Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,494 --> 00:00:12,460
To seniors, what kind of day is Saturday?
2
00:00:12,462 --> 00:00:14,860
- The day we study until we puke. - The day we study until we puke.
3
00:00:14,865 --> 00:00:16,860
Right. Go home immediately...
4
00:00:16,867 --> 00:00:19,155
and devote all your time in your studies.
5
00:00:22,672 --> 00:00:24,470
I guess Eun Gi is sound asleep.
6
00:00:24,474 --> 00:00:26,270
Did you guys feed him before he dozed off?
7
00:00:26,276 --> 00:00:29,210
- Yes, we fed him cup noodles. - Good job.
8
00:00:29,212 --> 00:00:32,105
Wake him up and tell him to come see me. Okay, class president.
9
00:00:32,149 --> 00:00:33,705
Attention.
10
00:00:34,985 --> 00:00:37,575
- Bow. - Thank you.
11
00:00:42,459 --> 00:00:44,015
Hey.
12
00:00:44,327 --> 00:00:46,460
Hey, wake up.
13
00:00:46,463 --> 00:00:49,285
Class is over. Our homeroom teacher wants to see you.
14
00:00:54,204 --> 00:00:57,195
It's raining. Gosh, I didn't bring an umbrella.
15
00:01:03,180 --> 00:01:05,975
Who gave you that? Do you have a secret girlfriend?
16
00:01:06,650 --> 00:01:10,045
- I'm so jealous. - Gosh, get off me.
17
00:01:46,189 --> 00:01:47,715
Do you not have an umbrella?
18
00:01:47,958 --> 00:01:50,920
- Let me go. - Why are you so unprepared?
19
00:01:50,927 --> 00:01:52,020
What if you catch a cold?
20
00:01:52,028 --> 00:01:54,190
Let me go while I'm being nice.
21
00:01:54,197 --> 00:01:57,495
What are you going to do?
22
00:02:02,539 --> 00:02:04,095
Give me that.
23
00:02:11,014 --> 00:02:13,105
- Hand. - You're so annoying.
24
00:02:16,853 --> 00:02:18,875
Be polite.
25
00:02:24,327 --> 00:02:25,955
Be cute.
26
00:02:38,175 --> 00:02:39,700
Come home right after you're done with your training.
27
00:02:39,709 --> 00:02:41,965
Don't make Mom cook twice.
28
00:03:11,641 --> 00:03:14,765
Hey, make sure you get it right.
29
00:03:16,246 --> 00:03:17,905
Who are you?
30
00:03:21,084 --> 00:03:22,645
Deok Mi.
31
00:03:23,086 --> 00:03:24,750
Why are you all wet?
32
00:03:24,754 --> 00:03:26,350
Where's the umbrella I gave you?
33
00:03:26,356 --> 00:03:27,990
Tell me the truth.
34
00:03:27,991 --> 00:03:31,215
That umbrella you gave me... Was it a gift?
35
00:03:31,261 --> 00:03:32,785
Yes.
36
00:03:33,830 --> 00:03:37,200
Are you crazy? How could you lend me something you got as a gift?
37
00:03:37,200 --> 00:03:39,000
You're a mean and crazy jerk.
38
00:03:39,002 --> 00:03:42,230
What's the big deal? What's so bad about lending you something I got...
39
00:03:42,239 --> 00:03:43,835
as a gift?
40
00:03:46,343 --> 00:03:48,740
You've never liked someone before, have you?
41
00:03:48,745 --> 00:03:51,580
The chocolates you eat on Valentine's Day...
42
00:03:51,581 --> 00:03:53,080
were given to you by someone who really likes you.
43
00:03:53,083 --> 00:03:56,705
And all those gifts you get were given to you out of sincerity.
44
00:03:56,953 --> 00:03:58,250
They want you to eat delicious stuff...
45
00:03:58,255 --> 00:04:00,320
and wear nice clothes because they like you.
46
00:04:00,323 --> 00:04:01,550
If it rains, they're worried that you might get wet.
47
00:04:01,558 --> 00:04:03,620
If it gets windy, they're worried that you might get blown away.
48
00:04:03,627 --> 00:04:05,290
They always care and worry about you.
49
00:04:05,295 --> 00:04:07,090
That's why they mustered up their courage to show you how they feel.
50
00:04:07,097 --> 00:04:10,130
But on the other hand, you just lent that precious gift...
51
00:04:10,133 --> 00:04:11,530
to a stranger!
52
00:04:11,534 --> 00:04:15,125
We're not strangers. And I never asked them to like me.
53
00:04:15,405 --> 00:04:17,535
I accepted the gift, didn't I? What more do they want?
54
00:04:17,741 --> 00:04:19,735
You jerk...
55
00:04:24,180 --> 00:04:26,005
Deok Mi, wait.
56
00:04:28,151 --> 00:04:29,850
You impolite jerk.
57
00:04:29,853 --> 00:04:32,950
People like you don't deserve to live. You should die.
58
00:04:32,956 --> 00:04:36,615
Just die. You don't deserve to live.
59
00:04:37,193 --> 00:04:40,630
Hey, don't grab my hair. You little jerk.
60
00:04:40,630 --> 00:04:43,995
Die, Eun Gi. Die! just die!
61
00:04:44,501 --> 00:04:50,295
(Episode 3: Let's Be Well-Mannered)
62
00:04:50,440 --> 00:04:53,695
We have a meeting with Cha Shi An of White Ocean.
63
00:05:05,221 --> 00:05:07,845
They say it's impossible for fanatics to get really lucky.
64
00:05:10,727 --> 00:05:13,055
But life is unpredictable.
65
00:05:15,799 --> 00:05:19,125
Yesterday, I cried because I got fired from the gallery.
66
00:05:19,936 --> 00:05:22,795
But today, I got really lucky.
67
00:05:23,606 --> 00:05:26,795
So let's live a long life, Seon Joo.
68
00:05:27,510 --> 00:05:29,235
Is that what you're going to wear?
69
00:05:30,880 --> 00:05:32,535
What did I just do?
70
00:05:35,318 --> 00:05:37,050
Habits can be so scary.
71
00:05:37,053 --> 00:05:40,290
Deok Mi, you're not going there to be a fangirl.
72
00:05:40,290 --> 00:05:41,945
You're going there for work.
73
00:05:42,058 --> 00:05:45,185
You're about to achieve a fangirl's greatest achievement.
74
00:05:45,261 --> 00:05:47,290
You'll be working with the star that you've always been a fan of.
75
00:05:47,297 --> 00:05:48,885
You're right.
76
00:05:50,200 --> 00:05:53,555
Seon Joo, can you pick out an outfit for me?
77
00:05:55,605 --> 00:05:59,835
Let's see. Which one of my watches should I wear to meet Shi An?
78
00:06:04,381 --> 00:06:05,975
I choose you.
79
00:06:10,887 --> 00:06:12,975
- It's pretty. - Deok Mi.
80
00:06:13,356 --> 00:06:15,915
I know I shouldn't be asking you this.
81
00:06:16,993 --> 00:06:18,190
But can you not hang up when you're meeting Shi An?
82
00:06:18,194 --> 00:06:19,890
I won't even breathe. I'll just listen to his voice.
83
00:06:19,896 --> 00:06:21,485
Deok Mi.
84
00:06:21,564 --> 00:06:24,100
Seon Joo, I really need to go now. Bye.
85
00:06:24,100 --> 00:06:26,155
Deok Mi. Deok...
86
00:06:30,440 --> 00:06:33,270
I'm so jealous. I also want to meet Shi An,
87
00:06:33,276 --> 00:06:36,435
get his autograph, take photos with him...
88
00:06:40,583 --> 00:06:42,445
Was that your way of telling me to wake up?
89
00:06:42,719 --> 00:06:44,745
You can deduct it from my paycheck.
90
00:06:45,889 --> 00:06:47,615
Joo Hyuk.
91
00:06:48,224 --> 00:06:50,345
There's no more money to deduct.
92
00:06:50,427 --> 00:06:52,420
But I'm still not going to fire you.
93
00:06:52,429 --> 00:06:56,355
I'm going to train you well and get my money's worth.
94
00:07:00,570 --> 00:07:01,800
I'm so jealous.
95
00:07:01,805 --> 00:07:04,565
Gosh, I really want to be there as well.
96
00:07:44,113 --> 00:07:47,405
That's the same jacket that Sindy bought for Shi An.
97
00:07:48,618 --> 00:07:50,305
It's like he got a matching jacket.
98
00:07:55,792 --> 00:07:57,915
Do you feel okay?
99
00:07:58,862 --> 00:08:00,455
Yes.
100
00:08:04,033 --> 00:08:06,855
I wasn't exactly sick enough to receive flowers,
101
00:08:07,136 --> 00:08:09,365
but I'll gratefully accept it since you bought it.
102
00:08:12,542 --> 00:08:15,065
Shi An likes tulips.
103
00:08:19,082 --> 00:08:22,075
- Do you want one? - No, I don't.
104
00:08:23,419 --> 00:08:25,975
I also brought a bottle of wine for him.
105
00:08:26,122 --> 00:08:27,615
That's red wine.
106
00:08:28,091 --> 00:08:30,020
Shi An prefers white wine.
107
00:08:30,026 --> 00:08:31,615
"Shi An"?
108
00:08:33,530 --> 00:08:35,285
I mean, Mr. Cha.
109
00:08:35,598 --> 00:08:37,230
You seem to know his preferences really well.
110
00:08:37,233 --> 00:08:40,230
I tend to do some research about my clients...
111
00:08:40,236 --> 00:08:42,270
before I have a meeting with them.
112
00:08:42,272 --> 00:08:43,700
I make sure I always do that.
113
00:08:43,706 --> 00:08:45,265
Let's go.
114
00:10:05,622 --> 00:10:07,315
Ms. Sung.
115
00:10:08,491 --> 00:10:10,015
Yes?
116
00:10:10,860 --> 00:10:12,415
Never mind.
117
00:10:20,903 --> 00:10:23,295
What's wrong? What is it?
118
00:10:25,074 --> 00:10:27,740
- Do you hate Cha Shi An that much? - Sorry?
119
00:10:27,744 --> 00:10:30,480
It's your right to like or hate people,
120
00:10:30,480 --> 00:10:32,480
but we're here to ask for an artwork.
121
00:10:32,482 --> 00:10:36,105
Please do a better job at hiding your distaste.
122
00:10:41,190 --> 00:10:42,785
Sure.
123
00:11:09,786 --> 00:11:12,080
I see that you're early.
124
00:11:12,088 --> 00:11:14,090
Shi An isn't ready yet,
125
00:11:14,090 --> 00:11:15,815
but please wait inside.
126
00:11:26,969 --> 00:11:28,665
Kong!
127
00:11:30,473 --> 00:11:32,095
You must be...
128
00:11:32,742 --> 00:11:35,865
I can't believe I'm seeing you in person.
129
00:12:05,575 --> 00:12:07,165
No way.
130
00:12:08,044 --> 00:12:10,605
Is it okay for me to be this blessed?
131
00:12:12,348 --> 00:12:17,075
Shi An, I'm grateful but also sorry.
132
00:12:17,253 --> 00:12:19,975
Even if I died now, I wouldn't have regrets.
133
00:12:24,060 --> 00:12:25,955
(Sung Deok Mi, 33, Shi An is My Life, The Ultimate Fan)
134
00:12:31,367 --> 00:12:34,100
This is the autopsy of 33-year-old Sung Deok Mi.
135
00:12:34,103 --> 00:12:35,965
- Scalpel. - Scalpel.
136
00:12:42,512 --> 00:12:44,275
There's no heart!
137
00:12:52,455 --> 00:12:55,785
Look over here. Her heart is in her right foot.
138
00:13:03,666 --> 00:13:06,730
This is a case of one's heart jumping out of the chest.
139
00:13:06,736 --> 00:13:08,965
- We must report it. - Yes, doctor.
140
00:13:09,138 --> 00:13:13,295
This life was a joy and a blessing.
141
00:13:15,211 --> 00:13:18,575
Just looking at it comforts me.
142
00:13:19,549 --> 00:13:22,410
It's the one I'm most attached to actually.
143
00:13:22,418 --> 00:13:24,350
Star, moon, and forest.
144
00:13:24,353 --> 00:13:27,050
I feel like the artwork expresses all of them.
145
00:13:27,056 --> 00:13:30,085
I can tell that you truly love art.
146
00:13:37,667 --> 00:13:40,530
Adorable. He's so adorable!
147
00:13:40,536 --> 00:13:42,895
How can he be so cute?
148
00:13:56,252 --> 00:13:58,650
These pieces over here...
149
00:13:58,654 --> 00:14:02,150
seem realistic but also surreal at the same time.
150
00:14:02,158 --> 00:14:06,115
The rumors about you having a keen eye for art wasn't wrong.
151
00:14:33,556 --> 00:14:36,085
This photo was taken by my first fan.
152
00:14:39,862 --> 00:14:42,725
I was on my way to my first show after debuting.
153
00:14:43,032 --> 00:14:44,725
You can tell that I'm nervous.
154
00:14:47,570 --> 00:14:49,525
Shi An is My Life.
155
00:14:52,041 --> 00:14:55,070
It seems like no one knows me better than this person...
156
00:14:55,077 --> 00:14:57,305
even though I have no clue as to who this person is.
157
00:14:58,648 --> 00:15:00,305
Weird, isn't it?
158
00:15:04,954 --> 00:15:08,985
- Can I use the bathroom? - Yes, it's over there.
159
00:15:19,302 --> 00:15:21,025
I lived well.
160
00:15:22,705 --> 00:15:24,395
Truly...
161
00:15:25,841 --> 00:15:27,695
I lived a good life.
162
00:15:43,326 --> 00:15:45,215
Lucky you.
163
00:15:45,728 --> 00:15:48,285
You get to see Shi An all the time.
164
00:15:59,241 --> 00:16:01,365
Lucky you.
165
00:16:01,577 --> 00:16:03,335
Every day, you...
166
00:16:07,950 --> 00:16:10,050
My gosh, what am I thinking?
167
00:16:10,052 --> 00:16:13,245
I can't believe it. Stop thinking that way.
168
00:16:26,202 --> 00:16:28,630
Would you like some coffee or tea?
169
00:16:28,637 --> 00:16:31,195
- Tea would be better. - Sure thing.
170
00:16:59,769 --> 00:17:02,365
- Ms. Sung. - Yes?
171
00:17:08,411 --> 00:17:11,005
I turned on the shower by accident.
172
00:17:21,624 --> 00:17:23,215
Wear this.
173
00:17:26,829 --> 00:17:28,425
Thank you.
174
00:17:31,534 --> 00:17:33,655
Why would you...
175
00:17:40,976 --> 00:17:44,335
Thank you.
176
00:17:45,614 --> 00:17:47,235
Thank you.
177
00:17:48,918 --> 00:17:52,220
Rather than me participating in an exhibition,
178
00:17:52,221 --> 00:17:53,850
I'm having one under my name.
179
00:17:53,856 --> 00:17:56,890
I feel a bit burdened by the scale of it.
180
00:17:56,892 --> 00:18:00,015
Maybe I need artwork that are more well-known?
181
00:18:00,162 --> 00:18:02,230
- That... - I'm sure some people...
182
00:18:02,231 --> 00:18:05,930
will try to evaluate your taste with this exhibition.
183
00:18:05,935 --> 00:18:08,300
However, it could also...
184
00:18:08,304 --> 00:18:10,500
provide a chance for many others...
185
00:18:10,506 --> 00:18:14,135
to understand what you like and grow closer to you.
186
00:18:16,579 --> 00:18:19,705
I'll also add that you need not be worried...
187
00:18:19,782 --> 00:18:21,705
about your taste for art.
188
00:18:23,052 --> 00:18:25,820
The artwork you love the most...
189
00:18:25,821 --> 00:18:28,115
is good in my eyes too.
190
00:18:29,125 --> 00:18:32,320
Director Gold also loves the art by Lee Sol.
191
00:18:32,328 --> 00:18:35,025
He even bought some pieces himself.
192
00:18:38,767 --> 00:18:40,755
Are you familiar with Lee Sol's work?
193
00:18:42,438 --> 00:18:46,535
No, I was buying the artwork for a client.
194
00:18:47,710 --> 00:18:52,005
I thought it was great but then I found out by chance...
195
00:18:52,014 --> 00:18:53,735
that you owned one of Lee Sol's pieces.
196
00:18:56,585 --> 00:18:59,845
- By chance? - That's right.
197
00:19:00,556 --> 00:19:02,145
I came across it.
198
00:19:10,032 --> 00:19:12,225
Until next time then.
199
00:19:24,547 --> 00:19:27,175
I'm sorry for mentioning that.
200
00:19:27,283 --> 00:19:30,175
He was never quite interested in the exhibition.
201
00:19:30,586 --> 00:19:33,275
It's our job to persuade him no matter what.
202
00:19:37,426 --> 00:19:41,115
I called a cab. I'm sure you brought your car.
203
00:19:44,366 --> 00:19:46,195
Actually, I took the elevator.
204
00:19:51,340 --> 00:19:54,235
You live in this building too?
205
00:19:54,677 --> 00:19:55,910
Unit 2401.
206
00:19:55,911 --> 00:19:59,510
Unit 2401? That's a floor above Cha Shi An's apartment.
207
00:19:59,515 --> 00:20:01,175
Yes.
208
00:20:02,651 --> 00:20:07,375
Lucky you. I wish I could live in Shi An's building too.
209
00:20:12,428 --> 00:20:14,285
I'll get going then.
210
00:20:15,898 --> 00:20:17,485
Oh, your jacket.
211
00:20:19,401 --> 00:20:21,795
You can return it some other time.
212
00:20:25,808 --> 00:20:27,965
Then I'll give it back tomorrow.
213
00:20:35,784 --> 00:20:38,075
Hey, Seon Joo. What's up?
214
00:20:40,556 --> 00:20:42,215
Hey.
215
00:20:42,358 --> 00:20:45,715
The picture I took was hung up on Shi An's wall.
216
00:21:01,610 --> 00:21:04,265
He's a total superstar.
217
00:21:22,464 --> 00:21:25,595
It seems like no one knows me better than Shi An is My Life.
218
00:21:28,771 --> 00:21:31,795
(Shi An's next schedule: Flight to Hong Kong)
219
00:21:33,575 --> 00:21:38,065
(Shi An's favorite artist: Lee Sol)
220
00:21:42,785 --> 00:21:45,150
The door to Shi An's house opened,
221
00:21:45,154 --> 00:21:47,050
- and Kong came running to me. - Kong?
222
00:21:47,056 --> 00:21:48,620
Kong looks even cuter in real life.
223
00:21:48,624 --> 00:21:51,960
Anyway, I saw a halo shining in that direction, so I looked.
224
00:21:51,960 --> 00:21:54,185
Shi An was walking towards me.
225
00:21:54,330 --> 00:21:56,655
- He was wearing a shower gown. - My gosh.
226
00:21:56,865 --> 00:21:58,300
His hair was wet...
227
00:21:58,300 --> 00:22:01,125
and it was dripping like this.
228
00:22:03,405 --> 00:22:04,800
He looked at me with a sexy face.
229
00:22:04,807 --> 00:22:06,000
Do you know the face he makes when he's shy?
230
00:22:06,008 --> 00:22:08,110
- Of course I do. - He had that face...
231
00:22:08,110 --> 00:22:10,735
and said, "Hello."
232
00:22:13,716 --> 00:22:15,080
- I couldn't believe... - Honey.
233
00:22:15,084 --> 00:22:17,080
Isn't this insane?
234
00:22:17,086 --> 00:22:19,120
- You are insane. - I even saw his collarbone.
235
00:22:19,121 --> 00:22:21,250
- Oh my gosh. - I couldn't keep a straight face.
236
00:22:21,256 --> 00:22:23,615
- I know. - I couldn't help but smile.
237
00:22:34,770 --> 00:22:37,495
(Seon Joo)
238
00:22:37,740 --> 00:22:39,600
- Hey. - Deok Mi, are you okay?
239
00:22:39,608 --> 00:22:41,270
Weren't you terrorized?
240
00:22:41,276 --> 00:22:43,540
I was terrorized. Terrorized by sleep.
241
00:22:43,545 --> 00:22:45,535
I'm seriously so sleepy.
242
00:22:45,614 --> 00:22:46,940
You haven't seen it yet, have you?
243
00:22:46,949 --> 00:22:50,375
I'll send the link to the article, so look at it right now.
244
00:22:56,425 --> 00:22:58,685
(Who is Cha Shi An of White Ocean Dating?)
245
00:23:00,095 --> 00:23:01,290
(Who is Cha Shi An of White Ocean Dating?)
246
00:23:01,296 --> 00:23:02,760
Cha Shi An has been caught in a love scandal.
247
00:23:02,765 --> 00:23:03,960
He has a girlfriend?
248
00:23:03,966 --> 00:23:05,430
- He's dating? - With who?
249
00:23:05,434 --> 00:23:07,160
Do they think Shi An's dating?
250
00:23:07,169 --> 00:23:09,300
- This is Cha Shi An. - Who is she?
251
00:23:09,304 --> 00:23:10,300
Who is this woman?
252
00:23:10,305 --> 00:23:12,670
I knew it. It's true if an article has been printed.
253
00:23:12,674 --> 00:23:14,170
No, no, no.
254
00:23:14,176 --> 00:23:17,240
Shi An doesn't even have time to date. This is absurd.
255
00:23:17,246 --> 00:23:19,475
No, this cannot be true.
256
00:23:20,449 --> 00:23:23,780
Yellow journalism like this is the problem of our country.
257
00:23:23,786 --> 00:23:25,880
They print fake news without even verifying it.
258
00:23:25,888 --> 00:23:28,545
They're total trash.
259
00:23:28,624 --> 00:23:31,145
He was busy all this time with his schedule.
260
00:23:31,360 --> 00:23:34,690
People tend to get lonely when they feel physically tired.
261
00:23:34,696 --> 00:23:36,390
He must've wanted to date.
262
00:23:36,398 --> 00:23:38,060
(Phase 3, Bargaining)
263
00:23:38,066 --> 00:23:40,125
I understand everything.
264
00:23:40,436 --> 00:23:43,030
(Phase 4, Depression)
265
00:23:43,038 --> 00:23:45,300
I've been fangirling all these years...
266
00:23:45,307 --> 00:23:47,170
just for this?
267
00:23:47,176 --> 00:23:49,540
(Phase 4, Depression)
268
00:23:49,545 --> 00:23:50,570
I feel so ashamed.
269
00:23:50,579 --> 00:23:53,910
Shall we just quit this darn fangirling?
270
00:23:53,916 --> 00:23:56,680
(Phase 5, Acceptance)
271
00:23:56,685 --> 00:23:58,820
He's at an age when he wants to date.
272
00:23:58,821 --> 00:24:00,150
Just let him date.
273
00:24:00,155 --> 00:24:02,050
(Phase 5, Acceptance)
274
00:24:02,057 --> 00:24:03,920
He has to date in order to break up.
275
00:24:03,926 --> 00:24:06,055
Read the article till the end.
276
00:24:14,736 --> 00:24:17,330
What is this? His manager posted this on his social media.
277
00:24:17,339 --> 00:24:19,100
He wasn't even looking properly. At least he should've...
278
00:24:19,107 --> 00:24:22,105
I told you to look at it closely. Look.
279
00:24:23,345 --> 00:24:25,540
Look more closely!
280
00:24:25,547 --> 00:24:26,810
It's a woman.
281
00:24:26,815 --> 00:24:29,245
What is this woman doing at Shi An's house? Who is she?
282
00:24:33,255 --> 00:24:34,775
It's me.
283
00:24:36,725 --> 00:24:39,285
- It's you. - It's me?
284
00:24:42,764 --> 00:24:46,330
So this jacket belongs to your director, the Lion?
285
00:24:46,335 --> 00:24:49,200
Yes. He came wearing this jacket.
286
00:24:49,204 --> 00:24:52,270
It's a limited-edition luxury brand. Only one piece was imported here,
287
00:24:52,274 --> 00:24:54,565
so the fans think Shi An owns the only one.
288
00:24:54,843 --> 00:24:58,210
And a picture of me was taken when I was wearing...
289
00:24:58,213 --> 00:25:00,210
this jacket inside Shi An's house.
290
00:25:00,215 --> 00:25:02,575
It's the perfect case where people can be mistaken.
291
00:25:06,855 --> 00:25:08,345
What should I do?
292
00:25:08,624 --> 00:25:10,250
I can't even post pictures properly...
293
00:25:10,259 --> 00:25:12,160
because I'm so afraid of your fans.
294
00:25:12,160 --> 00:25:14,890
Why can't they just look? What are they zooming in on it for?
295
00:25:14,897 --> 00:25:16,960
I can't believe that woman was caught in that picture.
296
00:25:16,965 --> 00:25:19,125
This is all because of that exhibition.
297
00:25:19,434 --> 00:25:21,965
I told you I didn't want to do it from the beginning.
298
00:25:23,105 --> 00:25:24,430
Shi An.
299
00:25:24,439 --> 00:25:25,740
How will you handle the scandal?
300
00:25:25,741 --> 00:25:28,610
Don't worry about it. We'll publish an article saying...
301
00:25:28,610 --> 00:25:30,435
she came to talk about an exhibition.
302
00:25:30,846 --> 00:25:33,510
Instead, you have to continue with the exhibition.
303
00:25:33,515 --> 00:25:35,145
Okay?
304
00:25:37,486 --> 00:25:39,815
This is really you, Ms. Sung?
305
00:25:42,457 --> 00:25:44,420
I always believed scandals about celebrities,
306
00:25:44,426 --> 00:25:47,085
but I guess some articles are really ridiculous like this.
307
00:25:47,896 --> 00:25:49,860
White Ocean is still the most hottest group.
308
00:25:49,865 --> 00:25:53,530
And you're the girlfriend of Cha Shi An, the most popular member.
309
00:25:53,535 --> 00:25:56,430
- I'd like to be a part of... - "Stop that gibberish."
310
00:25:56,438 --> 00:25:58,570
"Shi An would never do that."
311
00:25:58,574 --> 00:26:01,100
"I knew that jerk Shi An was fooling all of you."
312
00:26:01,109 --> 00:26:03,635
"I can hear all his fans turning their backs on him."
313
00:26:04,746 --> 00:26:07,010
There are more than 1,000 comments from fans and anti-fans.
314
00:26:07,015 --> 00:26:08,450
1,000?
315
00:26:08,450 --> 00:26:12,775
I can already tell the woman's face is extremely repulsive.
316
00:26:13,055 --> 00:26:14,945
Extremely repulsive?
317
00:26:16,825 --> 00:26:18,715
That's not a common expression.
318
00:26:19,428 --> 00:26:21,715
"Watch your back at night."
319
00:26:21,730 --> 00:26:25,195
"I will find you. And I will..."
320
00:26:26,234 --> 00:26:27,460
"kill you."
321
00:26:27,469 --> 00:26:29,165
(I will find you. And I will kill you.)
322
00:26:42,718 --> 00:26:44,875
They're more than capable of killing.
323
00:26:49,024 --> 00:26:52,590
I heard the fans of White Ocean are notorious for being obsessive.
324
00:26:52,594 --> 00:26:54,785
What if they find out your personal information?
325
00:26:55,497 --> 00:26:56,760
Fans are all like that.
326
00:26:56,765 --> 00:26:58,860
There's no need to be worried about their obsession...
327
00:26:58,867 --> 00:27:02,230
Ms. Sung, you are seriously so naive.
328
00:27:02,237 --> 00:27:04,795
Do you know how scary fans are?
329
00:27:04,973 --> 00:27:07,295
What is Cha Shi An's agency saying?
330
00:27:07,576 --> 00:27:09,570
They're going to publish an article denying it,
331
00:27:09,578 --> 00:27:12,235
so they told me not to worry and wait.
332
00:27:12,280 --> 00:27:14,305
Did you tell your boyfriend?
333
00:27:14,516 --> 00:27:17,075
Boyfriend? Do I have a boyfriend?
334
00:27:17,586 --> 00:27:20,150
You got drunk during our team dinner and confessed last time.
335
00:27:20,155 --> 00:27:21,745
What was it?
336
00:27:21,990 --> 00:27:25,315
"He has such a beautiful smile..."
337
00:27:32,934 --> 00:27:35,665
"and he's so talented."
338
00:27:41,410 --> 00:27:43,235
You remember, right?
339
00:27:43,979 --> 00:27:45,240
He's not my boyfriend.
340
00:27:45,247 --> 00:27:46,940
Whether it's your boyfriend or a guy you're flirting with,
341
00:27:46,948 --> 00:27:49,880
post his picture on your social media for everyone to see.
342
00:27:49,885 --> 00:27:52,720
Even if they find out about you, that picture will show you're not...
343
00:27:52,721 --> 00:27:55,490
Cha Shi An's girlfriend, and that will explain everything.
344
00:27:55,490 --> 00:27:57,150
- That sounds good. - That is...
345
00:27:57,159 --> 00:28:00,585
Do you have a picture you took with him? I'll choose it for you.
346
00:28:01,630 --> 00:28:04,460
- Yes, totally! - We can do it!
347
00:28:04,466 --> 00:28:06,125
Oh, gosh.
348
00:28:06,768 --> 00:28:08,565
What will you do?
349
00:28:11,506 --> 00:28:13,095
Ms. Sung!
350
00:28:14,710 --> 00:28:16,265
Yes, Director.
351
00:28:18,914 --> 00:28:20,835
Shouldn't you be working right now?
352
00:28:22,117 --> 00:28:23,980
I think you've been chatting for too long.
353
00:28:23,985 --> 00:28:25,775
I'm sorry, sir.
354
00:28:39,334 --> 00:28:41,530
I mean, how could this be chatting?
355
00:28:41,536 --> 00:28:43,600
The safety of our employee is on the line.
356
00:28:43,605 --> 00:28:45,740
Mr. Gold isn't an understanding person at all.
357
00:28:45,741 --> 00:28:48,195
He's your boss.
358
00:28:49,311 --> 00:28:51,335
Don't even look forward to anything like that.
359
00:28:57,285 --> 00:28:59,280
Did you really check?
360
00:28:59,287 --> 00:29:01,280
- I did. - Are you sure it's accurate?
361
00:29:01,289 --> 00:29:02,850
Shi An will never do that to us.
362
00:29:02,858 --> 00:29:05,090
He'll never date behind our backs.
363
00:29:05,093 --> 00:29:09,390
- Please say it isn't true. - Please say something.
364
00:29:09,397 --> 00:29:11,860
Hey, they published an article explaining it.
365
00:29:11,867 --> 00:29:13,330
I told you it wasn't true.
366
00:29:13,335 --> 00:29:15,070
- I knew it. - It wasn't true!
367
00:29:15,070 --> 00:29:17,300
- Tell me about it. - Let's get out of here.
368
00:29:17,305 --> 00:29:19,570
- It isn't true! - What is happening?
369
00:29:19,574 --> 00:29:21,610
What a waste of time.
370
00:29:21,610 --> 00:29:22,940
Shi An would never do that.
371
00:29:22,944 --> 00:29:26,510
"The woman in the photo is an art gallery curator."
372
00:29:26,515 --> 00:29:29,575
"And she visited Cha Shi An's house to talk about his art collection."
373
00:29:29,584 --> 00:29:32,915
"Her top accidentally got wet, so she wore Cha Shi An's..."
374
00:29:33,388 --> 00:29:37,650
"She wore Cha Shi An's jacket just for a short while in his house."
375
00:29:37,659 --> 00:29:39,220
"She's not his girlfriend."
376
00:29:39,227 --> 00:29:41,885
"And he did not give his jacket to her as a gift."
377
00:29:57,179 --> 00:30:00,735
Hello, this is Ryan Gold, the director of Cheum Gallery.
378
00:30:03,418 --> 00:30:06,075
The article you released wasn't entirely correct.
379
00:30:07,055 --> 00:30:08,850
Why did you say it was Mr. Cha's jacket?
380
00:30:08,857 --> 00:30:10,820
That jacket is a limited edition.
381
00:30:10,826 --> 00:30:13,190
Do you think his fans would believe it if we tell them...
382
00:30:13,195 --> 00:30:14,990
that there were two identical jackets in this house?
383
00:30:14,996 --> 00:30:17,260
So you're just going to lie to them?
384
00:30:17,265 --> 00:30:19,560
Director Gold, people don't care...
385
00:30:19,568 --> 00:30:21,830
about the truth.
386
00:30:21,837 --> 00:30:23,800
They just see what they want to see...
387
00:30:23,805 --> 00:30:25,965
and believe what they want to believe.
388
00:30:26,141 --> 00:30:28,070
Don't you think it'd be better...
389
00:30:28,076 --> 00:30:31,565
to tell them a believable lie than an unbelievable truth?
390
00:30:31,680 --> 00:30:33,540
We took care of the scandal,
391
00:30:33,548 --> 00:30:37,375
and you'll get to do the exhibition. Isn't that a win-win?
392
00:30:37,385 --> 00:30:39,175
Let's just drop it.
393
00:30:45,026 --> 00:30:46,120
Yes, Director Gold.
394
00:30:46,127 --> 00:30:48,490
(The most handsome man in the universe, Cha Shi An)
395
00:30:48,496 --> 00:30:50,155
Yes.
396
00:30:52,267 --> 00:30:55,425
Okay, that does make sense.
397
00:30:55,704 --> 00:30:57,995
No, I'm okay.
398
00:30:58,106 --> 00:31:00,365
Thank you for worrying.
399
00:31:01,509 --> 00:31:04,765
Okay, I'll see you tomorrow. Bye.
400
00:31:15,657 --> 00:31:17,915
(She visited Cha Shi An's house to talk about his art collection.)
401
00:31:19,261 --> 00:31:21,685
Okay, it's time to do my job now.
402
00:31:22,030 --> 00:31:27,955
(Shi An is My Life)
403
00:31:29,271 --> 00:31:31,330
This is all Mr. Park's fault.
404
00:31:31,339 --> 00:31:33,370
I knew he'd cause trouble one day.
405
00:31:33,375 --> 00:31:35,010
He should've been more careful as an idol star's manager.
406
00:31:35,010 --> 00:31:39,080
But the fact that she wore Shi An's jacket hasn't changed at all.
407
00:31:39,080 --> 00:31:41,310
I feel so upset about that. It makes me feel so uneasy.
408
00:31:41,316 --> 00:31:43,080
Apparently, her clothes got wet.
409
00:31:43,084 --> 00:31:45,850
I'd rather have her wear his jacket than stay next to him all wet.
410
00:31:45,854 --> 00:31:48,990
By the way, she can't be Shi An's fan, right?
411
00:31:48,990 --> 00:31:51,320
If she was a fan, she wouldn't have been able to wear that.
412
00:31:51,326 --> 00:31:53,215
I wouldn't even dare to touch it.
413
00:31:53,295 --> 00:31:55,560
Mr. Park needs to get fired.
414
00:31:55,563 --> 00:31:57,160
(My Shi An, My Heart Belongs to Shi An)
415
00:31:57,165 --> 00:31:59,525
(Shi An is My Life)
416
00:32:07,375 --> 00:32:08,640
He's so handsome.
417
00:32:08,643 --> 00:32:11,135
(My Heart Belongs to Shi An)
418
00:32:11,379 --> 00:32:12,935
- It's Shi An! - Look.
419
00:32:13,315 --> 00:32:16,580
Shi An's first ever scandal turned out to be false,
420
00:32:16,584 --> 00:32:18,575
so here's a photo to congratulate that.
421
00:32:18,820 --> 00:32:20,645
- You're the best! - Nice!
422
00:32:31,066 --> 00:32:32,830
"She wore..."
423
00:32:32,834 --> 00:32:36,565
"Cha Shi An's jacket just for a short while in his house."
424
00:33:21,716 --> 00:33:24,680
I got this jacket for him as a gift. How dare he...
425
00:33:24,686 --> 00:33:26,475
lend it to another woman?
426
00:33:42,537 --> 00:33:46,140
I can't believe this. "Is Shi An really dating?"
427
00:33:46,141 --> 00:33:49,005
- What? - Let me see.
428
00:33:49,544 --> 00:33:51,365
I knew it.
429
00:33:51,646 --> 00:33:54,210
2pm is always the best time to read celebrity scandals.
430
00:33:54,215 --> 00:33:56,775
I was getting sleepy, but this just woke me up.
431
00:33:59,387 --> 00:34:00,580
Is this true?
432
00:34:00,588 --> 00:34:02,945
(Cha Shi An's Fancafe by Sindy)
433
00:34:11,766 --> 00:34:13,255
(SDM, 33 years old, A curator at CU Gallery)
434
00:34:16,604 --> 00:34:19,495
(Cha Shi An, SDM)
435
00:34:21,076 --> 00:34:22,665
This is bad.
436
00:34:23,845 --> 00:34:26,605
Sindy is a total groupie.
437
00:34:26,614 --> 00:34:29,110
Why was she on a stakeout in front of Shi An's house?
438
00:34:29,117 --> 00:34:31,675
Is she a cop or something?
439
00:34:32,320 --> 00:34:34,075
This is making me get angry.
440
00:34:34,856 --> 00:34:38,220
Knock, knock. Is this the number of Cha Shi An's girlfriend?
441
00:34:38,226 --> 00:34:41,685
(Eun Gi invited Seon Joo and Deok Mi to the chat.)
442
00:34:45,066 --> 00:34:48,455
Knock, knock. Hey, Cha Shi An's girlfriend.
443
00:34:50,638 --> 00:34:52,225
Knock, knock.
444
00:34:55,443 --> 00:34:57,435
(Deok Mi has left the chat room.)
445
00:34:57,846 --> 00:34:59,310
You're doomed.
446
00:34:59,314 --> 00:35:01,040
Do you think this is funny?
447
00:35:01,049 --> 00:35:02,750
How can you laugh in this situation?
448
00:35:02,750 --> 00:35:04,180
Then do you expect me to cry?
449
00:35:04,185 --> 00:35:07,545
My friend got involved in a scandal with her favorite idol star.
450
00:35:08,356 --> 00:35:09,550
I should be dancing right now.
451
00:35:09,557 --> 00:35:11,420
You'll get stabbed if you dance.
452
00:35:11,426 --> 00:35:13,090
Do you not care about all the other fans...
453
00:35:13,094 --> 00:35:15,390
who are worried that Shi An really might be dating?
454
00:35:15,396 --> 00:35:17,290
What's wrong with dating?
455
00:35:17,298 --> 00:35:18,930
Yes, he can date people.
456
00:35:18,933 --> 00:35:21,330
But he should never get caught.
457
00:35:21,336 --> 00:35:22,800
What... What's the difference?
458
00:35:22,804 --> 00:35:25,570
I'm saying he should be someone we all dream of dating,
459
00:35:25,573 --> 00:35:27,900
but he should never be someone's actual sweetheart.
460
00:35:27,909 --> 00:35:29,905
What are you saying?
461
00:35:29,944 --> 00:35:34,040
To be frank, an idol star is a merchant, and a fan is a consumer.
462
00:35:34,048 --> 00:35:35,950
They play with our hearts by always telling us that they love us...
463
00:35:35,950 --> 00:35:37,780
and that we're the only ones they will ever love.
464
00:35:37,785 --> 00:35:40,650
They're selling romance by doing that.
465
00:35:40,655 --> 00:35:42,920
But if that star gets caught dating someone,
466
00:35:42,924 --> 00:35:45,320
it's the same thing as going against our morals.
467
00:35:45,326 --> 00:35:47,985
You're the one who went against that moral.
468
00:35:48,863 --> 00:35:50,455
Yes, exactly.
469
00:35:50,765 --> 00:35:52,400
I'm the problem.
470
00:35:52,400 --> 00:35:54,425
Gosh, these fangirls.
471
00:35:54,636 --> 00:35:57,000
What are you going to do? They even found your social media page.
472
00:35:57,005 --> 00:35:58,700
They saw all the matching items you bought...
473
00:35:58,706 --> 00:36:00,895
and how we visited that hotel he once stayed at.
474
00:36:01,776 --> 00:36:04,840
There are way too many photos to call it a coincidence.
475
00:36:04,846 --> 00:36:07,440
Yes, I know. I was really startled.
476
00:36:07,448 --> 00:36:10,710
I made sure to keep it low-key, but there were way too many.
477
00:36:10,718 --> 00:36:12,775
What if people find out that you're Shi An's fan...
478
00:36:13,154 --> 00:36:15,450
and that you're the fanpage manager of Shi An is My Life?
479
00:36:15,456 --> 00:36:16,820
- I just got goosebumps. - I just got goosebumps.
480
00:36:16,824 --> 00:36:18,660
They'll get rid of me without anyone finding out.
481
00:36:18,660 --> 00:36:19,990
- Like the morning dew. - Yes.
482
00:36:19,994 --> 00:36:21,590
I send my condolences to you in advance.
483
00:36:21,596 --> 00:36:23,855
Rest in peace.
484
00:36:31,139 --> 00:36:32,795
No.
485
00:36:33,174 --> 00:36:36,265
No, there's no way...
486
00:36:37,445 --> 00:36:39,035
Did you just swear at me?
487
00:36:39,113 --> 00:36:41,840
I'm also someone's precious daughter, you know.
488
00:36:41,849 --> 00:36:44,805
How dare you swear at me?
489
00:36:44,886 --> 00:36:47,980
Hey, I'll see you at the police station.
490
00:36:47,989 --> 00:36:49,190
This is being recorded.
491
00:36:49,190 --> 00:36:51,315
You... Hello?
492
00:36:51,726 --> 00:36:53,285
This is so annoying.
493
00:36:55,096 --> 00:36:56,655
Gosh.
494
00:37:01,169 --> 00:37:04,700
I wouldn't feel so upset if I was getting something out of this.
495
00:37:04,706 --> 00:37:06,865
But I'm getting nothing out of this than just getting cursed.
496
00:37:10,578 --> 00:37:13,810
Ms. Sung, you should be careful when you walk alone at night.
497
00:37:13,815 --> 00:37:17,105
I don't think she'll be safe during the day either.
498
00:37:17,285 --> 00:37:19,575
Our online bulletin board is a complete chaos right now.
499
00:37:20,388 --> 00:37:21,950
I'm sorry for causing trouble.
500
00:37:21,956 --> 00:37:23,320
We won't be able to do anything about the phone calls,
501
00:37:23,324 --> 00:37:25,120
but let's shut down the bulletin board for a while.
502
00:37:25,126 --> 00:37:26,785
- Okay. - Okay.
503
00:37:28,730 --> 00:37:31,655
(Auction for VIP clients)
504
00:37:38,606 --> 00:37:40,365
Mr. Park.
505
00:37:40,375 --> 00:37:43,310
Ms. Sung's personal information is all over the internet.
506
00:37:43,311 --> 00:37:44,840
And people are swearing and threatening her...
507
00:37:44,846 --> 00:37:46,510
on our gallery's online bulletin board.
508
00:37:46,514 --> 00:37:48,505
But you're still in a meeting?
509
00:37:49,117 --> 00:37:51,275
Don't you think you're being too nonchalant?
510
00:37:55,056 --> 00:37:56,785
I'll call you back.
511
00:38:02,463 --> 00:38:05,700
Shi An's agency wants to wait until this passes by...
512
00:38:05,700 --> 00:38:08,125
instead of confronting it.
513
00:38:08,936 --> 00:38:12,395
I feel like they should be handling it better. What do you think?
514
00:38:13,808 --> 00:38:16,340
People already found out that they lied,
515
00:38:16,344 --> 00:38:19,035
so nothing will work as of now.
516
00:38:19,180 --> 00:38:22,435
It might be best to leave it and hope that it'll fade with time.
517
00:38:22,984 --> 00:38:27,645
I should have told them to correct the first article they sent out.
518
00:38:28,356 --> 00:38:30,350
I'm sorry. I should have been more careful.
519
00:38:30,358 --> 00:38:31,920
You shouldn't be sorry.
520
00:38:31,926 --> 00:38:34,085
Things would not have gotten out of hand like this...
521
00:38:34,729 --> 00:38:36,855
if it weren't for that groupie.
522
00:38:37,765 --> 00:38:39,455
Groupie?
523
00:38:40,935 --> 00:38:43,500
I'm not very familiar with stuff like this,
524
00:38:43,504 --> 00:38:47,365
but a groupie is a fan who always follows their favorite fan around.
525
00:38:47,675 --> 00:38:51,335
A groupie is more like a stalker than a fan.
526
00:38:51,746 --> 00:38:53,010
Anyway, I heard things got out of hand...
527
00:38:53,014 --> 00:38:55,845
because that groupie uploaded a photo of me.
528
00:38:59,787 --> 00:39:02,920
I have to get going because I need to attend an auction and lecture...
529
00:39:02,924 --> 00:39:05,445
for Sejong Bank's VIP clients.
530
00:39:06,094 --> 00:39:08,485
- You should go. - Okay.
531
00:39:16,571 --> 00:39:19,835
(Cheum Museum of Art)
532
00:40:13,361 --> 00:40:14,520
My gosh.
533
00:40:14,529 --> 00:40:17,460
Why are you doing this? Gosh, that stings.
534
00:40:17,465 --> 00:40:18,760
You wench!
535
00:40:18,766 --> 00:40:20,560
- You cow! - How dare you!
536
00:40:20,568 --> 00:40:22,830
- Die! - Not my Shi An!
537
00:40:22,837 --> 00:40:24,800
How dare you date my Shi An.
538
00:40:24,806 --> 00:40:26,965
You cow!
539
00:40:27,875 --> 00:40:29,610
- Please... - Take that!
540
00:40:29,610 --> 00:40:31,765
- You! - You wench!
541
00:40:34,215 --> 00:40:35,450
Get off me!
542
00:40:35,450 --> 00:40:37,710
Deok Mi, it's me. It's Eun Gi.
543
00:40:37,718 --> 00:40:39,580
No...
544
00:40:39,587 --> 00:40:41,050
Are they insane?
545
00:40:41,055 --> 00:40:42,885
Eun Gi...
546
00:40:51,899 --> 00:40:53,960
- Stop! - Get them!
547
00:40:53,968 --> 00:40:56,665
Stop! Stop right there.
548
00:40:58,539 --> 00:41:00,135
Hey!
549
00:41:00,775 --> 00:41:02,365
Stop!
550
00:41:02,710 --> 00:41:04,235
You...
551
00:41:05,780 --> 00:41:07,410
Get them!
552
00:41:07,415 --> 00:41:09,005
Over there!
553
00:41:12,920 --> 00:41:14,475
Are you all right?
554
00:41:17,959 --> 00:41:19,555
Let's go.
555
00:41:35,877 --> 00:41:37,835
Eggs are expensive these days.
556
00:41:38,045 --> 00:41:41,705
Why not spend the money to buy Shi An's album instead?
557
00:41:52,159 --> 00:41:55,085
Sure. Thank you.
558
00:42:00,635 --> 00:42:03,000
The assailants are all at the precinct.
559
00:42:03,004 --> 00:42:05,165
We meet again for an unfortunate event.
560
00:42:06,207 --> 00:42:08,435
The day you went to the ER.
561
00:42:09,844 --> 00:42:12,605
I see you don't remember.
562
00:42:13,381 --> 00:42:15,240
Ms. Sung didn't mention a friend.
563
00:42:15,249 --> 00:42:17,605
Others normally think I'm her boyfriend.
564
00:42:18,653 --> 00:42:19,950
I apologize for the late introduction.
565
00:42:19,954 --> 00:42:23,115
I'm Ryan Gold, Director of Cheum Gallery.
566
00:42:24,191 --> 00:42:27,255
Gold, Ryan.
567
00:42:29,797 --> 00:42:31,385
I'm a director too, you know.
568
00:42:32,166 --> 00:42:33,725
Here.
569
00:42:36,837 --> 00:42:38,530
(Choikang Judo)
570
00:42:38,539 --> 00:42:40,440
So you manage a dojo.
571
00:42:40,441 --> 00:42:42,195
Deok Mi and I...
572
00:42:44,545 --> 00:42:47,335
Well, I'm her brother. It's nice to meet you.
573
00:42:55,957 --> 00:42:59,760
Director Gold, I'm now off to Sejong Bank.
574
00:42:59,760 --> 00:43:02,890
You must still be in shock, so call it a day.
575
00:43:02,897 --> 00:43:03,990
I'll go in your place.
576
00:43:03,998 --> 00:43:06,460
It's all right. Being busy is actually better.
577
00:43:06,467 --> 00:43:09,030
Besides, I need to stop by the precinct anyway.
578
00:43:09,036 --> 00:43:10,665
I'll go with you, then.
579
00:43:12,306 --> 00:43:15,140
I'm sure she'll be more comfortable with me.
580
00:43:15,142 --> 00:43:16,905
I'll go with Eun Gi.
581
00:43:17,612 --> 00:43:19,280
Head straight home afterwards then.
582
00:43:19,280 --> 00:43:20,875
Sure.
583
00:43:23,651 --> 00:43:25,305
Let's go.
584
00:43:27,321 --> 00:43:29,850
The coast is clear. The police arrested them all.
585
00:43:29,857 --> 00:43:33,160
You seemed intimidated in front of the director...
586
00:43:33,160 --> 00:43:34,855
and even shy.
587
00:43:35,162 --> 00:43:36,660
Do you mouth off to your coach?
588
00:43:36,664 --> 00:43:38,930
He's terrifying and you know it.
589
00:43:38,933 --> 00:43:42,095
Well, my boss can fire me. "You're fired."
590
00:43:46,741 --> 00:43:47,940
Are you really all right?
591
00:43:47,942 --> 00:43:49,810
No, I'm not good at all.
592
00:43:49,810 --> 00:43:51,210
It hurt like crazy.
593
00:43:51,212 --> 00:43:53,580
We should head to a pharmacy before it leaves a scar.
594
00:43:53,581 --> 00:43:55,905
No, I'm going to the precinct first.
595
00:43:56,350 --> 00:43:59,020
As fans, they should hope for the scandal to dial down.
596
00:43:59,020 --> 00:44:01,015
They shouldn't add fuel to the flame.
597
00:44:01,155 --> 00:44:03,645
I'm giving them an earful!
598
00:44:04,025 --> 00:44:05,685
Follow me.
599
00:44:05,760 --> 00:44:07,455
As if.
600
00:44:10,798 --> 00:44:12,455
What is it?
601
00:44:13,801 --> 00:44:14,960
Ms. Sung has been caught up...
602
00:44:14,969 --> 00:44:17,395
in a romantic scandal with a K-pop idol.
603
00:44:20,141 --> 00:44:23,205
Sung Deok Mi and a K-pop idol?
604
00:44:23,477 --> 00:44:27,005
Are you kidding me?
605
00:44:27,515 --> 00:44:29,710
I've confined myself to this hospital...
606
00:44:29,717 --> 00:44:32,010
to save Cheum's reputation,
607
00:44:32,019 --> 00:44:34,280
but she does this in my absence?
608
00:44:34,288 --> 00:44:35,915
What's your take on this?
609
00:44:36,290 --> 00:44:39,090
Well, this rumor...
610
00:44:39,093 --> 00:44:41,060
What's your take on it?
611
00:44:41,062 --> 00:44:42,955
Well...
612
00:44:43,531 --> 00:44:46,655
So this was all for a celebrity you like?
613
00:44:51,405 --> 00:44:55,395
Call this the Cheum Gallery Assault Case.
614
00:44:59,513 --> 00:45:00,910
Unbelievable.
615
00:45:00,915 --> 00:45:03,150
Look at what you did to her.
616
00:45:03,150 --> 00:45:05,410
This qualifies as an assault.
617
00:45:05,419 --> 00:45:07,450
Do you know how severe the charges are?
618
00:45:07,455 --> 00:45:10,185
I am Sung Deok Mi, the victim.
619
00:45:11,992 --> 00:45:15,685
No one's going home tonight. Who led the assault?
620
00:45:15,930 --> 00:45:18,730
Weren't you mouthing off earlier on?
621
00:45:18,733 --> 00:45:21,395
Who led the assault? Was it you?
622
00:45:24,138 --> 00:45:27,840
She put on the jacket that we bought for Shi An.
623
00:45:27,842 --> 00:45:29,440
You gave him the gift, and so it ends there.
624
00:45:29,443 --> 00:45:31,510
That doesn't give you any right.
625
00:45:31,512 --> 00:45:33,875
You've never liked anyone, have you?
626
00:45:33,881 --> 00:45:37,375
What we gave him wasn't just some expensive jacket.
627
00:45:37,485 --> 00:45:39,010
We like him so much...
628
00:45:39,019 --> 00:45:41,620
that we wanted to see him in a pretty jacket.
629
00:45:41,622 --> 00:45:43,920
What we gave him was our love,
630
00:45:43,924 --> 00:45:45,615
but she...
631
00:45:53,868 --> 00:45:55,355
Detective.
632
00:45:55,903 --> 00:45:57,670
It was no big deal, so please let them go.
633
00:45:57,671 --> 00:45:59,495
Deok Mi!
634
00:45:59,940 --> 00:46:02,140
How is this not a big deal?
635
00:46:02,143 --> 00:46:04,605
You're covered in bandages.
636
00:46:05,412 --> 00:46:07,035
This?
637
00:46:07,281 --> 00:46:09,845
I was just putting on a show.
638
00:46:10,050 --> 00:46:11,310
See? I'm fine.
639
00:46:11,318 --> 00:46:13,650
How can it be an assault when I'm fine?
640
00:46:13,654 --> 00:46:15,220
Are you sure you're all right?
641
00:46:15,222 --> 00:46:16,915
Yes.
642
00:46:18,526 --> 00:46:21,515
Don't cry. I won't forgive you if you do.
643
00:46:24,231 --> 00:46:25,885
Hold on.
644
00:46:27,201 --> 00:46:29,130
Are you really dating Shi An?
645
00:46:29,136 --> 00:46:30,995
Are you serious right now?
646
00:46:31,372 --> 00:46:34,700
No, I met Mr. Cha for the first time that day.
647
00:46:34,708 --> 00:46:36,805
Then why were you wearing his jacket?
648
00:46:37,344 --> 00:46:39,880
Well, actually...
649
00:46:39,880 --> 00:46:41,740
It's not his jacket.
650
00:46:41,749 --> 00:46:45,310
What? Sindy said that there's only one of it in Korea.
651
00:46:45,319 --> 00:46:47,450
That's why his agency got it mixed up.
652
00:46:47,454 --> 00:46:48,950
It belongs to someone else.
653
00:46:48,956 --> 00:46:50,390
Is that the truth?
654
00:46:50,391 --> 00:46:53,190
Are you sure there is nothing between you and Shi An?
655
00:46:53,194 --> 00:46:55,285
Nothing. I promise you that.
656
00:46:57,731 --> 00:46:58,990
- Thank you. - Thank you!
657
00:46:58,999 --> 00:47:01,855
- Gosh. We're sorry. - We're sorry.
658
00:47:04,872 --> 00:47:06,500
What a saint.
659
00:47:06,507 --> 00:47:08,765
You should change your name to Saint Deok Mi.
660
00:47:09,777 --> 00:47:12,010
I'm furious...
661
00:47:12,012 --> 00:47:14,710
and the girls should be punished,
662
00:47:14,715 --> 00:47:17,980
but I understand why they had...
663
00:47:17,985 --> 00:47:20,345
to take such action.
664
00:47:20,855 --> 00:47:24,415
Why can't you show me some of that grace and tolerance as well?
665
00:47:24,992 --> 00:47:27,585
Why do you think you're still alive?
666
00:47:27,928 --> 00:47:29,515
Right.
667
00:47:29,997 --> 00:47:32,730
You can't tell Mom about what happened today.
668
00:47:32,733 --> 00:47:34,030
I'm not an idiot, you know.
669
00:47:34,034 --> 00:47:37,365
I'm aware of what I shouldn't say.
670
00:47:38,739 --> 00:47:41,295
Good boy. I'm off then.
671
00:47:44,345 --> 00:47:46,105
Be safe out there.
672
00:47:59,827 --> 00:48:01,420
Director, how about some lunch?
673
00:48:01,428 --> 00:48:03,730
You guys go ahead. I'll eat later.
674
00:48:03,731 --> 00:48:06,230
Did Ms. Sung go to the precinct alone?
675
00:48:06,233 --> 00:48:07,560
She should've asked me to tag along.
676
00:48:07,568 --> 00:48:09,330
Her brother went with her...
677
00:48:09,336 --> 00:48:10,770
and I heard they settled.
678
00:48:10,771 --> 00:48:12,740
She has a brother?
679
00:48:12,740 --> 00:48:15,895
I heard that she's an only child.
680
00:48:19,280 --> 00:48:21,235
- I'm home. - Hey.
681
00:48:23,751 --> 00:48:25,345
Ms. Nam, you're here.
682
00:48:27,354 --> 00:48:28,975
What brings you here?
683
00:48:30,658 --> 00:48:32,450
Am I your friend?
684
00:48:32,459 --> 00:48:35,015
Ms. Nam? What brings me here?
685
00:48:37,598 --> 00:48:40,755
Editor Nam. Welcome.
686
00:48:43,537 --> 00:48:47,695
At least act like you're glad to see your mom.
687
00:48:48,542 --> 00:48:50,440
- Hi, Mom. - Gosh.
688
00:48:50,444 --> 00:48:53,065
(Choikang Judo)
689
00:48:53,881 --> 00:48:56,605
Men's silver medalist in judo,
690
00:48:56,784 --> 00:48:58,445
Nam Eun Gi.
691
00:49:05,693 --> 00:49:08,085
- Do you want more rice? - Yes.
692
00:49:08,429 --> 00:49:11,225
Give me. Oh, boy.
693
00:49:11,398 --> 00:49:15,155
Young Sook, I told you not to feed him anymore.
694
00:49:15,235 --> 00:49:16,970
Until when are you going to take care of him?
695
00:49:16,971 --> 00:49:19,470
How could I not when my child says he's hungry?
696
00:49:19,473 --> 00:49:20,970
Ms. Nam doesn't know that feeling.
697
00:49:20,975 --> 00:49:24,235
When parents feel full just by watching their children eat.
698
00:49:25,779 --> 00:49:29,550
Someone might think Young Sook is your mom and I'm a stepmom.
699
00:49:29,550 --> 00:49:32,050
Your name is Nam Eun Gi, which follows my last name.
700
00:49:32,052 --> 00:49:33,875
It isn't Sung Eun Gi.
701
00:49:35,522 --> 00:49:36,990
Let's be honest, Ms. Nam.
702
00:49:36,991 --> 00:49:39,290
All you did was give birth to me, but Mom raised me.
703
00:49:39,293 --> 00:49:40,890
She raised me all on her own.
704
00:49:40,894 --> 00:49:42,930
You have no right.
705
00:49:42,930 --> 00:49:46,495
Mom raised me for 20 years, and the country has raised me since.
706
00:49:46,533 --> 00:49:47,900
I made money.
707
00:49:47,901 --> 00:49:49,870
- Do you think making money is easy? - Right.
708
00:49:49,870 --> 00:49:53,465
Your mom worked hard to feed you and clothe you.
709
00:49:53,974 --> 00:49:55,600
We raised you together.
710
00:49:55,609 --> 00:49:58,165
Young Sook raised you with love, and I raised you with money.
711
00:49:58,445 --> 00:50:00,080
You should do that at least if you have a conscience.
712
00:50:00,080 --> 00:50:01,810
You're like a cuckoo that laid an egg in another bird's nest.
713
00:50:01,815 --> 00:50:04,705
Gosh, Eun Gi, have some of this.
714
00:50:05,019 --> 00:50:07,245
Just watching you eat makes me feel full.
715
00:50:07,588 --> 00:50:10,820
I'm probably the only person in this world paying for a nanny...
716
00:50:10,824 --> 00:50:12,485
for a child this big.
717
00:50:12,493 --> 00:50:16,090
- Use this for food. - You don't have to give me this.
718
00:50:16,096 --> 00:50:17,290
No, you must take it.
719
00:50:17,297 --> 00:50:20,195
If I don't pay you this, do you know how much he nags me?
720
00:50:20,401 --> 00:50:23,565
His mouth is stronger than his muscles.
721
00:50:25,973 --> 00:50:30,765
Well, then. I have no choice but to accept this gratefully.
722
00:50:31,912 --> 00:50:35,440
I wonder how our lives got tied up like this.
723
00:50:35,449 --> 00:50:37,550
Ever since we met at the maternity ward until now.
724
00:50:37,551 --> 00:50:39,680
You saved a single mother.
725
00:50:39,686 --> 00:50:42,320
Life is about giving and taking.
726
00:50:42,322 --> 00:50:44,620
I endured it all this time thanks to you.
727
00:50:44,625 --> 00:50:48,355
You're the only one who brings me money regularly.
728
00:50:49,663 --> 00:50:52,585
If my husband did that, I would have been such a loyal wife.
729
00:51:13,287 --> 00:51:19,015
(Cheum Gallery)
730
00:51:35,809 --> 00:51:39,880
Officially, I should be lying in a hospital right now,
731
00:51:39,880 --> 00:51:41,705
so I'll make it short.
732
00:51:44,885 --> 00:51:47,315
Ms. Sung Deok Mi...
733
00:51:47,387 --> 00:51:50,185
has been caught in a love scandal with an idol.
734
00:51:50,958 --> 00:51:53,260
I really, really hate it.
735
00:51:53,260 --> 00:51:55,755
Fire Ms. Sung right away.
736
00:51:56,396 --> 00:51:58,960
It turned out that scandal wasn't true,
737
00:51:58,966 --> 00:52:01,325
and I won't fire her over something like that.
738
00:52:02,102 --> 00:52:04,595
Whether it's true or not doesn't matter.
739
00:52:04,771 --> 00:52:08,565
What matters is that rumors have been spread.
740
00:52:08,742 --> 00:52:10,505
I cannot stand her...
741
00:52:11,078 --> 00:52:13,880
ruining my reputation anymore.
742
00:52:13,881 --> 00:52:18,110
A curator should maintain the dignity and class of this gallery.
743
00:52:18,118 --> 00:52:21,750
How could she get caught up in such a bizarre scandal?
744
00:52:21,755 --> 00:52:23,515
Fire her immediately.
745
00:52:24,158 --> 00:52:25,815
Fire her now.
746
00:52:29,029 --> 00:52:30,985
What right do you have?
747
00:52:32,099 --> 00:52:33,300
Sorry?
748
00:52:33,300 --> 00:52:35,095
What right do you have...
749
00:52:35,769 --> 00:52:38,595
to order me to fire my employee?
750
00:52:39,806 --> 00:52:41,735
I'm Eom So Hye.
751
00:52:43,777 --> 00:52:48,105
I had one condition when I accepted the director position of this place.
752
00:52:48,649 --> 00:52:51,275
I asked you to give up all your rights to this gallery.
753
00:52:51,618 --> 00:52:54,720
Do not make any decisions or judgments regarding...
754
00:52:54,721 --> 00:52:56,515
the employees of Cheum Gallery.
755
00:53:00,994 --> 00:53:05,430
I had no choice but to resign due to family matters...
756
00:53:05,432 --> 00:53:09,395
Is your husband's embezzlement and malpractice a family matter?
757
00:53:09,770 --> 00:53:12,695
The class and dignity of this gallery?
758
00:53:13,907 --> 00:53:17,735
Cheum's name was mentioned in the newspapers because of you.
759
00:53:18,445 --> 00:53:21,675
Yet, you're acting like this over some gossip about a celebrity?
760
00:53:22,049 --> 00:53:23,645
It's amusing.
761
00:53:24,418 --> 00:53:26,045
Amusing?
762
00:53:27,854 --> 00:53:29,445
You're angry.
763
00:53:30,157 --> 00:53:32,415
Oh, you don't want to fire her?
764
00:53:32,993 --> 00:53:36,120
Then will you accept a letter of resignation that she submits...
765
00:53:36,129 --> 00:53:37,885
on her own will?
766
00:53:38,232 --> 00:53:42,130
It's not like there's only one way to get rid of someone.
767
00:53:42,135 --> 00:53:43,865
Oh, my right?
768
00:53:44,905 --> 00:53:47,240
Since I'm the one who put you in this position,
769
00:53:47,241 --> 00:53:51,240
I came to pretend like I wanted to discuss it with you.
770
00:53:51,245 --> 00:53:54,275
I'll just take care of it. Bye.
771
00:53:58,185 --> 00:54:00,245
Previous Director Ms. Eom So Hye.
772
00:54:00,687 --> 00:54:02,275
Yes?
773
00:54:05,259 --> 00:54:08,155
- I want to ask you something. - Yes?
774
00:54:12,132 --> 00:54:15,755
Where is Ivanov's drawing?
775
00:54:18,238 --> 00:54:19,670
What drawing?
776
00:54:19,673 --> 00:54:23,165
The Ivanov drawing that you won at a Chinese auction.
777
00:54:23,343 --> 00:54:24,935
Where is it?
778
00:54:25,279 --> 00:54:27,610
There isn't a single piece of document...
779
00:54:27,614 --> 00:54:29,905
and I can't find it in the storage room either.
780
00:54:31,918 --> 00:54:34,250
I don't know what you're talking about.
781
00:54:34,254 --> 00:54:37,615
Will you remember if a prosecutor asks you?
782
00:54:38,392 --> 00:54:40,315
You still have a trial coming up, right?
783
00:54:43,063 --> 00:54:45,655
Did Ms. Sung Deok Mi...
784
00:54:46,433 --> 00:54:48,055
tell you that?
785
00:54:48,802 --> 00:54:51,070
No, I found out by chance at the auction...
786
00:54:51,071 --> 00:54:52,625
That's enough.
787
00:54:56,109 --> 00:54:57,765
Mr. Kim.
788
00:54:58,512 --> 00:55:00,575
Mr. Kim!
789
00:55:03,517 --> 00:55:05,675
She's more naive than I thought.
790
00:55:41,988 --> 00:55:43,350
Stop right there.
791
00:55:43,357 --> 00:55:45,145
Director Eom, what brings you...
792
00:55:59,973 --> 00:56:02,595
- Director Eom. - Ms. Sung.
793
00:56:03,643 --> 00:56:06,705
I really trusted you.
794
00:56:07,614 --> 00:56:09,635
But how could you do that to me?
795
00:56:13,887 --> 00:56:17,315
- That scandal with the idol... - I am not...
796
00:56:18,525 --> 00:56:21,385
I am not talking about that right now.
797
00:56:23,263 --> 00:56:25,525
I'll have my eyes on you.
798
00:56:26,867 --> 00:56:28,425
Okay?
799
00:56:28,602 --> 00:56:30,465
You better watch it.
800
00:57:09,209 --> 00:57:12,365
- Ms. Sung. - Yes, Director Gold.
801
00:57:16,650 --> 00:57:18,710
I told you to go straight home.
802
00:57:18,718 --> 00:57:20,220
Why did you come back?
803
00:57:20,220 --> 00:57:22,245
I had some documents to send out.
804
00:57:23,190 --> 00:57:27,315
I don't think this is something you should be so angry about.
805
00:57:28,662 --> 00:57:30,215
Go in then.
806
00:57:30,797 --> 00:57:32,385
Okay.
807
00:57:48,014 --> 00:57:51,680
Where do you sleep? Still inside a tent at the dojo?
808
00:57:51,685 --> 00:57:54,450
I sleep at the dojo and also in Deok Mi's room.
809
00:57:54,454 --> 00:57:56,045
Deok Mi moved out.
810
00:57:58,325 --> 00:58:01,060
I'll pay back the money you lent me by next month.
811
00:58:01,061 --> 00:58:03,215
Use it to get yourself a studio.
812
00:58:03,296 --> 00:58:05,985
Don't worry about it. I'm doing fine.
813
00:58:06,433 --> 00:58:09,425
Still, you should sleep at the same place at least.
814
00:58:11,471 --> 00:58:14,695
Am I too shameless to be worried about something like this now?
815
00:58:15,509 --> 00:58:17,065
No.
816
00:58:17,711 --> 00:58:20,110
Why did you open a dojo?
817
00:58:20,113 --> 00:58:23,550
Who learns judo these days? You should've become a coach.
818
00:58:23,550 --> 00:58:25,080
Mom.
819
00:58:25,085 --> 00:58:28,745
Judo is really fun. I can't just do it by myself.
820
00:58:28,922 --> 00:58:31,985
I, the Olympic silver medalist, must step up and take the lead...
821
00:58:33,727 --> 00:58:37,025
until everyone in our country learns judo.
822
00:58:37,030 --> 00:58:38,925
That's what I think.
823
00:58:40,033 --> 00:58:42,955
You talk so eloquently. Why don't you become a narrator?
824
00:58:43,003 --> 00:58:44,625
By the way,
825
00:58:44,938 --> 00:58:47,765
I couldn't say anything earlier because Young Sook was there.
826
00:58:47,841 --> 00:58:49,670
But I heard something weird today.
827
00:58:49,676 --> 00:58:53,365
I heard an art gallery curator is dating an idol star.
828
00:58:53,413 --> 00:58:55,210
And I think they were talking about Deok Mi.
829
00:58:55,215 --> 00:58:57,180
That's just a bunch of nonsense.
830
00:58:57,183 --> 00:58:58,680
Even if it's nonsense,
831
00:58:58,685 --> 00:59:01,145
it's not great to be involved in a rumor like that.
832
00:59:01,221 --> 00:59:03,950
What's that? What happened? It's really red.
833
00:59:03,957 --> 00:59:05,790
- I think a bug bit me. - Let me see.
834
00:59:05,792 --> 00:59:08,855
Gosh, you should go now. Drive safely. It's dark.
835
00:59:09,496 --> 00:59:11,030
My goodness.
836
00:59:11,031 --> 00:59:14,055
Are you still worried even though we don't meet that often?
837
00:59:18,505 --> 00:59:20,995
It would've been better if you came by a bit more often.
838
00:59:24,377 --> 00:59:26,270
- You should get going. - I'll go now.
839
00:59:26,279 --> 00:59:28,275
- Drive safely. - Okay.
840
00:59:56,276 --> 00:59:58,805
Director Gold, I'm...
841
00:59:58,812 --> 01:00:00,405
Pardon?
842
01:00:20,734 --> 01:00:23,095
Why didn't you go home?
843
01:00:23,136 --> 01:00:25,065
I'm sure it was a long day for you.
844
01:00:26,206 --> 01:00:28,035
That's why.
845
01:00:29,009 --> 01:00:31,765
I enjoy looking at art works whenever I'm having a hard time.
846
01:00:33,179 --> 01:00:35,275
Do they console you?
847
01:00:36,082 --> 01:00:40,375
They console me in a really weird way.
848
01:00:43,823 --> 01:00:48,115
On days like this, I do tend to blame myself a little.
849
01:00:49,696 --> 01:00:53,030
"You have to go through so much, you're always exhausted,"
850
01:00:53,033 --> 01:00:55,860
"and you don't even get properly acknowledged."
851
01:00:55,869 --> 01:00:58,495
"But must you continue to do this job?"
852
01:01:00,507 --> 01:01:03,170
"Are those art works really worth it?"
853
01:01:03,176 --> 01:01:04,865
That's what I ask myself.
854
01:01:08,014 --> 01:01:10,175
Are they worth it?
855
01:01:10,417 --> 01:01:12,045
No.
856
01:01:13,119 --> 01:01:15,420
Art may be great,
857
01:01:15,422 --> 01:01:18,045
but it can't be greater than a living human being.
858
01:01:21,361 --> 01:01:23,555
Regardless of how insignificant I may seem,
859
01:01:23,730 --> 01:01:26,955
I'm still greater than those condescending paintings...
860
01:01:27,100 --> 01:01:28,855
that are hung on that wall.
861
01:01:29,369 --> 01:01:33,095
Because I'm a living being, and I will continue to live.
862
01:01:45,251 --> 01:01:47,675
That must have sounded quite inappropriate.
863
01:01:48,354 --> 01:01:51,045
I'm just trying to overcome my hardships.
864
01:01:51,591 --> 01:01:53,785
But of course,
865
01:01:53,793 --> 01:01:58,355
I think your art works are a lot greater than me.
866
01:02:01,334 --> 01:02:03,325
That's what I also thought.
867
01:02:05,071 --> 01:02:07,695
"My art works are magnificent."
868
01:02:09,008 --> 01:02:11,635
"A lot more magnificent than myself."
869
01:02:16,783 --> 01:02:19,045
You know that I got adopted overseas, right?
870
01:02:20,487 --> 01:02:22,050
Yes.
871
01:02:22,055 --> 01:02:24,685
I was the kid that got abandoned by my birth parents...
872
01:02:25,325 --> 01:02:27,715
and the kid who couldn't even talk properly.
873
01:02:28,928 --> 01:02:31,985
And because of that, I was used to getting teased at,
874
01:02:32,766 --> 01:02:35,325
and people always looked down on me.
875
01:02:39,239 --> 01:02:41,865
But on the other hand, my paintings I painted...
876
01:02:43,476 --> 01:02:45,535
always received compliments.
877
01:02:50,383 --> 01:02:52,705
Right now, I don't paint.
878
01:02:52,719 --> 01:02:55,345
And I never thought of myself greater than my paintings...
879
01:02:56,322 --> 01:02:59,445
just because of the fact that I'm a living being.
880
01:03:05,365 --> 01:03:07,555
Thank you for teaching me that.
881
01:03:17,143 --> 01:03:18,805
And...
882
01:03:19,646 --> 01:03:21,375
I'm sorry.
883
01:03:21,414 --> 01:03:23,505
Pardon? For what?
884
01:03:24,584 --> 01:03:27,280
I talked to Director Eom about Ivanov.
885
01:03:27,287 --> 01:03:29,250
I asked her where the painting was.
886
01:03:29,255 --> 01:03:30,815
That's why she slapped you.
887
01:03:33,560 --> 01:03:35,455
No wonder.
888
01:03:39,265 --> 01:03:42,225
I shouldn't have acted all fine. I'm embarrassed now.
889
01:03:44,270 --> 01:03:46,730
- Ms. Sung. - Please forget about it.
890
01:03:46,739 --> 01:03:48,595
I'll do the same.
891
01:03:51,277 --> 01:03:52,865
Let's go now.
892
01:04:07,727 --> 01:04:11,285
Director Gold, you're very good at apologizing.
893
01:04:12,532 --> 01:04:15,495
I wasn't being sarcastic. I really meant it.
894
01:04:17,437 --> 01:04:20,000
Even just now, I wouldn't have known about it...
895
01:04:20,006 --> 01:04:22,665
if you didn't apologize.
896
01:04:23,376 --> 01:04:26,010
It's not easy to admit...
897
01:04:26,012 --> 01:04:29,735
to what you did wrong and apologize.
898
01:04:30,283 --> 01:04:33,375
It's even more hard when you're the boss.
899
01:04:34,254 --> 01:04:37,645
I may not be very caring, but I don't want to be coward.
900
01:04:38,358 --> 01:04:39,915
Did you hear me say that?
901
01:04:41,794 --> 01:04:45,230
I don't want to become irresponsible like my parents who abandoned me.
902
01:04:45,231 --> 01:04:47,995
I'll drive you home. I'm sure it was a long day.
903
01:04:48,067 --> 01:04:50,395
- And... - And because you feel sorry?
904
01:04:53,406 --> 01:04:56,265
Have you not forgotten about it yet? I told you to put it behind you.
905
01:04:58,411 --> 01:05:01,835
I'm going to go home now. I want to take a walk by myself.
906
01:05:02,148 --> 01:05:04,035
I'll see you tomorrow.
907
01:05:55,935 --> 01:05:57,595
What brings you...
908
01:06:03,443 --> 01:06:05,170
Regardless of how insignificant I may seem,
909
01:06:05,178 --> 01:06:08,340
I'm still greater than those condescending paintings...
910
01:06:08,348 --> 01:06:10,175
that are hung on that wall.
911
01:06:10,783 --> 01:06:14,415
Because I'm a living being, and I will continue to live.
912
01:07:12,345 --> 01:07:13,835
Ms. Sung.
913
01:07:16,916 --> 01:07:18,505
Are you okay?
914
01:07:21,654 --> 01:07:23,375
Wait here.
915
01:07:36,069 --> 01:07:37,665
Who are you?
916
01:07:38,037 --> 01:07:41,695
She's my girlfriend.
917
01:07:44,177 --> 01:07:46,465
She's my girlfriend!
918
01:08:24,050 --> 01:08:26,550
(Her Private Life)
919
01:08:26,552 --> 01:08:28,080
He's my boyfriend.
920
01:08:28,087 --> 01:08:30,180
Why that director though? It could have been me.
921
01:08:30,189 --> 01:08:32,720
I have something to return to Cha Si An's fanpage manager.
922
01:08:32,725 --> 01:08:35,060
- Who is it? - This is my fault.
923
01:08:35,061 --> 01:08:37,260
I'd like to see and confirm...
924
01:08:37,263 --> 01:08:38,560
many things at Cheum.
925
01:08:38,564 --> 01:08:40,900
Could that old hag be Shi An's fan?
926
01:08:40,900 --> 01:08:43,360
Shi An is My Life must be a special fan.
927
01:08:43,369 --> 01:08:45,170
Will you keep this a secret?
928
01:08:45,171 --> 01:08:46,930
I only need to fake it once.
929
01:08:46,939 --> 01:08:49,140
I'm embarrassed to say this but...
930
01:08:49,142 --> 01:08:51,935
Take me. You are my girlfriend after all.
68688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.