Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,103 --> 00:00:05,854
DANIEL KING: (ON PHONE)
Can you forgive me?
2
00:00:06,145 --> 00:00:07,520
Why our shit always
gotta be so messy?
3
00:00:07,520 --> 00:00:08,854
I-- I guess we even now.
(CHUCKLES)
4
00:00:08,854 --> 00:00:09,812
What?
5
00:00:10,020 --> 00:00:11,687
Don't ever fucking
call me again.
6
00:00:11,687 --> 00:00:12,895
♪ (HIP-HOP BEAT PLAYING) ♪
7
00:00:13,103 --> 00:00:16,061
We were just hoping for a more
representative group of kids.
8
00:00:16,061 --> 00:00:18,854
Look, if you want Mexicans,
nobody's stopping you.
9
00:00:18,854 --> 00:00:20,353
I am always happy to step up.
10
00:00:20,353 --> 00:00:22,270
When your review
comes around next year,
11
00:00:22,270 --> 00:00:23,603
this will be very useful.
12
00:00:23,603 --> 00:00:24,854
Sorry, I'm not able to talk.
13
00:00:25,061 --> 00:00:26,812
MOLLY CARTER: I thought I knew
what to expect tonight, but--
14
00:00:26,812 --> 00:00:28,729
you and Candace,
you're really good together.
15
00:00:30,061 --> 00:00:31,395
Was it worth all
that time I spent
16
00:00:31,395 --> 00:00:32,770
supporting your
depressed ass?
17
00:00:32,770 --> 00:00:35,770
Probably not as much time as
you spent being a fuckin' ho.
18
00:00:36,895 --> 00:00:38,061
-Let's go.
-♪ Hey ♪
19
00:00:40,854 --> 00:00:42,395
♪ (MUSIC CLIMAXES, STOPS) ♪
20
00:00:42,395 --> 00:00:43,437
(SCREAMS)
21
00:01:14,103 --> 00:01:18,395
- Would you like a voucher
for a free cold brew?
- I'm good, thanks.
22
00:01:20,353 --> 00:01:23,186
Hey, didn't this used to be
a family fish grill?
23
00:01:23,186 --> 00:01:27,186
I don't know, but I heard
they're getting rid of
all the old stores
24
00:01:27,186 --> 00:01:28,937
and turning this
into a promenade.
25
00:01:28,937 --> 00:01:29,937
So exciting!
26
00:01:32,437 --> 00:01:34,854
Make sure you come back
for our grand opening
in 30 days!
27
00:01:34,854 --> 00:01:36,562
Best coffee
in I'Wood.
28
00:01:36,562 --> 00:01:39,562
( sotto voce )
I'Wood? The fuck?
29
00:01:39,562 --> 00:01:42,145
♪ Find some time
to do something... ♪
30
00:01:42,145 --> 00:01:44,937
Woman:
Would you like a voucher
for a free cold brew?
31
00:01:44,937 --> 00:01:48,562
♪ Find some time
to do something ♪
32
00:01:48,562 --> 00:01:50,937
♪ Find some time ♪
33
00:01:50,937 --> 00:01:54,729
♪ Find some time
to do something ♪
34
00:01:54,729 --> 00:01:58,270
♪ Whoa, whoa, oh, oh ♪
35
00:02:00,979 --> 00:02:02,854
♪ Find some time ♪
36
00:02:02,854 --> 00:02:06,937
♪ Find some time
to do something ♪
37
00:02:06,937 --> 00:02:08,562
♪ Find some time... ♪
38
00:02:08,562 --> 00:02:10,812
- ( air horn blaring )
- ( crowd cheering )
39
00:02:12,979 --> 00:02:15,103
♪ Find some time ♪
40
00:02:15,103 --> 00:02:18,145
♪ Find some time
to do something... ♪
41
00:02:20,979 --> 00:02:22,520
Let's go, guys!
42
00:02:22,520 --> 00:02:26,311
( cheering continues )
43
00:02:26,311 --> 00:02:28,311
- I'm done!
- Bye!
44
00:02:28,311 --> 00:02:31,687
- Should your nipples
be bleeding like that?
- What?
45
00:02:31,687 --> 00:02:33,395
We all hate you!
46
00:02:33,395 --> 00:02:36,270
The 14 mile marker, y'all.
Halfway done. Come on!
47
00:02:36,270 --> 00:02:37,812
Oh, for real?
48
00:02:40,603 --> 00:02:42,812
Oh, he got a beard!
That's what's up.
49
00:02:42,812 --> 00:02:45,020
( music playing )
50
00:02:45,020 --> 00:02:47,687
- ♪ Know what I'm sayin'? ♪
- Hey!
51
00:02:47,687 --> 00:02:50,645
Damn, are you
trying to win?
52
00:02:50,645 --> 00:02:52,562
♪ I was up late night
ballin'... ♪
53
00:02:52,562 --> 00:02:54,854
- Did you make that
specially for me?
- Mm-hmm.
54
00:02:54,854 --> 00:02:57,270
- Mmm.
- Here, try this.
55
00:02:57,270 --> 00:03:00,186
Come on,
just try it.
56
00:03:00,186 --> 00:03:02,770
- ( chuckles )
- Mmm!
57
00:03:02,770 --> 00:03:04,729
- That's amazing!
- Mm-hmm.
58
00:03:04,729 --> 00:03:06,145
What are we
making again?
59
00:03:06,145 --> 00:03:08,812
You are the worst
sous chef ever.
60
00:03:08,812 --> 00:03:10,937
I brought
a housewarming plant.
61
00:03:10,937 --> 00:03:12,770
I like to create
the ambiance.
62
00:03:12,770 --> 00:03:17,520
Well, we are making spinach
and feta stuffed salmon
over tortellini.
63
00:03:17,520 --> 00:03:19,562
Damn.
Woot woot!
64
00:03:19,562 --> 00:03:21,228
Oh, you got jokes, huh?
65
00:03:22,395 --> 00:03:24,186
Is it still
carb loading
66
00:03:24,186 --> 00:03:25,562
if the marathon
was three days ago?
67
00:03:25,562 --> 00:03:27,729
I'm really glad
we did that.
68
00:03:27,729 --> 00:03:30,854
I haven't felt like
I was leading shit
in a long time.
69
00:03:30,854 --> 00:03:34,186
Yeah, well, we couldn't have
pulled through without you.
70
00:03:38,895 --> 00:03:41,145
Maybe--
71
00:03:41,145 --> 00:03:45,020
maybe it's time
to start thinking
about my next idea.
72
00:03:45,020 --> 00:03:47,478
How about hopping in
on Saddle?
73
00:03:47,478 --> 00:03:49,770
Brooke and Colin
still need a biz dev guy.
74
00:03:49,770 --> 00:03:51,770
- Yeah, but they're
already into it.
- So?
75
00:03:51,770 --> 00:03:53,687
It could be good
to join something first,
you know,
76
00:03:53,687 --> 00:03:57,770
so you could see
what you would do differently
for your own thing.
77
00:03:57,770 --> 00:03:58,937
Yeah.
78
00:03:58,937 --> 00:04:00,562
I'll hit 'em up.
79
00:04:02,145 --> 00:04:03,603
So, uh...
80
00:04:05,020 --> 00:04:06,562
can I get another
piece of that?
81
00:04:08,895 --> 00:04:10,729
Oh, you want
some of this?
82
00:04:10,729 --> 00:04:12,103
Maybe.
83
00:04:14,603 --> 00:04:17,103
♪ I was up late night
ballin' ♪
84
00:04:17,103 --> 00:04:19,270
♪ Counting up hundreds
by the thousand ♪
85
00:04:19,270 --> 00:04:21,603
♪ I was up late night
ballin' ♪
86
00:04:21,603 --> 00:04:24,603
- ♪ Counting up hundreds
by the thousand... ♪
- Lawrence: I'm doing it.
87
00:04:24,603 --> 00:04:28,020
I think it's crazy
that you would get speakers
before a couch.
88
00:04:28,020 --> 00:04:31,478
- Oh, come on,
priorities much?
- It's not about priorities.
89
00:04:31,478 --> 00:04:33,729
It's about being able
to listen to "SportsCenter"
in the shower.
90
00:04:33,729 --> 00:04:36,729
Okay.
So, how's Saddle going?
91
00:04:36,729 --> 00:04:39,687
It's fine.
I mean, it's only
the first week, so.
92
00:04:39,687 --> 00:04:41,854
Well, I heard from Colin
it's going really well.
93
00:04:41,854 --> 00:04:44,478
Oh, so you
hearing things?
94
00:04:44,478 --> 00:04:46,937
( chuckles )
What else are you hearing
95
00:04:46,937 --> 00:04:48,645
since you and Colin
are so close?
96
00:04:48,645 --> 00:04:50,145
Don't--
don't do that.
97
00:04:50,145 --> 00:04:53,103
Ew. Just 'cause we had sex
does not make us close.
98
00:04:53,103 --> 00:04:55,979
That's literally
as close as you could get.
99
00:04:55,979 --> 00:04:57,603
( scoffs )
Not to me.
100
00:04:57,603 --> 00:04:59,478
Plus, we were drunk
every single time.
101
00:05:01,937 --> 00:05:03,812
So, it happened
more than once?
102
00:05:03,812 --> 00:05:08,437
Yeah, he was just--
he was just there.
103
00:05:08,437 --> 00:05:11,061
You had to like something
about him, though.
104
00:05:11,061 --> 00:05:14,729
I mean, he's smart
and he's funny as hell,
but that's it.
105
00:05:17,603 --> 00:05:21,270
Tsk, aw, look at you
getting jealous.
106
00:05:21,270 --> 00:05:23,228
- I'm not jealous.
- Yes, you are.
107
00:05:23,228 --> 00:05:25,228
- You cool with it,
I'm cool with it.
- That's cute.
108
00:05:30,353 --> 00:05:31,520
What?
109
00:05:31,520 --> 00:05:33,854
Uh, nothing.
110
00:05:33,854 --> 00:05:35,395
You wanna order
some dessert?
111
00:05:35,395 --> 00:05:37,186
Colin:
That's how gingers laugh.
112
00:05:37,186 --> 00:05:38,645
Like...
( mocking laugh )
113
00:05:38,645 --> 00:05:40,854
- That way...
- ( laughs ) Oh, no!
114
00:05:40,854 --> 00:05:42,520
Colin:
My friends are like,
"What's wrong?"
115
00:05:42,520 --> 00:05:45,020
And I'm like, "Yeah,
I fuckin' hate Piglet."
116
00:05:45,020 --> 00:05:46,895
Like I would
convince them that...
117
00:05:46,895 --> 00:05:48,395
Chad:
Yo, congrats, man.
That's huge.
118
00:05:48,395 --> 00:05:49,729
Yeah, thanks, man.
I'm excited.
119
00:05:49,729 --> 00:05:51,687
Yo, could y'all
use two hands?
120
00:05:53,520 --> 00:05:55,395
I said I'm happy
for you, too, man...
121
00:05:55,395 --> 00:05:57,562
- Yeah.
- ...but y'all not
gonna break my shit.
122
00:05:57,562 --> 00:05:59,979
- Did you order
some lemon pepper wings?
- Just click it in the bracket.
123
00:05:59,979 --> 00:06:02,020
- I'm good.
- Yep.
124
00:06:02,020 --> 00:06:04,353
All right, here we go.
The moment of truth.
125
00:06:06,061 --> 00:06:07,311
- Hell, yeah!
- That's what's up.
126
00:06:07,311 --> 00:06:08,729
Damn,
that shit is live.
127
00:06:10,854 --> 00:06:14,645
You know, I would've went
with the 75-inch, though,
but that's just me.
128
00:06:14,645 --> 00:06:19,687
- This nigga plant a stick?
- Hey, I appreciate
y'all's help.
129
00:06:19,687 --> 00:06:22,562
There you go.
Cheers.
130
00:06:22,562 --> 00:06:24,895
- Mmm.
- So, am I drinking this
on an empty stomach,
131
00:06:24,895 --> 00:06:26,729
- or are those wings coming?
- Y'all wanna watch the game?
132
00:06:26,729 --> 00:06:28,311
I got the whole
sports package.
133
00:06:28,311 --> 00:06:30,145
Can we fuck with that
"Due North" finale, though?
134
00:06:30,145 --> 00:06:32,228
Ha!
You watch that
dumbass show, too?
135
00:06:32,228 --> 00:06:35,103
Nah, man,
my fiancée put me on.
It's stupid. ( chuckles )
136
00:06:35,103 --> 00:06:37,270
Lawrence:
Chad, nigga, stop frontin'.
You love that show.
137
00:06:37,270 --> 00:06:38,937
You be rewinding it
and shit.
138
00:06:38,937 --> 00:06:41,520
I mean, the character
development is on point
139
00:06:41,520 --> 00:06:43,270
and the storylines
are riveting.
140
00:06:43,270 --> 00:06:45,186
Nigga, just turn
the shit on!
141
00:06:45,186 --> 00:06:47,937
I'd watch it at home,
but Leah bring her loud-ass
friends over.
142
00:06:47,937 --> 00:06:51,228
- They could get it, though.
- Yeah, Tiffany's watching it
at Issa's tonight.
143
00:06:51,228 --> 00:06:53,979
- Shit, my bad.
I didn't mean to--
- Nah, it's all good.
144
00:06:53,979 --> 00:06:56,729
- I'm not trippin'.
- How's the new chick,
uh, Jasmine?
145
00:06:56,729 --> 00:06:58,562
Aparna, nigga.
Her name is Aparna.
146
00:06:58,562 --> 00:07:01,603
She's cool.
And I gotta work
with her ex.
147
00:07:01,603 --> 00:07:03,270
What? She fuckin'
with her ex at your job?
148
00:07:03,270 --> 00:07:05,895
- Nah, man, fuck that.
- Ah, they're friends.
149
00:07:05,895 --> 00:07:08,729
It's weird, though.
She says she's not
checking for him,
150
00:07:08,729 --> 00:07:10,770
but she always laugh
at his stupid-ass jokes.
151
00:07:10,770 --> 00:07:14,020
Nah. Yo, yo, whatever it is,
you gotta kill that shit,
bro, right now.
152
00:07:14,020 --> 00:07:15,270
Don't get caught
slipping again.
153
00:07:15,270 --> 00:07:16,603
You gotta let
these broads know.
154
00:07:16,603 --> 00:07:19,520
Yeah, Tiff had this dude
at her job, Fred.
155
00:07:19,520 --> 00:07:21,353
Fred and I
had a talk.
156
00:07:21,353 --> 00:07:22,770
Fred's gone now.
157
00:07:22,770 --> 00:07:23,979
Why?
158
00:07:23,979 --> 00:07:26,603
- 'Cause I dealt with it.
- Exactly.
159
00:07:26,603 --> 00:07:29,353
And bitches don't need
a motherfucking dude
as a friend.
160
00:07:29,353 --> 00:07:31,687
Just extra dick around
for no reason.
161
00:07:31,687 --> 00:07:33,979
- Nope. Handle that shit.
- Mm.
162
00:07:33,979 --> 00:07:36,812
( music playing
on TV )
163
00:07:36,812 --> 00:07:37,770
Is that shit...?
164
00:07:40,854 --> 00:07:42,979
Damn!
165
00:07:42,979 --> 00:07:45,478
Why is it always
a white Mercedes?
166
00:07:45,478 --> 00:07:48,770
- I hate missing previews.
- ( laughing )
167
00:07:48,770 --> 00:07:49,645
What?
168
00:07:52,645 --> 00:07:54,061
Aparna?
169
00:07:54,061 --> 00:07:55,895
Oh, I'm sorry.
What?
170
00:07:55,895 --> 00:07:58,729
I was just saying
I hate missing previews.
171
00:07:58,729 --> 00:08:01,645
Oh, yeah.
But at least we got seats.
172
00:08:02,854 --> 00:08:04,145
( chuckles )
Oh...
173
00:08:05,520 --> 00:08:07,895
Is Colin really
that funny?
174
00:08:07,895 --> 00:08:09,020
What?
175
00:08:10,270 --> 00:08:12,228
No, he's not.
176
00:08:12,228 --> 00:08:14,562
It's my sister.
My niece put a plate
of syrup on her head
177
00:08:14,562 --> 00:08:15,979
and she called it
a hat.
178
00:08:15,979 --> 00:08:17,562
It's cute.
179
00:08:17,562 --> 00:08:19,353
Why are you bringing up
Colin again?
180
00:08:19,353 --> 00:08:21,603
Y'all seem to be
real buddy-buddy lately.
181
00:08:21,603 --> 00:08:23,645
I just was curious.
182
00:08:23,645 --> 00:08:25,729
But there's nothing
to be curious about.
183
00:08:25,729 --> 00:08:27,311
Cool.
184
00:08:28,395 --> 00:08:29,729
( scoffs )
185
00:08:29,729 --> 00:08:31,603
Doesn't sound
like it's cool.
186
00:08:31,603 --> 00:08:33,854
Well, just be honest.
187
00:08:33,854 --> 00:08:35,979
I don't wanna be
out here looking stupid.
188
00:08:35,979 --> 00:08:38,311
You're making yourself
look stupid.
189
00:08:38,311 --> 00:08:39,854
This is your shit,
it's not mine.
190
00:08:39,854 --> 00:08:42,895
I don't have shit.
I just don't like liars.
191
00:08:44,395 --> 00:08:47,103
Wow.
192
00:08:47,103 --> 00:08:49,645
You know what?
Pull the car over.
193
00:08:49,645 --> 00:08:52,061
- Yo, come on, I just--
- Lawrence, pull the car over.
194
00:08:52,061 --> 00:08:54,061
Really?
Is it that serious?
195
00:08:54,061 --> 00:08:55,186
I gotta pull
the car over?
196
00:08:55,186 --> 00:08:56,687
Yes, because
I've been here before,
197
00:08:56,687 --> 00:08:58,061
and I'm not
doing this with you.
198
00:08:58,061 --> 00:08:59,061
- Pull the car over.
- Come on.
199
00:08:59,061 --> 00:09:00,353
( phone buzzing )
200
00:09:00,353 --> 00:09:02,603
Oh, there's your
pile of shit right there.
201
00:09:02,603 --> 00:09:04,979
- Enjoy your previews.
- I don't even know
why she's call--
202
00:09:04,979 --> 00:09:06,937
Aparna.
Come on. Aparna!
203
00:09:10,228 --> 00:09:12,395
( music playing )
204
00:09:14,562 --> 00:09:18,729
♪ Hey, all this fighting shit,
I kind of love it ♪
205
00:09:18,729 --> 00:09:20,979
♪ Them tears, at least
you feeling something ♪
206
00:09:20,979 --> 00:09:24,061
♪ For a minute
I felt you going numb ♪
207
00:09:24,061 --> 00:09:27,061
♪ No calls, did you forget
my number? ♪
208
00:09:27,061 --> 00:09:30,812
♪ I, I, used to
love you ♪
209
00:09:30,812 --> 00:09:33,020
♪ Love you, love you,
love you ♪
210
00:09:33,020 --> 00:09:36,145
♪ Like you never
been loved before ♪
211
00:09:36,145 --> 00:09:39,353
♪ Now it's just fuck you,
fuck you, fuck me ♪
212
00:09:39,353 --> 00:09:41,937
♪ Like I ain't
fucked up enough ♪
213
00:09:41,937 --> 00:09:44,770
♪ Told me
he hurt you before ♪
214
00:09:44,770 --> 00:09:47,603
♪ I tried
to be better, oh ♪
215
00:09:47,603 --> 00:09:50,478
♪ Damn, I got issues
with hoes ♪
216
00:09:50,478 --> 00:09:53,437
♪ In different area codes ♪
217
00:09:53,437 --> 00:09:56,186
♪ With this good dick
on their mind ♪
218
00:09:56,186 --> 00:09:58,979
♪ But I'm supposed
to be yours ♪
219
00:09:58,979 --> 00:10:03,937
♪ Good God,
why can't I supply love? ♪
220
00:10:03,937 --> 00:10:07,103
( vocalizing )
221
00:10:10,270 --> 00:10:12,020
- ( air horn blaring )
- ( crowd cheering )
222
00:10:12,020 --> 00:10:14,061
♪ Find some time ♪
223
00:10:14,061 --> 00:10:17,937
♪ Find some time
to do something ♪
224
00:10:17,937 --> 00:10:19,353
♪ Find some time... ♪
225
00:10:21,812 --> 00:10:23,478
- Keep running.
- Ooh, go.
226
00:10:23,478 --> 00:10:26,770
- So fast.
- Mm-hmm.
227
00:10:26,770 --> 00:10:28,645
Did you even know Kelli
was training for this?
228
00:10:28,645 --> 00:10:30,103
Fuck, no. How?
229
00:10:30,103 --> 00:10:31,729
'Cause she started
taking her pulse?
230
00:10:31,729 --> 00:10:33,311
I mean, she did get
a Fitbit.
231
00:10:33,311 --> 00:10:34,937
- Ugh.
- And she does
look taller.
232
00:10:34,937 --> 00:10:36,145
Girl, she invited me
to come
233
00:10:36,145 --> 00:10:37,770
to some jazz class
with her a month ago.
234
00:10:37,770 --> 00:10:40,311
- I was like,
"Bitch, why?"
- ( chuckles )
235
00:10:40,311 --> 00:10:42,854
- We are wack friends.
- Tsk.
236
00:10:42,854 --> 00:10:44,395
Where's she
supposed to be?
237
00:10:44,395 --> 00:10:45,895
I don't know.
She said we can't
miss her.
238
00:10:45,895 --> 00:10:47,145
She got on
all white.
239
00:10:47,145 --> 00:10:48,687
Hey, have you been
to EightyTwo?
240
00:10:48,687 --> 00:10:49,937
- The arcade bar?
- Mm-hmm.
241
00:10:49,937 --> 00:10:51,520
I thought you quit
playing games.
242
00:10:51,520 --> 00:10:53,437
( laughs )
243
00:10:53,437 --> 00:10:56,103
( mock laughing )
244
00:10:56,103 --> 00:10:57,895
That's how I laugh.
245
00:10:57,895 --> 00:11:00,103
Quentin's coming to L.A.
in two weeks.
246
00:11:00,103 --> 00:11:03,186
- Ooh, you should
take him to Earle's Grill.
- Nah, girl, they closed.
247
00:11:03,186 --> 00:11:05,520
Nah, girl,
they opened back up
with the Metro line.
248
00:11:05,520 --> 00:11:06,895
Oh, maybe we should
go there,
249
00:11:06,895 --> 00:11:08,270
'cause I'm trying
to keep it real casual.
250
00:11:08,270 --> 00:11:11,020
- Oh, really?
- Yes, really.
251
00:11:11,020 --> 00:11:14,395
I like him,
but he's not my type.
252
00:11:14,395 --> 00:11:16,270
Pic, please.
253
00:11:16,270 --> 00:11:17,687
Molly:
Ugh!
254
00:11:17,687 --> 00:11:19,186
Oh, he got a beard.
255
00:11:19,186 --> 00:11:21,145
- That's what's up.
- Mm-hmm.
256
00:11:21,145 --> 00:11:23,020
Sorry.
We're late.
257
00:11:23,020 --> 00:11:24,687
There's
a good reason why.
258
00:11:24,687 --> 00:11:27,645
- ( phone buzzes )
- Oh, we just got a text
from Kelli.
259
00:11:27,645 --> 00:11:29,895
"Meet me at
the finish line"?
260
00:11:29,895 --> 00:11:30,979
Damn, already?
261
00:11:30,979 --> 00:11:32,645
That bitch got
Kenyan in her?
262
00:11:32,645 --> 00:11:36,478
I see you accepted
a structured settlement
on your last case.
263
00:11:36,478 --> 00:11:39,937
- Yes, I always put
my client's interest first.
- Mm-hmm.
264
00:11:39,937 --> 00:11:43,020
What would you do
if your client didn't
want the annuity
265
00:11:43,020 --> 00:11:44,979
and wanted
a lump sum settlement?
266
00:11:44,979 --> 00:11:47,770
You know,
I actually had
that exact scenario happen
267
00:11:47,770 --> 00:11:49,353
when I was
a second-year associate.
268
00:11:49,353 --> 00:11:51,687
I present both options
to my clients when necessary,
269
00:11:51,687 --> 00:11:53,353
but I determine
my recommendation
270
00:11:53,353 --> 00:11:55,103
based on
the settlement amount.
271
00:11:55,103 --> 00:11:58,228
It's all about
helping the client make
an educated decision.
272
00:11:58,228 --> 00:12:00,061
Honestly, Molly,
273
00:12:00,061 --> 00:12:01,812
you know,
you were great
on paper,
274
00:12:01,812 --> 00:12:05,145
but now that
we've met you,
we're impressed.
275
00:12:05,145 --> 00:12:07,478
- ( chuckles )
- And I love that
you're an L.A. native.
276
00:12:07,478 --> 00:12:09,770
- Florence and Crenshaw.
- My dad grew up there.
277
00:12:09,770 --> 00:12:11,437
Is the McDonald's
still on the corner?
278
00:12:11,437 --> 00:12:13,687
- Sure is.
- ( all laughing )
279
00:12:13,687 --> 00:12:16,437
- Quentin:
So, Hayward made the offer?
- I got it three days ago.
280
00:12:16,437 --> 00:12:18,895
So, what I'm gonna do
is just go on a couple more
interviews,
281
00:12:18,895 --> 00:12:21,937
- take a few more offers...
- Yeah, and bring it to
the partners, right?
282
00:12:21,937 --> 00:12:24,103
- Okay. Okay,
Molly, I see you.
- ( chuckles )
283
00:12:24,103 --> 00:12:25,979
Now let them know
you can go anyplace
you want to.
284
00:12:25,979 --> 00:12:28,061
Exactly,
and hopefully,
they'll wake up
285
00:12:28,061 --> 00:12:29,937
and bring something
to the table.
286
00:12:29,937 --> 00:12:31,478
That's right,
how it goes is
up to them.
287
00:12:31,478 --> 00:12:33,145
Yeah, what it's really up to
is that paper.
288
00:12:33,145 --> 00:12:35,478
That's real, you know?
Just cut the check.
289
00:12:35,478 --> 00:12:38,061
- Merrill,
cut the check.
- ( both chuckling )
290
00:12:38,061 --> 00:12:39,770
And, uh, can you
count them zeros?
291
00:12:39,770 --> 00:12:41,603
Future Molly
trying to fuck up
some commas!
292
00:12:41,603 --> 00:12:44,520
- Oh, hey!
- I'm sorry,
did you want the check?
293
00:12:44,520 --> 00:12:46,520
Wait, what?
Nah, nah, we don't.
294
00:12:46,520 --> 00:12:48,270
We good.
We ain't ordered yet.
295
00:12:48,270 --> 00:12:49,270
I'm sorry.
296
00:12:50,478 --> 00:12:51,979
I mean...
297
00:12:51,979 --> 00:12:54,520
- Hey, you good?
- Yeah.
298
00:12:54,520 --> 00:12:56,603
I-- I saw a guy
I used to know.
299
00:12:56,603 --> 00:12:59,311
I mean, look,
of course guys out here
check you out.
300
00:12:59,311 --> 00:13:00,979
You're the most
beautiful woman in here.
301
00:13:00,979 --> 00:13:02,812
Tsk, okay, Quentin.
302
00:13:02,812 --> 00:13:04,395
No, I'm serious.
303
00:13:04,395 --> 00:13:06,186
And, like, thanks for
taking me out, you know?
304
00:13:06,186 --> 00:13:08,395
And when you're
in Chicago next week,
305
00:13:08,395 --> 00:13:10,895
um, you know, take
one of those nights off
306
00:13:10,895 --> 00:13:12,145
and we'll do dinner.
307
00:13:13,645 --> 00:13:16,437
I guess.
I gotta eat.
( chuckles )
308
00:13:16,437 --> 00:13:18,937
I'm always
down to eat, homie.
309
00:13:21,145 --> 00:13:24,478
Dr. Pine:
Well, "homie" is not
a great place to start.
310
00:13:24,478 --> 00:13:26,937
Why do you just
see him as a friend?
311
00:13:26,937 --> 00:13:30,020
He just doesn't seem like
the guy I should be with.
312
00:13:30,020 --> 00:13:32,437
Ugh, "should."
I know. I heard it.
313
00:13:32,437 --> 00:13:35,645
Well, maybe
it's time to focus on
what you could have instead.
314
00:13:35,645 --> 00:13:37,645
Get out of the should
and live in the could.
315
00:13:38,895 --> 00:13:41,270
I promise I've never
said that before.
316
00:13:41,270 --> 00:13:43,937
- ( both chuckling )
- But we're just gonna
go with it.
317
00:13:43,937 --> 00:13:46,687
I could get with it.
318
00:13:46,687 --> 00:13:48,729
I'm glad
you're back, Molly.
319
00:13:48,729 --> 00:13:50,854
So let's schedule
your next appointment.
320
00:13:50,854 --> 00:13:52,061
- Oh...
- Yeah.
321
00:13:59,478 --> 00:14:01,061
We missed our chance
for the 12th,
322
00:14:01,061 --> 00:14:03,603
but if we file by tomorrow,
we can still meet
the deadline
323
00:14:03,603 --> 00:14:06,520
to oppose the motion
for summary judgment.
324
00:14:06,520 --> 00:14:08,186
- You know what?
- Hmm?
325
00:14:08,186 --> 00:14:09,729
We deserve
some incentive.
326
00:14:09,729 --> 00:14:11,520
What?
327
00:14:11,520 --> 00:14:13,812
Oh, where were you
when I didn't wanna
328
00:14:13,812 --> 00:14:16,020
study for the LSATs?
329
00:14:16,020 --> 00:14:17,562
Yes!
330
00:14:17,562 --> 00:14:19,228
Hey, you can take us
out the 'hood...
331
00:14:19,228 --> 00:14:20,353
( both chuckling )
332
00:14:20,353 --> 00:14:22,103
- All right, here we go.
- All right.
333
00:14:22,103 --> 00:14:25,729
Keep going, keep--
oh, okay, okay, we good.
334
00:14:25,729 --> 00:14:27,353
Ah, we deserve this.
335
00:14:27,353 --> 00:14:29,937
To working hard
and getting it done.
336
00:14:29,937 --> 00:14:31,603
- ( chuckling )
- Bam!
337
00:14:33,562 --> 00:14:35,520
- Ah, yeah.
- Yeah.
338
00:14:35,520 --> 00:14:38,145
So, is everybody
in the Carter family
as successful as you?
339
00:14:38,145 --> 00:14:41,979
Well, my younger brother
is 26 and still doesn't have
a driver's license.
340
00:14:41,979 --> 00:14:44,228
My older brother's
married to a stripper.
341
00:14:44,228 --> 00:14:45,812
- What about you?
- ( chuckles )
342
00:14:45,812 --> 00:14:48,729
My sister sells
flat tummy tea
on Instagram.
343
00:14:48,729 --> 00:14:50,395
- Hmm.
- I mean, she got
hella followers,
344
00:14:50,395 --> 00:14:52,437
- but what's her endgame?
- Wait, what's her name?
345
00:14:52,437 --> 00:14:54,729
I might follow her.
346
00:14:54,729 --> 00:14:57,520
( sighs )
You know, this might be
the best time I've had
347
00:14:57,520 --> 00:14:58,854
working late
in this office.
348
00:14:58,854 --> 00:15:01,603
- Really?
- Yeah.
349
00:15:05,437 --> 00:15:07,437
( chuckles )
350
00:15:07,437 --> 00:15:12,020
♪ Should I assume
you didn't mean it
like that? ♪
351
00:15:12,020 --> 00:15:15,729
♪ Or should I assume you know
exactly how you said it ♪
352
00:15:15,729 --> 00:15:18,020
♪ You know exactly
how you meant it? ♪
353
00:15:18,020 --> 00:15:21,395
♪ Should I assume
it's a mean, sweet
disposition ♪
354
00:15:21,395 --> 00:15:24,854
♪ Switching position,
fuckin' submission ♪
355
00:15:24,854 --> 00:15:29,603
♪ Should I assume
it's a weekend thing, boy? ♪
356
00:15:29,603 --> 00:15:31,770
♪ You could get ass
all week ♪
357
00:15:31,770 --> 00:15:35,270
♪ Droppin' that ass,
just think about me,
think about me ♪
358
00:15:35,270 --> 00:15:39,270
♪ And it's all good,
what's the difference
if it's all good? ♪
359
00:15:39,270 --> 00:15:41,603
♪ Split the difference
if it's still good ♪
360
00:15:41,603 --> 00:15:43,812
♪ What's the difference
if it's still good? ♪
361
00:15:43,812 --> 00:15:46,311
♪ Just not yours
exclusively ♪
362
00:15:46,311 --> 00:15:49,687
♪ Used to be all good,
trade it all now... ♪
363
00:15:49,687 --> 00:15:52,311
I think I'm just gonna
let it play out and see
what this could be.
364
00:15:52,311 --> 00:15:53,812
- You never know.
- Issa: From what you said,
365
00:15:53,812 --> 00:15:56,311
it sounds like you know
the dick was meh.
366
00:15:56,311 --> 00:15:58,145
Okay, wait,
I never said that.
367
00:15:58,145 --> 00:16:01,311
I like him.
And, plus, he's been
hella supportive
368
00:16:01,311 --> 00:16:03,228
throughout this whole
job interview thing.
369
00:16:03,228 --> 00:16:07,061
And he makes me laugh,
which, right now,
is kind of nice.
370
00:16:07,061 --> 00:16:09,979
Okay. So, have you decided
what you're gonna do
about work?
371
00:16:09,979 --> 00:16:11,895
You gonna
stay with the whites
or go with the blacks?
372
00:16:11,895 --> 00:16:15,186
I don't know.
I mean, at least at MJ&S
I know what I'm getting.
373
00:16:15,186 --> 00:16:17,770
Plus, I put in
a lot of time there already.
374
00:16:17,770 --> 00:16:20,353
But then at Hayward,
I feel like they get me.
375
00:16:20,353 --> 00:16:22,645
But then again, how much
can you really tell
from one interview?
376
00:16:22,645 --> 00:16:25,353
I just wanna go with
whoever values me the most.
377
00:16:25,353 --> 00:16:26,937
Blacks all "zay."
378
00:16:26,937 --> 00:16:28,520
- ( Molly chuckles )
- Hold up, Ida B. Wells.
379
00:16:28,520 --> 00:16:30,854
You know when
you work with black folks,
they get too comfortable.
380
00:16:30,854 --> 00:16:32,353
They wanna compare
potato salad.
381
00:16:32,353 --> 00:16:33,687
They get all up
in your business,
382
00:16:33,687 --> 00:16:34,687
trying to add you
on Facebook,
383
00:16:34,687 --> 00:16:35,687
inviting you
to church!
384
00:16:35,687 --> 00:16:36,937
It's like,
"Damn, Therese!
385
00:16:36,937 --> 00:16:39,061
Quit trying to
baptize me at work."
386
00:16:39,061 --> 00:16:41,395
- Wow.
- Damn,
387
00:16:41,395 --> 00:16:44,145
maybe working
with whites is right.
388
00:16:44,145 --> 00:16:46,520
On the other hand,
when you working
with white folks,
389
00:16:46,520 --> 00:16:49,603
you gotta make them
feel comfortable about you.
390
00:16:49,603 --> 00:16:51,895
Explaining
your outfits,
391
00:16:51,895 --> 00:16:53,353
speaking on behalf
of all black people,
392
00:16:53,353 --> 00:16:54,562
trying not to be
a stereotype.
393
00:16:54,562 --> 00:16:56,145
It's like,
"Okay, Meg,
394
00:16:56,145 --> 00:16:57,854
I'm eating watermelon.
So what, bitch?
395
00:16:57,854 --> 00:16:59,353
It's hot."
396
00:16:59,353 --> 00:17:01,562
- ( phone buzzing )
- So, I'm just fucked.
397
00:17:01,562 --> 00:17:04,812
- Apparently.
- Ugh, it's Tiff.
She can't make it.
398
00:17:04,812 --> 00:17:07,437
- I'll call her.
- Boo!
399
00:17:07,437 --> 00:17:10,812
You know what, you could
be a lawyer anywhere.
400
00:17:10,812 --> 00:17:13,645
- Follow the money.
- That's what Quentin said.
401
00:17:13,645 --> 00:17:16,228
- ( music playing on TV )
- Oh, shit, Kelli,
it's starting!
402
00:17:16,228 --> 00:17:18,812
Kelli:
Mm, here we go.
"Due North"!
403
00:17:18,812 --> 00:17:21,729
For starters,
we know that you've been
meeting with other firms.
404
00:17:21,729 --> 00:17:23,854
The legal community
in L.A. is very small.
405
00:17:23,854 --> 00:17:25,437
Merrill:
Bottom line, Molly,
we wanna make sure
406
00:17:25,437 --> 00:17:27,603
that you know
we hear you and value you.
407
00:17:27,603 --> 00:17:29,937
And, uh, we don't
wanna lose you.
408
00:17:29,937 --> 00:17:32,770
Well, thank you.
That means a lot
to hear you say that.
409
00:17:32,770 --> 00:17:35,270
Which is why
we are giving you...
410
00:17:36,478 --> 00:17:38,854
the Rising Star Award!
411
00:17:38,854 --> 00:17:41,270
- ( Merrill chuckles )
- Schwartz: It acknowledges
new talent
412
00:17:41,270 --> 00:17:43,437
poised to go very far
in the legal field.
413
00:17:43,437 --> 00:17:45,520
Johnson:
Your photo will be
prominently featured
414
00:17:45,520 --> 00:17:47,645
on the firm's website.
415
00:17:47,645 --> 00:17:49,145
Molly:
For real?
416
00:17:49,145 --> 00:17:51,478
- You play too much.
- ( phone buzzing )
417
00:17:51,478 --> 00:17:53,562
( shower running )
418
00:17:55,979 --> 00:17:56,937
Hey.
419
00:17:58,437 --> 00:17:59,937
Oh, shit,
what happened?
420
00:17:59,937 --> 00:18:01,603
- ( air horn blaring )
- ( crowd cheering )
421
00:18:01,603 --> 00:18:03,729
♪ Find some time ♪
422
00:18:03,729 --> 00:18:07,562
♪ Find some time
to do something ♪
423
00:18:07,562 --> 00:18:09,562
♪ Find some time... ♪
424
00:18:13,228 --> 00:18:15,687
Where is she?
These people smell so bad.
425
00:18:15,687 --> 00:18:18,228
- My nose is so sensitive.
- Oh, is that her?
426
00:18:20,228 --> 00:18:22,186
- ( Issa scoffs )
- Kelli!
427
00:18:22,186 --> 00:18:24,103
- Hey, guys.
- What happened?
428
00:18:24,103 --> 00:18:26,979
I'm so sorry.
I-- I got my period.
429
00:18:26,979 --> 00:18:28,603
- No!
- That makes one of us.
430
00:18:28,603 --> 00:18:30,437
- Gross.
- But why didn't you just
431
00:18:30,437 --> 00:18:32,311
put in a tampon
and keep moving?
432
00:18:32,311 --> 00:18:33,937
Well, it got me
before I could get it.
433
00:18:33,937 --> 00:18:35,520
I mean,
I got to mile nine
434
00:18:35,520 --> 00:18:36,812
and the Red Wedding hit.
435
00:18:36,812 --> 00:18:39,478
Just killed my drawers.
Just dead.
436
00:18:39,478 --> 00:18:42,145
Then I got bussed
to the finish line
over an hour ago.
437
00:18:42,145 --> 00:18:44,770
( snorting )
438
00:18:44,770 --> 00:18:47,478
No, I'm sorry.
That's-- oh, no, yeah.
439
00:18:47,478 --> 00:18:49,854
Well, honey, at least
your Ivy Park is on point.
440
00:18:49,854 --> 00:18:51,603
I know, right?
441
00:18:51,603 --> 00:18:53,729
But I didn't
finish my shit!
442
00:18:53,729 --> 00:18:56,103
I mean, y'all know
I've been training
for months.
443
00:18:56,103 --> 00:18:57,770
- Both: Yeah, we knew that.
- Oh, my gosh.
444
00:18:57,770 --> 00:19:00,478
Well, look how far you got.
I mean, you ran nine miles.
445
00:19:00,478 --> 00:19:03,395
- None of us can run that.
- I mean, it's basically
just a 10K.
446
00:19:03,395 --> 00:19:05,687
Honey, can we let
Auntie Kelli have this
447
00:19:05,687 --> 00:19:07,854
for our
little angel?
448
00:19:07,854 --> 00:19:09,979
Aw, Baby DuBois!
449
00:19:09,979 --> 00:19:12,353
Wait, you knew
Tiffany was pregnant?
450
00:19:12,353 --> 00:19:14,186
Yeah, sorry.
We're closer.
451
00:19:14,186 --> 00:19:17,770
Sorry. I mean, y'all can
plan the baby shower
with my suggestions.
452
00:19:17,770 --> 00:19:21,311
We stopped trying,
but then we were so high
at Issa's party...
453
00:19:21,311 --> 00:19:24,687
Whoo-hoo, that's our
little weed baby in there.
454
00:19:24,687 --> 00:19:27,186
( Kelli laughing )
455
00:19:27,186 --> 00:19:30,103
- Y'all cute!
Y'all cute.
- Yeah!
456
00:19:30,103 --> 00:19:32,020
Kelli:
I can't believe
you're having a baby.
457
00:19:32,020 --> 00:19:34,270
Ugh, good things happening
to good people.
458
00:19:34,270 --> 00:19:35,979
Tiffany:
We're all doing
great things.
459
00:19:35,979 --> 00:19:38,020
Look at you getting fit.
Look at Kelli.
460
00:19:38,020 --> 00:19:40,979
Look at Molly
taking interviews,
taking names.
461
00:19:40,979 --> 00:19:42,687
Look at Issa.
462
00:19:42,687 --> 00:19:44,770
- Mmm.
- Kelli: Look at--
463
00:19:44,770 --> 00:19:45,979
no, you told me
before.
464
00:19:45,979 --> 00:19:47,520
- Yeah, no, she--
- Kelli: Yeah.
465
00:19:47,520 --> 00:19:49,311
Almost there.
Tip of the tongue.
466
00:19:49,311 --> 00:19:51,186
- Drop it.
( imitates bomb dropping )
- Issa.
467
00:19:51,186 --> 00:19:53,895
- Kelli: Ah! ( chuckles )
- Tiffany: Issa...
468
00:19:53,895 --> 00:19:56,729
- I'm, uh, moving.
- Shit.
469
00:19:56,729 --> 00:19:58,061
Yeah.
470
00:19:59,895 --> 00:20:02,228
Joanne:
I am so moved.
471
00:20:02,228 --> 00:20:03,895
The mountain
came to Muhammed.
472
00:20:05,228 --> 00:20:07,103
Are we the mountain?
473
00:20:07,103 --> 00:20:10,478
Isn't that
the question?
474
00:20:10,478 --> 00:20:12,603
Frieda:
Wite-Out? Wite-Out?
475
00:20:12,603 --> 00:20:15,270
Ah, para tu,
para tu, aqui.
476
00:20:15,270 --> 00:20:18,353
What got you guys thinking
about using the space
on weekends?
477
00:20:18,353 --> 00:20:20,812
We just, uh, wanted
to service the students
478
00:20:20,812 --> 00:20:22,562
that weren't being
serviced during the week.
479
00:20:22,562 --> 00:20:25,687
What do you mean?
Why weren't kids
being serviced?
480
00:20:25,687 --> 00:20:28,395
Oh, just the program
got really popular.
481
00:20:28,395 --> 00:20:31,937
Well, we could've had
Kitty and Sarah back in
if it was a space issue.
482
00:20:31,937 --> 00:20:34,812
Uh, it was
more than that.
483
00:20:34,812 --> 00:20:37,228
The vice principal was
just being really resistant.
484
00:20:37,228 --> 00:20:39,603
How so?
I didn't see any
of this in the reports.
485
00:20:39,603 --> 00:20:40,937
Let me get Frieda
over here.
486
00:20:40,937 --> 00:20:42,937
Oh, no, no, no.
We don't need to
involve her.
487
00:20:44,395 --> 00:20:46,937
This is
entirely on me.
488
00:20:46,937 --> 00:20:50,979
The VP wasn't interested
in servicing Latino students.
489
00:20:50,979 --> 00:20:54,270
We-- I thought
we could remedy that
490
00:20:54,270 --> 00:20:55,770
by having
extra sessions here.
491
00:20:55,770 --> 00:20:57,520
Wait, wait, wait.
492
00:20:57,520 --> 00:20:59,145
Are-- are you
telling me
493
00:20:59,145 --> 00:21:02,186
that you're having segregated
We Got Y'all sessions here?
494
00:21:02,186 --> 00:21:04,937
Do you know
what this could--
this could be a lawsuit.
495
00:21:04,937 --> 00:21:09,020
- I didn't think about that.
- This is incredibly
disappointing.
496
00:21:09,020 --> 00:21:10,895
I'm so sorry.
497
00:21:10,895 --> 00:21:13,145
After we make some calls
to remedy this,
498
00:21:13,145 --> 00:21:16,020
we need to reevaluate
having you out
in the field.
499
00:21:23,020 --> 00:21:24,687
Kelli:
Why are you just
standing there?!
500
00:21:24,687 --> 00:21:28,729
- Run!
- Isaac done
killed Christine
501
00:21:28,729 --> 00:21:33,061
- 'cause she was having
relations with Ms. Lydia.
- ( coughs )
502
00:21:33,061 --> 00:21:35,437
- Damn!
- What the fuck?
503
00:21:35,437 --> 00:21:37,478
When Ninny told me
the poison didn't work,
504
00:21:37,478 --> 00:21:39,145
I did what I had to do!
505
00:21:39,145 --> 00:21:41,186
- ( grunting )
- Get off!
506
00:21:41,186 --> 00:21:43,145
I hate slavery!
507
00:21:43,145 --> 00:21:46,478
- You sick, lying...
- ( both arguing )
508
00:21:49,353 --> 00:21:51,603
I thought
that simple slave
was really simple.
509
00:21:51,603 --> 00:21:53,061
And I told you
that fool was shifty.
510
00:21:53,061 --> 00:21:57,061
You see, you mind
your business,
you get free.
511
00:21:57,061 --> 00:21:59,937
- ( Molly scoffs )
- ( phones buzzing )
512
00:21:59,937 --> 00:22:03,103
- Pssh.
- It's Tiffany's pregnant ass
trying to get all in the mix.
513
00:22:03,103 --> 00:22:06,687
She just got pregnant
and she's already being
boring and dramatic.
514
00:22:06,687 --> 00:22:08,478
( mocking )
"I'm Tiffany.
I'm pregnant."
515
00:22:08,478 --> 00:22:09,729
( scoffs )
Calm down.
516
00:22:09,729 --> 00:22:11,687
You know she gonna
eat the placenta?
517
00:22:11,687 --> 00:22:13,353
That bitch
gonna live forever.
518
00:22:13,353 --> 00:22:15,770
Mmm.
519
00:22:15,770 --> 00:22:19,020
So, now that
"Due North" is over,
y'all wanna help me pack?
520
00:22:19,020 --> 00:22:20,895
For what?
You ain't got
nowhere to go.
521
00:22:20,895 --> 00:22:22,937
- I still gotta leave!
- We'll help you.
522
00:22:22,937 --> 00:22:24,353
- Come on, girl.
- Pssh.
523
00:22:24,353 --> 00:22:26,353
Thank you.
You can help me
wrap up my valuables.
524
00:22:26,353 --> 00:22:28,603
Girl, stop playing
and tell us what you
really want us to do.
525
00:22:28,603 --> 00:22:30,228
- ( chuckles )
- Both: "Valuables."
526
00:22:30,228 --> 00:22:33,353
Just wrap
my shit up, please.
527
00:22:33,353 --> 00:22:35,770
Have you contacted my friend,
Kaliah, about being
your roommate?
528
00:22:35,770 --> 00:22:37,186
Nah, not yet.
529
00:22:37,186 --> 00:22:38,603
Honestly, I wanna
live by myself.
530
00:22:38,603 --> 00:22:41,145
Bitch, where?!
You ain't got no money!
531
00:22:41,145 --> 00:22:44,478
I didn't mean
to come at you like that,
but a bitch try a bitch.
532
00:22:44,478 --> 00:22:48,228
Okay, Issa,
Kelli's got a point.
533
00:22:48,228 --> 00:22:50,437
Kelli:
You can't live anywhere
but way the fuck out.
534
00:22:50,437 --> 00:22:52,770
I'm talking Lancaster,
West Covina.
535
00:22:52,770 --> 00:22:54,812
I can afford
to live alone,
536
00:22:54,812 --> 00:22:57,812
you know, if I take
a second job or something.
537
00:22:57,812 --> 00:23:01,020
Well, maybe you can sell
some of your stuff.
538
00:23:01,020 --> 00:23:03,687
I guess I could
get rid of some things.
539
00:23:03,687 --> 00:23:05,562
Just everything.
540
00:23:10,854 --> 00:23:12,520
It is with great pleasure
that I introduce you
541
00:23:12,520 --> 00:23:16,270
to our new director
of student outreach.
542
00:23:16,270 --> 00:23:17,228
Frieda.
543
00:23:23,437 --> 00:23:25,103
Hey, wait,
she got promoted?
544
00:23:25,103 --> 00:23:27,854
Yes, I need
to feel confident
about who I have in charge.
545
00:23:27,854 --> 00:23:29,895
Frieda has spearheaded
several initiatives here.
546
00:23:29,895 --> 00:23:32,937
- She's more than capable.
- ( whispers ) I'm more
more than capable.
547
00:23:32,937 --> 00:23:35,103
- ( whispers ) I so agree.
- Thank you, Joanne.
548
00:23:35,103 --> 00:23:36,562
No, thank you.
549
00:23:40,228 --> 00:23:42,395
- Is Ken about to cry?
- I don't know.
550
00:23:42,395 --> 00:23:44,937
- I'm here
if you wanna talk.
- I'm fine.
551
00:23:46,603 --> 00:23:47,937
Hey, Frieda.
552
00:23:47,937 --> 00:23:50,770
I'm--
I'm so happy for you.
553
00:23:50,770 --> 00:23:53,478
You deserve this
more than anyone here.
554
00:23:53,478 --> 00:23:56,020
Thank you, Issa.
That... ( inhales )
555
00:23:56,020 --> 00:23:57,603
that means a lot.
556
00:23:57,603 --> 00:24:00,186
Well, can I buy you
a drink?
557
00:24:00,186 --> 00:24:01,603
Yeah,
I'd like that.
558
00:24:01,603 --> 00:24:04,603
Cool.
( sighs )
559
00:24:06,186 --> 00:24:07,645
I meant,
like, now.
560
00:24:07,645 --> 00:24:09,854
Oh, yes,
that'd be great!
561
00:24:09,854 --> 00:24:12,270
Oh, we should we go
somewhere in I'wood.
562
00:24:12,270 --> 00:24:13,311
No.
563
00:24:13,311 --> 00:24:15,562
I won't
call it that again.
564
00:24:15,562 --> 00:24:17,812
♪ She wanna move
to the big city ♪
565
00:24:17,812 --> 00:24:20,020
♪ But not the side
that's been gentrified... ♪
566
00:24:20,020 --> 00:24:21,645
How you gonna sell
a mini-vac without
a power cord?
567
00:24:21,645 --> 00:24:23,687
Everyone knows this is
a buyer-beware situation.
568
00:24:23,687 --> 00:24:25,979
You really think
you're gonna get $8
for this blanket?
569
00:24:25,979 --> 00:24:28,145
- It's from Crate & Barrel.
- It's from Target and it
has mustard on it.
570
00:24:28,145 --> 00:24:30,228
- You need to lower your prices.
- And you need to lower
your voice
571
00:24:30,228 --> 00:24:32,103
because that blanket
is garnering interest.
572
00:24:32,103 --> 00:24:34,270
You better hope so,
because none of this shit
is coming back to my spot.
573
00:24:36,270 --> 00:24:38,228
Hey, what you want
for this "Brock-Pot"?
574
00:24:38,228 --> 00:24:40,854
Nala, tell her what
your favorite food is.
575
00:24:40,854 --> 00:24:45,353
- "Bauliflower" soup.
- Aw, that's... upsetting.
576
00:24:45,353 --> 00:24:48,520
- And it's $10.
- I'll give you $5
and this EBT "bard."
577
00:24:48,520 --> 00:24:49,854
Sold.
578
00:24:54,937 --> 00:24:57,145
Good luck, girl.
579
00:24:57,145 --> 00:24:58,562
I'll take this.
580
00:24:58,562 --> 00:24:59,645
I'm making money
already.
581
00:25:01,103 --> 00:25:03,520
( sniffing )
I like the way it smell.
582
00:25:03,520 --> 00:25:06,145
- ( sniffs ) Mmm.
- Ahmal: Ew.
583
00:25:07,812 --> 00:25:11,603
- So, when are you moving in?
- In, like, four days.
584
00:25:11,603 --> 00:25:12,520
You said five.
585
00:25:15,812 --> 00:25:18,061
Woman:
I told you there was
a rock in here.
586
00:25:21,353 --> 00:25:23,770
So, uh--
so, you moving out?
587
00:25:23,770 --> 00:25:25,895
Yeah.
588
00:25:25,895 --> 00:25:27,895
I'm sorry
to hear that.
589
00:25:27,895 --> 00:25:30,103
I've been using
your Wi-Fi.
590
00:25:30,103 --> 00:25:32,145
I thought so.
It was acting kind of slow.
591
00:25:32,145 --> 00:25:37,020
Yeah, but I--
I'ma really miss you,
though, for real.
592
00:25:37,020 --> 00:25:39,186
Hey, so how much
for this couch?
593
00:25:40,395 --> 00:25:43,520
( music playing )
594
00:25:43,520 --> 00:25:48,770
♪ Wait, my train
won't leave for a minute ♪
595
00:25:48,770 --> 00:25:54,520
♪ No connection
delays my departure from you ♪
596
00:25:54,520 --> 00:25:56,812
♪ Hesitating ♪
597
00:25:56,812 --> 00:25:59,937
♪ Come fall at the doors
if you feel it... ♪
598
00:25:59,937 --> 00:26:01,729
Hey, Lawrence.
599
00:26:01,729 --> 00:26:04,687
Um, I just
wanted to call
600
00:26:04,687 --> 00:26:08,103
and tell you
that I'm moving,
601
00:26:08,103 --> 00:26:10,937
and I guess I thought
you should know that.
602
00:26:13,186 --> 00:26:17,061
I have a box
of your old stuff, and...
603
00:26:18,603 --> 00:26:22,645
I also think you should
have the couch.
604
00:26:22,645 --> 00:26:25,937
So, anyway,
I'll be gone Saturday
from 2:00 to 6:00.
605
00:26:25,937 --> 00:26:28,103
You don't
have to see me.
606
00:26:28,103 --> 00:26:31,103
And so, okay.
Bye.
607
00:26:31,103 --> 00:26:34,729
♪ No, you can't see ♪
608
00:26:34,729 --> 00:26:40,145
♪ Which side of the fine lines
for you and me... ♪
609
00:26:42,437 --> 00:26:44,061
Ahmal: All right,
we're gonna lay down
some ground rules
610
00:26:44,061 --> 00:26:46,186
when you move
into the house, okay?
611
00:26:46,186 --> 00:26:48,353
No bringing niggas
into the house unless
I'm fucking them.
612
00:26:48,353 --> 00:26:50,228
Keep Kelli on a muzzle
when you bring her
to the house.
613
00:26:50,228 --> 00:26:51,979
No shoes
in the house.
614
00:26:51,979 --> 00:26:54,145
What?
You don't even
have a carpet.
615
00:26:54,145 --> 00:26:55,729
And can't none
of your friends
use my shower.
616
00:26:55,729 --> 00:26:57,979
You're being
dumb extra right now.
617
00:27:02,228 --> 00:27:03,979
Park right here.
618
00:27:03,979 --> 00:27:07,186
- Park--!
- ( chuckles )
619
00:27:07,186 --> 00:27:09,812
You're
so fucking fickle.
620
00:27:21,478 --> 00:27:23,603
- ( engine turns off )
- How long?
621
00:27:23,603 --> 00:27:26,311
Uh, I just need to do
a quick walkthrough
622
00:27:26,311 --> 00:27:28,186
and give
the landlord my keys.
623
00:27:30,186 --> 00:27:32,061
10 minutes, nigga!
624
00:27:34,353 --> 00:27:36,395
( music playing )
625
00:27:42,854 --> 00:27:45,770
♪ Pictures on the wall ♪
626
00:27:45,770 --> 00:27:48,854
♪ Remind me of all ♪
627
00:27:48,854 --> 00:27:52,812
♪ The old shit
that we were ♪
628
00:27:57,020 --> 00:28:00,103
♪ Pictures on the wall ♪
629
00:28:00,103 --> 00:28:03,186
♪ Remind me of all ♪
630
00:28:03,186 --> 00:28:07,645
♪ The shit that we lost ♪
631
00:28:07,645 --> 00:28:09,520
♪ It ain't right ♪
632
00:28:10,854 --> 00:28:12,729
♪ But that's life ♪
633
00:28:18,061 --> 00:28:22,562
♪ Little did we know
when we were young ♪
634
00:28:22,562 --> 00:28:28,270
♪ We were dumb,
we were too young ♪
635
00:28:28,270 --> 00:28:32,395
♪ We were young ♪
636
00:28:32,395 --> 00:28:35,562
♪ We didn't know
that everything would come
falling down ♪
637
00:28:35,562 --> 00:28:39,061
♪ We didn't know
that everything would
come crashing down... ♪
638
00:28:41,895 --> 00:28:43,603
Hey.
639
00:28:46,812 --> 00:28:47,895
What happened?
640
00:28:49,729 --> 00:28:52,729
I kind of lost control
one night.
641
00:28:56,061 --> 00:28:57,603
You waited for me?
642
00:29:00,895 --> 00:29:02,061
Yeah.
643
00:29:02,061 --> 00:29:04,103
I, uh--
644
00:29:04,103 --> 00:29:07,478
I didn't like the way
we ended things.
645
00:29:07,478 --> 00:29:08,895
Me neither.
646
00:29:10,895 --> 00:29:14,353
And...
I don't know,
647
00:29:14,353 --> 00:29:17,145
I just feel...
( sighs )
648
00:29:17,145 --> 00:29:19,895
like I'm fucking
everything up right now.
649
00:29:21,145 --> 00:29:23,562
Well, you've come
to the right place.
650
00:29:23,562 --> 00:29:26,103
( both chuckle )
651
00:29:50,937 --> 00:29:54,895
- This spot looks so much
bigger than it felt.
- I know.
652
00:29:54,895 --> 00:29:58,103
It's gonna make
some young white couple
really happy someday.
653
00:29:58,103 --> 00:29:59,645
( both chuckling )
654
00:29:59,645 --> 00:30:02,145
- Yo, when did
the pool get so nice?
- I know, right?
655
00:30:02,145 --> 00:30:04,812
Raising
the rent and shit.
( scoffs )
656
00:30:06,145 --> 00:30:08,645
Is that why
you're moving out?
657
00:30:08,645 --> 00:30:10,186
Yeah.
658
00:30:11,478 --> 00:30:15,186
I mean,
one reason, yeah.
659
00:30:19,603 --> 00:30:22,603
Look, I'm sorry.
660
00:30:22,603 --> 00:30:24,270
Oh, my God,
please don't apologize.
661
00:30:24,270 --> 00:30:27,270
Just give me a second.
Let me finish, please.
662
00:30:27,270 --> 00:30:31,437
I've been thinking
about how
663
00:30:31,437 --> 00:30:37,437
sometimes I set
these expectations
for myself,
664
00:30:37,437 --> 00:30:42,812
and I just--
I shut down
665
00:30:42,812 --> 00:30:46,103
if they don't go
how I...
666
00:30:46,103 --> 00:30:47,812
I just, uh...
667
00:30:50,687 --> 00:30:54,854
I'm sorry
for not being who
you expected me to be.
668
00:30:57,145 --> 00:31:00,770
Who I expected me
to be.
669
00:31:08,061 --> 00:31:12,103
Lawrence, I wanted
to be better for you.
670
00:31:12,103 --> 00:31:13,729
Because of you.
671
00:31:15,562 --> 00:31:18,562
But somewhere
along the way,
672
00:31:18,562 --> 00:31:23,103
I depended on you
to be better for both of us.
673
00:31:23,103 --> 00:31:26,103
And when you
were going through
674
00:31:26,103 --> 00:31:28,061
what you were
going through,
675
00:31:28,061 --> 00:31:30,103
I just didn't know
how to handle it.
676
00:31:30,103 --> 00:31:32,061
I mean, what could
you have done, though?
677
00:31:32,061 --> 00:31:32,937
More.
678
00:31:34,520 --> 00:31:36,061
You know, that's
when you needed me
679
00:31:36,061 --> 00:31:39,186
to be better
for the both of us,
680
00:31:39,186 --> 00:31:44,437
and I didn't even know
how to do that for myself.
681
00:31:44,437 --> 00:31:46,562
Well, that makes
two of us.
682
00:31:53,353 --> 00:31:55,687
And, you know,
683
00:31:55,687 --> 00:31:57,895
- what I did...
- We don't have to
go through that.
684
00:31:57,895 --> 00:32:02,103
...it was the worst thing
I could've ever
done to you.
685
00:32:06,186 --> 00:32:10,270
And I wish I could
somehow convince you
that it wasn't about you.
686
00:32:14,895 --> 00:32:17,437
You've only ever
loved me
687
00:32:17,437 --> 00:32:20,478
and expected me
to want the best for you,
688
00:32:20,478 --> 00:32:23,228
and I promise I did.
689
00:32:23,228 --> 00:32:24,603
I still do.
690
00:32:28,854 --> 00:32:30,020
( sniffles )
691
00:32:37,270 --> 00:32:40,311
Lawrence, I still
love you so much.
692
00:32:45,520 --> 00:32:46,437
I love you, too.
693
00:32:55,687 --> 00:32:56,979
( sniffles )
694
00:33:00,478 --> 00:33:02,854
( exhales )
695
00:33:10,979 --> 00:33:15,520
Uh, so, I'm gonna
head out.
696
00:33:17,353 --> 00:33:18,687
Okay.
697
00:33:40,687 --> 00:33:41,854
Bye, Iss.
698
00:33:49,228 --> 00:33:50,562
- Issa...
- Oh, my...
699
00:33:50,562 --> 00:33:52,979
...I can't imagine
my life without you,
700
00:33:52,979 --> 00:33:55,729
and I don't ever
wanna lose you.
701
00:33:55,729 --> 00:33:57,311
Will you marry me?
702
00:33:57,311 --> 00:34:00,228
Oh, my God.
703
00:34:00,228 --> 00:34:01,729
- Yes.
- Yeah?
704
00:34:01,729 --> 00:34:03,729
Yes!
705
00:34:03,729 --> 00:34:05,520
( laughs )
706
00:34:07,395 --> 00:34:10,562
- ♪ Everywhere that I go... ♪
- ( both laughing )
707
00:34:10,562 --> 00:34:13,395
♪ Everywhere that I be ♪
708
00:34:13,395 --> 00:34:17,854
♪ If you were not
surrounding me ♪
709
00:34:17,854 --> 00:34:21,562
♪ With your energy ♪
710
00:34:21,562 --> 00:34:24,478
( both moaning )
711
00:34:24,478 --> 00:34:28,687
♪ And I'm coming
back home to you... ♪
712
00:34:28,687 --> 00:34:32,770
- Ooh.
- ♪ I'm coming back home ♪
713
00:34:32,770 --> 00:34:36,603
♪ I'm coming back home
to you ♪
714
00:34:36,603 --> 00:34:39,603
♪ I'm coming
back home... ♪
715
00:34:39,603 --> 00:34:44,145
- You ready to go to bed?
- ♪ I'm coming back home
to you ♪
716
00:34:44,145 --> 00:34:47,729
♪ I'm coming back home ♪
717
00:34:47,729 --> 00:34:49,645
♪ I'm coming
back home... ♪
718
00:34:51,729 --> 00:34:53,103
Bye, Iss.
719
00:35:10,812 --> 00:35:14,270
( phone buzzing )
720
00:35:18,437 --> 00:35:20,729
- Hello?
- Ahmal's voice:
Bitch, your time's been up!
721
00:35:20,729 --> 00:35:23,645
( man singing in Arabic
on stereo )
722
00:35:26,812 --> 00:35:28,812
( Issa laughs )
Okay, you come out first!
723
00:35:28,812 --> 00:35:30,687
Molly:
Uh-uh!
All right, on three.
724
00:35:30,687 --> 00:35:34,311
- Issa: Okay.
- Both: One, two, three.
725
00:35:37,061 --> 00:35:39,395
- ( laughs )
- Oh, really, bitch?
726
00:35:39,395 --> 00:35:40,979
You got me
the man one!
727
00:35:40,979 --> 00:35:42,478
No, I just gave them
your sizes!
728
00:35:42,478 --> 00:35:45,562
( snorts )
You got a Moroccan
man body!
729
00:35:45,562 --> 00:35:48,020
Whatever, I'ma put
a belt around this shit,
wear it to work.
730
00:35:48,020 --> 00:35:49,145
Won't nobody know.
731
00:35:51,478 --> 00:35:53,020
( clicking tongue )
732
00:35:53,020 --> 00:35:56,645
Okay, so I ordered
the couscous,
733
00:35:56,645 --> 00:35:58,645
- the beef
and vegetables...
- And?
734
00:35:58,645 --> 00:36:01,145
...the burnt lamb
'cause I know you like
that shit extra crispy.
735
00:36:01,145 --> 00:36:04,061
- Bish!
- Some mackerel 'cause
we on some classy shit,
736
00:36:04,061 --> 00:36:06,687
and too many bottles
of this wine we can't
pronounce,
737
00:36:06,687 --> 00:36:09,478
and a variety
of desserts.
738
00:36:09,478 --> 00:36:11,812
I am so in love
with you.
739
00:36:11,812 --> 00:36:13,770
- Bitch, I know.
- Seriously!
740
00:36:13,770 --> 00:36:17,020
Malibu, I know
I call you out for
doing the fucking most,
741
00:36:17,020 --> 00:36:19,729
but this is, like,
for real legit.
742
00:36:19,729 --> 00:36:21,812
You know, I feel like
I'm in another country.
743
00:36:21,812 --> 00:36:24,186
Like, I might really
help you do the dishes.
744
00:36:24,186 --> 00:36:26,812
- ( chuckles ) Right?
- Wait, you volunteering
to clean up?
745
00:36:26,812 --> 00:36:28,311
Are you sure you don't
wanna move in with me?
746
00:36:28,311 --> 00:36:30,270
I promise I do not have
as many rules as your brother.
747
00:36:30,270 --> 00:36:32,645
Nah, girl.
I love you too much
to stay with you.
748
00:36:32,645 --> 00:36:34,061
( chuckles )
All right.
749
00:36:34,061 --> 00:36:35,770
Well,
here's to us
750
00:36:35,770 --> 00:36:37,395
being on some
black girl magic shit.
751
00:36:37,395 --> 00:36:38,729
( snorts )
Bitch, magic?
752
00:36:38,729 --> 00:36:40,311
We ain't shit
but some tricks.
753
00:36:40,311 --> 00:36:42,270
Hello, what?
754
00:36:42,270 --> 00:36:43,395
Pick up the phone--
hello?
755
00:36:43,395 --> 00:36:44,895
You so stupid!
756
00:36:44,895 --> 00:36:46,270
Typical.
757
00:36:46,270 --> 00:36:48,103
Bottoms up!
758
00:36:48,103 --> 00:36:49,770
- Mmm.
- This white?
759
00:36:50,979 --> 00:36:52,311
I love you again.
760
00:36:52,311 --> 00:36:53,979
How you eat this shit?
We don't got no forks.
761
00:36:53,979 --> 00:36:55,895
- With your hands.
- ( sighs )
762
00:36:55,895 --> 00:36:59,020
♪ Arm stretch a tee
like I nailed it ♪
763
00:36:59,020 --> 00:37:02,395
♪ Raf movin' slow
like a creep... ♪
764
00:37:02,395 --> 00:37:03,895
( sighs )
765
00:37:03,895 --> 00:37:06,687
♪ Shirt in the breeze
like I'm sailin' ♪
766
00:37:06,687 --> 00:37:09,895
♪ And I walk in my sleep,
I can't help that... ♪
767
00:37:09,895 --> 00:37:13,103
- Bye!
- ♪ I can't ♪
768
00:37:13,103 --> 00:37:15,812
♪ When's the last time
I asked for some help ♪
769
00:37:15,812 --> 00:37:19,437
♪ That I couldn't get
from nobody else, yeah? ♪
770
00:37:19,437 --> 00:37:23,937
♪ I couldn't get
from nobody out there ♪
771
00:37:23,937 --> 00:37:26,103
♪ I can't ♪
772
00:37:26,103 --> 00:37:28,603
♪ When's the last time
I asked for some help ♪
773
00:37:28,603 --> 00:37:32,687
♪ That I couldn't get
from nobody else, yeah? ♪
774
00:37:32,687 --> 00:37:34,854
- ♪ Nobody... ♪
- ( phone buzzing )
775
00:37:34,854 --> 00:37:36,437
♪ I don't get weak
in the knees ♪
776
00:37:36,437 --> 00:37:38,103
♪ Hundreds spread out
like a fan ♪
777
00:37:38,103 --> 00:37:39,729
♪ Vert feel like
some Gucci sandals ♪
778
00:37:39,729 --> 00:37:41,270
♪ Open the sky,
get a handful ♪
779
00:37:41,270 --> 00:37:42,854
♪ Torso marked up
like a vandal ♪
780
00:37:42,854 --> 00:37:44,520
♪ How you not fuckin'
with cash? ♪
781
00:37:44,520 --> 00:37:46,270
♪ God gave you
what you could handle ♪
782
00:37:46,270 --> 00:37:47,812
♪ Gave you
what you could handle ♪
783
00:37:47,812 --> 00:37:49,437
♪ I got the grip
like a handle ♪
784
00:37:49,437 --> 00:37:50,895
♪ And I'm bikin' ♪
785
00:37:50,895 --> 00:37:52,729
♪ I'm bikin' with me
and my Daniel ♪
786
00:37:52,729 --> 00:37:54,311
♪ Hades got the angels ♪
787
00:37:54,311 --> 00:37:56,020
♪ TV's got the angles ♪
788
00:37:56,020 --> 00:37:57,478
♪ I'm brakin' ♪
789
00:38:00,145 --> 00:38:02,520
- ♪ Got ♪
- ♪ Bikin', I'm bikin',
I'm bikin' slow-mo ♪
790
00:38:02,520 --> 00:38:03,979
♪ Slow-mo ♪
791
00:38:03,979 --> 00:38:06,979
♪ Maybe the four wheel
excitin' us mo' ♪
792
00:38:06,979 --> 00:38:10,437
♪ I'm cold
when the temperatures
dip below 70s ♪
793
00:38:10,437 --> 00:38:13,395
♪ How can I be burr
around L.A. coast? ♪
794
00:38:13,395 --> 00:38:15,937
♪ The diamonds is plural,
the Tiffany brooch ♪
795
00:38:15,937 --> 00:38:19,979
♪ On my lapel, at the table,
I'm givin' a toast ♪
796
00:38:19,979 --> 00:38:23,103
♪ The first wedding
that I've been in my 20s ♪
797
00:38:23,103 --> 00:38:25,061
♪ Thinkin' maybe someone
is not somethin' to own ♪
798
00:38:25,061 --> 00:38:27,061
♪ Maybe the government
got nothin' to do with it ♪
799
00:38:27,061 --> 00:38:29,603
♪ Thinkin' maybe the feeling
just comes and it goes ♪
800
00:38:29,603 --> 00:38:31,937
♪ Think I want me a little one
that look like my clone ♪
801
00:38:31,937 --> 00:38:33,645
♪ Me and my baby
can't do on our own ♪
802
00:38:33,645 --> 00:38:35,395
♪ I landed a trick,
got my impossibles ♪
803
00:38:35,395 --> 00:38:37,729
♪ I'm bikin', I'm bikin',
I'm bikin'... ♪
804
00:38:42,353 --> 00:38:45,020
I'm sleeping
on the couch.
805
00:38:45,020 --> 00:38:46,520
I know.
806
00:38:46,520 --> 00:38:48,645
♪ Got, got me
fucked up ♪
807
00:38:48,645 --> 00:38:50,186
♪ Got a million-dollar
bike ♪
808
00:38:50,186 --> 00:38:51,812
♪ Got a million-dollar
bike ♪
809
00:38:51,812 --> 00:38:53,687
♪ Got, got me
fucked up ♪
810
00:38:53,687 --> 00:38:55,353
♪ Got me
fucked up, up ♪
811
00:38:55,353 --> 00:38:56,687
♪ Million-dollar bike ♪
812
00:38:56,687 --> 00:38:58,520
♪ Got, got me
fucked up, up ♪
813
00:38:58,520 --> 00:38:59,854
♪ Million-dollar bike ♪
814
00:38:59,854 --> 00:39:01,395
♪ Got, got me
fucked up ♪
815
00:39:01,395 --> 00:39:03,437
♪ Got a million-dollar
bike, yeah ♪
816
00:39:03,437 --> 00:39:05,520
♪ Transition lightning,
ascending ♪
817
00:39:05,520 --> 00:39:08,186
♪ Ashes and
reminisce of ballers,
body just gutted ♪
818
00:39:08,186 --> 00:39:09,895
♪ A Bentley that used
to be flawless ♪
819
00:39:09,895 --> 00:39:11,812
♪ I'm high up,
the raindrops keep falling ♪
820
00:39:11,812 --> 00:39:14,812
♪ Scattered, the showers,
don't scaffold the towers ♪
821
00:39:14,812 --> 00:39:18,103
♪ I'm up, Mom, I promise,
in class with the honors ♪
822
00:39:18,103 --> 00:39:19,770
♪ No cheat
like I'm honest ♪
823
00:39:19,770 --> 00:39:21,562
♪ And how did I become
so accomplished? ♪
824
00:39:21,562 --> 00:39:24,603
♪ 'Cause I don't see foes,
I just see a code ♪
825
00:39:24,603 --> 00:39:27,812
♪ I just see a hole,
chinks in your armor ♪
826
00:39:27,812 --> 00:39:31,020
♪ Like Pac in the Hummer,
like Jigga in the summer ♪
827
00:39:31,020 --> 00:39:34,103
♪ Left the house like Obama,
hit the road like a runner ♪
828
00:39:35,770 --> 00:39:37,562
♪ Hit the road
like Road Runner ♪
829
00:39:37,562 --> 00:39:39,729
♪ I'm bikin', I'm bikin',
I'm bikin' ♪
830
00:39:42,687 --> 00:39:44,270
♪ I don't get weak
in the knees ♪
831
00:39:44,270 --> 00:39:45,895
♪ Hundreds spread out
like a fan ♪
832
00:39:45,895 --> 00:39:47,562
♪ Vert feel like
some Gucci sandals ♪
833
00:39:47,562 --> 00:39:49,061
♪ Open the sky,
get a handful ♪
834
00:39:49,061 --> 00:39:50,687
♪ Torso marked up
like a vandal ♪
835
00:39:50,687 --> 00:39:52,353
♪ How you not fuckin'
with cash? ♪
836
00:39:52,353 --> 00:39:54,061
♪ God gave you
what you could handle ♪
837
00:39:54,061 --> 00:39:55,645
♪ Gave you
what you could handle ♪
838
00:39:55,645 --> 00:39:57,228
♪ I got the grip
like a handle ♪
839
00:39:57,228 --> 00:39:58,770
♪ And I'm bikin' ♪
840
00:39:58,770 --> 00:40:00,603
♪ I'm bikin' with me
and my Daniel ♪
841
00:40:00,603 --> 00:40:02,270
♪ Hades got the angels ♪
842
00:40:02,270 --> 00:40:03,979
♪ TV's got the angles ♪
843
00:40:03,979 --> 00:40:05,270
♪ I'm brakin' ♪
844
00:40:08,228 --> 00:40:09,937
♪ Got, got me
fucked up ♪
845
00:40:09,937 --> 00:40:11,478
♪ Got a million-dollar
bike ♪
846
00:40:11,478 --> 00:40:13,061
♪ Got a million-dollar
bike ♪
847
00:40:13,061 --> 00:40:15,020
♪ Got, got me
fucked up ♪
848
00:40:15,020 --> 00:40:16,603
♪ Got me
fucked up, up ♪
849
00:40:16,603 --> 00:40:17,937
♪ Million-dollar bike ♪
850
00:40:17,937 --> 00:40:20,020
♪ Got, got me
fucked up, up ♪
851
00:40:20,020 --> 00:40:21,353
♪ Million-dollar bike ♪
852
00:40:21,353 --> 00:40:22,687
♪ Got, got me
fucked up ♪
853
00:40:22,687 --> 00:40:24,520
♪ Got a million-dollar bike ♪
854
00:40:24,520 --> 00:40:26,562
♪ Got a million-dollar
bike. ♪
65149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.