All language subtitles for Hustle.S03E05.The.Hustlers.News.of.the.Day.DVDRip.x264-skorpion

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:56,680 --> 00:01:59,240 - Oh, yeah. - A job well done, wouldn't you say? 1 00:01:59,320 --> 00:02:00,719 Look at that! 2 00:02:00,800 --> 00:02:02,438 You can't argue with 90 grand, can you? 3 00:02:02,520 --> 00:02:04,795 But I do think Stacie's a little bit frustrated. 4 00:02:04,880 --> 00:02:08,031 - I did not fancy him. - Yeah, right. 5 00:02:08,120 --> 00:02:09,553 He was a mark. 6 00:02:09,640 --> 00:02:12,677 - You did say he was cute. - "Very cute," as I recall. 7 00:02:12,760 --> 00:02:14,990 Yeah. Cute for a record collector. 8 00:02:15,080 --> 00:02:18,117 Shouldn't knock record collectors, Stacie. They have very deep pockets. 9 00:02:18,200 --> 00:02:21,192 I'm not knocking him. I just didn't fancy him. 10 00:02:21,280 --> 00:02:24,192 - All right. Don't go on about it, Stace. - I'm not. 11 00:02:24,280 --> 00:02:26,430 You know, I've a mind to get into record collecting. 12 00:02:26,520 --> 00:02:27,555 Really? 13 00:02:27,640 --> 00:02:30,518 Yeah, you get 5 grand a shot for some Beatles albums. 14 00:02:30,600 --> 00:02:33,273 - Charming young gentlemen. - Have you met them, Albert? 15 00:02:33,360 --> 00:02:36,591 Oh, yes, yes. I got all their autographs. 16 00:02:36,680 --> 00:02:38,955 Really? They must be worth a fortune, ain't they? 17 00:02:39,040 --> 00:02:42,191 Yes. And every time I sell them, they're worth even more. 18 00:02:42,680 --> 00:02:43,829 Okay. 19 00:02:43,920 --> 00:02:44,955 Yeah. 20 00:02:46,200 --> 00:02:47,235 Stacie? 21 00:02:56,080 --> 00:02:57,479 So, who's the bird then? 22 00:02:57,560 --> 00:03:00,996 Emily Shaw. She and Stacie grew up together. 23 00:03:01,080 --> 00:03:03,594 - What, the one with the charity? - Yeah. 24 00:03:03,680 --> 00:03:05,193 Oh, right. 25 00:03:05,280 --> 00:03:07,840 So what happened to her? Do we know? 26 00:03:43,280 --> 00:03:45,510 You said the Weekend World had printed an apology. 27 00:03:45,600 --> 00:03:48,876 A paragraph on page nine. Who's gonna read that? 28 00:03:48,960 --> 00:03:51,872 Not after a front-page banner saying she defrauded the charity 29 00:03:51,960 --> 00:03:55,111 and stole from the children she's been helping for years. 30 00:03:56,080 --> 00:03:57,957 Will she recover? 31 00:03:58,040 --> 00:04:00,918 I don't know. She's still unconscious. 32 00:04:01,000 --> 00:04:04,913 If she doesn't, it'll be the Weekend World's fault. 33 00:04:06,280 --> 00:04:07,759 I'm gonna get those bastards. 34 00:04:07,840 --> 00:04:10,274 - Stacie, I know you're upset. - No, I mean it, Mickey. 35 00:04:10,360 --> 00:04:13,079 If I was a man, I would beat the crap out of them. 36 00:04:13,160 --> 00:04:17,039 If I was a lawyer, I'd sue them. But I'm neither. 37 00:04:17,120 --> 00:04:20,829 I'm a grifter, so I'll use that. 38 00:04:23,840 --> 00:04:25,990 Okay. We'll find a way. 39 00:04:27,600 --> 00:04:31,388 Tabloids are powerful, Mickey. They can destroy people. 40 00:04:31,480 --> 00:04:33,118 I don't see why you should all take that risk. 41 00:04:33,200 --> 00:04:37,239 No, no, no, Stacie. Come on, we will all find a way. 42 00:04:40,200 --> 00:04:41,519 Thanks, Mickey. 43 00:04:54,120 --> 00:04:56,031 Gentlemen. 44 00:04:56,120 --> 00:04:57,712 Gentlemen, gentlemen. 45 00:05:01,200 --> 00:05:02,633 We have a new mark. 46 00:05:04,960 --> 00:05:07,997 The Weekend World ran a sensational story, 47 00:05:08,520 --> 00:05:13,719 accusing Emily Shaw of embezzling funds from her own charity, Educate Africa. 48 00:05:14,240 --> 00:05:16,595 Emily had withdrawn a substantial cash sum, 49 00:05:16,680 --> 00:05:18,830 but it was to pay for the building of a new school. 50 00:05:18,920 --> 00:05:22,071 Tribal leaders in the Sudan don't take credit cards. 51 00:05:22,160 --> 00:05:24,879 When this was pointed out to the World, they printed a retraction. 52 00:05:24,960 --> 00:05:26,632 A paragraph on page nine. 53 00:05:28,000 --> 00:05:30,116 The editor, Francis Owen. 54 00:05:31,720 --> 00:05:36,953 It was Owen and this man, Timothy Millen, who ran the story on Emily. 55 00:05:38,560 --> 00:05:41,393 - Danny? - Yeah, I went to a couple of journo bars. 56 00:05:42,200 --> 00:05:45,909 The word is that Owen gives "scum bag" a whole new meaning. 57 00:05:46,000 --> 00:05:49,310 Millen's just a sniveling creep, but he is ambitious. 58 00:05:49,400 --> 00:05:54,235 So Millen's probably easier to target, and we can use him to get to Owen. 59 00:05:54,840 --> 00:05:55,875 Ash? 60 00:05:55,960 --> 00:05:57,996 Yeah, well, research has been difficult. 61 00:05:58,080 --> 00:06:01,197 The one thing these people don't seem to write about is themselves. 62 00:06:01,280 --> 00:06:07,913 However, most of them have huge egos, so we used the Who's Who of journalists. 63 00:06:08,000 --> 00:06:12,437 - I didn't know there was one. - There isn't, yet. 64 00:06:26,960 --> 00:06:28,518 What? 65 00:06:29,480 --> 00:06:34,679 I don't care if you have to wait there all week, you sit on that doorstep. 66 00:06:34,760 --> 00:06:36,432 Listen, when no one's looking, 67 00:06:36,520 --> 00:06:40,399 try scraping a key down the side of his flash convertible. 68 00:06:40,480 --> 00:06:44,837 That should get a bloody reaction out of him. 69 00:06:44,920 --> 00:06:48,037 Look, I'll make it simple. 70 00:06:48,120 --> 00:06:51,430 You get me a quote, or find a new job. 71 00:06:51,520 --> 00:06:52,953 Tosser. 72 00:06:53,040 --> 00:06:55,429 I see you got one of those questionnaires as well, boss. 73 00:06:55,520 --> 00:06:56,953 They sent you one? 74 00:06:57,040 --> 00:06:59,600 Must have been a piece I did about Camilla's cellulite. 75 00:06:59,680 --> 00:07:02,752 - Well, what do you want? - Got a bit of bad news, chief. 76 00:07:02,840 --> 00:07:06,515 That Emily Shaw bird we did a story on just jumped off a bridge. 77 00:07:06,600 --> 00:07:10,309 - Looks like attempted suicide. - You prat, Millen. Bad news? 78 00:07:10,400 --> 00:07:11,799 That's the best news I've had all week. 79 00:07:11,880 --> 00:07:13,791 You've lost me, chief. We've only just run the apology. 80 00:07:13,880 --> 00:07:17,714 Well, that's just it, you muppet. If we run the attempted suicide, 81 00:07:17,800 --> 00:07:20,837 it implies that we were telling the truth all along. 82 00:07:20,920 --> 00:07:23,150 - Yeah, but we weren't. - Who cares? 83 00:07:24,160 --> 00:07:28,597 - Innocent people don't commit suicide. - They do if they're depressed. 84 00:07:30,000 --> 00:07:32,514 You've been watching too many episodes of Trisha, mate. 85 00:07:32,600 --> 00:07:36,718 Get out of here and write it up. Send her some flowers to sweeten her up. 86 00:07:36,800 --> 00:07:39,872 - Show her we care. - All right. 87 00:07:39,960 --> 00:07:44,909 Hey, heavy on the suggestion, the insinuation. 88 00:07:45,000 --> 00:07:46,149 Okay. 89 00:07:46,560 --> 00:07:50,235 What if... What if she dies? 90 00:07:50,320 --> 00:07:52,834 Then she can't answer back, can she? 91 00:07:57,760 --> 00:08:00,752 "Reason for choosing journalism as a career. 92 00:08:00,840 --> 00:08:03,513 "Quest for the truth. To fight injustice." 93 00:08:03,600 --> 00:08:05,079 Oh, please! 94 00:08:05,160 --> 00:08:07,879 And I got a favorite restaurant, wife's name, children. 95 00:08:07,960 --> 00:08:09,837 Oh, here we are. 96 00:08:09,920 --> 00:08:14,277 Story you'd most like to break. "Edward declares he's gay. 97 00:08:14,360 --> 00:08:17,511 "Marriage to Sophie is a sham." 98 00:08:17,600 --> 00:08:18,953 What about Millen? 99 00:08:20,000 --> 00:08:23,470 "Prince William in coke-fuelled orgy with Kate Moss." 100 00:08:24,360 --> 00:08:25,713 What nice men. 101 00:08:25,800 --> 00:08:28,155 Bit of an obsession with the royal family, don't you think? 102 00:08:28,240 --> 00:08:30,276 Well, I ain't nicking the crown jewels again. 103 00:08:31,960 --> 00:08:32,995 What? 104 00:08:33,080 --> 00:08:38,598 Francis Owen lists favorite food as "Martin Townsend's heart grilled on toast." 105 00:08:39,000 --> 00:08:40,638 Who's Martin Townsend? 106 00:08:40,720 --> 00:08:44,952 He's the editor of the Sunday Express. They're locked in a circulation battle. 107 00:08:45,040 --> 00:08:46,519 Hate each others' guts. 108 00:08:46,960 --> 00:08:51,078 What we need to do is come up with the royal scoop of the century. 109 00:08:51,160 --> 00:08:55,119 - What about Ash and Camilla? - Why me? 110 00:08:55,200 --> 00:08:58,272 Well, I ain't being funny, mate. She's more your age than mine. 111 00:08:58,360 --> 00:09:00,555 I don't believe it, Danny's getting choosy. 112 00:09:00,640 --> 00:09:04,918 Don't get me wrong, love. I love the older bird, much more grateful, 113 00:09:05,000 --> 00:09:09,152 know their way around the sack, but Ash would be perfect with it. 114 00:09:09,920 --> 00:09:14,311 Now hold up, hold up, hold up. There was a story my mum told me. 115 00:09:14,400 --> 00:09:17,153 One of those, sort of, royal urban legends, you know. 116 00:09:18,280 --> 00:09:22,239 Now, I don't know if we could make it work, but this legend has it 117 00:09:22,320 --> 00:09:28,190 that the Queen Mum, right, God bless her, wasn't the Queen Mum. 118 00:09:47,920 --> 00:09:49,876 Hello. Yeah, Regal Resemblance? 119 00:09:50,800 --> 00:09:53,951 Yeah. How are you for young Queen Mums? 120 00:09:54,040 --> 00:09:56,031 What a load of bollocks. 121 00:10:18,960 --> 00:10:22,430 - Lovely mate. Got anything for me? - Yep. There you go. 122 00:10:22,720 --> 00:10:24,119 Nice one, Cyril. 123 00:10:42,840 --> 00:10:46,276 - You on the job? - Yeah, you? 124 00:10:46,360 --> 00:10:50,558 - Yeah, Weekend World. - Wow, I'd love to be in a national. 125 00:10:51,160 --> 00:10:52,513 Who you with then? 126 00:10:52,600 --> 00:10:55,433 Me? I've been at the Reading Courier five or so years now. 127 00:10:55,520 --> 00:10:58,512 Local news, Mayor's new parking initiative, that sort of thing. 128 00:10:58,600 --> 00:11:01,592 - Hold the front page, eh? - Exactly. 129 00:11:02,320 --> 00:11:06,108 - I'm Chris Carey. - Tim Millen. 130 00:11:11,040 --> 00:11:13,315 What? Sorry. 131 00:11:15,840 --> 00:11:17,558 You're the Tim Millen? 132 00:11:18,400 --> 00:11:19,753 What, you heard of me? 133 00:11:19,840 --> 00:11:22,229 Heard of you? You're my bloody hero. 134 00:11:23,000 --> 00:11:24,149 No, really. 135 00:11:24,640 --> 00:11:28,758 "Prince Harry Dressed as a Hooker." "Sophie Wessex, Fat or Pregnant?" 136 00:11:28,840 --> 00:11:31,513 "Posh Finds Becks in the Loos." 137 00:11:31,600 --> 00:11:33,511 Sure. You know your stuff. 138 00:11:33,600 --> 00:11:36,592 Believe me, Tim, it's time I moved up to the top table. 139 00:11:37,240 --> 00:11:41,791 - What do you reckon on this? - It's not a writ, is it? 140 00:11:41,880 --> 00:11:44,519 No, no, no. Research. Fast food restaurants. 141 00:11:44,600 --> 00:11:47,512 What do you reckon they do with all that fat they cook the food in? 142 00:11:48,880 --> 00:11:50,996 Surprise me. 143 00:11:51,080 --> 00:11:53,878 They dump it in London's Victorian sewers. 144 00:11:54,360 --> 00:11:58,319 All that grease getting clogged up in the sewers in great disgusting lumps. 145 00:11:58,400 --> 00:12:01,756 It's like a brilliant metaphor for the arteries of the city 146 00:12:01,840 --> 00:12:03,558 being clogged by all that fat. 147 00:12:03,640 --> 00:12:06,996 How's about this for a metaphor? Your story is about as much use 148 00:12:07,080 --> 00:12:10,629 as a one-legged man at an arse-kicking competition. 149 00:12:11,240 --> 00:12:12,639 That's a simile. 150 00:12:15,160 --> 00:12:17,754 - You're leaving? - Places to be, matey. 151 00:12:17,840 --> 00:12:23,119 Tim, Tim. Tim, there is something else I'm working on. 152 00:12:23,200 --> 00:12:27,239 It's... It's sensational. I haven't quite nailed all the facts yet. 153 00:12:27,320 --> 00:12:31,074 - But I think it's worth listening to. - Okay. 154 00:12:31,160 --> 00:12:34,630 You've got five seconds to interest me. One. Two. 155 00:12:34,720 --> 00:12:37,234 - Elizabeth Bowes-Lyon. - Hey? 156 00:12:37,320 --> 00:12:40,039 - The Queen Mum. - Yeah, I know who she is, you muppet. 157 00:12:40,120 --> 00:12:41,553 What about her? 158 00:12:42,480 --> 00:12:44,357 I was doing some research in a hospice, 159 00:12:44,440 --> 00:12:46,271 residents, you know, complaining of ill-treatment. 160 00:12:46,360 --> 00:12:49,113 - Not interested. - No, no, no, wait, wait, wait. 161 00:12:49,200 --> 00:12:53,830 One of the old dears grabbed me. She'd been a maid at Buckingham Palace. 162 00:12:53,920 --> 00:12:57,595 She had some incredible gossip about the Queen Mum during the war. 163 00:12:57,680 --> 00:12:58,829 Well, let's hear it. 164 00:12:58,920 --> 00:13:02,708 - Mr. Carey? - Oh, Murphy. This is Tim Millen. 165 00:13:02,800 --> 00:13:04,916 The Tim Millen from the Weekend World. 166 00:13:05,000 --> 00:13:08,629 - Hello, how do you do? - Mr. Millen. 167 00:13:08,960 --> 00:13:11,679 Chris, I hope you haven't been discussing our investigation? 168 00:13:11,760 --> 00:13:14,274 You're not a journalist as well, are you, Murphy? 169 00:13:14,360 --> 00:13:16,430 - No, I'm not. - I didn't think so. 170 00:13:16,520 --> 00:13:20,638 You don't look like the bunch of slappers we've got at the World. 171 00:13:20,720 --> 00:13:22,551 Chris, I've made some real progress with the case. 172 00:13:22,640 --> 00:13:26,952 Now it's your call, but maybe we could go somewhere else and discuss it? 173 00:13:27,600 --> 00:13:30,990 Yeah, okay. Let's head over to Eddie's Bar. 174 00:13:31,080 --> 00:13:34,277 She's right. Better not say anything till I can stand all the facts up. 175 00:13:34,360 --> 00:13:38,478 Still great to meet you, Tim, and big fan. 176 00:13:38,560 --> 00:13:41,393 See you again. Read you again, all right. 177 00:14:00,920 --> 00:14:04,435 What are those hotels called? Yeah, travel cabins. 178 00:14:04,520 --> 00:14:07,512 Give them a load of free papers to hand out to guests. 179 00:14:07,600 --> 00:14:10,194 We got to get our circulation figures up. 180 00:14:10,280 --> 00:14:14,034 Gemma, when I'm being shafted week in, week out by the Express, 181 00:14:14,120 --> 00:14:15,838 I take it personally. 182 00:14:15,920 --> 00:14:17,717 Where the hell have you been? 183 00:14:18,240 --> 00:14:20,674 Chief, I've been... 184 00:14:21,760 --> 00:14:25,230 I've been researching this feature on fast food restaurants 185 00:14:25,320 --> 00:14:28,630 and their impact on the London sewage system. 186 00:14:28,720 --> 00:14:31,871 The fat that's getting flushed down there is actually congealing. 187 00:14:31,960 --> 00:14:35,430 It's almost as if the arteries of London are getting blocked up. 188 00:14:35,520 --> 00:14:38,796 It's a very powerful simile. I'm very excited about it. 189 00:14:38,920 --> 00:14:42,913 That's it? That's what you been working on? "Crap in the sewers shocker." 190 00:14:43,000 --> 00:14:47,551 Tim, you are meant to be my top reporter. I need a front page. 191 00:14:47,640 --> 00:14:50,438 Get out there. Get me a great bloody story! 192 00:14:50,520 --> 00:14:51,714 Will do, sorry. 193 00:14:56,600 --> 00:14:58,750 - Get me a coffee. - You what? 194 00:14:58,840 --> 00:15:01,035 I read your Robbie piece. It's cack, do it again! 195 00:15:01,120 --> 00:15:04,271 - What do you mean, "It's cack"? - Just do it again! 196 00:15:41,560 --> 00:15:45,712 - Hello, mate. The Blitz exhibition, please. - Yeah. 197 00:15:57,440 --> 00:15:58,873 ... sequel to the big blitz. 198 00:15:58,960 --> 00:16:00,871 Visitors, their majesties the King and Queen, 199 00:16:00,960 --> 00:16:03,997 to districts in East London, which suffered very severely. 200 00:16:09,080 --> 00:16:12,152 The royal visitors were whole-heartedly welcomed everywhere they went. 201 00:16:12,240 --> 00:16:14,390 And everywhere they went, their majesties saw 202 00:16:14,480 --> 00:16:16,710 and admired the spirit of the people. 203 00:16:17,200 --> 00:16:18,428 How do we look? 204 00:16:18,520 --> 00:16:22,433 That'll do fine. Now, let's get you in the frame, yeah? 205 00:16:23,920 --> 00:16:28,152 Okay, rolling. Here she comes, here she comes, here she comes. 206 00:16:28,240 --> 00:16:30,435 She's there. She's in front of you, there. Curtsy. 207 00:16:30,520 --> 00:16:34,069 Lovely, right, and she's moving back along down the line. 208 00:16:42,480 --> 00:16:47,110 Yeah, hello, mate. Listen, can you transfer DVD to 16 mil? 209 00:16:53,960 --> 00:16:55,279 Stick them on the tab. 210 00:16:55,360 --> 00:16:58,033 I've just remembered your tab. You owe me 50 quid. 211 00:16:58,120 --> 00:17:00,714 Danny owes you 50, yeah. I'm in character. Chris Carey. Journalist? 212 00:17:00,800 --> 00:17:02,028 You said you wouldn't forget. Remember? 213 00:17:02,120 --> 00:17:03,109 - I haven't. - Good. 214 00:17:03,200 --> 00:17:04,235 I think. 215 00:17:19,160 --> 00:17:22,789 - Yes, mate. What can I get you? - Vodka and coke, please. 216 00:17:23,800 --> 00:17:25,677 - Who's the bird? - Eh? 217 00:17:25,760 --> 00:17:29,070 Over there in the corner, I'm sure I know her from somewhere. 218 00:17:29,160 --> 00:17:32,550 That's Diane Murphy. She's a private investigator, I think. 219 00:17:32,680 --> 00:17:34,033 That's it. 220 00:17:34,840 --> 00:17:37,752 Maybe that bloke with her is her client, 221 00:17:37,840 --> 00:17:39,956 and his missus is playing away from home. 222 00:17:40,040 --> 00:17:44,033 Maybe. I think I'll go and say hello. Ta. 223 00:17:48,480 --> 00:17:49,993 Good afternoon. 224 00:17:52,480 --> 00:17:54,357 Tim, what are you doing here? 225 00:17:54,440 --> 00:17:56,590 Don't tell me, it's a happy coincidence. 226 00:17:56,680 --> 00:17:59,194 Well, thing is, you got me going, mate. 227 00:17:59,280 --> 00:18:02,636 If you think you've got something on the royals, I might be able to help you. 228 00:18:02,720 --> 00:18:04,676 What have you told him, Chris? 229 00:18:04,760 --> 00:18:06,796 Nothing, really. 230 00:18:06,880 --> 00:18:09,474 Oh, there she is, the Queen Mum. 231 00:18:10,120 --> 00:18:13,430 - God bless her. - Lf you don't mind. 232 00:18:14,640 --> 00:18:19,156 So what's your angle? It's got to be good if it's about the Queen Mum. 233 00:18:19,240 --> 00:18:20,389 'Cause here's a little tip for ya, 234 00:18:20,480 --> 00:18:24,553 on the big papers we tend to write about the royals who are still alive. 235 00:18:24,640 --> 00:18:25,755 Diana? 236 00:18:26,440 --> 00:18:29,716 She's a... She's a special case. 237 00:18:29,920 --> 00:18:31,717 Harold Felgate. 238 00:18:35,920 --> 00:18:38,559 This is a special case. 239 00:18:38,640 --> 00:18:43,031 Seriously, mate, if you decide to flog your story to one of your provincial rags, 240 00:18:43,120 --> 00:18:47,671 no one's gonna take a blind bit of notice. You'll still be a nobody, Chris. 241 00:18:48,800 --> 00:18:50,995 If you wanna make a splash with a royal story, 242 00:18:51,080 --> 00:18:53,674 you've got to break it with a national. 243 00:18:53,760 --> 00:18:56,035 I think we're gonna be fine on our own, Chris. 244 00:18:56,120 --> 00:18:59,192 Look, no offense, but you two are amateur hour. 245 00:18:59,280 --> 00:19:02,192 I know more about the royal family than you two ever will. You need me. 246 00:19:02,280 --> 00:19:05,352 Really? Know it all, do you, Tim? 247 00:19:05,440 --> 00:19:08,113 Lot more than you do, matey, that's for sure. 248 00:19:08,200 --> 00:19:10,395 Well, let me ask you this. 249 00:19:10,480 --> 00:19:12,516 - Chris. - No, no. 250 00:19:13,640 --> 00:19:15,471 Where's the Queen Mother buried? 251 00:19:16,680 --> 00:19:19,990 Well, that's a toughie. St. George's Chapel, Windsor Castle. 252 00:19:20,640 --> 00:19:24,519 Really? You reckon? Because her son says something very different. 253 00:19:24,600 --> 00:19:27,717 Her son? She never had a son. 254 00:19:27,800 --> 00:19:30,473 Please, Chris. I think we need to leave now. 255 00:19:30,560 --> 00:19:32,551 Yeah. I'll see you, Tim. 256 00:19:52,760 --> 00:19:56,150 Hi, it's me. Get me a cab to the Homage Hotel, pronto! 257 00:20:15,920 --> 00:20:17,638 Weekend World, mate. 258 00:20:30,680 --> 00:20:33,877 - Was Millen outside? - Yeah, he was. 259 00:20:33,960 --> 00:20:36,872 I need a couple of hours. Emily's conscious. 260 00:20:36,960 --> 00:20:38,234 That's good news. 261 00:20:38,320 --> 00:20:41,710 Well, we'll just sit tight here. I'm sure it won't be long before Millen bites. 262 00:20:45,040 --> 00:20:46,758 See ya later, babe. 263 00:20:54,480 --> 00:20:57,438 - Hello. - Hi, Stacie. 264 00:20:58,000 --> 00:21:01,993 How are you feeling? We've been so worried about you. 265 00:21:04,640 --> 00:21:09,111 I was an idiot to let it get to me. I wasn't thinking straight. 266 00:21:09,800 --> 00:21:11,791 But you're all right now? 267 00:21:12,640 --> 00:21:14,710 And that's the main thing. 268 00:21:17,760 --> 00:21:22,072 Wow. It's like a florist's in here. Who bought you those carnations? 269 00:21:23,280 --> 00:21:26,750 Would you believe it? That monstrosity is from the World. 270 00:21:26,840 --> 00:21:28,353 You're joking. 271 00:21:28,440 --> 00:21:30,271 There's a get well card, too. 272 00:21:37,200 --> 00:21:38,872 They want an interview? 273 00:21:39,040 --> 00:21:40,996 Yeah, like that's gonna happen. 274 00:21:41,440 --> 00:21:43,954 How can people do things like that? 275 00:21:44,080 --> 00:21:47,868 - They're unbelievable. - To make things up with no foundation? 276 00:21:47,960 --> 00:21:48,995 Well, 277 00:21:50,560 --> 00:21:53,757 maybe those bastards will get what's coming to them. 278 00:22:06,840 --> 00:22:07,829 Nothing. 279 00:22:09,000 --> 00:22:10,319 Where's your story, Millen? 280 00:22:10,400 --> 00:22:13,597 Chief. Something cooking, got a big lead. 281 00:22:13,680 --> 00:22:16,513 The Queen Mother, possible love child angle. 282 00:22:16,600 --> 00:22:19,068 - You what? - Could be a biggie. 283 00:22:19,160 --> 00:22:21,515 Does the name Harold Felgate mean anything to you? 284 00:22:21,600 --> 00:22:24,068 - No. - Well, I'm piecing it all together now. 285 00:22:24,480 --> 00:22:26,516 So, I'll bring you something as soon as it's all in place. 286 00:22:26,600 --> 00:22:28,318 This better lead to something, Millen. 287 00:22:28,400 --> 00:22:33,838 I want a story on my desk today, or you might find yourself writing obits. 288 00:22:49,160 --> 00:22:50,639 Hello. 289 00:22:50,720 --> 00:22:53,951 Tony, how's life below stairs, mate? 290 00:22:54,040 --> 00:22:57,510 - You got anything for me? - Nothing at the moment, Tim. 291 00:22:57,600 --> 00:22:59,192 The shutters have come down big time 292 00:22:59,280 --> 00:23:02,238 since you ran that story about Charles flogging off the silver. 293 00:23:02,320 --> 00:23:04,436 Yeah, that was a cracker, wasn't it? 294 00:23:04,520 --> 00:23:08,513 Listen, Queen Mother. War years. 295 00:23:08,600 --> 00:23:12,639 Any rumors I should know about? Secret trysts? 296 00:23:12,720 --> 00:23:16,269 Could be nothing, but I keep hearing the name Harold Felgate. 297 00:23:16,360 --> 00:23:18,920 Felgate? No, I haven't heard that name round here. 298 00:23:22,040 --> 00:23:24,031 Listen, Tim. I've got to go. 299 00:23:40,480 --> 00:23:41,674 Chris. 300 00:23:42,960 --> 00:23:44,154 - Tim. - You all right? 301 00:23:44,240 --> 00:23:47,471 Yeah. So what are you doing here? 302 00:23:47,560 --> 00:23:50,632 How would you like a job on the Weekend World? 303 00:23:51,520 --> 00:23:54,353 - And I get my own desk? - Right next to mine. 304 00:23:55,440 --> 00:23:58,557 What about money? I'm on 20K at the Courier. 305 00:23:58,640 --> 00:24:00,756 - We'll double it. - Are you serious? 306 00:24:00,880 --> 00:24:04,236 You let me help you with this story, Chris, and everything will be negotiated 307 00:24:04,320 --> 00:24:07,357 in good faith, down the line. What do you say? 308 00:24:19,720 --> 00:24:21,199 Who's that? 309 00:24:23,160 --> 00:24:25,469 It's the young Queen Mum. 310 00:24:26,040 --> 00:24:30,431 No, that's a lady called Cynthia Felgate. 311 00:24:34,000 --> 00:24:35,149 You're winding me up. 312 00:24:35,240 --> 00:24:38,232 No, no, no. I told you before. The old dear at the hospice, 313 00:24:38,320 --> 00:24:43,110 she told me the Queen Mum died of TB, in '41. 314 00:24:43,200 --> 00:24:46,510 If it got out, it would have been disastrous for British morale. 315 00:24:46,600 --> 00:24:51,037 I mean Hitler, Hitler described her as "the most dangerous woman in Europe." 316 00:24:51,120 --> 00:24:53,759 - She's the spitting image. - Exactly. That's the point. 317 00:24:53,840 --> 00:24:58,470 A commoner was found in the East End who looked exactly like the Queen Mum. 318 00:24:58,560 --> 00:25:03,236 This woman Cynthia Felgate was put in her place. That's the story. 319 00:25:03,320 --> 00:25:05,834 I followed it up, journalist's instinct, yeah? 320 00:25:05,920 --> 00:25:09,674 - I deal in facts, not instinct. - Yeah, well, me too. 321 00:25:09,800 --> 00:25:13,395 That's why, out of my own pocket, I hired Diane Murphy 322 00:25:13,480 --> 00:25:17,075 to do a bit of digging around, check the old girl's story out. 323 00:25:17,160 --> 00:25:18,149 And? 324 00:25:20,280 --> 00:25:23,636 She found Cynthia Felgate's son. 325 00:25:25,200 --> 00:25:27,395 The geezer you've got in the room upstairs? 326 00:25:27,480 --> 00:25:30,040 - How do you know that? - I've got my sources. 327 00:25:31,320 --> 00:25:33,072 So what's the plan? 328 00:25:35,040 --> 00:25:37,793 He's the only living relative. 329 00:25:37,880 --> 00:25:42,192 He's the key to blowing this whole thing wide open. 330 00:25:42,280 --> 00:25:47,434 I wanna meet him. I want to meet the son. That's the deal. Take it or leave it. 331 00:25:53,360 --> 00:25:54,793 I thought you were an independent. 332 00:25:54,880 --> 00:25:57,519 No, no, no. I'm at the Weekend World now. 333 00:25:57,600 --> 00:26:00,433 Tim and I are covering the story together. That's not a problem, is it? 334 00:26:00,520 --> 00:26:01,589 Well, it might be. 335 00:26:01,680 --> 00:26:04,035 My client still has the right to take this story to the highest bidder. 336 00:26:04,120 --> 00:26:06,554 - And who are you? - Bob Sawgreen. 337 00:26:06,640 --> 00:26:09,438 Managing Director of Sawgreen Management, New York City. 338 00:26:09,520 --> 00:26:10,669 You a lawyer? 339 00:26:10,760 --> 00:26:15,072 No, I'm Mr. Felgate's publicist. And as such, I decide who he talks to. 340 00:26:15,160 --> 00:26:18,311 And since we haven't been paid a dime to cover our expenses, 341 00:26:18,400 --> 00:26:20,994 I may well advise my client to say nothing. 342 00:26:21,120 --> 00:26:22,997 Hang on, Bob. 343 00:26:23,080 --> 00:26:25,548 Your client would still be Joe Shmoe from Poughkeepsie 344 00:26:25,640 --> 00:26:26,789 if I had not dug this story... 345 00:26:26,880 --> 00:26:28,154 Okay, let's just all chill out, shall we? 346 00:26:28,240 --> 00:26:30,356 I'm on board now, Mr. Felgate, and I can tell you 347 00:26:30,440 --> 00:26:34,035 that my editor, Francis Owen, will make you a very attractive offer. 348 00:26:34,120 --> 00:26:37,351 Of that you have my word, okay? 349 00:26:40,560 --> 00:26:43,074 You're twisting my nuts. 350 00:26:43,160 --> 00:26:46,357 - Is that good? - I don't think so. 351 00:26:46,440 --> 00:26:48,351 You're telling me the Queen Mother 352 00:26:48,440 --> 00:26:51,637 is actually an imposter called Cynthia Felgate? 353 00:26:51,720 --> 00:26:53,073 Exactly, chief. 354 00:26:53,160 --> 00:26:54,912 This man is her son. 355 00:26:55,000 --> 00:26:56,513 Harry? 356 00:26:56,600 --> 00:27:00,115 Mr. Carey's call couldn't have come at a better time for me. You see, 357 00:27:00,200 --> 00:27:03,556 I've been living... I am living in very reduced circumstances. 358 00:27:03,640 --> 00:27:09,112 Gambling debts and so on, and after the call I went right to Mr. Sawgreen here. 359 00:27:09,720 --> 00:27:13,429 I advanced my client some funds, paid some bills, things like that. 360 00:27:13,520 --> 00:27:18,958 And we got some things out of storage, which is where we found this. 361 00:27:19,640 --> 00:27:20,789 What's that? 362 00:27:20,880 --> 00:27:22,916 My client received this anonymously through the mail 363 00:27:23,000 --> 00:27:24,877 about, oh, a few years ago. 364 00:27:24,960 --> 00:27:26,518 And if you see, chief, 365 00:27:26,600 --> 00:27:32,709 it's actually postmarked February 2002, a month before the Queen Mum died. 366 00:27:33,360 --> 00:27:37,319 So, Cynthia decided, on her deathbed, 367 00:27:37,400 --> 00:27:40,949 to reach out to her long lost son? 368 00:27:41,120 --> 00:27:43,236 - What you got in there? - Proof. 369 00:27:44,400 --> 00:27:50,270 We have Cynthia Felgate's birth certificate, 370 00:27:52,160 --> 00:27:55,311 pictures of her and Harold here and herself. 371 00:27:55,400 --> 00:27:56,958 Oh, and this. 372 00:27:57,560 --> 00:28:01,951 Look, as you can see, the resemblance is uncanny. 373 00:28:02,120 --> 00:28:05,715 Cynthia was actually a few years younger than the Queen, 374 00:28:05,800 --> 00:28:10,555 and that's why they say the Queen Mum lived so long, apparently. 375 00:28:11,080 --> 00:28:13,958 I was told that my mother was killed in the London bombing, 376 00:28:14,040 --> 00:28:17,510 and that I was evacuated to the US as an orphan. 377 00:28:17,640 --> 00:28:20,791 - Do you mind if I hold on to these? - Yeah, I don't see why not. 378 00:28:20,880 --> 00:28:21,869 And this? 379 00:28:21,960 --> 00:28:25,350 This is an old piece of film, but I don't have any machine to run it on. 380 00:28:25,440 --> 00:28:27,556 I'm sure we can sort that out for you. 381 00:28:27,640 --> 00:28:33,476 Look, this is an interesting yarn, but none of this amounts to proof. 382 00:28:33,560 --> 00:28:35,790 Well, if you don't want it, I'm sure another paper will. 383 00:28:35,880 --> 00:28:37,711 Don't play hardball with me. 384 00:28:39,320 --> 00:28:41,754 Even the Sport wouldn't run with this. 385 00:28:41,840 --> 00:28:45,071 And they think that Elvis is living on the moon. 386 00:28:45,160 --> 00:28:50,109 If you want me to go to print with this, I'll need something concrete. 387 00:28:50,200 --> 00:28:53,909 Okay. Let's say... Let's say we get you that. 388 00:28:54,000 --> 00:28:56,275 What would a story like this be worth? 389 00:28:58,720 --> 00:29:00,472 If I got all the rights? 390 00:29:02,040 --> 00:29:05,953 Maybe quarter of a million. 391 00:29:10,640 --> 00:29:14,235 Is that... Is that dollars or sterling? 392 00:29:16,600 --> 00:29:17,589 Sterling. 393 00:29:19,040 --> 00:29:21,270 We've got the birth certificate, chief. 394 00:29:21,360 --> 00:29:26,195 She was born, she existed. Must be a paper trail of documents somewhere. 395 00:29:26,360 --> 00:29:28,920 Public records, library cards, all that crap. 396 00:29:30,560 --> 00:29:33,199 We can piece her life together, chief. 397 00:29:34,040 --> 00:29:36,349 This has got to be worth a punt. 398 00:29:46,120 --> 00:29:48,395 You got till Saturday. 399 00:29:48,480 --> 00:29:51,517 If it checks out, you got the front page. 400 00:29:51,600 --> 00:29:52,589 Yes! 401 00:29:53,840 --> 00:29:55,990 Before we get any further, is anyone else worried? 402 00:29:57,640 --> 00:30:00,393 - Problem, Danny? - Yeah. 403 00:30:00,480 --> 00:30:03,313 This is a risky con, Mick. It's a newspaper. 404 00:30:03,400 --> 00:30:07,552 If this blows up, all of us, faces in the tabloids. Knackered. 405 00:30:08,720 --> 00:30:13,430 - Do you all want to pull out? - No, no, no. We agreed. We can do this. 406 00:30:13,520 --> 00:30:14,839 Can't we, Danny? 407 00:30:17,600 --> 00:30:18,953 It's Millen. 408 00:30:22,080 --> 00:30:26,596 Chris Carey. Hi, Tim. Yeah, lovely. 409 00:30:26,680 --> 00:30:28,352 Yeah, I'll get there. Bye. 410 00:30:30,520 --> 00:30:33,830 He wants to meet at Eddie's in an hour. He's obviously buying it. 411 00:30:33,920 --> 00:30:38,072 Maybe. But Owen isn't. We've still got a long way to go. 412 00:30:41,560 --> 00:30:43,073 All right, let's do it. 413 00:30:43,160 --> 00:30:45,355 - Okay, Ash, you set up? - Yeah, mate. 414 00:30:45,440 --> 00:30:48,955 Good. Then I will meet you two at Eddie's Bar in an hour. 415 00:31:00,240 --> 00:31:01,958 Got the time, mate? 416 00:31:15,080 --> 00:31:17,116 Michael Stone? 417 00:31:17,200 --> 00:31:19,919 I work for Her Majesty's Government. 418 00:31:20,000 --> 00:31:23,356 We've been monitoring Francis Owen for some time. 419 00:31:23,440 --> 00:31:25,829 The libelous stories his paper continues to print 420 00:31:25,920 --> 00:31:29,310 about the royal family have become a matter of concern. 421 00:31:30,280 --> 00:31:32,794 So why am I here? 422 00:31:32,880 --> 00:31:36,793 Normally, we wouldn't bother ourselves with your petty criminal activities. 423 00:31:36,880 --> 00:31:38,632 But we are concerned about the lies 424 00:31:38,720 --> 00:31:41,029 you're constructing about the late Queen Mother. 425 00:31:41,120 --> 00:31:42,951 You're telling me that the Queen Mother 426 00:31:43,040 --> 00:31:46,350 was actually an imposter called Cynthia Felgate? 427 00:31:46,440 --> 00:31:47,873 This man is her son. 428 00:31:47,960 --> 00:31:49,996 Be under no illusions. 429 00:31:52,800 --> 00:31:56,395 Your lives won't be worth living if you proceed. 430 00:31:57,600 --> 00:31:58,749 Understand? 431 00:32:04,960 --> 00:32:09,078 - Yes? - Hello. Seen any of these? 432 00:32:10,040 --> 00:32:11,439 Yeah, only next door was riddled with them. 433 00:32:11,520 --> 00:32:12,999 Can you clear out for a couple of hours? 434 00:32:13,080 --> 00:32:15,753 - You got a mobile I can get you on? - Yeah. 435 00:32:15,840 --> 00:32:17,353 Yeah, well, I'll bell you when we're through, all right? 436 00:32:17,440 --> 00:32:19,158 You'd better come in a minute. 437 00:32:25,400 --> 00:32:26,833 Is this the Harold Felgate film? 438 00:32:26,920 --> 00:32:30,629 Yes, chief, I've put the clip on the hard drive. I'll start trying to clean it up. 439 00:32:30,720 --> 00:32:32,631 It's not just a case of Photoshopping something. 440 00:32:32,720 --> 00:32:34,950 The images are quite badly down-graded. 441 00:32:35,040 --> 00:32:37,110 Get what you can off of it. 442 00:32:38,520 --> 00:32:39,873 Where's Sawgreen? 443 00:32:39,960 --> 00:32:44,078 - To be honest, I don't know. - We should start without him. 444 00:32:44,160 --> 00:32:48,438 Okay. Let's. I'll put that there. 445 00:32:48,800 --> 00:32:51,872 So, questions. 446 00:32:51,960 --> 00:32:56,112 The house where your mum lived, do you remember where it was? 447 00:32:57,760 --> 00:32:59,318 I'm trying to think. 448 00:33:00,440 --> 00:33:04,433 - It was in the East End, yeah. - East End. 449 00:33:04,520 --> 00:33:08,229 And the number was something... 20, I think. 450 00:33:08,320 --> 00:33:11,676 I've lived in so many houses over so many years, it's just... 451 00:33:12,200 --> 00:33:15,510 - Sorry, I... - Hi. Where were you? We were worried. 452 00:33:16,520 --> 00:33:19,193 So many streets. It's very confusing. I got lost. 453 00:33:19,280 --> 00:33:22,431 Invest in an A-Z mate. We ain't got time for you to take the scenic route. 454 00:33:23,400 --> 00:33:27,439 Okay. So let's just focus on this place. 455 00:33:28,080 --> 00:33:30,833 The East End. Anything else you remember? 456 00:33:33,960 --> 00:33:37,509 Yes, there was a row of terraced houses. 457 00:33:37,720 --> 00:33:38,914 Terraced? 458 00:33:39,000 --> 00:33:43,437 Terraced houses? Well, that narrows it down to about 4,000 streets. 459 00:33:44,080 --> 00:33:46,355 - Diane, thanks for coming. - Mr. Millen. 460 00:33:46,440 --> 00:33:49,591 New arrangement in place, darling. I'm on the team. 461 00:33:49,680 --> 00:33:52,877 So now there's a pro running things, you can take a backseat. 462 00:33:52,960 --> 00:33:54,029 Hang on a minute, Millen. 463 00:33:54,120 --> 00:33:56,588 You're firing me? I haven't even been paid yet. 464 00:33:56,680 --> 00:33:58,830 You're not fired. Little bit out of order that, Tim. 465 00:33:58,920 --> 00:34:00,239 No, it's not quite like that. 466 00:34:00,320 --> 00:34:02,117 I just thought we'd get a better deal at the World. 467 00:34:02,200 --> 00:34:04,794 Calm down, love. What is it? Time of the month? 468 00:34:04,880 --> 00:34:06,199 Excuse me? 469 00:34:06,960 --> 00:34:10,157 Oh, blimey. She's getting upset. That's no good. 470 00:34:10,240 --> 00:34:13,277 The last bird I upset ended up throwing herself in the Thames. 471 00:34:14,360 --> 00:34:15,509 I'm not joking. 472 00:34:25,920 --> 00:34:29,879 I don't like men like you, Millen. You're scum and you ruin peoples' lives. 473 00:34:29,960 --> 00:34:33,953 You write whatever you want, without any thought for the people you hurt. 474 00:34:34,040 --> 00:34:37,555 We sell two million copies, week in, week out. 475 00:34:39,200 --> 00:34:41,873 If there wasn't a market for it, I wouldn't have a job. 476 00:34:43,920 --> 00:34:45,512 And I respect that. 477 00:34:47,800 --> 00:34:50,268 Just hope you can respect my work in return. 478 00:34:50,360 --> 00:34:52,316 Of course. I mean, how would anyone ever get divorced 479 00:34:52,400 --> 00:34:54,994 without people like you sniffing round hotel rooms for them? 480 00:34:56,320 --> 00:34:58,515 I've got that address that you wanted, by the way. 481 00:34:58,600 --> 00:35:02,354 - What address? - The Felgate house. 482 00:35:02,440 --> 00:35:05,034 Cynthia's name is on the deeds of a house in the East End. 483 00:35:05,120 --> 00:35:07,111 - Number 23. Paradise Street. - Yeah! 484 00:35:07,200 --> 00:35:08,952 - E2. - That's it! 485 00:35:11,440 --> 00:35:12,919 I'm impressed. 486 00:35:14,840 --> 00:35:17,354 This is as good as it's going to get, boss. 487 00:35:17,560 --> 00:35:20,552 - That's the Queen Mum in the East End. - Hold it there. 488 00:35:21,160 --> 00:35:23,116 That's Felgate all right. There's the birth mark. 489 00:35:23,200 --> 00:35:25,316 Can you move in any closer? 490 00:35:31,760 --> 00:35:34,035 - Can you get me some stills of this? - No problem. 491 00:35:38,160 --> 00:35:40,628 Yeah, it's all coming back to me now. 492 00:35:41,160 --> 00:35:43,355 There weren't any cars here of course. 493 00:35:44,200 --> 00:35:46,839 We used to play football for hours here in the road. 494 00:35:46,920 --> 00:35:50,196 Anybody in? Hello? 495 00:35:51,200 --> 00:35:53,350 You're wasting your time. 496 00:35:53,440 --> 00:35:57,991 The yuppies are on holiday, again. Bloody property developers. 497 00:35:58,080 --> 00:36:00,674 There'll be no locals left before long. 498 00:36:00,760 --> 00:36:04,719 Good afternoon. Can I just ask you, have you lived here long? 499 00:36:04,800 --> 00:36:06,233 All me life, son. 500 00:36:06,320 --> 00:36:07,673 Can we ask you some questions? 501 00:36:07,760 --> 00:36:10,479 If you're from the Council, the dog's gone back to the kennel. 502 00:36:10,560 --> 00:36:13,120 We're not from the council, mate. We're from the Weekend World. 503 00:36:13,200 --> 00:36:15,714 You from the Revenue, ain't you, eh? 504 00:36:15,800 --> 00:36:18,997 No, no, he's just told you, we're from the Weekend World. 505 00:36:19,080 --> 00:36:21,640 I read the Mirror. 506 00:36:21,720 --> 00:36:25,599 - Can you read this? - I'll put the kettle on. 507 00:36:26,360 --> 00:36:27,679 Come on. 508 00:36:36,200 --> 00:36:41,832 I was only eight then, but I remember the Felgates, Harry and Cynthia. 509 00:36:42,760 --> 00:36:44,910 Oh, she was lovely, she was, yeah. 510 00:36:45,000 --> 00:36:50,438 We used to call her Queenie, on account of her resemblance to... 511 00:36:51,520 --> 00:36:53,112 How well did you know them? 512 00:36:53,200 --> 00:36:55,953 Well, I used to play with Harry, yeah. 513 00:36:56,200 --> 00:37:00,034 But then one day they was... They was just gone. 514 00:37:00,120 --> 00:37:03,999 - What happened to Cynthia? - Well, I... I don't know, son. 515 00:37:06,320 --> 00:37:09,312 We were told she died, in the Blitz. 516 00:37:09,400 --> 00:37:10,753 Yeah, maybe, maybe. 517 00:37:10,840 --> 00:37:15,994 There was... There was many killed, you know, night after night there. 518 00:37:16,080 --> 00:37:18,594 Your name is Sean, isn't it? 519 00:37:23,160 --> 00:37:24,559 How do you know? 520 00:37:32,960 --> 00:37:35,758 Harry? 521 00:37:37,480 --> 00:37:41,314 Oh, well, would you believe it? Harry Felgate, yeah. 522 00:37:41,400 --> 00:37:43,630 You're all grown up and American. 523 00:37:44,880 --> 00:37:48,156 Here, here, you haven't still got that bag of marbles I lent you, have you? 524 00:37:48,240 --> 00:37:50,515 No. I traded them for a skyscraper in New York. 525 00:37:50,600 --> 00:37:53,239 How about you? I say, how about you? 526 00:38:06,360 --> 00:38:07,634 Hold on. 527 00:38:13,040 --> 00:38:14,792 Christ almighty. 528 00:38:15,360 --> 00:38:18,716 - You say her name was Edna? - Edna, yeah, number 19, I think. 529 00:38:18,800 --> 00:38:20,438 Nineteen, and she was on the same side of the street. 530 00:38:20,520 --> 00:38:21,953 - Yeah, that's right. - It is. 531 00:38:22,600 --> 00:38:26,354 - Chief. - Millen? What's going on? 532 00:38:26,440 --> 00:38:28,590 Well, it's like a bloody family reunion here. 533 00:38:28,680 --> 00:38:31,194 Seems our Harry was a big hit with the neighbors. 534 00:38:31,280 --> 00:38:35,592 He's checking out here as well. Get everyone over, now. 535 00:38:35,680 --> 00:38:36,669 Will do. 536 00:38:43,320 --> 00:38:46,517 - Same brooch all right. - That's absolutely incredible. 537 00:38:46,680 --> 00:38:49,035 This is gonna be the scoop of the century. 538 00:38:49,120 --> 00:38:50,758 It's not quite enough. 539 00:38:53,160 --> 00:38:56,630 - You've got to be kidding me, chief. - It's my mother's brooch for certain. 540 00:38:56,720 --> 00:38:59,871 They could've just had the same taste in brooches. 541 00:38:59,960 --> 00:39:03,191 That doesn't prove she was a stand-in for the Queen Mum, does it? 542 00:39:03,960 --> 00:39:07,509 That whole side of the story is still circumstantial. 543 00:39:07,840 --> 00:39:10,673 Didn't think that bothered people like you. 544 00:39:11,240 --> 00:39:13,879 It's a question of degree, my love. 545 00:39:13,960 --> 00:39:18,954 Saying that Posh Spice had a boob job isn't quite the same as saying 546 00:39:19,040 --> 00:39:23,238 the dear old Queen Mum was an imposter called Cynthia Felgate. 547 00:39:24,280 --> 00:39:27,556 No, there's only one thing that's gonna clinch this, I'm afraid. 548 00:39:27,640 --> 00:39:29,073 What's that? 549 00:39:36,600 --> 00:39:39,990 - You mean DNA? - Yes. 550 00:39:45,800 --> 00:39:50,555 Chief, how are we gonna get the Queen Mother's DNA? 551 00:39:50,640 --> 00:39:54,952 I know they've got her dressing table as part of the royal collection, chief. 552 00:39:55,040 --> 00:39:58,874 - I'll do it. I'll go in. - No need. 553 00:39:58,960 --> 00:40:02,794 I've got good connections at the Palace, chief. I think I can swing it. 554 00:40:03,400 --> 00:40:05,356 I mean if the Mirror can get a man in there for three weeks, 555 00:40:05,440 --> 00:40:07,431 I'm sure I can manage an afternoon. 556 00:40:07,520 --> 00:40:11,274 Get the DNA back to the lab by 8:00 Saturday night. 557 00:40:11,440 --> 00:40:13,635 If it matches, we've got a story. 558 00:40:13,720 --> 00:40:20,432 If it doesn't, I'll have a lovely photo of you two on my front page, instead. 559 00:40:20,920 --> 00:40:24,833 "The Men Who Tried to Frame Francis Owen." 560 00:40:24,920 --> 00:40:26,399 I like it. 561 00:40:29,080 --> 00:40:30,069 Yeah. 562 00:40:31,120 --> 00:40:33,588 That brooch was supposed to be the clincher. 563 00:40:33,680 --> 00:40:36,717 There's no way that my DNA is going to match the Queen Mother's. 564 00:40:36,800 --> 00:40:38,791 Well, there is a simple way around this. 565 00:40:38,880 --> 00:40:41,917 Yeah, well, we ain't gonna dig up the Queen Mum, are we? 566 00:40:42,000 --> 00:40:44,719 No, of course not. Sorry, Albie. 567 00:40:44,800 --> 00:40:46,119 That hurt. 568 00:40:46,200 --> 00:40:50,398 - We'll have to plant Albert's DNA first. - You are joking. 569 00:40:50,480 --> 00:40:52,516 Millen's got an inside man. We're never gonna get in there. 570 00:40:52,600 --> 00:40:56,479 No, no, no, Stacie's right. We can do this, Danny. We have to. 571 00:41:02,960 --> 00:41:04,518 Wow, where did you get all this stuff, Ash? 572 00:41:04,600 --> 00:41:06,158 Probably best you don't ask. 573 00:41:06,240 --> 00:41:09,357 Now, time's everything. Albert will be in contact with Danny, 574 00:41:09,440 --> 00:41:11,192 and I'll pass it down the line to you. 575 00:41:11,280 --> 00:41:12,679 Got it. What about the surveillance cameras? 576 00:41:12,760 --> 00:41:14,273 Yeah, that was tricky with the short notice, 577 00:41:14,360 --> 00:41:16,555 but I'll hack into the CCTV, but I can't shut them down. 578 00:41:16,640 --> 00:41:18,517 All I can do is track where you are 579 00:41:18,600 --> 00:41:21,353 and see if Stacie's got enough time to plant Albert's hair. 580 00:41:21,440 --> 00:41:24,830 Apart from that, you're on your own, all right? 581 00:41:25,520 --> 00:41:27,715 You're late, you idiot. Put this on. 582 00:41:27,800 --> 00:41:29,677 You ever tried running without looking suspicious? 583 00:41:29,760 --> 00:41:32,513 All the Queen Mum's stuff is on display in the Queen Anne room. 584 00:41:32,600 --> 00:41:34,238 - It's marked on that map. - Right. 585 00:41:35,640 --> 00:41:37,198 What are we actually looking for? 586 00:41:37,280 --> 00:41:38,952 There's a cabinet containing all her personal stuff. 587 00:41:39,040 --> 00:41:41,349 Her hairbrush should be covered in DNA. 588 00:41:41,440 --> 00:41:44,113 Hairbrush. In the Queen Anne Room. 589 00:41:44,200 --> 00:41:46,509 These passes will get you inside and out. 590 00:41:46,600 --> 00:41:51,116 The keys will open the display cases. If anything goes wrong, I don't know you. 591 00:41:51,200 --> 00:41:53,714 I've never met you, and you didn't get this stuff from me. 592 00:41:53,800 --> 00:41:55,677 All right, relax, mate. You'll give yourself an ulcer. 593 00:41:55,760 --> 00:41:57,751 There you go, three grand. Easy money. 594 00:41:58,760 --> 00:42:01,797 - Are you getting all this, Albert? - Yes. Now, see if you can hold him up 595 00:42:01,880 --> 00:42:03,996 until Stacie and Michael get to the Queen Anne room. 596 00:42:04,080 --> 00:42:05,718 - Yeah, yeah. - Aren't you ready yet? 597 00:42:05,800 --> 00:42:09,190 - Just got a bit of a wedgie. - Just come on, will you? Take that. 598 00:42:09,280 --> 00:42:11,794 Listen, the only reason you're here is if I go down, you go down with me. 599 00:42:11,880 --> 00:42:17,352 Tim, Tim, I just want to say, before we... You know, thank you for letting me in. 600 00:42:17,440 --> 00:42:19,396 - Yeah, all right. - And I just also want to say that... 601 00:42:19,480 --> 00:42:22,597 Shut up! Stop arsing around and let's get on with it! 602 00:42:23,760 --> 00:42:24,795 Hello, mate. 603 00:42:27,800 --> 00:42:29,074 Cheers. 604 00:42:43,080 --> 00:42:44,832 Two tickets, please. 605 00:42:47,880 --> 00:42:49,199 You going away this year? 606 00:42:50,280 --> 00:42:52,191 - Where you going? - Portugal. 607 00:42:52,280 --> 00:42:53,474 Oh, very nice. 608 00:42:54,440 --> 00:42:56,032 God, it's massive. 609 00:42:56,120 --> 00:42:57,997 - Good afternoon. - Afternoon. 610 00:42:58,080 --> 00:43:01,629 - So is this the servants' quarters then? - Keep it down, Chris. 611 00:43:01,720 --> 00:43:03,233 - Sorry. - You work here, remember? 612 00:43:03,320 --> 00:43:04,548 Yeah, that's right. 613 00:43:04,640 --> 00:43:09,395 - Regency Corridor is first floor. - Regency Corridor, first floor. 614 00:43:09,480 --> 00:43:13,109 They're heading to the Regency Corridor on the first floor. 615 00:43:13,200 --> 00:43:17,193 - Ash, we're in. Are you hooked up? - Yeah, I can see you. 616 00:43:17,280 --> 00:43:19,555 You need to head to the Queen Anne room. 617 00:43:19,640 --> 00:43:23,599 Millen's in the servants' quarters making his way up to the Regency Corridor. 618 00:43:23,680 --> 00:43:27,468 As soon as we pick him up, we'll go... Oh, shit. 619 00:43:32,120 --> 00:43:33,109 Oh, what a... 620 00:43:34,920 --> 00:43:36,069 Don't do this to me. 621 00:43:36,640 --> 00:43:37,629 Come on. 622 00:43:40,360 --> 00:43:43,511 Oh, what a pile of crap. 623 00:43:43,600 --> 00:43:45,431 We're just entering the Regency Corridor. 624 00:43:45,520 --> 00:43:48,671 - So this is the Regency Corridor? - Is it? I don't know. 625 00:43:48,840 --> 00:43:50,512 How long before Millen gets here? 626 00:43:50,720 --> 00:43:52,676 Come on. Yes. 627 00:43:55,920 --> 00:43:59,435 - Mickey, he's right on top of you. - I could use a little help here. 628 00:43:59,520 --> 00:44:02,080 Danny, Michael needs a diversion. 629 00:44:02,160 --> 00:44:05,436 Millen, is it me or does Her Maj look like one of the corgi's 630 00:44:05,520 --> 00:44:07,750 has done a little bit of a whoopsie under her nose? 631 00:44:08,240 --> 00:44:09,878 - What are you talking about? - No, just... 632 00:44:09,960 --> 00:44:12,235 - Just stop pissing about! - Doesn't look happy, does she? 633 00:44:12,320 --> 00:44:13,435 Help me work out where the hell we are. 634 00:44:13,520 --> 00:44:16,637 Not like she does in the stamps, when you see the smile. 635 00:44:16,720 --> 00:44:17,914 What? 636 00:44:18,000 --> 00:44:20,070 I think this is... Oh, here we are. It's upside down. 637 00:44:20,160 --> 00:44:21,752 It's right, it's fine. 638 00:44:55,880 --> 00:44:57,632 Are you sure this is the right way? 639 00:44:57,720 --> 00:44:59,756 Definitely, definitely, it's just straight down here. 640 00:45:02,200 --> 00:45:03,838 Okay, Ash, we're here. 641 00:45:03,920 --> 00:45:08,072 You're looking for the Queen Mum 's hairbrush in the main cabinet. 642 00:45:08,160 --> 00:45:10,549 The cabinet's in the middle of the room. 643 00:45:10,640 --> 00:45:11,868 There are three cameras in total. 644 00:45:11,960 --> 00:45:16,192 One on the door, two on the balcony, each doing 180-degree rotation. 645 00:45:21,560 --> 00:45:23,073 There's only a three-second window 646 00:45:23,160 --> 00:45:26,550 when the cabinet isn't covered by one of the cameras. 647 00:45:30,200 --> 00:45:32,475 No, she'll never do it, Mick. 648 00:45:36,360 --> 00:45:40,319 Danny can't hold Millen forever. Stacie'll never beat the cameras. 649 00:45:40,480 --> 00:45:46,112 The three-second clearance just isn't enough. I think you should get out now. 650 00:45:46,200 --> 00:45:49,192 No, no, wait, I may have a blind spot. 651 00:45:51,440 --> 00:45:55,718 - Blind spot? I can't see it, mate. - Trust me. 652 00:46:03,320 --> 00:46:06,756 In 30 seconds, on my cue. 653 00:46:11,840 --> 00:46:13,910 I don't see this blind spot, Mick. 654 00:46:15,320 --> 00:46:16,912 She's in full view. 655 00:46:19,720 --> 00:46:20,994 Excuse me. 656 00:46:21,080 --> 00:46:26,473 Could you tell me where the Prince Philip Collection is, please? 657 00:46:29,520 --> 00:46:30,589 What the hell's going on? 658 00:46:30,680 --> 00:46:32,272 - Ash, what's happening? - I don't know, mate. 659 00:46:32,360 --> 00:46:34,828 It's just gone, innit? Come on. 660 00:46:34,960 --> 00:46:36,837 If you carry on down this corridor... 661 00:46:39,200 --> 00:46:40,189 Come on! 662 00:46:42,280 --> 00:46:43,508 All right, come on. 663 00:46:47,160 --> 00:46:48,991 It's the second door on the left. 664 00:46:49,680 --> 00:46:52,433 Come on, come on, come on. 665 00:46:59,160 --> 00:47:01,754 I'm sorry. I got completely confused. 666 00:47:04,040 --> 00:47:05,189 Jesus, where the hell are we? 667 00:47:05,280 --> 00:47:07,748 I'm sure I saw some display cases over there. 668 00:47:07,840 --> 00:47:11,150 We're back here again, you tosser. It's this way. 669 00:47:12,920 --> 00:47:15,354 Danny can't stall Millen anymore. 670 00:47:18,880 --> 00:47:22,236 Work you bastard! Yes! 671 00:47:23,840 --> 00:47:25,637 I don't see them. 672 00:47:27,920 --> 00:47:28,909 Where are they? 673 00:47:30,320 --> 00:47:32,550 Mickey? Stace? 674 00:47:33,480 --> 00:47:36,438 Well, I hope they've planted it, because Millen's here. 675 00:47:38,080 --> 00:47:39,991 There's a guard. 676 00:47:40,080 --> 00:47:42,878 Do you want me to distract him with a fake heart attack or something? 677 00:47:42,960 --> 00:47:45,918 All you need is balls, Chris. Just watch and learn, son. 678 00:47:46,000 --> 00:47:48,070 All right, mate? We got called in to fix a wonky latch. 679 00:47:48,160 --> 00:47:50,151 Shouldn't take a minute. 680 00:48:27,440 --> 00:48:29,670 All looks fine to me. Don't know what the problem was. 681 00:48:36,600 --> 00:48:37,635 Jesus. 682 00:48:39,960 --> 00:48:42,155 Well, what happened? Did you do it? 683 00:48:42,240 --> 00:48:45,038 - I told you we'd found a blind spot. - Well done, you two. 684 00:48:45,120 --> 00:48:47,588 - Did Millen take the hair, Albie? - Oh, yeah. 685 00:48:47,800 --> 00:48:49,677 He's been bragging about it for the last five minutes, listen. 686 00:48:49,760 --> 00:48:51,557 There's only about three journalists in the country 687 00:48:51,640 --> 00:48:52,959 that would have had the balls to do that, Chris. 688 00:48:53,040 --> 00:48:56,032 Just wait till that gets round the city. I'll never have to buy another drink again. 689 00:48:56,120 --> 00:48:59,192 Okay, then, let's go see Owen and pick up our check. 690 00:49:02,720 --> 00:49:06,235 Millen's gone down to the lab with the DNA sample. 691 00:49:06,320 --> 00:49:09,835 - I'm expecting a call from him any minute. - Great. 692 00:49:09,920 --> 00:49:13,799 So, can we talk about our 250 grand? 693 00:49:13,880 --> 00:49:17,759 Why don't we wait to hear what the lab has to say? 694 00:49:25,960 --> 00:49:26,949 Owen here. 695 00:49:27,040 --> 00:49:28,792 It's an exact match, chief. 696 00:49:29,280 --> 00:49:30,474 Are you sure? 697 00:49:31,200 --> 00:49:32,713 Positive. 698 00:49:33,600 --> 00:49:36,672 Yep. Only ever see it with maternal DNA. 699 00:49:36,760 --> 00:49:38,557 Thank you very much. 700 00:49:45,760 --> 00:49:47,796 We have a deal. 701 00:49:47,880 --> 00:49:49,632 - Yes. - Excellent. 702 00:49:50,400 --> 00:49:53,153 I knew it. I knew this story was a killer. 703 00:49:53,240 --> 00:49:54,878 I guess it's that time... 704 00:49:54,960 --> 00:49:58,953 Yes, it certainly is. �250,000, as agreed. 705 00:50:00,160 --> 00:50:03,118 Have you seen Who Wants To Be A Millionaire? 706 00:50:04,360 --> 00:50:07,079 What, the game show? 707 00:50:07,160 --> 00:50:10,436 Where he writes the check and then he goes, 708 00:50:10,520 --> 00:50:12,556 "But I don't want to give you that." 709 00:50:12,640 --> 00:50:15,074 - Sure. - I love that bit. 710 00:50:24,400 --> 00:50:26,277 Hey, now. What are you doing? 711 00:50:29,320 --> 00:50:31,914 - Get out of my office. - What? 712 00:50:33,920 --> 00:50:39,597 Put yourself in my place. Quarter of a million is a lot of money. 713 00:50:39,680 --> 00:50:42,194 But this is my story. 714 00:50:42,280 --> 00:50:46,592 I'm not going to give you an interview, or the photos, or the film. 715 00:50:46,680 --> 00:50:49,274 I don't need it. I've got a DNA match. 716 00:50:49,360 --> 00:50:54,878 I can just say I uncovered the whole scandal by using my diligent research 717 00:50:54,960 --> 00:51:00,432 and my incredible nose for a story. Which is why I'm a Fleet Street editor 718 00:51:00,520 --> 00:51:04,195 and you are just a couple of punks on the make. 719 00:51:04,280 --> 00:51:05,952 I want my hair back. 720 00:51:07,000 --> 00:51:12,028 - We'll take this story somewhere else. - Too late, mate, the presses are running. 721 00:51:14,400 --> 00:51:16,516 I'm gonna sue you. I'll sue you for every penny you've got. 722 00:51:16,600 --> 00:51:20,673 Be my guest. Are you familiar with the British legal system? 723 00:51:20,760 --> 00:51:24,196 My lawyers will tie you up for the rest of your life. 724 00:51:24,280 --> 00:51:27,158 Get out of here, I've got a paper to run. 725 00:51:27,240 --> 00:51:28,229 Harry. 726 00:51:31,240 --> 00:51:33,708 - Chief, have I still got my job? - Piss off! 727 00:51:48,520 --> 00:51:52,195 - So he stiffed us? - I'm afraid so. 728 00:51:52,320 --> 00:51:56,438 Given Owen's reputation, I thought that might be the case, 729 00:51:56,520 --> 00:51:59,990 so I came up with plan B. 730 00:52:01,160 --> 00:52:03,549 I'd like to see the editor, Martin Townsend. 731 00:52:03,640 --> 00:52:06,108 - Do you have an appointment? - I called this morning. 732 00:52:06,200 --> 00:52:08,475 So, what can I do for you? 733 00:52:08,560 --> 00:52:09,754 How much would you pay me 734 00:52:09,840 --> 00:52:11,796 to take down the editor of the Weekend World? 735 00:52:18,160 --> 00:52:20,833 �100,000, as agreed. 736 00:52:29,560 --> 00:52:32,870 Get away. Scum ! 737 00:52:42,360 --> 00:52:44,954 You and your bleeding plan Bs, Mickey. 738 00:52:45,040 --> 00:52:47,270 Well, I can't take all the credit. 739 00:52:47,360 --> 00:52:51,035 It appears that we weren't the only people interested in the World. 740 00:52:52,200 --> 00:52:56,079 Normally, we wouldn't bother ourselves with your petty criminal activities. 741 00:52:56,160 --> 00:52:58,276 But we are concerned about the lies you're constructing 742 00:52:58,360 --> 00:53:00,510 about the late Queen Mother. 743 00:53:01,960 --> 00:53:03,791 Be under no illusions. 744 00:53:06,360 --> 00:53:10,114 Your lives won't be worth living if you proceed. 745 00:53:13,120 --> 00:53:19,229 What if my intention was to bring down the editor of the Weekend World? 746 00:53:20,360 --> 00:53:23,397 My employers might have some sympathy with that cause. 747 00:53:23,480 --> 00:53:26,472 So, we can proceed? 748 00:53:26,560 --> 00:53:30,314 On the condition that you tell no one, whatsoever, about this meeting. 749 00:53:31,720 --> 00:53:34,188 Perhaps you may be willing to help? 750 00:53:36,840 --> 00:53:39,798 - What blind spot? I can't see it. - Trust me. 751 00:53:49,400 --> 00:53:53,359 - We're here. Stacie's in position. - Okay. We're on it. 752 00:53:57,560 --> 00:53:58,675 Now. 753 00:53:59,520 --> 00:54:00,509 What... 754 00:54:01,200 --> 00:54:02,235 Oh, shit. 755 00:54:02,320 --> 00:54:03,753 What the hell's going on? 756 00:54:03,840 --> 00:54:08,436 Could you tell me where the Prince Philip Collection is, please? 757 00:54:09,320 --> 00:54:10,639 Come on. 758 00:54:12,280 --> 00:54:14,350 Hang on. They're back on. 759 00:54:14,560 --> 00:54:15,879 Mickey, I tell you what, son. 760 00:54:15,960 --> 00:54:17,632 You completely excelled yourself on this one. 761 00:54:17,720 --> 00:54:18,709 Great. 762 00:54:18,840 --> 00:54:22,913 I really thought we had completely wasted our time, but check it out. 763 00:54:23,720 --> 00:54:26,632 100,000 smackeroonies. 764 00:54:26,720 --> 00:54:28,517 - Sorry. - Hey. 765 00:54:28,600 --> 00:54:31,751 - I knew we should have mentioned it. - What? 766 00:54:31,840 --> 00:54:36,436 Well, I thought it would be a nice gesture for us to donate this to Emily's charity. 767 00:54:36,520 --> 00:54:38,238 Hold up, hold up, hold up. 768 00:54:38,320 --> 00:54:40,356 I thought we were ruthless con artists. 769 00:54:40,440 --> 00:54:42,954 When did we turn into Robin Hood and his merry bleeding men? 770 00:54:43,040 --> 00:54:44,314 Just this once. 771 00:54:44,400 --> 00:54:47,278 Yeah, well, I think Maid Marian here's taking the piss. 772 00:54:47,360 --> 00:54:50,716 Listen, she is a really good friend who's been through a really tough time. 773 00:54:50,800 --> 00:54:52,916 Yeah, well, so have I. 774 00:54:53,000 --> 00:54:55,673 It's on the wire services. Owen's resigned. 775 00:54:55,840 --> 00:54:57,034 - Yay! - Yeah! 776 00:54:57,120 --> 00:54:58,758 - Millen? - Sacked. 777 00:54:58,840 --> 00:55:02,310 Had to clear his desk and marched out of his office by security. 778 00:55:02,960 --> 00:55:03,949 Poor thing. 779 00:55:04,040 --> 00:55:05,837 Still, Millen's got that story you gave him 780 00:55:05,920 --> 00:55:08,229 about the fat in the sewers, hasn't he, Danny? 781 00:55:08,320 --> 00:55:13,952 Did I say fat? Slip of the tongue. I meant to say raw sewage. 782 00:55:23,560 --> 00:55:25,596 All that work for no return. 783 00:55:25,680 --> 00:55:27,910 Come on, Danny. We're hardly out of pockets. 784 00:55:28,000 --> 00:55:29,911 What about the score from the record collector? 785 00:55:30,000 --> 00:55:32,434 Yeah. Well, what's wrong with having two scores? 786 00:55:33,400 --> 00:55:37,029 Danny, my dear boy, those feelings you have inside... 787 00:55:37,160 --> 00:55:38,149 Yeah? 788 00:55:38,280 --> 00:55:41,556 ...they're virtue and generosity and contentment. 789 00:55:41,680 --> 00:55:45,150 Really? How long before they wear off? 790 00:55:48,920 --> 00:55:51,309 This is brilliant. 791 00:55:52,680 --> 00:55:57,037 And this is just a little donation from friends. 792 00:56:01,200 --> 00:56:03,191 Thank you so much. 793 00:56:06,040 --> 00:56:10,033 You know, Mick, at first I was a bit surprised 794 00:56:10,120 --> 00:56:12,793 those Ml5 boys were so keen to bring down Owen. 795 00:56:12,880 --> 00:56:13,869 Yeah? 796 00:56:14,920 --> 00:56:19,550 But then I thought, "What if our story was true?" 797 00:56:20,760 --> 00:56:22,751 Oh, come on, Ash. 798 00:56:37,920 --> 00:56:40,229 Come on, now, let's go. 66132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.