All language subtitles for Her.Private.Life.E04.190418.360p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,753 --> 00:00:38,455 Ms. Sung. 2 00:00:41,391 --> 00:00:43,125 Are you okay? 3 00:00:46,129 --> 00:00:47,825 Wait here. 4 00:00:57,808 --> 00:00:59,575 Who are you? 5 00:00:59,676 --> 00:01:03,545 She's my girlfriend. 6 00:01:04,614 --> 00:01:06,845 She's my girlfriend! 7 00:01:11,021 --> 00:01:12,755 She is... 8 00:01:14,958 --> 00:01:17,095 Congratulations. 9 00:01:48,058 --> 00:01:51,990 I kept telling him not to park illegally, 10 00:01:51,995 --> 00:01:53,925 but that's become a habit of his. 11 00:01:55,565 --> 00:01:57,265 I see. 12 00:01:57,834 --> 00:02:00,965 She's my girlfriend. 13 00:02:03,940 --> 00:02:06,275 She's my girlfriend! 14 00:02:09,246 --> 00:02:12,710 He's really old, so I couldn't be more stern with him. 15 00:02:12,716 --> 00:02:14,915 Congratulations. 16 00:02:18,955 --> 00:02:20,755 My goodness. 17 00:02:23,460 --> 00:02:25,255 Director Gold. 18 00:02:25,562 --> 00:02:27,290 Are you okay? 19 00:02:27,297 --> 00:02:30,265 Should I get you a condensed milk latte? 20 00:02:38,108 --> 00:02:42,405 Director Gold, I totally understand. 21 00:02:43,613 --> 00:02:45,610 It was natural for you to get the wrong idea. 22 00:02:45,615 --> 00:02:47,680 You already saw what happened to me earlier in the afternoon, 23 00:02:47,684 --> 00:02:50,520 and black cars can be very misleading. 24 00:02:50,520 --> 00:02:52,615 I also think the same way. 25 00:02:52,789 --> 00:02:54,825 And you were... 26 00:02:54,991 --> 00:02:58,755 looking out for your employee, so it's totally understandable. 27 00:03:01,998 --> 00:03:03,300 Anyway, I'll forget about it. 28 00:03:03,300 --> 00:03:05,900 To be honest, I already did. 29 00:03:05,902 --> 00:03:08,105 I'm serious. 30 00:03:09,105 --> 00:03:11,235 - Ms. Sung. - Yes? 31 00:03:11,341 --> 00:03:14,145 - I'll just do it. - Do what? 32 00:03:15,278 --> 00:03:17,615 I'll be your boyfriend. 33 00:03:19,516 --> 00:03:21,080 Pardon? 34 00:03:21,084 --> 00:03:23,645 You can have me all to yourself for a while. 35 00:03:34,664 --> 00:03:36,465 I'm sorry. 36 00:03:36,600 --> 00:03:38,495 That was really funny. 37 00:03:38,768 --> 00:03:41,665 It's my first time laughing today. 38 00:03:44,441 --> 00:03:46,705 It wasn't a joke. 39 00:03:55,118 --> 00:03:58,220 Do you like me, Director Gold? 40 00:03:58,221 --> 00:04:00,550 Of course not. 41 00:04:00,557 --> 00:04:02,490 Then why would you want to be my boyfriend? 42 00:04:02,492 --> 00:04:05,360 Why would I want you to myself? I utterly refuse. 43 00:04:05,362 --> 00:04:07,265 You utterly what? 44 00:04:07,998 --> 00:04:09,795 "For a while". 45 00:04:10,066 --> 00:04:12,465 Did you not hear me say "for a while"? 46 00:04:15,272 --> 00:04:17,540 I'm saying I'll pretend to be your boyfriend... 47 00:04:17,540 --> 00:04:19,935 for a short while. 48 00:04:20,343 --> 00:04:23,505 - What? - Let's pretend like we're dating. 49 00:04:29,152 --> 00:04:30,915 Ms. Sung. 50 00:04:31,488 --> 00:04:33,255 Yes? 51 00:04:33,657 --> 00:04:36,860 Why don't you sincerely think about what I said to you earlier? 52 00:04:36,860 --> 00:04:38,660 I know you're doing this because you're flustered... 53 00:04:38,662 --> 00:04:41,790 - and embarrassed about... - Your personal information... 54 00:04:41,798 --> 00:04:43,600 got exposed to everyone in less than a day. 55 00:04:43,600 --> 00:04:47,170 They might do the same with your family and friends. 56 00:04:47,170 --> 00:04:49,065 Are you okay with that? 57 00:04:49,572 --> 00:04:51,300 What if people find out that you're Shi An's fan... 58 00:04:51,308 --> 00:04:53,710 and that you're the fanpage manager of Shi An is My Life? 59 00:04:53,710 --> 00:04:54,870 - I just got goosebumps. - I just got goosebumps. 60 00:04:54,878 --> 00:04:56,740 They'll get rid of me without anyone finding out. 61 00:04:56,746 --> 00:04:58,815 - Like the morning dew. - Yes. 62 00:04:59,582 --> 00:05:02,180 - But... - I was with you at Mr. Cha's place. 63 00:05:02,185 --> 00:05:04,785 And I'm the one who lent you that jacket. 64 00:05:04,954 --> 00:05:06,520 Let's say the agency got confused regarding the jacket... 65 00:05:06,523 --> 00:05:09,650 Things got out of hand because the agency lied to the fans. 66 00:05:09,659 --> 00:05:12,925 I think things will only get worse if we lie again. 67 00:05:13,863 --> 00:05:16,830 What if everything can be solved with that one lie? 68 00:05:16,833 --> 00:05:17,900 But of course, like what Ms. Yu said, 69 00:05:17,901 --> 00:05:20,200 it'd be way easier if you just showed everyone... 70 00:05:20,203 --> 00:05:21,930 the person that you're actually dating. 71 00:05:21,938 --> 00:05:23,940 But I'm not dating anyone. 72 00:05:23,940 --> 00:05:25,675 Exactly. 73 00:05:27,210 --> 00:05:29,945 Let's say I do lie. 74 00:05:30,146 --> 00:05:31,710 Where am I supposed to upload that information? 75 00:05:31,715 --> 00:05:33,980 If I suddenly upload it on my social media account, 76 00:05:33,983 --> 00:05:36,820 people might notice that it's a lie. 77 00:05:36,820 --> 00:05:38,820 I'll think about that a bit more. 78 00:05:38,822 --> 00:05:41,555 You should just decide if you're going to do it or not. 79 00:05:41,691 --> 00:05:43,455 Bye, then. 80 00:06:13,256 --> 00:06:15,925 You're attracting more attention. 81 00:06:16,326 --> 00:06:18,625 No one will recognize you here. 82 00:06:22,732 --> 00:06:23,730 Who knows? 83 00:06:23,733 --> 00:06:26,595 A granddaughter who came to visit her grandpa could be Shi An's fan. 84 00:06:27,070 --> 00:06:28,630 Hey. 85 00:06:28,638 --> 00:06:31,540 Your world might revolve around him since you're his fan. 86 00:06:31,541 --> 00:06:34,210 But the rest of the world isn't even interested in him. 87 00:06:34,210 --> 00:06:35,810 They don't even know who he is. 88 00:06:35,812 --> 00:06:38,675 Shi An is nothing to them. 89 00:06:46,055 --> 00:06:48,820 You might not know Shi An, but you should know me. 90 00:06:48,825 --> 00:06:52,955 I don't forgive people who badmouth my baby. 91 00:06:55,498 --> 00:06:57,665 Chi An, that little... 92 00:07:00,069 --> 00:07:02,270 - A fake what? - A fake couple. 93 00:07:02,272 --> 00:07:05,070 Maybe things might calm down if I pretend like I'm dating. 94 00:07:05,074 --> 00:07:07,040 I can't believe you're even willing to go that far. 95 00:07:07,043 --> 00:07:10,645 Why don't you stop being a fangirl and actually date someone? 96 00:07:11,481 --> 00:07:15,010 You can't just stop being a fangirl. 97 00:07:15,018 --> 00:07:18,050 Not even a shaman can stop someone from being a fangirl. 98 00:07:18,054 --> 00:07:21,885 Why would you want to risk your life to protect an idol star? 99 00:07:22,091 --> 00:07:24,595 That's not what I'm doing. I'm just... 100 00:07:26,629 --> 00:07:29,365 Forget it. Muggles don't need to know. 101 00:07:30,633 --> 00:07:32,635 That little... 102 00:07:33,336 --> 00:07:36,470 My son is the best. 103 00:07:36,473 --> 00:07:38,500 After you heard that I'm sick, 104 00:07:38,508 --> 00:07:40,970 you brought me to the most famous hospital... 105 00:07:40,977 --> 00:07:43,140 so I could receive surgery... 106 00:07:43,146 --> 00:07:46,515 from the most famous doctor in the country. 107 00:07:50,353 --> 00:07:52,580 When that happened, 108 00:07:52,589 --> 00:07:55,825 I told you that you should have another son. 109 00:07:57,327 --> 00:07:58,720 Goodness. 110 00:07:58,728 --> 00:08:00,830 I'm just speaking the truth. 111 00:08:00,830 --> 00:08:03,330 Why are you taking care of some other woman's child? 112 00:08:03,333 --> 00:08:04,760 Mother. 113 00:08:04,767 --> 00:08:07,500 I'm the one who did research and found this hospital. 114 00:08:07,504 --> 00:08:10,840 And I'm the one who booked your surgery. 115 00:08:10,840 --> 00:08:14,645 You shouldn't be thanking your son. You should be thanking me. 116 00:08:17,180 --> 00:08:19,840 My son, why do you look so exhausted? 117 00:08:19,849 --> 00:08:23,045 You look so worn out. 118 00:08:26,489 --> 00:08:29,655 Does she mistreat you? 119 00:08:29,726 --> 00:08:33,555 You should be grateful that you have a husband like this. 120 00:08:33,730 --> 00:08:37,200 There are guys who always drink and smoke... 121 00:08:37,200 --> 00:08:39,760 just because of the fact that they're busy working. 122 00:08:39,769 --> 00:08:42,905 Compared to guys like them, your husband is 100 times better. 123 00:08:43,506 --> 00:08:46,200 Earning money isn't the only thing he's bad at doing. 124 00:08:46,209 --> 00:08:49,810 He can't even do any house chores, he doesn't know how to smile, 125 00:08:49,812 --> 00:08:52,340 and he's not even funny. 126 00:08:52,348 --> 00:08:56,615 There's not a single good thing about living with him. 127 00:08:58,621 --> 00:09:01,185 He's good-looking. 128 00:09:06,863 --> 00:09:08,330 See? 129 00:09:08,331 --> 00:09:11,165 Look at how good-looking he is. 130 00:09:15,405 --> 00:09:18,140 Now, that's what you call "protecting someone". 131 00:09:18,141 --> 00:09:19,600 - Grandma. - Hey. 132 00:09:19,609 --> 00:09:21,845 - I'm here. - She's incredible. 133 00:09:22,679 --> 00:09:24,740 I brought some fruits. Here. 134 00:09:24,747 --> 00:09:26,180 (Episode 4: I Will Protect My Baby) 135 00:09:26,182 --> 00:09:28,815 Let me see. Where does it hurt? 136 00:09:46,803 --> 00:09:48,930 - Who are you? - I'm Ryan Gold, 137 00:09:48,938 --> 00:09:50,765 the director of Cheum Gallery. 138 00:09:50,907 --> 00:09:52,635 Let me ask you a few questions. 139 00:09:55,378 --> 00:09:56,940 Let me tell you one thing. 140 00:09:56,946 --> 00:09:59,240 I really like filing lawsuits, taking things to court, 141 00:09:59,248 --> 00:10:01,080 and taking legal procedures. 142 00:10:01,084 --> 00:10:04,415 I'm just letting you know before you write any groundless articles. 143 00:10:05,555 --> 00:10:07,590 Plus, she took the day off today. 144 00:10:07,590 --> 00:10:09,525 So you should just leave. 145 00:10:11,961 --> 00:10:14,765 Is he her boyfriend or something? 146 00:10:24,107 --> 00:10:26,705 - What did he say? - Tell us. 147 00:10:31,914 --> 00:10:35,250 Cha Shi An's fans and reporters are in front of the gallery. 148 00:10:35,251 --> 00:10:37,685 I said you took the day off, so don't come to work. 149 00:10:42,725 --> 00:10:44,455 Welcome. 150 00:10:47,096 --> 00:10:48,390 Joo Hyuk, please give me a cup of coffee. 151 00:10:48,398 --> 00:10:51,160 - With an extra shot? - Yes, two shots, please. 152 00:10:51,167 --> 00:10:54,500 No, make it three so I can think clearly. 153 00:10:54,504 --> 00:10:56,830 Why? Did something happen? 154 00:10:56,839 --> 00:11:00,000 My boss just texted me. He told me not to come to work... 155 00:11:00,009 --> 00:11:02,045 because there are reporters in front of the gallery. 156 00:11:03,079 --> 00:11:06,110 It's one thing to have the fans talk about you. 157 00:11:06,115 --> 00:11:09,815 But it's a whole other story to have articles written about you. 158 00:11:10,520 --> 00:11:13,850 Should I do an interview and say I have nothing to do with Shi An? 159 00:11:13,856 --> 00:11:16,920 Hey, it doesn't matter what you say. 160 00:11:16,926 --> 00:11:20,060 The headline will say "Cha Shi An's Girlfriend Speaks Out". 161 00:11:20,063 --> 00:11:21,825 Right? 162 00:11:23,066 --> 00:11:25,065 Hey, hey. You need to hide yourself. 163 00:11:25,635 --> 00:11:28,435 Gosh, what is this? 164 00:11:28,705 --> 00:11:30,735 Three glasses of iced Americano, please. 165 00:11:32,275 --> 00:11:34,570 The reporter said today's her day off, right? 166 00:11:34,577 --> 00:11:36,110 Can we trust the reporter though? 167 00:11:36,112 --> 00:11:39,210 I can't trust the reporters or the articles they write. 168 00:11:39,215 --> 00:11:41,350 I wanted to see that lady's face. 169 00:11:41,350 --> 00:11:45,055 According to Sindy's fanpage, she's quite pretty. 170 00:11:45,421 --> 00:11:46,880 She's still just a middle-aged woman. 171 00:11:46,889 --> 00:11:48,990 By the way, my cousin told me that she thinks... 172 00:11:48,991 --> 00:11:51,190 the curator used to be a fangirl. 173 00:11:51,194 --> 00:11:53,660 She apparently thinks she saw her at the TVXQ fan club. 174 00:11:53,663 --> 00:11:55,760 There are people who's never been a fangirl before, 175 00:11:55,765 --> 00:11:57,500 but no one ever stops being a fangirl. 176 00:11:57,500 --> 00:12:00,430 Then are you saying she could be Shi An's fan? 177 00:12:00,436 --> 00:12:02,200 If she's really Shi An's fan, 178 00:12:02,205 --> 00:12:05,035 I won't forgive her because it means she betrayed her own kind. 179 00:12:05,108 --> 00:12:08,005 I'll kill her and be rewarded for it. 180 00:12:09,479 --> 00:12:11,175 Can I have my card back? 181 00:12:21,958 --> 00:12:24,255 (Compose email) 182 00:12:28,364 --> 00:12:30,565 Sorry I'm late, Director Gold. 183 00:12:30,867 --> 00:12:33,230 I said you could stay home for the day. 184 00:12:33,236 --> 00:12:35,000 Weren't there people outside waiting for you? 185 00:12:35,004 --> 00:12:39,675 I waited in the coffee shop and came up when the coast was clear. 186 00:12:39,876 --> 00:12:41,840 I apologize for troubling you. 187 00:12:41,844 --> 00:12:44,975 - I'll avoid the reporters... - Why not... 188 00:12:45,348 --> 00:12:47,780 use them instead? 189 00:12:47,784 --> 00:12:49,010 Use them? 190 00:12:49,018 --> 00:12:51,580 We'll let them spot us together. 191 00:12:51,587 --> 00:12:54,890 We can be seen coming to work together. 192 00:12:54,891 --> 00:12:57,895 Then they'll naturally publish articles about it. 193 00:12:58,895 --> 00:13:00,655 Yes, of course. 194 00:13:01,430 --> 00:13:03,230 "Was Cha Shi An's Girlfriend Cheating on Him?" 195 00:13:03,232 --> 00:13:04,800 "Cha Shi An Breaks Up with Her". 196 00:13:04,801 --> 00:13:06,430 "Was Cha Shi An Stabbed in the Back?" 197 00:13:06,435 --> 00:13:09,535 It'll end with my obituary. 198 00:13:10,807 --> 00:13:12,440 Cha Shi An's fans won't believe... 199 00:13:12,441 --> 00:13:15,110 anything said by the reporters of his agency. 200 00:13:15,111 --> 00:13:19,345 They'll trust the news circulated among the fans. 201 00:13:20,116 --> 00:13:23,085 They trust the news reported by fans? 202 00:13:23,519 --> 00:13:24,950 Like believing the words of Cha Shi An's stalker... 203 00:13:24,954 --> 00:13:27,615 instead of his agency? 204 00:13:27,957 --> 00:13:30,785 Doesn't that seem more likely? 205 00:13:31,260 --> 00:13:34,055 Then we can play that game as well. 206 00:13:34,597 --> 00:13:36,330 Sorry? 207 00:13:36,332 --> 00:13:38,795 I'll get back to you on that. 208 00:13:39,202 --> 00:13:40,970 Anyway, have you set up a meeting with Mr. Ahn? 209 00:13:40,970 --> 00:13:44,000 Yes, he said he's free this afternoon. 210 00:13:44,006 --> 00:13:45,600 That's good with me too. 211 00:13:45,608 --> 00:13:48,905 I'll get back to you with a specific time then. 212 00:13:58,454 --> 00:14:01,555 It seems like no one knows me better than Shi An is My Life. 213 00:14:04,160 --> 00:14:07,090 Shi An is My Life must be a special fan. 214 00:14:07,096 --> 00:14:09,530 Fans who take photos of celebrities and upload them online... 215 00:14:09,532 --> 00:14:11,130 are called fanpage managers. 216 00:14:11,133 --> 00:14:14,570 She's not just special to me but to my other fans too. 217 00:14:14,570 --> 00:14:18,600 One time, a rumor spread about the members of our group... 218 00:14:18,608 --> 00:14:22,345 getting into a fight after a show. It also said we would disband. 219 00:14:23,012 --> 00:14:25,310 However, Shi An is My Life collected all the photos... 220 00:14:25,314 --> 00:14:26,880 taken by the fanpage managers... 221 00:14:26,883 --> 00:14:30,545 and proved that we were smiling and didn't even have time to argue. 222 00:14:30,753 --> 00:14:33,320 She was able to reassure the fans. 223 00:14:33,322 --> 00:14:36,755 Ever since that incident, the fans trust Shi An is My Life. 224 00:14:36,926 --> 00:14:39,525 She's even better than those at our agency. 225 00:15:08,257 --> 00:15:14,025 (Shi An is My Life) 226 00:15:15,164 --> 00:15:16,290 Director Gold. 227 00:15:16,299 --> 00:15:20,695 (Cheum Gallery) 228 00:15:22,438 --> 00:15:24,735 (Shi An is My Life) 229 00:15:24,807 --> 00:15:27,675 (Ryan Gold is now a follower.) 230 00:15:33,482 --> 00:15:35,185 Ms. Sung? 231 00:15:37,453 --> 00:15:39,080 (Ryan Gold...) 232 00:15:39,088 --> 00:15:40,720 (is now...) 233 00:15:40,723 --> 00:15:43,525 (a follower.) 234 00:15:47,496 --> 00:15:49,225 What's wrong? 235 00:15:51,133 --> 00:15:54,035 - Did they track your phone? - No! 236 00:15:54,603 --> 00:15:56,365 It's nothing. 237 00:16:10,252 --> 00:16:12,415 (Ryan Gold is now a follower.) 238 00:16:13,022 --> 00:16:14,450 Like believing the words of Cha Shi An's stalker... 239 00:16:14,457 --> 00:16:17,085 instead of his agency? 240 00:16:17,626 --> 00:16:20,295 Then we can play that game as well. 241 00:16:26,535 --> 00:16:28,235 No way... 242 00:16:30,639 --> 00:16:33,500 I'm sorry I didn't come to meet you sooner. 243 00:16:33,509 --> 00:16:36,810 You were probably busy being new at the place. 244 00:16:36,812 --> 00:16:40,715 I should have thought it over before causing you trouble. 245 00:16:41,384 --> 00:16:45,680 Ms. Sung, I'm sure I made it hard for you too. 246 00:16:45,688 --> 00:16:46,780 Please don't say that. 247 00:16:46,789 --> 00:16:49,190 My lack of judgment is what caused you trouble. 248 00:16:49,191 --> 00:16:51,155 I'm sorry, sir. 249 00:16:51,627 --> 00:16:55,260 Just like Ms. Sung said, the fifth anniversary exhibition... 250 00:16:55,264 --> 00:16:58,600 We don't need to discuss that matter anymore. 251 00:16:58,601 --> 00:17:01,195 I should not have gotten greedy. 252 00:17:02,338 --> 00:17:05,835 With all due respect, I'd like you to be... 253 00:17:06,075 --> 00:17:07,875 even greedier. 254 00:17:13,182 --> 00:17:15,810 It's an exhibition proposal at New York's Mono Art Gallery. 255 00:17:15,818 --> 00:17:18,380 The Mono Art Gallery in New York? 256 00:17:18,387 --> 00:17:21,755 I wanted you to hold a private exhibition in New York, 257 00:17:22,224 --> 00:17:23,990 and now I finally get that chance. 258 00:17:23,993 --> 00:17:26,220 - At this age? - You're at perfect age... 259 00:17:26,228 --> 00:17:27,690 to head overseas. 260 00:17:27,696 --> 00:17:29,925 Congratulations, sir. 261 00:17:30,066 --> 00:17:33,500 It's all thanks to you, Ms. Sung. 262 00:17:33,502 --> 00:17:35,235 Thank you. 263 00:17:43,245 --> 00:17:47,210 I've always wanted to show his art overseas. 264 00:17:47,216 --> 00:17:49,985 I felt bad since it took him a while to get recognized. 265 00:17:50,486 --> 00:17:54,190 No one is well-acquainted with his artwork than I. 266 00:17:54,190 --> 00:17:57,725 If you let me plan the exhibition, I'll make sure it goes smoothly. 267 00:17:58,060 --> 00:17:59,420 Sure. 268 00:17:59,428 --> 00:18:02,130 I'll connect you to the curator at Mono Art Gallery. 269 00:18:02,131 --> 00:18:03,865 Right. 270 00:18:11,240 --> 00:18:13,505 Director Gold. 271 00:18:15,711 --> 00:18:18,980 What ideas did you have in mind? 272 00:18:18,981 --> 00:18:21,515 You mentioned a stalker, right? 273 00:18:23,385 --> 00:18:26,015 You're probably not aware of this, 274 00:18:26,388 --> 00:18:28,585 but there are fanpage managers. 275 00:18:28,958 --> 00:18:31,190 - Fanpage manager? - They take photos of celebrities... 276 00:18:31,193 --> 00:18:32,590 and post them online. 277 00:18:32,595 --> 00:18:35,665 They're famous among fans. 278 00:18:36,765 --> 00:18:38,630 - And? - I have something to return... 279 00:18:38,634 --> 00:18:40,630 to Cha Si An's fanpage manager. 280 00:18:40,636 --> 00:18:44,340 Maybe we could ask her a favor. 281 00:18:44,340 --> 00:18:47,540 The fanpage manager's words will be more believable... 282 00:18:47,543 --> 00:18:50,105 to Cha Shi An's fans. 283 00:18:52,248 --> 00:18:54,580 But do you think that person will agree to do it? 284 00:18:54,583 --> 00:18:56,385 I don't think she will. 285 00:18:57,586 --> 00:19:00,385 She owes me, actually. 286 00:19:01,123 --> 00:19:03,920 If she agrees to do it, will you be on board? 287 00:19:03,926 --> 00:19:05,625 No! 288 00:19:09,632 --> 00:19:13,235 I'm not one to lie, you see. 289 00:19:13,269 --> 00:19:15,670 - Ms. Sung. - Even though it takes a while, 290 00:19:15,671 --> 00:19:19,575 I'll quietly wait for the rumors to dial down. 291 00:19:23,646 --> 00:19:25,375 Let's go. 292 00:19:27,816 --> 00:19:29,950 - Have you called a cab? - Yes. 293 00:19:29,952 --> 00:19:31,955 - Is that him? - Shi An! 294 00:19:40,462 --> 00:19:42,990 Shi An! Please tell me... 295 00:19:42,998 --> 00:19:45,100 that the rumor isn't true. 296 00:19:45,100 --> 00:19:46,795 What? 297 00:19:47,403 --> 00:19:49,430 Are you insane? 298 00:19:49,438 --> 00:19:51,875 - Shi An. - Shi An! 299 00:19:56,412 --> 00:19:58,180 - Shi An! - Shi An! 300 00:19:58,180 --> 00:20:00,115 - Shi An. - Wait! 301 00:20:02,551 --> 00:20:04,345 Shi An! 302 00:20:05,120 --> 00:20:07,990 Couldn't you be gentler? She's still a fan of mine. 303 00:20:07,990 --> 00:20:10,625 It's just that she... 304 00:20:11,860 --> 00:20:13,995 You must be exhausted. Get some rest. 305 00:20:15,431 --> 00:20:18,000 What's with the mad driving? 306 00:20:18,000 --> 00:20:20,395 - A cab is on our tail. - A cab? 307 00:20:30,412 --> 00:20:32,580 - Shi An! - Shi An! 308 00:20:32,581 --> 00:20:34,985 - Over here. - Shi An! 309 00:20:35,517 --> 00:20:38,285 - Shi An! - I love you! 310 00:20:39,288 --> 00:20:41,015 Shi An! 311 00:20:44,827 --> 00:20:46,855 Shi An! 312 00:20:57,206 --> 00:20:59,175 Is Shi An in there? 313 00:21:10,152 --> 00:21:12,655 Good job, Shi An. Go home and get some rest. 314 00:21:19,928 --> 00:21:22,465 Hey, what was that? 315 00:21:22,598 --> 00:21:23,630 Good job. 316 00:21:23,632 --> 00:21:27,400 A van Cha Shi An of White Ocean was riding in... 317 00:21:27,403 --> 00:21:30,770 hit a woman in her 20s who was his fan. 318 00:21:30,773 --> 00:21:34,240 According to Gangnam Police Station, around 10pm on the 18th, 319 00:21:34,243 --> 00:21:36,410 in a parking lot located in Seocho-gu, 320 00:21:36,412 --> 00:21:39,540 a van Cha Shi An was riding in... 321 00:21:39,548 --> 00:21:42,710 hit a woman in her 20s known as Ms. Kim. 322 00:21:42,718 --> 00:21:44,445 Cha Shi An was... 323 00:21:45,888 --> 00:21:47,380 Honey. 324 00:21:47,389 --> 00:21:49,250 It's been four days since we've met. 325 00:21:49,258 --> 00:21:52,060 Don't tell me you're going to leave me to go see Deok Mi. 326 00:21:52,061 --> 00:21:55,030 Honey, take your time eating and take Geon Woo home. 327 00:21:55,030 --> 00:21:57,430 Geon Woo, eat all of your kimchi. 328 00:21:57,433 --> 00:21:59,235 Make him eat kimchi, okay? 329 00:22:02,338 --> 00:22:04,005 She left. 330 00:22:05,708 --> 00:22:07,535 Of course she should go. 331 00:22:07,609 --> 00:22:09,845 She's the only friend she has left. 332 00:22:11,980 --> 00:22:13,780 Does she have two husbands or what? 333 00:22:13,782 --> 00:22:16,050 It seems like she jumped in front of Cha Shi An' van. 334 00:22:16,051 --> 00:22:18,955 The police is investigating the details of the accident. 335 00:22:19,888 --> 00:22:21,615 Deok Mi. 336 00:22:23,892 --> 00:22:25,620 - Deok Mi. - Seon Joo. 337 00:22:25,627 --> 00:22:27,220 Shi An has been... 338 00:22:27,229 --> 00:22:30,290 Shi An and the victim haven't been hurt badly. It will be okay. 339 00:22:30,299 --> 00:22:32,960 This accident happened because of me. It's all my fault. 340 00:22:32,968 --> 00:22:34,470 Why is this your fault? 341 00:22:34,470 --> 00:22:37,070 It's just because of obsessive fangirling. 342 00:22:37,072 --> 00:22:39,440 The fan who jumped in front of his van isn't an obsessive fan. 343 00:22:39,441 --> 00:22:41,210 It's the opposite of that. 344 00:22:41,210 --> 00:22:43,810 She was just an ordinary fan who cheered for him at home. 345 00:22:43,812 --> 00:22:45,775 How do you know that? 346 00:23:03,332 --> 00:23:05,360 What's the truth about Shi An's scandal... 347 00:23:05,367 --> 00:23:06,700 that's been posted on Sindy's fanpage? 348 00:23:06,702 --> 00:23:09,170 His agency isn't saying anything else. 349 00:23:09,171 --> 00:23:11,840 I want to ask Shi An myself. 350 00:23:11,840 --> 00:23:15,545 I'm so frustrated and depressed, and I just want to die. 351 00:23:17,413 --> 00:23:20,740 After that, she kept commenting that she was waiting near... 352 00:23:20,749 --> 00:23:23,610 his agency or his house, but stopped posting after the accident. 353 00:23:23,619 --> 00:23:25,920 If she became so vulnerable over a petty scandal like this, 354 00:23:25,921 --> 00:23:28,085 how was she even a fangirl? 355 00:23:28,891 --> 00:23:30,985 I was mistaken. 356 00:23:31,160 --> 00:23:34,690 This won't be solved just by waiting for time to pass by. 357 00:23:34,696 --> 00:23:36,525 What will you do then? 358 00:23:54,450 --> 00:23:56,110 The Lion was right. 359 00:23:56,118 --> 00:23:57,710 All it takes is one lie. 360 00:23:57,719 --> 00:24:00,650 Ms. Yu, when will you complete the list of celebrities... 361 00:24:00,656 --> 00:24:01,690 to be invited to the special exhibition? 362 00:24:01,690 --> 00:24:05,495 I have to cross-check some people, so I'll have it ready by tomorrow. 363 00:24:05,561 --> 00:24:07,520 Do you think Cha Shi An will be able to come? 364 00:24:07,529 --> 00:24:09,665 With his accident and all. 365 00:24:10,032 --> 00:24:12,100 I will contact Cha Shi An. 366 00:24:12,100 --> 00:24:15,430 Mr. Kim, check if we can store the art works in the storage room. 367 00:24:15,437 --> 00:24:18,335 - Yes, sir. - Ms. Sung. 368 00:24:23,912 --> 00:24:25,615 Ms. Sung? 369 00:24:27,249 --> 00:24:28,985 Yes. 370 00:24:33,388 --> 00:24:35,890 Why don't you and I select the first pieces for... 371 00:24:35,891 --> 00:24:37,450 Mr. Ahn's exhibition? 372 00:24:37,459 --> 00:24:39,195 Okay. 373 00:24:52,808 --> 00:24:54,775 Director Gold. 374 00:24:57,312 --> 00:25:00,840 Is something wrong? You seemed distracted during the meeting. 375 00:25:00,849 --> 00:25:05,455 I'm sorry. Actually, I want to ask something regarding Cha Shi An. 376 00:25:06,021 --> 00:25:10,025 You know about lying that we're dating and you're my boyfriend. 377 00:25:10,492 --> 00:25:13,260 I'm wondering if we should give it a try. 378 00:25:13,262 --> 00:25:16,330 I thought about it again, and hoping time will take care of it... 379 00:25:16,331 --> 00:25:18,565 seems a bit irresponsible. 380 00:25:18,667 --> 00:25:22,365 Cha Shi An's accident yesterday keeps bothering me too. 381 00:25:24,206 --> 00:25:26,875 Okay, let's do it then. 382 00:25:27,476 --> 00:25:31,105 So what are you thinking of doing specifically? 383 00:25:32,781 --> 00:25:34,850 I'm going to ask the fanpage manager... 384 00:25:34,850 --> 00:25:38,015 I mentioned last time to interview us. 385 00:25:38,387 --> 00:25:39,680 An interview? 386 00:25:39,688 --> 00:25:41,250 He's going ask to meet with Shi An is My Life? 387 00:25:41,256 --> 00:25:42,985 Yes. 388 00:25:44,092 --> 00:25:45,960 I think he's mistaken about a fanpage manager. 389 00:25:45,961 --> 00:25:48,030 Where should we begin teaching him? 390 00:25:48,030 --> 00:25:50,465 I almost told him I knew well about it. 391 00:25:51,166 --> 00:25:53,200 Why do you keep laughing? 392 00:25:53,201 --> 00:25:54,600 What will you do? 393 00:25:54,603 --> 00:25:57,065 I have a plan. 394 00:26:11,920 --> 00:26:14,555 (Shi An is My Life has followed you.) 395 00:26:22,030 --> 00:26:23,965 Howdy, there! 396 00:26:24,232 --> 00:26:25,400 Howdy? 397 00:26:25,400 --> 00:26:27,800 - Why? Does it sound strange? - What are you doing? 398 00:26:27,803 --> 00:26:31,440 I have to sound the opposite from my intelligent and graceful self, 399 00:26:31,440 --> 00:26:33,635 so he doesn't know it's me. Don't you think so? 400 00:26:35,377 --> 00:26:37,545 It won't make a difference if you just act like yourself. 401 00:26:38,080 --> 00:26:40,715 Really? All right. 402 00:26:42,918 --> 00:26:46,655 (Message to Ryan Gold) 403 00:26:49,791 --> 00:26:58,395 (Ryan Gold) 404 00:27:15,651 --> 00:27:22,725 (Shi An is My Life) 405 00:27:31,333 --> 00:27:34,435 Are you Shi An is My Life? 406 00:27:43,111 --> 00:27:46,415 I am Ryan Gold, the director of Cheum Gallery. 407 00:27:46,682 --> 00:27:50,885 I don't know if you remember, but we met in the airport before. 408 00:27:51,520 --> 00:27:55,685 You fell off a ladder trying to take a picture, right? 409 00:27:56,491 --> 00:28:00,155 Oh, you were the one lying beneath me? 410 00:28:02,731 --> 00:28:06,235 Yes, that air mat was me. 411 00:28:06,568 --> 00:28:09,370 I'm very sorry about that. 412 00:28:09,371 --> 00:28:11,935 I'm not here to receive your apology. 413 00:28:12,808 --> 00:28:16,245 I contacted you because I have your notebook. 414 00:28:16,511 --> 00:28:20,515 Oh, my. So you were the one who had that. 415 00:28:20,782 --> 00:28:23,685 I'd be grateful if you give that back. 416 00:28:27,522 --> 00:28:29,485 So... 417 00:28:29,591 --> 00:28:32,795 Is that all you have to ask me? 418 00:28:37,432 --> 00:28:39,095 Well... 419 00:28:41,470 --> 00:28:43,330 Did you say Cheum Gallery? 420 00:28:43,338 --> 00:28:45,800 Isn't that the place where that woman who got caught... 421 00:28:45,807 --> 00:28:49,145 in the scandal with Shi An works at? 422 00:28:52,848 --> 00:28:55,385 Actually, that's why I contacted you. 423 00:28:56,017 --> 00:28:57,785 Why? 424 00:28:58,153 --> 00:29:01,915 That curator is my girlfriend. 425 00:29:02,557 --> 00:29:04,425 He sounds so tough. 426 00:29:04,493 --> 00:29:06,020 This is so exciting. 427 00:29:06,027 --> 00:29:08,295 What else? What did the Lion say? 428 00:29:10,832 --> 00:29:12,660 So... 429 00:29:12,667 --> 00:29:15,270 you want me to post your interview... 430 00:29:15,270 --> 00:29:18,335 and your couple picture on my fanpage? 431 00:29:19,307 --> 00:29:21,075 Yes. 432 00:29:21,109 --> 00:29:24,875 Under the circumstances, I can't meet you myself. 433 00:29:25,046 --> 00:29:28,175 There is another way though. 434 00:29:29,651 --> 00:29:31,685 Will you trust me? 435 00:29:37,092 --> 00:29:38,895 Ms. Sung. 436 00:29:39,161 --> 00:29:41,490 We need another accomplice. 437 00:29:41,496 --> 00:29:45,635 Someone who will take fake pictures of our fake dating. 438 00:29:45,801 --> 00:29:47,795 A fake paparazzi. 439 00:29:48,003 --> 00:29:51,765 Yes. I know someone who is perfect for that job. 440 00:29:57,112 --> 00:30:00,875 (Cheum Gallery, Closed) 441 00:30:04,019 --> 00:30:05,380 Director Gold. 442 00:30:05,387 --> 00:30:08,985 Hello, Mr. Gold. It's my first time seeing you here. 443 00:30:09,958 --> 00:30:12,695 - Ms. Sung? - Yes? 444 00:30:14,296 --> 00:30:16,065 Can we have a talk? 445 00:30:16,398 --> 00:30:18,125 Me? 446 00:30:22,571 --> 00:30:25,165 She was the perfect person you were talking about? 447 00:30:25,640 --> 00:30:28,135 She's quite talented in taking pictures. 448 00:30:30,779 --> 00:30:33,240 Pictures of you and I pretending to be a couple? 449 00:30:33,248 --> 00:30:35,115 Yes. 450 00:30:45,760 --> 00:30:46,860 Her? 451 00:30:46,862 --> 00:30:48,625 Yes. 452 00:30:57,539 --> 00:30:59,975 I understand... 453 00:31:01,877 --> 00:31:03,645 Well, 454 00:31:03,778 --> 00:31:06,280 I guess it might be for the best. 455 00:31:06,281 --> 00:31:08,180 - Pardon? - No, it's nothing. 456 00:31:08,183 --> 00:31:10,350 I did some research on paparazzi photos. 457 00:31:10,352 --> 00:31:12,315 I thought it might help. 458 00:31:16,391 --> 00:31:18,225 Stuff like this. 459 00:31:18,960 --> 00:31:21,395 - Or stuff like this. - Seon Joo. 460 00:31:22,230 --> 00:31:25,500 This is the least you should do. You guys are both over 30. 461 00:31:25,500 --> 00:31:26,660 Don't you agree, Director Gold? 462 00:31:26,668 --> 00:31:28,870 Let's just say we're a very careful couple... 463 00:31:28,870 --> 00:31:32,375 who are dating in secret at work. 464 00:31:35,310 --> 00:31:36,610 - Are you crazy? - What? 465 00:31:36,611 --> 00:31:39,175 - Would you do this? - Yes. 466 00:31:43,551 --> 00:31:45,315 Don't look here. 467 00:32:06,808 --> 00:32:10,510 I can't tell if you're her boyfriend or her boss who's scolding her. 468 00:32:10,512 --> 00:32:13,815 Why? We look like a couple from the way we're drinking coffee together. 469 00:32:14,482 --> 00:32:16,950 If drinking coffee together makes you a couple, 470 00:32:16,952 --> 00:32:20,455 I should have thousands of lovers right now. 471 00:32:21,523 --> 00:32:25,160 Then what would you do... 472 00:32:25,160 --> 00:32:26,860 with your real lover? 473 00:32:26,861 --> 00:32:28,595 Me? 474 00:32:39,140 --> 00:32:41,910 Seon Joo, who does this at work? 475 00:32:41,910 --> 00:32:44,810 There's nothing a couple can't do. 476 00:32:44,813 --> 00:32:47,580 Real couples who date at work do things that are even worse. 477 00:32:47,582 --> 00:32:49,585 I heard they act like animals in a zoo. 478 00:32:50,051 --> 00:32:52,285 This is an art gallery. 479 00:32:52,520 --> 00:32:55,250 Art is the result of desire. 480 00:32:55,256 --> 00:32:57,950 Show me your acting that portrays your desires. 481 00:32:57,959 --> 00:32:59,595 It's just acting. 482 00:32:59,627 --> 00:33:01,795 Ready, action. 483 00:33:05,400 --> 00:33:08,160 Deok Mi, you have to look like you really want... 484 00:33:08,169 --> 00:33:09,770 to have him. 485 00:33:09,771 --> 00:33:12,105 How am I supposed to do that? 486 00:33:14,909 --> 00:33:16,705 Why don't we just do it properly? 487 00:33:19,481 --> 00:33:21,215 Are you serious? 488 00:33:23,551 --> 00:33:25,285 Yes. 489 00:33:48,043 --> 00:33:52,615 Director Gold, you're too stiff. Can you seem more natural? 490 00:34:40,862 --> 00:34:42,230 My goodness. 491 00:34:42,230 --> 00:34:43,965 Does your friend... 492 00:34:45,900 --> 00:34:47,960 normally enjoy stuff like this? 493 00:34:47,969 --> 00:34:49,705 What do you mean? 494 00:34:49,737 --> 00:34:52,265 Does she enjoy seeing you with someone else... 495 00:34:54,342 --> 00:34:57,445 or being physically affectionate with another person? 496 00:35:01,783 --> 00:35:03,585 She goes crazy over that. 497 00:35:05,587 --> 00:35:07,415 She likes it when that happens. 498 00:35:07,989 --> 00:35:10,750 She's very much interested in whom I meet... 499 00:35:10,758 --> 00:35:12,360 and what I do with them. 500 00:35:12,360 --> 00:35:14,755 But she always tells me not to get married. 501 00:35:17,532 --> 00:35:19,935 Are you okay with that? 502 00:35:20,602 --> 00:35:22,470 Doesn't that bother you? 503 00:35:22,470 --> 00:35:25,740 I'm not exactly happy about it, but what would I even say? 504 00:35:25,740 --> 00:35:28,175 Why would you even bear with that? 505 00:35:31,946 --> 00:35:34,815 She's really rich. 506 00:35:45,460 --> 00:35:47,855 You guys look amazing together. 507 00:35:47,862 --> 00:35:49,625 It's making my heart flutter. 508 00:35:52,000 --> 00:35:53,935 I think we've done enough. 509 00:36:02,510 --> 00:36:04,805 It's Ms. Sung's private life. 510 00:36:06,414 --> 00:36:08,080 It's none of my business. 511 00:36:08,082 --> 00:36:10,145 It's nothing I should be concerned about. 512 00:36:20,728 --> 00:36:21,890 Your makeup looks amazing today. 513 00:36:21,896 --> 00:36:23,565 - Really? - You look pretty. 514 00:36:23,932 --> 00:36:26,835 Director Gold, let's get going. 515 00:36:27,702 --> 00:36:29,270 Where? 516 00:36:29,270 --> 00:36:30,470 I thought we were done taking photos. 517 00:36:30,471 --> 00:36:33,235 Director Gold, haven't you ever dated anyone before? 518 00:36:33,908 --> 00:36:35,870 If we're going to do this, we should do a proper job. 519 00:36:35,877 --> 00:36:37,645 Let's go. 520 00:36:42,951 --> 00:36:44,910 - One! - Nice. 521 00:36:44,919 --> 00:36:46,520 - 2! - 3! 522 00:36:46,521 --> 00:36:48,420 - What is this? - Okay! 523 00:36:48,423 --> 00:36:50,125 Great job! 524 00:36:50,191 --> 00:36:51,650 What are you doing? 525 00:36:51,659 --> 00:36:53,260 Hey, Geon Woo. 526 00:36:53,261 --> 00:36:55,295 Yes, Matter! 527 00:36:57,432 --> 00:37:00,900 It's not "Matter". Repeat after me. It's "Master". 528 00:37:00,902 --> 00:37:02,570 Matter. 529 00:37:02,570 --> 00:37:04,570 - "Mas". - Mas. 530 00:37:04,572 --> 00:37:06,700 Yes, great job. "Master". 531 00:37:06,708 --> 00:37:08,875 Matter. 532 00:37:10,011 --> 00:37:11,410 Forget it. 533 00:37:11,412 --> 00:37:13,080 But what are you doing here? Shouldn't you be home? 534 00:37:13,081 --> 00:37:14,480 Your mom must be waiting. 535 00:37:14,482 --> 00:37:18,915 My mom told me to play with you because she's busy. 536 00:37:18,920 --> 00:37:20,655 Play? 537 00:37:22,590 --> 00:37:24,985 I thought I made it clear that I'm not his nanny. 538 00:37:26,160 --> 00:37:27,460 Why is your mom busy? 539 00:37:27,462 --> 00:37:29,965 My mom went on a date. 540 00:37:30,431 --> 00:37:32,300 What? She went on a what? 541 00:37:32,300 --> 00:37:34,435 A date. 542 00:37:34,669 --> 00:37:36,705 A date? 543 00:37:39,240 --> 00:37:40,900 Okay. 544 00:37:40,908 --> 00:37:43,270 I'll explain what's going to happen. 545 00:37:43,278 --> 00:37:45,980 It's simple. You guys should really act like you're on a date. 546 00:37:45,980 --> 00:37:48,810 And I'll secretly take photos of you like a real paparazzi. 547 00:37:48,816 --> 00:37:51,110 So don't try to find me... 548 00:37:51,119 --> 00:37:52,280 even if you can't see me. 549 00:37:52,287 --> 00:37:53,920 Is this really necessary? 550 00:37:53,921 --> 00:37:57,025 Director Gold, haven't you ever dated anyone before? 551 00:37:57,292 --> 00:37:58,960 I have. 552 00:37:58,960 --> 00:38:01,120 I've been on a lot of dates and had a lot of girlfriends. 553 00:38:01,129 --> 00:38:02,590 Exactly. 554 00:38:02,597 --> 00:38:05,560 You just need to use that experience of yours. 555 00:38:05,566 --> 00:38:06,960 Let's go. 556 00:38:06,968 --> 00:38:08,695 Let's get going. 557 00:38:16,978 --> 00:38:19,315 Stop. Stop. 558 00:38:21,949 --> 00:38:25,245 Do you really call this a date? Is this what you call a date? 559 00:38:25,720 --> 00:38:27,620 What? What's wrong with this? 560 00:38:27,622 --> 00:38:29,990 You guys look like a couple that's married for 40 years. 561 00:38:29,991 --> 00:38:31,350 And it looks like you're going home after having eaten out... 562 00:38:31,359 --> 00:38:34,395 because you didn't want to cook at home. 563 00:38:34,429 --> 00:38:36,565 On top of that, it's as if you guys fought while eating. 564 00:38:36,998 --> 00:38:38,130 You're so detailed. 565 00:38:38,132 --> 00:38:40,135 You guys are on a date. 566 00:38:43,371 --> 00:38:44,900 - You should be like that. - Hey. 567 00:38:44,906 --> 00:38:47,875 Or how about that? 568 00:38:50,111 --> 00:38:52,980 Hey, are you crazy? Don't be so meticulous. 569 00:38:52,980 --> 00:38:54,180 How can I not be meticulous? 570 00:38:54,182 --> 00:38:56,350 We have to fool thousands of people. 571 00:38:56,351 --> 00:38:58,545 You should at least hold hands. 572 00:38:58,553 --> 00:39:00,555 Let's go. Come on. 573 00:39:06,928 --> 00:39:08,760 I hope we get along well. 574 00:39:08,763 --> 00:39:11,625 I memorized your names, so that's more than enough. 575 00:39:25,346 --> 00:39:26,980 If you don't want to hold hands, 576 00:39:26,981 --> 00:39:29,585 we can just walk a little bit closer to each other. 577 00:39:32,787 --> 00:39:36,385 I'm the one who suggested this, so let's do a proper job. 578 00:40:15,029 --> 00:40:17,565 Okay, nice. 579 00:40:18,900 --> 00:40:20,600 A date? 580 00:40:20,601 --> 00:40:22,565 - One! - A date? 581 00:40:26,307 --> 00:40:29,075 - 2! - 2! 582 00:40:29,911 --> 00:40:31,010 Two! 583 00:40:31,012 --> 00:40:34,215 I know they're fangirls, but they should have a conscience. 584 00:40:34,248 --> 00:40:36,050 How could they sacrifice their lives like this? 585 00:40:36,050 --> 00:40:39,320 - The receiver cannot answer... - She's not even answering. 586 00:40:39,320 --> 00:40:40,980 - Two! - She's unbelievable. 587 00:40:40,988 --> 00:40:43,625 - 1! - 1! 588 00:40:43,991 --> 00:40:45,820 Why isn't she picking up? 589 00:40:45,827 --> 00:40:48,795 - 1! - 1! 590 00:40:49,931 --> 00:40:52,565 - 2! - 2! 591 00:40:53,000 --> 00:40:55,530 - Geon Woo! - Yes, Matter! 592 00:40:55,536 --> 00:40:59,235 Hey, can you give me your cell phone? 593 00:40:59,340 --> 00:41:02,135 - 2! - 2! 594 00:41:03,978 --> 00:41:05,370 One! 595 00:41:05,379 --> 00:41:08,115 Good. Now drop. 596 00:41:10,117 --> 00:41:12,045 Good job. 597 00:41:20,761 --> 00:41:22,825 Okay. 598 00:41:29,070 --> 00:41:30,905 More... 599 00:41:40,681 --> 00:41:43,485 (Geon Woo: Help me. Message sent from Choikang Judo) 600 00:41:44,785 --> 00:41:46,485 Geon Woo? 601 00:41:46,921 --> 00:41:49,685 (My son) 602 00:41:49,991 --> 00:41:52,525 Wait. What's going on? 603 00:41:53,528 --> 00:41:57,195 Deok... Deok Mi? 604 00:41:57,465 --> 00:41:59,165 Oh, no. 605 00:41:59,200 --> 00:42:01,065 What do I do? 606 00:42:01,302 --> 00:42:03,865 Darn it. 607 00:42:06,240 --> 00:42:07,570 Geon Woo. 608 00:42:07,575 --> 00:42:09,640 Are you all right? How did you hurt yourself? 609 00:42:09,644 --> 00:42:11,070 I'm not hurt. 610 00:42:11,078 --> 00:42:14,115 - Where is Deok Mi? - You texted me. 611 00:42:14,382 --> 00:42:16,415 It was Master Nam. 612 00:42:23,357 --> 00:42:25,785 You sent it? Why? 613 00:42:26,193 --> 00:42:27,720 You and Deok Mi weren't answering your phone. 614 00:42:27,728 --> 00:42:29,260 So I used your son's phone. 615 00:42:29,263 --> 00:42:32,225 What about Deok Mi? Why did you come alone? 616 00:42:33,534 --> 00:42:35,330 Why are you desperately asking for her? 617 00:42:35,336 --> 00:42:37,200 It's not like you have feelings for her. 618 00:42:37,204 --> 00:42:41,240 As if. I just think it's pathetic, that's all. 619 00:42:41,242 --> 00:42:42,910 She's insane, isn't she? 620 00:42:42,910 --> 00:42:45,810 How can she date some guy to keep a celebrity's reputation? 621 00:42:45,813 --> 00:42:48,615 If not some guy, who is she supposed to date? 622 00:42:49,650 --> 00:42:53,050 You're just as bad. You should've talked her out of it. 623 00:42:53,054 --> 00:42:55,520 Wait. Hold on. 624 00:42:55,523 --> 00:42:59,320 Did you make a prank call to a mom... 625 00:42:59,327 --> 00:43:02,925 regarding her child's safety? 626 00:43:03,965 --> 00:43:06,060 - How dare you. - Ma'am. 627 00:43:06,067 --> 00:43:08,595 Your son is watching. 628 00:43:09,704 --> 00:43:13,035 - Geon Woo, close your eyes. - No, don't. 629 00:43:18,813 --> 00:43:20,675 We'll deal with this later. 630 00:43:20,715 --> 00:43:21,780 Geon Woo, let's go. 631 00:43:21,782 --> 00:43:24,145 So where is Deok Mi? What is she doing right now? 632 00:43:25,953 --> 00:43:27,885 Why don't you go and get changed? 633 00:43:28,856 --> 00:43:30,685 Eun Gi. 634 00:43:31,092 --> 00:43:32,150 You like Deom Mi, right? 635 00:43:32,159 --> 00:43:33,955 Hey. 636 00:43:34,862 --> 00:43:36,895 How can you say that? 637 00:43:37,865 --> 00:43:39,760 I'm just a concerned brother who... 638 00:43:39,767 --> 00:43:41,660 That's utter nonsense. 639 00:43:41,669 --> 00:43:44,865 How can you be siblings when you're not blood-related? 640 00:43:45,906 --> 00:43:48,370 You listen up. Men who aren't blood-related... 641 00:43:48,376 --> 00:43:51,010 fall into one of these categories for women. 642 00:43:51,012 --> 00:43:54,375 Men you want to be careful around or those who you don't. 643 00:43:56,150 --> 00:43:58,785 If you wish to be either one of those, 644 00:43:59,186 --> 00:44:01,955 stop this nonsense about being siblings. 645 00:44:02,256 --> 00:44:05,925 Aren't you way past the age of playing house? 646 00:44:12,600 --> 00:44:14,365 Don't point at me. 647 00:44:17,738 --> 00:44:19,905 What on earth is she talking about? 648 00:44:25,379 --> 00:44:29,010 You should have said you were going home. 649 00:44:29,016 --> 00:44:30,710 What? 650 00:44:30,718 --> 00:44:34,715 I see. Is Geon Woo all right? 651 00:44:34,955 --> 00:44:37,320 All right then. I'll call you later. 652 00:44:37,324 --> 00:44:39,225 Sure. 653 00:44:42,530 --> 00:44:44,465 Director Gold, 654 00:44:44,598 --> 00:44:47,700 something came up and Seon Joo had to head home. 655 00:44:47,702 --> 00:44:50,835 - What about the photos? - She took enough. 656 00:44:51,939 --> 00:44:54,435 - We should go then. - Sure. 657 00:44:57,445 --> 00:44:59,340 I see a lot of children here. 658 00:44:59,346 --> 00:45:02,575 It's one of the best places to bring them. 659 00:45:02,983 --> 00:45:05,150 Did you come here when you were young too? 660 00:45:05,152 --> 00:45:07,980 Of course. Everyone who lives in and near Seoul... 661 00:45:07,988 --> 00:45:10,085 probably did. 662 00:45:15,463 --> 00:45:17,425 Director Gold. 663 00:45:18,866 --> 00:45:22,165 Would you like to stay a while longer? 664 00:45:23,804 --> 00:45:27,000 I haven't been to an amusement part in a while... 665 00:45:27,007 --> 00:45:28,370 and you haven't been anywhere in Korea... 666 00:45:28,375 --> 00:45:31,140 apart from your house and the gallery. 667 00:45:31,145 --> 00:45:32,845 There's the hospital. 668 00:45:37,651 --> 00:45:40,580 Also, there might be Cha Shi An's fan... 669 00:45:40,588 --> 00:45:43,620 among those group of girls there. 670 00:45:43,624 --> 00:45:46,995 Think of it as creating witnesses. 671 00:45:47,628 --> 00:45:51,725 Then let's get ourselves as much as we can. 672 00:46:13,120 --> 00:46:15,085 It was in selfie mode. 673 00:46:15,956 --> 00:46:18,520 - Director Gold. - Why are you taking my photo? 674 00:46:18,526 --> 00:46:20,695 Director, please smile. 675 00:46:21,495 --> 00:46:22,590 Look handsome. 676 00:46:22,596 --> 00:46:26,060 - Enjoy your selfies. - It's a great place to take them. 677 00:46:26,066 --> 00:46:28,195 Just do it already. 678 00:46:42,449 --> 00:46:44,345 Enjoy. 679 00:46:46,487 --> 00:46:48,915 - Is it off me? - Yes. 680 00:46:49,456 --> 00:46:52,685 Wait, look at this. 681 00:46:53,494 --> 00:46:55,795 You should probably get this off first. 682 00:47:00,568 --> 00:47:02,235 A lion! 683 00:47:05,239 --> 00:47:07,075 It's just like you. 684 00:47:08,676 --> 00:47:10,505 Gosh, it's adorable. 685 00:47:10,911 --> 00:47:13,215 Come this way. 686 00:47:14,081 --> 00:47:16,075 Sit. 687 00:47:16,884 --> 00:47:18,880 - Say, lion! - My name's Ryan. 688 00:47:18,886 --> 00:47:21,480 Make a V! 689 00:47:21,488 --> 00:47:24,885 Lion, smile! 690 00:47:25,092 --> 00:47:27,725 No, smile like you're happy. 691 00:47:28,629 --> 00:47:30,565 Can you take one of me too? 692 00:47:57,758 --> 00:47:59,525 I'm sorry. 693 00:48:04,265 --> 00:48:06,460 It brought me back to my days in school. 694 00:48:06,467 --> 00:48:09,370 I'm embarrassed to say this in front of you, 695 00:48:09,370 --> 00:48:12,230 but I used to be quite the hotshot... 696 00:48:12,239 --> 00:48:14,305 in school drawing contests. 697 00:48:16,777 --> 00:48:21,110 Anyway, back then, I thought I'd go to art school... 698 00:48:21,115 --> 00:48:23,850 and become an artist. 699 00:48:23,851 --> 00:48:28,085 I had to give it up when I broke my wrist in my senior year though. 700 00:48:29,657 --> 00:48:31,885 I had to retake the S.A.T. 701 00:48:31,926 --> 00:48:35,460 My doctor scared me by saying I might not regain function... 702 00:48:35,462 --> 00:48:36,790 in my wrist. 703 00:48:36,797 --> 00:48:38,825 It was terrifying. 704 00:48:39,600 --> 00:48:42,165 Because you might not be able to draw again? 705 00:48:42,236 --> 00:48:44,035 Yes. 706 00:48:44,605 --> 00:48:48,835 Not all was lost because of the incident though. 707 00:48:48,943 --> 00:48:50,875 How so? 708 00:48:51,745 --> 00:48:54,340 My desire wasn't to go... 709 00:48:54,348 --> 00:48:57,715 to art school and become an artist. 710 00:48:58,552 --> 00:49:00,250 All I wanted... 711 00:49:00,254 --> 00:49:04,085 was to be able to draw again. 712 00:49:06,060 --> 00:49:08,390 See? 713 00:49:08,395 --> 00:49:12,395 I'm no artist, but my drawing isn't hideous. 714 00:49:22,042 --> 00:49:24,645 - My name isn't Lion... - That's a gift. 715 00:49:32,453 --> 00:49:37,755 (Spring, 2019) 716 00:49:46,333 --> 00:49:48,065 Next. 717 00:49:52,539 --> 00:49:55,735 How can you be siblings when you're not blood-related? 718 00:49:57,244 --> 00:49:59,075 Next. 719 00:49:59,480 --> 00:50:02,275 Stop this nonsense about being siblings. 720 00:50:03,017 --> 00:50:04,815 Next. 721 00:50:07,054 --> 00:50:10,085 Eun Gi, you like Deok Mi, don't you? 722 00:50:14,194 --> 00:50:16,025 Master Nam. 723 00:50:16,497 --> 00:50:20,665 You're the first man who has pummeled me to the ground like this. 724 00:50:23,303 --> 00:50:26,205 Did you hurt your head or what? 725 00:50:55,702 --> 00:50:57,665 Mom. 726 00:51:43,951 --> 00:51:47,015 Director Gold, shall we go now? 727 00:51:47,488 --> 00:51:49,215 Yes. 728 00:51:53,627 --> 00:51:55,325 Dad. 729 00:51:59,933 --> 00:52:01,935 You lost your dad? 730 00:52:03,137 --> 00:52:06,135 - What is your name? - Min Ho. 731 00:52:06,140 --> 00:52:09,475 - Min Ho, grab my hand... - Do you want to go with me... 732 00:52:09,710 --> 00:52:11,745 to meet your dad? 733 00:52:18,185 --> 00:52:20,185 It's so hot. 734 00:52:22,756 --> 00:52:26,160 - This way. - This way, let's go! 735 00:52:26,160 --> 00:52:27,895 Come here. 736 00:52:29,463 --> 00:52:31,165 Give it to me. 737 00:52:40,340 --> 00:52:43,940 (Customer Information Center) 738 00:52:43,944 --> 00:52:45,945 Director Gold, over here. 739 00:52:57,858 --> 00:52:59,590 I lost him around here. 740 00:52:59,593 --> 00:53:02,155 - The playground? - Yes. 741 00:53:04,131 --> 00:53:07,165 - Min Ho! - Dad! 742 00:53:07,801 --> 00:53:11,665 Are you okay? I was worried sick. 743 00:53:13,407 --> 00:53:15,500 You're not hurt, are you? 744 00:53:15,509 --> 00:53:16,570 Let me see. 745 00:53:16,577 --> 00:53:19,445 I told you to always stay close to me. 746 00:53:34,528 --> 00:53:36,225 Director Gold. 747 00:53:37,064 --> 00:53:39,995 Didn't you hate holding hands? 748 00:53:42,603 --> 00:53:44,970 I didn't want to let go of that kid's hand though. 749 00:53:44,972 --> 00:53:46,000 Why? 750 00:53:46,006 --> 00:53:48,035 It reminded me of when I was a kid. 751 00:53:48,575 --> 00:53:51,240 It's not that I don't like holding hands. 752 00:53:51,245 --> 00:53:54,345 I don't like the moment when I have to let it go again. 753 00:53:55,082 --> 00:53:57,350 That warm feeling disappears... 754 00:53:57,351 --> 00:53:59,785 and it feels like I'm the only one left in this world. 755 00:53:59,953 --> 00:54:04,085 Then you don't hold hands with anyone at all? 756 00:54:07,494 --> 00:54:10,265 I really like holding hands. 757 00:54:10,931 --> 00:54:14,030 Seon Joo told me it gets worse when I'm drunk. 758 00:54:14,034 --> 00:54:15,865 A drinking habit? 759 00:54:17,537 --> 00:54:19,305 So... 760 00:54:20,440 --> 00:54:22,800 if, I mean if... 761 00:54:22,809 --> 00:54:25,840 you want to hold someone's hand, 762 00:54:25,846 --> 00:54:28,715 or if you don't want to let it go, 763 00:54:29,049 --> 00:54:31,285 I'll let you borrow my hand. 764 00:54:42,362 --> 00:54:44,895 It's so pretty... Oh, my! 765 00:55:05,986 --> 00:55:09,055 I guess I've borrowed enough for today. 766 00:55:09,423 --> 00:55:11,225 Yes. 767 00:55:37,617 --> 00:55:40,015 Thank you for giving me a ride home. 768 00:55:41,188 --> 00:55:44,125 Of course. You're my girlfriend. 769 00:55:47,227 --> 00:55:49,295 I had fun today. 770 00:55:49,563 --> 00:55:51,565 Although it was a fake date. 771 00:55:53,467 --> 00:55:55,535 I hope it all works out. 772 00:55:56,336 --> 00:55:59,565 I will send our pictures to the fanpage manager. 773 00:56:01,308 --> 00:56:02,500 Okay. 774 00:56:02,509 --> 00:56:04,010 I'll be going now. 775 00:56:04,010 --> 00:56:06,045 I'll see you tomorrow. 776 00:56:17,391 --> 00:56:19,255 I feel so guilty. 777 00:56:26,066 --> 00:56:27,895 Oh my gosh. 778 00:56:28,168 --> 00:56:30,735 Why are you so startled? Did you do commit a sin? 779 00:56:31,805 --> 00:56:33,200 What are you talking about? 780 00:56:33,206 --> 00:56:35,740 My life is such a mess for the sins I committed in my previous life. 781 00:56:35,742 --> 00:56:39,175 In this life, I'm always going to live by doing good deeds. 782 00:56:39,346 --> 00:56:41,145 Why is it the Lion? 783 00:56:44,518 --> 00:56:45,950 What? 784 00:56:45,952 --> 00:56:49,755 If it's fake anyway, it could be anyone. 785 00:56:51,191 --> 00:56:53,525 But why is it that director? 786 00:56:54,394 --> 00:56:56,225 It could have been me. 787 00:57:00,033 --> 00:57:02,400 - You need money, don't you? - What? 788 00:57:02,402 --> 00:57:03,930 It would have been a perfect chance. 789 00:57:03,937 --> 00:57:06,100 To act like my fake boyfriend and threaten me for money. 790 00:57:06,106 --> 00:57:08,040 What do you take me for? 791 00:57:08,041 --> 00:57:09,910 Here, take it. 792 00:57:09,910 --> 00:57:11,910 This is all I have right now. 793 00:57:11,912 --> 00:57:14,515 I'll give you more when I receive my paycheck. 794 00:57:14,581 --> 00:57:16,880 - It's not that. - Editor Nam... 795 00:57:16,883 --> 00:57:18,450 is going through a tough time. 796 00:57:18,452 --> 00:57:21,180 It's hard to make money through art magazines now. 797 00:57:21,188 --> 00:57:24,455 You might not get that money you lent her. 798 00:57:25,125 --> 00:57:27,020 I didn't lend it to her. 799 00:57:27,027 --> 00:57:30,665 - I just gave it to her. - Gosh, what a loyal son. 800 00:57:30,897 --> 00:57:33,860 Anyway, if you need money, ask me. Only small amounts though. 801 00:57:33,867 --> 00:57:36,065 Ask Seon Joo for larger amounts. 802 00:57:36,369 --> 00:57:39,800 If you need money, just tell me. Stop beating around the bush. 803 00:57:39,806 --> 00:57:41,300 What are we, strangers? 804 00:57:41,308 --> 00:57:43,370 - We are. - I hope we were. 805 00:57:43,376 --> 00:57:46,905 Who will believe it if we say that we're a couple? 806 00:57:47,848 --> 00:57:50,380 You're not helpful at all, are you? 807 00:57:50,383 --> 00:57:52,215 See you. 808 00:57:59,659 --> 00:58:01,595 Hello, Shi An is My Life. 809 00:58:01,695 --> 00:58:05,525 I'm attaching the pictures taken according to what we discussed. 810 00:58:05,599 --> 00:58:09,935 Thank you again for doing this difficult favor for us. 811 00:58:10,537 --> 00:58:13,970 P.S., I'm attaching a picture of proof. 812 00:58:13,974 --> 00:58:15,775 A picture of proof? 813 00:58:18,011 --> 00:58:19,775 This is perfect. 814 00:58:19,946 --> 00:58:22,075 Shall I begin then? 815 00:59:18,004 --> 00:59:20,465 Gosh, what is up with my face? 816 00:59:22,842 --> 00:59:25,245 I'm so naive. 817 00:59:25,412 --> 00:59:27,915 How could I be so naive about my desire? 818 00:59:28,248 --> 00:59:30,215 Gosh, I'm so embarrassed. 819 00:59:44,431 --> 00:59:46,430 I thought that jacket was the only one in Korea. 820 00:59:46,433 --> 00:59:48,330 Sindy is such an arrogant liar. 821 00:59:48,335 --> 00:59:51,330 We've been branded as obsessive fans because of Sindy. 822 00:59:51,338 --> 00:59:53,205 Can you believe this? 823 00:59:54,941 --> 00:59:58,275 Shi An is My Life is taking care of the total mess Sindy made. 824 00:59:58,445 --> 01:00:00,245 Darn it! 825 01:00:06,620 --> 01:00:08,915 If they're dating, 826 01:00:09,489 --> 01:00:11,885 why did he let her go home alone? 827 01:01:10,016 --> 01:01:11,645 Who is it? 828 01:01:12,352 --> 01:01:14,085 Who is it? 829 01:01:34,441 --> 01:01:36,305 Mr. Cha. 830 01:01:53,960 --> 01:01:55,895 Are you up? 831 01:02:04,504 --> 01:02:06,805 You should drink some water. I'm sure you're thirsty. 832 01:02:07,373 --> 01:02:09,570 How did I end up here? 833 01:02:09,576 --> 01:02:11,540 How? 834 01:02:11,544 --> 01:02:13,575 I just saw you... 835 01:02:13,713 --> 01:02:17,410 coming here from over there. 836 01:02:17,417 --> 01:02:19,515 You were practically swimming. 837 01:02:56,156 --> 01:02:57,920 You took off your clothes yourself, 838 01:02:57,924 --> 01:03:00,420 and I covered you with a blanket to keep you warm. 839 01:03:00,426 --> 01:03:02,495 Do you have any other questions? 840 01:03:02,662 --> 01:03:04,465 No. 841 01:03:04,597 --> 01:03:07,895 Good thinking. You should get dressed. I need to go to work. 842 01:03:08,001 --> 01:03:09,765 Okay. 843 01:03:24,450 --> 01:03:26,385 By the way, 844 01:03:26,419 --> 01:03:29,885 can you keep this a secret? 845 01:03:30,356 --> 01:03:32,185 Brother. 846 01:03:32,926 --> 01:03:36,955 Your cast was on your right arm. 847 01:03:40,266 --> 01:03:42,265 Bye. 848 01:03:55,315 --> 01:03:57,585 My gosh! 849 01:04:06,860 --> 01:04:08,895 Good morning. 850 01:04:12,665 --> 01:04:14,465 Ms. Sung. 851 01:04:15,401 --> 01:04:19,030 Do you know how Eskimos control their anger? 852 01:04:19,038 --> 01:04:20,470 Eskimos? 853 01:04:20,473 --> 01:04:22,275 Yes. 854 01:04:22,675 --> 01:04:25,970 When Eskimos get angry, 855 01:04:25,979 --> 01:04:28,010 they walk... 856 01:04:28,014 --> 01:04:30,775 until they're no longer angry. 857 01:04:31,384 --> 01:04:34,820 And they mark where they stop... 858 01:04:34,821 --> 01:04:37,890 with a stick and walk back. 859 01:04:37,891 --> 01:04:40,925 That's how they become peaceful again. 860 01:04:43,062 --> 01:04:46,130 Ms. Sung, I'm sure you got really angry that day... 861 01:04:46,132 --> 01:04:48,395 because I suddenly slapped you out of nowhere. 862 01:04:49,402 --> 01:04:51,770 - Well, yes. That day... - But... 863 01:04:51,771 --> 01:04:55,200 I trust that you're someone who can wisely control your anger... 864 01:04:55,208 --> 01:04:59,145 just like the Eskimos. 865 01:04:59,612 --> 01:05:01,040 What do you say? 866 01:05:01,047 --> 01:05:04,715 Was this enough to calm you down? 867 01:05:13,893 --> 01:05:15,925 You can use flowers instead of a stick. 868 01:05:23,569 --> 01:05:25,335 Mr. Kim. 869 01:05:27,473 --> 01:05:28,740 They're oranges. 870 01:05:28,741 --> 01:05:30,675 As a means to apologize? 871 01:05:31,678 --> 01:05:33,940 - Good morning. - Ms. Sung. 872 01:05:33,947 --> 01:05:36,010 We reactivated the online bulletin board today, 873 01:05:36,015 --> 01:05:37,380 and it's completely clean again. 874 01:05:37,383 --> 01:05:39,350 We didn't even get a single phone call. 875 01:05:39,352 --> 01:05:42,255 You really had to go through a lot because of me. Thank you. 876 01:05:43,756 --> 01:05:47,190 Now that everything's over, you can go back to focusing on work. 877 01:05:47,193 --> 01:05:49,390 How could things change overnight? 878 01:05:49,395 --> 01:05:51,295 Well, the thing is... 879 01:06:01,808 --> 01:06:03,905 Sindy? 880 01:06:04,410 --> 01:06:05,740 She's our intern. 881 01:06:05,745 --> 01:06:07,210 - Intern? - Yes. 882 01:06:07,213 --> 01:06:10,575 We put up a job opening, and Director Gold must've hired her. 883 01:06:10,850 --> 01:06:12,280 Hello. 884 01:06:12,285 --> 01:06:15,150 My name is Kim Hyo Jin, and I'll be working here... 885 01:06:15,154 --> 01:06:17,290 as an intern starting from today. 886 01:06:17,290 --> 01:06:21,655 I can't wait to see and learn new things at Cheum Gallery. 887 01:06:22,829 --> 01:06:25,160 I look forward to working with you. 888 01:06:25,164 --> 01:06:28,065 What does she want to see and learn? 889 01:06:33,940 --> 01:06:35,470 To be honest, 890 01:06:35,475 --> 01:06:39,205 there's something I haven't told you guys. 891 01:06:41,280 --> 01:06:43,675 I'm dating Director Gold. 892 01:06:44,650 --> 01:06:47,485 What did you just say? 893 01:06:49,155 --> 01:06:52,025 He's my boyfriend. 894 01:06:52,358 --> 01:06:54,125 - What? - What? 895 01:06:54,227 --> 01:06:56,390 Stop joking around. 896 01:06:56,396 --> 01:06:58,695 That's absurd. 897 01:07:00,033 --> 01:07:01,935 Honey. 898 01:07:14,747 --> 01:07:18,315 (I'm sorry.) 899 01:08:19,345 --> 01:08:21,840 (Her Private Life) 900 01:08:21,848 --> 01:08:24,580 I guess no one knew that you guys were dating. 901 01:08:24,584 --> 01:08:27,080 I'm going to tell everyone to set things straight. 902 01:08:27,086 --> 01:08:29,280 I'd like to learn judo. 903 01:08:29,288 --> 01:08:32,650 What's your deal? Why do you have the urge to fight me? 904 01:08:32,658 --> 01:08:33,820 Do you like it? 905 01:08:33,826 --> 01:08:36,320 A lot more than you expect. 906 01:08:36,329 --> 01:08:38,060 If two adults did something to take responsibility of, 907 01:08:38,064 --> 01:08:41,060 they should take responsibility even though it's embarrassing. 908 01:08:41,067 --> 01:08:44,170 Something's fishy. I'll find out no matter what. 909 01:08:44,170 --> 01:08:46,730 Shi An is My Life isn't someone who would take those kinds of photo. 910 01:08:46,739 --> 01:08:49,575 It's the way someone looks at the person they love. 64948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.