Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,808 --> 00:00:28,700
On the surface of the calm sea,...
2
00:00:28,742 --> 00:00:33,329
... we still feel the gentle
rhythm of the waves.
3
00:00:33,371 --> 00:00:35,039
Like a dream...
4
00:00:35,707 --> 00:00:37,458
... even though the
water might look calm...
5
00:00:38,251 --> 00:00:41,127
... thunderstorms
can still pass it.
6
00:00:41,963 --> 00:00:43,088
Swept away in the wind,
7
00:00:44,007 --> 00:00:46,382
... destroyed, and torn apart.
8
00:00:47,677 --> 00:00:51,261
However, we are ready to go with the flow.
9
00:00:52,348 --> 00:00:53,599
One beat.
10
00:00:54,142 --> 00:00:55,602
One rhythm.
11
00:00:56,477 --> 00:00:57,894
One dance.
12
00:01:01,900 --> 00:01:03,067
(World Dance Championships)
13
00:05:43,562 --> 00:05:44,977
(Seoul)
14
00:05:45,014 --> 00:05:46,228
Good night!
15
00:05:46,265 --> 00:05:49,444
I am currently in the
biggest dance competition,...
16
00:05:49,481 --> 00:05:53,818
... "Third Season World
Dance Championship."
17
00:05:53,855 --> 00:05:57,166
Tonight,
there will be six different teams...
18
00:05:57,203 --> 00:06:01,913
... from Thailand, Japan,
India, Dubai, Korea,...
19
00:06:01,950 --> 00:06:03,826
... and Indak from the Philippines,...
20
00:06:03,863 --> 00:06:05,641
... will compete to win
this championship...
21
00:06:05,684 --> 00:06:07,165
... and won cash
of 500,000 dollars.
22
00:06:07,202 --> 00:06:08,881
Watch and follow this news...
23
00:06:08,918 --> 00:06:10,717
... to find out the
championship winner tonight!
24
00:06:10,754 --> 00:06:12,925
I'm Jang In Hwa from EBK News.
25
00:06:17,381 --> 00:06:20,174
(Korean World Dance Championship)
26
00:06:20,593 --> 00:06:22,344
Good night all!
27
00:06:22,393 --> 00:06:27,434
Welcome to the Third Season
World Dance Championship!
28
00:06:31,764 --> 00:06:38,118
Tonight, there are six teams coming
from various countries to compete...
29
00:06:38,155 --> 00:06:41,238
... and hope to win the
World Dance Championship.
30
00:06:41,280 --> 00:06:46,989
Introducing the famous star mentor,
Brad Smith!
31
00:06:47,039 --> 00:06:48,247
(Brad Smith, United Kingdom)
32
00:06:50,461 --> 00:06:54,130
The next judge is Viola Kasumba!
33
00:06:55,050 --> 00:06:59,936
A Producer and CEO, Kim Ju Hyun!
34
00:06:59,973 --> 00:07:03,966
The World Dance Championship starts now!
35
00:07:09,350 --> 00:07:11,350
Wait, where is Jen?
36
00:07:26,236 --> 00:07:30,993
(Five months before.)
37
00:07:56,479 --> 00:07:59,077
Discard your glasses
and shake your butt
38
00:07:59,114 --> 00:08:01,660
I want to date
you. I feel naughty
39
00:08:01,697 --> 00:08:03,955
You make me feel like
the City of the South Queen
40
00:08:03,992 --> 00:08:06,579
Love me, hold me Shoot like Kobe
41
00:08:06,616 --> 00:08:08,912
Nobody can do
it Better than that
42
00:08:08,949 --> 00:08:11,498
Listen to me,
dear Slow down like that
43
00:08:11,535 --> 00:08:13,626
Come here, Papi Sit back
44
00:08:13,663 --> 00:08:16,050
You want to be Fat Joe
When I sing "Lean Back"?
45
00:08:16,087 --> 00:08:17,921
Karencitta, nice to meet you
46
00:08:17,958 --> 00:08:19,301
I can be your Mamacitta
47
00:08:19,338 --> 00:08:21,561
Like cannabis by turning on FIFA
48
00:08:21,598 --> 00:08:22,970
With marijuana, Mr. James Bond
49
00:08:23,007 --> 00:08:26,177
If you want,
fuck it, let's do it
50
00:08:26,214 --> 00:08:30,678
You really need a Cebu girl
51
00:08:30,715 --> 00:08:35,567
I'm more than a summer lover
52
00:08:35,604 --> 00:08:37,650
Come over
53
00:08:37,688 --> 00:08:40,152
Extraordinary
54
00:08:40,189 --> 00:08:45,653
Honey,
you really need a Cebu Girl
55
00:08:45,690 --> 00:08:50,321
You really need a Cebu girl
56
00:08:50,358 --> 00:08:53,530
You really need a Cebu girl
57
00:08:53,567 --> 00:08:55,567
Together with a Cebu girl
58
00:09:15,138 --> 00:09:17,311
Not here,
friend. Let's swim there
59
00:09:17,348 --> 00:09:19,812
Stop talking,
don't talk Let's get started
60
00:09:19,849 --> 00:09:21,605
So beautiful and valuable
61
00:09:21,642 --> 00:09:23,022
Too early to find pudding
62
00:09:23,059 --> 00:09:24,941
After that eat parfait
63
00:09:24,978 --> 00:09:27,233
Don't mess with me.
That's your last chance
64
00:09:27,270 --> 00:09:28,693
Don't cheat me
65
00:09:28,730 --> 00:09:30,319
I'm not stupid
66
00:09:30,356 --> 00:09:32,028
Now what? Come on, let's chat
67
00:09:32,065 --> 00:09:34,363
Don't be in a hurry Let's
stay away from bad things
68
00:09:34,400 --> 00:09:36,864
Pray,
it still works A miracle in Simala
69
00:09:36,901 --> 00:09:39,365
Why are all good things easily fooled?
70
00:09:39,402 --> 00:09:41,699
Hangover in Sinulog Damn, rise
71
00:09:41,736 --> 00:09:44,570
Don't mess with me.
That's your last chance
72
00:09:49,089 --> 00:09:50,089
Yes
73
00:09:54,348 --> 00:09:58,932
You really need a Cebu girl
74
00:09:58,978 --> 00:10:03,478
I'm more than a summer lover
75
00:10:03,983 --> 00:10:06,191
Come over
76
00:10:06,235 --> 00:10:08,028
Extraordinary
77
00:10:08,321 --> 00:10:13,654
Honey,
you really need a Cebu Girl
78
00:10:13,951 --> 00:10:18,660
You really need a Cebu girl
79
00:10:18,873 --> 00:10:22,873
You really need a Cebu girl
80
00:10:31,195 --> 00:10:33,445
You really need it
81
00:10:36,434 --> 00:10:38,106
Cebuana to go
82
00:10:38,143 --> 00:10:42,858
You really need a Cebu girl
83
00:10:43,064 --> 00:10:47,773
I'm more than a summer lover
84
00:10:47,813 --> 00:10:49,860
Come over
85
00:10:50,321 --> 00:10:52,197
Extraordinary
86
00:10:52,406 --> 00:10:57,657
Honey,
you really need a Cebu Girl
87
00:10:57,828 --> 00:11:02,704
You really need a Cebu girl
88
00:11:02,958 --> 00:11:07,668
You really need a Cebu girl
89
00:11:14,762 --> 00:11:18,262
Life is like a dance rhythm.
90
00:11:19,183 --> 00:11:20,850
Not everyone knows
how to follow it.
91
00:11:21,644 --> 00:11:26,061
Whenever there is a change in rhythm,
only a few can follow it.
92
00:11:27,692 --> 00:11:30,234
However,
there are people who are very slow...
93
00:11:31,570 --> 00:11:33,779
... using their two left legs.
94
00:11:34,741 --> 00:11:36,326
For each rhythm,...
95
00:11:37,034 --> 00:11:39,785
... I feel every step of
this leads to my dream.
96
00:11:46,585 --> 00:11:50,919
Don't hide the things you can do
97
00:11:51,590 --> 00:11:54,174
Because there are many
people who want to succeed
98
00:11:54,232 --> 00:11:57,643
To achieve dreams
99
00:11:59,859 --> 00:12:04,066
Many people delay their dreams
100
00:12:04,609 --> 00:12:07,241
They never know themselves
101
00:12:07,278 --> 00:12:10,706
It seems they are still looking for something
102
00:12:12,952 --> 00:12:16,037
Don't be afraid to make mistakes
103
00:12:16,417 --> 00:12:20,629
Don't be afraid
to do what you like
104
00:12:20,666 --> 00:12:25,180
Until it's time for you to stop
105
00:12:25,217 --> 00:12:28,440
If you don't try it
you'll never know
106
00:12:28,477 --> 00:12:30,638
Is that just a delusion?
107
00:12:31,556 --> 00:12:33,853
Do not let them
108
00:12:33,890 --> 00:12:36,190
Assess your way of life
109
00:12:36,227 --> 00:12:39,270
Determine your obsession
110
00:12:39,307 --> 00:12:42,825
Show them your greatness
111
00:12:42,862 --> 00:12:45,904
Show yourself
not what they think
112
00:12:45,941 --> 00:12:49,661
Show them your greatness
113
00:12:49,698 --> 00:12:52,952
Show yourself
not what they think
114
00:12:53,235 --> 00:12:57,944
Take off
115
00:12:57,994 --> 00:13:01,918
Let yourself fly
116
00:13:04,789 --> 00:13:08,122
Come with me, let's make a scene
117
00:13:08,176 --> 00:13:11,307
Get rid of the old
ways that you always do
118
00:13:11,344 --> 00:13:15,032
The new rhythm
Awakens the sleeping mind
119
00:13:15,069 --> 00:13:18,398
All dreams that try to enter
120
00:13:18,435 --> 00:13:24,774
Songs that are increasingly
congested Inner listening
121
00:13:24,811 --> 00:13:28,033
Not that the singer is famous
122
00:13:28,070 --> 00:13:30,157
That what you hear sounds authentic
123
00:13:32,316 --> 00:13:35,441
Don't be afraid to make mistakes
124
00:13:35,871 --> 00:13:40,256
Don't be afraid
to do what you like
125
00:13:40,293 --> 00:13:44,599
Until it's time for you to stop
126
00:13:44,636 --> 00:13:47,923
If you don't try it
you'll never know
127
00:13:47,960 --> 00:13:50,545
Is that just a delusion?
128
00:13:51,211 --> 00:13:53,265
Do not let them
129
00:13:53,302 --> 00:13:55,855
Assess your way of life
130
00:13:55,892 --> 00:13:58,905
Determine your obsession
131
00:13:58,942 --> 00:14:02,274
Show them your greatness
132
00:14:02,311 --> 00:14:05,572
Show yourself
not what they think
133
00:14:05,609 --> 00:14:08,872
Show them your greatness
134
00:14:08,909 --> 00:14:12,407
Show yourself
not what they think
135
00:14:12,444 --> 00:14:17,417
Take off
136
00:14:17,454 --> 00:14:20,619
Let yourself fly
137
00:14:23,790 --> 00:14:25,632
You have to take off
138
00:14:25,669 --> 00:14:28,428
Show them your greatness
139
00:14:38,007 --> 00:14:39,674
(Bantayan girl dances on a raft.)
140
00:14:43,512 --> 00:14:45,679
(I'm in love. The dance
is alive. Amazing dancer.)
141
00:14:47,349 --> 00:14:49,267
(The island girl can dance.
142
00:14:53,564 --> 00:14:54,523
(Me and my family
see a local girl...)
143
00:14:54,584 --> 00:14:55,626
(... dancing on a raft
on Bantayan Island.)
144
00:15:27,640 --> 00:15:28,640
mother
145
00:15:30,017 --> 00:15:31,309
You're late
146
00:15:31,352 --> 00:15:33,435
They are waiting for you.
147
00:15:34,485 --> 00:15:36,620
They have been outside all this time.
148
00:15:37,858 --> 00:15:39,150
Aren't we going to eat?
149
00:15:46,700 --> 00:15:49,368
I made dinner for you earlier.
150
00:15:52,498 --> 00:15:55,539
You're late So, just heat it up.
151
00:15:55,556 --> 00:15:58,390
It must be cold now.
152
00:16:01,423 --> 00:16:03,007
Thank you mom.
153
00:16:03,053 --> 00:16:04,563
You are right.
154
00:16:04,600 --> 00:16:07,680
It is late. So rest now.
155
00:16:07,721 --> 00:16:10,138
No, there are still many people.
156
00:16:12,059 --> 00:16:14,434
What if you are the one who is sick?
157
00:16:15,604 --> 00:16:17,064
Are you sick?
158
00:16:17,106 --> 00:16:18,815
He even mixed the medicine.
159
00:16:18,868 --> 00:16:23,327
How about we limit the number
of people who come here?
160
00:16:23,862 --> 00:16:26,862
Anyway,
my salary is enough for the three of us.
161
00:16:28,534 --> 00:16:30,159
Don't worry, kid.
162
00:16:30,786 --> 00:16:32,329
I am strong.
163
00:16:32,371 --> 00:16:36,080
I would feel weaker if
I knew I couldn't help.
164
00:16:36,750 --> 00:16:39,750
Just leave it mom.
165
00:16:39,801 --> 00:16:41,349
This is what makes him happy.
166
00:16:42,014 --> 00:16:44,223
Yes,
I know that's what makes you happy.
167
00:16:44,883 --> 00:16:47,300
However, you are also getting older, Mother.
168
00:16:47,344 --> 00:16:49,137
Who is old?
169
00:16:49,195 --> 00:16:52,747
If we like our work,
we never get tired.
170
00:16:52,784 --> 00:16:55,204
We don't even think about age.
171
00:16:55,241 --> 00:16:56,612
Jen...
172
00:16:57,688 --> 00:17:01,646
... you will realize that after
knowing what makes you happy.
173
00:17:04,194 --> 00:17:06,319
I like what I'm doing.
174
00:17:13,036 --> 00:17:14,210
Jen
175
00:17:15,539 --> 00:17:18,457
Tonyo, are you here to meet me?
176
00:17:19,460 --> 00:17:21,752
No. I have an assignment.
177
00:17:21,805 --> 00:17:23,515
There is someone who wants to see you.
178
00:17:24,100 --> 00:17:25,187
Hey!
179
00:17:27,726 --> 00:17:30,688
So handsome. Who is he?
180
00:17:31,571 --> 00:17:32,571
Hi, Jen.
181
00:17:33,981 --> 00:17:35,106
Do I know you?
182
00:17:35,524 --> 00:17:36,566
Sorry.
183
00:17:37,153 --> 00:17:38,455
Sorry if I was presumptuous.
184
00:17:38,492 --> 00:17:39,736
I immediately called you "Jen".
185
00:17:40,565 --> 00:17:41,774
Jennifer, right?
186
00:17:42,740 --> 00:17:44,323
By the way, my name is Vincent.
187
00:17:44,779 --> 00:17:47,404
You can call me Vin,
if you want.
188
00:17:49,044 --> 00:17:51,214
- I'm Adong. - Hi.
189
00:17:51,251 --> 00:17:53,668
I'm Jen's brother.
190
00:17:53,711 --> 00:17:55,132
Sorry about this.
191
00:17:55,169 --> 00:17:56,919
It seems he is tired,
that's why he is confused.
192
00:17:57,594 --> 00:17:58,719
I'm KC.
193
00:18:00,375 --> 00:18:02,417
Now it's your turn. Handshake.
194
00:18:09,009 --> 00:18:10,343
What do you want from me?
195
00:18:15,557 --> 00:18:16,641
Can we talk?
196
00:18:18,530 --> 00:18:20,197
We talked
197
00:18:21,818 --> 00:18:22,901
It is not that.
198
00:18:23,282 --> 00:18:24,947
I mean, just the two of us.
199
00:18:29,663 --> 00:18:32,748
Just say your destination here.
I'm going to tell them anyway.
200
00:18:34,368 --> 00:18:35,368
Okay.
201
00:18:36,252 --> 00:18:39,635
I came to give you an offer.
202
00:18:40,755 --> 00:18:44,880
Because based on what I saw,
I think you really have potential.
203
00:18:45,385 --> 00:18:46,603
What potential?
204
00:18:47,840 --> 00:18:48,840
You did not know?
205
00:18:52,945 --> 00:18:54,104
Look at this.
206
00:18:55,814 --> 00:18:56,854
What is that?
207
00:19:01,278 --> 00:19:02,528
Do you need an internet connection?
208
00:19:03,529 --> 00:19:04,696
There is no signal here.
209
00:19:05,399 --> 00:19:09,858
However, the signal is
stronger at the port of the ship.
210
00:19:09,909 --> 00:19:10,952
Search for a place.
211
00:19:11,746 --> 00:19:14,324
- Over there?
- Yes, the signal is strong there. Come on
212
00:19:14,371 --> 00:19:15,538
Okay.
213
00:19:19,083 --> 00:19:21,374
- Look at this. - Where?
214
00:19:23,839 --> 00:19:25,214
That's my brother
215
00:19:26,512 --> 00:19:27,678
That's my brother
216
00:19:30,293 --> 00:19:31,501
What the heck is that?
217
00:19:32,391 --> 00:19:33,520
Let me see
218
00:19:33,557 --> 00:19:34,849
Tonyo, give that to me.
219
00:19:36,102 --> 00:19:37,272
Here, be careful, Sis.
220
00:19:40,146 --> 00:19:42,187
We need people like you on our team,
Jen.
221
00:19:52,820 --> 00:19:55,755
Where can we watch you? Did
you appear on television shows?
222
00:19:55,908 --> 00:19:56,783
Yes.
223
00:19:57,422 --> 00:19:59,222
However, most are online.
224
00:19:59,259 --> 00:20:00,890
Just look for the name of our group,
Indak Pinas.
225
00:20:00,927 --> 00:20:05,017
So,
can I watch my best friend on television?
226
00:20:05,054 --> 00:20:06,220
Yes.
227
00:20:06,251 --> 00:20:09,585
Our competition in Korea
will be aired on television.
228
00:20:09,635 --> 00:20:11,395
Isn't Jen pretty enough...
229
00:20:12,471 --> 00:20:14,431
... to appear on television?
230
00:20:15,010 --> 00:20:16,469
Yes, we are dancers.
231
00:20:16,935 --> 00:20:18,481
We are not celebrities.
232
00:20:18,518 --> 00:20:19,935
No, you don't answer!
233
00:20:19,973 --> 00:20:21,766
Jen, he said you're ugly!
234
00:20:21,815 --> 00:20:24,023
No, he is not bad.
235
00:20:25,357 --> 00:20:26,357
She is beautiful.
236
00:20:33,155 --> 00:20:36,114
Adong,
didn't I tell you to fix this door?
237
00:20:36,156 --> 00:20:37,448
Is the door still broken?
238
00:20:37,498 --> 00:20:39,165
Hey, KC! Why aren't you home yet?
239
00:20:39,710 --> 00:20:41,293
Isn't your mother looking for you?
240
00:20:52,466 --> 00:20:53,758
It really hurts.
241
00:20:55,384 --> 00:20:57,884
(Time, 151 Days Before the Competition)
242
00:21:08,197 --> 00:21:09,115
Jen
243
00:21:09,696 --> 00:21:10,827
Jen, listen to me.
244
00:21:10,864 --> 00:21:13,159
Listen to my explanation
about our group.
245
00:21:13,735 --> 00:21:15,069
OK, listen.
246
00:21:16,704 --> 00:21:18,121
I'm part of Indak Pinas.
247
00:21:18,456 --> 00:21:22,831
All members have the
characteristics of each dance.
248
00:21:23,589 --> 00:21:26,256
Different types of talent,
but we dance together.
249
00:21:27,462 --> 00:21:29,800
We come from various
parts of the Philippines,...
250
00:21:30,550 --> 00:21:34,008
... and we are very proud to
represent the Philippine Islands.
251
00:21:34,047 --> 00:21:36,423
We will compete in South Korea.
252
00:21:36,977 --> 00:21:38,560
We have competed
in various places.
253
00:21:39,803 --> 00:21:41,429
I am not interested.
254
00:21:42,978 --> 00:21:44,315
I just want to be here.
255
00:21:45,058 --> 00:21:46,267
This is my world.
256
00:21:46,819 --> 00:21:48,073
Here in Bantayan.
257
00:21:49,354 --> 00:21:52,063
However, Jen, this world is big.
258
00:21:53,358 --> 00:21:55,984
Bigger than this faraway island.
259
00:21:56,778 --> 00:21:58,029
"Far Island"?
260
00:21:59,162 --> 00:22:00,340
Where far from?
261
00:22:00,833 --> 00:22:02,798
Maybe far from where you come from.
262
00:22:03,553 --> 00:22:05,082
However, my place is here.
263
00:22:06,163 --> 00:22:07,288
This is not far away.
264
00:22:08,707 --> 00:22:10,207
By the way, I have to work.
265
00:22:16,471 --> 00:22:18,099
Have you had breakfast, kid?
266
00:22:19,263 --> 00:22:21,014
Come on, let's go inside.
267
00:22:37,569 --> 00:22:38,694
Please sit.
268
00:22:41,411 --> 00:22:42,831
About Jen...
269
00:22:43,954 --> 00:22:46,788
When he was young,
Jen really liked dancing.
270
00:22:46,834 --> 00:22:51,792
Then, before his performance,
he fell off the stage.
271
00:22:51,833 --> 00:22:54,292
He was hurt and laughed at.
272
00:22:54,346 --> 00:22:56,971
He felt very ashamed.
273
00:22:57,005 --> 00:22:59,047
He never danced
again after that?
274
00:23:00,842 --> 00:23:03,470
Not in front of other people.
275
00:23:03,518 --> 00:23:07,896
I once caught him
dancing in a mirror.
276
00:23:08,683 --> 00:23:11,601
Then, when he saw me, he was silent.
277
00:23:13,897 --> 00:23:15,606
That's why it's hard for Jen...
278
00:23:15,649 --> 00:23:20,941
... talk about the
things you want.
279
00:23:22,489 --> 00:23:24,697
I just want to help him.
280
00:23:25,583 --> 00:23:28,542
His talent shouldn't be hidden.
281
00:23:29,462 --> 00:23:33,338
I know you can help him...
282
00:23:33,820 --> 00:23:38,505
... realize that dream
that he has endured.
283
00:23:38,547 --> 00:23:40,214
Do you believe me?
284
00:24:06,007 --> 00:24:08,883
Jen's disease...
285
00:24:09,461 --> 00:24:12,170
is the only
disease I can't cure.
286
00:24:12,222 --> 00:24:17,550
One bad memory
that I can't easily erase.
287
00:24:20,179 --> 00:24:21,679
As well as you, son.
288
00:24:23,056 --> 00:24:26,724
I cannot cure your illness.
289
00:24:31,975 --> 00:24:32,975
Sorry?
290
00:24:34,728 --> 00:24:37,811
That disease is etched in your heart.
291
00:24:38,788 --> 00:24:40,500
After you recover,
292
00:24:41,623 --> 00:24:46,756
... you can open it again for
other people and other things...
293
00:24:46,793 --> 00:24:49,915
... which can give
you happier memories.
294
00:24:58,498 --> 00:24:59,883
Jen went to the sea alone.
295
00:25:00,809 --> 00:25:02,434
Will he be okay alone?
296
00:25:03,465 --> 00:25:05,548
Do not worry.
297
00:25:05,566 --> 00:25:07,435
He was built for the sea.
298
00:25:08,186 --> 00:25:10,769
Jen has saved
many lives out there.
299
00:25:10,805 --> 00:25:14,389
Then, for you,
if you join him...
300
00:25:14,444 --> 00:25:16,275
then something happened,
301
00:25:17,863 --> 00:25:20,154
... maybe he was the
one who saved you.
302
00:25:32,576 --> 00:25:38,176
Hey, Jen, if you're already famous,
don't forget us.
303
00:25:39,301 --> 00:25:42,729
What if you suddenly leave us?
304
00:25:42,766 --> 00:25:44,594
You won't even say goodbye.
305
00:25:45,301 --> 00:25:46,861
You think I'll
trade all of this?
306
00:25:46,898 --> 00:25:48,977
This place is like heaven.
307
00:25:49,014 --> 00:25:50,279
Don't deny it.
308
00:25:51,601 --> 00:25:54,777
I remember,
you said all you wanted was dance.
309
00:25:54,814 --> 00:25:58,691
Why don't you chase your
dream of dancing in Manila?
310
00:25:59,946 --> 00:26:02,000
Think about it, Jennifer.
311
00:26:02,037 --> 00:26:03,913
Since we were
children until now,
312
00:26:04,792 --> 00:26:07,327
... we only eat shellfish
and old sugar cane as drinks.
313
00:26:08,203 --> 00:26:09,254
Yes, right?
314
00:26:13,457 --> 00:26:16,215
Are you sure you don't
want something different?
315
00:26:19,916 --> 00:26:21,102
How about my mother?
316
00:26:22,252 --> 00:26:23,586
How about Adong?
317
00:26:24,178 --> 00:26:25,936
Come on, Jen, what are you worried about?
318
00:26:25,973 --> 00:26:27,477
I am here.
319
00:26:27,939 --> 00:26:32,233
You know what Apo Obang wants for you,
right?
320
00:26:33,346 --> 00:26:34,346
He's right.
321
00:26:34,396 --> 00:26:37,488
Apo's dream is to see you keep dancing,
right?
322
00:26:38,354 --> 00:26:40,317
What if I mess it up?
323
00:26:41,032 --> 00:26:42,777
What if I'm not good enough?
324
00:26:44,941 --> 00:26:46,400
You can do it, Jen.
325
00:26:47,206 --> 00:26:48,456
Think about it.
326
00:26:48,493 --> 00:26:50,285
Your stage fears will
eventually disappear.
327
00:26:51,209 --> 00:26:53,377
And Vin also supports you.
328
00:26:53,414 --> 00:26:56,130
There she is! That's what he wants to hear.
329
00:26:56,167 --> 00:26:57,959
Vin will be there.
330
00:26:59,710 --> 00:27:03,691
Jen, if you don't want to,
talk to him,
331
00:27:03,734 --> 00:27:05,513
... instead of ignoring it.
332
00:27:08,214 --> 00:27:10,882
Come on, let's try it.
333
00:27:33,891 --> 00:27:34,959
Hi, Jen.
334
00:27:36,461 --> 00:27:37,457
Come on
335
00:27:38,495 --> 00:27:39,620
Go where?
336
00:27:40,747 --> 00:27:43,247
I'm your only passenger today.
337
00:27:45,885 --> 00:27:47,761
- Get lost. - What did you say?
338
00:27:49,005 --> 00:27:51,089
By the way, I'm a tourist now.
339
00:27:51,853 --> 00:27:56,728
I hear you're the best and
bravest tour guide in Bantayan.
340
00:27:57,305 --> 00:27:59,139
I'm afraid of the open sea.
341
00:28:00,521 --> 00:28:02,729
So can you give me a tour?
342
00:28:03,812 --> 00:28:04,937
Let's go.
343
00:28:47,897 --> 00:28:48,981
Let's swim
344
00:28:49,657 --> 00:28:51,449
The water looks good.
345
00:28:52,281 --> 00:28:53,406
Just you.
346
00:28:54,380 --> 00:28:55,380
Come on
347
00:28:57,657 --> 00:28:59,074
Come on
348
00:29:01,291 --> 00:29:02,125
Come on
349
00:29:04,789 --> 00:29:05,749
Come on
350
00:29:09,502 --> 00:29:11,544
Hey! What happened?
351
00:29:13,568 --> 00:29:14,899
I was stung by a jellyfish!
352
00:29:16,096 --> 00:29:18,142
Just pee
353
00:29:18,777 --> 00:29:20,028
Is there no other way?
354
00:29:20,065 --> 00:29:21,815
There is no. Just pee
355
00:29:21,848 --> 00:29:23,474
I guess you swim often.
356
00:29:24,353 --> 00:29:26,196
Go there and pee.
357
00:29:27,616 --> 00:29:28,991
Okay, I'll do it.
358
00:29:30,440 --> 00:29:31,607
Do it fast.
359
00:29:59,010 --> 00:30:00,010
Funny, huh?
360
00:30:01,067 --> 00:30:02,317
You should smile more often.
361
00:30:14,437 --> 00:30:15,437
Jen!
362
00:30:16,414 --> 00:30:17,955
Jen, is this yours?
363
00:30:17,992 --> 00:30:19,575
Hey wait!
364
00:30:20,573 --> 00:30:21,740
This looks ancient.
365
00:30:28,156 --> 00:30:29,703
The night is still long
366
00:30:29,740 --> 00:30:31,580
Sunset
367
00:30:31,617 --> 00:30:34,039
I will go somewhere
368
00:30:34,076 --> 00:30:36,248
Where I can get lost
369
00:30:36,285 --> 00:30:38,582
Searching for identity
370
00:30:38,619 --> 00:30:40,791
In perfect heaven
371
00:30:40,828 --> 00:30:43,209
Forget all drama
372
00:30:43,246 --> 00:30:45,413
Maybe you want to come along?
373
00:30:46,564 --> 00:30:51,028
I'm sure you're here
374
00:30:51,065 --> 00:30:54,524
Because your dreams come true
375
00:30:55,623 --> 00:30:59,254
Let's disappear tonight
376
00:30:59,291 --> 00:31:01,338
From a city full of lights
377
00:31:01,375 --> 00:31:04,084
Listening to music Feel the beat
378
00:31:04,817 --> 00:31:08,156
Let's disappear tonight
379
00:31:08,193 --> 00:31:10,735
Enjoy life every day
380
00:31:11,065 --> 00:31:13,482
Enjoy the beat of the music
381
00:31:14,033 --> 00:31:15,575
Every millisecond
382
00:31:16,166 --> 00:31:18,380
Life goes on
383
00:31:18,417 --> 00:31:20,126
Every day
384
00:31:20,784 --> 00:31:22,743
Enjoy the beat of the music
385
00:31:23,089 --> 00:31:24,631
Every millisecond
386
00:31:25,345 --> 00:31:27,304
Life goes on
387
00:31:27,683 --> 00:31:29,100
Every day
388
00:31:29,900 --> 00:31:31,942
Enjoy the beat of the music
389
00:31:45,376 --> 00:31:46,877
I've been here a few times.
390
00:31:47,675 --> 00:31:51,212
I was too young
when I first came here.
391
00:31:51,719 --> 00:31:53,006
Been a long time.
392
00:31:53,714 --> 00:31:56,596
However, right now, I'm on vacation.
393
00:31:57,780 --> 00:32:00,406
I stayed at the resort next door...
394
00:32:01,025 --> 00:32:04,192
... when I study
and see your video.
395
00:32:04,893 --> 00:32:05,938
The time is right.
396
00:32:05,975 --> 00:32:07,564
So, I'm looking for information about you.
397
00:32:08,646 --> 00:32:10,818
It's not hard to
find where you live.
398
00:32:10,855 --> 00:32:13,027
Your mother is popular here.
399
00:32:15,527 --> 00:32:17,530
There is something
special about this place.
400
00:32:19,692 --> 00:32:20,817
You are right.
401
00:32:21,364 --> 00:32:25,415
People say,
as soon as you feel Bantayan,
402
00:32:25,452 --> 00:32:27,081
... you will always come back again.
403
00:32:28,335 --> 00:32:30,087
However,
I really did not want to leave this place.
404
00:32:30,124 --> 00:32:31,499
I love being here
405
00:32:37,257 --> 00:32:39,343
Besides chasing your dreams...
406
00:32:40,046 --> 00:32:41,380
and go places,
407
00:32:42,764 --> 00:32:45,351
you will also get a chance
to win the grand prize.
408
00:32:45,388 --> 00:32:47,430
Maybe you can
use it for your family.
409
00:32:48,221 --> 00:32:50,055
Your mother is old.
410
00:32:50,604 --> 00:32:53,486
- Maybe he needs the money.
- My mother is still young.
411
00:32:53,523 --> 00:32:54,698
His condition is still healthy.
412
00:32:55,400 --> 00:32:56,400
Alright then.
413
00:32:57,438 --> 00:33:01,689
However, Apo Obang wants
you to continue dancing, right?
414
00:33:03,367 --> 00:33:04,992
This is your chance.
415
00:33:06,367 --> 00:33:07,826
You can do what you like.
416
00:33:08,458 --> 00:33:09,875
And you can help your mother.
417
00:33:11,084 --> 00:33:12,668
I know you believe
in your beliefs.
418
00:33:13,746 --> 00:33:14,955
However, sometimes...
419
00:33:16,833 --> 00:33:18,125
... you need to take action.
420
00:33:21,129 --> 00:33:22,129
This?
421
00:33:22,887 --> 00:33:23,940
Is this the time?
422
00:33:24,924 --> 00:33:27,800
Not all questions have answers
423
00:33:29,138 --> 00:33:31,519
No matter how prepared you are,
424
00:33:32,181 --> 00:33:34,226
... if a storm comes,...
425
00:33:34,269 --> 00:33:37,731
... unplanned things
will still happen.
426
00:33:39,819 --> 00:33:42,779
If we only have the
power to predict tomorrow,
427
00:33:44,207 --> 00:33:46,742
if this is the consequence
428
00:33:47,410 --> 00:33:52,369
... if I could change
the course of fate.
429
00:33:53,746 --> 00:33:54,918
Jen
430
00:33:56,008 --> 00:33:57,136
Jennifer.
431
00:34:02,963 --> 00:34:05,472
I'm not sure if I can do it,
Mother.
432
00:34:08,509 --> 00:34:09,509
Jen
433
00:34:10,020 --> 00:34:13,561
The world needs to see your talent.
434
00:34:14,853 --> 00:34:16,408
But what about you?
435
00:34:16,942 --> 00:34:21,659
If I'm an obstacle in
achieving your dream,
436
00:34:21,697 --> 00:34:23,322
... it will definitely make me sad.
437
00:34:33,743 --> 00:34:35,159
Look at this.
438
00:34:36,036 --> 00:34:37,370
When you were young,
439
00:34:37,878 --> 00:34:40,177
... you already
know what you want.
440
00:34:40,214 --> 00:34:44,257
I know you are
happy while dancing.
441
00:34:50,551 --> 00:34:53,927
When you were ten years old,
442
00:34:54,729 --> 00:34:57,355
you once saved a drowned child.
443
00:34:57,818 --> 00:34:59,400
Do you still remember?
444
00:35:01,604 --> 00:35:03,979
At a young age, you were brave.
445
00:35:05,570 --> 00:35:08,112
Where is the brave girl now?
446
00:35:08,792 --> 00:35:09,668
Jen
447
00:35:12,997 --> 00:35:14,248
However, Mother,...
448
00:35:15,417 --> 00:35:17,422
... how about you here?
449
00:35:17,459 --> 00:35:18,793
Will you be alright?
450
00:35:21,715 --> 00:35:24,018
As long as you're happy, I'm happy too.
451
00:35:26,136 --> 00:35:27,887
I'm afraid, Mother.
452
00:35:29,845 --> 00:35:32,262
As long as you wear the talisman,
453
00:35:34,095 --> 00:35:36,679
... I'm not far from you.
454
00:35:37,731 --> 00:35:40,105
Whatever new
things you will learn,
455
00:35:40,774 --> 00:35:45,277
... never forget
where you came from.
456
00:35:46,327 --> 00:35:47,907
And who you really are.
457
00:36:02,415 --> 00:36:03,665
In an instant...
458
00:36:04,292 --> 00:36:06,542
... I was swept away by giant waves.
459
00:36:08,014 --> 00:36:10,765
At first, it was scary.
460
00:36:12,258 --> 00:36:13,758
I feel like I'm drowning.
461
00:36:16,102 --> 00:36:20,686
The large buildings
looked like giant mountains.
462
00:36:21,865 --> 00:36:23,820
The sound of the vehicle is loud.
463
00:36:25,396 --> 00:36:28,605
Everything sparkles.
464
00:36:30,202 --> 00:36:32,537
However,
in the midst of all this loudness,
465
00:36:34,173 --> 00:36:37,082
... I still feel a little calm.
466
00:36:38,790 --> 00:36:41,291
No need to rush and
follow what happens.
467
00:36:41,996 --> 00:36:44,580
(Time, 117 Days Before the Competition)
468
00:36:48,628 --> 00:36:50,086
Please come in.
469
00:36:59,013 --> 00:37:02,055
Vin, I will live in your house?
470
00:37:02,105 --> 00:37:03,230
No problem.
471
00:37:03,809 --> 00:37:05,602
This apartment has two rooms.
472
00:37:05,651 --> 00:37:08,418
Where is your parents?
473
00:37:08,455 --> 00:37:10,695
I'm ashamed, I might be annoying.
474
00:37:11,573 --> 00:37:13,236
I live alone in this apartment.
475
00:37:14,246 --> 00:37:16,784
My parents are busy with
our pharmaceutical business.
476
00:37:17,369 --> 00:37:20,536
So they gave me the
trust to live here alone.
477
00:37:21,077 --> 00:37:22,244
Do not panic.
478
00:37:22,951 --> 00:37:23,951
Okay.
479
00:37:24,692 --> 00:37:26,567
Go to your room so you can rest.
480
00:37:42,671 --> 00:37:44,480
I will introduce
you to everyone.
481
00:37:45,272 --> 00:37:46,282
Well.
482
00:37:46,319 --> 00:37:48,447
Gosh, Vin, you're back!
483
00:37:48,484 --> 00:37:51,110
Friends, introduce, this is Jen.
484
00:37:51,990 --> 00:37:54,079
Jen, this is Steph.
485
00:37:54,116 --> 00:37:56,040
He is one of the best here.
486
00:37:56,077 --> 00:37:57,833
Hi, Jen! Finally!
487
00:37:57,870 --> 00:37:59,370
Nice to meet you.
488
00:38:00,541 --> 00:38:02,212
Where do you come from?
489
00:38:02,249 --> 00:38:05,335
Where is the beautiful
island we saw from the video?
490
00:38:06,629 --> 00:38:07,838
That's in Bantayan.
491
00:38:08,924 --> 00:38:09,905
I'm from Mactan!
492
00:38:09,942 --> 00:38:11,764
Don't be shy, you are welcome here.
493
00:38:12,753 --> 00:38:14,878
- Hi, Jen. Hello.
494
00:38:14,922 --> 00:38:17,423
Jen, this is Simon and this is Carmel.
495
00:38:17,472 --> 00:38:19,314
Here, disjoki us.
496
00:38:19,351 --> 00:38:21,024
He will process all of our music.
497
00:38:21,061 --> 00:38:24,696
Gosh! I disjoki.
498
00:38:24,733 --> 00:38:29,487
By the way, I was there,
playing music, processing tapes.
499
00:38:29,524 --> 00:38:32,359
And I do beatboxes like this.
500
00:38:37,987 --> 00:38:39,237
Alright, enough.
501
00:38:43,415 --> 00:38:45,124
Don't mind him, Jen.
502
00:38:45,711 --> 00:38:47,924
His real name is Herminio.
503
00:38:47,961 --> 00:38:49,265
How lucky you are.
504
00:38:51,083 --> 00:38:52,751
We have many members in Indak,...
505
00:38:52,801 --> 00:38:54,469
... but not everyone
can compete.
506
00:38:55,054 --> 00:38:57,768
Then, Vin,
because he's our leader,
507
00:38:57,805 --> 00:38:59,512
... think you're the
right person for the role.
508
00:39:00,224 --> 00:39:04,438
All of us here are working hard to
qualify and advance to the semifinals.
509
00:39:04,475 --> 00:39:06,146
So you have a lot to do, honey.
510
00:39:06,932 --> 00:39:09,892
Jen can do it. Yeah, right, Jen?
511
00:39:10,936 --> 00:39:13,437
Well. Can you show
us your greatness?
512
00:39:13,486 --> 00:39:16,619
Actually,
I want to see your dance on the boat.
513
00:39:16,656 --> 00:39:17,580
This is the problem.
514
00:39:17,617 --> 00:39:20,081
Because we are all ready,...
515
00:39:20,118 --> 00:39:22,456
-... how about we dance?
- Yeah! Why not?
516
00:39:22,493 --> 00:39:24,626
Let's introduce ourselves
to him through dance.
517
00:39:24,663 --> 00:39:26,054
Yes, right.
518
00:39:26,091 --> 00:39:28,009
Agree? Alright, come on. DJ!
519
00:39:35,419 --> 00:39:37,337
Hey! Come on
520
00:40:21,688 --> 00:40:22,771
Stay here and pay attention.
521
00:40:53,714 --> 00:40:55,010
Hey, what do you think?
522
00:40:55,047 --> 00:40:57,008
Do you think Jen will survive?
523
00:40:57,960 --> 00:40:59,294
You are crazy
524
00:40:59,814 --> 00:41:01,343
What if he is really shy?
525
00:41:02,473 --> 00:41:05,897
Maybe he isn't used to
the group's appearance.
526
00:41:05,934 --> 00:41:08,361
- There she is. Right? - Right.
527
00:41:08,398 --> 00:41:10,940
- Do you want some water?
- Okay.
528
00:41:11,355 --> 00:41:12,740
Come on back inside.
529
00:41:12,777 --> 00:41:14,611
- Rest isn't over yet. - rest.
530
00:41:16,650 --> 00:41:19,617
OK, friends,
let's get started. Tempo!
531
00:41:19,654 --> 00:41:21,995
Five, six, seven, eight.
532
00:41:22,032 --> 00:41:24,078
One two three four.
533
00:41:24,115 --> 00:41:26,414
Five, six, seven, eight.
534
00:41:26,451 --> 00:41:28,877
One two three four,...
535
00:41:28,914 --> 00:41:30,958
... five, six, seven, eight.
536
00:41:34,641 --> 00:41:35,641
Very nice. Come on
537
00:41:44,089 --> 00:41:45,965
Alright, let's finish today.
538
00:41:46,015 --> 00:41:47,224
See you tomorrow, same time.
539
00:42:14,745 --> 00:42:15,621
Hey.
540
00:42:16,466 --> 00:42:18,424
Are you still practicing?
You should rest now.
541
00:42:19,291 --> 00:42:21,750
I couldn't keep up
with the training.
542
00:42:21,800 --> 00:42:23,509
That's understandable.
543
00:42:23,545 --> 00:42:27,046
Vin, but it's a shame,
a lot of time is wasted,
544
00:42:27,595 --> 00:42:30,064
... and what if they
get angry at me?
545
00:42:30,101 --> 00:42:31,278
Is this about Steph?
546
00:42:31,315 --> 00:42:33,769
No, not Steph. This is
just really embarrassing.
547
00:42:35,480 --> 00:42:36,356
Well.
548
00:42:36,816 --> 00:42:40,235
Because you're training now,
you want me to join you?
549
00:42:40,988 --> 00:42:42,121
I can guide you.
550
00:42:42,158 --> 00:42:44,369
Tell me which moves
are difficult for you.
551
00:42:44,406 --> 00:42:46,196
Then, let's practice the movement.
552
00:42:47,035 --> 00:42:48,035
Really?
553
00:42:48,661 --> 00:42:49,793
Of course.
554
00:42:49,830 --> 00:42:50,789
Let's do it.
555
00:42:51,284 --> 00:42:52,614
Well. Start
556
00:42:54,790 --> 00:42:56,920
Five, six, seven, eight.
557
00:43:00,174 --> 00:43:01,549
There she is. When
you get to this part...
558
00:43:08,967 --> 00:43:09,885
Are you ready?
559
00:43:17,565 --> 00:43:18,732
Then, lean back.
560
00:43:23,106 --> 00:43:25,195
Six, seven, eight.
561
00:43:28,201 --> 00:43:29,160
Well.
562
00:43:31,241 --> 00:43:32,285
Am I doing it right?
563
00:43:34,037 --> 00:43:35,296
Was the step wrong?
564
00:43:36,709 --> 00:43:38,878
No, nothing.
565
00:43:39,757 --> 00:43:41,506
- Exactly like that.
- Like what?
566
00:43:42,750 --> 00:43:43,750
That is good.
567
00:43:44,884 --> 00:43:46,055
Are you ok?
568
00:43:47,304 --> 00:43:48,264
Do not mind me.
569
00:43:48,848 --> 00:43:49,890
I'm just tired.
570
00:43:50,306 --> 00:43:52,431
Sorry, Vin, I'm making you tired.
571
00:43:52,938 --> 00:43:53,814
Jen
572
00:43:54,584 --> 00:43:55,876
You have to stop apologizing.
573
00:43:56,650 --> 00:43:57,692
I'm really fine.
574
00:43:59,819 --> 00:44:00,758
Let's make it like this.
575
00:44:01,215 --> 00:44:02,215
It is late.
576
00:44:04,516 --> 00:44:05,981
We have to get up early tomorrow.
577
00:44:06,018 --> 00:44:07,226
Let's finish it tonight.
578
00:44:07,736 --> 00:44:08,820
Good night.
579
00:44:08,854 --> 00:44:09,815
I go home first.
580
00:44:14,174 --> 00:44:17,174
One two three four five six...
581
00:44:23,397 --> 00:44:24,364
Gosh.
582
00:44:24,401 --> 00:44:25,865
Jen, are you all right?
583
00:44:25,902 --> 00:44:26,778
What the hell?
584
00:44:27,602 --> 00:44:28,855
Watch your movements.
585
00:44:30,756 --> 00:44:31,839
Are you OK, Jen?
586
00:44:32,275 --> 00:44:33,532
I'm fine
587
00:44:33,569 --> 00:44:36,529
- Come on, guys, start from the beginning.
- Well. Come on Continue
588
00:44:36,566 --> 00:44:38,200
- From the beginning, Friends.
- Okay.
589
00:44:58,672 --> 00:45:00,390
Good, friends!
590
00:45:00,427 --> 00:45:01,677
Hey everyone!
591
00:45:02,892 --> 00:45:05,602
Let's take a lunch break.
We are back in an hour.
592
00:45:05,639 --> 00:45:07,531
Come on - Let us eat.
593
00:45:07,568 --> 00:45:09,647
Beef broth!
594
00:45:09,684 --> 00:45:13,314
Beef broth! Come on Agree.
595
00:45:15,884 --> 00:45:17,593
Maybe Jen is lonely, Mother.
596
00:45:19,196 --> 00:45:20,695
When do you think he will come back?
597
00:45:25,438 --> 00:45:27,982
Maybe he's used to Manila now.
598
00:45:28,543 --> 00:45:32,918
I'm sure everyone is
fascinated by his prowess.
599
00:45:41,160 --> 00:45:42,160
Mother?
600
00:45:43,426 --> 00:45:44,681
Are you okay?
601
00:45:47,052 --> 00:45:48,219
I'm fine, boy.
602
00:45:48,819 --> 00:45:51,146
Let us eat.
603
00:45:51,183 --> 00:45:52,183
Please sit, Mother.
604
00:46:05,855 --> 00:46:08,791
Gosh. Jen's birthday is coming up soon.
605
00:46:48,081 --> 00:46:49,370
In this city,
606
00:46:53,204 --> 00:46:54,958
... we all have the same dream.
607
00:47:00,171 --> 00:47:03,130
Our practice might be different,
608
00:47:04,008 --> 00:47:07,062
... but all is focused on one thing.
609
00:47:08,930 --> 00:47:11,101
Our passion in dancing.
610
00:47:24,348 --> 00:47:25,265
Through dancing,...
611
00:47:26,198 --> 00:47:28,157
... we can forget the world.
612
00:47:32,708 --> 00:47:36,746
We can cover up
the noise with music.
613
00:47:40,746 --> 00:47:41,954
Every move,...
614
00:47:42,384 --> 00:47:43,476
...every step,...
615
00:47:54,018 --> 00:47:55,519
... good with the group...
616
00:48:05,945 --> 00:48:07,322
... or in pairs,...
617
00:48:12,964 --> 00:48:14,548
... even when we are alone.
618
00:48:28,827 --> 00:48:31,119
Time just flies by.
619
00:48:33,718 --> 00:48:35,510
The days just passed by.
620
00:48:37,151 --> 00:48:39,610
However, you are never tired.
621
00:48:48,612 --> 00:48:52,363
Some of us come
from different places.
622
00:48:54,117 --> 00:48:57,412
However, we have the same dream.
623
00:48:58,830 --> 00:49:02,167
Namely dancing on the
grandest stage in the world.
624
00:49:06,714 --> 00:49:09,256
That's the reason I'm here.
625
00:49:50,257 --> 00:49:54,554
For now, this is my stage.
626
00:49:57,475 --> 00:49:59,975
We dance to laugh.
627
00:50:01,058 --> 00:50:03,695
We dance for our fear.
628
00:50:05,271 --> 00:50:08,313
We dance to madness,...
629
00:50:08,888 --> 00:50:10,057
... for tears.
630
00:50:10,863 --> 00:50:13,280
We dance for love.
631
00:50:15,687 --> 00:50:18,731
We dance for hope.
632
00:50:19,420 --> 00:50:22,872
We danced as if no
one was watching.
633
00:50:26,287 --> 00:50:27,716
Friends.
634
00:50:28,920 --> 00:50:31,003
Isn't Korea in winter right now?
635
00:50:31,049 --> 00:50:34,976
So, we better bring winter clothes,
right?
636
00:50:35,013 --> 00:50:37,972
Rej, I'm broke.
637
00:50:38,389 --> 00:50:40,811
I had to send money
to my mother at home.
638
00:50:41,523 --> 00:50:42,565
I'm also saving money.
639
00:50:43,394 --> 00:50:45,312
My father hasn't sent
money from Arabia.
640
00:50:46,068 --> 00:50:48,735
He underestimated me dancing. So,
I don't know.
641
00:50:49,231 --> 00:50:50,868
All of us who are here,...
642
00:50:50,905 --> 00:50:53,830
... do this out of love for dancing,
right?
643
00:50:53,867 --> 00:50:58,078
Somehow Steph chose
a luxurious place again.
644
00:50:58,115 --> 00:50:59,331
Did you pay for this?
645
00:51:00,037 --> 00:51:02,627
- We didn't order food? - Right.
646
00:51:02,664 --> 00:51:05,503
This water has made me full.
647
00:51:05,540 --> 00:51:07,714
- Where is Vin? - Good question.
648
00:51:07,751 --> 00:51:10,293
He is always late now.
Previously he was not like that.
649
00:51:13,599 --> 00:51:15,849
It's been two months
since I moved to Manila.
650
00:51:16,131 --> 00:51:17,631
A lot has changed.
651
00:51:17,887 --> 00:51:20,853
There are things you don't realize,
652
00:51:20,890 --> 00:51:24,558
... while there are things
that other people are aware of.
653
00:51:25,267 --> 00:51:28,647
Are all these
changes for the good,
654
00:51:29,191 --> 00:51:31,233
... or is his fate getting worse?
655
00:51:33,317 --> 00:51:36,404
We want to thank
Steph for all your help.
656
00:51:38,949 --> 00:51:42,654
City Hall has confirmed
their support for our group.
657
00:51:42,697 --> 00:51:44,281
We will all go to Korea!
658
00:51:44,729 --> 00:51:45,652
Hurray!
659
00:51:45,689 --> 00:51:46,773
Gosh.
660
00:51:47,144 --> 00:51:48,895
I am really happy.
661
00:51:50,029 --> 00:51:51,743
I can't wait to try Korean food.
662
00:51:51,780 --> 00:51:53,176
Hey, man, what's up?
663
00:51:53,213 --> 00:51:56,338
Hi, Vincent, how are you,
man? This is Bill.
664
00:51:56,510 --> 00:52:01,261
Is Indak Pinas ready to do a
flash mob proposal for Anna?
665
00:52:01,890 --> 00:52:03,057
Now the time is not right.
666
00:52:03,597 --> 00:52:05,431
I have a business meeting...
667
00:52:05,812 --> 00:52:07,146
... with my mother and father.
668
00:52:08,145 --> 00:52:09,277
Is it true?
669
00:52:09,314 --> 00:52:11,415
Looks like I heard there
was a celebration there.
670
00:52:11,452 --> 00:52:14,381
Speaking of which,
say hello to Abby and Fred.
671
00:52:14,418 --> 00:52:16,668
Yes. Alright, bye bye.
672
00:52:17,225 --> 00:52:18,517
All right, see you later, man. Bye.
673
00:52:25,294 --> 00:52:26,304
Vin
674
00:52:27,181 --> 00:52:30,017
What business meeting
were you talking about?
675
00:52:30,892 --> 00:52:32,559
It is nothing. Excuse me.
676
00:52:37,868 --> 00:52:42,660
If I win this competition,
I want to fix my face.
677
00:52:42,694 --> 00:52:44,612
Whose face do you want to clone?
678
00:52:47,167 --> 00:52:49,167
He is very handsome. That is good.
679
00:52:54,578 --> 00:52:57,002
(World Dance Competition. Korea)
680
00:52:57,504 --> 00:53:04,590
The next team is from
India. Raanee Rebels.
681
00:53:05,046 --> 00:53:06,188
(Raanee Rebels. From India)
682
00:53:25,244 --> 00:53:26,244
Dance...
683
00:53:26,701 --> 00:53:29,243
... when we can't
find the right words.
684
00:53:30,663 --> 00:53:34,246
Move when we feel
everything has stopped.
685
00:53:35,454 --> 00:53:36,620
Move
686
00:53:37,088 --> 00:53:39,588
When our lives are difficult,
don't give up.
687
00:53:56,583 --> 00:53:58,231
Here, it's still fresh.
688
00:53:59,150 --> 00:54:00,233
Very nice.
689
00:54:03,105 --> 00:54:04,154
Hello?
690
00:54:05,363 --> 00:54:06,406
Hello?
691
00:54:09,820 --> 00:54:11,621
Hello? - Tonyo
692
00:54:11,658 --> 00:54:13,537
- This is Jen. - Hey, Jen!
693
00:54:13,836 --> 00:54:16,758
- Happy Birthday! - Thank you.
694
00:54:16,795 --> 00:54:17,838
How are you?
695
00:54:17,875 --> 00:54:19,131
Why did you just call now?
696
00:54:19,168 --> 00:54:21,877
Tonyo, can you go to Mum?
697
00:54:23,003 --> 00:54:24,301
Are you not far away?
698
00:54:24,338 --> 00:54:25,421
Are they around?
699
00:54:25,889 --> 00:54:27,972
Yes, of course. Wait a minute.
700
00:54:28,343 --> 00:54:30,309
- Dong! Adong! - Yup!
701
00:54:30,346 --> 00:54:31,305
This is your brother
702
00:54:31,680 --> 00:54:32,979
Call Apo!
703
00:54:33,016 --> 00:54:34,767
Come on, bring mom here.
704
00:54:35,601 --> 00:54:36,567
Hurry up!
705
00:54:37,811 --> 00:54:40,479
Wait a minute. They come.
706
00:54:42,115 --> 00:54:44,240
- Jen. - Adong.
707
00:54:44,277 --> 00:54:46,736
How are you there? How are you?
708
00:54:46,788 --> 00:54:48,080
We miss you.
709
00:54:48,741 --> 00:54:50,616
Cindy is calling Mother.
710
00:54:51,126 --> 00:54:52,209
Happy birthday, Jen!
711
00:54:52,836 --> 00:54:54,253
Thank you, Dong.
712
00:54:54,954 --> 00:54:56,625
We will go to Korea.
713
00:54:57,416 --> 00:54:59,632
If we win,
714
00:55:00,391 --> 00:55:02,835
I will send something
for you and mother.
715
00:55:03,631 --> 00:55:06,756
Jen, don't cry.
716
00:55:07,183 --> 00:55:09,350
You will make me cry too.
717
00:55:09,394 --> 00:55:12,228
You're also ugly when you cry.
718
00:55:12,968 --> 00:55:14,635
Okay, Mother is here.
719
00:55:15,196 --> 00:55:16,988
- Mother. - Jen.
720
00:55:17,902 --> 00:55:20,028
- This is Jen. - Jen.
721
00:55:20,061 --> 00:55:23,210
How are you? Happy Birthday!
722
00:55:23,247 --> 00:55:24,482
Thank you mom.
723
00:55:24,826 --> 00:55:26,452
I miss you.
724
00:55:26,820 --> 00:55:28,545
We miss you too.
725
00:55:28,582 --> 00:55:30,791
How was your life in Manila?
726
00:55:31,533 --> 00:55:34,908
Mother,
I'm sorry if I rarely call you.
727
00:55:35,614 --> 00:55:39,129
However,
we will soon go to Korea, Mother.
728
00:55:40,425 --> 00:55:43,092
I can finally reach my dream.
729
00:55:43,125 --> 00:55:44,417
Jane is going to Korea.
730
00:55:44,888 --> 00:55:46,472
Our dream.
731
00:55:46,517 --> 00:55:48,767
Happy birthday, Jen!
732
00:55:50,755 --> 00:55:53,099
Gawat!
733
00:55:53,136 --> 00:55:55,516
What are you
doing? How careless.
734
00:55:55,553 --> 00:55:57,056
- Sis? Jen - Jen?
735
00:55:57,862 --> 00:55:59,779
- The phone is dead. - Is dead?
736
00:56:00,226 --> 00:56:03,018
The phone is dead? Stupid!
737
00:57:40,060 --> 00:57:42,435
Everyone, I think we need to relax.
738
00:57:48,663 --> 00:57:50,891
I have to go
somewhere for a minute.
739
00:57:50,934 --> 00:57:52,268
Come with them.
740
00:57:52,290 --> 00:57:53,624
I have to cash a few checks.
741
00:57:57,135 --> 00:57:58,387
Trust.
742
00:57:59,063 --> 00:58:01,898
This is what I learned in this city.
743
00:58:03,516 --> 00:58:05,561
Cheers!
744
00:58:08,143 --> 00:58:09,733
Friends, wait!
745
00:58:09,770 --> 00:58:11,400
I have something
to say to you guys.
746
00:58:11,437 --> 00:58:14,324
I just checked our application.
747
00:58:14,361 --> 00:58:16,159
Today is Jen's birthday!
748
00:58:16,196 --> 00:58:18,035
Gosh!
749
00:58:18,072 --> 00:58:21,294
There are people we
can only see once...
750
00:58:21,336 --> 00:58:23,128
... we will know that we
will be familiar with them.
751
00:58:23,576 --> 00:58:26,993
They are the type of
people we easily trust.
752
00:58:27,582 --> 00:58:28,612
As if...
753
00:58:29,476 --> 00:58:31,393
... we have known them for a long time.
754
00:58:33,016 --> 00:58:35,433
Everything feels
fun and relaxed.
755
00:58:35,841 --> 00:58:37,633
And there is nothing to worry about.
756
00:58:37,685 --> 00:58:41,019
We feel safe because with them.
757
00:58:41,054 --> 00:58:43,221
Today is really your birthday?
Why aren't you saying anything?
758
00:58:44,683 --> 00:58:46,142
No problem. Dont worry.
759
00:58:54,570 --> 00:58:56,413
Let's dance!
760
00:59:03,912 --> 00:59:05,710
Wait. Hello?
761
00:59:05,747 --> 00:59:07,830
Wait...
762
00:59:09,291 --> 00:59:11,291
I need to take
this call outside.
763
00:59:11,344 --> 00:59:13,594
I'll leave the bag here.
All the money is in the bag.
764
00:59:13,634 --> 00:59:15,013
Take care. I will be back.
765
00:59:15,050 --> 00:59:16,050
Are you okay here?
766
00:59:18,048 --> 00:59:19,938
However, whatever we do,
767
00:59:19,981 --> 00:59:22,516
and how much we are in control,
768
00:59:22,553 --> 00:59:26,220
there are people whose main
purpose is to use other people.
769
00:59:27,885 --> 00:59:29,468
Hard to believe.
770
00:59:30,983 --> 00:59:35,108
Because a small mistake
will change everything.
771
00:59:36,035 --> 00:59:37,035
Jen, are you all right?
772
00:59:38,196 --> 00:59:40,863
- Where is the bag?
- Jen? Jen, are you all right?
773
00:59:41,154 --> 00:59:42,696
Stay here, I will seek help.
774
00:59:43,046 --> 00:59:43,963
- Jen? - Stay here.
775
00:59:44,996 --> 00:59:46,294
Are you OK, Jen?
776
00:59:46,331 --> 00:59:47,165
Jen!
777
00:59:47,576 --> 00:59:48,451
Jen!
778
00:59:51,513 --> 00:59:52,971
Fred? What are you doing here?
779
00:59:53,337 --> 00:59:54,842
Emergency meeting, right?
780
00:59:54,879 --> 00:59:57,671
All OG members from
Indak must be here.
781
00:59:58,175 --> 00:59:59,217
What happened?
782
00:59:59,854 --> 01:00:00,771
The money.
783
01:00:01,370 --> 01:00:02,288
All funds.
784
01:00:02,801 --> 01:00:04,018
The money was stolen.
785
01:00:04,055 --> 01:00:05,309
What?
786
01:00:07,184 --> 01:00:09,564
It was the mistake of the new member, Fred.
787
01:00:09,601 --> 01:00:11,434
Stop blaming people, Steph.
788
01:00:12,351 --> 01:00:15,234
It's clear Jen is innocent.
789
01:00:16,067 --> 01:00:18,658
How can the money be stolen?
790
01:00:18,695 --> 01:00:19,820
Can we answer that first?
791
01:00:20,522 --> 01:00:22,397
He said it was a sustainable mode.
792
01:00:22,918 --> 01:00:24,501
Maybe they just
happened to see Jen.
793
01:00:24,958 --> 01:00:26,459
We never know.
794
01:00:26,496 --> 01:00:27,831
Maybe Jen is one of them.
795
01:00:27,868 --> 01:00:29,951
- Steph! - That's enough, Steph!
796
01:00:30,329 --> 01:00:33,668
Stop defending Jen,
because I know you think I'm right.
797
01:00:33,705 --> 01:00:35,499
Your attitude is wrong.
798
01:00:35,557 --> 01:00:37,475
You're the one who wants to party.
799
01:00:37,518 --> 01:00:38,684
It is enough!
800
01:00:39,759 --> 01:00:42,221
Blaming each other
won't solve anything.
801
01:00:42,258 --> 01:00:44,300
Do you think we will
get that money back?
802
01:00:44,357 --> 01:00:46,401
Say goodbye to the 500,000!
803
01:00:46,429 --> 01:00:49,060
The competition in Korea
starts in three weeks, Friends.
804
01:00:49,097 --> 01:00:51,566
I don't understand why
only I feel panicked?
805
01:00:51,603 --> 01:00:52,520
Steph
806
01:00:53,536 --> 01:00:54,619
Stop it.
807
01:00:55,273 --> 01:00:57,065
Understand? You are no help.
808
01:00:57,605 --> 01:00:58,897
Don't watch me, Vin.
809
01:00:59,451 --> 01:01:01,401
Am I the only one
not helping here?
810
01:01:02,025 --> 01:01:04,279
Friends, Steph has a point.
811
01:01:05,321 --> 01:01:08,120
Jen was targeted
because she was so naive.
812
01:01:08,157 --> 01:01:10,079
He became a victim...
813
01:01:10,995 --> 01:01:12,667
... and so is our money.
814
01:01:12,704 --> 01:01:13,920
That's because he's really stupid!
815
01:01:14,708 --> 01:01:17,046
- How dare you say that!
- Friends, calm down.
816
01:01:17,083 --> 01:01:19,337
- That's the truth, man.
- What did you say?
817
01:01:21,426 --> 01:01:23,093
Gosh.
818
01:01:31,517 --> 01:01:32,687
Stop it!
819
01:01:33,740 --> 01:01:36,910
Please stop blaming
Vin! This is my fault.
820
01:01:38,980 --> 01:01:40,235
Forgive me.
821
01:01:42,024 --> 01:01:44,394
I don't know how
to return the money,
822
01:01:44,437 --> 01:01:46,321
... but please, stop fighting.
823
01:01:47,075 --> 01:01:50,950
Do you realize what's happening?
824
01:01:51,878 --> 01:01:53,540
The spirit of Indak is gone.
825
01:01:54,873 --> 01:01:58,669
What happened to the team
that promised to stay united...
826
01:01:59,380 --> 01:02:00,547
...in joy and sorrow?
827
01:02:01,254 --> 01:02:02,842
Have you guys forgotten about that?
828
01:02:02,879 --> 01:02:04,263
We are only human.
829
01:02:04,300 --> 01:02:05,384
Why don't we look for a way out?
830
01:02:05,421 --> 01:02:08,514
- We all have weaknesses.
- Let's do a fundraiser.
831
01:02:08,551 --> 01:02:11,015
- We made a mistake.
- Forget our pride.
832
01:02:11,052 --> 01:02:12,845
- It is true.
- However, the most important thing...
833
01:02:13,228 --> 01:02:15,646
- I'm sorry this happened.
-... we learn from that mistake
834
01:02:16,273 --> 01:02:18,279
- Nobody wants this to happen.
- I'll do anything...
835
01:02:18,316 --> 01:02:19,358
We will do anything...
836
01:02:19,696 --> 01:02:21,898
So, no one blames each other.
837
01:02:23,483 --> 01:02:27,317
If there is no understanding,
there is no connection.
838
01:02:28,322 --> 01:02:30,031
If there is no respect,
839
01:02:31,328 --> 01:02:32,913
...there's no love.
840
01:02:33,995 --> 01:02:36,119
Then, if trust is gone,
841
01:02:37,000 --> 01:02:39,542
-... there is no reason to continue.
- Par...
842
01:02:39,889 --> 01:02:41,103
... Pinas!
843
01:02:49,711 --> 01:02:50,920
(Destination: Korea)
844
01:02:51,551 --> 01:02:53,681
Follow the beat, dance, go with the flow
845
01:02:53,718 --> 01:02:55,890
Move like the sun
that doesn't set
846
01:02:55,927 --> 01:02:57,683
Get out of the chain that holds you
847
01:02:57,720 --> 01:02:59,980
Achieve your dreams, shout it all
848
01:03:00,017 --> 01:03:01,565
Release all evil
849
01:03:01,602 --> 01:03:03,358
Like a raging wind
Coming on time
850
01:03:03,395 --> 01:03:05,484
Shake the body like a screw
851
01:03:05,521 --> 01:03:07,438
If you are tired,
rest then dance again
852
01:03:07,978 --> 01:03:09,817
Go left,
right or wherever you sway
853
01:03:09,854 --> 01:03:11,860
When obstacles come
you will find a way
854
01:03:11,897 --> 01:03:14,028
No matter where you come from,
keep up with the beat
855
01:03:14,065 --> 01:03:15,988
It doesn't matter which
stage keep dancing
856
01:03:16,025 --> 01:03:18,156
Nobody will give
up Remember that
857
01:03:18,193 --> 01:03:19,949
You only have one heart
And listen to your heart
858
01:03:19,986 --> 01:03:21,367
Follow the beat, move,
dance Until they are mesmerized
859
01:03:21,404 --> 01:03:23,487
Entertain them all Luzon,
Visayas, Mindanao
860
01:03:24,316 --> 01:03:28,197
Follow the beat, move, and dance
861
01:03:28,234 --> 01:03:32,157
When life makes it difficult for you,
don't let it go
862
01:03:32,194 --> 01:03:35,820
Jogging, moving and dancing
863
01:03:36,453 --> 01:03:40,417
Your heart cries, follow
864
01:03:40,454 --> 01:03:41,835
Follow the beat
865
01:03:41,872 --> 01:03:43,837
Follow the beat
866
01:03:43,874 --> 01:03:46,213
Follow the beat
867
01:03:46,250 --> 01:03:48,131
Don't let go
868
01:03:48,168 --> 01:03:50,007
Follow the beat
869
01:03:50,044 --> 01:03:52,051
Follow the beat
870
01:03:52,088 --> 01:03:54,052
Follow the beat
871
01:03:54,089 --> 01:03:55,804
Called for
872
01:03:55,841 --> 01:03:56,971
What a shame
873
01:03:57,008 --> 01:03:58,722
Why does he dance in the middle?
874
01:03:58,759 --> 01:04:00,724
He seemed to know all the steps
875
01:04:00,761 --> 01:04:02,226
However, when he started dancing
876
01:04:02,263 --> 01:04:03,894
He has two left legs
877
01:04:03,931 --> 01:04:05,978
People gossip as if they know
878
01:04:06,015 --> 01:04:07,521
Read their comments
879
01:04:07,558 --> 01:04:10,190
They say, "Why do you dance on this train,
you know nothing"
880
01:04:10,227 --> 01:04:11,550
However, they did not know the story
881
01:04:11,587 --> 01:04:13,634
I am home
882
01:04:13,671 --> 01:04:15,927
All day, looking for work
883
01:04:15,964 --> 01:04:17,887
I have gone everywhere
884
01:04:17,924 --> 01:04:19,971
Traveling near and far
885
01:04:20,008 --> 01:04:21,472
However, I did not arrive on time
886
01:04:21,509 --> 01:04:23,098
The video they
recorded made me cry
887
01:04:23,135 --> 01:04:24,683
However, a man plays the song
888
01:04:24,720 --> 01:04:26,559
It reads, "When you are down,
don't be afraid"
889
01:04:26,596 --> 01:04:28,055
That's why I
listened to that song
890
01:04:45,504 --> 01:04:47,402
Follow the beat
891
01:04:47,439 --> 01:04:49,821
Follow the beat
892
01:04:49,858 --> 01:04:51,483
Follow the beat
893
01:04:53,695 --> 01:04:55,659
Follow the beat
894
01:04:55,696 --> 01:04:57,661
Follow the beat
895
01:04:57,698 --> 01:04:59,828
Follow the beat
896
01:04:59,865 --> 01:05:01,912
Follow the beat
897
01:05:01,949 --> 01:05:05,408
Follow the beat, move, and dance.
898
01:05:06,032 --> 01:05:09,704
When life makes it difficult for you,
don't let it go
899
01:05:09,741 --> 01:05:11,450
Vin Hey.
900
01:05:12,590 --> 01:05:14,222
- Friends... - What?
901
01:05:14,259 --> 01:05:15,468
Friends, we won the lottery!
902
01:05:18,529 --> 01:05:19,321
Let me see!
903
01:05:19,677 --> 01:05:22,386
(Rub, 200,000 pesos)
904
01:05:25,698 --> 01:05:27,911
Follow the beat
905
01:05:27,948 --> 01:05:29,621
Follow the beat
906
01:05:29,658 --> 01:05:31,539
Follow the beat
907
01:05:31,576 --> 01:05:35,035
Called for
908
01:05:36,733 --> 01:05:39,150
(Nine days before
the competition.)
909
01:05:42,656 --> 01:05:43,616
Friends.
910
01:05:44,086 --> 01:05:46,837
- How much longer.
- Friends, listen up.
911
01:05:46,864 --> 01:05:50,698
So far,
we have reached 80 percent of our goals.
912
01:05:50,743 --> 01:05:52,993
- Very nice!
- Okay, a little more.
913
01:05:53,537 --> 01:05:56,288
Little by little,
our target money began to accumulate.
914
01:05:57,083 --> 01:05:59,752
After all the things
we've done...
915
01:06:00,294 --> 01:06:01,878
... somehow we still lack money.
916
01:06:02,338 --> 01:06:04,672
Indak Pinas began to despair.
917
01:06:05,214 --> 01:06:06,968
We are out of ideas.
918
01:06:07,680 --> 01:06:11,637
Until someone
remembers an old plan.
919
01:06:12,348 --> 01:06:16,270
This is the offer of Bill,
one of Vin's closest friends.
920
01:06:16,307 --> 01:06:18,729
Isn't there a flash mob
application? Remember, Vin?
921
01:06:19,230 --> 01:06:20,147
Bill's application?
922
01:06:20,189 --> 01:06:22,690
Didn't he say he was
willing to pay us all?
923
01:06:22,734 --> 01:06:25,293
- Do we really need that?
- clear.
924
01:06:25,336 --> 01:06:26,201
I think this idea is good.
925
01:06:26,238 --> 01:06:28,186
Just because it
reminds you of marriage,
926
01:06:28,229 --> 01:06:29,536
... do you have to involve us?
927
01:06:29,573 --> 01:06:30,865
Steph.
928
01:06:31,969 --> 01:06:36,035
There is no end to
the road to victory.
929
01:06:37,003 --> 01:06:39,086
There is always something to fix.
930
01:06:39,959 --> 01:06:42,710
Sometimes it's dark, dangerous,
931
01:06:43,376 --> 01:06:45,715
... and it will test the
strength of our hearts.
932
01:06:46,763 --> 01:06:47,805
The question is...
933
01:06:48,578 --> 01:06:50,520
... how far can you go?
934
01:06:51,891 --> 01:06:54,144
How patient are you?
935
01:06:55,433 --> 01:06:58,560
Every minute, every hour.
936
01:07:00,228 --> 01:07:02,814
How long can you dance?
937
01:07:29,147 --> 01:07:32,178
We start again
938
01:07:32,215 --> 01:07:35,393
Feels like back at the end
939
01:07:35,430 --> 01:07:38,396
It doesn't matter how far away it is
940
01:07:38,433 --> 01:07:41,486
We are back to the beginning
941
01:07:41,523 --> 01:07:44,781
How many times have
we hurt each other?
942
01:07:44,818 --> 01:07:47,824
However, it soon recovered
943
01:07:47,861 --> 01:07:51,119
How many times have I tried to leave?
944
01:07:51,156 --> 01:07:53,702
However, I keep going back
945
01:07:53,739 --> 01:07:59,406
So much pain that I must forget
946
01:07:59,914 --> 01:08:03,421
However,
I keep thinking about us
947
01:08:03,458 --> 01:08:07,711
As if we were running
948
01:08:08,571 --> 01:08:11,052
Towards a path that never ends
949
01:08:11,089 --> 01:08:14,506
Run
950
01:08:14,910 --> 01:08:18,519
For love that unfolds
951
01:08:18,555 --> 01:08:23,435
Round and round
952
01:08:24,747 --> 01:08:29,776
Round and round
953
01:08:32,212 --> 01:08:34,826
We start again
954
01:08:35,408 --> 01:08:38,517
Our love is always abundant
955
01:08:38,560 --> 01:08:41,586
Burn again
956
01:08:41,622 --> 01:08:44,836
This heart is beating so hard
957
01:08:44,872 --> 01:08:47,754
Why should I just
leave it like that?
958
01:08:47,791 --> 01:08:50,880
I think it's best to leave
959
01:08:50,917 --> 01:08:53,756
However, I can't let you go
960
01:08:53,792 --> 01:08:56,840
I still love you completely
961
01:08:56,877 --> 01:09:02,800
So much pain that I must forget
962
01:09:02,837 --> 01:09:07,884
However,
I still think of us as if we were
963
01:09:07,921 --> 01:09:11,719
Run
964
01:09:11,756 --> 01:09:14,304
Towards a path that never ends
965
01:09:14,341 --> 01:09:17,970
Run
966
01:09:18,008 --> 01:09:21,598
For love that unfolds
967
01:09:21,635 --> 01:09:23,932
Round and round
968
01:09:23,969 --> 01:09:26,636
Round and round
969
01:09:27,881 --> 01:09:30,220
Round and round
970
01:09:30,256 --> 01:09:33,716
Round and round
971
01:09:34,607 --> 01:09:37,904
Everyday, thorough
972
01:09:37,941 --> 01:09:40,740
There was heavy rain
973
01:09:40,777 --> 01:09:44,073
When does it all begin?
974
01:09:44,111 --> 01:09:46,950
Why so late?
975
01:09:46,987 --> 01:09:53,243
So much pain that I must forget
976
01:09:53,280 --> 01:09:58,327
However,
I keep thinking of us as if we were
977
01:09:58,364 --> 01:10:02,162
Run
978
01:10:02,199 --> 01:10:04,955
Towards a path that never ends
979
01:10:04,992 --> 01:10:08,414
Run
980
01:10:08,451 --> 01:10:12,165
For abundant love
981
01:10:12,202 --> 01:10:14,541
Round and round
982
01:10:14,578 --> 01:10:17,204
Round and round
983
01:10:18,434 --> 01:10:20,722
Round and round
984
01:10:20,759 --> 01:10:23,510
Round and round
985
01:10:24,734 --> 01:10:27,115
Round and round
986
01:10:27,152 --> 01:10:29,819
Round and round
987
01:10:31,033 --> 01:10:33,456
Round and round
988
01:10:33,493 --> 01:10:36,035
Round and round
989
01:10:38,587 --> 01:10:43,087
We start again
990
01:11:21,889 --> 01:11:23,975
Are you sure he will be here?
991
01:11:26,683 --> 01:11:27,727
Wait a minute.
992
01:11:29,310 --> 01:11:31,607
He is already here. Come on
993
01:11:45,667 --> 01:11:48,460
thanks. Glad to be here.
994
01:11:51,876 --> 01:11:53,297
Good afternoon sir.
995
01:12:08,190 --> 01:12:11,738
Who's there?
996
01:12:11,775 --> 01:12:16,073
You are not mine, the wind blows you
997
01:12:16,110 --> 01:12:20,485
So, your world has a new melody
998
01:12:23,894 --> 01:12:27,317
Who think?
999
01:12:27,354 --> 01:12:31,110
The stars will bring you to me
1000
01:12:31,147 --> 01:12:35,527
Like a note, my heart starts beating
1001
01:12:38,274 --> 01:12:42,155
Leave the world for a moment and stop
1002
01:12:42,192 --> 01:12:46,157
Follow the rhythm, don't leave it
1003
01:12:46,194 --> 01:12:49,699
When you move
Don't miss the tone
1004
01:12:49,736 --> 01:12:54,159
You and me,
we both dance In a swinging heart
1005
01:12:54,196 --> 01:12:57,660
Leave the world for a moment and stop
1006
01:12:57,697 --> 01:13:01,244
Follow the rhythm, don't stop
1007
01:13:01,281 --> 01:13:05,328
When you move
Don't miss the tone
1008
01:13:05,365 --> 01:13:09,746
You and me,
we both dance In a swinging heart
1009
01:13:09,783 --> 01:13:12,908
We both dance
1010
01:13:13,489 --> 01:13:17,454
You and me,
we both dance In a swinging heart
1011
01:13:17,491 --> 01:13:20,997
We both dance
1012
01:13:21,034 --> 01:13:25,367
You and me,
we both dance In a swinging heart
1013
01:13:29,065 --> 01:13:32,190
It's up to you to follow the rhythm
1014
01:13:32,833 --> 01:13:36,840
Our hearts are united, following the beat
1015
01:13:36,877 --> 01:13:40,877
Then,
our lives can change in an instant
1016
01:13:44,137 --> 01:13:47,637
There is a reason why we are here
1017
01:13:48,139 --> 01:13:51,389
Our hearts have a
plan that we must obey
1018
01:13:51,937 --> 01:13:56,359
Our world has a
new color. Don't blink
1019
01:13:59,522 --> 01:14:02,819
Leave the world for a moment and stop
1020
01:14:02,856 --> 01:14:06,737
Follow the rhythm, don't stop
1021
01:14:06,774 --> 01:14:10,405
When you move
Don't miss the tone
1022
01:14:10,442 --> 01:14:15,197
You and me,
we both dance In a swinging heart
1023
01:14:15,234 --> 01:14:18,157
Leave the world for a moment and stop
1024
01:14:18,194 --> 01:14:21,867
Follow the rhythm, don't stop
1025
01:14:21,904 --> 01:14:25,827
When you move
Don't miss the tone
1026
01:14:25,864 --> 01:14:30,328
You and me,
we both dance In a swinging heart
1027
01:14:30,365 --> 01:14:33,870
Together we dance
1028
01:14:33,907 --> 01:14:38,080
You and me,
we both dance In a swinging heart
1029
01:14:38,117 --> 01:14:41,539
Together we dance
1030
01:14:41,576 --> 01:14:45,623
You and me,
we both dance In a swinging heart
1031
01:14:45,660 --> 01:14:47,972
Together we dance
1032
01:14:48,928 --> 01:14:51,136
- Honey, will you marry me?
- Yup.
1033
01:14:53,413 --> 01:14:56,878
Together we dance
1034
01:14:56,915 --> 01:15:01,254
You and me,
we both dance In a swinging heart
1035
01:15:01,291 --> 01:15:04,671
Together we dance
1036
01:15:04,708 --> 01:15:09,005
You and me,
we both dance In a swinging heart
1037
01:15:09,042 --> 01:15:11,710
Together we dance
1038
01:15:12,455 --> 01:15:16,538
You and me,
we both dance In a swinging heart
1039
01:15:24,069 --> 01:15:26,990
(World Dancing Championship. Korea)
1040
01:15:27,027 --> 01:15:30,738
For the first appearance,
here's a team from Thailand...
1041
01:15:30,775 --> 01:15:33,540
... which will make
our stage colorful.
1042
01:15:33,577 --> 01:15:36,747
Lady Thaiger!
1043
01:15:36,784 --> 01:15:42,198
(Lady Thaigers from Thailand)
1044
01:16:08,289 --> 01:16:12,448
Almost two months have
passed since I moved to the city.
1045
01:16:13,619 --> 01:16:15,247
So much has changed.
1046
01:16:15,911 --> 01:16:17,745
I've learned a lot.
1047
01:16:18,706 --> 01:16:23,207
I feel like everyone
is watching me.
1048
01:16:23,876 --> 01:16:25,928
Waiting for me to fail.
1049
01:16:29,781 --> 01:16:30,781
thanks.
1050
01:16:32,413 --> 01:16:34,539
Jen,
I have to show you something.
1051
01:16:39,443 --> 01:16:41,104
(Total funds 550,000 pesos)
1052
01:16:44,534 --> 01:16:46,579
- We did it. - Yup!
1053
01:16:50,690 --> 01:16:51,773
We did it.
1054
01:17:02,158 --> 01:17:03,545
Hello, Dong.
1055
01:17:04,408 --> 01:17:07,413
Jen, mother is sick.
1056
01:17:14,043 --> 01:17:15,719
- Jen.
1057
01:17:16,933 --> 01:17:17,934
Are you okay?
1058
01:17:18,349 --> 01:17:19,768
I will be fine.
1059
01:17:21,021 --> 01:17:23,063
I was just exhausted yesterday.
1060
01:17:24,737 --> 01:17:26,653
Mother, that is not true.
1061
01:17:27,413 --> 01:17:28,830
You want me to go home?
1062
01:17:29,867 --> 01:17:30,951
No, Jen.
1063
01:17:31,923 --> 01:17:33,132
This is nothing.
1064
01:17:33,736 --> 01:17:39,072
That's why I called. I want
you to take care of yourself.
1065
01:17:40,243 --> 01:17:43,078
I'm happy with everything
you have achieved.
1066
01:17:43,999 --> 01:17:45,166
However, Mother...
1067
01:17:46,000 --> 01:17:47,263
Jen, don't...
1068
01:17:47,967 --> 01:17:49,426
Don't go home
1069
01:17:49,928 --> 01:17:56,141
I will be sad if you leave all that,
so you can go home.
1070
01:17:56,178 --> 01:17:57,386
It's just a low-grade fever.
1071
01:17:58,138 --> 01:18:00,222
Like I said,
1072
01:18:01,457 --> 01:18:03,666
believe in your abilities, huh?
1073
01:18:04,313 --> 01:18:09,771
And never forget your
origin and who you really are.
1074
01:18:24,461 --> 01:18:28,378
This is the final ride call for
Philippine Airlines passengers...
1075
01:18:28,421 --> 01:18:31,675
... Flight 3728 to Seoul,
South Korea.
1076
01:18:31,694 --> 01:18:33,370
Please come to Gate Three.
1077
01:18:34,407 --> 01:18:36,871
Vin, come on
1078
01:18:36,908 --> 01:18:39,450
Come on
1079
01:18:43,840 --> 01:18:46,007
Vin, come on, we will be late.
1080
01:18:46,669 --> 01:18:48,587
Yes, you have to go up. Go.
1081
01:18:49,218 --> 01:18:50,802
How about you? We
cannot leave without you.
1082
01:18:51,091 --> 01:18:52,686
We also cannot leave someone.
1083
01:18:53,387 --> 01:18:55,054
I'm going to go with
Jen. We will follow.
1084
01:18:55,824 --> 01:18:57,699
Why are you so worried?
1085
01:18:58,410 --> 01:18:59,830
He just makes trouble.
1086
01:19:00,603 --> 01:19:01,562
What?
1087
01:19:02,311 --> 01:19:04,353
Come on Go. I will catch up.
1088
01:19:23,459 --> 01:19:27,626
I don't want to continue
1089
01:19:29,584 --> 01:19:34,335
If only me and him
1090
01:19:35,879 --> 01:19:38,851
If you will surrender
1091
01:19:38,888 --> 01:19:43,605
To the same past
1092
01:19:43,642 --> 01:19:46,901
What else needs to be said?
1093
01:19:46,938 --> 01:19:50,771
If you ever set it aside
1094
01:19:52,938 --> 01:19:58,063
You're stuck in the middle
1095
01:19:59,406 --> 01:20:02,463
You can play it repeatedly
1096
01:20:02,500 --> 01:20:05,841
Your heart is broken
1097
01:20:06,871 --> 01:20:10,288
Can we forget it?
1098
01:20:13,464 --> 01:20:15,631
Choose me, only me
1099
01:20:15,653 --> 01:20:19,115
Or me
1100
01:20:19,148 --> 01:20:21,701
Who makes your heart beat?
1101
01:20:21,738 --> 01:20:24,816
No matter how many times you try it
1102
01:20:24,853 --> 01:20:27,774
That's really messy
1103
01:20:27,811 --> 01:20:30,906
Even if you do it together
1104
01:20:30,943 --> 01:20:33,825
It will be very rowdy
1105
01:20:33,862 --> 01:20:36,827
Because love is a treasure
1106
01:20:36,864 --> 01:20:39,675
Shared together
1107
01:20:39,712 --> 01:20:42,580
No matter how many times you try it
1108
01:20:42,617 --> 01:20:45,331
That's really chaotic
1109
01:20:48,372 --> 01:20:51,924
That's really chaotic
1110
01:20:54,376 --> 01:20:57,015
That's really chaotic
1111
01:20:57,052 --> 01:21:00,220
Now I have to face the reality
1112
01:21:03,107 --> 01:21:06,645
Not like a box, honest and fair
1113
01:21:09,641 --> 01:21:12,364
I could not understand it
1114
01:21:12,401 --> 01:21:16,860
Why do I feel like this?
1115
01:21:17,296 --> 01:21:20,789
Even I feel annoyed
1116
01:21:20,826 --> 01:21:23,702
No matter how many times you try it
1117
01:21:23,739 --> 01:21:26,357
That's really chaotic
1118
01:21:26,394 --> 01:21:29,535
Even if you do everything
at the same time
1119
01:21:29,572 --> 01:21:32,367
That's really chaotic
1120
01:21:32,404 --> 01:21:35,453
Because love is a treasure
1121
01:21:35,490 --> 01:21:38,372
Shared together
1122
01:21:38,409 --> 01:21:41,238
No matter how many times you try it
1123
01:21:41,275 --> 01:21:44,175
That's really chaotic
1124
01:21:44,212 --> 01:21:49,280
I'm your past looking for it
1125
01:21:49,822 --> 01:21:55,696
I am your future
1126
01:21:55,733 --> 01:22:01,303
I wonder who my future is
1127
01:22:01,340 --> 01:22:07,558
If you turn away from everything
1128
01:22:07,595 --> 01:22:10,486
No matter how many times you try it
1129
01:22:10,523 --> 01:22:13,473
That's really chaotic
1130
01:22:13,510 --> 01:22:16,407
Even if you do everything
at the same time
1131
01:22:16,444 --> 01:22:19,387
That's really chaotic
1132
01:22:19,424 --> 01:22:22,267
Because love is a treasure
1133
01:22:22,304 --> 01:22:25,203
Shared together
1134
01:22:25,240 --> 01:22:28,041
No matter how many times you try it
1135
01:22:28,078 --> 01:22:31,040
That's really chaotic
1136
01:22:31,077 --> 01:22:33,841
No matter how many times you try it
1137
01:22:33,878 --> 01:22:36,875
That's really chaotic
1138
01:22:36,912 --> 01:22:39,732
Even if you do everything
at the same time
1139
01:22:39,769 --> 01:22:42,710
That's really chaotic
1140
01:22:42,747 --> 01:22:45,548
Because love is a treasure
1141
01:22:45,585 --> 01:22:48,588
Shared together
1142
01:22:48,625 --> 01:22:51,414
No matter how many times you try it
1143
01:22:51,451 --> 01:22:54,437
That's really chaotic
1144
01:22:57,206 --> 01:23:00,609
That's really chaotic
1145
01:23:03,056 --> 01:23:06,166
That's really chaotic
1146
01:23:35,878 --> 01:23:38,386
(Seoul)
1147
01:23:39,176 --> 01:23:41,176
Good morning all!
1148
01:23:41,219 --> 01:23:43,402
In contrast to the cold weather outside,
...
1149
01:23:43,439 --> 01:23:45,153
... this place is full of
many staff who are busy...
1150
01:23:45,196 --> 01:23:48,616
... for the Third Season of World Dance
Championship which takes place tomorrow.
1151
01:23:48,662 --> 01:23:53,157
Among the 12 countries
that participated,
1152
01:23:53,194 --> 01:23:55,951
... all six countries
made it to the final round.
1153
01:23:55,988 --> 01:24:00,995
Thailand, India, Dubai,...
1154
01:24:01,032 --> 01:24:03,354
... Philippines.
1155
01:24:03,968 --> 01:24:07,495
Stay on our channel for
the live broadcast tomorrow!
1156
01:24:07,532 --> 01:24:10,013
Return to the news center.
1157
01:24:10,050 --> 01:24:12,324
(One day before the competition.)
1158
01:24:13,458 --> 01:24:15,667
Gosh, Vin, why now?
1159
01:24:17,470 --> 01:24:18,741
What is this?
1160
01:24:19,892 --> 01:24:21,454
I'm Chechi Hun.
1161
01:24:22,739 --> 01:24:29,236
I'm here to explain the rules
and criteria for this competition.
1162
01:24:35,301 --> 01:24:36,937
Hello! Yes, we succeeded.
1163
01:24:36,974 --> 01:24:39,559
We have also put bags in
hostels. What happened?
1164
01:24:40,361 --> 01:24:41,672
The briefing is over.
1165
01:24:42,656 --> 01:24:44,597
Get some rest I know
you guys are tired.
1166
01:24:45,240 --> 01:24:47,241
- Okay. Are you sure? - Yup.
1167
01:24:47,278 --> 01:24:50,487
Because if you catch up,
it's too obvious we are incomplete.
1168
01:24:51,137 --> 01:24:52,190
Alright, bye.
1169
01:24:57,235 --> 01:24:58,414
We don't need to go to the location.
1170
01:24:59,466 --> 01:25:00,423
Are you okay?
1171
01:25:01,256 --> 01:25:03,855
Maybe I'm just nervous,
that's why I'm nervous.
1172
01:25:05,588 --> 01:25:07,047
Come on, let's go back to the hostel.
1173
01:25:10,557 --> 01:25:14,915
We still have time,
do you want to go out?
1174
01:25:16,341 --> 01:25:17,372
Come on
1175
01:28:41,390 --> 01:28:42,349
Are you ok now?
1176
01:28:44,038 --> 01:28:46,821
So what else do
you want to do here?
1177
01:28:47,842 --> 01:28:49,656
I don't know much
about this place.
1178
01:28:50,711 --> 01:28:51,680
How about you?
1179
01:28:51,717 --> 01:28:53,271
You've been here before, right?
1180
01:28:53,851 --> 01:28:55,310
Where are the good places?
1181
01:29:16,855 --> 01:29:18,722
Of all the places I've been,
1182
01:29:20,851 --> 01:29:24,174
... this place is very
close to my heart.
1183
01:29:27,420 --> 01:29:28,886
It's very beautiful here, right?
1184
01:29:31,643 --> 01:29:32,932
When I arrived,
1185
01:29:34,559 --> 01:29:37,392
... I think I'll take
back everything I said.
1186
01:29:38,760 --> 01:29:40,301
That's very interesting.
1187
01:29:41,378 --> 01:29:43,267
Colorful trees,...
1188
01:29:44,289 --> 01:29:46,256
cool breeze from the ocean,
1189
01:29:47,644 --> 01:29:49,852
... and all the beautiful flowers.
1190
01:29:50,404 --> 01:29:52,419
Everything looks
like he's begging.
1191
01:29:53,232 --> 01:29:54,733
It's as if they are trying
to tell you something.
1192
01:29:56,144 --> 01:29:59,187
The hardest thing
about a place like this...
1193
01:30:00,607 --> 01:30:02,072
it's not when you arrive
1194
01:30:03,372 --> 01:30:05,015
... but when you leave.
1195
01:30:06,823 --> 01:30:09,907
Because you will carry
all the memories...
1196
01:30:11,649 --> 01:30:14,392
... and will forever be
etched in your heart...
1197
01:30:15,206 --> 01:30:17,052
... wherever you go.
1198
01:30:19,939 --> 01:30:21,440
Korea is really pretty.
1199
01:30:23,847 --> 01:30:25,723
However, for me Bantayan.
1200
01:30:37,317 --> 01:30:38,285
Hey.
1201
01:30:39,384 --> 01:30:40,474
Are you okay?
1202
01:30:47,702 --> 01:30:48,702
I want to go to the bathroom.
1203
01:31:39,660 --> 01:31:40,910
Let us eat.
1204
01:31:42,410 --> 01:31:44,494
Sorry, I didn't mean to see it.
1205
01:31:49,558 --> 01:31:50,600
Jen
1206
01:31:53,342 --> 01:31:56,775
Is he the reason why
Korea is so special to you?
1207
01:32:03,357 --> 01:32:04,275
Jen
1208
01:32:25,633 --> 01:32:26,675
Am I doing it right?
1209
01:33:42,591 --> 01:33:43,936
Yeah Goodnight!
1210
01:33:43,973 --> 01:33:45,516
Right now I'm waiting...
1211
01:33:45,553 --> 01:33:48,545
... announcement of the winner of the Third
Season of the World Dance Championship.
1212
01:33:48,582 --> 01:33:52,423
Everyone is breathing heavily,
like me.
1213
01:33:52,460 --> 01:33:55,875
We have heard the news,
1214
01:33:55,912 --> 01:33:59,845
... 1 K-Wave from Korea
will win the championship.
1215
01:33:59,882 --> 01:34:05,290
It was an amazing performance,
right?
1216
01:34:17,185 --> 01:34:18,269
Vin, listen up
1217
01:34:18,686 --> 01:34:20,524
I'm nervous about your attitude.
1218
01:34:20,561 --> 01:34:22,561
Abby said you didn't
go home last night.
1219
01:34:23,099 --> 01:34:25,202
I keep calling you.
Thank God you appeared.
1220
01:34:25,239 --> 01:34:26,310
Hello!
1221
01:34:26,347 --> 01:34:28,170
We brought your costume.
1222
01:34:30,483 --> 01:34:31,784
But where is Jen?
1223
01:34:33,123 --> 01:34:34,373
He has not come?
1224
01:34:35,609 --> 01:34:36,923
What do you mean he is not here?
1225
01:34:36,960 --> 01:34:38,088
You were with him all night, right?
1226
01:34:46,672 --> 01:34:48,675
This time, the team from Japan.
1227
01:34:48,712 --> 01:34:50,056
From the new land of the rising sun.
1228
01:34:50,093 --> 01:34:51,227
Japanese pride.
1229
01:34:51,264 --> 01:34:53,931
- Harajuku Boyz!
- Harajuku Boyz!
1230
01:35:00,690 --> 01:35:04,232
(Harajuku Boyz, from Japan.)
1231
01:35:57,757 --> 01:35:58,882
Who are you?
1232
01:35:59,651 --> 01:36:00,985
Who you really are
1233
01:36:01,769 --> 01:36:02,811
They say...
1234
01:36:03,242 --> 01:36:06,435
if you are looking for
someone to change your life,
1235
01:36:07,291 --> 01:36:09,003
... look at yourself in the mirror.
1236
01:36:09,907 --> 01:36:11,422
What's all this for?
1237
01:36:11,932 --> 01:36:15,143
Is this the price to pay
to pursue my dreams?
1238
01:36:16,045 --> 01:36:18,834
You don't have to
forget who you are.
1239
01:36:19,653 --> 01:36:22,930
However, now,
I don't recognize my face anymore.
1240
01:36:23,818 --> 01:36:25,652
I don't even know who Jen is.
1241
01:36:31,443 --> 01:36:35,473
Everyone, the next team is
the team we've been waiting for.
1242
01:36:35,510 --> 01:36:39,045
Defending champion from Korea.
1243
01:36:39,082 --> 01:36:41,666
- Here's 1 K-Wave!
- Here's 1 K-Wave!
1244
01:36:47,672 --> 01:36:49,964
(1-K Wave, from Korea.)
1245
01:37:53,917 --> 01:37:56,063
Miss, the next Indak team.
1246
01:38:01,603 --> 01:38:04,491
They say, we will succeed...
1247
01:38:04,528 --> 01:38:09,338
... once we understand that
preparation is an important element.
1248
01:38:11,121 --> 01:38:14,647
This is where all the preparations begin.
1249
01:38:15,055 --> 01:38:16,472
All are exhausted,
1250
01:38:17,273 --> 01:38:20,072
... all the stress, and sacrifice,...
1251
01:38:20,109 --> 01:38:22,860
... only to reach this stage.
1252
01:38:23,437 --> 01:38:26,729
Each of us has a dream.
1253
01:38:27,333 --> 01:38:30,333
Life always has trials.
1254
01:38:30,895 --> 01:38:33,589
Just like a raging storm.
1255
01:38:34,302 --> 01:38:36,319
Initially the wind blows calm.
1256
01:38:36,927 --> 01:38:38,469
However, after that arrived,...
1257
01:38:38,986 --> 01:38:41,708
... you will not hear
the voice of the world.
1258
01:38:43,203 --> 01:38:46,578
Little by little,
it will also pass.
1259
01:38:49,310 --> 01:38:50,859
Now, we arrive at the last team.
1260
01:38:50,896 --> 01:38:51,938
Team from the Philippine Island.
1261
01:38:52,764 --> 01:38:55,287
This is their
first time joining.
1262
01:38:55,324 --> 01:38:58,587
- They are Indak Pinas.
- Pinak children.
1263
01:39:37,046 --> 01:39:42,399
Indak Pinas from the Philippines.
1264
01:39:43,844 --> 01:39:45,933
Follow the beat, dance, go with the flow
1265
01:39:45,970 --> 01:39:47,893
Move like the sun
that doesn't set
1266
01:39:47,930 --> 01:39:49,727
Get out of the chain that holds you
1267
01:39:49,764 --> 01:39:52,271
Achieve your dreams, shout it all
1268
01:39:52,308 --> 01:39:53,481
Release all evil
1269
01:39:53,518 --> 01:39:55,441
Like a raging wind
Coming on time
1270
01:39:55,478 --> 01:39:57,401
Shake the body like a screw
1271
01:39:57,438 --> 01:39:59,467
If you are tired,
rest then dance again
1272
01:39:59,504 --> 01:40:01,676
Go left,
right or wherever you sway
1273
01:40:01,713 --> 01:40:03,760
When obstacles come
you will find a way
1274
01:40:03,797 --> 01:40:05,595
No matter where you come from,
keep up with the beat
1275
01:40:05,632 --> 01:40:07,596
It doesn't matter which
stage keep dancing
1276
01:40:07,633 --> 01:40:09,473
Nobody will give
up Remember that
1277
01:40:09,510 --> 01:40:11,308
You only have one heart
And listen to your heart
1278
01:40:11,345 --> 01:40:12,934
Follow the beat, move,
dance Until they are mesmerized
1279
01:40:12,971 --> 01:40:14,971
Entertain them all Luzon,
Visayas, Mindanao
1280
01:40:15,709 --> 01:40:18,960
Follow the beat, move, and dance
1281
01:40:19,448 --> 01:40:22,782
Follow the beat, move, and dance
1282
01:40:23,449 --> 01:40:24,580
Follow the beat
1283
01:40:24,617 --> 01:40:25,664
Follow the beat
1284
01:40:25,701 --> 01:40:26,909
Show elegance
1285
01:40:27,410 --> 01:40:29,250
Follow the beat
1286
01:40:29,287 --> 01:40:30,787
Indak Pilipinas
1287
01:41:51,339 --> 01:41:53,898
At a young age, you were brave.
1288
01:41:53,935 --> 01:41:56,363
Where is the brave girl now?
1289
01:41:57,082 --> 01:41:58,137
Jen
1290
01:42:01,436 --> 01:42:06,436
Follow the beat,
move Dancing to the beat
1291
01:42:09,329 --> 01:42:13,288
Follow the beat,
move Dancing to the beat
1292
01:42:16,847 --> 01:42:18,728
Follow the beat, move
1293
01:42:18,765 --> 01:42:20,688
Follow the beat, move
1294
01:42:20,725 --> 01:42:22,689
Follow the beat, move
1295
01:42:22,726 --> 01:42:25,810
Called for
1296
01:42:28,707 --> 01:42:31,957
Follow the beat,
move Dancing to the beat
1297
01:42:32,610 --> 01:42:35,860
Follow the beat, move, follow the rhythm
1298
01:42:36,587 --> 01:42:38,259
Follow the beat
1299
01:42:38,296 --> 01:42:40,219
Show elegance
1300
01:42:40,256 --> 01:42:42,096
Follow the beat
1301
01:42:42,133 --> 01:42:43,550
Indak Pilipinas
1302
01:42:44,185 --> 01:42:47,519
Follow the beat,
move Dancing to the beat
1303
01:42:48,038 --> 01:42:51,330
Follow the beat,
move Dancing to the rhythm
1304
01:42:52,147 --> 01:42:53,778
Follow the beat
1305
01:42:53,815 --> 01:42:55,232
Show elegance
1306
01:42:55,955 --> 01:42:57,497
Follow the beat
1307
01:42:57,855 --> 01:42:59,439
Indak Pilipinas
1308
01:43:14,626 --> 01:43:16,359
Good job, that's how you do it.
1309
01:43:18,970 --> 01:43:21,938
We will find out...
1310
01:43:21,975 --> 01:43:26,039
who is the team that will
win 500,000 dollars in cash
1311
01:43:26,076 --> 01:43:29,550
... and win this year's
World Dance Championship.
1312
01:43:29,587 --> 01:43:30,816
Yes you're right.
1313
01:43:30,853 --> 01:43:33,080
We will call the five teams.
1314
01:43:33,117 --> 01:43:34,320
They are Lady Thaiger,...
1315
01:43:34,357 --> 01:43:36,582
... Harajuku Boyz, Raanee Rebels,...
1316
01:43:36,619 --> 01:43:39,734
... 1 K-Wave, and Indak Pinas.
1317
01:43:39,771 --> 01:43:41,435
It's time to make a decision.
1318
01:43:41,472 --> 01:43:45,334
Let's find out who
won the 3rd place.
1319
01:43:45,371 --> 01:43:46,626
In my hands.
1320
01:43:46,663 --> 01:43:48,856
The team that
wins third place is...
1321
01:43:50,598 --> 01:43:51,950
... Harajuku Boyz!
1322
01:43:51,987 --> 01:43:53,543
Congratulations!
1323
01:44:01,583 --> 01:44:04,281
It's time to announce the winner!
1324
01:44:04,318 --> 01:44:07,744
Who will win the top
prize of 500,000...
1325
01:44:07,781 --> 01:44:10,413
... and was named the
World Dancing Champion!
1326
01:44:10,450 --> 01:44:12,700
The winner is...
1327
01:44:21,515 --> 01:44:24,182
... 1 K-Wave!
1328
01:44:30,328 --> 01:44:32,365
Congratulations!
1329
01:44:32,402 --> 01:44:36,379
Second place, Indak Pinas!
1330
01:44:40,614 --> 01:44:42,817
Do you know why I'm here?
1331
01:44:44,374 --> 01:44:46,443
Why did I choose
to join them...
1332
01:44:47,447 --> 01:44:49,734
... even though I'm worried about mom?
1333
01:44:51,139 --> 01:44:52,498
Because mother said...
1334
01:44:53,149 --> 01:44:54,483
... that she's fine.
1335
01:44:56,531 --> 01:44:58,960
But why do I feel otherwise?
1336
01:45:00,257 --> 01:45:05,469
People say,
everything happens for a reason.
1337
01:45:07,074 --> 01:45:10,684
That's why I thought
about it carefully...
1338
01:45:10,721 --> 01:45:12,347
do I have to go with them...
1339
01:45:13,029 --> 01:45:14,738
... or return to Bantayan.
1340
01:45:16,768 --> 01:45:19,583
I did all this...
1341
01:45:20,458 --> 01:45:22,500
... with all my heart for mother.
1342
01:45:24,604 --> 01:45:26,604
However, the worst part is...
1343
01:45:27,505 --> 01:45:30,162
apart from the dream
I want to achieve,
1344
01:45:31,427 --> 01:45:35,790
... I came here because of you, Vin.
1345
01:46:04,966 --> 01:46:06,008
Mother.
1346
01:46:06,952 --> 01:46:07,911
mother
1347
01:46:08,959 --> 01:46:11,011
Mother? What happened? Dong?
1348
01:46:13,282 --> 01:46:14,282
Mother.
1349
01:46:16,311 --> 01:46:18,104
Wherever you are,...
1350
01:46:20,495 --> 01:46:21,870
Where are you...
1351
01:46:51,042 --> 01:46:52,042
Mother.
1352
01:46:53,561 --> 01:46:54,645
Mother.
1353
01:46:57,494 --> 01:46:58,594
Mother...
1354
01:47:30,840 --> 01:47:32,880
Just like our dreams,
1355
01:47:34,192 --> 01:47:35,819
... even though the water might be calm,...
1356
01:47:37,939 --> 01:47:40,844
... thunderstorms can still pass it.
1357
01:47:42,898 --> 01:47:44,082
Swept away in the wind.
1358
01:47:45,464 --> 01:47:46,680
Destroyed.
1359
01:47:47,711 --> 01:47:48,670
And torn apart.
1360
01:47:51,371 --> 01:47:52,621
However, all of us...
1361
01:47:53,419 --> 01:47:54,711
...following the current.
1362
01:47:56,646 --> 01:47:57,813
One beat,
1363
01:47:58,907 --> 01:48:00,238
one rhythm,
1364
01:48:01,721 --> 01:48:02,805
... one dance,...
1365
01:48:04,914 --> 01:48:06,081
... until next time.
1366
01:48:11,122 --> 01:48:12,576
When I was young,
1367
01:48:12,613 --> 01:48:15,995
... my mom said that
I'm a great dancer.
1368
01:48:17,295 --> 01:48:19,254
He said,
when the right time comes...
1369
01:48:20,410 --> 01:48:24,861
... this will be the key
to achieving my dreams.
1370
01:48:26,886 --> 01:48:29,161
No matter how much I fall,
1371
01:48:30,419 --> 01:48:34,367
no matter how many
times I lose confidence,
1372
01:48:35,488 --> 01:48:37,395
... mom is always there for me.
1373
01:48:39,586 --> 01:48:41,826
Gave me a sense of courage,
1374
01:48:43,238 --> 01:48:45,254
... gives me hope.
1375
01:48:45,529 --> 01:48:48,785
Jen,
don't be sad. This is no big deal.
1376
01:48:49,451 --> 01:48:51,478
However, why are the results like this?
1377
01:48:53,824 --> 01:48:56,157
Why do you have to go?
1378
01:48:57,488 --> 01:48:59,530
I should go.
1379
01:49:08,342 --> 01:49:10,135
He was built for the sea.
1380
01:49:10,839 --> 01:49:13,236
He saved many lives out there.
1381
01:49:13,273 --> 01:49:16,677
If you join him,
1382
01:49:17,974 --> 01:49:19,695
and something happens,
1383
01:49:21,407 --> 01:49:23,561
... he will be the one
who will save you.
1384
01:49:26,550 --> 01:49:29,961
When you were ten years old,
1385
01:49:30,743 --> 01:49:33,398
you saved a drowned child.
1386
01:49:33,536 --> 01:49:35,347
Do you remember that?
1387
01:50:00,142 --> 01:50:01,812
This is your time now.
1388
01:50:04,695 --> 01:50:06,841
Never give up.
1389
01:50:10,026 --> 01:50:12,064
Sail...
1390
01:50:15,150 --> 01:50:17,029
...the farthest possible.
1391
01:50:20,432 --> 01:50:22,836
I really really love you.
1392
01:50:41,036 --> 01:50:41,954
Forgive me.
1393
01:51:11,971 --> 01:51:13,507
I am a dancer.
1394
01:51:14,319 --> 01:51:16,707
I don't dance because I like it.
1395
01:51:17,584 --> 01:51:19,682
However, because I need to.
1396
01:51:20,752 --> 01:51:24,913
I can tell stories through
action and movement.
1397
01:51:26,103 --> 01:51:29,737
I don't dance because I like it,
1398
01:51:31,080 --> 01:51:32,497
... however,
because I feel happy doing it.
1399
01:51:35,060 --> 01:51:37,025
You just have to keep dreaming.
1400
01:51:38,006 --> 01:51:39,173
As people say,
1401
01:51:40,030 --> 01:51:44,296
... dancing like
letting yourself go.
1402
01:51:45,092 --> 01:51:49,625
However, this is also a way for
you to see where you are going.
1403
01:51:50,065 --> 01:51:51,774
Then, who are you?
1404
01:51:52,206 --> 01:51:55,415
Indas Pinas!
1405
01:51:59,285 --> 01:52:01,036
Now, I finally know you, Jen.
1406
01:52:03,331 --> 01:52:04,331
Thank you mom.
1407
01:52:05,276 --> 01:52:09,323
Thanks to you,
I dare to face the waves of life.
1408
01:52:10,479 --> 01:52:14,242
That's why whatever
storm is coming,
1409
01:52:14,973 --> 01:52:18,053
... I know you are beside me,
1410
01:52:19,037 --> 01:52:22,552
... dance with me
through life's challenges.
1411
01:52:22,589 --> 01:52:25,192
Just like you told me,
which is to survive.
1412
01:52:34,453 --> 01:52:35,537
Follow the beat.
1413
01:52:37,628 --> 01:52:39,045
And never let it go.
1414
01:52:40,818 --> 01:52:41,985
One beat,
1415
01:52:44,912 --> 01:52:46,204
one rhythm,
1416
01:52:48,775 --> 01:52:50,606
... one dance.
1417
01:53:52,409 --> 01:53:53,951
Welcome, Indak Pinas.
1418
01:53:55,759 --> 01:53:56,884
Hello.
1419
01:53:57,968 --> 01:53:59,098
Hello.
1420
01:53:59,135 --> 01:54:00,553
Hello.
1421
01:54:01,906 --> 01:54:03,495
Hello friends.
1422
01:54:03,532 --> 01:54:04,829
Hello. - Hi.
1423
01:54:04,866 --> 01:54:06,200
I love you too.
1424
01:54:08,004 --> 01:54:10,218
Welcome, friends.
1425
01:54:10,255 --> 01:54:13,261
Okay,
maybe it's time to show your appearance.
1426
01:54:13,298 --> 01:54:15,304
Yes, performing in our country.
1427
01:54:15,341 --> 01:54:16,800
Yes, Philippines!
101176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.