Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,767 --> 00:00:18,755
Why aren't you asking me anything?
2
00:00:38,355 --> 00:00:39,945
I had a dream.
3
00:00:43,193 --> 00:00:45,085
Was it a scary dream?
4
00:00:45,996 --> 00:00:47,725
It wasn't just a dream.
5
00:00:50,467 --> 00:00:52,555
It was scary since it was from my memory.
6
00:00:57,707 --> 00:01:00,135
It was about the day I was abandoned at the orphanage.
7
00:01:06,650 --> 00:01:08,605
Before I was adopted abroad,
8
00:01:10,754 --> 00:01:13,645
I barely have any memories before I was seven.
9
00:01:15,692 --> 00:01:17,985
But I still remember that day faintly.
10
00:01:20,263 --> 00:01:22,655
That hand that let go of me...
11
00:01:23,333 --> 00:01:24,955
so coldly.
12
00:01:32,175 --> 00:01:34,235
I remember that moment vividly.
13
00:01:38,448 --> 00:01:40,075
Is that why...
14
00:01:40,717 --> 00:01:43,675
That's why I don't like letting go of a hand that I'm holding.
15
00:01:43,887 --> 00:01:45,715
I can't handle...
16
00:01:48,191 --> 00:01:50,555
that feeling of being left alone.
17
00:01:53,930 --> 00:01:55,755
Do you feel okay now?
18
00:01:58,869 --> 00:02:01,625
I'm right here with you, Deok Mi.
19
00:02:04,207 --> 00:02:07,065
Then I guess we should keep staying together like this.
20
00:02:07,811 --> 00:02:10,905
You'll make me go to work without letting me get any sleep?
21
00:02:12,215 --> 00:02:13,775
Yes.
22
00:02:15,652 --> 00:02:19,445
I had scary dreams often when I was a kid too.
23
00:02:20,724 --> 00:02:23,655
I can't exactly remember what the dreams were about,
24
00:02:24,528 --> 00:02:27,525
but I woke up screaming and in tears.
25
00:02:27,831 --> 00:02:29,930
Every time that happened, I bothered my whole family...
26
00:02:29,933 --> 00:02:32,495
and didn't let them get any sleep.
27
00:02:33,036 --> 00:02:35,370
And each time, my mom...
28
00:02:35,372 --> 00:02:39,465
didn't force me to go to sleep, but spent time with me all night.
29
00:02:43,480 --> 00:02:45,075
Tonight,
30
00:02:45,849 --> 00:02:49,610
I will spend time with you all night.
31
00:02:49,619 --> 00:02:51,875
- All night? - All night.
32
00:02:53,089 --> 00:02:54,520
- Let's go. - Where?
33
00:02:54,524 --> 00:02:56,085
Where do you think?
34
00:02:58,094 --> 00:03:01,460
But once you step inside, you can't go out.
35
00:03:01,464 --> 00:03:03,025
Follow me.
36
00:03:04,734 --> 00:03:06,425
I wonder where...
37
00:03:11,308 --> 00:03:12,935
What is this?
38
00:03:12,943 --> 00:03:16,665
"The War of the Flowers". It's also known as "Hwatu".
39
00:03:17,047 --> 00:03:19,540
Will you keep going or stop?
40
00:03:19,549 --> 00:03:22,050
It's a very profound game that reflects all aspects of life.
41
00:03:22,052 --> 00:03:24,215
Is this what you meant by spending time with me...
42
00:03:24,487 --> 00:03:26,875
- all night? - Yes.
43
00:03:27,724 --> 00:03:29,190
Was there something else you wanted to do?
44
00:03:29,192 --> 00:03:31,285
No, of course not.
45
00:03:32,629 --> 00:03:34,530
These cards look very colorful.
46
00:03:34,531 --> 00:03:36,600
If trump cards can be considered semiologic,
47
00:03:36,600 --> 00:03:38,260
Hwatu emphasizes its design.
48
00:03:38,268 --> 00:03:40,000
That's not important.
49
00:03:40,003 --> 00:03:42,570
Let me explain the most critical and main rules.
50
00:03:42,572 --> 00:03:44,740
Look here. There are five birds.
51
00:03:44,741 --> 00:03:47,440
3 here, 1 here, and 1 here. This is called a "Godori".
52
00:03:47,444 --> 00:03:49,710
This is worth five points. There's no need to memorize the names.
53
00:03:49,713 --> 00:03:52,210
Do you see these five cards that have "Gwang" on them?
54
00:03:52,215 --> 00:03:53,250
This is called, "5 Gwang".
55
00:03:53,250 --> 00:03:55,610
Five of these cards are worth 15 points.
56
00:03:55,619 --> 00:03:57,050
These two are the best cards.
57
00:03:57,053 --> 00:04:00,050
Do you see these with sashes around them like a beauty pageant?
58
00:04:00,056 --> 00:04:02,090
The empty ones are "Chodan",
59
00:04:02,092 --> 00:04:04,590
the red ones are "Hongdan", and the blue ones are "Cheongdan".
60
00:04:04,594 --> 00:04:07,230
These are worth 3 points. 3 points each.
61
00:04:07,230 --> 00:04:08,960
In summary, 5, 5, 3, 3, and 3 points.
62
00:04:08,965 --> 00:04:11,100
And it's better if you take as many cards as possible.
63
00:04:11,101 --> 00:04:12,560
You won't understand anyway, so...
64
00:04:12,569 --> 00:04:13,970
- It's better to have more? - Right.
65
00:04:13,970 --> 00:04:15,595
That's the end of my explanation.
66
00:04:16,106 --> 00:04:17,665
That's it?
67
00:04:19,342 --> 00:04:20,940
You can't learn Hwatu through someone's explanation.
68
00:04:20,944 --> 00:04:23,070
The only way is to get hit while you play so you don't forget.
69
00:04:23,079 --> 00:04:24,705
Let's begin.
70
00:04:25,015 --> 00:04:26,605
You'll hit me?
71
00:04:33,123 --> 00:04:36,715
- I scored! It's a goblin card. - That's a bonus card.
72
00:04:37,260 --> 00:04:38,660
Why are you taking mine?
73
00:04:38,662 --> 00:04:41,125
- It's your gift to me. - That's mine...
74
00:04:42,032 --> 00:04:45,630
Wait. It's obvious that I should keep going right now,
75
00:04:45,635 --> 00:04:46,770
but I'll stop here since I pity you. Stop.
76
00:04:46,770 --> 00:04:49,030
- You pity me? - That's 10 points and a pibak.
77
00:04:49,039 --> 00:04:51,540
That's double the score. I should hit you 20 times, but...
78
00:04:51,541 --> 00:04:53,670
- I'll go easy and hit you twice. - Why 20 points?
79
00:04:53,677 --> 00:04:54,770
Look, this is a pibak.
80
00:04:54,778 --> 00:04:56,470
- Is that double the score? - Yes.
81
00:04:56,479 --> 00:04:58,710
You should've explained that to me.
82
00:04:58,715 --> 00:04:59,740
I'll just hit you twice.
83
00:04:59,749 --> 00:05:02,650
It won't be fun if I go easy on you since...
84
00:05:02,652 --> 00:05:05,115
- we're dating or something. - How could this happen...
85
00:05:10,860 --> 00:05:12,615
Did that hurt bad?
86
00:05:21,838 --> 00:05:24,440
This is a bomb. 1, 2, and 3.
87
00:05:24,441 --> 00:05:26,335
There! I win.
88
00:05:36,052 --> 00:05:38,015
I'll stack these up here.
89
00:05:46,629 --> 00:05:49,825
I've boosted my sugar level. Let's start again.
90
00:05:51,501 --> 00:05:53,255
Let's stop now.
91
00:05:53,470 --> 00:05:55,065
This isn't fun at all.
92
00:06:06,549 --> 00:06:08,275
It isn't fun?
93
00:06:10,854 --> 00:06:14,315
Now that I think of it, it feels a bit fun.
94
00:06:15,291 --> 00:06:16,845
How many times was it?
95
00:06:17,727 --> 00:06:19,460
I think it was five times.
96
00:06:19,462 --> 00:06:22,125
- Five times? - Didn't you score 50 points?
97
00:06:26,603 --> 00:06:29,295
Isn't this fun? Do you want to play again?
98
00:06:30,173 --> 00:06:31,770
How did you come from so far?
99
00:06:31,775 --> 00:06:33,595
I rode a bike,
100
00:06:33,643 --> 00:06:35,740
took a bus, and walked.
101
00:06:35,745 --> 00:06:38,275
Wait, listen to me.
102
00:06:40,984 --> 00:06:43,175
Is this a chicken or what?
103
00:06:53,997 --> 00:06:55,655
Isn't it beautiful?
104
00:06:58,134 --> 00:06:59,725
This is nice.
105
00:08:51,447 --> 00:08:54,645
I saw you, so I should go back now.
106
00:08:56,619 --> 00:08:58,375
I'm all recharged now.
107
00:08:59,122 --> 00:09:01,945
I'm sorry for waking you up. You should go back inside.
108
00:09:41,064 --> 00:09:48,595
(Episode 12: The fact that I'm your fan means I'm on your side.)
109
00:09:53,843 --> 00:09:56,765
Joo Hyuk, can you order some more coffee beans?
110
00:10:00,216 --> 00:10:03,075
I'll order them. I won't make a mistake...
111
00:10:07,023 --> 00:10:08,515
Okay.
112
00:10:08,658 --> 00:10:11,315
I already entrusted my husband with my life.
113
00:10:11,361 --> 00:10:13,260
So I can surely entrust you with this.
114
00:10:13,262 --> 00:10:16,055
Go ahead and make whatever order you want.
115
00:10:22,939 --> 00:10:25,500
My beautiful friend, Seon Joo.
116
00:10:25,508 --> 00:10:27,010
Look who's here.
117
00:10:27,010 --> 00:10:29,965
It's my friend, Deok Mi, who's busy dating a guy.
118
00:10:30,380 --> 00:10:33,935
But my fangirl mate always comes before my soulmate. Here.
119
00:10:34,250 --> 00:10:35,780
What's this?
120
00:10:35,785 --> 00:10:37,515
My gosh.
121
00:10:38,955 --> 00:10:42,145
You're on the right track. When you can't spend time with your friend,
122
00:10:42,258 --> 00:10:44,315
you should at least spend money.
123
00:10:45,194 --> 00:10:47,185
Thank you.
124
00:10:48,731 --> 00:10:50,730
Don't ruin your health just because you're upset.
125
00:10:50,733 --> 00:10:53,230
You need to eat well at times like this.
126
00:10:53,236 --> 00:10:55,195
- Aren't I the best? - Yes.
127
00:10:55,805 --> 00:10:58,595
How about you? Are you comfortable now that he knows you're a fangirl?
128
00:11:00,143 --> 00:11:03,365
By the way, did you make up with your husband?
129
00:11:07,650 --> 00:11:09,580
To be honest, I feel sorry toward you...
130
00:11:09,585 --> 00:11:11,615
because I feel like I caused you to worry.
131
00:11:12,121 --> 00:11:14,385
There's no need for you to feel sorry.
132
00:11:15,191 --> 00:11:17,560
I'll make him live...
133
00:11:17,560 --> 00:11:20,815
the rest of his life walking on eggshells.
134
00:11:28,638 --> 00:11:30,600
You should forgive him.
135
00:11:30,606 --> 00:11:33,740
It was wrong of him to steal those files without telling us.
136
00:11:33,743 --> 00:11:35,440
But he didn't lie about anything.
137
00:11:35,445 --> 00:11:37,740
And we do hold responsibility for making it seem...
138
00:11:37,747 --> 00:11:39,505
like Shi An is My Life was stalking a normal person.
139
00:11:40,383 --> 00:11:42,310
- Deok Mi. - Yes?
140
00:11:42,318 --> 00:11:44,220
When it comes to a relationship between a man and a woman,
141
00:11:44,220 --> 00:11:46,615
there are things that can't be resolved with logic.
142
00:11:47,790 --> 00:11:49,945
This is a matter of emotion.
143
00:11:52,462 --> 00:11:53,955
I agree.
144
00:11:54,831 --> 00:11:56,525
I'd like an iced...
145
00:11:58,668 --> 00:12:00,155
Americano.
146
00:12:05,808 --> 00:12:07,335
Are you on your way to work?
147
00:12:07,777 --> 00:12:10,040
- Yes. - Eun Gi, an iced Americano?
148
00:12:10,046 --> 00:12:11,605
Yes.
149
00:12:14,117 --> 00:12:17,250
I heard it's going to rain today. Did you bring an umbrella?
150
00:12:17,253 --> 00:12:19,945
An umbrella? I have one at the office.
151
00:12:21,758 --> 00:12:23,645
- That's a relief. - Right.
152
00:12:30,533 --> 00:12:33,500
Look at the time. I should get going now.
153
00:12:33,503 --> 00:12:35,765
- See you. - Bye.
154
00:12:39,375 --> 00:12:40,965
Eun Gi.
155
00:12:41,277 --> 00:12:43,535
- Did you... - I told her...
156
00:12:43,646 --> 00:12:45,205
that I like her.
157
00:12:45,248 --> 00:12:47,580
You're crazy! You're crazy!
158
00:12:47,583 --> 00:12:49,210
What were you thinking?
159
00:12:49,218 --> 00:12:52,875
I couldn't just keep it a secret forever.
160
00:12:54,490 --> 00:12:56,385
What are we going to do?
161
00:13:19,115 --> 00:13:20,635
Ms. Sung.
162
00:13:22,318 --> 00:13:25,120
I'm sorry. I'm a little late, aren't I? Did the meeting begin?
163
00:13:25,121 --> 00:13:27,550
- Not everyone's here yet. - Including Hyo Jin?
164
00:13:27,557 --> 00:13:29,245
I'm here.
165
00:13:32,128 --> 00:13:34,930
Ms. Sung, you should bring Director Gold.
166
00:13:34,931 --> 00:13:37,760
As for you, Hyo Jin, give me that and follow me.
167
00:13:37,767 --> 00:13:39,325
Why?
168
00:13:47,376 --> 00:13:49,065
Director Gold.
169
00:13:57,486 --> 00:13:59,075
Director Gold.
170
00:14:00,456 --> 00:14:02,015
(A perfect guide on how to play Go-Stop)
171
00:14:06,996 --> 00:14:09,225
Isn't it working hours right now?
172
00:14:09,665 --> 00:14:13,130
I had a feeling that I got scammed yesterday.
173
00:14:13,135 --> 00:14:14,170
So I was just checking.
174
00:14:14,170 --> 00:14:18,035
What scam? I taught you what you needed to know as a beginner.
175
00:14:18,774 --> 00:14:20,970
But you didn't teach me the most important thing.
176
00:14:20,977 --> 00:14:22,010
And what's that?
177
00:14:22,011 --> 00:14:24,305
The order of discarding and winning cards.
178
00:14:24,881 --> 00:14:26,340
You weren't exactly on that level yet.
179
00:14:26,349 --> 00:14:27,880
I'll give you an in-depth lesson next time.
180
00:14:27,884 --> 00:14:30,405
Now, let's go to the meeting.
181
00:14:34,857 --> 00:14:37,050
How could you sleep so well after hitting me that much?
182
00:14:37,059 --> 00:14:39,215
Did it hurt a lot?
183
00:14:40,496 --> 00:14:42,225
Did it really hurt a lot?
184
00:14:43,833 --> 00:14:46,830
We'll make a small exhibition room like this...
185
00:14:46,836 --> 00:14:49,900
and display paintings inside.
186
00:14:49,906 --> 00:14:52,700
We could also add a small sofa...
187
00:14:52,708 --> 00:14:56,505
or other household goods like a TV.
188
00:14:57,446 --> 00:15:00,005
My own customized art gallery.
189
00:15:00,383 --> 00:15:02,780
- It's cute. - It's not bad.
190
00:15:02,785 --> 00:15:06,220
Did you explain this to the artists and collectors?
191
00:15:06,222 --> 00:15:09,450
We sent them the proposal, and we received positive responses.
192
00:15:09,458 --> 00:15:12,360
Talk to the designer and make the packaging a bit more simple.
193
00:15:12,361 --> 00:15:14,930
And see if you can use magnets for the paintings...
194
00:15:14,931 --> 00:15:16,630
instead of inserting them like that.
195
00:15:16,632 --> 00:15:19,100
- The unit price for the minimum... - Does that mean...
196
00:15:19,101 --> 00:15:22,125
we're really going to sell this at our gallery?
197
00:15:22,805 --> 00:15:24,970
Don't look forward to its sales.
198
00:15:24,974 --> 00:15:27,635
- Products like this... - I think it'll get sold out.
199
00:15:28,077 --> 00:15:29,905
I'll make a reservation in advance.
200
00:15:30,246 --> 00:15:32,710
I'll make sure all the products get sold out. Don't worry.
201
00:15:32,715 --> 00:15:34,950
It'll be better to decide the size of the product...
202
00:15:34,951 --> 00:15:38,875
and the miniature furniture after you survey the potential clients.
203
00:15:39,088 --> 00:15:40,645
Okay.
204
00:15:40,823 --> 00:15:43,720
How are things going with the special exhibition?
205
00:15:43,726 --> 00:15:45,590
We finished editing the catalog design,
206
00:15:45,594 --> 00:15:48,260
and we'll be getting our first draft from the printing house.
207
00:15:48,264 --> 00:15:50,260
- What about the press release? - We're still writing it.
208
00:15:50,266 --> 00:15:53,425
And the ad for the magazine is progressing with a second edit.
209
00:15:54,637 --> 00:15:57,500
The exhibition celebrating the fifth year of Cheum Gallery is nearing.
210
00:15:57,506 --> 00:16:01,040
I know you're all busy, but please double check everything...
211
00:16:01,043 --> 00:16:03,665
so that nothing goes wrong.
212
00:16:03,746 --> 00:16:05,435
That's it for today.
213
00:16:05,881 --> 00:16:08,575
The upcoming closing day will be our last chance to take a break.
214
00:16:08,851 --> 00:16:11,420
- What are you doing that day? - I'm going to an orphanage.
215
00:16:11,420 --> 00:16:12,920
I do volunteer work by teaching art to kids.
216
00:16:12,922 --> 00:16:14,350
You do volunteer work at an orphanage?
217
00:16:14,357 --> 00:16:16,390
What's with that weird tone?
218
00:16:16,392 --> 00:16:19,815
No, it's just that it really suits you.
219
00:16:20,162 --> 00:16:22,790
I also like resting on my rest days.
220
00:16:22,798 --> 00:16:26,200
But it really makes me feel great once I return from it.
221
00:16:26,202 --> 00:16:28,000
Do you go alone? It must be hard.
222
00:16:28,004 --> 00:16:29,700
Then would you like to join?
223
00:16:29,705 --> 00:16:31,865
- Sure, I'll go. - Really?
224
00:16:32,174 --> 00:16:33,795
What about you, Ms. Sung?
225
00:16:33,976 --> 00:16:37,105
- Sure. - Then we should all go together.
226
00:16:37,146 --> 00:16:38,775
Me too?
227
00:16:39,548 --> 00:16:41,345
Right, sure.
228
00:16:41,817 --> 00:16:43,445
This is good.
229
00:16:43,552 --> 00:16:45,120
Let me tell you about Deok Mi.
230
00:16:45,121 --> 00:16:47,250
Despite all the denying,
231
00:16:47,256 --> 00:16:50,050
her dating Director Gold turned out to be true.
232
00:16:50,059 --> 00:16:52,385
- Really? - Yes.
233
00:16:53,195 --> 00:16:56,290
I only thought she was good at chasing K-pop idols,
234
00:16:56,298 --> 00:16:58,730
but she has high standards when it comes to men.
235
00:16:58,734 --> 00:17:02,100
He's handsome, competent, and very polite.
236
00:17:02,104 --> 00:17:05,835
It made me look Deok Mi differently.
237
00:17:09,845 --> 00:17:11,640
Was I showing off too much?
238
00:17:11,647 --> 00:17:13,910
Don't you worry though.
239
00:17:13,916 --> 00:17:17,405
Eun Gi will meet a nice young lady when the time is right.
240
00:17:17,420 --> 00:17:19,445
We both know he's a decent young man.
241
00:17:23,059 --> 00:17:24,655
You know what they say.
242
00:17:24,760 --> 00:17:27,560
It's the fathers-in-law that dote on their daughters-in-law.
243
00:17:27,563 --> 00:17:29,960
When Eun Gi brings home someone, I'll...
244
00:17:29,965 --> 00:17:34,200
I'd rather you don't do anything and polish your rocks instead.
245
00:17:34,203 --> 00:17:36,595
That's how fathers-in-laws should be these days.
246
00:17:52,621 --> 00:17:54,885
(Ex-husband)
247
00:18:01,397 --> 00:18:03,530
- Joo Hyuk. - Yes, Ms. Lee?
248
00:18:03,532 --> 00:18:05,295
Stop lurking around me...
249
00:18:05,334 --> 00:18:07,025
and smash some cups instead.
250
00:18:08,037 --> 00:18:11,765
Ms. Lee, why don't we close up for the day and have some fun?
251
00:18:12,608 --> 00:18:16,335
I can't believe you asked your boss that we should play hooky.
252
00:18:19,615 --> 00:18:21,305
What do you have in mind?
253
00:18:23,786 --> 00:18:25,515
You suggested singing.
254
00:18:25,521 --> 00:18:27,415
I thought we'd go to a karaoke room.
255
00:18:29,258 --> 00:18:31,885
Busking is way more entertaining.
256
00:18:32,161 --> 00:18:35,525
How can I sing here in front of all these people?
257
00:18:41,537 --> 00:18:44,195
Whatever. I'm not doing this, so bye.
258
00:18:44,306 --> 00:18:45,865
Ms. Lee,
259
00:18:46,509 --> 00:18:48,710
you said you're my fan.
260
00:18:48,711 --> 00:18:50,610
The singer you like is about to perform.
261
00:18:50,613 --> 00:18:53,475
Are you really going to let him sing with no audience?
262
00:18:57,353 --> 00:18:59,015
Okay, fine.
263
00:19:08,864 --> 00:19:10,455
You know this song, right?
264
00:19:10,599 --> 00:19:12,155
What?
265
00:19:14,503 --> 00:19:16,195
Let's sing together.
266
00:19:16,472 --> 00:19:18,035
Come on.
267
00:19:26,949 --> 00:19:31,550
There was a star and then there was you
268
00:19:31,554 --> 00:19:37,150
That was where I spend my long nights
269
00:19:37,159 --> 00:19:41,490
I may have hesitated to announce my love
270
00:19:41,497 --> 00:19:43,755
But there were no lies
271
00:19:46,669 --> 00:19:51,025
You were angry and things were quiet
272
00:19:51,207 --> 00:19:52,835
My Seon Joo...
273
00:19:54,176 --> 00:19:56,535
always beams when she's having fun like that.
274
00:19:57,213 --> 00:19:59,580
You'll think that it doesn't make sense
275
00:19:59,582 --> 00:20:03,680
Don't remember me
276
00:20:03,686 --> 00:20:07,080
In my darkest moments
277
00:20:07,089 --> 00:20:11,020
We have other many memories
278
00:20:11,026 --> 00:20:15,660
For long days and long nights
279
00:20:15,664 --> 00:20:19,295
I truly loved you
280
00:20:20,336 --> 00:20:23,700
I'd say that I couldn't help it but
281
00:20:23,706 --> 00:20:27,610
You'll think that it doesn't make sense
282
00:20:27,610 --> 00:20:31,740
Don't remember me
283
00:20:31,747 --> 00:20:35,875
In my darkest moments
284
00:20:36,652 --> 00:20:42,485
I still don't know but the traces of you
285
00:20:44,059 --> 00:20:46,415
Are too precious to erase
286
00:21:12,821 --> 00:21:16,145
(Deok Mi, did you get off work? When will you come by the house?)
287
00:21:23,232 --> 00:21:24,825
Eun Gi!
288
00:21:25,701 --> 00:21:28,965
Editor Nam, what are you doing here?
289
00:21:29,838 --> 00:21:31,940
Aren't you sick and tired of working out?
290
00:21:31,940 --> 00:21:34,340
You're sweating like a pig even until this hour.
291
00:21:34,343 --> 00:21:36,965
How can an athlete be sick and tired of training?
292
00:21:37,846 --> 00:21:40,075
Would you like to take a walk with your mom?
293
00:21:40,716 --> 00:21:42,010
Sure thing.
294
00:21:42,017 --> 00:21:43,950
Just wait a second. A shower won't take long.
295
00:21:43,952 --> 00:21:45,545
All right.
296
00:21:51,627 --> 00:21:54,555
I didn't know you were this tall.
297
00:21:55,064 --> 00:21:57,525
My neck will go stiff from looking up at you.
298
00:21:57,800 --> 00:22:00,725
Here. Look away then.
299
00:22:01,437 --> 00:22:02,995
Gosh.
300
00:22:03,939 --> 00:22:05,665
It's hard, isn't it?
301
00:22:05,974 --> 00:22:08,905
- What is? - An unrequited love.
302
00:22:09,611 --> 00:22:12,240
Young Sook told me about Deok Mi and Director Gold.
303
00:22:12,247 --> 00:22:13,905
Why don't we sit down?
304
00:22:18,387 --> 00:22:20,780
I should've congratulated her...
305
00:22:20,789 --> 00:22:22,550
and say I was happy for everyone.
306
00:22:22,558 --> 00:22:24,345
I couldn't though.
307
00:22:25,561 --> 00:22:29,985
All I could think about was how heartbroken my son would be.
308
00:22:30,065 --> 00:22:34,055
- Mom... - I don't want you to suffer.
309
00:22:37,773 --> 00:22:40,635
Was it hard for you too...
310
00:22:41,210 --> 00:22:42,805
when you were with Dad?
311
00:22:44,880 --> 00:22:46,435
Of course.
312
00:22:46,715 --> 00:22:49,750
It was as if I was the only one in the relationship.
313
00:22:49,752 --> 00:22:52,015
I must've been insane back then.
314
00:22:54,556 --> 00:22:56,590
Still, I don't regret any of it...
315
00:22:56,592 --> 00:22:58,885
since it brought me to you.
316
00:22:59,395 --> 00:23:01,860
Your son is quite a catch, right?
317
00:23:01,864 --> 00:23:05,625
Yes, and that's why I don't want to lose him to anyone.
318
00:23:08,737 --> 00:23:10,295
Son,
319
00:23:11,540 --> 00:23:14,240
meet someone you love...
320
00:23:14,243 --> 00:23:16,665
that loves you back.
321
00:23:17,513 --> 00:23:20,605
That's all I want for you.
322
00:23:24,186 --> 00:23:26,075
Why is it so hard...
323
00:23:27,189 --> 00:23:28,885
to like someone?
324
00:23:29,458 --> 00:23:32,955
It shouldn't be since it's just feelings, right?
325
00:23:34,863 --> 00:23:38,655
I've competed in countless competitions before,
326
00:23:40,736 --> 00:23:42,525
but none have been this painful.
327
00:23:47,443 --> 00:23:51,165
I may not be much, but you still have me. Don't forget that.
328
00:23:51,747 --> 00:23:54,505
Of course. Let's get going.
329
00:24:02,991 --> 00:24:04,150
What's all this?
330
00:24:04,159 --> 00:24:06,420
Colored pencils, chalk pastels, crayons, felt tip pens,
331
00:24:06,428 --> 00:24:09,055
paint, paper, scissors...
332
00:24:09,064 --> 00:24:10,985
You prepared all of this yourself?
333
00:24:11,266 --> 00:24:14,325
You coming with me was all the help I needed.
334
00:24:19,241 --> 00:24:21,135
- Is Hyo Jin coming too? - I didn't know.
335
00:24:23,512 --> 00:24:25,105
Hello.
336
00:24:29,985 --> 00:24:31,675
- What's all this? - Let me take that.
337
00:24:33,689 --> 00:24:35,390
White Ocean CDs.
338
00:24:35,390 --> 00:24:38,315
I'm going to make these children fans.
339
00:24:39,261 --> 00:24:41,630
Won't Director Gold be joining us?
340
00:24:41,630 --> 00:24:43,960
He's been friendly lately, so I thought he'd come.
341
00:24:43,966 --> 00:24:45,160
Did you two break up?
342
00:24:45,167 --> 00:24:48,665
- Hyo Jin! - Sorry. It's a force of habit.
343
00:24:50,472 --> 00:24:52,570
He was quite busy this week.
344
00:24:52,574 --> 00:24:54,435
He'll need the day off.
345
00:25:00,482 --> 00:25:02,010
Director Gold?
346
00:25:02,017 --> 00:25:04,805
Sorry, I'm late. I had something to take care of.
347
00:25:05,220 --> 00:25:08,385
Ms. Sung, will you be riding with him?
348
00:25:09,124 --> 00:25:10,715
All right.
349
00:25:11,927 --> 00:25:14,215
- Let's hit the road then. - Let's go.
350
00:25:27,276 --> 00:25:29,310
You should've told me you were coming.
351
00:25:29,311 --> 00:25:31,605
I wanted to see the surprised look on your face.
352
00:25:33,615 --> 00:25:35,905
What are all these stuffed animals for?
353
00:25:41,990 --> 00:25:43,320
I'm going to an orphanage.
354
00:25:43,325 --> 00:25:45,185
I do volunteer work by teaching art to kids.
355
00:25:58,140 --> 00:25:59,835
Hi, Ryan.
356
00:26:00,108 --> 00:26:03,535
- Mr. Cha? - I told you to address me casually.
357
00:26:04,680 --> 00:26:07,375
I don't see Ms. Sung today.
358
00:26:07,583 --> 00:26:10,610
She went to an orphanage to volunteer.
359
00:26:10,619 --> 00:26:13,875
An orphanage? That's great. Hold on a second.
360
00:26:18,193 --> 00:26:20,790
There are stuffed animals from my fans...
361
00:26:20,796 --> 00:26:22,290
that I haven't been able to donate yet.
362
00:26:22,297 --> 00:26:24,555
Could you take them with you?
363
00:26:28,337 --> 00:26:31,270
My goodness. Isn't Shi An an angel?
364
00:26:31,273 --> 00:26:34,435
Hold on. I'm the one who brought them here.
365
00:26:35,177 --> 00:26:37,135
Good job, Driver Gold.
366
00:26:37,713 --> 00:26:39,405
Driver Gold?
367
00:26:39,715 --> 00:26:41,675
Driver Gold, let's go.
368
00:26:44,586 --> 00:26:47,775
Yes, ma'am. Driver Gold will start driving.
369
00:27:08,744 --> 00:27:11,170
- Look at this. - Okay.
370
00:27:11,179 --> 00:27:13,305
Let's play.
371
00:27:14,650 --> 00:27:18,845
Kids, kids, look at me!
372
00:27:19,921 --> 00:27:22,190
Great job. Kids, from now on,
373
00:27:22,190 --> 00:27:24,690
we're going to do something really fun.
374
00:27:24,693 --> 00:27:27,720
To do that, you need to sit down in your seats.
375
00:27:27,729 --> 00:27:30,560
Can you sit down in your seats for me?
376
00:27:30,565 --> 00:27:32,560
- Yes! - Yes!
377
00:27:32,567 --> 00:27:35,465
Let's begin!
378
00:27:37,072 --> 00:27:39,370
Kids, this is...
379
00:27:39,374 --> 00:27:41,540
a famous painting...
380
00:27:41,543 --> 00:27:43,910
created by a very famous artist...
381
00:27:43,912 --> 00:27:46,010
named Vincent van Gogh.
382
00:27:46,014 --> 00:27:48,980
Who can guess the title of this painting?
383
00:27:48,984 --> 00:27:50,110
Yes, Chang Min?
384
00:27:50,118 --> 00:27:51,705
"Fried Egg"?
385
00:27:52,087 --> 00:27:55,120
This round thing looks like a yummy fried egg, right?
386
00:27:55,123 --> 00:27:57,550
- Anyone else? - Me!
387
00:27:57,559 --> 00:27:59,120
- "Wind". - Wind?
388
00:27:59,127 --> 00:28:00,460
No, it's "Sea".
389
00:28:00,462 --> 00:28:02,260
- What else is there? - "Evil Flames".
390
00:28:02,264 --> 00:28:03,660
Evil Flames?
391
00:28:03,665 --> 00:28:06,200
What do you think these circles are?
392
00:28:06,201 --> 00:28:07,600
Who wants to answer?
393
00:28:07,602 --> 00:28:08,900
What color is this?
394
00:28:08,904 --> 00:28:10,270
- Yellow. - Yellow.
395
00:28:10,272 --> 00:28:12,300
- What about this? - Blue!
396
00:28:12,307 --> 00:28:14,200
Then what is the title of this painting?
397
00:28:14,209 --> 00:28:15,440
- "The Big Bang"! - Anyone else?
398
00:28:15,444 --> 00:28:16,540
"The Starry Night".
399
00:28:16,545 --> 00:28:19,335
You're correct! Let's give her a hand.
400
00:28:20,015 --> 00:28:22,250
Great job. Teachers, you can...
401
00:28:22,250 --> 00:28:24,975
give out some snacks to everyone now.
402
00:28:25,721 --> 00:28:27,280
Over here!
403
00:28:27,289 --> 00:28:28,815
Pass it!
404
00:28:28,824 --> 00:28:30,815
Pass it to me!
405
00:28:36,865 --> 00:28:38,385
Good job!
406
00:28:41,636 --> 00:28:43,325
Shoot the ball!
407
00:28:44,439 --> 00:28:46,270
- Over here. - Pass it!
408
00:28:46,274 --> 00:28:48,370
- I'm right here. - Over here.
409
00:28:48,376 --> 00:28:49,935
Shoot it!
410
00:28:50,679 --> 00:28:52,235
Shoot!
411
00:29:14,169 --> 00:29:15,765
Director Gold!
412
00:29:16,571 --> 00:29:18,030
- Join us! - Come here.
413
00:29:18,039 --> 00:29:19,770
- Let's play. - Come on.
414
00:29:19,775 --> 00:29:21,870
Come on, Director Gold!
415
00:29:21,877 --> 00:29:23,670
- Come on! - Hurry!
416
00:29:23,678 --> 00:29:25,835
Come join us!
417
00:29:32,420 --> 00:29:36,315
But why do you provide this type of art education?
418
00:29:36,792 --> 00:29:39,985
Isn't it better to just support them financially?
419
00:29:41,263 --> 00:29:44,930
Does it make a difference if they learn about art?
420
00:29:44,933 --> 00:29:47,455
It's not like they can buy a painting.
421
00:29:49,304 --> 00:29:52,765
Why? Was it an annoying question?
422
00:29:55,310 --> 00:29:57,265
Hyo Jin, did you...
423
00:29:57,412 --> 00:30:00,210
fall in love with Cha Shi An at first sight?
424
00:30:00,215 --> 00:30:01,510
Yes, of course.
425
00:30:01,516 --> 00:30:03,145
Then...
426
00:30:03,718 --> 00:30:05,880
if you had to go back to when you didn't know Cha Shi An...
427
00:30:05,887 --> 00:30:08,145
and forget everything, could you do it?
428
00:30:08,490 --> 00:30:09,790
- Never. - Why not?
429
00:30:09,791 --> 00:30:12,120
Even without Cha Shi An, you can eat well,
430
00:30:12,127 --> 00:30:13,990
go to nice places, and do happy things...
431
00:30:13,995 --> 00:30:16,030
How could I forget my Shi An?
432
00:30:16,031 --> 00:30:19,855
I can never forget him. He's stuck in my heart for life.
433
00:30:20,035 --> 00:30:23,765
Do you know how happy I became thanks to my Shi An?
434
00:30:26,675 --> 00:30:28,735
Don't you think art is similar to that?
435
00:30:28,944 --> 00:30:31,070
Of course, financial support is important.
436
00:30:31,079 --> 00:30:33,905
They can live happily even without art.
437
00:30:33,949 --> 00:30:35,650
However,
438
00:30:35,650 --> 00:30:38,780
if we give them a chance to become familiar with art like this,
439
00:30:38,787 --> 00:30:40,880
and let them draw and color things...
440
00:30:40,889 --> 00:30:43,190
and recognize the meaning of beauty,
441
00:30:43,191 --> 00:30:45,190
their lives will become more abundant...
442
00:30:45,193 --> 00:30:47,555
and full of happiness.
443
00:30:48,129 --> 00:30:49,855
That's what I believe.
444
00:30:50,498 --> 00:30:53,055
Since I'm living like that at this moment.
445
00:31:09,851 --> 00:31:12,215
- Pass! - Go catch him!
446
00:31:19,261 --> 00:31:21,055
I'll throw it in!
447
00:31:21,162 --> 00:31:22,955
Here, pass it!
448
00:31:27,435 --> 00:31:29,025
Good job.
449
00:31:31,373 --> 00:31:33,000
Rock-paper-scissors.
450
00:31:33,008 --> 00:31:35,405
- Rock-paper-scissors. - Yes!
451
00:31:44,920 --> 00:31:48,250
Kids, do you see this pretty teacher right here?
452
00:31:48,256 --> 00:31:49,920
- Yes. - Yes.
453
00:31:49,925 --> 00:31:52,420
From now on, we will draw...
454
00:31:52,427 --> 00:31:54,190
this pretty teacher's face...
455
00:31:54,195 --> 00:31:56,260
and exhibit them for everyone to see.
456
00:31:56,264 --> 00:31:59,300
We will look at how we each express the same person...
457
00:31:59,301 --> 00:32:02,600
in our own different ways, and share our opinions.
458
00:32:02,604 --> 00:32:04,000
Can you do that?
459
00:32:04,005 --> 00:32:06,070
- Yes! - Yes!
460
00:32:06,074 --> 00:32:07,940
I will help you too.
461
00:32:07,943 --> 00:32:10,665
Get ready, start!
462
00:32:11,279 --> 00:32:12,835
Good luck.
463
00:32:17,252 --> 00:32:18,750
Director Gold.
464
00:32:18,753 --> 00:32:22,315
If you want to draw your girlfriend too, here you go.
465
00:32:29,664 --> 00:32:31,285
Good luck.
466
00:32:56,224 --> 00:32:58,460
Teacher, don't move.
467
00:32:58,460 --> 00:33:00,155
I'm sorry.
468
00:33:02,797 --> 00:33:05,285
You not supposed to move.
469
00:33:32,460 --> 00:33:33,985
Doesn't it look the same?
470
00:33:38,633 --> 00:33:40,595
It's totally identical.
471
00:33:50,278 --> 00:33:52,280
Teacher, don't move.
472
00:33:52,280 --> 00:33:53,905
I'm sorry.
473
00:33:54,682 --> 00:33:56,650
Mister, shall I draw your face too?
474
00:33:56,651 --> 00:33:58,175
What?
475
00:33:58,353 --> 00:33:59,945
Me?
476
00:34:08,363 --> 00:34:10,160
Give me a crayon.
477
00:34:10,165 --> 00:34:11,685
Okay.
478
00:34:16,805 --> 00:34:19,265
Can you make my eyes a little bigger?
479
00:34:21,109 --> 00:34:22,710
What's next?
480
00:34:22,710 --> 00:34:25,305
I need the red crayon.
481
00:34:30,251 --> 00:34:31,875
Cheeks.
482
00:34:32,187 --> 00:34:34,520
All right. Take the picture.
483
00:34:34,522 --> 00:34:37,720
I'll take it now. 1, 2, 3.
484
00:34:37,725 --> 00:34:40,160
Click. Great job.
485
00:34:40,161 --> 00:34:41,260
- Great job. - Good job.
486
00:34:41,262 --> 00:34:42,830
- Is Joo Bin next? - Joo Bin, smile more.
487
00:34:42,831 --> 00:34:44,985
1, 2, 3.
488
00:34:52,173 --> 00:34:53,640
- Look at that pretty lady. - One,
489
00:34:53,641 --> 00:34:54,970
2, 3.
490
00:34:54,976 --> 00:34:56,665
Cheese.
491
00:34:56,811 --> 00:34:58,780
One more time.
492
00:34:58,780 --> 00:35:01,005
Smile brightly.
493
00:35:06,321 --> 00:35:08,375
1, 2, 3.
494
00:35:10,158 --> 00:35:11,685
Good.
495
00:35:17,165 --> 00:35:19,300
You want me to draw your hand?
496
00:35:19,300 --> 00:35:20,855
Yes.
497
00:35:21,970 --> 00:35:25,070
Not a sketch, but you want me to draw along your hand?
498
00:35:25,073 --> 00:35:26,565
Yes.
499
00:35:29,277 --> 00:35:31,570
I'm Ryan Gold.
500
00:35:31,579 --> 00:35:33,235
I know.
501
00:35:34,115 --> 00:35:36,705
Why? I like this better. It's cuter.
502
00:35:39,454 --> 00:35:41,045
Okay, fine.
503
00:35:44,259 --> 00:35:45,855
Pink.
504
00:36:41,149 --> 00:36:42,775
Let me choose another color.
505
00:36:46,287 --> 00:36:49,045
Just like this.
506
00:36:57,532 --> 00:37:00,555
There we go.
507
00:37:24,425 --> 00:37:26,055
It's all done now.
508
00:37:34,002 --> 00:37:37,965
Gosh, even my hands are pretty. Don't you agree?
509
00:37:41,676 --> 00:37:44,110
Now that we're done with mine, it's time to draw yours.
510
00:37:44,112 --> 00:37:45,705
I'll draw it for you.
511
00:37:46,047 --> 00:37:48,675
I'll use light blue. You never really had a choice.
512
00:37:50,685 --> 00:37:52,275
There.
513
00:37:53,955 --> 00:37:55,785
You have really pretty hands.
514
00:38:03,231 --> 00:38:04,825
There we go.
515
00:38:08,069 --> 00:38:10,095
Isn't it a piece of art?
516
00:38:10,638 --> 00:38:12,100
It's nice.
517
00:38:12,106 --> 00:38:14,395
How about displaying it at Mono Art Gallery?
518
00:38:14,642 --> 00:38:16,235
I'll think about it.
519
00:38:16,978 --> 00:38:19,035
Mister.
520
00:38:21,716 --> 00:38:24,250
Mister, what's your name?
521
00:38:24,252 --> 00:38:26,020
Ryan Gold.
522
00:38:26,020 --> 00:38:28,045
Ryan Gold?
523
00:38:28,690 --> 00:38:32,285
It sounds so weird. Don't you have a Korean name?
524
00:38:39,967 --> 00:38:42,455
(Ry...)
525
00:38:45,873 --> 00:38:50,605
(Ryan)
526
00:38:58,019 --> 00:39:00,045
You must be happy to be loved.
527
00:39:01,022 --> 00:39:02,120
Yes.
528
00:39:02,123 --> 00:39:07,785
(Ryan)
529
00:39:12,467 --> 00:39:15,865
Mister, I hope you come again.
530
00:39:17,038 --> 00:39:19,165
Goodbye.
531
00:39:21,008 --> 00:39:22,865
Thank you.
532
00:39:25,413 --> 00:39:27,005
Let's go.
533
00:39:29,117 --> 00:39:31,005
I want to ride in the nice car too.
534
00:39:31,419 --> 00:39:33,350
We'll see you guys tomorrow.
535
00:39:33,354 --> 00:39:35,445
- See you tomorrow. - Just ride what you rode here.
536
00:39:35,623 --> 00:39:37,185
Let's go.
537
00:39:37,325 --> 00:39:38,885
Should we also go now?
538
00:39:41,462 --> 00:39:44,285
We should sit where we sat on our way here.
539
00:39:46,667 --> 00:39:48,225
Okay.
540
00:40:06,687 --> 00:40:08,315
Put these on.
541
00:40:10,958 --> 00:40:14,085
If I wear these, you won't be able to focus on driving.
542
00:40:15,096 --> 00:40:17,455
I look amazing in sunglasses.
543
00:40:20,802 --> 00:40:22,395
How do I look?
544
00:40:25,473 --> 00:40:29,705
To be honest, I didn't think you'd come today.
545
00:40:29,944 --> 00:40:32,205
That's why I never mentioned it to you.
546
00:40:32,680 --> 00:40:34,435
I'm glad I came.
547
00:40:36,451 --> 00:40:39,205
Now that I made happy memories with someone I like,
548
00:40:39,987 --> 00:40:42,945
I don't hate that place as much as I used to.
549
00:40:45,827 --> 00:40:48,115
- You should face the front now. - I don't want to.
550
00:40:48,863 --> 00:40:51,985
- Look at the scenery. - I like what I'm seeing.
551
00:40:53,167 --> 00:40:55,730
This art piece was made in 1987.
552
00:40:55,736 --> 00:40:57,325
I want it.
553
00:41:05,279 --> 00:41:08,075
Mister, what's your name?
554
00:41:08,216 --> 00:41:09,580
It sounds so weird.
555
00:41:09,584 --> 00:41:11,745
Don't you have a Korean name?
556
00:41:27,602 --> 00:41:30,830
The kids seem to like you a lot.
557
00:41:30,838 --> 00:41:32,395
Are you jealous?
558
00:41:32,807 --> 00:41:34,635
Do you want me all to yourself?
559
00:41:37,245 --> 00:41:38,910
Let me tell you something now that it's all in the past.
560
00:41:38,913 --> 00:41:41,605
Remember when we first met at the auction house?
561
00:41:41,716 --> 00:41:44,205
When you said what you said just now,
562
00:41:44,352 --> 00:41:46,045
I thought you were crazy.
563
00:41:46,787 --> 00:41:48,375
I already heard.
564
00:41:53,461 --> 00:41:55,055
Director Gold.
565
00:41:55,763 --> 00:41:59,085
Do you really not remember your Korean name?
566
00:42:03,070 --> 00:42:05,325
To be honest, it feels like a stranger's name.
567
00:42:06,073 --> 00:42:08,635
I never really liked that name.
568
00:42:10,244 --> 00:42:12,065
So it feels like it belongs to someone else.
569
00:42:16,717 --> 00:42:19,445
- I'm sorry. I shouldn't have asked. - Yoon Jae.
570
00:42:23,858 --> 00:42:25,445
Heo Yoon Jae.
571
00:42:25,593 --> 00:42:27,285
Heo Yoon Jae?
572
00:42:29,997 --> 00:42:32,155
I'm going to like that name...
573
00:42:32,733 --> 00:42:35,055
because it's the name of the man I like.
574
00:42:38,139 --> 00:42:40,335
Hello, Heo Yoon Jae.
575
00:42:54,055 --> 00:42:55,690
When are you going to let go of my hand?
576
00:42:55,690 --> 00:42:57,685
I'm not the one holding onto you.
577
00:42:58,793 --> 00:43:01,685
Then I guess I should be the one to let go.
578
00:43:03,564 --> 00:43:06,625
1, 2...
579
00:43:06,767 --> 00:43:09,695
Do you want to have dinner here? It'll be a handmade meal.
580
00:43:10,304 --> 00:43:12,795
In order to make the dough, you need flour.
581
00:43:16,344 --> 00:43:18,165
- Let's see. - Did I do it properly?
582
00:43:19,146 --> 00:43:20,710
How long do we need to leave it to rest?
583
00:43:20,715 --> 00:43:22,110
For about 30 to 40 minutes.
584
00:43:22,116 --> 00:43:23,875
What are we going to do for 30 minutes?
585
00:43:24,218 --> 00:43:26,005
What do you want to do?
586
00:43:31,025 --> 00:43:32,785
Your neck is really red.
587
00:43:40,735 --> 00:43:42,470
This is yours.
588
00:43:42,470 --> 00:43:44,065
Will this do?
589
00:43:56,083 --> 00:43:57,805
We need to eat sujebi.
590
00:43:58,319 --> 00:43:59,975
Let's have it later.
591
00:44:01,555 --> 00:44:03,315
- Thank you for the meal. - Thank you for the meal.
592
00:44:48,803 --> 00:44:50,295
(Ms. Deok Mi)
593
00:45:14,562 --> 00:45:16,225
What was that?
594
00:45:36,484 --> 00:45:39,075
Good night, Deok Mi.
595
00:45:43,758 --> 00:45:45,915
Good night,
596
00:45:46,761 --> 00:45:48,485
Yoon Jae.
597
00:45:48,696 --> 00:45:52,055
(Good night, Yoon Jae.)
598
00:45:55,269 --> 00:45:57,295
Heo Yoon Jae.
599
00:45:57,705 --> 00:45:59,795
It's a pretty name.
600
00:46:05,813 --> 00:46:07,905
(Find missing children)
601
00:46:10,684 --> 00:46:12,945
(Find Missing Children)
602
00:46:14,755 --> 00:46:17,720
(Search missing child: Heo Yoon Jae, 1993)
603
00:46:17,725 --> 00:46:20,815
(No search results found. Search again.)
604
00:46:32,039 --> 00:46:33,595
Hello?
605
00:46:33,707 --> 00:46:35,565
A drunk lady?
606
00:46:36,811 --> 00:46:38,535
With short hair?
607
00:46:40,548 --> 00:46:43,075
Sure. Where are you exactly?
608
00:46:54,161 --> 00:46:56,755
- Don't drink too much though. - Sure.
609
00:47:03,137 --> 00:47:04,825
It's Mr. Loser.
610
00:47:06,874 --> 00:47:08,000
What did I tell you?
611
00:47:08,008 --> 00:47:10,010
You were right.
612
00:47:10,010 --> 00:47:12,535
Nam Eun Gi, the medalist in judo.
613
00:47:12,580 --> 00:47:15,175
See? I told you I knew him.
614
00:47:18,953 --> 00:47:20,680
- You said she was Lee Seon Joo. - Did I?
615
00:47:20,688 --> 00:47:24,045
I only said she was drunk and had short hair.
616
00:47:26,327 --> 00:47:28,360
- What is all this? - Well,
617
00:47:28,362 --> 00:47:31,030
he said he was a fan of yours,
618
00:47:31,031 --> 00:47:33,030
so I told him I knew you.
619
00:47:33,033 --> 00:47:34,360
He wouldn't believe me.
620
00:47:34,368 --> 00:47:36,865
I'm a fan, Mr. Nam.
621
00:47:37,905 --> 00:47:40,740
Could I perhaps get your autograph?
622
00:47:40,741 --> 00:47:43,240
How about a shoulder throw instead?
623
00:47:43,244 --> 00:47:44,910
That's not necessary.
624
00:47:44,912 --> 00:47:47,475
I'd be more than satisfied with an autograph.
625
00:47:52,853 --> 00:47:55,015
- Here you go. - Thank you.
626
00:47:55,756 --> 00:47:57,485
I'm annoying, aren't I?
627
00:47:57,925 --> 00:47:59,420
So you know!
628
00:47:59,426 --> 00:48:02,585
I was pondering about whether to tell you or not.
629
00:48:03,130 --> 00:48:04,985
Truth be told,
630
00:48:05,900 --> 00:48:07,925
I don't have any friends.
631
00:48:08,035 --> 00:48:10,030
One to have a drink with.
632
00:48:10,037 --> 00:48:13,025
I have only one friend.
633
00:48:13,841 --> 00:48:15,340
Wait, strike that.
634
00:48:15,342 --> 00:48:19,235
There's someone I have to pretend to be friends with,
635
00:48:19,780 --> 00:48:24,105
but it's too hard to keep on faking it anymore.
636
00:48:40,167 --> 00:48:41,995
Are we now friends then?
637
00:48:44,571 --> 00:48:47,465
Yes, whatever. It's just for today though.
638
00:48:48,242 --> 00:48:52,335
I bet you'll be an annoying friend anyway.
639
00:48:53,614 --> 00:48:55,575
You're a good judge of character.
640
00:48:59,386 --> 00:49:01,575
So you told her how you felt?
641
00:49:03,490 --> 00:49:05,215
That's brave of you.
642
00:49:05,793 --> 00:49:07,585
I just gave up altogether.
643
00:49:09,029 --> 00:49:10,585
Why?
644
00:49:11,465 --> 00:49:14,555
I've known Ryan for 10 years,
645
00:49:14,902 --> 00:49:18,795
but I saw expressions that I've never seen before.
646
00:49:22,643 --> 00:49:24,770
He truly liked her.
647
00:49:24,778 --> 00:49:26,905
It was that obvious.
648
00:49:27,181 --> 00:49:30,150
All throughout my life, there hasn't been...
649
00:49:30,150 --> 00:49:32,905
anything I couldn't obtain or achieve.
650
00:49:33,587 --> 00:49:37,485
But now, there's only one thing left for me to do.
651
00:49:42,296 --> 00:49:44,085
It's to move on.
652
00:49:46,367 --> 00:49:50,065
I at least want Ryan as a friend in my life.
653
00:50:17,097 --> 00:50:18,490
Mr. Loser!
654
00:50:18,499 --> 00:50:20,900
Yes, that's my name,
655
00:50:20,901 --> 00:50:22,930
so tell me where you live.
656
00:50:22,936 --> 00:50:24,565
New York.
657
00:50:25,472 --> 00:50:28,395
Would you like to go there? New York!
658
00:50:28,709 --> 00:50:31,305
- New York! - You've got to be kidding me.
659
00:50:35,082 --> 00:50:37,275
I was a drunken nuisance.
660
00:50:37,818 --> 00:50:40,550
Why am I even passionate when it comes to drinking?
661
00:50:40,554 --> 00:50:42,675
I'm an annoying drunk too.
662
00:50:43,690 --> 00:50:46,185
You've got to be kidding me.
663
00:50:50,364 --> 00:50:51,985
Attention!
664
00:50:54,735 --> 00:50:57,625
Tigers can take on lions any day.
665
00:51:05,245 --> 00:51:08,075
(Choikang Judo)
666
00:51:21,061 --> 00:51:23,090
I'll sometimes be your drinking buddy,
667
00:51:23,097 --> 00:51:25,025
but I'm not bar hopping with you.
668
00:51:28,469 --> 00:51:29,900
Hyo Jin.
669
00:51:29,903 --> 00:51:32,430
The survey you did was quite good,
670
00:51:32,439 --> 00:51:34,600
but the questions seem a little too direct.
671
00:51:34,608 --> 00:51:35,940
Which ones?
672
00:51:35,943 --> 00:51:38,335
- All of them. - Yes, Professor.
673
00:51:40,380 --> 00:51:42,435
Is the restoration complete?
674
00:51:43,851 --> 00:51:46,450
Yes, you can send it to us directly.
675
00:51:46,453 --> 00:51:49,475
I've never heard you this excited before.
676
00:51:49,590 --> 00:51:52,550
Is there a story behind this painting?
677
00:51:52,559 --> 00:51:54,985
Yes, a good one too.
678
00:51:55,562 --> 00:51:58,860
Professor, I'll come out to see you next week.
679
00:51:58,866 --> 00:52:00,855
Thank you so much.
680
00:52:01,602 --> 00:52:03,095
Sure.
681
00:52:04,404 --> 00:52:07,635
Is the restoration complete on the piece you found the other day?
682
00:52:07,641 --> 00:52:09,200
It didn't take as long as I expected.
683
00:52:09,209 --> 00:52:11,765
Professor Yang is the best.
684
00:52:12,613 --> 00:52:15,040
Aren't you curious about the painter behind it?
685
00:52:15,048 --> 00:52:17,150
We all know who it is. It's Lee Sol.
686
00:52:17,151 --> 00:52:18,780
He doesn't mean it like that.
687
00:52:18,785 --> 00:52:22,120
I've been doing some research for the exhibition...
688
00:52:22,122 --> 00:52:26,085
but nothing except for the painter's name seems to be known.
689
00:52:26,460 --> 00:52:29,190
Many will be dying to know more about the painter.
690
00:52:29,196 --> 00:52:32,130
Right? The visionary artist who...
691
00:52:32,132 --> 00:52:33,795
won over Cha Shi An.
692
00:52:34,301 --> 00:52:35,955
I wonder who it is.
693
00:52:36,403 --> 00:52:37,995
I'm curious too.
694
00:52:38,138 --> 00:52:41,600
Anyway, I'll tell Director Gold that the restoration is complete.
695
00:52:41,608 --> 00:52:43,540
He'll love to hear the news.
696
00:52:43,544 --> 00:52:45,035
I know.
697
00:53:04,298 --> 00:53:06,825
I thank you in advance, Professor.
698
00:53:17,144 --> 00:53:20,340
Lee Sol's painting has been fully restored.
699
00:53:20,347 --> 00:53:21,510
When can I see it?
700
00:53:21,515 --> 00:53:22,950
He just sent it our way.
701
00:53:22,950 --> 00:53:26,205
I'll make sure you get to see it before it's put in storage.
702
00:53:26,620 --> 00:53:28,215
Thank you.
703
00:53:49,876 --> 00:53:52,505
Good morning,
704
00:53:55,115 --> 00:53:56,945
everyone.
705
00:54:01,922 --> 00:54:03,290
Director Eom?
706
00:54:03,290 --> 00:54:04,785
No.
707
00:54:04,891 --> 00:54:07,720
I'm the head director of TK Cultural Foundation.
708
00:54:07,728 --> 00:54:09,455
Mr. Gold,
709
00:54:09,663 --> 00:54:11,830
could Head Director Eom...
710
00:54:11,832 --> 00:54:13,955
have a word with you?
711
00:54:14,901 --> 00:54:16,555
Follow me.
712
00:54:35,489 --> 00:54:38,320
Congratulations, Head Director Eom.
713
00:54:38,325 --> 00:54:41,985
In order to have a conversation with you, Mr. Gold,
714
00:54:42,029 --> 00:54:46,060
I felt like I needed the right or proper qualification.
715
00:54:46,066 --> 00:54:49,060
I guess you have an unusual way of having a conversation.
716
00:54:49,069 --> 00:54:52,425
Well, actually...
717
00:54:52,606 --> 00:54:55,570
I don't like words going back and forth.
718
00:54:55,575 --> 00:54:58,135
I'll just do the talking,
719
00:54:58,178 --> 00:55:01,705
so you can just listen, Mr. Gold.
720
00:55:02,716 --> 00:55:04,805
Cheum Gallery's 5th Anniversary...
721
00:55:05,285 --> 00:55:07,920
Celebrity Collection Exhibition.
722
00:55:07,921 --> 00:55:10,715
I want you to cancel it.
723
00:55:13,527 --> 00:55:15,055
Head Director Eom...
724
00:55:16,129 --> 00:55:18,290
- Mother. - Hyo Jin?
725
00:55:18,298 --> 00:55:21,355
This is an item that I planned...
726
00:55:21,635 --> 00:55:23,900
No, it's a piece of art.
727
00:55:23,904 --> 00:55:26,000
Oh, I see.
728
00:55:26,006 --> 00:55:28,735
You may leave. And Hyo Jin,
729
00:55:29,176 --> 00:55:32,740
you're not someone who should be making something like that.
730
00:55:32,746 --> 00:55:35,240
You will be leading TK Corporation...
731
00:55:35,248 --> 00:55:37,175
I'm just the black sheep of this family.
732
00:55:43,690 --> 00:55:46,590
As long as you give me a credit card, I don't bother you...
733
00:55:46,593 --> 00:55:48,455
and do everything you say.
734
00:55:49,463 --> 00:55:51,055
Hyo Jin?
735
00:55:51,164 --> 00:55:54,625
Why do you never ask me?
736
00:55:55,335 --> 00:55:57,565
What I like...
737
00:55:57,871 --> 00:55:59,895
or what I want to do.
738
00:56:00,173 --> 00:56:02,265
Why aren't you even curious?
739
00:56:02,576 --> 00:56:04,905
I get curious about things I like.
740
00:56:07,514 --> 00:56:11,645
Hyo Jin? Is there anything that...
741
00:56:15,155 --> 00:56:16,845
I don't know about you?
742
00:56:17,057 --> 00:56:20,415
I made this.
743
00:56:20,961 --> 00:56:22,985
Ms. Sung let me...
744
00:56:23,063 --> 00:56:26,055
do something that I'm good at,
745
00:56:26,366 --> 00:56:28,895
Ms. Yu helped me,
746
00:56:28,969 --> 00:56:31,065
Yoo Sup supported me,
747
00:56:31,104 --> 00:56:33,695
and Director Gold...
748
00:56:37,310 --> 00:56:40,835
Anyway, I want to continue doing this work.
749
00:56:40,947 --> 00:56:44,875
It's not because of Cha Shi An. It's because I like it.
750
00:56:48,588 --> 00:56:50,915
Nevertheless,
751
00:56:51,291 --> 00:56:53,585
I don't condone you liking idols.
752
00:57:01,668 --> 00:57:03,595
What does this mean, Hyo Jin?
753
00:57:03,737 --> 00:57:06,965
Please let us continue with the special exhibition.
754
00:57:07,474 --> 00:57:09,835
I want to make this until the end.
755
00:57:10,310 --> 00:57:11,865
If not...
756
00:57:19,920 --> 00:57:24,085
There will be no one left beside you.
757
00:57:24,291 --> 00:57:25,915
Including me.
758
00:57:35,602 --> 00:57:36,970
What is going on?
759
00:57:36,970 --> 00:57:39,795
There's no parent in this world who can win over their child.
760
00:57:53,553 --> 00:57:55,475
Will we be able to hold the special exhibition?
761
00:57:57,457 --> 00:58:00,285
Director Eom, are you okay?
762
00:58:00,627 --> 00:58:02,685
I feel so upset.
763
00:58:18,478 --> 00:58:20,035
Director Gold.
764
00:58:22,115 --> 00:58:23,745
Don't you think it will all work out?
765
00:58:30,056 --> 00:58:33,345
Oh, my. It's Shi An.
766
00:59:20,340 --> 00:59:23,070
Ms. Sung, aren't you going home?
767
00:59:23,076 --> 00:59:24,470
You can go first.
768
00:59:24,477 --> 00:59:26,610
What time do you think Director Gold will go?
769
00:59:26,613 --> 00:59:27,980
I have to put Lee Sol's painting in the storage room.
770
00:59:27,981 --> 00:59:30,480
I'll do that. You can go home too, Yoo Sup.
771
00:59:30,483 --> 00:59:31,580
Can I?
772
00:59:31,585 --> 00:59:33,480
All right, then. Good night.
773
00:59:33,486 --> 00:59:34,780
I'll see you tomorrow.
774
00:59:34,788 --> 00:59:36,350
- Good job today. - Thank you.
775
00:59:36,356 --> 00:59:37,915
Good night.
776
00:59:45,265 --> 00:59:46,885
How about a drink?
777
00:59:46,900 --> 00:59:48,595
Didn't you see me earlier?
778
00:59:48,768 --> 00:59:51,365
I need to go home for the last battle with my mom.
779
00:59:52,038 --> 00:59:55,565
Hyo Jin, I really admire you. Good luck.
780
00:59:56,109 --> 00:59:58,465
Do you even know how to ride a bus?
781
01:00:01,615 --> 01:00:03,275
Let's go. I'll teach you.
782
01:00:23,370 --> 01:00:25,025
Yes, Mr. Park.
783
01:00:25,138 --> 01:00:27,240
I just arrived and I'm on my way.
784
01:00:27,240 --> 01:00:29,065
Shi An doesn't know yet, right?
785
01:00:30,977 --> 01:00:32,535
Okay.
786
01:00:41,821 --> 01:00:43,645
I don't feel like eating.
787
01:00:47,427 --> 01:00:48,985
Cha Shi An.
788
01:00:50,130 --> 01:00:51,785
Mom?
789
01:00:52,465 --> 01:00:54,425
You should eat before you work.
790
01:00:54,467 --> 01:00:57,365
Mom, how did you come all the way here?
791
01:00:59,839 --> 01:01:03,040
My son. Why did you lose so much weight?
792
01:01:03,043 --> 01:01:05,710
When did you come? If I knew, I would've picked you up.
793
01:01:05,712 --> 01:01:07,410
I knew you were busy.
794
01:01:07,414 --> 01:01:10,350
You look so cool on TV, but you're still a baby.
795
01:01:10,350 --> 01:01:14,180
- My baby Shi An. - I missed you so much.
796
01:01:14,187 --> 01:01:16,915
Come here. Did you miss me?
797
01:01:37,877 --> 01:01:39,435
Director Gold.
798
01:01:44,884 --> 01:01:46,845
Were you looking at that painting?
799
01:01:47,921 --> 01:01:52,085
A girl I know stared at painting when she was having a tough day.
800
01:01:53,259 --> 01:01:54,855
That's why.
801
01:01:54,961 --> 01:01:56,715
What girl?
802
01:01:59,733 --> 01:02:03,155
I'm so glad we can continue with the special exhibition.
803
01:02:03,970 --> 01:02:05,525
Yes.
804
01:02:06,406 --> 01:02:08,135
I'm glad too.
805
01:02:12,212 --> 01:02:14,005
I have...
806
01:02:14,314 --> 01:02:16,310
a question to ask you.
807
01:02:16,316 --> 01:02:18,510
I heard that if you have a question to ask,
808
01:02:18,518 --> 01:02:22,175
it means that you like that person.
809
01:02:25,525 --> 01:02:29,055
You own two of Lee Sol's paintings.
810
01:02:29,562 --> 01:02:31,685
When did you first see it?
811
01:02:35,802 --> 01:02:37,495
Three years ago,
812
01:02:39,706 --> 01:02:41,765
at a gallery in New York.
813
01:02:56,990 --> 01:02:58,745
Since then,
814
01:03:01,995 --> 01:03:04,025
I wasn't able to draw.
815
01:03:07,700 --> 01:03:09,325
I can't...
816
01:03:11,838 --> 01:03:13,425
draw anymore.
817
01:03:15,775 --> 01:03:17,335
You know that, right?
818
01:03:23,283 --> 01:03:25,905
At first, I thought it was the Stendhal syndrome.
819
01:03:26,386 --> 01:03:28,945
I thought I'd be okay soon.
820
01:03:31,024 --> 01:03:33,920
I pestered my friend who was a doctor for three years,
821
01:03:33,927 --> 01:03:35,655
but he couldn't find a cure.
822
01:03:37,664 --> 01:03:40,995
- So... - So I've returned to this painting.
823
01:03:42,735 --> 01:03:45,065
Since it all started from Lee Sol's painting,
824
01:03:46,239 --> 01:03:48,535
if I collect all of her works,
825
01:03:48,608 --> 01:03:50,665
I might find an answer.
826
01:03:55,548 --> 01:03:57,175
But...
827
01:03:58,985 --> 01:04:01,475
Actually, I already saw that painting.
828
01:04:05,024 --> 01:04:06,785
Not three years ago,
829
01:04:08,494 --> 01:04:10,115
but much longer ago.
830
01:04:15,768 --> 01:04:17,525
When I was very young.
831
01:04:20,940 --> 01:04:22,865
If it was when you were young...
832
01:04:25,278 --> 01:04:27,305
Before I became Ryan.
833
01:04:29,082 --> 01:04:31,145
When I was Heo Yoon Jae.
834
01:04:38,091 --> 01:04:40,685
I saw someone painting that.
835
01:04:42,762 --> 01:04:45,125
You saw someone painting it?
836
01:04:46,799 --> 01:04:49,395
Lee Sol's painting?
837
01:04:52,505 --> 01:04:54,295
Lee Sol.
838
01:04:58,344 --> 01:05:00,705
She's probably someone I know.
839
01:05:03,116 --> 01:05:05,850
Mom, don't get too startled when we get home.
840
01:05:05,852 --> 01:05:08,215
Is there something that might startle me?
841
01:05:08,488 --> 01:05:12,085
I'm collecting paintings for an art exhibition.
842
01:05:13,159 --> 01:05:14,655
Paintings?
843
01:05:15,595 --> 01:05:17,315
All the paintings you drew...
844
01:05:18,264 --> 01:05:20,025
as Lee Sol.
845
01:05:28,141 --> 01:05:29,765
She's probably...
846
01:05:34,514 --> 01:05:36,235
my mom.
847
01:05:47,193 --> 01:05:48,785
Isn't it interesting?
848
01:05:49,929 --> 01:05:53,185
I can't remember the face of the person who painted it,
849
01:05:53,599 --> 01:05:56,025
but I remember the painting.
850
01:05:56,703 --> 01:05:59,195
Is that why that happens when you look at the painting?
851
01:06:00,173 --> 01:06:02,195
I'm okay.
852
01:06:04,310 --> 01:06:06,465
No, you're not.
853
01:06:11,484 --> 01:06:13,845
Even if you say you're okay,
854
01:06:14,620 --> 01:06:16,875
your heart isn't.
855
01:06:18,624 --> 01:06:21,055
It can't be okay.
856
01:07:56,823 --> 01:07:59,845
(Her Private Life)
857
01:08:28,421 --> 01:08:30,050
(What is success to me?)
858
01:08:30,056 --> 01:08:31,715
Being number one in the business.
859
01:08:33,092 --> 01:08:34,755
My boss' resignation.
860
01:08:35,428 --> 01:08:37,185
Disappearing.
861
01:08:37,630 --> 01:08:40,085
Having a happy family.
862
01:08:40,233 --> 01:08:43,525
The first episode of "WWW" will air in June.
60374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.