All language subtitles for Her.Private.Life.E03.190417.360p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,494 --> 00:00:12,460 To seniors, what kind of day is Saturday? 2 00:00:12,462 --> 00:00:14,860 - The day we study until we puke. - The day we study until we puke. 3 00:00:14,865 --> 00:00:16,860 Right. Go home immediately... 4 00:00:16,867 --> 00:00:19,155 and devote all your time in your studies. 5 00:00:22,672 --> 00:00:24,470 I guess Eun Gi is sound asleep. 6 00:00:24,474 --> 00:00:26,270 Did you guys feed him before he dozed off? 7 00:00:26,276 --> 00:00:29,210 - Yes, we fed him cup noodles. - Good job. 8 00:00:29,212 --> 00:00:32,105 Wake him up and tell him to come see me. Okay, class president. 9 00:00:32,149 --> 00:00:33,705 Attention. 10 00:00:34,985 --> 00:00:37,575 - Bow. - Thank you. 11 00:00:42,459 --> 00:00:44,015 Hey. 12 00:00:44,327 --> 00:00:46,460 Hey, wake up. 13 00:00:46,463 --> 00:00:49,285 Class is over. Our homeroom teacher wants to see you. 14 00:00:54,204 --> 00:00:57,195 It's raining. Gosh, I didn't bring an umbrella. 15 00:01:03,180 --> 00:01:05,975 Who gave you that? Do you have a secret girlfriend? 16 00:01:06,650 --> 00:01:10,045 - I'm so jealous. - Gosh, get off me. 17 00:01:46,189 --> 00:01:47,715 Do you not have an umbrella? 18 00:01:47,958 --> 00:01:50,920 - Let me go. - Why are you so unprepared? 19 00:01:50,927 --> 00:01:52,020 What if you catch a cold? 20 00:01:52,028 --> 00:01:54,190 Let me go while I'm being nice. 21 00:01:54,197 --> 00:01:57,495 What are you going to do? 22 00:02:02,539 --> 00:02:04,095 Give me that. 23 00:02:11,014 --> 00:02:13,105 - Hand. - You're so annoying. 24 00:02:16,853 --> 00:02:18,875 Be polite. 25 00:02:24,327 --> 00:02:25,955 Be cute. 26 00:02:38,175 --> 00:02:39,700 Come home right after you're done with your training. 27 00:02:39,709 --> 00:02:41,965 Don't make Mom cook twice. 28 00:03:11,641 --> 00:03:14,765 Hey, make sure you get it right. 29 00:03:16,246 --> 00:03:17,905 Who are you? 30 00:03:21,084 --> 00:03:22,645 Deok Mi. 31 00:03:23,086 --> 00:03:24,750 Why are you all wet? 32 00:03:24,754 --> 00:03:26,350 Where's the umbrella I gave you? 33 00:03:26,356 --> 00:03:27,990 Tell me the truth. 34 00:03:27,991 --> 00:03:31,215 That umbrella you gave me... Was it a gift? 35 00:03:31,261 --> 00:03:32,785 Yes. 36 00:03:33,830 --> 00:03:37,200 Are you crazy? How could you lend me something you got as a gift? 37 00:03:37,200 --> 00:03:39,000 You're a mean and crazy jerk. 38 00:03:39,002 --> 00:03:42,230 What's the big deal? What's so bad about lending you something I got... 39 00:03:42,239 --> 00:03:43,835 as a gift? 40 00:03:46,343 --> 00:03:48,740 You've never liked someone before, have you? 41 00:03:48,745 --> 00:03:51,580 The chocolates you eat on Valentine's Day... 42 00:03:51,581 --> 00:03:53,080 were given to you by someone who really likes you. 43 00:03:53,083 --> 00:03:56,705 And all those gifts you get were given to you out of sincerity. 44 00:03:56,953 --> 00:03:58,250 They want you to eat delicious stuff... 45 00:03:58,255 --> 00:04:00,320 and wear nice clothes because they like you. 46 00:04:00,323 --> 00:04:01,550 If it rains, they're worried that you might get wet. 47 00:04:01,558 --> 00:04:03,620 If it gets windy, they're worried that you might get blown away. 48 00:04:03,627 --> 00:04:05,290 They always care and worry about you. 49 00:04:05,295 --> 00:04:07,090 That's why they mustered up their courage to show you how they feel. 50 00:04:07,097 --> 00:04:10,130 But on the other hand, you just lent that precious gift... 51 00:04:10,133 --> 00:04:11,530 to a stranger! 52 00:04:11,534 --> 00:04:15,125 We're not strangers. And I never asked them to like me. 53 00:04:15,405 --> 00:04:17,535 I accepted the gift, didn't I? What more do they want? 54 00:04:17,741 --> 00:04:19,735 You jerk... 55 00:04:24,180 --> 00:04:26,005 Deok Mi, wait. 56 00:04:28,151 --> 00:04:29,850 You impolite jerk. 57 00:04:29,853 --> 00:04:32,950 People like you don't deserve to live. You should die. 58 00:04:32,956 --> 00:04:36,615 Just die. You don't deserve to live. 59 00:04:37,193 --> 00:04:40,630 Hey, don't grab my hair. You little jerk. 60 00:04:40,630 --> 00:04:43,995 Die, Eun Gi. Die! just die! 61 00:04:44,501 --> 00:04:50,295 (Episode 3: Let's Be Well-Mannered) 62 00:04:50,440 --> 00:04:53,695 We have a meeting with Cha Shi An of White Ocean. 63 00:05:05,221 --> 00:05:07,845 They say it's impossible for fanatics to get really lucky. 64 00:05:10,727 --> 00:05:13,055 But life is unpredictable. 65 00:05:15,799 --> 00:05:19,125 Yesterday, I cried because I got fired from the gallery. 66 00:05:19,936 --> 00:05:22,795 But today, I got really lucky. 67 00:05:23,606 --> 00:05:26,795 So let's live a long life, Seon Joo. 68 00:05:27,510 --> 00:05:29,235 Is that what you're going to wear? 69 00:05:30,880 --> 00:05:32,535 What did I just do? 70 00:05:35,318 --> 00:05:37,050 Habits can be so scary. 71 00:05:37,053 --> 00:05:40,290 Deok Mi, you're not going there to be a fangirl. 72 00:05:40,290 --> 00:05:41,945 You're going there for work. 73 00:05:42,058 --> 00:05:45,185 You're about to achieve a fangirl's greatest achievement. 74 00:05:45,261 --> 00:05:47,290 You'll be working with the star that you've always been a fan of. 75 00:05:47,297 --> 00:05:48,885 You're right. 76 00:05:50,200 --> 00:05:53,555 Seon Joo, can you pick out an outfit for me? 77 00:05:55,605 --> 00:05:59,835 Let's see. Which one of my watches should I wear to meet Shi An? 78 00:06:04,381 --> 00:06:05,975 I choose you. 79 00:06:10,887 --> 00:06:12,975 - It's pretty. - Deok Mi. 80 00:06:13,356 --> 00:06:15,915 I know I shouldn't be asking you this. 81 00:06:16,993 --> 00:06:18,190 But can you not hang up when you're meeting Shi An? 82 00:06:18,194 --> 00:06:19,890 I won't even breathe. I'll just listen to his voice. 83 00:06:19,896 --> 00:06:21,485 Deok Mi. 84 00:06:21,564 --> 00:06:24,100 Seon Joo, I really need to go now. Bye. 85 00:06:24,100 --> 00:06:26,155 Deok Mi. Deok... 86 00:06:30,440 --> 00:06:33,270 I'm so jealous. I also want to meet Shi An, 87 00:06:33,276 --> 00:06:36,435 get his autograph, take photos with him... 88 00:06:40,583 --> 00:06:42,445 Was that your way of telling me to wake up? 89 00:06:42,719 --> 00:06:44,745 You can deduct it from my paycheck. 90 00:06:45,889 --> 00:06:47,615 Joo Hyuk. 91 00:06:48,224 --> 00:06:50,345 There's no more money to deduct. 92 00:06:50,427 --> 00:06:52,420 But I'm still not going to fire you. 93 00:06:52,429 --> 00:06:56,355 I'm going to train you well and get my money's worth. 94 00:07:00,570 --> 00:07:01,800 I'm so jealous. 95 00:07:01,805 --> 00:07:04,565 Gosh, I really want to be there as well. 96 00:07:44,113 --> 00:07:47,405 That's the same jacket that Sindy bought for Shi An. 97 00:07:48,618 --> 00:07:50,305 It's like he got a matching jacket. 98 00:07:55,792 --> 00:07:57,915 Do you feel okay? 99 00:07:58,862 --> 00:08:00,455 Yes. 100 00:08:04,033 --> 00:08:06,855 I wasn't exactly sick enough to receive flowers, 101 00:08:07,136 --> 00:08:09,365 but I'll gratefully accept it since you bought it. 102 00:08:12,542 --> 00:08:15,065 Shi An likes tulips. 103 00:08:19,082 --> 00:08:22,075 - Do you want one? - No, I don't. 104 00:08:23,419 --> 00:08:25,975 I also brought a bottle of wine for him. 105 00:08:26,122 --> 00:08:27,615 That's red wine. 106 00:08:28,091 --> 00:08:30,020 Shi An prefers white wine. 107 00:08:30,026 --> 00:08:31,615 "Shi An"? 108 00:08:33,530 --> 00:08:35,285 I mean, Mr. Cha. 109 00:08:35,598 --> 00:08:37,230 You seem to know his preferences really well. 110 00:08:37,233 --> 00:08:40,230 I tend to do some research about my clients... 111 00:08:40,236 --> 00:08:42,270 before I have a meeting with them. 112 00:08:42,272 --> 00:08:43,700 I make sure I always do that. 113 00:08:43,706 --> 00:08:45,265 Let's go. 114 00:10:05,622 --> 00:10:07,315 Ms. Sung. 115 00:10:08,491 --> 00:10:10,015 Yes? 116 00:10:10,860 --> 00:10:12,415 Never mind. 117 00:10:20,903 --> 00:10:23,295 What's wrong? What is it? 118 00:10:25,074 --> 00:10:27,740 - Do you hate Cha Shi An that much? - Sorry? 119 00:10:27,744 --> 00:10:30,480 It's your right to like or hate people, 120 00:10:30,480 --> 00:10:32,480 but we're here to ask for an artwork. 121 00:10:32,482 --> 00:10:36,105 Please do a better job at hiding your distaste. 122 00:10:41,190 --> 00:10:42,785 Sure. 123 00:11:09,786 --> 00:11:12,080 I see that you're early. 124 00:11:12,088 --> 00:11:14,090 Shi An isn't ready yet, 125 00:11:14,090 --> 00:11:15,815 but please wait inside. 126 00:11:26,969 --> 00:11:28,665 Kong! 127 00:11:30,473 --> 00:11:32,095 You must be... 128 00:11:32,742 --> 00:11:35,865 I can't believe I'm seeing you in person. 129 00:12:05,575 --> 00:12:07,165 No way. 130 00:12:08,044 --> 00:12:10,605 Is it okay for me to be this blessed? 131 00:12:12,348 --> 00:12:17,075 Shi An, I'm grateful but also sorry. 132 00:12:17,253 --> 00:12:19,975 Even if I died now, I wouldn't have regrets. 133 00:12:24,060 --> 00:12:25,955 (Sung Deok Mi, 33, Shi An is My Life, The Ultimate Fan) 134 00:12:31,367 --> 00:12:34,100 This is the autopsy of 33-year-old Sung Deok Mi. 135 00:12:34,103 --> 00:12:35,965 - Scalpel. - Scalpel. 136 00:12:42,512 --> 00:12:44,275 There's no heart! 137 00:12:52,455 --> 00:12:55,785 Look over here. Her heart is in her right foot. 138 00:13:03,666 --> 00:13:06,730 This is a case of one's heart jumping out of the chest. 139 00:13:06,736 --> 00:13:08,965 - We must report it. - Yes, doctor. 140 00:13:09,138 --> 00:13:13,295 This life was a joy and a blessing. 141 00:13:15,211 --> 00:13:18,575 Just looking at it comforts me. 142 00:13:19,549 --> 00:13:22,410 It's the one I'm most attached to actually. 143 00:13:22,418 --> 00:13:24,350 Star, moon, and forest. 144 00:13:24,353 --> 00:13:27,050 I feel like the artwork expresses all of them. 145 00:13:27,056 --> 00:13:30,085 I can tell that you truly love art. 146 00:13:37,667 --> 00:13:40,530 Adorable. He's so adorable! 147 00:13:40,536 --> 00:13:42,895 How can he be so cute? 148 00:13:56,252 --> 00:13:58,650 These pieces over here... 149 00:13:58,654 --> 00:14:02,150 seem realistic but also surreal at the same time. 150 00:14:02,158 --> 00:14:06,115 The rumors about you having a keen eye for art wasn't wrong. 151 00:14:33,556 --> 00:14:36,085 This photo was taken by my first fan. 152 00:14:39,862 --> 00:14:42,725 I was on my way to my first show after debuting. 153 00:14:43,032 --> 00:14:44,725 You can tell that I'm nervous. 154 00:14:47,570 --> 00:14:49,525 Shi An is My Life. 155 00:14:52,041 --> 00:14:55,070 It seems like no one knows me better than this person... 156 00:14:55,077 --> 00:14:57,305 even though I have no clue as to who this person is. 157 00:14:58,648 --> 00:15:00,305 Weird, isn't it? 158 00:15:04,954 --> 00:15:08,985 - Can I use the bathroom? - Yes, it's over there. 159 00:15:19,302 --> 00:15:21,025 I lived well. 160 00:15:22,705 --> 00:15:24,395 Truly... 161 00:15:25,841 --> 00:15:27,695 I lived a good life. 162 00:15:43,326 --> 00:15:45,215 Lucky you. 163 00:15:45,728 --> 00:15:48,285 You get to see Shi An all the time. 164 00:15:59,241 --> 00:16:01,365 Lucky you. 165 00:16:01,577 --> 00:16:03,335 Every day, you... 166 00:16:07,950 --> 00:16:10,050 My gosh, what am I thinking? 167 00:16:10,052 --> 00:16:13,245 I can't believe it. Stop thinking that way. 168 00:16:26,202 --> 00:16:28,630 Would you like some coffee or tea? 169 00:16:28,637 --> 00:16:31,195 - Tea would be better. - Sure thing. 170 00:16:59,769 --> 00:17:02,365 - Ms. Sung. - Yes? 171 00:17:08,411 --> 00:17:11,005 I turned on the shower by accident. 172 00:17:21,624 --> 00:17:23,215 Wear this. 173 00:17:26,829 --> 00:17:28,425 Thank you. 174 00:17:31,534 --> 00:17:33,655 Why would you... 175 00:17:40,976 --> 00:17:44,335 Thank you. 176 00:17:45,614 --> 00:17:47,235 Thank you. 177 00:17:48,918 --> 00:17:52,220 Rather than me participating in an exhibition, 178 00:17:52,221 --> 00:17:53,850 I'm having one under my name. 179 00:17:53,856 --> 00:17:56,890 I feel a bit burdened by the scale of it. 180 00:17:56,892 --> 00:18:00,015 Maybe I need artwork that are more well-known? 181 00:18:00,162 --> 00:18:02,230 - That... - I'm sure some people... 182 00:18:02,231 --> 00:18:05,930 will try to evaluate your taste with this exhibition. 183 00:18:05,935 --> 00:18:08,300 However, it could also... 184 00:18:08,304 --> 00:18:10,500 provide a chance for many others... 185 00:18:10,506 --> 00:18:14,135 to understand what you like and grow closer to you. 186 00:18:16,579 --> 00:18:19,705 I'll also add that you need not be worried... 187 00:18:19,782 --> 00:18:21,705 about your taste for art. 188 00:18:23,052 --> 00:18:25,820 The artwork you love the most... 189 00:18:25,821 --> 00:18:28,115 is good in my eyes too. 190 00:18:29,125 --> 00:18:32,320 Director Gold also loves the art by Lee Sol. 191 00:18:32,328 --> 00:18:35,025 He even bought some pieces himself. 192 00:18:38,767 --> 00:18:40,755 Are you familiar with Lee Sol's work? 193 00:18:42,438 --> 00:18:46,535 No, I was buying the artwork for a client. 194 00:18:47,710 --> 00:18:52,005 I thought it was great but then I found out by chance... 195 00:18:52,014 --> 00:18:53,735 that you owned one of Lee Sol's pieces. 196 00:18:56,585 --> 00:18:59,845 - By chance? - That's right. 197 00:19:00,556 --> 00:19:02,145 I came across it. 198 00:19:10,032 --> 00:19:12,225 Until next time then. 199 00:19:24,547 --> 00:19:27,175 I'm sorry for mentioning that. 200 00:19:27,283 --> 00:19:30,175 He was never quite interested in the exhibition. 201 00:19:30,586 --> 00:19:33,275 It's our job to persuade him no matter what. 202 00:19:37,426 --> 00:19:41,115 I called a cab. I'm sure you brought your car. 203 00:19:44,366 --> 00:19:46,195 Actually, I took the elevator. 204 00:19:51,340 --> 00:19:54,235 You live in this building too? 205 00:19:54,677 --> 00:19:55,910 Unit 2401. 206 00:19:55,911 --> 00:19:59,510 Unit 2401? That's a floor above Cha Shi An's apartment. 207 00:19:59,515 --> 00:20:01,175 Yes. 208 00:20:02,651 --> 00:20:07,375 Lucky you. I wish I could live in Shi An's building too. 209 00:20:12,428 --> 00:20:14,285 I'll get going then. 210 00:20:15,898 --> 00:20:17,485 Oh, your jacket. 211 00:20:19,401 --> 00:20:21,795 You can return it some other time. 212 00:20:25,808 --> 00:20:27,965 Then I'll give it back tomorrow. 213 00:20:35,784 --> 00:20:38,075 Hey, Seon Joo. What's up? 214 00:20:40,556 --> 00:20:42,215 Hey. 215 00:20:42,358 --> 00:20:45,715 The picture I took was hung up on Shi An's wall. 216 00:21:01,610 --> 00:21:04,265 He's a total superstar. 217 00:21:22,464 --> 00:21:25,595 It seems like no one knows me better than Shi An is My Life. 218 00:21:28,771 --> 00:21:31,795 (Shi An's next schedule: Flight to Hong Kong) 219 00:21:33,575 --> 00:21:38,065 (Shi An's favorite artist: Lee Sol) 220 00:21:42,785 --> 00:21:45,150 The door to Shi An's house opened, 221 00:21:45,154 --> 00:21:47,050 - and Kong came running to me. - Kong? 222 00:21:47,056 --> 00:21:48,620 Kong looks even cuter in real life. 223 00:21:48,624 --> 00:21:51,960 Anyway, I saw a halo shining in that direction, so I looked. 224 00:21:51,960 --> 00:21:54,185 Shi An was walking towards me. 225 00:21:54,330 --> 00:21:56,655 - He was wearing a shower gown. - My gosh. 226 00:21:56,865 --> 00:21:58,300 His hair was wet... 227 00:21:58,300 --> 00:22:01,125 and it was dripping like this. 228 00:22:03,405 --> 00:22:04,800 He looked at me with a sexy face. 229 00:22:04,807 --> 00:22:06,000 Do you know the face he makes when he's shy? 230 00:22:06,008 --> 00:22:08,110 - Of course I do. - He had that face... 231 00:22:08,110 --> 00:22:10,735 and said, "Hello." 232 00:22:13,716 --> 00:22:15,080 - I couldn't believe... - Honey. 233 00:22:15,084 --> 00:22:17,080 Isn't this insane? 234 00:22:17,086 --> 00:22:19,120 - You are insane. - I even saw his collarbone. 235 00:22:19,121 --> 00:22:21,250 - Oh my gosh. - I couldn't keep a straight face. 236 00:22:21,256 --> 00:22:23,615 - I know. - I couldn't help but smile. 237 00:22:34,770 --> 00:22:37,495 (Seon Joo) 238 00:22:37,740 --> 00:22:39,600 - Hey. - Deok Mi, are you okay? 239 00:22:39,608 --> 00:22:41,270 Weren't you terrorized? 240 00:22:41,276 --> 00:22:43,540 I was terrorized. Terrorized by sleep. 241 00:22:43,545 --> 00:22:45,535 I'm seriously so sleepy. 242 00:22:45,614 --> 00:22:46,940 You haven't seen it yet, have you? 243 00:22:46,949 --> 00:22:50,375 I'll send the link to the article, so look at it right now. 244 00:22:56,425 --> 00:22:58,685 (Who is Cha Shi An of White Ocean Dating?) 245 00:23:00,095 --> 00:23:01,290 (Who is Cha Shi An of White Ocean Dating?) 246 00:23:01,296 --> 00:23:02,760 Cha Shi An has been caught in a love scandal. 247 00:23:02,765 --> 00:23:03,960 He has a girlfriend? 248 00:23:03,966 --> 00:23:05,430 - He's dating? - With who? 249 00:23:05,434 --> 00:23:07,160 Do they think Shi An's dating? 250 00:23:07,169 --> 00:23:09,300 - This is Cha Shi An. - Who is she? 251 00:23:09,304 --> 00:23:10,300 Who is this woman? 252 00:23:10,305 --> 00:23:12,670 I knew it. It's true if an article has been printed. 253 00:23:12,674 --> 00:23:14,170 No, no, no. 254 00:23:14,176 --> 00:23:17,240 Shi An doesn't even have time to date. This is absurd. 255 00:23:17,246 --> 00:23:19,475 No, this cannot be true. 256 00:23:20,449 --> 00:23:23,780 Yellow journalism like this is the problem of our country. 257 00:23:23,786 --> 00:23:25,880 They print fake news without even verifying it. 258 00:23:25,888 --> 00:23:28,545 They're total trash. 259 00:23:28,624 --> 00:23:31,145 He was busy all this time with his schedule. 260 00:23:31,360 --> 00:23:34,690 People tend to get lonely when they feel physically tired. 261 00:23:34,696 --> 00:23:36,390 He must've wanted to date. 262 00:23:36,398 --> 00:23:38,060 (Phase 3, Bargaining) 263 00:23:38,066 --> 00:23:40,125 I understand everything. 264 00:23:40,436 --> 00:23:43,030 (Phase 4, Depression) 265 00:23:43,038 --> 00:23:45,300 I've been fangirling all these years... 266 00:23:45,307 --> 00:23:47,170 just for this? 267 00:23:47,176 --> 00:23:49,540 (Phase 4, Depression) 268 00:23:49,545 --> 00:23:50,570 I feel so ashamed. 269 00:23:50,579 --> 00:23:53,910 Shall we just quit this darn fangirling? 270 00:23:53,916 --> 00:23:56,680 (Phase 5, Acceptance) 271 00:23:56,685 --> 00:23:58,820 He's at an age when he wants to date. 272 00:23:58,821 --> 00:24:00,150 Just let him date. 273 00:24:00,155 --> 00:24:02,050 (Phase 5, Acceptance) 274 00:24:02,057 --> 00:24:03,920 He has to date in order to break up. 275 00:24:03,926 --> 00:24:06,055 Read the article till the end. 276 00:24:14,736 --> 00:24:17,330 What is this? His manager posted this on his social media. 277 00:24:17,339 --> 00:24:19,100 He wasn't even looking properly. At least he should've... 278 00:24:19,107 --> 00:24:22,105 I told you to look at it closely. Look. 279 00:24:23,345 --> 00:24:25,540 Look more closely! 280 00:24:25,547 --> 00:24:26,810 It's a woman. 281 00:24:26,815 --> 00:24:29,245 What is this woman doing at Shi An's house? Who is she? 282 00:24:33,255 --> 00:24:34,775 It's me. 283 00:24:36,725 --> 00:24:39,285 - It's you. - It's me? 284 00:24:42,764 --> 00:24:46,330 So this jacket belongs to your director, the Lion? 285 00:24:46,335 --> 00:24:49,200 Yes. He came wearing this jacket. 286 00:24:49,204 --> 00:24:52,270 It's a limited-edition luxury brand. Only one piece was imported here, 287 00:24:52,274 --> 00:24:54,565 so the fans think Shi An owns the only one. 288 00:24:54,843 --> 00:24:58,210 And a picture of me was taken when I was wearing... 289 00:24:58,213 --> 00:25:00,210 this jacket inside Shi An's house. 290 00:25:00,215 --> 00:25:02,575 It's the perfect case where people can be mistaken. 291 00:25:06,855 --> 00:25:08,345 What should I do? 292 00:25:08,624 --> 00:25:10,250 I can't even post pictures properly... 293 00:25:10,259 --> 00:25:12,160 because I'm so afraid of your fans. 294 00:25:12,160 --> 00:25:14,890 Why can't they just look? What are they zooming in on it for? 295 00:25:14,897 --> 00:25:16,960 I can't believe that woman was caught in that picture. 296 00:25:16,965 --> 00:25:19,125 This is all because of that exhibition. 297 00:25:19,434 --> 00:25:21,965 I told you I didn't want to do it from the beginning. 298 00:25:23,105 --> 00:25:24,430 Shi An. 299 00:25:24,439 --> 00:25:25,740 How will you handle the scandal? 300 00:25:25,741 --> 00:25:28,610 Don't worry about it. We'll publish an article saying... 301 00:25:28,610 --> 00:25:30,435 she came to talk about an exhibition. 302 00:25:30,846 --> 00:25:33,510 Instead, you have to continue with the exhibition. 303 00:25:33,515 --> 00:25:35,145 Okay? 304 00:25:37,486 --> 00:25:39,815 This is really you, Ms. Sung? 305 00:25:42,457 --> 00:25:44,420 I always believed scandals about celebrities, 306 00:25:44,426 --> 00:25:47,085 but I guess some articles are really ridiculous like this. 307 00:25:47,896 --> 00:25:49,860 White Ocean is still the most hottest group. 308 00:25:49,865 --> 00:25:53,530 And you're the girlfriend of Cha Shi An, the most popular member. 309 00:25:53,535 --> 00:25:56,430 - I'd like to be a part of... - "Stop that gibberish." 310 00:25:56,438 --> 00:25:58,570 "Shi An would never do that." 311 00:25:58,574 --> 00:26:01,100 "I knew that jerk Shi An was fooling all of you." 312 00:26:01,109 --> 00:26:03,635 "I can hear all his fans turning their backs on him." 313 00:26:04,746 --> 00:26:07,010 There are more than 1,000 comments from fans and anti-fans. 314 00:26:07,015 --> 00:26:08,450 1,000? 315 00:26:08,450 --> 00:26:12,775 I can already tell the woman's face is extremely repulsive. 316 00:26:13,055 --> 00:26:14,945 Extremely repulsive? 317 00:26:16,825 --> 00:26:18,715 That's not a common expression. 318 00:26:19,428 --> 00:26:21,715 "Watch your back at night." 319 00:26:21,730 --> 00:26:25,195 "I will find you. And I will..." 320 00:26:26,234 --> 00:26:27,460 "kill you." 321 00:26:27,469 --> 00:26:29,165 (I will find you. And I will kill you.) 322 00:26:42,718 --> 00:26:44,875 They're more than capable of killing. 323 00:26:49,024 --> 00:26:52,590 I heard the fans of White Ocean are notorious for being obsessive. 324 00:26:52,594 --> 00:26:54,785 What if they find out your personal information? 325 00:26:55,497 --> 00:26:56,760 Fans are all like that. 326 00:26:56,765 --> 00:26:58,860 There's no need to be worried about their obsession... 327 00:26:58,867 --> 00:27:02,230 Ms. Sung, you are seriously so naive. 328 00:27:02,237 --> 00:27:04,795 Do you know how scary fans are? 329 00:27:04,973 --> 00:27:07,295 What is Cha Shi An's agency saying? 330 00:27:07,576 --> 00:27:09,570 They're going to publish an article denying it, 331 00:27:09,578 --> 00:27:12,235 so they told me not to worry and wait. 332 00:27:12,280 --> 00:27:14,305 Did you tell your boyfriend? 333 00:27:14,516 --> 00:27:17,075 Boyfriend? Do I have a boyfriend? 334 00:27:17,586 --> 00:27:20,150 You got drunk during our team dinner and confessed last time. 335 00:27:20,155 --> 00:27:21,745 What was it? 336 00:27:21,990 --> 00:27:25,315 "He has such a beautiful smile..." 337 00:27:32,934 --> 00:27:35,665 "and he's so talented." 338 00:27:41,410 --> 00:27:43,235 You remember, right? 339 00:27:43,979 --> 00:27:45,240 He's not my boyfriend. 340 00:27:45,247 --> 00:27:46,940 Whether it's your boyfriend or a guy you're flirting with, 341 00:27:46,948 --> 00:27:49,880 post his picture on your social media for everyone to see. 342 00:27:49,885 --> 00:27:52,720 Even if they find out about you, that picture will show you're not... 343 00:27:52,721 --> 00:27:55,490 Cha Shi An's girlfriend, and that will explain everything. 344 00:27:55,490 --> 00:27:57,150 - That sounds good. - That is... 345 00:27:57,159 --> 00:28:00,585 Do you have a picture you took with him? I'll choose it for you. 346 00:28:01,630 --> 00:28:04,460 - Yes, totally! - We can do it! 347 00:28:04,466 --> 00:28:06,125 Oh, gosh. 348 00:28:06,768 --> 00:28:08,565 What will you do? 349 00:28:11,506 --> 00:28:13,095 Ms. Sung! 350 00:28:14,710 --> 00:28:16,265 Yes, Director. 351 00:28:18,914 --> 00:28:20,835 Shouldn't you be working right now? 352 00:28:22,117 --> 00:28:23,980 I think you've been chatting for too long. 353 00:28:23,985 --> 00:28:25,775 I'm sorry, sir. 354 00:28:39,334 --> 00:28:41,530 I mean, how could this be chatting? 355 00:28:41,536 --> 00:28:43,600 The safety of our employee is on the line. 356 00:28:43,605 --> 00:28:45,740 Mr. Gold isn't an understanding person at all. 357 00:28:45,741 --> 00:28:48,195 He's your boss. 358 00:28:49,311 --> 00:28:51,335 Don't even look forward to anything like that. 359 00:28:57,285 --> 00:28:59,280 Did you really check? 360 00:28:59,287 --> 00:29:01,280 - I did. - Are you sure it's accurate? 361 00:29:01,289 --> 00:29:02,850 Shi An will never do that to us. 362 00:29:02,858 --> 00:29:05,090 He'll never date behind our backs. 363 00:29:05,093 --> 00:29:09,390 - Please say it isn't true. - Please say something. 364 00:29:09,397 --> 00:29:11,860 Hey, they published an article explaining it. 365 00:29:11,867 --> 00:29:13,330 I told you it wasn't true. 366 00:29:13,335 --> 00:29:15,070 - I knew it. - It wasn't true! 367 00:29:15,070 --> 00:29:17,300 - Tell me about it. - Let's get out of here. 368 00:29:17,305 --> 00:29:19,570 - It isn't true! - What is happening? 369 00:29:19,574 --> 00:29:21,610 What a waste of time. 370 00:29:21,610 --> 00:29:22,940 Shi An would never do that. 371 00:29:22,944 --> 00:29:26,510 "The woman in the photo is an art gallery curator." 372 00:29:26,515 --> 00:29:29,575 "And she visited Cha Shi An's house to talk about his art collection." 373 00:29:29,584 --> 00:29:32,915 "Her top accidentally got wet, so she wore Cha Shi An's..." 374 00:29:33,388 --> 00:29:37,650 "She wore Cha Shi An's jacket just for a short while in his house." 375 00:29:37,659 --> 00:29:39,220 "She's not his girlfriend." 376 00:29:39,227 --> 00:29:41,885 "And he did not give his jacket to her as a gift." 377 00:29:57,179 --> 00:30:00,735 Hello, this is Ryan Gold, the director of Cheum Gallery. 378 00:30:03,418 --> 00:30:06,075 The article you released wasn't entirely correct. 379 00:30:07,055 --> 00:30:08,850 Why did you say it was Mr. Cha's jacket? 380 00:30:08,857 --> 00:30:10,820 That jacket is a limited edition. 381 00:30:10,826 --> 00:30:13,190 Do you think his fans would believe it if we tell them... 382 00:30:13,195 --> 00:30:14,990 that there were two identical jackets in this house? 383 00:30:14,996 --> 00:30:17,260 So you're just going to lie to them? 384 00:30:17,265 --> 00:30:19,560 Director Gold, people don't care... 385 00:30:19,568 --> 00:30:21,830 about the truth. 386 00:30:21,837 --> 00:30:23,800 They just see what they want to see... 387 00:30:23,805 --> 00:30:25,965 and believe what they want to believe. 388 00:30:26,141 --> 00:30:28,070 Don't you think it'd be better... 389 00:30:28,076 --> 00:30:31,565 to tell them a believable lie than an unbelievable truth? 390 00:30:31,680 --> 00:30:33,540 We took care of the scandal, 391 00:30:33,548 --> 00:30:37,375 and you'll get to do the exhibition. Isn't that a win-win? 392 00:30:37,385 --> 00:30:39,175 Let's just drop it. 393 00:30:45,026 --> 00:30:46,120 Yes, Director Gold. 394 00:30:46,127 --> 00:30:48,490 (The most handsome man in the universe, Cha Shi An) 395 00:30:48,496 --> 00:30:50,155 Yes. 396 00:30:52,267 --> 00:30:55,425 Okay, that does make sense. 397 00:30:55,704 --> 00:30:57,995 No, I'm okay. 398 00:30:58,106 --> 00:31:00,365 Thank you for worrying. 399 00:31:01,509 --> 00:31:04,765 Okay, I'll see you tomorrow. Bye. 400 00:31:15,657 --> 00:31:17,915 (She visited Cha Shi An's house to talk about his art collection.) 401 00:31:19,261 --> 00:31:21,685 Okay, it's time to do my job now. 402 00:31:22,030 --> 00:31:27,955 (Shi An is My Life) 403 00:31:29,271 --> 00:31:31,330 This is all Mr. Park's fault. 404 00:31:31,339 --> 00:31:33,370 I knew he'd cause trouble one day. 405 00:31:33,375 --> 00:31:35,010 He should've been more careful as an idol star's manager. 406 00:31:35,010 --> 00:31:39,080 But the fact that she wore Shi An's jacket hasn't changed at all. 407 00:31:39,080 --> 00:31:41,310 I feel so upset about that. It makes me feel so uneasy. 408 00:31:41,316 --> 00:31:43,080 Apparently, her clothes got wet. 409 00:31:43,084 --> 00:31:45,850 I'd rather have her wear his jacket than stay next to him all wet. 410 00:31:45,854 --> 00:31:48,990 By the way, she can't be Shi An's fan, right? 411 00:31:48,990 --> 00:31:51,320 If she was a fan, she wouldn't have been able to wear that. 412 00:31:51,326 --> 00:31:53,215 I wouldn't even dare to touch it. 413 00:31:53,295 --> 00:31:55,560 Mr. Park needs to get fired. 414 00:31:55,563 --> 00:31:57,160 (My Shi An, My Heart Belongs to Shi An) 415 00:31:57,165 --> 00:31:59,525 (Shi An is My Life) 416 00:32:07,375 --> 00:32:08,640 He's so handsome. 417 00:32:08,643 --> 00:32:11,135 (My Heart Belongs to Shi An) 418 00:32:11,379 --> 00:32:12,935 - It's Shi An! - Look. 419 00:32:13,315 --> 00:32:16,580 Shi An's first ever scandal turned out to be false, 420 00:32:16,584 --> 00:32:18,575 so here's a photo to congratulate that. 421 00:32:18,820 --> 00:32:20,645 - You're the best! - Nice! 422 00:32:31,066 --> 00:32:32,830 "She wore..." 423 00:32:32,834 --> 00:32:36,565 "Cha Shi An's jacket just for a short while in his house." 424 00:33:21,716 --> 00:33:24,680 I got this jacket for him as a gift. How dare he... 425 00:33:24,686 --> 00:33:26,475 lend it to another woman? 426 00:33:42,537 --> 00:33:46,140 I can't believe this. "Is Shi An really dating?" 427 00:33:46,141 --> 00:33:49,005 - What? - Let me see. 428 00:33:49,544 --> 00:33:51,365 I knew it. 429 00:33:51,646 --> 00:33:54,210 2pm is always the best time to read celebrity scandals. 430 00:33:54,215 --> 00:33:56,775 I was getting sleepy, but this just woke me up. 431 00:33:59,387 --> 00:34:00,580 Is this true? 432 00:34:00,588 --> 00:34:02,945 (Cha Shi An's Fancafe by Sindy) 433 00:34:11,766 --> 00:34:13,255 (SDM, 33 years old, A curator at CU Gallery) 434 00:34:16,604 --> 00:34:19,495 (Cha Shi An, SDM) 435 00:34:21,076 --> 00:34:22,665 This is bad. 436 00:34:23,845 --> 00:34:26,605 Sindy is a total groupie. 437 00:34:26,614 --> 00:34:29,110 Why was she on a stakeout in front of Shi An's house? 438 00:34:29,117 --> 00:34:31,675 Is she a cop or something? 439 00:34:32,320 --> 00:34:34,075 This is making me get angry. 440 00:34:34,856 --> 00:34:38,220 Knock, knock. Is this the number of Cha Shi An's girlfriend? 441 00:34:38,226 --> 00:34:41,685 (Eun Gi invited Seon Joo and Deok Mi to the chat.) 442 00:34:45,066 --> 00:34:48,455 Knock, knock. Hey, Cha Shi An's girlfriend. 443 00:34:50,638 --> 00:34:52,225 Knock, knock. 444 00:34:55,443 --> 00:34:57,435 (Deok Mi has left the chat room.) 445 00:34:57,846 --> 00:34:59,310 You're doomed. 446 00:34:59,314 --> 00:35:01,040 Do you think this is funny? 447 00:35:01,049 --> 00:35:02,750 How can you laugh in this situation? 448 00:35:02,750 --> 00:35:04,180 Then do you expect me to cry? 449 00:35:04,185 --> 00:35:07,545 My friend got involved in a scandal with her favorite idol star. 450 00:35:08,356 --> 00:35:09,550 I should be dancing right now. 451 00:35:09,557 --> 00:35:11,420 You'll get stabbed if you dance. 452 00:35:11,426 --> 00:35:13,090 Do you not care about all the other fans... 453 00:35:13,094 --> 00:35:15,390 who are worried that Shi An really might be dating? 454 00:35:15,396 --> 00:35:17,290 What's wrong with dating? 455 00:35:17,298 --> 00:35:18,930 Yes, he can date people. 456 00:35:18,933 --> 00:35:21,330 But he should never get caught. 457 00:35:21,336 --> 00:35:22,800 What... What's the difference? 458 00:35:22,804 --> 00:35:25,570 I'm saying he should be someone we all dream of dating, 459 00:35:25,573 --> 00:35:27,900 but he should never be someone's actual sweetheart. 460 00:35:27,909 --> 00:35:29,905 What are you saying? 461 00:35:29,944 --> 00:35:34,040 To be frank, an idol star is a merchant, and a fan is a consumer. 462 00:35:34,048 --> 00:35:35,950 They play with our hearts by always telling us that they love us... 463 00:35:35,950 --> 00:35:37,780 and that we're the only ones they will ever love. 464 00:35:37,785 --> 00:35:40,650 They're selling romance by doing that. 465 00:35:40,655 --> 00:35:42,920 But if that star gets caught dating someone, 466 00:35:42,924 --> 00:35:45,320 it's the same thing as going against our morals. 467 00:35:45,326 --> 00:35:47,985 You're the one who went against that moral. 468 00:35:48,863 --> 00:35:50,455 Yes, exactly. 469 00:35:50,765 --> 00:35:52,400 I'm the problem. 470 00:35:52,400 --> 00:35:54,425 Gosh, these fangirls. 471 00:35:54,636 --> 00:35:57,000 What are you going to do? They even found your social media page. 472 00:35:57,005 --> 00:35:58,700 They saw all the matching items you bought... 473 00:35:58,706 --> 00:36:00,895 and how we visited that hotel he once stayed at. 474 00:36:01,776 --> 00:36:04,840 There are way too many photos to call it a coincidence. 475 00:36:04,846 --> 00:36:07,440 Yes, I know. I was really startled. 476 00:36:07,448 --> 00:36:10,710 I made sure to keep it low-key, but there were way too many. 477 00:36:10,718 --> 00:36:12,775 What if people find out that you're Shi An's fan... 478 00:36:13,154 --> 00:36:15,450 and that you're the fanpage manager of Shi An is My Life? 479 00:36:15,456 --> 00:36:16,820 - I just got goosebumps. - I just got goosebumps. 480 00:36:16,824 --> 00:36:18,660 They'll get rid of me without anyone finding out. 481 00:36:18,660 --> 00:36:19,990 - Like the morning dew. - Yes. 482 00:36:19,994 --> 00:36:21,590 I send my condolences to you in advance. 483 00:36:21,596 --> 00:36:23,855 Rest in peace. 484 00:36:31,139 --> 00:36:32,795 No. 485 00:36:33,174 --> 00:36:36,265 No, there's no way... 486 00:36:37,445 --> 00:36:39,035 Did you just swear at me? 487 00:36:39,113 --> 00:36:41,840 I'm also someone's precious daughter, you know. 488 00:36:41,849 --> 00:36:44,805 How dare you swear at me? 489 00:36:44,886 --> 00:36:47,980 Hey, I'll see you at the police station. 490 00:36:47,989 --> 00:36:49,190 This is being recorded. 491 00:36:49,190 --> 00:36:51,315 You... Hello? 492 00:36:51,726 --> 00:36:53,285 This is so annoying. 493 00:36:55,096 --> 00:36:56,655 Gosh. 494 00:37:01,169 --> 00:37:04,700 I wouldn't feel so upset if I was getting something out of this. 495 00:37:04,706 --> 00:37:06,865 But I'm getting nothing out of this than just getting cursed. 496 00:37:10,578 --> 00:37:13,810 Ms. Sung, you should be careful when you walk alone at night. 497 00:37:13,815 --> 00:37:17,105 I don't think she'll be safe during the day either. 498 00:37:17,285 --> 00:37:19,575 Our online bulletin board is a complete chaos right now. 499 00:37:20,388 --> 00:37:21,950 I'm sorry for causing trouble. 500 00:37:21,956 --> 00:37:23,320 We won't be able to do anything about the phone calls, 501 00:37:23,324 --> 00:37:25,120 but let's shut down the bulletin board for a while. 502 00:37:25,126 --> 00:37:26,785 - Okay. - Okay. 503 00:37:28,730 --> 00:37:31,655 (Auction for VIP clients) 504 00:37:38,606 --> 00:37:40,365 Mr. Park. 505 00:37:40,375 --> 00:37:43,310 Ms. Sung's personal information is all over the internet. 506 00:37:43,311 --> 00:37:44,840 And people are swearing and threatening her... 507 00:37:44,846 --> 00:37:46,510 on our gallery's online bulletin board. 508 00:37:46,514 --> 00:37:48,505 But you're still in a meeting? 509 00:37:49,117 --> 00:37:51,275 Don't you think you're being too nonchalant? 510 00:37:55,056 --> 00:37:56,785 I'll call you back. 511 00:38:02,463 --> 00:38:05,700 Shi An's agency wants to wait until this passes by... 512 00:38:05,700 --> 00:38:08,125 instead of confronting it. 513 00:38:08,936 --> 00:38:12,395 I feel like they should be handling it better. What do you think? 514 00:38:13,808 --> 00:38:16,340 People already found out that they lied, 515 00:38:16,344 --> 00:38:19,035 so nothing will work as of now. 516 00:38:19,180 --> 00:38:22,435 It might be best to leave it and hope that it'll fade with time. 517 00:38:22,984 --> 00:38:27,645 I should have told them to correct the first article they sent out. 518 00:38:28,356 --> 00:38:30,350 I'm sorry. I should have been more careful. 519 00:38:30,358 --> 00:38:31,920 You shouldn't be sorry. 520 00:38:31,926 --> 00:38:34,085 Things would not have gotten out of hand like this... 521 00:38:34,729 --> 00:38:36,855 if it weren't for that groupie. 522 00:38:37,765 --> 00:38:39,455 Groupie? 523 00:38:40,935 --> 00:38:43,500 I'm not very familiar with stuff like this, 524 00:38:43,504 --> 00:38:47,365 but a groupie is a fan who always follows their favorite fan around. 525 00:38:47,675 --> 00:38:51,335 A groupie is more like a stalker than a fan. 526 00:38:51,746 --> 00:38:53,010 Anyway, I heard things got out of hand... 527 00:38:53,014 --> 00:38:55,845 because that groupie uploaded a photo of me. 528 00:38:59,787 --> 00:39:02,920 I have to get going because I need to attend an auction and lecture... 529 00:39:02,924 --> 00:39:05,445 for Sejong Bank's VIP clients. 530 00:39:06,094 --> 00:39:08,485 - You should go. - Okay. 531 00:39:16,571 --> 00:39:19,835 (Cheum Museum of Art) 532 00:40:13,361 --> 00:40:14,520 My gosh. 533 00:40:14,529 --> 00:40:17,460 Why are you doing this? Gosh, that stings. 534 00:40:17,465 --> 00:40:18,760 You wench! 535 00:40:18,766 --> 00:40:20,560 - You cow! - How dare you! 536 00:40:20,568 --> 00:40:22,830 - Die! - Not my Shi An! 537 00:40:22,837 --> 00:40:24,800 How dare you date my Shi An. 538 00:40:24,806 --> 00:40:26,965 You cow! 539 00:40:27,875 --> 00:40:29,610 - Please... - Take that! 540 00:40:29,610 --> 00:40:31,765 - You! - You wench! 541 00:40:34,215 --> 00:40:35,450 Get off me! 542 00:40:35,450 --> 00:40:37,710 Deok Mi, it's me. It's Eun Gi. 543 00:40:37,718 --> 00:40:39,580 No... 544 00:40:39,587 --> 00:40:41,050 Are they insane? 545 00:40:41,055 --> 00:40:42,885 Eun Gi... 546 00:40:51,899 --> 00:40:53,960 - Stop! - Get them! 547 00:40:53,968 --> 00:40:56,665 Stop! Stop right there. 548 00:40:58,539 --> 00:41:00,135 Hey! 549 00:41:00,775 --> 00:41:02,365 Stop! 550 00:41:02,710 --> 00:41:04,235 You... 551 00:41:05,780 --> 00:41:07,410 Get them! 552 00:41:07,415 --> 00:41:09,005 Over there! 553 00:41:12,920 --> 00:41:14,475 Are you all right? 554 00:41:17,959 --> 00:41:19,555 Let's go. 555 00:41:35,877 --> 00:41:37,835 Eggs are expensive these days. 556 00:41:38,045 --> 00:41:41,705 Why not spend the money to buy Shi An's album instead? 557 00:41:52,159 --> 00:41:55,085 Sure. Thank you. 558 00:42:00,635 --> 00:42:03,000 The assailants are all at the precinct. 559 00:42:03,004 --> 00:42:05,165 We meet again for an unfortunate event. 560 00:42:06,207 --> 00:42:08,435 The day you went to the ER. 561 00:42:09,844 --> 00:42:12,605 I see you don't remember. 562 00:42:13,381 --> 00:42:15,240 Ms. Sung didn't mention a friend. 563 00:42:15,249 --> 00:42:17,605 Others normally think I'm her boyfriend. 564 00:42:18,653 --> 00:42:19,950 I apologize for the late introduction. 565 00:42:19,954 --> 00:42:23,115 I'm Ryan Gold, Director of Cheum Gallery. 566 00:42:24,191 --> 00:42:27,255 Gold, Ryan. 567 00:42:29,797 --> 00:42:31,385 I'm a director too, you know. 568 00:42:32,166 --> 00:42:33,725 Here. 569 00:42:36,837 --> 00:42:38,530 (Choikang Judo) 570 00:42:38,539 --> 00:42:40,440 So you manage a dojo. 571 00:42:40,441 --> 00:42:42,195 Deok Mi and I... 572 00:42:44,545 --> 00:42:47,335 Well, I'm her brother. It's nice to meet you. 573 00:42:55,957 --> 00:42:59,760 Director Gold, I'm now off to Sejong Bank. 574 00:42:59,760 --> 00:43:02,890 You must still be in shock, so call it a day. 575 00:43:02,897 --> 00:43:03,990 I'll go in your place. 576 00:43:03,998 --> 00:43:06,460 It's all right. Being busy is actually better. 577 00:43:06,467 --> 00:43:09,030 Besides, I need to stop by the precinct anyway. 578 00:43:09,036 --> 00:43:10,665 I'll go with you, then. 579 00:43:12,306 --> 00:43:15,140 I'm sure she'll be more comfortable with me. 580 00:43:15,142 --> 00:43:16,905 I'll go with Eun Gi. 581 00:43:17,612 --> 00:43:19,280 Head straight home afterwards then. 582 00:43:19,280 --> 00:43:20,875 Sure. 583 00:43:23,651 --> 00:43:25,305 Let's go. 584 00:43:27,321 --> 00:43:29,850 The coast is clear. The police arrested them all. 585 00:43:29,857 --> 00:43:33,160 You seemed intimidated in front of the director... 586 00:43:33,160 --> 00:43:34,855 and even shy. 587 00:43:35,162 --> 00:43:36,660 Do you mouth off to your coach? 588 00:43:36,664 --> 00:43:38,930 He's terrifying and you know it. 589 00:43:38,933 --> 00:43:42,095 Well, my boss can fire me. "You're fired." 590 00:43:46,741 --> 00:43:47,940 Are you really all right? 591 00:43:47,942 --> 00:43:49,810 No, I'm not good at all. 592 00:43:49,810 --> 00:43:51,210 It hurt like crazy. 593 00:43:51,212 --> 00:43:53,580 We should head to a pharmacy before it leaves a scar. 594 00:43:53,581 --> 00:43:55,905 No, I'm going to the precinct first. 595 00:43:56,350 --> 00:43:59,020 As fans, they should hope for the scandal to dial down. 596 00:43:59,020 --> 00:44:01,015 They shouldn't add fuel to the flame. 597 00:44:01,155 --> 00:44:03,645 I'm giving them an earful! 598 00:44:04,025 --> 00:44:05,685 Follow me. 599 00:44:05,760 --> 00:44:07,455 As if. 600 00:44:10,798 --> 00:44:12,455 What is it? 601 00:44:13,801 --> 00:44:14,960 Ms. Sung has been caught up... 602 00:44:14,969 --> 00:44:17,395 in a romantic scandal with a K-pop idol. 603 00:44:20,141 --> 00:44:23,205 Sung Deok Mi and a K-pop idol? 604 00:44:23,477 --> 00:44:27,005 Are you kidding me? 605 00:44:27,515 --> 00:44:29,710 I've confined myself to this hospital... 606 00:44:29,717 --> 00:44:32,010 to save Cheum's reputation, 607 00:44:32,019 --> 00:44:34,280 but she does this in my absence? 608 00:44:34,288 --> 00:44:35,915 What's your take on this? 609 00:44:36,290 --> 00:44:39,090 Well, this rumor... 610 00:44:39,093 --> 00:44:41,060 What's your take on it? 611 00:44:41,062 --> 00:44:42,955 Well... 612 00:44:43,531 --> 00:44:46,655 So this was all for a celebrity you like? 613 00:44:51,405 --> 00:44:55,395 Call this the Cheum Gallery Assault Case. 614 00:44:59,513 --> 00:45:00,910 Unbelievable. 615 00:45:00,915 --> 00:45:03,150 Look at what you did to her. 616 00:45:03,150 --> 00:45:05,410 This qualifies as an assault. 617 00:45:05,419 --> 00:45:07,450 Do you know how severe the charges are? 618 00:45:07,455 --> 00:45:10,185 I am Sung Deok Mi, the victim. 619 00:45:11,992 --> 00:45:15,685 No one's going home tonight. Who led the assault? 620 00:45:15,930 --> 00:45:18,730 Weren't you mouthing off earlier on? 621 00:45:18,733 --> 00:45:21,395 Who led the assault? Was it you? 622 00:45:24,138 --> 00:45:27,840 She put on the jacket that we bought for Shi An. 623 00:45:27,842 --> 00:45:29,440 You gave him the gift, and so it ends there. 624 00:45:29,443 --> 00:45:31,510 That doesn't give you any right. 625 00:45:31,512 --> 00:45:33,875 You've never liked anyone, have you? 626 00:45:33,881 --> 00:45:37,375 What we gave him wasn't just some expensive jacket. 627 00:45:37,485 --> 00:45:39,010 We like him so much... 628 00:45:39,019 --> 00:45:41,620 that we wanted to see him in a pretty jacket. 629 00:45:41,622 --> 00:45:43,920 What we gave him was our love, 630 00:45:43,924 --> 00:45:45,615 but she... 631 00:45:53,868 --> 00:45:55,355 Detective. 632 00:45:55,903 --> 00:45:57,670 It was no big deal, so please let them go. 633 00:45:57,671 --> 00:45:59,495 Deok Mi! 634 00:45:59,940 --> 00:46:02,140 How is this not a big deal? 635 00:46:02,143 --> 00:46:04,605 You're covered in bandages. 636 00:46:05,412 --> 00:46:07,035 This? 637 00:46:07,281 --> 00:46:09,845 I was just putting on a show. 638 00:46:10,050 --> 00:46:11,310 See? I'm fine. 639 00:46:11,318 --> 00:46:13,650 How can it be an assault when I'm fine? 640 00:46:13,654 --> 00:46:15,220 Are you sure you're all right? 641 00:46:15,222 --> 00:46:16,915 Yes. 642 00:46:18,526 --> 00:46:21,515 Don't cry. I won't forgive you if you do. 643 00:46:24,231 --> 00:46:25,885 Hold on. 644 00:46:27,201 --> 00:46:29,130 Are you really dating Shi An? 645 00:46:29,136 --> 00:46:30,995 Are you serious right now? 646 00:46:31,372 --> 00:46:34,700 No, I met Mr. Cha for the first time that day. 647 00:46:34,708 --> 00:46:36,805 Then why were you wearing his jacket? 648 00:46:37,344 --> 00:46:39,880 Well, actually... 649 00:46:39,880 --> 00:46:41,740 It's not his jacket. 650 00:46:41,749 --> 00:46:45,310 What? Sindy said that there's only one of it in Korea. 651 00:46:45,319 --> 00:46:47,450 That's why his agency got it mixed up. 652 00:46:47,454 --> 00:46:48,950 It belongs to someone else. 653 00:46:48,956 --> 00:46:50,390 Is that the truth? 654 00:46:50,391 --> 00:46:53,190 Are you sure there is nothing between you and Shi An? 655 00:46:53,194 --> 00:46:55,285 Nothing. I promise you that. 656 00:46:57,731 --> 00:46:58,990 - Thank you. - Thank you! 657 00:46:58,999 --> 00:47:01,855 - Gosh. We're sorry. - We're sorry. 658 00:47:04,872 --> 00:47:06,500 What a saint. 659 00:47:06,507 --> 00:47:08,765 You should change your name to Saint Deok Mi. 660 00:47:09,777 --> 00:47:12,010 I'm furious... 661 00:47:12,012 --> 00:47:14,710 and the girls should be punished, 662 00:47:14,715 --> 00:47:17,980 but I understand why they had... 663 00:47:17,985 --> 00:47:20,345 to take such action. 664 00:47:20,855 --> 00:47:24,415 Why can't you show me some of that grace and tolerance as well? 665 00:47:24,992 --> 00:47:27,585 Why do you think you're still alive? 666 00:47:27,928 --> 00:47:29,515 Right. 667 00:47:29,997 --> 00:47:32,730 You can't tell Mom about what happened today. 668 00:47:32,733 --> 00:47:34,030 I'm not an idiot, you know. 669 00:47:34,034 --> 00:47:37,365 I'm aware of what I shouldn't say. 670 00:47:38,739 --> 00:47:41,295 Good boy. I'm off then. 671 00:47:44,345 --> 00:47:46,105 Be safe out there. 672 00:47:59,827 --> 00:48:01,420 Director, how about some lunch? 673 00:48:01,428 --> 00:48:03,730 You guys go ahead. I'll eat later. 674 00:48:03,731 --> 00:48:06,230 Did Ms. Sung go to the precinct alone? 675 00:48:06,233 --> 00:48:07,560 She should've asked me to tag along. 676 00:48:07,568 --> 00:48:09,330 Her brother went with her... 677 00:48:09,336 --> 00:48:10,770 and I heard they settled. 678 00:48:10,771 --> 00:48:12,740 She has a brother? 679 00:48:12,740 --> 00:48:15,895 I heard that she's an only child. 680 00:48:19,280 --> 00:48:21,235 - I'm home. - Hey. 681 00:48:23,751 --> 00:48:25,345 Ms. Nam, you're here. 682 00:48:27,354 --> 00:48:28,975 What brings you here? 683 00:48:30,658 --> 00:48:32,450 Am I your friend? 684 00:48:32,459 --> 00:48:35,015 Ms. Nam? What brings me here? 685 00:48:37,598 --> 00:48:40,755 Editor Nam. Welcome. 686 00:48:43,537 --> 00:48:47,695 At least act like you're glad to see your mom. 687 00:48:48,542 --> 00:48:50,440 - Hi, Mom. - Gosh. 688 00:48:50,444 --> 00:48:53,065 (Choikang Judo) 689 00:48:53,881 --> 00:48:56,605 Men's silver medalist in judo, 690 00:48:56,784 --> 00:48:58,445 Nam Eun Gi. 691 00:49:05,693 --> 00:49:08,085 - Do you want more rice? - Yes. 692 00:49:08,429 --> 00:49:11,225 Give me. Oh, boy. 693 00:49:11,398 --> 00:49:15,155 Young Sook, I told you not to feed him anymore. 694 00:49:15,235 --> 00:49:16,970 Until when are you going to take care of him? 695 00:49:16,971 --> 00:49:19,470 How could I not when my child says he's hungry? 696 00:49:19,473 --> 00:49:20,970 Ms. Nam doesn't know that feeling. 697 00:49:20,975 --> 00:49:24,235 When parents feel full just by watching their children eat. 698 00:49:25,779 --> 00:49:29,550 Someone might think Young Sook is your mom and I'm a stepmom. 699 00:49:29,550 --> 00:49:32,050 Your name is Nam Eun Gi, which follows my last name. 700 00:49:32,052 --> 00:49:33,875 It isn't Sung Eun Gi. 701 00:49:35,522 --> 00:49:36,990 Let's be honest, Ms. Nam. 702 00:49:36,991 --> 00:49:39,290 All you did was give birth to me, but Mom raised me. 703 00:49:39,293 --> 00:49:40,890 She raised me all on her own. 704 00:49:40,894 --> 00:49:42,930 You have no right. 705 00:49:42,930 --> 00:49:46,495 Mom raised me for 20 years, and the country has raised me since. 706 00:49:46,533 --> 00:49:47,900 I made money. 707 00:49:47,901 --> 00:49:49,870 - Do you think making money is easy? - Right. 708 00:49:49,870 --> 00:49:53,465 Your mom worked hard to feed you and clothe you. 709 00:49:53,974 --> 00:49:55,600 We raised you together. 710 00:49:55,609 --> 00:49:58,165 Young Sook raised you with love, and I raised you with money. 711 00:49:58,445 --> 00:50:00,080 You should do that at least if you have a conscience. 712 00:50:00,080 --> 00:50:01,810 You're like a cuckoo that laid an egg in another bird's nest. 713 00:50:01,815 --> 00:50:04,705 Gosh, Eun Gi, have some of this. 714 00:50:05,019 --> 00:50:07,245 Just watching you eat makes me feel full. 715 00:50:07,588 --> 00:50:10,820 I'm probably the only person in this world paying for a nanny... 716 00:50:10,824 --> 00:50:12,485 for a child this big. 717 00:50:12,493 --> 00:50:16,090 - Use this for food. - You don't have to give me this. 718 00:50:16,096 --> 00:50:17,290 No, you must take it. 719 00:50:17,297 --> 00:50:20,195 If I don't pay you this, do you know how much he nags me? 720 00:50:20,401 --> 00:50:23,565 His mouth is stronger than his muscles. 721 00:50:25,973 --> 00:50:30,765 Well, then. I have no choice but to accept this gratefully. 722 00:50:31,912 --> 00:50:35,440 I wonder how our lives got tied up like this. 723 00:50:35,449 --> 00:50:37,550 Ever since we met at the maternity ward until now. 724 00:50:37,551 --> 00:50:39,680 You saved a single mother. 725 00:50:39,686 --> 00:50:42,320 Life is about giving and taking. 726 00:50:42,322 --> 00:50:44,620 I endured it all this time thanks to you. 727 00:50:44,625 --> 00:50:48,355 You're the only one who brings me money regularly. 728 00:50:49,663 --> 00:50:52,585 If my husband did that, I would have been such a loyal wife. 729 00:51:13,287 --> 00:51:19,015 (Cheum Gallery) 730 00:51:35,809 --> 00:51:39,880 Officially, I should be lying in a hospital right now, 731 00:51:39,880 --> 00:51:41,705 so I'll make it short. 732 00:51:44,885 --> 00:51:47,315 Ms. Sung Deok Mi... 733 00:51:47,387 --> 00:51:50,185 has been caught in a love scandal with an idol. 734 00:51:50,958 --> 00:51:53,260 I really, really hate it. 735 00:51:53,260 --> 00:51:55,755 Fire Ms. Sung right away. 736 00:51:56,396 --> 00:51:58,960 It turned out that scandal wasn't true, 737 00:51:58,966 --> 00:52:01,325 and I won't fire her over something like that. 738 00:52:02,102 --> 00:52:04,595 Whether it's true or not doesn't matter. 739 00:52:04,771 --> 00:52:08,565 What matters is that rumors have been spread. 740 00:52:08,742 --> 00:52:10,505 I cannot stand her... 741 00:52:11,078 --> 00:52:13,880 ruining my reputation anymore. 742 00:52:13,881 --> 00:52:18,110 A curator should maintain the dignity and class of this gallery. 743 00:52:18,118 --> 00:52:21,750 How could she get caught up in such a bizarre scandal? 744 00:52:21,755 --> 00:52:23,515 Fire her immediately. 745 00:52:24,158 --> 00:52:25,815 Fire her now. 746 00:52:29,029 --> 00:52:30,985 What right do you have? 747 00:52:32,099 --> 00:52:33,300 Sorry? 748 00:52:33,300 --> 00:52:35,095 What right do you have... 749 00:52:35,769 --> 00:52:38,595 to order me to fire my employee? 750 00:52:39,806 --> 00:52:41,735 I'm Eom So Hye. 751 00:52:43,777 --> 00:52:48,105 I had one condition when I accepted the director position of this place. 752 00:52:48,649 --> 00:52:51,275 I asked you to give up all your rights to this gallery. 753 00:52:51,618 --> 00:52:54,720 Do not make any decisions or judgments regarding... 754 00:52:54,721 --> 00:52:56,515 the employees of Cheum Gallery. 755 00:53:00,994 --> 00:53:05,430 I had no choice but to resign due to family matters... 756 00:53:05,432 --> 00:53:09,395 Is your husband's embezzlement and malpractice a family matter? 757 00:53:09,770 --> 00:53:12,695 The class and dignity of this gallery? 758 00:53:13,907 --> 00:53:17,735 Cheum's name was mentioned in the newspapers because of you. 759 00:53:18,445 --> 00:53:21,675 Yet, you're acting like this over some gossip about a celebrity? 760 00:53:22,049 --> 00:53:23,645 It's amusing. 761 00:53:24,418 --> 00:53:26,045 Amusing? 762 00:53:27,854 --> 00:53:29,445 You're angry. 763 00:53:30,157 --> 00:53:32,415 Oh, you don't want to fire her? 764 00:53:32,993 --> 00:53:36,120 Then will you accept a letter of resignation that she submits... 765 00:53:36,129 --> 00:53:37,885 on her own will? 766 00:53:38,232 --> 00:53:42,130 It's not like there's only one way to get rid of someone. 767 00:53:42,135 --> 00:53:43,865 Oh, my right? 768 00:53:44,905 --> 00:53:47,240 Since I'm the one who put you in this position, 769 00:53:47,241 --> 00:53:51,240 I came to pretend like I wanted to discuss it with you. 770 00:53:51,245 --> 00:53:54,275 I'll just take care of it. Bye. 771 00:53:58,185 --> 00:54:00,245 Previous Director Ms. Eom So Hye. 772 00:54:00,687 --> 00:54:02,275 Yes? 773 00:54:05,259 --> 00:54:08,155 - I want to ask you something. - Yes? 774 00:54:12,132 --> 00:54:15,755 Where is Ivanov's drawing? 775 00:54:18,238 --> 00:54:19,670 What drawing? 776 00:54:19,673 --> 00:54:23,165 The Ivanov drawing that you won at a Chinese auction. 777 00:54:23,343 --> 00:54:24,935 Where is it? 778 00:54:25,279 --> 00:54:27,610 There isn't a single piece of document... 779 00:54:27,614 --> 00:54:29,905 and I can't find it in the storage room either. 780 00:54:31,918 --> 00:54:34,250 I don't know what you're talking about. 781 00:54:34,254 --> 00:54:37,615 Will you remember if a prosecutor asks you? 782 00:54:38,392 --> 00:54:40,315 You still have a trial coming up, right? 783 00:54:43,063 --> 00:54:45,655 Did Ms. Sung Deok Mi... 784 00:54:46,433 --> 00:54:48,055 tell you that? 785 00:54:48,802 --> 00:54:51,070 No, I found out by chance at the auction... 786 00:54:51,071 --> 00:54:52,625 That's enough. 787 00:54:56,109 --> 00:54:57,765 Mr. Kim. 788 00:54:58,512 --> 00:55:00,575 Mr. Kim! 789 00:55:03,517 --> 00:55:05,675 She's more naive than I thought. 790 00:55:41,988 --> 00:55:43,350 Stop right there. 791 00:55:43,357 --> 00:55:45,145 Director Eom, what brings you... 792 00:55:59,973 --> 00:56:02,595 - Director Eom. - Ms. Sung. 793 00:56:03,643 --> 00:56:06,705 I really trusted you. 794 00:56:07,614 --> 00:56:09,635 But how could you do that to me? 795 00:56:13,887 --> 00:56:17,315 - That scandal with the idol... - I am not... 796 00:56:18,525 --> 00:56:21,385 I am not talking about that right now. 797 00:56:23,263 --> 00:56:25,525 I'll have my eyes on you. 798 00:56:26,867 --> 00:56:28,425 Okay? 799 00:56:28,602 --> 00:56:30,465 You better watch it. 800 00:57:09,209 --> 00:57:12,365 - Ms. Sung. - Yes, Director Gold. 801 00:57:16,650 --> 00:57:18,710 I told you to go straight home. 802 00:57:18,718 --> 00:57:20,220 Why did you come back? 803 00:57:20,220 --> 00:57:22,245 I had some documents to send out. 804 00:57:23,190 --> 00:57:27,315 I don't think this is something you should be so angry about. 805 00:57:28,662 --> 00:57:30,215 Go in then. 806 00:57:30,797 --> 00:57:32,385 Okay. 807 00:57:48,014 --> 00:57:51,680 Where do you sleep? Still inside a tent at the dojo? 808 00:57:51,685 --> 00:57:54,450 I sleep at the dojo and also in Deok Mi's room. 809 00:57:54,454 --> 00:57:56,045 Deok Mi moved out. 810 00:57:58,325 --> 00:58:01,060 I'll pay back the money you lent me by next month. 811 00:58:01,061 --> 00:58:03,215 Use it to get yourself a studio. 812 00:58:03,296 --> 00:58:05,985 Don't worry about it. I'm doing fine. 813 00:58:06,433 --> 00:58:09,425 Still, you should sleep at the same place at least. 814 00:58:11,471 --> 00:58:14,695 Am I too shameless to be worried about something like this now? 815 00:58:15,509 --> 00:58:17,065 No. 816 00:58:17,711 --> 00:58:20,110 Why did you open a dojo? 817 00:58:20,113 --> 00:58:23,550 Who learns judo these days? You should've become a coach. 818 00:58:23,550 --> 00:58:25,080 Mom. 819 00:58:25,085 --> 00:58:28,745 Judo is really fun. I can't just do it by myself. 820 00:58:28,922 --> 00:58:31,985 I, the Olympic silver medalist, must step up and take the lead... 821 00:58:33,727 --> 00:58:37,025 until everyone in our country learns judo. 822 00:58:37,030 --> 00:58:38,925 That's what I think. 823 00:58:40,033 --> 00:58:42,955 You talk so eloquently. Why don't you become a narrator? 824 00:58:43,003 --> 00:58:44,625 By the way, 825 00:58:44,938 --> 00:58:47,765 I couldn't say anything earlier because Young Sook was there. 826 00:58:47,841 --> 00:58:49,670 But I heard something weird today. 827 00:58:49,676 --> 00:58:53,365 I heard an art gallery curator is dating an idol star. 828 00:58:53,413 --> 00:58:55,210 And I think they were talking about Deok Mi. 829 00:58:55,215 --> 00:58:57,180 That's just a bunch of nonsense. 830 00:58:57,183 --> 00:58:58,680 Even if it's nonsense, 831 00:58:58,685 --> 00:59:01,145 it's not great to be involved in a rumor like that. 832 00:59:01,221 --> 00:59:03,950 What's that? What happened? It's really red. 833 00:59:03,957 --> 00:59:05,790 - I think a bug bit me. - Let me see. 834 00:59:05,792 --> 00:59:08,855 Gosh, you should go now. Drive safely. It's dark. 835 00:59:09,496 --> 00:59:11,030 My goodness. 836 00:59:11,031 --> 00:59:14,055 Are you still worried even though we don't meet that often? 837 00:59:18,505 --> 00:59:20,995 It would've been better if you came by a bit more often. 838 00:59:24,377 --> 00:59:26,270 - You should get going. - I'll go now. 839 00:59:26,279 --> 00:59:28,275 - Drive safely. - Okay. 840 00:59:56,276 --> 00:59:58,805 Director Gold, I'm... 841 00:59:58,812 --> 01:00:00,405 Pardon? 842 01:00:20,734 --> 01:00:23,095 Why didn't you go home? 843 01:00:23,136 --> 01:00:25,065 I'm sure it was a long day for you. 844 01:00:26,206 --> 01:00:28,035 That's why. 845 01:00:29,009 --> 01:00:31,765 I enjoy looking at art works whenever I'm having a hard time. 846 01:00:33,179 --> 01:00:35,275 Do they console you? 847 01:00:36,082 --> 01:00:40,375 They console me in a really weird way. 848 01:00:43,823 --> 01:00:48,115 On days like this, I do tend to blame myself a little. 849 01:00:49,696 --> 01:00:53,030 "You have to go through so much, you're always exhausted," 850 01:00:53,033 --> 01:00:55,860 "and you don't even get properly acknowledged." 851 01:00:55,869 --> 01:00:58,495 "But must you continue to do this job?" 852 01:01:00,507 --> 01:01:03,170 "Are those art works really worth it?" 853 01:01:03,176 --> 01:01:04,865 That's what I ask myself. 854 01:01:08,014 --> 01:01:10,175 Are they worth it? 855 01:01:10,417 --> 01:01:12,045 No. 856 01:01:13,119 --> 01:01:15,420 Art may be great, 857 01:01:15,422 --> 01:01:18,045 but it can't be greater than a living human being. 858 01:01:21,361 --> 01:01:23,555 Regardless of how insignificant I may seem, 859 01:01:23,730 --> 01:01:26,955 I'm still greater than those condescending paintings... 860 01:01:27,100 --> 01:01:28,855 that are hung on that wall. 861 01:01:29,369 --> 01:01:33,095 Because I'm a living being, and I will continue to live. 862 01:01:45,251 --> 01:01:47,675 That must have sounded quite inappropriate. 863 01:01:48,354 --> 01:01:51,045 I'm just trying to overcome my hardships. 864 01:01:51,591 --> 01:01:53,785 But of course, 865 01:01:53,793 --> 01:01:58,355 I think your art works are a lot greater than me. 866 01:02:01,334 --> 01:02:03,325 That's what I also thought. 867 01:02:05,071 --> 01:02:07,695 "My art works are magnificent." 868 01:02:09,008 --> 01:02:11,635 "A lot more magnificent than myself." 869 01:02:16,783 --> 01:02:19,045 You know that I got adopted overseas, right? 870 01:02:20,487 --> 01:02:22,050 Yes. 871 01:02:22,055 --> 01:02:24,685 I was the kid that got abandoned by my birth parents... 872 01:02:25,325 --> 01:02:27,715 and the kid who couldn't even talk properly. 873 01:02:28,928 --> 01:02:31,985 And because of that, I was used to getting teased at, 874 01:02:32,766 --> 01:02:35,325 and people always looked down on me. 875 01:02:39,239 --> 01:02:41,865 But on the other hand, my paintings I painted... 876 01:02:43,476 --> 01:02:45,535 always received compliments. 877 01:02:50,383 --> 01:02:52,705 Right now, I don't paint. 878 01:02:52,719 --> 01:02:55,345 And I never thought of myself greater than my paintings... 879 01:02:56,322 --> 01:02:59,445 just because of the fact that I'm a living being. 880 01:03:05,365 --> 01:03:07,555 Thank you for teaching me that. 881 01:03:17,143 --> 01:03:18,805 And... 882 01:03:19,646 --> 01:03:21,375 I'm sorry. 883 01:03:21,414 --> 01:03:23,505 Pardon? For what? 884 01:03:24,584 --> 01:03:27,280 I talked to Director Eom about Ivanov. 885 01:03:27,287 --> 01:03:29,250 I asked her where the painting was. 886 01:03:29,255 --> 01:03:30,815 That's why she slapped you. 887 01:03:33,560 --> 01:03:35,455 No wonder. 888 01:03:39,265 --> 01:03:42,225 I shouldn't have acted all fine. I'm embarrassed now. 889 01:03:44,270 --> 01:03:46,730 - Ms. Sung. - Please forget about it. 890 01:03:46,739 --> 01:03:48,595 I'll do the same. 891 01:03:51,277 --> 01:03:52,865 Let's go now. 892 01:04:07,727 --> 01:04:11,285 Director Gold, you're very good at apologizing. 893 01:04:12,532 --> 01:04:15,495 I wasn't being sarcastic. I really meant it. 894 01:04:17,437 --> 01:04:20,000 Even just now, I wouldn't have known about it... 895 01:04:20,006 --> 01:04:22,665 if you didn't apologize. 896 01:04:23,376 --> 01:04:26,010 It's not easy to admit... 897 01:04:26,012 --> 01:04:29,735 to what you did wrong and apologize. 898 01:04:30,283 --> 01:04:33,375 It's even more hard when you're the boss. 899 01:04:34,254 --> 01:04:37,645 I may not be very caring, but I don't want to be coward. 900 01:04:38,358 --> 01:04:39,915 Did you hear me say that? 901 01:04:41,794 --> 01:04:45,230 I don't want to become irresponsible like my parents who abandoned me. 902 01:04:45,231 --> 01:04:47,995 I'll drive you home. I'm sure it was a long day. 903 01:04:48,067 --> 01:04:50,395 - And... - And because you feel sorry? 904 01:04:53,406 --> 01:04:56,265 Have you not forgotten about it yet? I told you to put it behind you. 905 01:04:58,411 --> 01:05:01,835 I'm going to go home now. I want to take a walk by myself. 906 01:05:02,148 --> 01:05:04,035 I'll see you tomorrow. 907 01:05:55,935 --> 01:05:57,595 What brings you... 908 01:06:03,443 --> 01:06:05,170 Regardless of how insignificant I may seem, 909 01:06:05,178 --> 01:06:08,340 I'm still greater than those condescending paintings... 910 01:06:08,348 --> 01:06:10,175 that are hung on that wall. 911 01:06:10,783 --> 01:06:14,415 Because I'm a living being, and I will continue to live. 912 01:07:12,345 --> 01:07:13,835 Ms. Sung. 913 01:07:16,916 --> 01:07:18,505 Are you okay? 914 01:07:21,654 --> 01:07:23,375 Wait here. 915 01:07:36,069 --> 01:07:37,665 Who are you? 916 01:07:38,037 --> 01:07:41,695 She's my girlfriend. 917 01:07:44,177 --> 01:07:46,465 She's my girlfriend! 918 01:08:24,050 --> 01:08:26,550 (Her Private Life) 919 01:08:26,552 --> 01:08:28,080 He's my boyfriend. 920 01:08:28,087 --> 01:08:30,180 Why that director though? It could have been me. 921 01:08:30,189 --> 01:08:32,720 I have something to return to Cha Si An's fanpage manager. 922 01:08:32,725 --> 01:08:35,060 - Who is it? - This is my fault. 923 01:08:35,061 --> 01:08:37,260 I'd like to see and confirm... 924 01:08:37,263 --> 01:08:38,560 many things at Cheum. 925 01:08:38,564 --> 01:08:40,900 Could that old hag be Shi An's fan? 926 01:08:40,900 --> 01:08:43,360 Shi An is My Life must be a special fan. 927 01:08:43,369 --> 01:08:45,170 Will you keep this a secret? 928 01:08:45,171 --> 01:08:46,930 I only need to fake it once. 929 01:08:46,939 --> 01:08:49,140 I'm embarrassed to say this but... 930 01:08:49,142 --> 01:08:51,935 Take me. You are my girlfriend after all. 68688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.