All language subtitles for Hercules 406 - Two Men And A Baby-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:06,656 [ Baby Cooing ] [ Breathing Heavily ] 2 00:00:11,161 --> 00:00:13,663 [ Whinnies ] Whoa! Easy, easy! 3 00:00:15,432 --> 00:00:17,150 There she is! Come on. Hyah! 4 00:00:19,152 --> 00:00:21,454 Huh! Come on! Hyah! 5 00:00:21,454 --> 00:00:23,306 Hyah! 6 00:00:23,306 --> 00:00:25,658 [ Baby Cooing ] 7 00:00:31,381 --> 00:00:33,099 Whoa! 8 00:00:34,100 --> 00:00:37,103 Nemesis, over there! Come on! 9 00:00:38,104 --> 00:00:40,340 - Hyah! - Hyah! Hyah! 10 00:00:41,708 --> 00:00:43,626 [ Cooing Continues ] 11 00:00:44,127 --> 00:00:47,013 [ Men Shouting In Distance ] 12 00:00:47,147 --> 00:00:48,715 [ Shouting Continues ] 13 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 14 00:00:58,408 --> 00:01:01,044 We got her. Get in there! 15 00:01:01,044 --> 00:01:03,480 [ Chortling ] 16 00:01:03,480 --> 00:01:07,734 Not with weapons, you fools! It's a woman and a baby. 17 00:01:07,734 --> 00:01:10,086 - What are you afraid of? - Get her! 18 00:01:12,672 --> 00:01:15,575 [ Grunting ] 19 00:01:17,577 --> 00:01:20,497 [ Groaning ] 20 00:01:23,099 --> 00:01:24,768 [ Whinnies ] 21 00:01:24,768 --> 00:01:27,070 [ Baby Cooing ] 22 00:01:28,054 --> 00:01:30,273 Aaah! 23 00:01:30,273 --> 00:01:31,441 Oh! 24 00:01:31,441 --> 00:01:33,476 [ Cooing ] 25 00:01:33,476 --> 00:01:36,863 The baby. Get the baby! He's headed towards the falls! 26 00:01:36,863 --> 00:01:38,381 [ Water Crashing Thunderously ] 27 00:01:38,381 --> 00:01:40,049 [ Crying ] 28 00:01:44,337 --> 00:01:46,339 [ Man ] I'll grab him! 29 00:01:47,657 --> 00:01:50,043 - Ah! - Go after the baby! 30 00:01:50,043 --> 00:01:52,679 - The baby! - Come on! 31 00:01:52,679 --> 00:01:55,765 - No, no. Grab her! - Huh? Come on! 32 00:01:55,765 --> 00:01:58,101 The baby! Ah-- 33 00:01:59,586 --> 00:02:01,187 [ Growling ] 34 00:02:01,187 --> 00:02:03,139 Oh! [ Gulps ] 35 00:02:03,139 --> 00:02:05,458 Grab her! 36 00:02:06,693 --> 00:02:09,462 The baby! 37 00:02:09,462 --> 00:02:11,664 Ohhh! [ Groans ] 38 00:02:11,664 --> 00:02:14,184 Sorry. Guess I'm a little rusty. 39 00:02:19,772 --> 00:02:22,625 -She's getting away! - [ Baby Crying ] 40 00:02:25,728 --> 00:02:27,831 The baby! Get him! 41 00:02:27,831 --> 00:02:29,582 Catch the horses! 42 00:02:29,582 --> 00:02:34,170 We start over. We must find that baby... 43 00:02:34,170 --> 00:02:36,172 or what's left of him. 44 00:02:36,172 --> 00:02:38,424 [ Crying ] 45 00:02:39,809 --> 00:02:41,561 [ Crying Continues ] 46 00:02:54,941 --> 00:02:58,945 [ Crying Continues ] 47 00:03:02,398 --> 00:03:05,852 No! [ Echoing ] 48 00:03:14,744 --> 00:03:17,247 [ Iolaus ] Would you hurry up, already? I'm starving! 49 00:03:23,703 --> 00:03:26,506 [ Laughing ] Very clever! [ Laughing ] 50 00:03:33,830 --> 00:03:35,832 Hey, Herc, fire's nearly ready. 51 00:03:35,832 --> 00:03:38,835 Boy, I'm so hungry, I could eat a really big, juicy... 52 00:03:38,835 --> 00:03:41,838 great thing. 53 00:03:41,838 --> 00:03:45,291 - Should we throw this one back? - The basket? 54 00:03:45,792 --> 00:03:47,293 It's a baby. A b-- A baby? 55 00:03:47,794 --> 00:03:50,163 Yeah. [ Chuckles ] [ Cooing ] 56 00:03:50,163 --> 00:03:52,198 [ Continues Cooing ] 57 00:03:52,198 --> 00:03:53,967 [ Laughs ] Look at him. 58 00:03:53,967 --> 00:03:56,469 Isn't he something, huh? 59 00:03:56,469 --> 00:03:58,471 Yeah. Yeah. 60 00:03:58,471 --> 00:04:00,974 A baby in a basket. [ Horse Whinnies ] 61 00:04:03,142 --> 00:04:05,428 Nemesis. Uh-oh. 62 00:04:05,428 --> 00:04:07,931 What? Nemesis. 63 00:04:09,716 --> 00:04:11,634 Ohhh! 64 00:04:13,636 --> 00:04:16,639 Ohhh! Is something wrong? Are you okay? 65 00:04:16,639 --> 00:04:19,575 [ Gasps ] Ohhh! 66 00:04:19,575 --> 00:04:21,577 I can't believe this. 67 00:04:21,577 --> 00:04:24,080 I-- I looked everywhere for you... 68 00:04:24,080 --> 00:04:26,466 and-- and Evander finds you. 69 00:04:26,466 --> 00:04:28,818 And you save his life. 70 00:04:28,818 --> 00:04:31,037 And this would be Evander. 71 00:04:31,037 --> 00:04:35,658 Yes, it would. Evander--ourbaby. 72 00:04:36,993 --> 00:04:38,995 Hey. Excuse me? 73 00:04:39,495 --> 00:04:40,496 Our baby. 74 00:04:40,496 --> 00:04:43,499 [ Cooing ] Shh, shh, shh, shh. 75 00:04:43,499 --> 00:04:45,385 Our baby? 76 00:04:45,385 --> 00:04:47,804 [ Cooing ] 77 00:04:49,522 --> 00:04:52,558 [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, 78 00:04:52,558 --> 00:04:54,627 a time of myth and legend, 79 00:04:54,627 --> 00:04:57,664 when the ancient gods were petty and cruel, 80 00:04:57,664 --> 00:05:00,266 and they plagued mankind with suffering. 81 00:05:00,266 --> 00:05:04,003 Only one man dared to challenge their power-- 82 00:05:04,003 --> 00:05:06,372 Hercules. 83 00:05:06,372 --> 00:05:10,343 Hercules possessed a strength the world had never seen, 84 00:05:10,343 --> 00:05:12,912 a strength surpassed only by the power of his heart. 85 00:05:12,912 --> 00:05:16,549 He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, 86 00:05:16,549 --> 00:05:19,652 the all-powerful queen of the gods. 87 00:05:19,652 --> 00:05:21,637 But wherever there was evil, 88 00:05:21,637 --> 00:05:25,124 wherever an innocent would suffer, 89 00:05:25,124 --> 00:05:27,293 there would be... Hercules. 90 00:05:27,293 --> 00:05:29,796 - [ Screeching ] - [ Roaring ] 91 00:05:44,260 --> 00:05:45,228 Hail! 92 00:05:50,199 --> 00:05:52,702 [ Evander Giggling ] Iolaus? 93 00:05:52,702 --> 00:05:54,704 Would you mind holding the baby? 94 00:05:54,704 --> 00:05:56,706 Sure. 95 00:05:56,706 --> 00:05:58,708 We need to have a talk. 96 00:06:01,210 --> 00:06:04,213 There we go. Come on. Ooh, ooh, ooh, ooh. Ahhh. 97 00:06:04,714 --> 00:06:06,716 After you. 98 00:06:08,718 --> 00:06:12,972 Hi. I'm Iolaus. And you are? [ Laughing ] 99 00:06:12,972 --> 00:06:15,641 Evander! [ Chuckling ] 100 00:06:15,641 --> 00:06:18,044 You should have told me sooner. What were you waiting for? 101 00:06:18,044 --> 00:06:20,046 Well, I wasn't sure how you'd react. 102 00:06:20,046 --> 00:06:23,549 Oh, Nemesis. Come on. This is us. We know each other. 103 00:06:24,050 --> 00:06:26,035 I wanted to be a father again, 104 00:06:26,035 --> 00:06:29,038 but it would've been nice to see his first smile, 105 00:06:29,038 --> 00:06:31,040 you know, help decide his name. 106 00:06:31,040 --> 00:06:33,042 What, you don't like his name? Evander's a fine name. 107 00:06:33,042 --> 00:06:35,044 That's not the point. What is the point? 108 00:06:35,044 --> 00:06:37,046 The point is, you should've told me. 109 00:06:37,046 --> 00:06:39,265 Okay, Evander, now, 110 00:06:39,265 --> 00:06:41,517 since you and your mom are joining us for supper, 111 00:06:41,517 --> 00:06:43,519 we're gonna need some more fish. 112 00:06:43,519 --> 00:06:45,988 So, first of all, 113 00:06:45,988 --> 00:06:47,990 we take Mr. Grub, put him on-- [ Cooing ] 114 00:06:47,990 --> 00:06:50,443 That's right. Wichy wichy wichy! 115 00:06:50,443 --> 00:06:54,664 Oh. You are hungry, aren't you? Well, this is not for you. This is for the fish. 116 00:06:54,664 --> 00:06:58,201 Now, don't worry. It doesn't hurt him. 117 00:06:58,201 --> 00:07:00,703 And this goes in the water, you see, and Mr. Grub goes in the water... 118 00:07:01,204 --> 00:07:05,007 and he squiggles along like-- squiggly wiggly swimmy swimmy swimmy swimmy swimmy. 119 00:07:05,007 --> 00:07:06,759 And along comes Mr. Fish. 120 00:07:07,260 --> 00:07:10,880 And Mr. Fish, he's swimming along, you know-- [ Smooching ] 121 00:07:10,880 --> 00:07:12,381 [ Giggles ] 122 00:07:12,381 --> 00:07:15,751 And he sees Mr. Grub swimmy swimmy swimmy swimmy swimmy swimming! 123 00:07:16,252 --> 00:07:18,321 And he opens his big ol' mouth and he goes-- [ Chomps ] 124 00:07:18,821 --> 00:07:21,841 - [ Laughing ] - Yeah. That's right. [ Chomps ] Just like that! Yeah. 125 00:07:21,841 --> 00:07:24,694 And then we catch him, we throw him on the fire... 126 00:07:24,694 --> 00:07:26,696 and, yes, we got a toasty little stuffer! 127 00:07:26,696 --> 00:07:28,431 Yum yum yum yum yum yum yum! 128 00:07:28,931 --> 00:07:32,118 -[ Whimsical Noises Continue ] - [ Evander Giggling ] 129 00:07:32,118 --> 00:07:33,002 [ Noises Stop ] 130 00:07:36,289 --> 00:07:39,208 And, uh, that's how you catch fish. 131 00:07:39,208 --> 00:07:41,210 We were just talking about fishing. 132 00:07:41,210 --> 00:07:44,714 Yeah, right. Thank you, Iolaus. 133 00:07:44,714 --> 00:07:47,717 Will you look after him while I wash some of his things? 134 00:07:47,717 --> 00:07:51,471 Oh, sure. He can watch us catch some supper. 135 00:07:51,471 --> 00:07:53,723 Ahhh. 136 00:07:53,723 --> 00:07:55,791 Aw. Snag again. 137 00:07:55,791 --> 00:07:58,411 Here's how you really catch fish. 138 00:08:13,209 --> 00:08:15,711 See? [ Chuckles ] 139 00:08:15,711 --> 00:08:18,147 Boy, you sure know how to take the fun out of fishing. 140 00:08:18,648 --> 00:08:20,149 Your way takes too long. 141 00:08:20,650 --> 00:08:23,653 Patience is a virtue. Besides, 142 00:08:23,653 --> 00:08:25,521 you're a role model now. 143 00:08:27,340 --> 00:08:29,342 Fine. Mm-hmm. 144 00:08:29,342 --> 00:08:32,762 We'll do it your way. Good. 145 00:08:35,264 --> 00:08:37,016 [ Exhales Deeply ] 146 00:08:37,016 --> 00:08:39,769 Still say it takes too long. [ Chuckles ] 147 00:08:39,769 --> 00:08:41,270 [ Coos ] 148 00:08:44,423 --> 00:08:47,977 - Ow! What did you do that for? - [ Evander Giggling ] 149 00:08:47,977 --> 00:08:49,745 Do what? 150 00:08:49,745 --> 00:08:52,598 Shush! You're scaring the fish. 151 00:08:54,267 --> 00:08:56,686 [ Coos ] 152 00:08:59,822 --> 00:09:02,508 [ Evander Giggling ] What are you doing? 153 00:09:03,960 --> 00:09:06,345 Fishing. Very funny. Now cut it out. 154 00:09:06,345 --> 00:09:10,149 I didn't do anything. Anyway, you started it. 155 00:09:10,149 --> 00:09:12,151 If you didn't do anything, how could I start it? 156 00:09:12,151 --> 00:09:14,503 I didn't do anything. You did too! 157 00:09:14,503 --> 00:09:16,005 I did not! I did not! Did too! 158 00:09:16,005 --> 00:09:17,840 - [ Evander Crying ] - Now look what you've done. 159 00:09:18,341 --> 00:09:20,092 I didn't do anything! What happened? 160 00:09:20,092 --> 00:09:22,261 [ Together, Meekly ] Nothing. 161 00:09:22,261 --> 00:09:24,680 Is him hungry? Hmm? 162 00:09:24,680 --> 00:09:26,682 Hungry little man? [ Chuckles ] 163 00:09:26,682 --> 00:09:29,151 [ Cooing ] We'll be back. 164 00:09:29,151 --> 00:09:31,153 [ Together ] Bye. 165 00:09:31,153 --> 00:09:33,022 Did too. Did not. 166 00:09:33,022 --> 00:09:36,892 A stupid way to fish anyway. Mum-mum-myah. 167 00:09:36,892 --> 00:09:40,630 - [ Cooing ] -Please understand, Evander. 168 00:09:40,630 --> 00:09:43,633 I don't want to leave you, 169 00:09:43,633 --> 00:09:46,135 but the soldiers are still looking for us. 170 00:09:46,135 --> 00:09:49,639 I've got to lead them away from you. 171 00:09:49,639 --> 00:09:52,642 I'll be back as soon as I can. 172 00:09:54,143 --> 00:09:56,646 If anything happens to me, 173 00:09:56,646 --> 00:09:59,148 I know Hercules will look after you... 174 00:09:59,649 --> 00:10:03,152 and love you just as much as I do. 175 00:10:03,152 --> 00:10:05,154 [ Cooing ] 176 00:10:12,228 --> 00:10:14,730 [ Evander Crying ] 177 00:10:15,731 --> 00:10:20,202 So, how do you feel about, uh, [ Sizzling ] 178 00:10:21,203 --> 00:10:23,072 well, Evander. 179 00:10:25,074 --> 00:10:28,577 Guess I'm still in shock about being a father again. [ Chuckles ] 180 00:10:28,577 --> 00:10:33,082 It's not something we planned, but that doesn't mean I love him any less. 181 00:10:35,584 --> 00:10:38,587 Your real question is how do I feel about Nemesis. 182 00:10:38,587 --> 00:10:43,592 Well, I don't want you to think I'm judging her on her past actions. 183 00:10:43,592 --> 00:10:46,095 I mean, just because she was the hit woman of the gods, 184 00:10:46,095 --> 00:10:49,098 and had an arrow in her quiver with my name on it for no good reason-- 185 00:10:49,598 --> 00:10:53,102 The gods told her you were guilty of pride, arrogance and ego. 186 00:10:54,603 --> 00:10:56,105 Ah. Well, 187 00:10:56,605 --> 00:10:59,608 I like to think I'm above all that now. [ Chuckles ] 188 00:10:59,608 --> 00:11:03,112 Like you said, the question is... 189 00:11:03,112 --> 00:11:06,615 how you feel about Nemesis. 190 00:11:09,618 --> 00:11:12,621 She was my childhood sweetheart, 191 00:11:14,123 --> 00:11:16,625 my first grown-up love. 192 00:11:18,127 --> 00:11:20,129 I don't think I'll ever lose those feelings. 193 00:11:23,632 --> 00:11:25,634 Where is she? 194 00:11:27,136 --> 00:11:28,637 Nemesis! 195 00:11:29,138 --> 00:11:31,140 Is everything all right? 196 00:11:42,985 --> 00:11:44,987 She took the horse. Where? 197 00:11:44,987 --> 00:11:47,990 She's in some kind of trouble and won't tell me what it is. 198 00:11:47,990 --> 00:11:49,992 We gotta find her before she gets hurt. 199 00:11:49,992 --> 00:11:52,878 [ Crying ] What is it? What's wrong? 200 00:11:52,878 --> 00:11:56,699 I don't know. He just ate, so he's not hungry. 201 00:11:56,699 --> 00:11:58,684 Maybe he's sleepy. Gas pains. 202 00:11:58,684 --> 00:12:02,188 Babies always get gas pains, don't they? 203 00:12:02,188 --> 00:12:05,691 I've got Evander. You get his stuff. Right. 204 00:12:05,691 --> 00:12:08,194 [ Crying Continues ] 205 00:12:08,194 --> 00:12:10,196 Oh, boy. 206 00:12:14,467 --> 00:12:16,068 [ Bird Caws ] 207 00:12:16,068 --> 00:12:20,139 I don't think so. It's just not me. 208 00:12:20,139 --> 00:12:24,310 I mean, what do I want with a palace? 209 00:12:24,310 --> 00:12:28,314 Palaces are for sissies, Ares. This is a castle. 210 00:12:28,314 --> 00:12:31,083 Well, I appreciate the thought, Discord. 211 00:12:31,083 --> 00:12:34,086 But what does a god want with a place like this? 212 00:12:34,086 --> 00:12:36,088 Everybody's gotta be somewhere. 213 00:12:36,088 --> 00:12:39,425 Come on. Give it a chance. I went to a lot of trouble. 214 00:12:39,425 --> 00:12:41,761 [ Mocking ] Oh, I'm sure you did. 215 00:12:43,429 --> 00:12:45,431 How did you get rid of the previous occupants? 216 00:12:45,431 --> 00:12:49,101 Mmm. They all kinda went mad... 217 00:12:49,101 --> 00:12:51,103 and slaughtered each other. 218 00:12:51,103 --> 00:12:53,105 You and your pranks. 219 00:12:54,440 --> 00:12:57,409 Well, it does give the place... 220 00:12:57,409 --> 00:13:00,913 a certain... cachet. 221 00:13:01,413 --> 00:13:03,282 I don't know. Maybe. 222 00:13:07,987 --> 00:13:10,473 Well? Where are they? 223 00:13:10,473 --> 00:13:12,475 We've been up and down the river. 224 00:13:12,475 --> 00:13:13,943 Nothing. 225 00:13:15,928 --> 00:13:17,930 You go. Take them with you. 226 00:13:17,930 --> 00:13:21,767 Use them or not, but I want Nemesis and her child. 227 00:13:21,767 --> 00:13:25,771 What do you want with her? Never you mind. 228 00:13:25,771 --> 00:13:27,773 And I do want them alive. 229 00:13:27,773 --> 00:13:32,144 What if there's an accident? Something out of my control. 230 00:13:32,645 --> 00:13:36,649 You are so impudent. 231 00:13:36,649 --> 00:13:40,653 What you deserve is a good spanking. 232 00:13:40,653 --> 00:13:42,655 And you are such a tease. 233 00:13:46,976 --> 00:13:49,345 You may go. 234 00:13:54,333 --> 00:13:56,836 [ Evander Giggling ] There you go. 235 00:13:56,836 --> 00:13:58,838 [ Sighs ] 236 00:13:58,838 --> 00:14:01,841 If we keep stopping like this, we're never gonna catch Nemesis. Yeah, yeah. 237 00:14:02,341 --> 00:14:04,810 You're a good boy, aren't you, Evander? You are. 238 00:14:04,810 --> 00:14:06,762 Are you sure you know how to do this? 239 00:14:06,762 --> 00:14:09,014 It's been a while but-- 240 00:14:11,166 --> 00:14:12,952 [ Giggling ] 241 00:14:12,952 --> 00:14:15,221 [ Laughing ] It's all coming back to me now. 242 00:14:15,221 --> 00:14:19,291 [ Continues Laughing ] Good boy. 243 00:14:21,594 --> 00:14:23,846 [ Whinnying ] 244 00:14:23,846 --> 00:14:26,549 Come on, horse! 245 00:14:26,549 --> 00:14:28,934 I don't have time for this. 246 00:14:28,934 --> 00:14:31,220 -[ Horse Whinnying ] - Oh! 247 00:14:31,220 --> 00:14:35,491 Whoa! Steady! Steady, girl! [ Whinnying Continues ] 248 00:14:36,859 --> 00:14:38,994 Oh! Unh! 249 00:14:38,994 --> 00:14:41,997 [ Groans ] Aw. Poor baby. That had to hurt. 250 00:14:41,997 --> 00:14:43,716 I guess life was a lot softer... 251 00:14:44,216 --> 00:14:46,085 when you were handing out punishment for the gods. 252 00:14:46,085 --> 00:14:48,454 Too bad you blew it. 253 00:14:48,454 --> 00:14:50,823 Too bad, too sad. 254 00:14:53,392 --> 00:14:55,394 [ Groans ] 255 00:14:57,396 --> 00:15:00,399 [ Groaning ] 256 00:15:03,903 --> 00:15:06,155 Where did you hide him, Nemesis, the village? 257 00:15:06,155 --> 00:15:08,490 You think I can't find him? 258 00:15:08,490 --> 00:15:13,028 Bet I can. Running errands for Ares now, huh? 259 00:15:13,028 --> 00:15:15,030 That's lame, even for you. 260 00:15:15,030 --> 00:15:16,398 Whoa! [ Horse Neighs ] 261 00:15:24,039 --> 00:15:28,260 Take her to the village and don't let her get away. 262 00:15:28,260 --> 00:15:32,831 - Get her on her horse and watch her! - Let's go. On your feet. 263 00:15:32,831 --> 00:15:35,234 [ Men Grunting ] 264 00:15:40,539 --> 00:15:42,791 [ Cooing ] 265 00:15:42,791 --> 00:15:44,126 Is he in there? [ Giggling ] Yeah. Hey. 266 00:15:44,627 --> 00:15:47,012 Hey. [ Giggles ] Hey, little guy. 267 00:15:47,012 --> 00:15:48,263 [ Coos ] 268 00:15:51,400 --> 00:15:54,103 What is that? 269 00:15:54,103 --> 00:15:56,722 Uh, uh, Herc? 270 00:15:57,856 --> 00:16:00,809 - Whoa! - [ Evander Giggling ] 271 00:16:01,677 --> 00:16:03,512 What are you doing? 272 00:16:03,512 --> 00:16:07,316 Uh, nothing. Just, uh, falling down. 273 00:16:07,316 --> 00:16:09,618 Why? 274 00:16:09,618 --> 00:16:12,121 [ Chuckles ] 275 00:16:14,089 --> 00:16:16,592 Okay. [ Chuckles ] 276 00:16:16,592 --> 00:16:18,077 [ Coos ] 277 00:16:23,499 --> 00:16:25,451 Herc! Look! 278 00:16:25,451 --> 00:16:28,671 - What now? - See? See? 279 00:16:28,854 --> 00:16:31,473 Aaah! [ Groans ] 280 00:16:33,242 --> 00:16:36,779 - What's going on? - I-- I was floating. 281 00:16:36,779 --> 00:16:39,214 - Floating? - Yeah. 282 00:16:39,715 --> 00:16:43,469 You know, in the air. I think it was him. 283 00:16:43,469 --> 00:16:46,655 - Evander? - Yeah. 284 00:16:46,655 --> 00:16:49,958 Evander, will you please stop floating Uncle Iolaus? 285 00:16:49,958 --> 00:16:52,961 We have to find Mommy. 286 00:16:52,961 --> 00:16:55,330 I'm worried about you. 287 00:16:55,330 --> 00:16:57,533 [ Sighs ] 288 00:16:57,783 --> 00:16:58,867 [ Coos ] 289 00:17:01,303 --> 00:17:04,306 Herc! Yeah, yeah, yeah. You're floating. 290 00:17:04,306 --> 00:17:06,308 Wha-- 291 00:17:07,810 --> 00:17:09,978 Sit down! 292 00:17:09,978 --> 00:17:13,766 It's all right. Now, stand back. [ Discord ] Where is this baby of yours? 293 00:17:13,766 --> 00:17:15,768 Why, so you can take him to Ares? 294 00:17:15,768 --> 00:17:18,203 I won't allow it. 295 00:17:18,704 --> 00:17:20,639 Oh, you'll tell sooner or later. 296 00:17:20,639 --> 00:17:22,641 Why does he want your brat anyway? 297 00:17:22,641 --> 00:17:26,111 Since when did he need a reason for anything? But he can't have my son. 298 00:17:26,111 --> 00:17:29,114 I would die first. That could be arranged. 299 00:17:29,615 --> 00:17:31,517 Is one of these peasants hiding him? 300 00:17:31,517 --> 00:17:35,971 No. What is your problem with me? We always got along okay. 301 00:17:35,971 --> 00:17:37,973 You had the sweetest deal in Olympus-- 302 00:17:38,424 --> 00:17:40,442 a license to kill. 303 00:17:40,442 --> 00:17:43,429 I was made for that job, but would they give me a shot? 304 00:17:43,429 --> 00:17:45,831 No. Not after you screwed things up. 305 00:17:45,831 --> 00:17:48,801 That's my problem. That and Ares always had a thing for you... 306 00:17:48,801 --> 00:17:50,803 because you're an executioner. 307 00:17:50,803 --> 00:17:54,306 I have always despised him. You can tell him yourself soon. 308 00:17:54,306 --> 00:17:57,743 That kid is here and I am going to find him. 309 00:18:02,197 --> 00:18:04,867 I want a post in the ground here. 310 00:18:08,804 --> 00:18:11,673 Yes, you're hungry, aren't you? [ Cow Moos ] 311 00:18:12,174 --> 00:18:13,675 [ Mooing Continues ] 312 00:18:15,177 --> 00:18:17,679 Soon. [ Grunting ] 313 00:18:19,181 --> 00:18:22,184 [ Breathing Heavily ] 314 00:18:22,684 --> 00:18:25,437 Who said cows give milk? No way. 315 00:18:25,437 --> 00:18:27,439 You have to take it. 316 00:18:27,439 --> 00:18:31,443 You're a wreck. Yeah? You should see the cow. 317 00:18:31,944 --> 00:18:34,446 [ Bellowing ] There's a village up ahead. 318 00:18:34,446 --> 00:18:36,815 We'll ask if anyone's seen Nemesis. 319 00:18:36,815 --> 00:18:38,567 [ Exhales Deeply ] [ Cooing ] 320 00:18:39,067 --> 00:18:40,819 Look at this, would you? 321 00:18:40,819 --> 00:18:42,971 [ Chuckles ] What an appetite. 322 00:18:44,740 --> 00:18:49,678 This woman has brought the wrath of the gods down upon this village! 323 00:18:49,678 --> 00:18:53,665 Show me the child and no one will suffer! 324 00:18:54,166 --> 00:18:57,653 She'll be the first to burn, then one of you! 325 00:18:57,653 --> 00:18:59,521 [ Murmuring ] 326 00:19:00,005 --> 00:19:02,508 [ Woman ] What is he talking about? Looks like we found Mommy. 327 00:19:02,508 --> 00:19:06,011 Show me the baby! 328 00:19:06,011 --> 00:19:11,683 - Last chance. Give up the child and save yourself! - Leave these people alone! 329 00:19:11,683 --> 00:19:13,318 - Hey, fellas! - [ Grumble ] 330 00:19:14,236 --> 00:19:17,222 - Mothers know best. - Get him. 331 00:19:17,222 --> 00:19:19,725 [ Shouting ] 332 00:19:21,827 --> 00:19:25,080 Left holding the baby. 333 00:19:32,070 --> 00:19:34,489 [ Man Yelling ] 334 00:19:35,707 --> 00:19:38,043 - [ Bystanders Gasp ] - Oh, this is great. 335 00:19:38,043 --> 00:19:40,796 Uh, here! [ Groans ] 336 00:19:41,997 --> 00:19:44,800 Could you, uh, hold the baby? 337 00:19:51,073 --> 00:19:53,525 Aaaah! 338 00:19:53,525 --> 00:19:55,794 - [ Grunts ] - [ Bystanders Gasp ] 339 00:20:04,937 --> 00:20:07,339 Ah-ah-ah! Can't have a fire here. 340 00:20:07,339 --> 00:20:09,057 [ Grunts ] No permit. 341 00:20:09,057 --> 00:20:11,260 [ Men Yelling ] 342 00:20:12,144 --> 00:20:14,846 - [ Coos ] - Wha-- 343 00:20:16,481 --> 00:20:18,734 What's going on? 344 00:20:19,735 --> 00:20:21,536 - [ Clang ] - [ Coos ] 345 00:20:35,367 --> 00:20:37,953 [ Breathing Heavily ] 346 00:20:37,953 --> 00:20:40,222 Ah, Discord. Still carrying a torch for me, I see. 347 00:20:40,222 --> 00:20:42,874 Hercules. Why am I not surprised? 348 00:20:42,874 --> 00:20:46,278 Here to see your old flame? Well, why not? 349 00:20:48,113 --> 00:20:51,216 [ Bystanders Gasping ] 350 00:20:51,216 --> 00:20:53,535 [ Man ] Oh, no. No. 351 00:20:59,558 --> 00:21:01,760 [ Men Yelling ] 352 00:21:09,017 --> 00:21:11,119 [Both Screaming ] 353 00:21:11,520 --> 00:21:13,472 [ Woman ] Oh! 354 00:21:19,211 --> 00:21:22,097 We need to talk. 355 00:21:24,066 --> 00:21:26,551 [ Cooing ] Here you are. 356 00:21:26,551 --> 00:21:29,304 Thanks, Evander! [ Groans ] 357 00:21:29,304 --> 00:21:31,773 [ Men Yelling In Distance ] Herc. 358 00:21:31,773 --> 00:21:34,026 [ Yelling Continues ] 359 00:21:34,026 --> 00:21:35,894 Get them out of here. Come on. Come on. 360 00:21:41,750 --> 00:21:43,468 Ooh! 361 00:21:48,907 --> 00:21:50,175 Aaah! 362 00:21:57,582 --> 00:21:58,934 Aaah! 363 00:22:00,402 --> 00:22:01,903 The forest. Yeah. 364 00:22:02,404 --> 00:22:04,439 Quick! On your feet! Don't let him get away! 365 00:22:05,924 --> 00:22:08,276 Quick! After them! 366 00:22:08,276 --> 00:22:12,514 Go! Out of the way! Come on! Come on! Okay, here we go. 367 00:22:12,514 --> 00:22:14,900 Let's go! Ram it! Herc? 368 00:22:14,900 --> 00:22:16,301 [ Yelling ] 369 00:22:16,301 --> 00:22:18,203 Herc! Herc! 370 00:22:21,573 --> 00:22:23,058 [ Groaning ] 371 00:22:23,058 --> 00:22:25,560 Ah. Can't leave this door ajar. [ Giggles ] 372 00:22:27,546 --> 00:22:30,132 [ Wolf Howling ] 373 00:22:31,516 --> 00:22:33,518 [ Cooing ] 374 00:22:33,518 --> 00:22:36,021 Here. Let me. 375 00:22:36,521 --> 00:22:38,523 I know how to burp a baby. 376 00:22:42,027 --> 00:22:44,029 Gently, Hercules. 377 00:22:44,029 --> 00:22:46,031 Verygently. 378 00:22:46,031 --> 00:22:48,033 [ Cooing ] 379 00:22:51,036 --> 00:22:53,538 When are you gonna talk to me Nemesis? 380 00:22:53,538 --> 00:22:55,807 What kind of trouble are you in? 381 00:22:57,309 --> 00:23:00,228 - I'm here to help. - The best way you can help... 382 00:23:00,228 --> 00:23:02,647 is to keep Evander safe while I take care of it. 383 00:23:03,148 --> 00:23:06,485 We tried that already, and you nearly got yourself killed. 384 00:23:06,485 --> 00:23:08,720 Now, stop playing games with me. 385 00:23:13,075 --> 00:23:15,577 Of course I'll keep him safe. 386 00:23:17,496 --> 00:23:19,464 He's my son. 387 00:23:21,466 --> 00:23:23,969 I wouldn't let anything happen to this little guy. 388 00:23:23,969 --> 00:23:25,971 [ Cooing ] 389 00:23:27,873 --> 00:23:29,875 There's so much I want to share with him-- 390 00:23:32,377 --> 00:23:34,379 things I want to teach him. 391 00:23:36,381 --> 00:23:39,401 I am going to be the best dad to you, Evander. 392 00:23:39,401 --> 00:23:41,903 [ Cooing Continues ] 393 00:23:41,903 --> 00:23:43,905 My son. 394 00:23:51,329 --> 00:23:53,215 What's wrong? 395 00:23:55,217 --> 00:23:57,719 I feel so ashamed. 396 00:23:57,719 --> 00:24:00,222 You're the one person I trust completely... 397 00:24:02,724 --> 00:24:04,726 and I lied to you. 398 00:24:07,229 --> 00:24:09,231 You're not Evander's father. 399 00:24:12,651 --> 00:24:16,571 - Then who is? - Ares. 400 00:24:21,076 --> 00:24:23,545 My brother? 401 00:24:33,071 --> 00:24:35,073 I am so sorry. 402 00:24:35,073 --> 00:24:40,078 [ Huffs ] If I said I understand, I'd be lying to you. 403 00:24:40,078 --> 00:24:42,581 I don't. Why would you get involved with Ares? 404 00:24:43,582 --> 00:24:45,584 Ares came to me. 405 00:24:45,584 --> 00:24:48,587 He promised I could be a god again if I gave him a son. 406 00:24:49,588 --> 00:24:52,090 I was afraid of being mortal, 407 00:24:52,090 --> 00:24:54,092 not knowing what to expect. 408 00:24:54,593 --> 00:24:59,097 [ Sighs ] I was weak and foolish. I believed him. 409 00:24:59,097 --> 00:25:03,101 Ares never kept a promise in his never-ending life. But I'm glad he didn't. 410 00:25:03,101 --> 00:25:05,604 It would have been a big mistake. 411 00:25:05,604 --> 00:25:08,607 I don't want to be one of them any longer. 412 00:25:08,607 --> 00:25:10,592 The gods laugh and they play, 413 00:25:10,592 --> 00:25:12,594 but I don't know one who feels real joy. 414 00:25:13,078 --> 00:25:15,480 [ Cooing ] They have more than enough passion, but... 415 00:25:15,480 --> 00:25:18,466 do you know one who really loves? 416 00:25:20,936 --> 00:25:24,940 Would I love my little Evander the same if I didn't have this mortal heart? 417 00:25:26,441 --> 00:25:29,444 I like my life the way it is now. 418 00:25:31,446 --> 00:25:33,949 But why would Ares be after Evander? 419 00:25:33,949 --> 00:25:36,451 He cares nothing for any of his children. 420 00:25:36,451 --> 00:25:39,955 Evander inherited some qualities from his father. 421 00:25:39,955 --> 00:25:42,374 [ Burps ] 422 00:25:44,276 --> 00:25:47,429 -[ Thunder Rumbles ] - Whoa. 423 00:25:47,429 --> 00:25:49,431 What have you been feeding this kid? 424 00:25:49,431 --> 00:25:51,316 Look, if Ares gets his hands on him, 425 00:25:51,316 --> 00:25:54,319 he'll turn my baby into a monster like himself. 426 00:25:55,820 --> 00:25:58,323 That... is not gonna happen. 427 00:25:59,808 --> 00:26:01,810 We won't let it happen. 428 00:26:03,311 --> 00:26:06,314 We can teach him right from wrong. 429 00:26:07,816 --> 00:26:09,818 He'll be a good man... 430 00:26:10,819 --> 00:26:13,204 even if Ares is his father. 431 00:26:13,204 --> 00:26:17,842 [ Ares ] This is not just any child. He's special. 432 00:26:19,127 --> 00:26:22,130 He has the potential, eventually, 433 00:26:22,631 --> 00:26:24,633 to destroy Hercules. 434 00:26:24,633 --> 00:26:27,135 Why don't we simplify? I'll kill Hercules. 435 00:26:27,636 --> 00:26:29,137 I'm a god. I've got the goods. 436 00:26:29,137 --> 00:26:33,141 Hmm. As much as I admire your... goods, 437 00:26:33,141 --> 00:26:35,143 I'm afraid it won't work. 438 00:26:35,143 --> 00:26:38,647 You see, one god cannot kill another. 439 00:26:38,647 --> 00:26:42,150 And I don't even want to think about the penalty. 440 00:26:42,150 --> 00:26:44,152 Unfortunately, Zeus has extended the rule... 441 00:26:44,653 --> 00:26:48,156 to protect my mongrel half-god brother as well. 442 00:26:48,156 --> 00:26:51,159 So how's the baby mortal gonna do the job? 443 00:26:51,159 --> 00:26:55,163 Well, that's just it. He's not all mortal. 444 00:26:55,664 --> 00:26:59,167 You see, like my brother, the baby has some godly blood as well. 445 00:26:59,167 --> 00:27:01,169 And the "no kill" rule doesn't apply... 446 00:27:01,169 --> 00:27:04,673 if the one doing the killing is not a full god. 447 00:27:05,674 --> 00:27:07,676 I get it. I get it! 448 00:27:08,176 --> 00:27:09,678 He's Hercules' son! 449 00:27:10,178 --> 00:27:12,681 You'll use his own son to kill him. 450 00:27:12,681 --> 00:27:15,183 [ Seductively ] Ooh. You're so bad. 451 00:27:16,184 --> 00:27:20,188 And don't you dare deviate from my plan. 452 00:27:20,188 --> 00:27:23,191 Telling a deviant not to deviate-- 453 00:27:23,191 --> 00:27:25,694 that's not fair. 454 00:27:25,694 --> 00:27:28,196 Goochy goochy goo. Good little boy. [ Coos ] 455 00:27:28,196 --> 00:27:30,198 [ Laughing ] 456 00:27:30,198 --> 00:27:33,201 [ Passes Gas ] 457 00:27:33,201 --> 00:27:36,588 Oh, uh, we could use some attention here. 458 00:27:36,588 --> 00:27:38,590 Fresh diaper? Yeah. That'd be my guess. 459 00:27:39,057 --> 00:27:41,576 He has that certain air about him. [ Giggling ] 460 00:27:41,576 --> 00:27:43,578 Well, go on, Uncle Iolaus. 461 00:27:43,578 --> 00:27:45,580 You, uh, do the honors there. 462 00:27:45,580 --> 00:27:47,549 Uncle Iolaus. 463 00:27:47,549 --> 00:27:50,552 I like that. Yes, I do. 464 00:27:50,552 --> 00:27:53,054 [ Inhales Sharply ] I'll pass. 465 00:27:53,054 --> 00:27:55,056 Ah-ah-ah. I'll do it. 466 00:27:56,057 --> 00:27:59,027 [ Evander Cooing ] Come on,bubbela. 467 00:27:59,027 --> 00:28:01,529 Let's you and me take care of business. 468 00:28:01,913 --> 00:28:03,915 [ Evander Cooing ] 469 00:28:07,919 --> 00:28:10,905 He would be such a good father. Yeah, he would. 470 00:28:10,905 --> 00:28:12,907 He was. 471 00:28:12,907 --> 00:28:14,909 Great. [ Evander Coos ] 472 00:28:15,393 --> 00:28:17,796 I still love him, Iolaus. 473 00:28:17,796 --> 00:28:20,298 I guess I always will. 474 00:28:20,298 --> 00:28:22,300 Yeah. He feels the same. 475 00:28:22,801 --> 00:28:24,803 You know that. 476 00:28:27,806 --> 00:28:29,808 What is it? 477 00:28:29,808 --> 00:28:33,311 [ Sighs ] It's not my place to say, but-- 478 00:28:33,311 --> 00:28:35,313 But? [ Sighs ] 479 00:28:35,814 --> 00:28:38,283 He would've helped you anyway-- 480 00:28:38,283 --> 00:28:40,285 without the lie. 481 00:28:43,288 --> 00:28:46,791 [ Exhales Deeply ] You know, when you told him he was a father again, 482 00:28:47,292 --> 00:28:49,294 it was the best surprise of his life-- 483 00:28:49,294 --> 00:28:51,796 then, you take it away again. 484 00:28:53,298 --> 00:28:55,300 [ Sighs ] Like I said, it's not my place-- 485 00:28:55,300 --> 00:28:57,302 No. No, it is your place. 486 00:28:57,302 --> 00:29:00,305 You love him too. He's like your own brother. 487 00:29:00,305 --> 00:29:03,808 And I hurt him. I know I hurt him, and I'm sorry. 488 00:29:07,812 --> 00:29:09,814 I knew he would help me, 489 00:29:09,814 --> 00:29:11,816 and I knew you would too. 490 00:29:11,816 --> 00:29:14,819 I should have believed in what I knew. Hmm. 491 00:29:14,819 --> 00:29:16,771 Ahh. 492 00:29:16,771 --> 00:29:19,140 [ Evander Cooing ] 493 00:29:19,641 --> 00:29:22,644 Weare going for a walk. Yeah. 494 00:29:33,104 --> 00:29:35,106 We're a lot alike, Evander. 495 00:29:35,106 --> 00:29:38,576 My father is a god, 496 00:29:38,576 --> 00:29:41,579 and my mother is mortal, just like your parents. 497 00:29:43,081 --> 00:29:47,085 Unfortunately, our fathers aren't that reliable. 498 00:29:47,585 --> 00:29:52,140 Hmm. But our mothers are wonderful. 499 00:29:52,140 --> 00:29:55,126 She'll never lie to you. 500 00:29:55,126 --> 00:29:57,128 She'll always do what's best for you. 501 00:29:59,631 --> 00:30:01,933 She's your mother. 502 00:30:01,933 --> 00:30:06,955 And as long as I'm around, no one is gonna hurt you. 503 00:30:08,957 --> 00:30:10,441 I promise. 504 00:30:10,942 --> 00:30:15,330 How touching to know my beloved brother is looking out for my son. 505 00:30:15,330 --> 00:30:21,269 Well, we have a lot of bonding to catch up on. 506 00:30:21,269 --> 00:30:23,671 I'll take him now. I don't think so. 507 00:30:23,671 --> 00:30:26,024 I'm his father. You can't deny me. 508 00:30:26,024 --> 00:30:27,792 Watch me. 509 00:30:27,792 --> 00:30:30,512 I won't let you take away his chance to be a good man. 510 00:30:30,512 --> 00:30:35,016 Good? What good is a good man? 511 00:30:35,016 --> 00:30:38,019 He has a shot at greatness! 512 00:30:38,019 --> 00:30:40,522 [ "Greatness" Echoing ] You don't care about your son. 513 00:30:42,023 --> 00:30:44,876 Oh, I care... in my own way. 514 00:30:44,876 --> 00:30:48,813 You see, Evander grown will become your worst nightmare-- 515 00:30:48,813 --> 00:30:52,700 yours and all thosegood men you care so much about. 516 00:30:52,700 --> 00:30:54,702 I will not give him to you. 517 00:30:54,702 --> 00:30:58,540 [ Nemesis ] Help, Hercules! Help! 518 00:31:00,792 --> 00:31:04,028 [ Laughing ] 519 00:31:04,028 --> 00:31:06,331 [ Evander Crying ] [ Ares Continues Laughing ] 520 00:31:07,732 --> 00:31:09,717 [ Grunting ] No! Hercules, stay away. 521 00:31:13,788 --> 00:31:19,027 Help me, Hercules. Help me. [ Laughing ] 522 00:31:21,396 --> 00:31:23,398 Can I have my son back,please? 523 00:31:23,848 --> 00:31:26,801 - Your son? - Don't start with me. 524 00:31:28,803 --> 00:31:30,288 [ Yelps ] 525 00:31:33,191 --> 00:31:34,959 Ares, please don't take him! 526 00:31:34,959 --> 00:31:39,364 So, what's it gonna be, brother-- my son or your friends' lives? 527 00:31:39,364 --> 00:31:41,833 Oh! I guess I meant "life." 528 00:31:41,833 --> 00:31:45,286 Doesn't look like you're going to be able to save the both of them. 529 00:31:45,670 --> 00:31:47,639 Don't do it, Herc! 530 00:31:47,639 --> 00:31:50,575 [ Both Yelp ] 531 00:31:50,575 --> 00:31:53,561 - Time is almost up. -[ Nemesis ] Oh, no. 532 00:31:55,546 --> 00:31:57,548 [ Iolaus Grunting ] [ Nemesis Whimpers ] 533 00:32:02,120 --> 00:32:05,123 [ Evander Crying ] 534 00:32:05,123 --> 00:32:09,043 If anything happens to him, 535 00:32:09,043 --> 00:32:12,897 all the gods of Olympus won't be able to protect you. 536 00:32:12,897 --> 00:32:15,817 [ Evander Crying ] I'll be back for you, Evander. 537 00:32:19,270 --> 00:32:21,773 Let's go. 538 00:32:25,259 --> 00:32:27,261 Well? Something's wrong. 539 00:32:27,261 --> 00:32:30,131 Ohhh. The child is not a full god. 540 00:32:30,481 --> 00:32:33,001 You're gonna have to travel on foot while you're holding him. 541 00:32:33,001 --> 00:32:35,920 Oh, what am I saying? Take a horse. 542 00:32:36,854 --> 00:32:39,273 [ Snorts, Neighs ] 543 00:32:40,274 --> 00:32:42,276 [ Groans ] 544 00:32:43,277 --> 00:32:45,263 [ Iolaus Grunting ] Get Nemesis first. 545 00:32:45,763 --> 00:32:48,750 - I'll take my chances. - I'd say your chances are close to zero. 546 00:32:49,233 --> 00:32:51,602 Yeah, well, that's better than nothing. 547 00:32:51,602 --> 00:32:54,422 Just hang on, buddy. 548 00:32:54,839 --> 00:32:56,774 [ Whimpers ] 549 00:32:56,774 --> 00:32:58,242 [ Iolaus Screams ] 550 00:32:58,242 --> 00:33:01,746 [ Grunts ] Oof! 551 00:33:06,117 --> 00:33:08,619 Whoa! Ooh. 552 00:33:08,619 --> 00:33:10,538 [ Groans ] Well done. Great. 553 00:33:10,538 --> 00:33:13,541 Ares has won, hasn't he? No way. 554 00:33:14,025 --> 00:33:15,960 All we have to do is follow the horse. 555 00:33:15,960 --> 00:33:17,962 Yeah. 556 00:33:17,962 --> 00:33:20,465 [ Cooing ] I should have known. 557 00:33:20,465 --> 00:33:23,334 Ares has thousands of children. Why are you so special? 558 00:33:23,334 --> 00:33:27,255 He didn't tell me you were his, that he'd been with her-- 559 00:33:27,255 --> 00:33:29,190 Nemesis! 560 00:33:30,692 --> 00:33:34,696 He'll go back too-- like they all do. 561 00:33:34,696 --> 00:33:36,698 And she'll never refuse him-- 562 00:33:36,698 --> 00:33:38,700 not as long as he's got you. 563 00:33:38,700 --> 00:33:40,201 [ Cooing ] 564 00:33:40,201 --> 00:33:42,704 But if he didn't have you-- 565 00:33:44,706 --> 00:33:47,592 I've heard a mortal can drown in only a dipper of water. 566 00:33:47,592 --> 00:33:49,994 And a baby would take a lot less. 567 00:33:51,479 --> 00:33:53,481 An ocean wouldn't be enough. 568 00:33:55,483 --> 00:33:57,335 [ Cooing ] 569 00:34:00,271 --> 00:34:03,775 He's my son. You don't wanna try me. 570 00:34:06,277 --> 00:34:08,279 And you... 571 00:34:08,279 --> 00:34:10,782 don't wanna underestimate me. 572 00:34:10,782 --> 00:34:12,700 [ Men Speaking, Indistinct ] 573 00:34:15,186 --> 00:34:17,188 You were right. This is the place. 574 00:34:17,188 --> 00:34:19,874 That's Meniskos, the man Ares sent after us. 575 00:34:19,874 --> 00:34:21,843 Come on. Evander's inside. 576 00:34:22,844 --> 00:34:25,780 It never fails. 577 00:34:25,780 --> 00:34:29,283 Ares hand-picks a general for his service... 578 00:34:29,283 --> 00:34:32,787 a general with a record scratched in blood, 579 00:34:32,787 --> 00:34:36,791 a superb tactician, a military genius, 580 00:34:37,291 --> 00:34:40,294 but as soon as he feels the hand of Ares, 581 00:34:40,294 --> 00:34:43,798 as soon as he is called into Ares' personal service, 582 00:34:43,798 --> 00:34:46,300 he becomes a boob! 583 00:34:47,301 --> 00:34:49,303 It's happened to others... 584 00:34:49,303 --> 00:34:52,306 and now it has happened to me. 585 00:34:54,308 --> 00:34:57,278 I wish I were back in the field. 586 00:34:57,278 --> 00:35:01,282 How I would welcome an afternoon of pillage. 587 00:35:01,282 --> 00:35:04,152 This is so degrading! 588 00:35:04,569 --> 00:35:07,088 Unhappy with your commission, Meniskos? 589 00:35:07,088 --> 00:35:10,274 I was-- [ Clears Throat ] just explaining... 590 00:35:10,274 --> 00:35:13,978 how a mortal soldier compares poorly to the brilliance of a god of war. 591 00:35:13,978 --> 00:35:16,380 Oh. 592 00:35:16,380 --> 00:35:19,383 Meet Evander, my son. 593 00:35:19,383 --> 00:35:20,885 Evander. 594 00:35:22,336 --> 00:35:25,606 What? 595 00:35:25,606 --> 00:35:30,461 Isn't this perfect? Imagine Hercules suspended in midair. 596 00:35:30,461 --> 00:35:34,315 - What good would his strength do him then, huh? - Not much, I would think. 597 00:35:34,816 --> 00:35:36,767 [ Crying ] 598 00:35:36,767 --> 00:35:39,670 Oh, Discord, please. 599 00:35:39,670 --> 00:35:41,672 Say good-bye to Daddy. 600 00:35:42,173 --> 00:35:44,625 Discord! 601 00:35:44,625 --> 00:35:47,311 [ Men Groaning ] 602 00:35:47,311 --> 00:35:49,147 Get my son away from her! 603 00:35:51,532 --> 00:35:54,001 [ Crying Continues ] 604 00:35:59,740 --> 00:36:04,462 Discord! Give me the baby. 605 00:36:07,281 --> 00:36:10,668 - After her. - I don't think we should provoke her. 606 00:36:10,668 --> 00:36:12,670 Provokeher? 607 00:36:15,673 --> 00:36:17,558 [ Crying Continues ] Ares! 608 00:36:19,393 --> 00:36:22,513 - You deceived me, Ares! - Discord! 609 00:36:22,513 --> 00:36:26,450 I'll pen you in a catacomb for eternity! 610 00:36:28,619 --> 00:36:30,254 No! 611 00:36:36,544 --> 00:36:38,996 Nice catch. 612 00:36:38,996 --> 00:36:40,882 Kill 'em. 613 00:36:40,882 --> 00:36:44,135 - Hercules! Look out! -For Ares! 614 00:36:57,565 --> 00:37:00,668 [ Breathing Heavily ] You tried to kill him! 615 00:37:00,668 --> 00:37:05,139 Yes, but this is much better. This is what I wanted! 616 00:37:09,627 --> 00:37:11,512 [ Yelling ] 617 00:37:18,102 --> 00:37:20,504 [ Groaning ] Get him. Come on. 618 00:37:28,195 --> 00:37:31,165 [ Yelling ] 619 00:37:31,165 --> 00:37:32,600 Aaah! 620 00:37:35,019 --> 00:37:36,988 [ Grunting ] 621 00:37:38,155 --> 00:37:40,441 [ Cooing ] 622 00:37:54,221 --> 00:37:56,874 [ Screaming ] 623 00:37:58,092 --> 00:37:59,927 -[ Loud Thud ] - [ Gasps ] 624 00:37:59,927 --> 00:38:02,847 Don't be foolish, brother. He's mine. 625 00:38:02,847 --> 00:38:04,915 - Evander. - [ Coos ] 626 00:38:04,915 --> 00:38:08,653 Go to Mommy. Come on, go to Mommy. 627 00:38:08,653 --> 00:38:10,905 [ Cooing ] 628 00:38:18,045 --> 00:38:20,648 Ohhh. 629 00:38:23,601 --> 00:38:26,587 [ Growls ] 630 00:38:47,591 --> 00:38:50,227 [ Growls ] 631 00:38:51,929 --> 00:38:54,682 Whoooa! 632 00:38:54,682 --> 00:38:58,202 [ Yelping ] 633 00:38:58,202 --> 00:38:59,920 [ Coos ] 634 00:39:04,975 --> 00:39:07,361 - Aaah! Ack! - [ Groans ] 635 00:39:08,362 --> 00:39:10,364 [ Yelling ] 636 00:39:15,102 --> 00:39:17,505 Whoooa! 637 00:39:17,505 --> 00:39:19,323 [ Grunts ] 638 00:39:26,213 --> 00:39:28,466 [ Whinnies ] 639 00:39:29,867 --> 00:39:30,768 [ Grunts ] 640 00:39:32,069 --> 00:39:34,572 [ Growls ] 641 00:39:34,572 --> 00:39:37,241 Take this. [ Yells ] 642 00:39:42,780 --> 00:39:44,198 [ Laughing ] 643 00:39:56,827 --> 00:39:58,729 [ Laughing ] 644 00:39:59,230 --> 00:40:00,481 Gimme that. 645 00:40:01,248 --> 00:40:02,666 [ Growls ] 646 00:40:05,886 --> 00:40:07,304 [ Grunts ] 647 00:40:07,738 --> 00:40:09,223 [ Groans ] 648 00:40:38,836 --> 00:40:41,755 Waaah! 649 00:40:41,755 --> 00:40:44,241 [ Grunts ] 650 00:40:50,181 --> 00:40:52,433 You can keep the brat! 651 00:40:52,433 --> 00:40:55,186 It's not worth the aggravation. 652 00:40:57,688 --> 00:41:00,191 He's too much like you. 653 00:41:00,191 --> 00:41:02,860 But I'll be seeing you again, brother. 654 00:41:02,860 --> 00:41:05,112 Every time you turn around, brother. 655 00:41:12,169 --> 00:41:14,088 [ Giggles ] 656 00:41:14,088 --> 00:41:18,075 Mmm. Oh, thank you, both of you, 657 00:41:18,075 --> 00:41:20,578 for bringing us home safely. 658 00:41:20,578 --> 00:41:24,081 Well, I-- I guess we'll see you again real soon. 659 00:41:25,082 --> 00:41:27,084 I'll meet you at the bridge. 660 00:41:31,589 --> 00:41:35,092 You gonna be okay? As long as I've got you to turn to. 661 00:41:36,093 --> 00:41:38,095 You do. 662 00:41:38,095 --> 00:41:40,097 You know that. 663 00:41:57,615 --> 00:42:01,118 Well, I'll-- I'll leave you to say bye to Evander. 664 00:42:03,621 --> 00:42:05,623 [ Evander Cooing ] 665 00:42:13,814 --> 00:42:15,816 Hey, Evander. 666 00:42:18,319 --> 00:42:22,823 I'll be back to see you every chance I get. 667 00:42:23,324 --> 00:42:26,827 And before you know it, I'll be teaching you how to wrestle... 668 00:42:28,329 --> 00:42:30,331 and throw the discus. 669 00:42:33,834 --> 00:42:35,836 You don't know it now, 670 00:42:36,337 --> 00:42:38,839 but one day, 671 00:42:38,839 --> 00:42:40,841 you'll realize you're different. 672 00:42:42,843 --> 00:42:45,346 And you'll wanna be like everyone else. 673 00:42:45,346 --> 00:42:47,848 But you never will be. 674 00:42:48,349 --> 00:42:49,850 You're special. 675 00:42:50,351 --> 00:42:52,102 You're very special. 676 00:42:54,421 --> 00:42:57,291 And that means you can make a difference. 677 00:42:57,291 --> 00:42:59,760 [ Giggling ] 678 00:43:00,761 --> 00:43:03,264 It's not an easy life to live, 679 00:43:05,266 --> 00:43:07,768 but... 680 00:43:07,768 --> 00:43:10,271 I'll be around to help. 681 00:43:12,773 --> 00:43:15,776 I will always be there for you. 682 00:43:15,776 --> 00:43:18,779 [ Coos ] Always. 683 00:43:19,305 --> 00:43:25,319 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3be9k Help other users to choose the best subtitles48167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.