All language subtitles for Hemingway.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,276 --> 00:00:19,280 [gentle, uplifting piano music] 4 00:01:22,473 --> 00:01:25,911 [country and western swing music] 5 00:01:25,911 --> 00:01:28,088 ♪ I'm down on that train track 6 00:01:28,131 --> 00:01:29,915 ♪ Pushin' that gray pack 7 00:01:29,959 --> 00:01:33,919 ♪ Keepin' my mind on the line 8 00:01:33,919 --> 00:01:35,921 ♪ I'll be alright Jack 9 00:01:35,965 --> 00:01:38,141 ♪ As long as I don't look back 10 00:01:38,141 --> 00:01:42,276 ♪ Wishin' that she could be mine ♪ 11 00:02:16,832 --> 00:02:18,964 - Have you spoken to them yet? 12 00:02:19,008 --> 00:02:21,358 - I'll see him when I see him. 13 00:02:25,275 --> 00:02:28,235 - I go away on business for one weekend 14 00:02:28,278 --> 00:02:30,889 and this is what I come home to? 15 00:02:30,933 --> 00:02:32,195 Yeah I can really see 16 00:02:32,239 --> 00:02:34,197 you're tryin' to turn your life around. - What time is it? 17 00:02:34,241 --> 00:02:36,156 - It's time to grow up Mitch. 18 00:02:38,027 --> 00:02:41,813 I have been trying to call you all morning long. 19 00:02:41,857 --> 00:02:43,728 I can't believe you're drunk. 20 00:02:43,772 --> 00:02:45,469 - Yeah. 21 00:02:45,513 --> 00:02:48,342 I had a very long night last night. 22 00:02:48,429 --> 00:02:50,822 - Oh, you had a very long night last night. 23 00:02:50,866 --> 00:02:53,347 That's so weird you should say that, 24 00:02:53,434 --> 00:02:56,567 because last night had the same exact amount of hours 25 00:02:56,611 --> 00:02:58,482 as every other night in a year. 26 00:02:58,569 --> 00:03:01,442 What made last night so different? 27 00:03:01,442 --> 00:03:02,486 - Perspective. 28 00:03:02,573 --> 00:03:04,401 - No Mitch, no. 29 00:03:04,445 --> 00:03:07,404 The difference was you were up all night long 30 00:03:07,448 --> 00:03:09,319 walking around in a drunken stupor 31 00:03:09,363 --> 00:03:11,495 while normal people were sleeping. 32 00:03:11,582 --> 00:03:14,498 That's what made it such a long night. 33 00:03:15,847 --> 00:03:18,285 - Golly gee Gail. 34 00:03:18,328 --> 00:03:20,852 - [Gail] Mitch I'm serious, you need to get help. 35 00:03:20,896 --> 00:03:22,027 You're wasting your life away, 36 00:03:22,027 --> 00:03:23,377 you're wasting your talent away. 37 00:03:23,420 --> 00:03:24,856 When are you gonna write again, huh? 38 00:03:24,900 --> 00:03:27,163 You see this novel, it's an incredible novel 39 00:03:27,250 --> 00:03:28,512 and you're almost done with it. 40 00:03:28,556 --> 00:03:29,644 - Oh Gail I can't deal with you right now. 41 00:03:29,687 --> 00:03:32,777 I have to go deal with my family. 42 00:03:32,821 --> 00:03:33,952 - Yeah I know. 43 00:03:33,996 --> 00:03:35,563 That's why I'm here. 44 00:03:36,999 --> 00:03:38,479 - I'm goin' alone. 45 00:03:38,479 --> 00:03:41,177 - Oh I don't think so, I don't think so. 46 00:03:41,221 --> 00:03:43,353 Look at you, you're a wreck. 47 00:03:46,138 --> 00:03:48,402 - Could you get me some milk? 48 00:03:48,489 --> 00:03:51,840 - Can you maybe be serious for like five seconds? 49 00:03:51,883 --> 00:03:53,276 I'm going with you. 50 00:03:53,320 --> 00:03:54,669 - Not happening. 51 00:03:54,712 --> 00:03:56,366 - Alright fine, I get it. 52 00:03:56,410 --> 00:03:58,499 It's a family thing, you don't want me there. 53 00:03:58,542 --> 00:04:00,370 I'm not gonna force myself but I do not 54 00:04:00,370 --> 00:04:03,155 want you driving yourself-- - No, Gail, Gail, Gail, Gail. 55 00:04:03,199 --> 00:04:05,506 It's not that I don't want you to come, it's-- 56 00:04:05,506 --> 00:04:09,553 - Can you please just go get dressed. 57 00:04:09,597 --> 00:04:12,556 I'm gonna drive you and brush your teeth. 58 00:04:15,037 --> 00:04:16,734 - Gail. 59 00:04:16,778 --> 00:04:17,518 - Mitch. 60 00:04:17,561 --> 00:04:19,476 - Gail. - Mitch. 61 00:04:19,520 --> 00:04:20,782 I'm not mad. 62 00:04:20,825 --> 00:04:22,958 I'm not upset. 63 00:04:23,001 --> 00:04:25,003 I just don't want you driving 64 00:04:25,090 --> 00:04:27,528 so I will drive you, you get ready. 65 00:04:27,571 --> 00:04:29,269 I will meet you outside. 66 00:04:32,533 --> 00:04:33,534 - Okay then. 67 00:04:42,760 --> 00:04:46,024 [bright classical music] 68 00:04:49,637 --> 00:04:52,335 - Colin could you possibly find somewhere else to pray, 69 00:04:52,379 --> 00:04:54,642 your brother and sister will be here any minute now. 70 00:04:54,685 --> 00:04:55,469 - What are you afraid they're gonna think 71 00:04:55,512 --> 00:04:56,774 you've gone all religious? 72 00:04:56,818 --> 00:04:59,168 - Well there are different forms of religion, 73 00:04:59,211 --> 00:05:01,779 mine happens to be business and there's no place for prayer 74 00:05:01,823 --> 00:05:03,128 in that model. 75 00:05:03,172 --> 00:05:04,608 I have to go to the office, I'll be right back. 76 00:05:04,695 --> 00:05:06,175 If the lawyer gets here you let him in. 77 00:05:06,218 --> 00:05:07,394 - Whoa no no no no. 78 00:05:07,437 --> 00:05:09,178 You can't leave me alone with that guy. 79 00:05:09,221 --> 00:05:11,572 He's absolutely terrifying. 80 00:05:11,615 --> 00:05:15,010 He looks like an angry statue walkin' around. 81 00:05:15,053 --> 00:05:16,664 That guy's never smiled before in his life. 82 00:05:16,707 --> 00:05:18,274 Dad what am I gonna do if he gets here before you? 83 00:05:18,361 --> 00:05:20,798 - You know that door, right in the middle there's a knob, 84 00:05:20,798 --> 00:05:23,758 you twist it, it opens every time, it's like magic. 85 00:05:23,801 --> 00:05:25,020 - Ha, that's absolutely hilarious. 86 00:05:25,063 --> 00:05:26,369 Hey one question about that. 87 00:05:26,413 --> 00:05:28,980 Do I push the door, do I pull it, do I spin it? 88 00:05:29,067 --> 00:05:31,113 I'm super confused. 89 00:05:31,156 --> 00:05:33,028 - That's good, sarcasm. 90 00:05:33,071 --> 00:05:35,813 The seminary taught you that, not a total waste of time. 91 00:05:35,857 --> 00:05:37,772 - I'm fluent, I'm fluent. 92 00:05:37,859 --> 00:05:39,164 You're welcome. 93 00:05:40,862 --> 00:05:43,081 [sighing] 94 00:05:47,390 --> 00:05:50,611 [mellow guitar music] 95 00:06:01,230 --> 00:06:03,232 - I don't see my Dad's car, 96 00:06:03,319 --> 00:06:05,800 or anyone's for that matter. 97 00:06:05,843 --> 00:06:09,064 - Or maybe he's just not here yet. 98 00:06:09,064 --> 00:06:10,370 Mitch, I'll go in with you. 99 00:06:10,413 --> 00:06:11,196 - No, 100 00:06:12,720 --> 00:06:14,765 I don't want him to think you're the reason 101 00:06:14,809 --> 00:06:16,680 his son is such a mess. 102 00:06:16,767 --> 00:06:18,421 - Oh, I'm the reason? 103 00:06:19,248 --> 00:06:20,989 Really? 104 00:06:21,032 --> 00:06:21,511 - Besides, 105 00:06:22,991 --> 00:06:25,428 I don't want to risk running into-- 106 00:06:25,472 --> 00:06:27,430 - Look after all these years, 107 00:06:27,474 --> 00:06:28,213 he can't still be-- 108 00:06:28,257 --> 00:06:29,432 - Hey let's just, 109 00:06:29,432 --> 00:06:31,652 let's just leave it, okay? 110 00:06:34,742 --> 00:06:36,918 I can't believe I stay less than two miles away 111 00:06:37,005 --> 00:06:41,705 and I haven't even been here since my stepmother's funeral. 112 00:06:43,577 --> 00:06:46,710 - Mitch I want you to call me if you need me to pick you up. 113 00:06:46,797 --> 00:06:48,016 - I will. 114 00:06:48,016 --> 00:06:49,844 - Mitch I know you. 115 00:06:49,887 --> 00:06:52,542 If you get stressed out, call me. 116 00:06:52,542 --> 00:06:55,153 - Okay, if I get stressed, I'll call. 117 00:06:55,197 --> 00:06:56,894 I got it. 118 00:06:56,894 --> 00:06:58,243 - And no drinking. 119 00:06:59,157 --> 00:07:01,159 - Okay, no drinking. 120 00:07:01,203 --> 00:07:02,552 Sober as a sailor. 121 00:07:04,162 --> 00:07:04,946 I got it. 122 00:07:15,435 --> 00:07:16,566 I love you Gail. 123 00:07:19,177 --> 00:07:20,048 - Lucky me. 124 00:07:26,750 --> 00:07:29,666 [melancholy music] 125 00:08:24,591 --> 00:08:27,202 - [Rebecca] We can't stay in this car all day you know. 126 00:08:27,202 --> 00:08:28,072 - I know Mom. 127 00:08:30,814 --> 00:08:32,773 It's just so eerie being back here. 128 00:08:33,774 --> 00:08:35,689 I haven't been here since, 129 00:08:36,733 --> 00:08:38,605 I don't even know when. 130 00:08:39,562 --> 00:08:41,172 Thank you for coming with me. 131 00:08:41,782 --> 00:08:44,436 - Well I was family at one point. 132 00:08:44,480 --> 00:08:47,396 The old man and I shared a couple of memories. 133 00:08:47,483 --> 00:08:49,616 I should be here for this. 134 00:08:49,659 --> 00:08:51,661 Not that I'm expecting anything. 135 00:08:51,661 --> 00:08:53,924 - Mom, it's Dad I'm worried about. 136 00:08:53,968 --> 00:08:55,447 I can't stand being around him. 137 00:08:55,447 --> 00:08:57,449 That's why I needed you here. 138 00:08:57,449 --> 00:08:59,147 - You know how he feels about me. 139 00:08:59,234 --> 00:09:01,453 Oh I'm sure he'll be delighted that I'm here for this. 140 00:09:01,497 --> 00:09:03,238 - Mother, please be good. 141 00:09:03,281 --> 00:09:04,761 - Look, I have been telling you for years 142 00:09:04,805 --> 00:09:08,112 that you need to be civil to your father. 143 00:09:08,112 --> 00:09:11,289 The day this company becomes yours is a lot closer now. 144 00:09:11,376 --> 00:09:13,814 And your daughter Emma, my precious granddaughter, 145 00:09:13,857 --> 00:09:15,163 who I never see by the way-- 146 00:09:15,206 --> 00:09:16,468 - Mother! 147 00:09:16,512 --> 00:09:19,689 - One day this will all be hers. 148 00:09:19,689 --> 00:09:21,865 You have a family to think about now. 149 00:09:21,909 --> 00:09:24,041 - Look, we both know how this is gonna go. 150 00:09:24,041 --> 00:09:25,608 Dad is going to get everything 151 00:09:25,652 --> 00:09:27,610 and he's not gonna think twice about me. 152 00:09:27,654 --> 00:09:30,395 He sees me as some kind of a defector. 153 00:09:30,439 --> 00:09:33,529 - Well, let's just hope for the best. 154 00:09:33,616 --> 00:09:37,098 Your father is not completely void of human emotion. 155 00:09:37,185 --> 00:09:41,276 Let's go in believing that everything can become better 156 00:09:41,276 --> 00:09:42,799 between all of us, alright? 157 00:09:42,843 --> 00:09:44,148 Shall we? 158 00:09:44,235 --> 00:09:45,193 - Since when have you ever wanted to make things 159 00:09:45,236 --> 00:09:47,325 better for everyone? 160 00:09:47,412 --> 00:09:49,023 - Now's a good time to start, don't you think? 161 00:09:49,110 --> 00:09:50,546 - [Connie] Okay. 162 00:09:53,244 --> 00:09:56,117 - Can we just get out of this car please? 163 00:09:56,160 --> 00:09:57,597 - Yes, let's go. 164 00:10:09,086 --> 00:10:09,870 Colin, 165 00:10:11,088 --> 00:10:14,091 is this even you, you're so tall. 166 00:10:14,135 --> 00:10:17,486 - Uh, really it's only been like 10 years. 167 00:10:22,186 --> 00:10:23,710 - Wow, come here. 168 00:10:25,842 --> 00:10:28,366 Oh my gosh, let me see you. 169 00:10:28,453 --> 00:10:30,499 You are, what are you wearing? 170 00:10:30,586 --> 00:10:31,805 - [Colin] I... 171 00:10:31,848 --> 00:10:33,589 - You look nice. 172 00:10:33,676 --> 00:10:35,635 - [Colin] Thank you, you too sis. 173 00:10:35,678 --> 00:10:36,418 - Thanks. 174 00:10:37,941 --> 00:10:41,684 - I've been praying for you and the family. 175 00:10:41,728 --> 00:10:42,467 So. 176 00:10:42,511 --> 00:10:43,599 - Oh, thanks. 177 00:10:45,557 --> 00:10:47,864 Oh, you remember Rebecca, my mom. 178 00:10:49,083 --> 00:10:51,346 - Ah, well come in, please. 179 00:10:51,346 --> 00:10:52,608 Come in come in. 180 00:10:52,695 --> 00:10:53,914 - [Rebecca] Yes, thank you. 181 00:10:53,914 --> 00:10:54,828 - Is Dad here? 182 00:10:56,307 --> 00:10:59,223 [rock music] [tires squealing] 183 00:10:59,267 --> 00:11:00,050 Excuse me. 184 00:11:10,582 --> 00:11:12,976 - Connie, [laughs] hey. 185 00:11:13,063 --> 00:11:14,543 - Dad. - You made it. 186 00:11:14,630 --> 00:11:16,197 When did you get in? 187 00:11:17,328 --> 00:11:19,374 - Got in last night. 188 00:11:19,417 --> 00:11:22,159 - I'm glad you could make time for family. 189 00:11:22,159 --> 00:11:23,639 - Makes one of us. 190 00:11:23,726 --> 00:11:25,859 - Connie, your phone's ringing. 191 00:11:27,295 --> 00:11:28,078 - Thanks Mom. 192 00:11:30,646 --> 00:11:31,952 - What's she doing here? 193 00:11:31,995 --> 00:11:33,605 She has nothing to do with anything. 194 00:11:33,649 --> 00:11:35,172 This is a family matter. 195 00:11:35,216 --> 00:11:38,175 - Wow, the F word twice in one day, huh. 196 00:11:38,219 --> 00:11:39,481 It's a lot for you. 197 00:11:39,524 --> 00:11:41,178 She's my mom. 198 00:11:41,222 --> 00:11:43,224 She's here because I asked her to be. 199 00:11:43,267 --> 00:11:45,008 - Yeah, well I just don't want to complicate anything. 200 00:11:45,095 --> 00:11:47,010 You know how your mother-- - She's staying. 201 00:11:49,317 --> 00:11:50,797 - Alright. 202 00:11:50,840 --> 00:11:52,712 Take some advice from your old man. 203 00:11:52,755 --> 00:11:54,975 Be careful what you wish for. 204 00:11:55,018 --> 00:11:57,542 [pensive music] 205 00:12:08,728 --> 00:12:11,034 There's nothing there Mitchell. 206 00:12:11,121 --> 00:12:12,775 - [Mitch] Bum. - Yeah. 207 00:12:12,775 --> 00:12:14,168 Nothing there or anywhere. 208 00:12:14,211 --> 00:12:17,388 - Well um, do you have any coffee? 209 00:12:17,475 --> 00:12:20,000 - Coffee I've got, yes. 210 00:12:20,000 --> 00:12:22,480 - Hey, you look good. 211 00:12:22,567 --> 00:12:23,960 Been taking care of yourself? 212 00:12:24,004 --> 00:12:25,614 - Yeah I have. Apparently you have not. 213 00:12:25,701 --> 00:12:27,877 Look at you, come on Mitch. 214 00:12:27,877 --> 00:12:29,923 You look like you just woke up in a bar somewhere. 215 00:12:29,966 --> 00:12:32,577 - I always wake up in a bar somewhere. 216 00:12:32,577 --> 00:12:34,362 Hey, Paul, I'm jokin'. 217 00:12:35,842 --> 00:12:37,234 Why are you always so serious? 218 00:12:37,278 --> 00:12:39,280 - Because you never are. 219 00:12:39,367 --> 00:12:41,369 - No no, I am, on Tuesdays. 220 00:12:43,284 --> 00:12:45,852 Most specifically, especially the afternoons on Tuesdays, 221 00:12:45,939 --> 00:12:47,157 I'm very serious. 222 00:12:48,724 --> 00:12:50,334 - You know what you need to do? 223 00:12:50,378 --> 00:12:53,250 Go to your brother's room, change into his clothes, okay. 224 00:12:53,294 --> 00:12:54,817 I'll make a pot of coffee. 225 00:12:54,817 --> 00:12:56,253 - What happens, the old man dies 226 00:12:56,253 --> 00:12:57,951 and all of a sudden you're a dad? 227 00:12:57,994 --> 00:12:59,474 - Mitch you're 33, 228 00:12:59,517 --> 00:13:01,606 we have some family business to take care of. 229 00:13:01,606 --> 00:13:03,347 Okay, I'll make a pot of coffee. 230 00:13:03,391 --> 00:13:05,132 - Family business? 231 00:13:05,132 --> 00:13:07,656 We all know what's gonna happen there anyways. 232 00:13:07,743 --> 00:13:08,613 Relax. 233 00:13:08,613 --> 00:13:10,485 - No, no I'm not gonna relax. 234 00:13:10,485 --> 00:13:13,053 Okay, that's what you've been doing, that's your job. 235 00:13:13,053 --> 00:13:15,142 You've been out there now what, 15 years? 236 00:13:15,142 --> 00:13:17,492 Pretending to be some kind of a writer, 237 00:13:17,492 --> 00:13:19,276 drinking yourself into oblivion. 238 00:13:19,276 --> 00:13:22,279 I need you to be presentable today. 239 00:13:22,279 --> 00:13:23,106 - Well, Paul. 240 00:13:24,673 --> 00:13:26,109 Never change do ya? 241 00:13:26,196 --> 00:13:27,110 - Presentable. 242 00:13:29,156 --> 00:13:31,854 The lawyer will be here in a minute so you just 243 00:13:31,854 --> 00:13:33,334 get cleaned up, fix yourself. 244 00:13:33,377 --> 00:13:34,422 Hey. 245 00:13:34,465 --> 00:13:36,076 - Uncle Paul. - Brody. 246 00:13:36,119 --> 00:13:37,251 - [Brody] I didn't see you come in. 247 00:13:37,294 --> 00:13:38,556 - Good to see you again. 248 00:13:38,643 --> 00:13:40,297 - I saw you at the office last week. 249 00:13:40,341 --> 00:13:42,517 - Yes you did, that presentation that was fine, 250 00:13:42,517 --> 00:13:46,347 little shaky in the development area but a good start. 251 00:13:46,434 --> 00:13:48,044 - I have someone I want you to meet, this is Jen. 252 00:13:48,088 --> 00:13:49,263 Jen, my uncle Paul. 253 00:13:49,306 --> 00:13:50,568 - How do you do. 254 00:13:50,655 --> 00:13:52,353 How do you do Jen, nice to meet you. 255 00:13:52,440 --> 00:13:54,050 Whoa hello. 256 00:13:54,094 --> 00:13:56,270 Look at that! [laughs] 257 00:13:56,313 --> 00:13:57,662 Huh? 258 00:13:57,662 --> 00:13:59,447 You gettin' married? 259 00:13:59,490 --> 00:14:00,883 Come on. 260 00:14:00,927 --> 00:14:02,537 - Yeah. - You marrying him? 261 00:14:02,537 --> 00:14:04,669 - Yes, he asked me last night. 262 00:14:04,713 --> 00:14:06,454 - Okay one more time. 263 00:14:07,934 --> 00:14:09,152 And Jen, welcome. 264 00:14:09,239 --> 00:14:10,110 - Thank you. 265 00:14:10,110 --> 00:14:12,460 - Alright, if you'll excuse me. 266 00:14:17,900 --> 00:14:18,727 - Mitch. 267 00:14:18,814 --> 00:14:19,597 - Brody. 268 00:14:23,166 --> 00:14:25,386 [sighing] 269 00:14:25,473 --> 00:14:28,041 [pensive music] 270 00:14:51,629 --> 00:14:53,153 - What happened? 271 00:14:53,196 --> 00:14:55,677 - You said to call if I got stressed so, 272 00:14:55,720 --> 00:14:56,939 I'm calling. 273 00:14:56,983 --> 00:14:57,940 - And I'm asking you what happened. 274 00:14:57,940 --> 00:14:58,985 - No you didn't say it like that. 275 00:14:59,072 --> 00:15:00,508 Your tone was all like-- 276 00:15:00,595 --> 00:15:03,163 - Mitch I'm sorry, now please tell me what's going on. 277 00:15:03,163 --> 00:15:04,599 - He's already on my case. 278 00:15:04,599 --> 00:15:06,557 - He's your father, hear him out. 279 00:15:06,601 --> 00:15:07,994 - I heard him out. 280 00:15:08,081 --> 00:15:11,693 He said I'm pretending to be a writer. 281 00:15:11,736 --> 00:15:14,391 - You are an amazing writer 282 00:15:14,435 --> 00:15:17,090 and you don't need anyone to tell you that. 283 00:15:17,177 --> 00:15:19,614 Maybe he just thinks you need more discipline. 284 00:15:19,614 --> 00:15:20,963 - Doubtful. 285 00:15:21,007 --> 00:15:24,010 Oh, and Brody's here with his new fiance. 286 00:15:24,097 --> 00:15:24,880 - Wow. 287 00:15:26,142 --> 00:15:28,057 He doesn't change does he? 288 00:15:30,016 --> 00:15:33,323 Mitch, don't let them affect you like this. 289 00:15:33,367 --> 00:15:35,760 You made a big step by showing up there 290 00:15:35,804 --> 00:15:38,894 and you are an amazing person. 291 00:15:38,981 --> 00:15:41,288 You're smart, you want to change 292 00:15:41,288 --> 00:15:44,856 and you took the first step and you are doing so well. 293 00:15:44,900 --> 00:15:46,293 - Okay, I'll be fine. 294 00:15:47,555 --> 00:15:49,818 I just I needed to vent. 295 00:15:49,905 --> 00:15:50,688 - And? 296 00:15:53,213 --> 00:15:55,128 - Yeah, no drinkin'. 297 00:15:55,171 --> 00:15:56,433 It's a broken record. 298 00:15:56,477 --> 00:15:57,521 I got no drink. 299 00:15:59,001 --> 00:15:59,784 Bye. 300 00:16:09,533 --> 00:16:10,317 - Mitch? 301 00:16:11,840 --> 00:16:13,537 - Oh, if it's not the chosen one. 302 00:16:13,581 --> 00:16:15,757 What's everyone around here just sneak up on people? 303 00:16:15,800 --> 00:16:19,021 - Well you're in my room so. 304 00:16:19,065 --> 00:16:20,805 What are you doin' in my room? 305 00:16:20,849 --> 00:16:24,418 - Uh, Paul sent me up here to get some clothes. 306 00:16:25,375 --> 00:16:26,986 - Okay. 307 00:16:27,029 --> 00:16:29,075 Well my closet is right here. 308 00:16:29,118 --> 00:16:30,337 I don't think we're the same size 309 00:16:30,380 --> 00:16:32,687 but you are welcome to whatever's in there. 310 00:16:32,730 --> 00:16:33,644 - I haven't seen you in a while. 311 00:16:33,731 --> 00:16:35,037 You grew. 312 00:16:35,081 --> 00:16:36,473 - Yeah, yeah I did. 313 00:16:36,473 --> 00:16:38,823 Well I'm 18 now so. 314 00:16:38,867 --> 00:16:42,131 I mean 18 year olds have this weird condition, 315 00:16:42,175 --> 00:16:43,176 if you came by every once in a while 316 00:16:43,219 --> 00:16:44,829 you may have witnessed it. 317 00:16:44,873 --> 00:16:48,964 It's this weird scientific thing called growing up. 318 00:16:49,008 --> 00:16:50,922 I think they're calling it. 319 00:16:50,922 --> 00:16:53,925 Yeah I guess this has been affecting children for ages. 320 00:16:53,925 --> 00:16:56,319 - Oh it has, never heard of it. 321 00:16:56,363 --> 00:16:59,235 - Yeah, that's the word on the street. 322 00:17:00,715 --> 00:17:02,499 It's too bad we have to meet again 323 00:17:02,543 --> 00:17:05,720 under these circumstances but, 324 00:17:05,763 --> 00:17:07,939 the old man's in a better place now. 325 00:17:07,939 --> 00:17:11,508 - [laughs] It's doubtful. 326 00:17:11,508 --> 00:17:13,467 I think you're the only one in our bloodline 327 00:17:13,510 --> 00:17:16,078 who got a ticket to that place. 328 00:17:16,122 --> 00:17:17,993 Know it pastor. 329 00:17:18,080 --> 00:17:20,430 You know this used to be my room. 330 00:17:21,779 --> 00:17:24,434 - Yeah I do, I remember. 331 00:17:24,478 --> 00:17:27,089 I've changed it up a little bit since the 80s. 332 00:17:27,133 --> 00:17:29,700 As you can see I hope you're not mad 333 00:17:29,744 --> 00:17:33,748 I changed your Back to the Future wallpaper. 334 00:17:33,791 --> 00:17:35,402 It just got a little depressing you know 335 00:17:35,445 --> 00:17:37,665 seeing as though the whole flying hoverboard thing 336 00:17:37,708 --> 00:17:39,232 didn't really pan out. 337 00:17:39,319 --> 00:17:43,236 - Be patient, you still have a few years until 2015. 338 00:17:43,323 --> 00:17:45,368 - Yeah, I'm still thinkin' no hoverboard. 339 00:17:45,455 --> 00:17:46,717 Even 2015. 340 00:17:46,761 --> 00:17:47,762 - Yeah it's a major disappointment. 341 00:17:47,762 --> 00:17:48,502 I blame the school system. 342 00:17:48,589 --> 00:17:50,112 - Samesies. 343 00:17:50,156 --> 00:17:52,636 - I see you've chosen some more... 344 00:17:55,509 --> 00:17:57,293 Inspirational posters. 345 00:17:58,816 --> 00:18:02,342 - Yeah, just a couple verses I like to be reminded of. 346 00:18:02,385 --> 00:18:05,084 - Oh, black sheep of the cross, huh? 347 00:18:05,127 --> 00:18:07,260 You sure you're a Hemingway? 348 00:18:08,739 --> 00:18:10,654 - You know last time I checked, 349 00:18:10,654 --> 00:18:14,049 people choose how they live their own lives, Mitch. 350 00:18:14,136 --> 00:18:16,182 Genes are simply a foundation. 351 00:18:18,488 --> 00:18:20,621 [sighs] Alright. 352 00:18:20,708 --> 00:18:22,971 Well, everything you need's in that closet there. 353 00:18:23,014 --> 00:18:25,191 And you know where the shower is. 354 00:18:25,234 --> 00:18:27,932 So I guess I will see ya downstairs. 355 00:18:30,631 --> 00:18:31,110 - Wait. 356 00:18:32,372 --> 00:18:34,243 I'll come down with you. 357 00:18:34,243 --> 00:18:38,204 I don't know if I can quite pull of your style that well. 358 00:18:38,247 --> 00:18:40,031 - Yeah, I don't have any homeless people clothes. 359 00:18:40,075 --> 00:18:42,338 So I'd say that's probably true. 360 00:18:46,647 --> 00:18:49,954 [bright classical music] 361 00:18:53,610 --> 00:18:55,090 - Hi, I'm Jennifer. 362 00:18:57,310 --> 00:19:00,182 - That must be really nice for you. 363 00:19:00,226 --> 00:19:01,966 - I'm Brody's fiance. 364 00:19:03,664 --> 00:19:05,535 - I'm happy for you dear. 365 00:19:12,151 --> 00:19:12,934 Mitch! 366 00:19:16,111 --> 00:19:17,330 You look so thin. 367 00:19:18,853 --> 00:19:20,681 - Same weight Mom. 368 00:19:20,768 --> 00:19:23,466 - I haven't seen you in ages. 369 00:19:23,553 --> 00:19:24,815 You never call me-- 370 00:19:24,859 --> 00:19:26,426 - Mom, let's not pretend like we care too much. 371 00:19:26,426 --> 00:19:27,775 It's embarrassing. 372 00:19:28,863 --> 00:19:30,647 Oh, hey Connie. 373 00:19:30,691 --> 00:19:31,822 Nice to see you. 374 00:19:36,392 --> 00:19:39,656 - Alright, looks like we're all here. 375 00:19:39,656 --> 00:19:40,483 Except the lawyer. 376 00:19:40,570 --> 00:19:42,006 Where's he? 377 00:19:42,006 --> 00:19:44,705 [throat clearing] [Rebecca gasps] 378 00:19:44,748 --> 00:19:46,968 - I would like to get this under way as soon as possible. 379 00:19:47,011 --> 00:19:48,665 Let's go into the study. 380 00:19:48,665 --> 00:19:51,581 Paul, Mitchell, Connie and Brody only. 381 00:19:53,235 --> 00:19:54,280 - What about Colin? 382 00:19:54,367 --> 00:19:56,760 He should-- - I did not say Colin. 383 00:19:58,414 --> 00:20:00,068 - The study it is. 384 00:20:00,111 --> 00:20:03,463 [playful twinkling music] 385 00:20:06,901 --> 00:20:10,600 - I'm gonna go feed goldfish that I don't have. 386 00:20:10,644 --> 00:20:11,949 Excuse me. 387 00:20:11,993 --> 00:20:13,037 - It's nice out. 388 00:20:13,081 --> 00:20:14,778 I think I'll go outside. 389 00:20:20,088 --> 00:20:21,872 - It's a classic, right here, this is it. 390 00:20:21,916 --> 00:20:26,094 The very desk their grandfather founded Hemingway Media at. 391 00:20:26,137 --> 00:20:27,095 Made all the big decisions 392 00:20:27,182 --> 00:20:28,488 that were ever-- - Paul. 393 00:20:28,531 --> 00:20:29,837 Heard it a million times. 394 00:20:29,880 --> 00:20:31,142 We got it. 395 00:20:31,186 --> 00:20:33,275 The desk has been in the family for ages. 396 00:20:33,319 --> 00:20:36,409 Countless decisions and hard work, dedication. 397 00:20:36,452 --> 00:20:37,714 Yadda yadda yadda. 398 00:20:37,758 --> 00:20:39,412 - Why won't you let Uncle Paul speak? 399 00:20:39,499 --> 00:20:40,456 Why do you always gotta cut people off 400 00:20:40,500 --> 00:20:41,718 when they're trying-- - You're annoying. 401 00:20:41,718 --> 00:20:43,546 - Well that's real funny coming from a guy 402 00:20:43,633 --> 00:20:45,853 who smells like a walking distillery. 403 00:20:45,896 --> 00:20:47,115 - What is wrong with the two of you? 404 00:20:47,158 --> 00:20:48,508 Why do you always have to fight? 405 00:20:48,551 --> 00:20:50,292 - Oh like you know anything about anyone. 406 00:20:50,336 --> 00:20:51,902 You haven't been home in 10 years. 407 00:20:51,989 --> 00:20:52,860 - Stop arguing. 408 00:20:52,903 --> 00:20:56,429 - [sighs] 'Kay. 409 00:20:56,472 --> 00:20:57,865 - Fine but stress free. 410 00:20:57,908 --> 00:20:59,170 - You're doing it again. 411 00:20:59,170 --> 00:21:00,215 - What, I did what, what did I do? 412 00:21:00,259 --> 00:21:00,998 - With Connie. 413 00:21:01,042 --> 00:21:02,609 That's your thing. 414 00:21:02,609 --> 00:21:03,784 You totally bulldoze the conversation. 415 00:21:03,871 --> 00:21:05,176 Don't let anyone say a word. - You're ridiculous. 416 00:21:05,220 --> 00:21:06,526 - You know what, one stress-- - 10 stress free years. 417 00:21:06,569 --> 00:21:08,136 - What does that even mean? - You're doing it. 418 00:21:08,179 --> 00:21:09,572 You're trying to get-- - Hey, hey, hey. 419 00:21:09,659 --> 00:21:10,443 Shut up! 420 00:21:11,705 --> 00:21:14,185 We have some important business to attend to. 421 00:21:14,185 --> 00:21:15,578 - Are we quite ready? 422 00:21:15,665 --> 00:21:18,320 - Yes, please, let's get started. 423 00:21:20,888 --> 00:21:22,411 - As you know, 424 00:21:22,455 --> 00:21:24,370 your grandfather was a very close friend of mine. 425 00:21:24,457 --> 00:21:28,156 - I didn't know zombies had friends. 426 00:21:28,199 --> 00:21:30,376 - In the event of an untimely death, 427 00:21:30,419 --> 00:21:31,942 he wanted me to read his will, 428 00:21:32,029 --> 00:21:34,205 only to you four. 429 00:21:34,249 --> 00:21:35,903 And in the typical manner of your father, 430 00:21:35,946 --> 00:21:40,124 the will is written in the atypical form of a letter. 431 00:21:49,612 --> 00:21:51,222 "Hello down there. 432 00:21:51,266 --> 00:21:54,138 "Or up there or wherever I am right now. 433 00:21:54,182 --> 00:21:54,922 "Ha ha. 434 00:21:56,793 --> 00:21:59,666 "We are gathered here today to pay respects to me, 435 00:21:59,666 --> 00:22:02,364 "but let's be honest, all of you are here 436 00:22:02,408 --> 00:22:06,194 "to find out how much of the company you will get. 437 00:22:06,281 --> 00:22:08,065 "Now why is that? 438 00:22:08,109 --> 00:22:10,372 "I blame myself. 439 00:22:10,416 --> 00:22:13,636 "Hemingway Media is a family run company. 440 00:22:13,680 --> 00:22:17,379 "But sadly, the family has been taken out. 441 00:22:17,423 --> 00:22:19,816 "Look around the room. 442 00:22:19,860 --> 00:22:22,558 "Can any of you say that the people you are looking at 443 00:22:22,602 --> 00:22:24,430 "feel like family to you? 444 00:22:26,301 --> 00:22:28,912 "Business has gotten slower. 445 00:22:28,956 --> 00:22:31,828 "People aren't reading magazines like they used to. 446 00:22:31,872 --> 00:22:34,353 "Our religious magazine is the only one 447 00:22:34,396 --> 00:22:36,703 "that continues to be successful. 448 00:22:36,703 --> 00:22:39,575 "Offers have been made to buy Hemingway Media." 449 00:22:39,619 --> 00:22:40,837 - What? - He wants to sell? 450 00:22:40,837 --> 00:22:42,404 - That's not gonna work. - He can't sell. 451 00:22:42,448 --> 00:22:44,624 - "No, I am not selling, yet. 452 00:22:45,842 --> 00:22:49,063 "I've been entrusted by my wonderful attorney 453 00:22:49,063 --> 00:22:52,109 "with the task of conducting a test. 454 00:22:52,196 --> 00:22:55,548 "I want the company to become a family again. 455 00:22:57,027 --> 00:22:59,813 "I want you to become a family again. 456 00:22:59,856 --> 00:23:02,772 "you have eight hours to settle your differences." 457 00:23:02,816 --> 00:23:04,774 - Eight, eight hours? - Oh that's ridiculous. 458 00:23:04,818 --> 00:23:07,690 Nobody, not them. - To fix years of destruction. 459 00:23:07,777 --> 00:23:09,300 - Look at them. - Have you looked at this guy? 460 00:23:09,344 --> 00:23:10,650 Have you looked at this guy? [lawyer growls] 461 00:23:10,693 --> 00:23:12,782 - "Eight hours should be more than enough time 462 00:23:12,826 --> 00:23:15,219 "to decide to become a family again. 463 00:23:15,219 --> 00:23:16,743 "If my attorney deems 464 00:23:16,743 --> 00:23:18,571 "that you have settled your differences 465 00:23:18,614 --> 00:23:20,790 "and can run the company as a family, 466 00:23:20,877 --> 00:23:23,010 "then the company will be signed over to you four 467 00:23:23,053 --> 00:23:25,012 "at a four way even split." 468 00:23:25,055 --> 00:23:26,492 - What? - What? 469 00:23:26,579 --> 00:23:28,711 - We're screwed. 470 00:23:28,755 --> 00:23:31,322 - "If he deems that you have not, then the company will sell 471 00:23:31,322 --> 00:23:32,933 "to the highest bidder. 472 00:23:34,369 --> 00:23:36,371 "Well, I hope you have fun on our test. 473 00:23:36,415 --> 00:23:37,938 "Don't disappoint me. 474 00:23:38,025 --> 00:23:39,592 "I will be watching." 475 00:23:39,679 --> 00:23:41,463 And then there's a series of oohs and ahs 476 00:23:41,507 --> 00:23:44,466 that apparently represent ghost noises. 477 00:23:45,685 --> 00:23:47,817 - You know he's doing this to punish me. 478 00:23:47,861 --> 00:23:49,515 I worked for this company for 30 years. 479 00:23:49,602 --> 00:23:52,605 30 years of blood and sweat for this? 480 00:23:52,648 --> 00:23:53,823 This is what I get? 481 00:23:53,867 --> 00:23:55,085 I should have the whole thing. 482 00:23:55,172 --> 00:23:56,522 - Dad calm down. 483 00:23:56,565 --> 00:23:57,218 The company can still be ours. 484 00:23:57,261 --> 00:23:58,480 It will be ours. 485 00:23:58,524 --> 00:23:59,655 It will stay in the family. 486 00:23:59,699 --> 00:24:01,831 - You, you're the one talking about family? 487 00:24:01,875 --> 00:24:02,658 You left! 488 00:24:03,529 --> 00:24:04,747 You didn't say a world. 489 00:24:04,834 --> 00:24:06,096 You left, you blame for the divorce. 490 00:24:06,140 --> 00:24:07,707 You're off with your mother. 491 00:24:07,750 --> 00:24:08,751 - Hey, Paul! 492 00:24:08,838 --> 00:24:10,361 - Ah, it's hopeless. 493 00:24:10,405 --> 00:24:12,668 I've got a daughter who hates me, an alcoholic son, 494 00:24:12,712 --> 00:24:15,802 a womanizing nephew without a brain. 495 00:24:15,845 --> 00:24:18,718 You're a buncha losers and screw ups. 496 00:24:21,285 --> 00:24:22,765 - There he goes again. 497 00:24:22,852 --> 00:24:24,506 Where's Paul? 498 00:24:24,506 --> 00:24:27,335 Not here. [laughs] 499 00:24:27,378 --> 00:24:31,295 - Merchant Media wants to buy the Hemingway brand. 500 00:24:32,775 --> 00:24:34,734 They made him an offer and he was considering it. 501 00:24:34,777 --> 00:24:36,126 It's a good deal. 502 00:24:36,213 --> 00:24:37,432 - A good deal? 503 00:24:37,476 --> 00:24:38,781 - Wait, how good of a deal? 504 00:24:38,868 --> 00:24:40,522 - [Connie] Mitch, let him finish. 505 00:24:40,522 --> 00:24:43,003 - How would the proceeds be split? 506 00:24:43,046 --> 00:24:46,789 - I'm not at liberty to answer that until 7:05 p.m. 507 00:24:50,880 --> 00:24:52,534 - Maybe this is what the old man wanted. 508 00:24:52,534 --> 00:24:54,362 I mean he was like a father to me. 509 00:24:54,405 --> 00:24:55,929 And if he thought we should sell the place, then-- 510 00:24:55,972 --> 00:24:58,409 - You know you are such a suck up. 511 00:24:58,409 --> 00:25:00,760 How do you even know who you support? 512 00:25:00,803 --> 00:25:03,153 - I know what's going on in the company, Mitch. 513 00:25:03,197 --> 00:25:05,765 So to answer your question, yes. 514 00:25:07,549 --> 00:25:08,332 My question is do you even know 515 00:25:08,332 --> 00:25:09,551 what you're standing against? 516 00:25:09,551 --> 00:25:11,640 - Oh gimme a break! 517 00:25:11,640 --> 00:25:13,294 The old man just threw this down our throats. 518 00:25:13,337 --> 00:25:14,425 - Oh my god, please. 519 00:25:14,513 --> 00:25:15,470 The only thing slammed down your throat 520 00:25:15,557 --> 00:25:16,558 is served in a shot glass. Now maybe if 521 00:25:16,558 --> 00:25:18,038 you came around-- 522 00:25:18,081 --> 00:25:20,649 - Oh you got some nerve bro! - once in a while Mitch. - Hey, hey, stop. 523 00:25:20,649 --> 00:25:22,433 Do we not have a say in this decision? 524 00:25:22,477 --> 00:25:23,957 Is this a family company or not? 525 00:25:24,000 --> 00:25:27,003 - The decision can be made by him and him alone. 526 00:25:27,003 --> 00:25:30,616 He is giving you a chance to save it. 527 00:25:30,659 --> 00:25:33,749 Before you can have a family company, 528 00:25:33,793 --> 00:25:35,751 you need to be a family. 529 00:25:35,795 --> 00:25:37,536 Those are his words. 530 00:25:37,579 --> 00:25:38,406 - A family? 531 00:25:39,712 --> 00:25:42,497 Us? [laughs] 532 00:25:42,584 --> 00:25:44,499 - Selling off the family name is not a great way 533 00:25:44,543 --> 00:25:46,849 to mend fences Grandpa. 534 00:25:46,893 --> 00:25:49,722 - Uh, there are several offers from interested parties 535 00:25:49,809 --> 00:25:52,594 who are willing to pay top dollar for the Hemingway brand. 536 00:25:52,638 --> 00:25:54,640 - You're losing me here. 537 00:25:56,250 --> 00:26:00,036 - If you want this company Mitch, you can have it. 538 00:26:00,080 --> 00:26:00,994 It's yours. 539 00:26:01,037 --> 00:26:03,083 Connie it's your, Brody yours. 540 00:26:03,126 --> 00:26:03,997 And Paul's. 541 00:26:05,607 --> 00:26:08,784 But you four need to work together. 542 00:26:08,828 --> 00:26:13,180 Run the company like he and his brothers ran it. 543 00:26:13,223 --> 00:26:15,138 Work out your differences. 544 00:26:16,444 --> 00:26:18,707 He didn't want Colin to sour. 545 00:26:20,753 --> 00:26:22,755 - Is, is he serious? 546 00:26:22,798 --> 00:26:24,452 Is this guy for real? 547 00:26:24,495 --> 00:26:26,410 - I don't know, we can totally do this. 548 00:26:26,410 --> 00:26:27,673 It's fine. 549 00:26:27,760 --> 00:26:29,979 Guys it'll be hard, but we can do it. 550 00:26:30,023 --> 00:26:32,460 Okay where do we sign? 551 00:26:32,503 --> 00:26:34,114 - You may have missed the part 552 00:26:34,157 --> 00:26:37,465 where you have to resolve your differences first. 553 00:26:37,552 --> 00:26:40,120 I will be marking your progress. 554 00:26:44,037 --> 00:26:45,429 - This is pointless. 555 00:26:45,473 --> 00:26:47,780 - Why, what do you mean? 556 00:26:47,867 --> 00:26:49,520 - 'Cause every time we're in the same room together, 557 00:26:49,520 --> 00:26:50,478 it's like a war zone. 558 00:26:50,521 --> 00:26:51,348 - Oh and who's fault is that? 559 00:26:51,435 --> 00:26:53,437 - That's what I'm talking about. 560 00:26:53,481 --> 00:26:54,917 It's never gonna work. 561 00:26:55,004 --> 00:26:56,527 It's not what Grandpa would've wanted. 562 00:26:56,527 --> 00:26:57,659 - Brody, you're being unreasonable. 563 00:26:57,703 --> 00:26:58,921 - No, no Connie. 564 00:26:59,008 --> 00:27:00,706 See you're not gonna convince to do something 565 00:27:00,749 --> 00:27:03,360 that I know is gonna be a disaster. 566 00:27:04,361 --> 00:27:06,755 And you heard the old man, 567 00:27:06,799 --> 00:27:09,845 he wants us to run this company like a real family. 568 00:27:09,889 --> 00:27:11,325 - Hey, I heard him. 569 00:27:11,368 --> 00:27:13,327 I also heard that it's losing market share. 570 00:27:13,370 --> 00:27:16,156 You wanna copy that business model too? 571 00:27:16,199 --> 00:27:17,723 Brody! 572 00:27:17,810 --> 00:27:18,506 Hey! 573 00:27:18,593 --> 00:27:21,161 [playful music] 574 00:27:22,292 --> 00:27:23,859 [Mitch whistles] 575 00:27:23,903 --> 00:27:25,382 - Oh, not today. 576 00:27:25,469 --> 00:27:29,517 - Oh you're getting a real kick outta this one, aren't ya? 577 00:27:33,042 --> 00:27:34,348 - Now Brody just stormed out too. 578 00:27:34,391 --> 00:27:35,610 - Two down, two to go. 579 00:27:35,654 --> 00:27:37,046 - We need more time. 580 00:27:37,090 --> 00:27:39,135 - The old man throws a curve ball, huh? 581 00:27:39,135 --> 00:27:40,963 You know we shoulda seen this coming. 582 00:27:41,050 --> 00:27:43,531 - Can you just go get Brody please? 583 00:27:43,618 --> 00:27:45,533 - What happened? 584 00:27:45,576 --> 00:27:47,100 - We just need a minute. 585 00:27:47,187 --> 00:27:47,970 Alone. 586 00:27:55,325 --> 00:27:56,544 - You brought Mom. 587 00:27:56,587 --> 00:27:57,937 - I didn't wanna have to face Dad alone. 588 00:27:57,937 --> 00:27:59,416 I wasn't sure that you were gonna show up. 589 00:27:59,460 --> 00:28:01,201 - Well I did. 590 00:28:01,288 --> 00:28:02,681 - Well I didn't know. 591 00:28:02,768 --> 00:28:03,769 It's not like you've been the most reliable person-- 592 00:28:03,856 --> 00:28:05,509 - Connie, I'm here. 593 00:28:05,553 --> 00:28:07,076 - Fine, you're here. 594 00:28:07,163 --> 00:28:08,991 What, with Mom, that's what you wanted to talk to me about? 595 00:28:09,078 --> 00:28:10,079 - No, business. 596 00:28:12,516 --> 00:28:14,083 Maybe this isn't such a bad idea. 597 00:28:14,127 --> 00:28:14,997 - I know it's a bad idea. 598 00:28:15,084 --> 00:28:17,565 It's a really bad idea. 599 00:28:17,608 --> 00:28:19,698 - If the company sells we can make a buncha money. 600 00:28:19,741 --> 00:28:21,961 We own part of the company too. 601 00:28:22,004 --> 00:28:23,614 - That's not the point. 602 00:28:23,614 --> 00:28:26,574 The old man had 70% of the company when he died. 603 00:28:26,617 --> 00:28:29,055 And who knows where that is to be sent. 604 00:28:29,098 --> 00:28:31,405 I mean knowing him it's meant to go to an ostrich farm 605 00:28:31,448 --> 00:28:32,928 in Madagascar or something ridiculous. 606 00:28:32,972 --> 00:28:34,625 - Ostriches? 607 00:28:34,669 --> 00:28:38,760 Connie, you need a little stress reliever? 608 00:28:38,760 --> 00:28:39,979 - No, I don't typically 609 00:28:40,022 --> 00:28:42,024 accept drinks from struggling alcoholics. 610 00:28:42,111 --> 00:28:43,025 But thank you. 611 00:28:45,636 --> 00:28:46,550 - It's a lotta money. 612 00:28:46,594 --> 00:28:48,204 - It's still not the point. 613 00:28:48,248 --> 00:28:50,380 - What's the point then? 614 00:28:50,424 --> 00:28:53,601 - I have a daughter, a husband, a family. 615 00:28:54,907 --> 00:28:58,432 And this, this is our family company. 616 00:28:58,432 --> 00:29:01,130 And look, I don't know why it means so much to me, 617 00:29:01,174 --> 00:29:02,262 but it does. 618 00:29:02,305 --> 00:29:03,350 - I care too. 619 00:29:05,265 --> 00:29:06,788 - And it doesn't bother you that he never gave us 620 00:29:06,788 --> 00:29:08,790 any more responsibility in the company? 621 00:29:08,834 --> 00:29:10,574 - I didn't want any of this. 622 00:29:10,574 --> 00:29:12,576 And you left Connie. 623 00:29:12,620 --> 00:29:14,709 How you gonna run a company if you're not here? 624 00:29:14,753 --> 00:29:15,579 - So you're defending him? 625 00:29:15,623 --> 00:29:19,018 - Not defending no, Connie, no. 626 00:29:19,018 --> 00:29:21,629 The old man was a control freak. 627 00:29:21,672 --> 00:29:25,067 This is just probably his way of controlling us from beyond. 628 00:29:25,154 --> 00:29:28,810 - Okay, well now his decisions are affecting mine. 629 00:29:28,854 --> 00:29:30,116 - We can make a lotta money. 630 00:29:30,159 --> 00:29:31,900 I mean maybe we should listen to the lawyer. 631 00:29:31,944 --> 00:29:34,250 He said the company's not what it used to be. 632 00:29:34,294 --> 00:29:37,036 Nobody buys magazines or newspapers anymore. 633 00:29:37,079 --> 00:29:38,602 - And who's to say that we would've 634 00:29:38,646 --> 00:29:40,691 ever seen any of that money? 635 00:29:40,691 --> 00:29:42,650 Hemingway is a brand. 636 00:29:42,693 --> 00:29:44,434 You slap that name on anything and it will sell. 637 00:29:44,478 --> 00:29:46,001 - Is that what you're trying to do? 638 00:29:46,045 --> 00:29:47,524 Expand the brand? 639 00:29:47,611 --> 00:29:49,831 'Cause I'm fine with that. - No, of course not. 640 00:29:49,831 --> 00:29:52,399 - I'm not fine with that at all. 641 00:29:55,619 --> 00:29:57,665 - And I want you to figure out your stuff with Brody. 642 00:29:57,708 --> 00:29:59,493 - Oh come on, Brody. 643 00:29:59,536 --> 00:30:02,583 You remember what happened the last time we tried that? 644 00:30:02,583 --> 00:30:04,715 - Let's hope that the two of you have matured a little bit 645 00:30:04,759 --> 00:30:07,893 in the last five or so years. 646 00:30:07,936 --> 00:30:10,199 Just go find Brody, Mitchell. 647 00:30:10,199 --> 00:30:10,983 Please. 648 00:30:19,556 --> 00:30:22,385 - Jennifer, mind if we have a minute? 649 00:30:23,647 --> 00:30:24,866 - You need anything honey? 650 00:30:24,910 --> 00:30:26,999 - No, I'm fine. 651 00:30:27,042 --> 00:30:30,393 - I could take a drink, I'll tell ya that. 652 00:30:33,396 --> 00:30:34,180 Brody. 653 00:30:36,051 --> 00:30:39,228 What do you say we put the past behind us, 654 00:30:39,272 --> 00:30:40,534 sign those papers? 655 00:30:40,577 --> 00:30:43,102 All we gotta do is convince the lawyer. 656 00:30:43,145 --> 00:30:44,277 - Won't work. 657 00:30:44,364 --> 00:30:45,582 - Why not? 658 00:30:45,626 --> 00:30:48,150 Put on a happy face. 659 00:30:48,237 --> 00:30:50,326 I'll get out in front of the guy. 660 00:30:50,326 --> 00:30:51,023 Oh fine day. 661 00:30:52,676 --> 00:30:54,200 - It just won't work. 662 00:30:54,243 --> 00:30:56,593 Okay, A, it's not just signing papers, 663 00:30:56,680 --> 00:30:58,334 it's running the company. 664 00:30:58,334 --> 00:30:59,901 And B, we loathe each other. 665 00:30:59,945 --> 00:31:01,903 - Touche Brody. 666 00:31:01,903 --> 00:31:04,036 - Whatever happened to us Mitch? 667 00:31:04,079 --> 00:31:05,994 - [scoffs] What happened to us? 668 00:31:05,994 --> 00:31:08,301 Brody I was your perpetual scapegoat. 669 00:31:08,344 --> 00:31:10,825 Not to mention the target of your drug filled rages. 670 00:31:10,869 --> 00:31:12,740 - Are you serious Jim Bean? 671 00:31:12,783 --> 00:31:13,828 Blame goes where blame is due. 672 00:31:13,872 --> 00:31:15,917 - Oh grow up Brody. 673 00:31:15,917 --> 00:31:17,658 - Does it even matter to you? 674 00:31:17,701 --> 00:31:18,964 It's not like you want 675 00:31:19,051 --> 00:31:20,835 anything to do with the company anyway. 676 00:31:20,922 --> 00:31:22,576 - I don't know what matters to me. 677 00:31:22,576 --> 00:31:25,144 But, I do know that you and Jennifer 678 00:31:25,144 --> 00:31:28,147 want something completely different. 679 00:31:28,190 --> 00:31:30,410 - I know I want it to stay in the family. 680 00:31:30,453 --> 00:31:32,281 Okay? 681 00:31:32,368 --> 00:31:33,935 I watched my mom go to work every single morning 682 00:31:33,979 --> 00:31:34,718 for this company. 683 00:31:34,762 --> 00:31:36,503 I know what it means. 684 00:31:36,546 --> 00:31:38,244 - So what's the problem? 685 00:31:42,596 --> 00:31:44,990 - I don't think the old man would want us to sign it. 686 00:31:45,077 --> 00:31:47,644 Okay? Not like that. 687 00:31:47,688 --> 00:31:48,994 - You don't think? 688 00:31:50,604 --> 00:31:52,606 - I think like he said, right? 689 00:31:52,606 --> 00:31:56,131 For us to talk it out, be a family. 690 00:31:56,175 --> 00:31:57,611 - Family? 691 00:31:57,611 --> 00:31:58,438 Really Brody? 692 00:32:00,092 --> 00:32:02,790 You're Aunt Sheila's ex-husband's son. 693 00:32:02,877 --> 00:32:05,619 You're Sheila's stepson. 694 00:32:05,662 --> 00:32:06,446 [Brody yells] 695 00:32:06,533 --> 00:32:07,316 You're not even supposed to be here. 696 00:32:07,360 --> 00:32:08,100 Brody! 697 00:32:08,970 --> 00:32:10,580 Brody! 698 00:32:10,624 --> 00:32:12,104 Oh come on Brody. 699 00:32:12,147 --> 00:32:12,931 Brody! 700 00:32:14,758 --> 00:32:16,804 [scoffs] 701 00:32:21,678 --> 00:32:24,551 [thoughtful music] 702 00:32:32,602 --> 00:32:35,562 [growls] 703 00:32:35,605 --> 00:32:36,389 - [Colin] Oh. 704 00:32:49,489 --> 00:32:50,142 - Hey Colin. 705 00:32:53,797 --> 00:32:55,364 Colin I know you're in there. 706 00:32:55,408 --> 00:32:56,887 I need to talk to you. 707 00:32:56,887 --> 00:32:58,802 - [Colin] Go away, please. 708 00:32:59,847 --> 00:33:02,067 - Colin please, I'm sorry. 709 00:33:03,459 --> 00:33:06,201 Look, I'm sorry for what you heard. 710 00:33:06,245 --> 00:33:08,247 I'm sorry for what you think you've heard. 711 00:33:08,247 --> 00:33:09,596 I, I'm just sorry. 712 00:33:11,772 --> 00:33:13,034 Can you please? 713 00:33:22,217 --> 00:33:23,001 Colin. 714 00:33:26,439 --> 00:33:27,222 Hey. 715 00:33:28,093 --> 00:33:29,398 Look at me Colin. 716 00:33:30,878 --> 00:33:32,923 - What, you apologized? 717 00:33:32,923 --> 00:33:34,795 It's fine, I forgive you. 718 00:33:36,014 --> 00:33:37,798 70 times seven, right? 719 00:33:40,322 --> 00:33:42,629 Was there something else? 720 00:33:42,672 --> 00:33:45,110 - Look, I don't know what you heard, but I-- 721 00:33:45,153 --> 00:33:47,068 - I don't know, just that she thinks 722 00:33:47,112 --> 00:33:49,027 that he doesn't love his family. 723 00:33:49,070 --> 00:33:49,853 Just that. 724 00:33:52,726 --> 00:33:54,771 Why did you bring Rebecca here? 725 00:33:54,815 --> 00:33:57,252 - She's my mother Colin. 726 00:33:57,296 --> 00:33:59,254 Look Dad and I are, 727 00:33:59,298 --> 00:34:02,431 our relationship is really complicated. 728 00:34:02,475 --> 00:34:04,172 It's hard to understand. 729 00:34:05,695 --> 00:34:07,654 - What did he do to make you hate him so much? 730 00:34:07,697 --> 00:34:09,177 I mean what did I do to make you-- 731 00:34:09,177 --> 00:34:11,658 - No, no Colin, you didn't do anything. 732 00:34:11,701 --> 00:34:13,138 You did nothing. 733 00:34:15,705 --> 00:34:17,881 - Look, I never see you. 734 00:34:17,925 --> 00:34:19,144 I never hear from you. 735 00:34:19,231 --> 00:34:20,754 I've never met your daughter. 736 00:34:20,797 --> 00:34:22,277 I have a little niece who I've never met before 737 00:34:22,321 --> 00:34:24,714 because of your feud with Dad. 738 00:34:24,758 --> 00:34:27,500 - You're absolutely right about that. 739 00:34:29,719 --> 00:34:31,939 - I don't really know you. 740 00:34:32,026 --> 00:34:34,420 You know I wish I did, but, 741 00:34:34,463 --> 00:34:36,726 I mean this is the longest conversation we've ever had. 742 00:34:36,813 --> 00:34:38,119 Ever. 743 00:34:38,119 --> 00:34:39,120 - I'm sorry. 744 00:34:40,339 --> 00:34:43,820 I don't know what to do to change that. 745 00:34:43,907 --> 00:34:47,737 But I know that it doesn't have to be like this. 746 00:34:47,781 --> 00:34:49,391 You know what? 747 00:34:49,478 --> 00:34:53,178 I think that we should spend more time together. 748 00:34:55,745 --> 00:34:58,183 - Dad's not a bad guy you know? 749 00:34:59,967 --> 00:35:03,623 - You really believe that, don't you? 750 00:35:03,666 --> 00:35:06,191 - I mean I know a different version of him than you do. 751 00:35:06,234 --> 00:35:10,543 I mean yeah he's working all the time and all that but, 752 00:35:10,630 --> 00:35:11,631 he loves me. 753 00:35:13,154 --> 00:35:15,330 He does and he loves you too. 754 00:35:16,505 --> 00:35:17,289 He does. 755 00:35:18,507 --> 00:35:20,161 And I mean he's always asking 756 00:35:20,205 --> 00:35:22,511 like "hey how come I can't see her?" 757 00:35:22,555 --> 00:35:23,295 And you know. 758 00:35:25,297 --> 00:35:28,300 - It was just different for us. 759 00:35:28,343 --> 00:35:31,085 My Mom and Dad fought all the time. 760 00:35:31,172 --> 00:35:34,567 And my mother, she was so sad with him. 761 00:35:34,610 --> 00:35:37,091 - Okay but in all fairness your mom's never happy. 762 00:35:37,135 --> 00:35:38,919 Ever, she's not. 763 00:35:38,962 --> 00:35:41,313 - Yeah um, look. 764 00:35:41,400 --> 00:35:44,098 Why don't you and I just agree to disagree 765 00:35:44,185 --> 00:35:47,884 and we can just work on us and see where this road leads us. 766 00:35:47,928 --> 00:35:48,972 Okay? 767 00:35:49,016 --> 00:35:50,713 - I think I'd like that. 768 00:35:50,757 --> 00:35:52,585 Big sis. 769 00:35:52,628 --> 00:35:55,196 - I would too little brother. 770 00:35:55,196 --> 00:35:57,459 So anytime, you just name it. 771 00:35:58,721 --> 00:35:59,374 Okay? 772 00:36:00,767 --> 00:36:01,550 - Okay. 773 00:36:07,600 --> 00:36:08,949 - It's so strange. 774 00:36:10,733 --> 00:36:14,563 I've never even met that person that you're talking about. 775 00:36:16,478 --> 00:36:18,567 Do you wanna know how I first met Brody? 776 00:36:18,611 --> 00:36:20,221 - Yeah. 777 00:36:20,265 --> 00:36:20,961 I'm sure it'll be an interesting story. 778 00:36:21,004 --> 00:36:22,267 - It is, to me. 779 00:36:24,443 --> 00:36:28,621 I first met Brody at a bar about three years ago. 780 00:36:28,708 --> 00:36:29,578 - At a bar? 781 00:36:29,622 --> 00:36:30,666 Brody! 782 00:36:30,710 --> 00:36:32,581 That's surprising. 783 00:36:32,625 --> 00:36:33,800 - Brody walked into the bar 784 00:36:33,843 --> 00:36:36,585 and I totally tried to hit on him. 785 00:36:36,629 --> 00:36:37,891 I know, it's embarrassing, right? 786 00:36:37,891 --> 00:36:40,502 - Wait, you tried to hit on Brody? 787 00:36:40,589 --> 00:36:41,677 - Yeah. - This'll be good. 788 00:36:41,721 --> 00:36:43,984 - And I was totally hammered, 789 00:36:45,377 --> 00:36:46,943 which is, you know, to my defense. 790 00:36:47,030 --> 00:36:51,774 And I even tried to buy him a drink, which he declined. 791 00:36:51,818 --> 00:36:55,387 But, he sat at the bar with me with his glass of water 792 00:36:55,430 --> 00:36:57,911 and he talked to me all night. 793 00:36:57,954 --> 00:37:00,305 Then he offered me a ride home and I proceeded to try 794 00:37:00,392 --> 00:37:02,916 and bring him inside. 795 00:37:02,916 --> 00:37:04,352 Then he denied me again. 796 00:37:04,352 --> 00:37:07,007 - Do we know the same Brody here? 797 00:37:07,007 --> 00:37:10,793 - He's so different from the Brody that you knew Mitchell. 798 00:37:10,793 --> 00:37:14,710 It's the sweetest thing that anyone's ever done for me. 799 00:37:14,754 --> 00:37:17,757 Anyway I wasn't sure if I'd ever see him again, 800 00:37:17,844 --> 00:37:19,498 so the next night I went back to the bar. 801 00:37:19,541 --> 00:37:23,284 And I was pounding 'em down and in he walked. 802 00:37:25,547 --> 00:37:27,201 I'm an alcoholic Mitchell. 803 00:37:27,288 --> 00:37:30,160 I've been sober for two and a half years. 804 00:37:30,160 --> 00:37:33,207 And I have your cousin to thank for it. 805 00:37:35,862 --> 00:37:37,646 - You're right. 806 00:37:37,690 --> 00:37:39,605 It's an interesting story. 807 00:37:40,736 --> 00:37:43,217 [upbeat music] 808 00:37:45,088 --> 00:37:46,089 - Hey. 809 00:37:46,089 --> 00:37:47,003 I thought you were on my side. 810 00:37:47,047 --> 00:37:49,745 Why are you giving up? Just tell me that. 811 00:37:49,789 --> 00:37:52,879 - Mom, I just remembered something Brody said to me. 812 00:37:52,879 --> 00:37:53,662 - Brody? 813 00:37:54,881 --> 00:37:57,492 What did Brody have to say? 814 00:37:57,536 --> 00:38:00,278 Please, enlighten me to the wisdom of Brody. 815 00:38:00,321 --> 00:38:01,931 - Out of anger I said to him 816 00:38:01,975 --> 00:38:03,846 that he wasn't really a Hemingway. 817 00:38:03,890 --> 00:38:05,326 - Why would you say something like that Mitchell? 818 00:38:05,370 --> 00:38:06,762 - It's why he left. 819 00:38:06,762 --> 00:38:09,112 And I know it was the wrong thing to say. 820 00:38:09,156 --> 00:38:10,549 - Okay you know what, your mouth-- 821 00:38:10,592 --> 00:38:13,769 - You know what Connie, I said I was sorry. 822 00:38:13,813 --> 00:38:15,118 Okay? 823 00:38:15,162 --> 00:38:16,772 - What has this got to do with me? 824 00:38:16,816 --> 00:38:17,730 - That's what I'm asking you. 825 00:38:17,773 --> 00:38:19,166 He said to ask you about family, 826 00:38:19,209 --> 00:38:24,127 so I'm asking you how long did you know 827 00:38:24,954 --> 00:38:28,567 that the company wasn't going straight to Dad? 828 00:38:28,567 --> 00:38:30,569 - You knew that it might go to us as well? 829 00:38:30,569 --> 00:38:31,787 - Oh she knew. 830 00:38:31,787 --> 00:38:32,919 Since when have you ever known her to be so supportive? 831 00:38:32,919 --> 00:38:34,355 She's got an agenda. 832 00:38:34,355 --> 00:38:35,791 Don't ya? 833 00:38:35,791 --> 00:38:37,837 - What is he talking about? 834 00:38:39,055 --> 00:38:41,928 - Your brother's a drunk. 835 00:38:41,971 --> 00:38:44,322 And Brody is, well just Brody. 836 00:38:45,627 --> 00:38:49,283 I'd be surprised if there's a brain cell left in his head. 837 00:38:49,327 --> 00:38:51,154 Come on Connie, let's go. 838 00:38:51,198 --> 00:38:53,156 This is getting outta control. 839 00:38:53,200 --> 00:38:54,419 - Mother why do I feel like 840 00:38:54,462 --> 00:38:55,811 there's something you're not telling us? 841 00:38:55,811 --> 00:38:58,031 What did Brody mean exactly? 842 00:38:58,031 --> 00:38:59,554 - Brody's an ex drug addict. 843 00:38:59,598 --> 00:39:02,296 You can't trust anything he says. 844 00:39:02,383 --> 00:39:04,864 - With all due respect, you're wrong about Brody. 845 00:39:04,951 --> 00:39:06,300 Ms. Hemingway I don't mind 846 00:39:06,387 --> 00:39:08,171 if you make snide remarks about me, 847 00:39:08,171 --> 00:39:10,391 but leave Brody out of it. 848 00:39:10,435 --> 00:39:12,872 - Connie, we're leaving. 849 00:39:12,915 --> 00:39:15,527 - Brody and I have had a lot of problems in the past 850 00:39:15,570 --> 00:39:17,616 and we've worked through all of them. 851 00:39:17,659 --> 00:39:19,748 We aren't afraid to admit that. 852 00:39:19,835 --> 00:39:21,707 - Okay you know what, I'm gonna take Mom home, 853 00:39:21,750 --> 00:39:23,578 because I don't even know what's going on here anymore. 854 00:39:23,622 --> 00:39:24,971 - Thank you. 855 00:39:25,014 --> 00:39:26,712 - You knew, did ya, Mom? 856 00:39:31,543 --> 00:39:32,326 - Yes. 857 00:39:34,633 --> 00:39:38,463 I knew your grandfather was considering selling the company. 858 00:39:38,506 --> 00:39:40,856 I also knew it wasn't gonna go straight to your Dad, 859 00:39:40,856 --> 00:39:43,511 just like everyone thought. 860 00:39:43,511 --> 00:39:46,819 Hemingway's net worth can take care of this family 861 00:39:46,862 --> 00:39:48,211 over 10 lifetimes. 862 00:39:49,430 --> 00:39:52,085 - But by family she means herself. 863 00:39:52,128 --> 00:39:54,304 She's thinking about herself as usual 864 00:39:54,304 --> 00:39:56,089 and using you Connie. 865 00:39:56,089 --> 00:39:57,003 - Using me? 866 00:39:57,046 --> 00:39:58,918 - Yeah, you're her Trojan horse. 867 00:39:59,005 --> 00:40:01,442 You don't see it, but she does. 868 00:40:02,269 --> 00:40:03,792 - You sound insane. 869 00:40:03,836 --> 00:40:05,054 - Oh do I? 870 00:40:05,098 --> 00:40:06,882 You drive a fancy car. 871 00:40:06,926 --> 00:40:08,318 You wear nice clothes. 872 00:40:08,318 --> 00:40:10,059 You live in a beautiful apartment. 873 00:40:10,103 --> 00:40:13,193 You got that prestigious last name. 874 00:40:13,236 --> 00:40:14,237 - Let's go. 875 00:40:14,281 --> 00:40:16,544 - Rebecca Hemingway. 876 00:40:16,544 --> 00:40:19,765 You couldn't even drop that last name, could ya? 877 00:40:19,765 --> 00:40:22,071 She thought that if we got partial control of the company, 878 00:40:22,115 --> 00:40:23,725 we'd bring her back in. 879 00:40:25,118 --> 00:40:26,902 But Brody knew all along. 880 00:40:26,946 --> 00:40:29,470 He knew we'd fail the test. 881 00:40:29,514 --> 00:40:31,341 - He's an idiot. 882 00:40:31,385 --> 00:40:35,084 If I hear Brody's name one more time, 883 00:40:35,128 --> 00:40:36,564 he is not a Hemingway. 884 00:40:37,826 --> 00:40:40,263 - You're not a Hemingway. 885 00:40:40,307 --> 00:40:41,482 - [Rebecca] Excuse me! 886 00:40:41,482 --> 00:40:44,354 - You're not a Hemingway. 887 00:40:44,398 --> 00:40:48,271 According to your mother's calculations, none of you are. 888 00:40:48,315 --> 00:40:49,664 - What? 889 00:40:49,708 --> 00:40:51,797 - What is she talking about? 890 00:40:55,191 --> 00:40:56,628 - Can we go inside? 891 00:41:00,066 --> 00:41:00,849 Not out here. 892 00:41:09,205 --> 00:41:13,079 [thoughtful music] 893 00:41:13,122 --> 00:41:15,690 I met Paul when I was 25 years old. 894 00:41:17,823 --> 00:41:21,087 He was ambitious, cocky, and of course rich. 895 00:41:23,524 --> 00:41:26,005 Oh he was way out of my league. 896 00:41:26,092 --> 00:41:27,789 But he didn't care. 897 00:41:27,876 --> 00:41:31,010 We fell for each other instantly. 898 00:41:31,053 --> 00:41:34,709 - And so if you met Dad when you were 25 years old, 899 00:41:36,145 --> 00:41:37,669 and I was already born, 900 00:41:42,282 --> 00:41:44,545 he's not our father, is he? 901 00:41:45,894 --> 00:41:49,115 No, don't shake your head, say the words. 902 00:41:51,813 --> 00:41:52,814 - No, he isn't. 903 00:41:55,121 --> 00:41:55,904 I'm sorry. 904 00:41:57,993 --> 00:41:58,690 I'm so sorry. 905 00:42:00,866 --> 00:42:02,520 - I can't believe I'm hearing this right now. 906 00:42:02,563 --> 00:42:05,566 - No Connie, we need to hear this. 907 00:42:05,610 --> 00:42:06,567 I need to hear this. - I'm sorry. 908 00:42:06,611 --> 00:42:07,786 I should've told you. 909 00:42:07,829 --> 00:42:09,701 - Well then tell us now. 910 00:42:09,744 --> 00:42:11,572 - Oh god this is hard for me to say. 911 00:42:11,572 --> 00:42:12,834 - Yeah Mom? 912 00:42:12,921 --> 00:42:15,141 Imagine how it feels to hear. 913 00:42:18,927 --> 00:42:20,625 Paul and I were in love. 914 00:42:22,148 --> 00:42:26,195 He didn't care that I had two small children. 915 00:42:26,239 --> 00:42:28,023 He loved you the minute he met you. 916 00:42:28,023 --> 00:42:31,592 But how could he not, right? [laughs] 917 00:42:31,636 --> 00:42:33,507 - Why now Mom? 918 00:42:33,594 --> 00:42:36,379 Why couldn't you have just told us? 919 00:42:36,423 --> 00:42:38,686 - I don't know. 920 00:42:38,686 --> 00:42:41,602 Because I moved from a two bedroom apartment 921 00:42:41,602 --> 00:42:44,736 to this huge 10 bedroom house overnight. 922 00:42:44,779 --> 00:42:45,998 And I was scared. 923 00:42:47,913 --> 00:42:51,873 I didn't want anyone to treat you differently. 924 00:42:51,917 --> 00:42:56,574 Paul agreed to adopt you both, so it really wasn't an issue. 925 00:42:57,836 --> 00:42:59,141 I thought it was best that you never knew. 926 00:42:59,185 --> 00:43:00,708 - Oh, you thought 927 00:43:00,708 --> 00:43:02,318 it would be fine. - You thought? 928 00:43:02,362 --> 00:43:04,364 You thought it was best? 929 00:43:06,148 --> 00:43:09,151 Did you or dad ever think about what we thought? 930 00:43:10,370 --> 00:43:12,546 - Paul wanted to tell you. 931 00:43:12,633 --> 00:43:15,331 But, I just kept leaning against it. 932 00:43:16,855 --> 00:43:18,857 I didn't want you to be treated different. 933 00:43:18,900 --> 00:43:21,033 I saw how Brody was treated differently 934 00:43:21,076 --> 00:43:22,295 because he was adopted 935 00:43:22,295 --> 00:43:24,340 and I didn't want that to happen to you. 936 00:43:24,427 --> 00:43:26,865 - You know what, look how we turned out Mom. 937 00:43:26,908 --> 00:43:28,431 Really, great plan. 938 00:43:31,521 --> 00:43:33,480 - I can't be around you right now Mom. 939 00:43:33,523 --> 00:43:35,525 I can't. - Look, I understand 940 00:43:35,525 --> 00:43:37,658 that you're mad, you have every right to be. 941 00:43:37,658 --> 00:43:40,356 But, but, you have to believe me. 942 00:43:43,098 --> 00:43:45,797 I was just trying to protect you. 943 00:43:47,537 --> 00:43:49,757 - Is that why you got divorced? 944 00:43:53,152 --> 00:43:54,457 - Well yes and, 945 00:43:56,546 --> 00:43:59,767 your dad wanted more children and, 946 00:43:59,811 --> 00:44:04,816 I didn't and we just grew very resentful of each other. 947 00:44:04,990 --> 00:44:06,687 We fought all the time so we just decided 948 00:44:06,687 --> 00:44:08,689 it was best to split up. 949 00:44:10,299 --> 00:44:12,214 - I hated Dad for you Mom. 950 00:44:13,912 --> 00:44:18,133 I didn't go to his wife's funeral for you! 951 00:44:18,177 --> 00:44:19,395 - Please. 952 00:44:19,482 --> 00:44:20,701 I really was just trying to protect you. 953 00:44:20,745 --> 00:44:22,398 You have to understand that. 954 00:44:22,485 --> 00:44:25,924 Instead I just ended up protecting lie after lie after lie. 955 00:44:25,967 --> 00:44:29,188 Until I didn't even know what the truth was anymore. 956 00:44:29,275 --> 00:44:31,146 You have to believe me. 957 00:44:31,190 --> 00:44:34,410 I just wanted what was best for you and to protect you. 958 00:44:34,497 --> 00:44:36,935 - My entire relationship with my father 959 00:44:36,935 --> 00:44:38,719 is based on your lies. 960 00:44:39,851 --> 00:44:41,417 Congratulations Mom. 961 00:44:41,504 --> 00:44:43,332 That was an excellent job of protecting me! 962 00:44:43,419 --> 00:44:44,420 - Connie wait a minute! 963 00:44:44,507 --> 00:44:45,726 - No, let her go. 964 00:44:49,382 --> 00:44:50,513 - I'm sorry. 965 00:44:50,513 --> 00:44:52,167 What have I done? 966 00:44:52,167 --> 00:44:55,083 [sad, frenzied music] 967 00:45:00,132 --> 00:45:02,090 [coughing] 968 00:45:18,585 --> 00:45:20,456 - Hey, how's it going? 969 00:45:20,543 --> 00:45:21,806 - I'm freaking out Gail. 970 00:45:21,849 --> 00:45:24,591 - Okay, calm down and tell me what's going on. 971 00:45:24,678 --> 00:45:26,332 Have you been drinking? 972 00:45:26,375 --> 00:45:28,160 - No, oh don't bother. 973 00:45:28,203 --> 00:45:30,205 - What's happened Mitch? 974 00:45:30,249 --> 00:45:33,034 - Do you remember when your manager told you 975 00:45:33,121 --> 00:45:34,601 the designer clause was removed? 976 00:45:34,644 --> 00:45:35,733 - You're drunk Mitch! 977 00:45:35,776 --> 00:45:37,560 - Answer the question. 978 00:45:38,387 --> 00:45:40,041 Do you remember? 979 00:45:40,085 --> 00:45:41,782 - I'm sorry, I don't know what that means, 980 00:45:41,826 --> 00:45:43,088 but I'm so sorry. 981 00:45:44,872 --> 00:45:48,658 - I know, Brody's, Brody's become like a really good guy. 982 00:45:48,658 --> 00:45:49,790 He's got it all figured out. 983 00:45:49,834 --> 00:45:51,966 I, I kinda want what he has. 984 00:45:53,707 --> 00:45:54,969 - Honey, honey, honey, sweetie, 985 00:45:55,013 --> 00:45:56,841 you're rambling and I'm not tracking. 986 00:45:56,928 --> 00:45:59,495 - No no, you don't get it, he's normal. 987 00:45:59,582 --> 00:46:00,758 - Do you want me to come and get you? 988 00:46:00,801 --> 00:46:02,455 Because I can. 989 00:46:02,498 --> 00:46:05,850 - No the, the skeletons are all coming outta the closet 990 00:46:05,893 --> 00:46:09,070 and they're dancing and for some reason I, 991 00:46:09,114 --> 00:46:11,638 I feel more clear than I ever have. 992 00:46:13,988 --> 00:46:17,557 I uh, I just wanted to hear your voice Gail. 993 00:46:18,819 --> 00:46:21,082 And to tell you that I love you. 994 00:46:22,214 --> 00:46:23,171 I gotta go. 995 00:46:27,872 --> 00:46:30,831 [thoughtful music] 996 00:46:43,191 --> 00:46:47,892 ♪ It's hard to look out my window sometimes ♪ 997 00:46:49,719 --> 00:46:54,420 ♪ I'm too scared to scream 998 00:46:56,291 --> 00:47:00,687 ♪ Was there ever any love or just loaded lies ♪ 999 00:47:02,776 --> 00:47:05,823 ♪ The best actors this side 1000 00:47:05,866 --> 00:47:08,477 - Well Dad you got me again, huh? 1001 00:47:11,524 --> 00:47:16,529 Yeah, one last big laugh. [laughs] 1002 00:47:16,746 --> 00:47:19,532 All the years I tried to impress you, 1003 00:47:19,532 --> 00:47:22,013 working hard for this company, 1004 00:47:22,056 --> 00:47:25,320 not quite up to your standards though, huh? 1005 00:47:25,320 --> 00:47:27,018 Never quite good enough. 1006 00:47:29,498 --> 00:47:33,851 Did you even care I wonder, about being a father, hmm? 1007 00:47:35,896 --> 00:47:37,767 Instead of just a business mentor. 1008 00:47:37,811 --> 00:47:39,900 I had a good business mentor. 1009 00:47:39,944 --> 00:47:42,468 The best, the best in the country. 1010 00:47:42,511 --> 00:47:48,126 But, oh Dad, what are you trying to tell me with all this? 1011 00:47:49,562 --> 00:47:51,956 [phone vibrates] 1012 00:47:55,524 --> 00:47:56,874 Yeah? 1013 00:47:56,917 --> 00:47:58,136 - Dad? - Colin. 1014 00:47:59,137 --> 00:48:00,312 - Are you okay? 1015 00:48:00,355 --> 00:48:02,401 I've called you like 20 times. 1016 00:48:02,488 --> 00:48:04,011 No one knows where you are. 1017 00:48:04,055 --> 00:48:07,972 - Yeah I'm just trying to go through some things in my head. 1018 00:48:08,015 --> 00:48:12,063 - Well now that I have you on the phone, 1019 00:48:12,150 --> 00:48:16,719 I just wanted to call to say that I love you and... 1020 00:48:16,763 --> 00:48:18,243 - Colin. - Just let me, 1021 00:48:18,286 --> 00:48:20,723 let me just talk to you for a second. 1022 00:48:20,767 --> 00:48:22,595 [sighs] 1023 00:48:22,638 --> 00:48:23,988 Okay truth be told, 1024 00:48:24,031 --> 00:48:26,425 you could've been there for me more growing up. 1025 00:48:26,512 --> 00:48:31,343 And well you coulda been there more for all of us. 1026 00:48:31,386 --> 00:48:34,389 - You know Colin, for 30 years I struggled, 1027 00:48:34,389 --> 00:48:38,002 I tried, I did everything I could to try to 1028 00:48:38,045 --> 00:48:40,395 guarantee that you would have a livelihood. 1029 00:48:40,395 --> 00:48:44,138 - Dad, I'm going to seminary to become a pastor. 1030 00:48:44,182 --> 00:48:46,097 That's gonna be my livelihood okay? 1031 00:48:46,184 --> 00:48:49,187 Besides there's a huge, huge difference between 1032 00:48:49,230 --> 00:48:53,147 providing for somebody and really being there for them. 1033 00:48:53,191 --> 00:48:54,670 - Son-- - Okay, you know why 1034 00:48:54,757 --> 00:48:56,977 I chose a path with God, Dad? 1035 00:48:58,544 --> 00:49:02,200 I started to see how greed and a pursuit of wealth 1036 00:49:02,200 --> 00:49:05,638 just rips the goodness out of people. 1037 00:49:05,681 --> 00:49:08,423 It changes them and blinds them 1038 00:49:08,423 --> 00:49:11,339 to what's really important in life. 1039 00:49:12,253 --> 00:49:14,212 You know I'm not saying that I have it all figured out 1040 00:49:14,212 --> 00:49:17,650 or that I'm perfect, 'cause I'm not. 1041 00:49:17,650 --> 00:49:20,783 But I have never lost sight of what's good 1042 00:49:20,827 --> 00:49:22,829 and what's real in life. 1043 00:49:26,267 --> 00:49:30,010 Look Dad, I'm not mad at you alright? 1044 00:49:30,054 --> 00:49:33,709 I know that you worked really hard to build something 1045 00:49:33,796 --> 00:49:35,668 for me, to pass down to me, 1046 00:49:35,711 --> 00:49:38,976 and I appreciate that but, what I needed, 1047 00:49:40,238 --> 00:49:44,155 what this family needs right now is a father. 1048 00:49:44,198 --> 00:49:47,201 Just a leader, an example to follow. 1049 00:49:50,291 --> 00:49:54,078 Forgiveness isn't about just conquering anger. 1050 00:49:54,992 --> 00:49:57,690 It's about accepting love. 1051 00:49:57,690 --> 00:49:59,518 And you know we may not all be the same religion 1052 00:49:59,605 --> 00:50:01,128 and we probably never will be, 1053 00:50:01,172 --> 00:50:03,870 but love just transcends everything. 1054 00:50:06,525 --> 00:50:08,135 It transcends all that. 1055 00:50:10,007 --> 00:50:11,878 There's still time Dad. 1056 00:50:14,620 --> 00:50:15,969 Come home, please. 1057 00:50:18,537 --> 00:50:19,625 - Colin, son, 1058 00:50:24,021 --> 00:50:24,891 I love you. 1059 00:50:27,807 --> 00:50:29,287 - I love you Dad. 1060 00:50:47,435 --> 00:50:49,829 [gentle music] 1061 00:51:06,367 --> 00:51:08,021 - Hey. 1062 00:51:08,108 --> 00:51:10,589 I'm sorry, I didn't see you come out. 1063 00:51:10,632 --> 00:51:12,852 [sighs] 1064 00:51:12,895 --> 00:51:14,375 - You okay? 1065 00:51:14,419 --> 00:51:15,202 - Um, 1066 00:51:19,119 --> 00:51:21,469 you know I think I need to go. 1067 00:51:24,951 --> 00:51:29,477 I am so sorry that you had to see us behave like that. 1068 00:51:29,521 --> 00:51:30,304 - Connie. 1069 00:51:32,089 --> 00:51:33,481 - Yeah, what is it? 1070 00:51:35,918 --> 00:51:37,616 - Is now a good time? 1071 00:51:40,009 --> 00:51:41,576 - Good time for what Colin? 1072 00:51:41,576 --> 00:51:44,057 I don't understand. 1073 00:51:44,144 --> 00:51:48,148 - Well I mean you said that anytime I wanted to talk, 1074 00:51:48,148 --> 00:51:49,845 just ask, so. 1075 00:51:49,932 --> 00:51:52,718 [Connie laughs] So I'm asking, 1076 00:51:52,761 --> 00:51:54,981 if now's a good time. 1077 00:51:55,068 --> 00:51:58,202 - You have really bad timing. 1078 00:51:58,289 --> 00:51:59,116 - Yeah, I know. 1079 00:52:00,987 --> 00:52:02,554 - You know it hurts. 1080 00:52:04,599 --> 00:52:07,950 It's painful to have everything dragged out like this. 1081 00:52:07,994 --> 00:52:09,387 Especially here. 1082 00:52:11,824 --> 00:52:12,738 Everyone with their secrets. 1083 00:52:12,738 --> 00:52:13,739 My mom, Dad. 1084 00:52:18,178 --> 00:52:20,920 - I thought that you and I were just gonna focus on 1085 00:52:20,963 --> 00:52:23,183 working on us. 1086 00:52:23,227 --> 00:52:25,794 And just see where that role leads. 1087 00:52:26,926 --> 00:52:28,580 So what do you say? 1088 00:52:28,623 --> 00:52:29,842 Please? 1089 00:52:29,885 --> 00:52:32,192 - Colin, you are a wise young man. 1090 00:52:35,500 --> 00:52:39,678 - I guess seminary school's good for something. 1091 00:52:39,721 --> 00:52:43,769 - Listen, I'm really sorry that Mitchell and I 1092 00:52:43,812 --> 00:52:45,510 have been running around here like chickens 1093 00:52:45,553 --> 00:52:47,903 with our heads cut off and didn't even think to talk to you 1094 00:52:47,990 --> 00:52:49,470 about what's going on. 1095 00:52:52,125 --> 00:52:55,215 - You know I know Dad wants the company. 1096 00:52:56,869 --> 00:53:00,655 But I don't think that's all he wants. 1097 00:53:00,655 --> 00:53:01,917 - You don't think so? 1098 00:53:01,961 --> 00:53:02,744 - No. 1099 00:53:05,007 --> 00:53:07,488 I know it's hard to believe, but I mean 1100 00:53:07,532 --> 00:53:11,840 he really has been talking about you and Mitchell a lot. 1101 00:53:11,884 --> 00:53:13,364 He misses you guys. 1102 00:53:14,974 --> 00:53:16,454 He misses my mom. 1103 00:53:17,542 --> 00:53:18,325 A lot. 1104 00:53:24,766 --> 00:53:28,379 It was, it wasn't easy growing up in your shadows. 1105 00:53:30,468 --> 00:53:31,773 - In our shadows? 1106 00:53:33,297 --> 00:53:35,124 - Can I be honest with you about something? 1107 00:53:35,124 --> 00:53:37,126 - [Connie] Of course. 1108 00:53:37,126 --> 00:53:40,042 - Um, for the longest time I really thought 1109 00:53:40,042 --> 00:53:42,480 that you resented me. 1110 00:53:42,523 --> 00:53:43,829 Just because like. - Colin why would you 1111 00:53:43,872 --> 00:53:45,091 think that? 1112 00:53:45,134 --> 00:53:49,051 - You know [sighs] Dad met my mom 1113 00:53:49,095 --> 00:53:52,794 so soon after the divorce and you know they fell in love 1114 00:53:52,838 --> 00:53:54,318 and they rushed into marriage and then they had me 1115 00:53:54,361 --> 00:53:56,276 like a month later so I just, I just thought. 1116 00:53:56,320 --> 00:53:58,452 - Colin, I think you should know that-- 1117 00:53:58,496 --> 00:54:00,759 - I wanna show you something. 1118 00:54:00,846 --> 00:54:05,503 This is something that's really helped me over the years. 1119 00:54:07,069 --> 00:54:09,724 I've had it ever since my mom died. 1120 00:54:09,768 --> 00:54:11,857 And um, it's an invitation. 1121 00:54:13,815 --> 00:54:17,558 An invitation to the party where Dad met my mom. 1122 00:54:17,645 --> 00:54:19,865 So it's kinda beat up but um, 1123 00:54:22,433 --> 00:54:26,088 you know my mother always used to tell me that, 1124 00:54:27,655 --> 00:54:29,875 you never know when you're gonna meet someone 1125 00:54:29,918 --> 00:54:31,572 or something's gonna happen 1126 00:54:31,616 --> 00:54:33,313 that's just gonna change the course of your life forever. 1127 00:54:33,357 --> 00:54:35,184 And like I really think that 1128 00:54:35,228 --> 00:54:38,013 that's what Grandpa is doing right now. 1129 00:54:38,100 --> 00:54:40,364 - This is dated July 12th, 1991. 1130 00:54:46,544 --> 00:54:50,374 That's three months after the divorce was finalized. 1131 00:55:03,300 --> 00:55:05,040 - You hate me, don't you? 1132 00:55:05,127 --> 00:55:07,173 - Come on, you're my mother. 1133 00:55:07,216 --> 00:55:08,914 I guess you were just trying to, 1134 00:55:09,001 --> 00:55:10,263 well I don't really know what you were trying to do, 1135 00:55:10,307 --> 00:55:12,396 but no, I don't hate you. 1136 00:55:14,006 --> 00:55:15,529 - Well what do we do from here then? 1137 00:55:15,573 --> 00:55:18,053 - We just keep living. 1138 00:55:18,140 --> 00:55:21,927 Do what we can, we try and do better. 1139 00:55:21,970 --> 00:55:24,016 - How can you ever forgive me? 1140 00:55:24,059 --> 00:55:25,931 - Oh you are so dramatic. 1141 00:55:27,715 --> 00:55:30,457 We just gotta promise to try and not hurt each other. 1142 00:55:30,501 --> 00:55:33,286 You gotta do better, I gotta do better. 1143 00:55:33,330 --> 00:55:35,897 And then we can just keep going. 1144 00:55:37,290 --> 00:55:38,813 - I will. 1145 00:55:38,813 --> 00:55:41,033 I just want my family back. 1146 00:55:41,033 --> 00:55:43,122 I just want you to forgive me. 1147 00:55:43,165 --> 00:55:45,385 - And I already have. 1148 00:55:45,429 --> 00:55:47,953 I learned something today. 1149 00:55:47,996 --> 00:55:50,042 - That was? 1150 00:55:50,085 --> 00:55:53,045 - I learned that sometimes with people you really love, 1151 00:55:53,088 --> 00:55:55,177 you gotta have short memories. 1152 00:55:55,221 --> 00:55:57,484 Makes stuff a lot easier. 1153 00:55:57,484 --> 00:55:59,399 - Short memories huh? - Yeah. 1154 00:55:59,399 --> 00:56:00,618 - I like that. 1155 00:56:02,097 --> 00:56:04,622 - So is everything you have ever said to me a lie? 1156 00:56:04,665 --> 00:56:06,624 - Connie calm down, what are you talking about? 1157 00:56:06,667 --> 00:56:08,277 - Dad. 1158 00:56:08,277 --> 00:56:10,279 He met Michelle after the divorce was finalized. 1159 00:56:10,279 --> 00:56:13,892 So he never cheated on you, did he? 1160 00:56:13,979 --> 00:56:14,980 Did he, Mother? 1161 00:56:17,939 --> 00:56:18,723 - No. 1162 00:56:20,942 --> 00:56:21,726 No. 1163 00:56:25,033 --> 00:56:29,168 Your father is many things, but he is not a cheater. 1164 00:56:31,126 --> 00:56:34,739 - I cannot believe that I ever trusted you. 1165 00:56:34,739 --> 00:56:37,742 I spent my entire adult life believing that my father 1166 00:56:37,742 --> 00:56:41,223 tore this family apart when really it was you! 1167 00:56:43,922 --> 00:56:45,402 How could you do that? 1168 00:56:54,323 --> 00:56:55,847 - Hey. - Hey are you okay? 1169 00:56:55,890 --> 00:56:58,066 - I'm so sorry I stormed off like that. 1170 00:56:58,110 --> 00:57:00,242 I just, I had to clear my had. 1171 00:57:00,242 --> 00:57:03,115 That Mitch has got such a nerve. 1172 00:57:03,115 --> 00:57:04,159 - He means well. 1173 00:57:04,203 --> 00:57:05,334 Look, it's okay. 1174 00:57:05,378 --> 00:57:06,597 But since you mentioned that, 1175 00:57:06,684 --> 00:57:07,685 I kinda need to tell you something. 1176 00:57:07,728 --> 00:57:09,251 It's kind of important, so-- 1177 00:57:09,295 --> 00:57:10,557 - I'm sure it is, 1178 00:57:10,557 --> 00:57:11,689 but I have to talk to my cousin's right now. 1179 00:57:11,689 --> 00:57:12,603 - I know but, it-- 1180 00:57:12,646 --> 00:57:14,256 - Are they still here? 1181 00:57:14,300 --> 00:57:15,562 - Yes, they're here, but this is really important. 1182 00:57:15,606 --> 00:57:16,258 Something I really need to tell you. 1183 00:57:16,258 --> 00:57:18,522 - Honey I'm sure it is. 1184 00:57:18,565 --> 00:57:21,089 I have to get this off my chest right now, okay? 1185 00:57:21,133 --> 00:57:22,526 - Brody stop, listen. 1186 00:57:23,701 --> 00:57:26,573 Mitchell's not a bad guy okay? 1187 00:57:26,573 --> 00:57:28,836 He told me what happened between you two and it's just-- 1188 00:57:28,880 --> 00:57:29,663 - He what? 1189 00:57:31,796 --> 00:57:32,840 - Brody! 1190 00:57:32,884 --> 00:57:35,234 [tense music] 1191 00:57:36,453 --> 00:57:37,454 - Where's Mitch? 1192 00:57:37,497 --> 00:57:38,933 - I, I, I don't know. 1193 00:57:38,977 --> 00:57:40,631 - Well I just got caught up in this web of lies. 1194 00:57:40,674 --> 00:57:41,719 I just didn't. 1195 00:57:41,719 --> 00:57:43,895 - We know, we know. 1196 00:57:43,938 --> 00:57:45,636 - Come here. - Oh my god, what the? 1197 00:57:45,679 --> 00:57:47,159 - Did you tell my fiance about our past? 1198 00:57:47,202 --> 00:57:49,204 - Whoa, calm down. - What is your problem? - Calm down! 1199 00:57:49,291 --> 00:57:50,467 - What, are you trying to steal Jennifer too? 1200 00:57:50,510 --> 00:57:51,729 - No. - What is your? 1201 00:57:51,772 --> 00:57:53,034 - Oh! 1202 00:57:53,078 --> 00:57:54,993 - Seriously? 1203 00:57:55,036 --> 00:57:56,342 You're hung up on some girl that you never cared about 1204 00:57:56,429 --> 00:57:58,387 half as much as I did? 1205 00:57:58,431 --> 00:58:00,085 And you're gonna talk to me about truth? 1206 00:58:00,128 --> 00:58:04,132 I'm your best friend and you never told me I was adopted. 1207 00:58:04,176 --> 00:58:05,525 You know what? 1208 00:58:05,569 --> 00:58:07,005 Why don't you go get a bottle, 1209 00:58:07,092 --> 00:58:08,310 drink the whole thing and score some-- 1210 00:58:08,354 --> 00:58:09,964 - Stop, stop it! - Brody! - Whoa! 1211 00:58:10,008 --> 00:58:12,140 - No! This guy's trash. 1212 00:58:12,227 --> 00:58:13,968 I'm not a Hemingway? 1213 00:58:13,968 --> 00:58:16,275 This parasite brings the whole family name down. 1214 00:58:16,318 --> 00:58:18,320 - Family? [laughs] 1215 00:58:18,364 --> 00:58:19,452 You're not even part of this family. 1216 00:58:19,539 --> 00:58:20,148 [Brody growls] [tense music] 1217 00:58:20,235 --> 00:58:21,410 - Brody! - Stop it! 1218 00:58:21,454 --> 00:58:22,890 - Stop it! - Hey, hey! 1219 00:58:22,890 --> 00:58:23,674 - Stop! 1220 00:58:29,201 --> 00:58:31,551 Do you guys know what this is? 1221 00:58:31,551 --> 00:58:32,334 Hmm? 1222 00:58:35,816 --> 00:58:40,517 60 years ago the old man set out with his brothers. 1223 00:58:41,996 --> 00:58:43,781 To spread a really tiny little magazine, the first issue 1224 00:58:43,781 --> 00:58:45,783 of a very tiny magazine. 1225 00:58:47,393 --> 00:58:50,439 It was about Los Angeles church life. 1226 00:58:50,483 --> 00:58:52,224 It was him and his four brothers. 1227 00:58:52,267 --> 00:58:54,356 Okay and the four of them, they walked around Los Angeles 1228 00:58:54,400 --> 00:58:56,576 on foot and they built the company. 1229 00:58:56,576 --> 00:58:57,925 They breathed air into this company, 1230 00:58:57,969 --> 00:59:01,407 that you guys are all fighting over. 1231 00:59:01,450 --> 00:59:05,411 This family doesn't exist because of a business. 1232 00:59:05,454 --> 00:59:08,327 The business exists because of this family. 1233 00:59:08,370 --> 00:59:09,589 It's our family, okay? 1234 00:59:09,589 --> 00:59:10,851 And you know what? 1235 00:59:10,938 --> 00:59:12,026 Like if we can't be a family then, 1236 00:59:12,070 --> 00:59:14,463 then we don't deserve this company. 1237 00:59:14,463 --> 00:59:15,943 And we should lose it. 1238 00:59:18,598 --> 00:59:21,862 But it doesn't have to be like that. 1239 00:59:21,906 --> 00:59:23,734 Why? 1240 00:59:23,821 --> 00:59:27,955 'Cause family is about love and with love comes forgiveness. 1241 00:59:27,999 --> 00:59:29,870 We've all made mistakes. 1242 00:59:29,957 --> 00:59:31,176 Big ones and small ones. 1243 00:59:31,219 --> 00:59:32,481 We've all made them okay? 1244 00:59:32,481 --> 00:59:35,615 But we have to learn to forgive each other. 1245 00:59:38,487 --> 00:59:41,447 Look, I don't know all of you as well as I'd like to 1246 00:59:41,490 --> 00:59:43,536 but you're still my family. 1247 00:59:43,580 --> 00:59:45,625 And I love you. 1248 00:59:45,625 --> 00:59:46,974 I love all of you. 1249 00:59:48,759 --> 00:59:49,673 Connie, Mitch, 1250 00:59:53,067 --> 00:59:55,113 I knew you guys were adopted okay? 1251 00:59:55,200 --> 00:59:58,899 But never, ever in my life did it make me feel like 1252 00:59:58,986 --> 01:00:02,599 you were any less a Hemingway than I was. 1253 01:00:02,642 --> 01:00:04,122 Because I love you. 1254 01:00:06,124 --> 01:00:07,778 And I looked up to you. 1255 01:00:10,345 --> 01:00:11,129 Gah. 1256 01:00:13,740 --> 01:00:16,134 Guys, two weeks before Grandpa died, 1257 01:00:16,221 --> 01:00:18,092 he walked up to me and he said 1258 01:00:18,136 --> 01:00:22,401 "Colin, what do you think I should do with the company?" 1259 01:00:24,446 --> 01:00:26,884 And I looked at him and I said, 1260 01:00:28,320 --> 01:00:29,713 the company started in this family 1261 01:00:29,800 --> 01:00:32,367 and that's where it should stay. 1262 01:00:38,156 --> 01:00:41,899 Guys we're here today because up until the day he died, 1263 01:00:41,942 --> 01:00:44,466 Grandpa believed in this family. 1264 01:00:46,904 --> 01:00:48,383 And you should too. 1265 01:00:50,516 --> 01:00:53,258 'Cause love is thicker than blood. 1266 01:00:53,301 --> 01:00:55,652 [gentle music] 1267 01:00:55,695 --> 01:00:56,696 - Forgive me. 1268 01:00:58,698 --> 01:01:01,005 Here I am the patriarch of the family 1269 01:01:01,005 --> 01:01:03,921 and apparently my 18 year old is wiser than me, 1270 01:01:03,964 --> 01:01:05,749 a better teacher. 1271 01:01:05,836 --> 01:01:07,838 I spent all afternoon cursing my father 1272 01:01:07,925 --> 01:01:12,190 and I guess I'm guilty of the same stuff with my family. 1273 01:01:13,713 --> 01:01:15,672 You guys remember this? 1274 01:01:19,501 --> 01:01:23,854 We were on a plane trip to Florida for a vacation. 1275 01:01:23,897 --> 01:01:25,943 I was doing my work as usual 1276 01:01:25,943 --> 01:01:27,553 and you guys were running around, playing. 1277 01:01:27,640 --> 01:01:29,424 And one of you borrowed my pen. 1278 01:01:29,511 --> 01:01:33,167 You were nine, 11 years old at the time. 1279 01:01:33,211 --> 01:01:35,213 You lost my pen. 1280 01:01:35,300 --> 01:01:36,867 I don't know which one. 1281 01:01:36,954 --> 01:01:38,738 And I got a stack of work I couldn't do anything, 1282 01:01:38,738 --> 01:01:40,305 I was so mad. 1283 01:01:40,348 --> 01:01:41,132 Mad at ya. 1284 01:01:44,309 --> 01:01:46,964 Well you went running up and down the aisle. 1285 01:01:47,007 --> 01:01:49,531 Good kids, trying to borrow a pen for your dad. 1286 01:01:49,575 --> 01:01:51,533 Finally come up with one. 1287 01:01:51,577 --> 01:01:54,145 And you handed me this. 1288 01:01:54,188 --> 01:01:58,018 So, I did what I do, I went back to work. 1289 01:01:58,062 --> 01:02:00,978 And you guys went back to your seats and started playing. 1290 01:02:01,021 --> 01:02:02,849 I was happy. 1291 01:02:02,893 --> 01:02:05,591 I think I missed an important point. 1292 01:02:07,201 --> 01:02:10,161 See my Dad never put his pen down his entire life. 1293 01:02:10,204 --> 01:02:11,597 I never felt important enough 1294 01:02:11,640 --> 01:02:13,251 for my dad to put his pen down. 1295 01:02:13,338 --> 01:02:17,385 Loved the company more than he loved me. 1296 01:02:17,429 --> 01:02:20,562 And maybe I've followed a little too closely 1297 01:02:20,606 --> 01:02:22,521 in his footsteps. 1298 01:02:22,564 --> 01:02:25,785 'Cause here we are. 1299 01:02:26,743 --> 01:02:27,613 I'm sorry Connie. 1300 01:02:27,700 --> 01:02:28,919 I am so sorry. 1301 01:02:31,051 --> 01:02:32,618 And Mitchell, sorry. 1302 01:02:35,055 --> 01:02:35,839 Brody. 1303 01:02:39,190 --> 01:02:42,802 Anyway I guess time that I did something 1304 01:02:42,846 --> 01:02:44,978 I shoulda done 20 years ago. 1305 01:02:46,588 --> 01:02:48,852 This is me putting down the pen. 1306 01:02:51,855 --> 01:02:54,596 I gotta lotta making up to do. 1307 01:02:54,640 --> 01:02:56,598 But, I want my family back. 1308 01:02:58,383 --> 01:03:00,951 [lawyer applauding] 1309 01:03:05,694 --> 01:03:09,611 - I must say I did not expect the events of today 1310 01:03:09,655 --> 01:03:12,701 to take the course they did. 1311 01:03:12,701 --> 01:03:16,227 I did not anticipate there being any problems 1312 01:03:16,314 --> 01:03:18,620 resolved at all. 1313 01:03:18,664 --> 01:03:21,798 However, I am deeply moved by the sincerity 1314 01:03:23,277 --> 01:03:26,846 that has been so much in evidence today. 1315 01:03:26,890 --> 01:03:30,154 As I think the old man would be. 1316 01:03:30,154 --> 01:03:32,896 Unfortunately the eight hour time limit 1317 01:03:34,419 --> 01:03:36,987 expired 20 minutes ago and by contract, 1318 01:03:38,640 --> 01:03:41,208 you have failed the test. 1319 01:03:41,252 --> 01:03:43,863 [laughing] 1320 01:03:43,907 --> 01:03:47,911 - Wait, I understand what the test is now. 1321 01:03:47,998 --> 01:03:50,739 There was actually never any way to win. 1322 01:03:50,783 --> 01:03:51,871 Because no matter what we did 1323 01:03:51,915 --> 01:03:53,351 the company would've been sold. 1324 01:03:53,438 --> 01:03:55,266 You know what, we could've come back here in eight hours 1325 01:03:55,309 --> 01:03:57,659 and said that we solved all of our problems, 1326 01:03:57,703 --> 01:03:59,661 and we still wouldn't have won. 1327 01:03:59,661 --> 01:04:00,662 Would we've? 1328 01:04:02,142 --> 01:04:04,144 [laughs] But that was never the point. 1329 01:04:04,231 --> 01:04:06,625 The company was never the point. 1330 01:04:06,668 --> 01:04:07,887 - The point was family. 1331 01:04:07,931 --> 01:04:08,845 - Yeah. 1332 01:04:08,888 --> 01:04:10,934 - It was always about family. 1333 01:04:10,977 --> 01:04:12,500 - Well I never thought I would say this, 1334 01:04:12,544 --> 01:04:15,764 but I'm fine without the company 1335 01:04:15,808 --> 01:04:18,245 as long as I have them. 1336 01:04:18,289 --> 01:04:19,681 - Mitch I uh... 1337 01:04:19,725 --> 01:04:21,466 - No Brody. - I just. 1338 01:04:21,466 --> 01:04:22,554 - I'm sorry. 1339 01:04:22,554 --> 01:04:23,903 I never should've. 1340 01:04:23,947 --> 01:04:27,689 Oh, I'm interrupting you again, as always. 1341 01:04:27,733 --> 01:04:30,518 - I um, I just wanted to say I'm sorry. 1342 01:04:30,562 --> 01:04:34,827 I've used you as an excuse to cover up my own issues. 1343 01:04:36,350 --> 01:04:37,874 You were like a Band-aid covering a much deeper-- 1344 01:04:37,917 --> 01:04:38,700 - Brody. 1345 01:04:40,920 --> 01:04:42,530 I did it again. 1346 01:04:42,617 --> 01:04:44,271 Listen, these wounds, 1347 01:04:45,794 --> 01:04:48,101 they can't be healed in eight hours, 1348 01:04:48,145 --> 01:04:49,973 eight days, eight months. 1349 01:04:51,931 --> 01:04:55,239 But there's no time limit on forgiveness. 1350 01:04:55,282 --> 01:04:56,066 Or love. 1351 01:04:57,894 --> 01:04:59,199 Grandpa knew that. 1352 01:05:00,287 --> 01:05:01,506 I mean didn't he? 1353 01:05:05,205 --> 01:05:06,859 - "If you are hearing this message, 1354 01:05:06,903 --> 01:05:08,600 "then hell has frozen over. 1355 01:05:08,643 --> 01:05:09,514 [all laughing] 1356 01:05:09,557 --> 01:05:11,168 "Just kidding. 1357 01:05:11,168 --> 01:05:12,604 "At least I hope that I don't know 1358 01:05:12,604 --> 01:05:14,649 "the validity of that statement. 1359 01:05:14,693 --> 01:05:16,216 "This message means 1360 01:05:16,260 --> 01:05:18,566 "that you have actually completed the test. 1361 01:05:18,653 --> 01:05:20,525 "Congratulations. 1362 01:05:20,612 --> 01:05:23,876 "60 years ago my brothers and I started this magazine. 1363 01:05:23,963 --> 01:05:27,184 "Like any family, we had problems, many problems. 1364 01:05:27,184 --> 01:05:29,012 "We fought like brothers, 1365 01:05:29,055 --> 01:05:31,275 "we blamed each other for our mistakes. 1366 01:05:31,275 --> 01:05:35,844 "And we let the growth of the company slowly tear us apart. 1367 01:05:35,844 --> 01:05:37,455 "Then the war happened. 1368 01:05:37,542 --> 01:05:41,720 "Being the youngest, I stayed behind to run the company. 1369 01:05:41,763 --> 01:05:46,159 "My brothers were shipped off and one by one, they all died. 1370 01:05:49,032 --> 01:05:52,078 "I never had the chance to tell 'em that I loved them. 1371 01:05:52,078 --> 01:05:55,081 "I carried on the company in their honor. 1372 01:05:55,081 --> 01:05:58,215 "And I regretted every day that I'd let anger and blame 1373 01:05:58,258 --> 01:05:59,825 "take my family away. 1374 01:06:01,870 --> 01:06:04,699 "Paul, you spent your life 1375 01:06:04,743 --> 01:06:08,877 "making me proud of every step you took with the company. 1376 01:06:08,877 --> 01:06:11,880 "I apologize if I never showed you that. 1377 01:06:11,924 --> 01:06:14,448 "Do not let the same thing happen to your family. 1378 01:06:14,448 --> 01:06:18,235 "Take this company with Mitchell, Connie and Brody 1379 01:06:18,235 --> 01:06:21,716 "and make Hemingway Media the family company 1380 01:06:21,803 --> 01:06:23,675 "that it once was. 1381 01:06:23,675 --> 01:06:25,068 "It is my final wish. 1382 01:06:27,244 --> 01:06:29,898 "You've realized that it takes time to heal. 1383 01:06:29,942 --> 01:06:33,076 "And if you're hearing this, then my lawyer deems 1384 01:06:33,119 --> 01:06:36,470 "that you've dedicated yourself to taking that time 1385 01:06:36,514 --> 01:06:39,299 "and remember that the problems that you find along the way 1386 01:06:39,343 --> 01:06:43,042 "are simply hurdles that you must jump together. 1387 01:06:43,825 --> 01:06:45,001 "I love you all." 1388 01:06:46,524 --> 01:06:49,962 And again there are a series and oohs and ahs. 1389 01:06:52,138 --> 01:06:54,619 I think I've taken up enough of your time today. 1390 01:06:54,662 --> 01:06:57,274 If you will favor me with a visit, the four of you, 1391 01:06:57,317 --> 01:06:59,058 to my office on Monday, 1392 01:06:59,058 --> 01:07:02,192 we will sign the necessary documents. 1393 01:07:03,106 --> 01:07:04,890 I will let myself out. 1394 01:07:09,634 --> 01:07:12,202 [hopeful music] 1395 01:07:25,432 --> 01:07:27,304 - You know why I kept coming back to the bar 1396 01:07:27,347 --> 01:07:29,349 week after week? 1397 01:07:29,393 --> 01:07:30,959 It was not because of your stunning looks 1398 01:07:30,959 --> 01:07:33,005 or your charming personality. 1399 01:07:33,049 --> 01:07:36,791 [Jennifer laughs] 1400 01:07:36,878 --> 01:07:39,098 It was because I saw something that was lost. 1401 01:07:39,142 --> 01:07:40,882 Just like I was lost. 1402 01:07:42,406 --> 01:07:44,625 And I knew you didn't wanna be found. 1403 01:07:44,669 --> 01:07:46,105 But I found you. 1404 01:07:48,151 --> 01:07:51,763 I knew that when you found yourself, 1405 01:07:51,806 --> 01:07:54,679 that you'd never wanna be lost again. 1406 01:07:56,724 --> 01:08:00,685 And I ended up falling in love with you on the way. 1407 01:08:05,342 --> 01:08:07,170 - Hey Mitch. - Hey Gail. 1408 01:08:07,257 --> 01:08:08,997 Can you talk? 1409 01:08:08,997 --> 01:08:10,216 - I answered the phone, didn't I? 1410 01:08:10,260 --> 01:08:11,348 - Hey, do you remember when you asked me 1411 01:08:11,391 --> 01:08:13,524 if I wanted you to come to my dad's with me? 1412 01:08:13,567 --> 01:08:15,003 - Yeah, of course I remember, 1413 01:08:15,047 --> 01:08:16,875 but you're, you're getting weird on me again. 1414 01:08:16,918 --> 01:08:19,007 - I shoulda said yes. 1415 01:08:19,007 --> 01:08:21,097 I, Gail I shoulda said yes. 1416 01:08:22,620 --> 01:08:23,229 I love you. 1417 01:08:26,406 --> 01:08:28,713 Gail, are you there? 1418 01:08:28,756 --> 01:08:30,236 - Have you been drinking? 1419 01:08:30,280 --> 01:08:31,585 Because if you've been drinking, this is not funny. 1420 01:08:31,629 --> 01:08:32,673 - No I'm serious. 1421 01:08:32,717 --> 01:08:34,240 I don't know why, 1422 01:08:34,284 --> 01:08:37,852 but for some reason I see things so clear now. 1423 01:08:37,896 --> 01:08:39,680 - What are you saying? 1424 01:08:40,812 --> 01:08:41,508 - I'm ready. 1425 01:08:43,336 --> 01:08:44,555 - I'm on my way to come and get you. 1426 01:08:44,642 --> 01:08:46,252 Are you sure? 1427 01:08:46,296 --> 01:08:48,428 - Hurry up before I change my mind. 1428 01:08:48,515 --> 01:08:49,647 - I'm on my way. 1429 01:08:53,738 --> 01:08:55,174 - Hey Connie. 1430 01:08:55,218 --> 01:08:56,001 - Mom. 1431 01:08:59,091 --> 01:09:01,789 - I know you don't wanna talk to me, but. 1432 01:09:01,833 --> 01:09:06,316 - Then if you know that, why are you trying to talk to me? 1433 01:09:09,406 --> 01:09:11,756 - I'll take a cab and go home. 1434 01:09:13,758 --> 01:09:16,195 - Just take the car. 1435 01:09:16,239 --> 01:09:17,631 - No, what are you gonna do then? 1436 01:09:17,631 --> 01:09:21,069 - I don't know, I'll call Richard to come pick me up. 1437 01:09:21,069 --> 01:09:23,333 I just need some space from you. 1438 01:09:26,858 --> 01:09:27,902 - I'm so sorry. 1439 01:09:31,819 --> 01:09:32,298 - I know. 1440 01:09:33,647 --> 01:09:35,910 Look Mom, I'm upset with you. 1441 01:09:37,216 --> 01:09:39,000 I'm angry with you. 1442 01:09:39,044 --> 01:09:40,959 I feel so betrayed by you. 1443 01:09:42,221 --> 01:09:44,745 But I don't hate you. 1444 01:09:44,789 --> 01:09:47,487 You were doing everything you could to keep me with you, 1445 01:09:47,531 --> 01:09:51,361 even though you did it in the worst way possible. 1446 01:09:51,404 --> 01:09:53,363 But I love you. 1447 01:09:53,406 --> 01:09:55,191 I just need some time. 1448 01:09:57,802 --> 01:09:58,281 - I know. 1449 01:10:00,848 --> 01:10:02,589 I love you too honey. 1450 01:10:04,243 --> 01:10:05,766 I love you so much. 1451 01:10:18,649 --> 01:10:20,564 - It's been quite the day. 1452 01:10:22,914 --> 01:10:24,002 - Guys I uh- 1453 01:10:24,045 --> 01:10:25,612 - Hey, no need Paul. 1454 01:10:27,397 --> 01:10:30,138 - You know I think we've said quite enough for one day. 1455 01:10:30,138 --> 01:10:32,097 We have plenty of time for everything else. 1456 01:10:32,184 --> 01:10:34,752 Dad I am so sorry for so long. 1457 01:10:34,795 --> 01:10:35,579 - Hey hey, 1458 01:10:36,884 --> 01:10:39,060 no need to say anything else. 1459 01:10:43,456 --> 01:10:45,632 - Maybe we take it one step at a time. 1460 01:10:45,676 --> 01:10:46,633 - Oh shut up. 1461 01:10:46,633 --> 01:10:47,417 Come here. 1462 01:10:52,857 --> 01:10:53,727 - [Connie] Thank you. 1463 01:10:53,771 --> 01:10:54,728 - Okay well that's step one. 1464 01:10:54,772 --> 01:10:56,382 - Look I-- - We did it. 1465 01:10:56,382 --> 01:11:00,125 - Guys um, there's one thing I wanted to tell you. 1466 01:11:00,212 --> 01:11:02,127 [doorbell rings] 1467 01:11:02,170 --> 01:11:03,650 Hey uh, I'll get that. 1468 01:11:08,873 --> 01:11:10,657 Everyone okay with this? 1469 01:11:10,701 --> 01:11:12,398 - Are you crazy? 1470 01:11:12,442 --> 01:11:14,357 Of course, we are so proud of you. 1471 01:11:14,444 --> 01:11:15,227 Come here. 1472 01:11:17,534 --> 01:11:20,406 - Oh come on, don't be so emotional here. 1473 01:11:20,406 --> 01:11:22,408 I'm just gonna go hang out in this big pretty building, 1474 01:11:22,408 --> 01:11:24,454 with a buncha really boring, sober people. 1475 01:11:24,497 --> 01:11:26,107 [all chuckling] 1476 01:11:26,151 --> 01:11:27,326 I'm kidding. 1477 01:11:27,326 --> 01:11:28,588 Probably write a lot. 1478 01:11:28,675 --> 01:11:31,461 Lord knows I got a lot to write about. 1479 01:11:32,723 --> 01:11:34,986 - Gail, it's good to see you. 1480 01:11:34,986 --> 01:11:37,684 - Hey Brody, you look good. 1481 01:11:37,728 --> 01:11:39,686 - Thanks I um, I feel good. 1482 01:11:41,035 --> 01:11:42,341 - I promise to throw him 1483 01:11:42,385 --> 01:11:44,952 the lamest bachelor party in history. 1484 01:11:44,996 --> 01:11:45,779 [laughing] 1485 01:11:45,779 --> 01:11:47,303 - I'd appreciate that. 1486 01:11:47,346 --> 01:11:48,826 - [Mitch] Colin, my man. 1487 01:11:48,869 --> 01:11:50,436 I love you man. 1488 01:11:50,436 --> 01:11:51,481 Maybe when I get back, you're gonna, 1489 01:11:51,524 --> 01:11:52,830 you show me the book you like to read? 1490 01:11:52,917 --> 01:11:54,571 You know the one with the little cross on it. 1491 01:11:54,571 --> 01:11:55,485 - That's right. 1492 01:11:55,528 --> 01:11:56,834 It's a great read. 1493 01:11:59,140 --> 01:12:01,142 - I'm coming with you. - Oh Dad. 1494 01:12:01,186 --> 01:12:02,143 - Come on, what are you doing? 1495 01:12:02,187 --> 01:12:03,536 - What, I did say anything Gail? 1496 01:12:03,580 --> 01:12:05,146 - You said Dad like you don't want him to come. 1497 01:12:05,190 --> 01:12:07,235 - No, how could you get all that 1498 01:12:07,279 --> 01:12:08,280 from me just saying Dad. 1499 01:12:08,324 --> 01:12:09,542 - Do you want him to come? 1500 01:12:09,586 --> 01:12:11,022 - I didn't say I didn't want him to come. 1501 01:12:11,022 --> 01:12:12,284 What's the problem? 1502 01:12:12,371 --> 01:12:13,633 - If your dad wants to come with us to take you to rehab, 1503 01:12:13,720 --> 01:12:15,592 I say he can go. 1504 01:12:15,592 --> 01:12:17,811 Come on, get in the back, sweet cheeks. 1505 01:12:17,855 --> 01:12:19,596 - I like this girl, Mitch. 1506 01:12:19,596 --> 01:12:22,294 [Gail laughs] 1507 01:12:22,381 --> 01:12:24,383 Well Mitch, I've gotta say I've never been 1508 01:12:24,427 --> 01:12:27,255 prouder of you in my whole life. 1509 01:12:27,299 --> 01:12:28,518 And while you're away 1510 01:12:28,605 --> 01:12:30,998 I'm gonna catch up on all your writings. 1511 01:12:31,085 --> 01:12:32,870 - Yeah, I'd like that. 1512 01:12:34,045 --> 01:12:36,395 - Do you use spell check? 1513 01:12:36,439 --> 01:12:38,092 - Not once Dad, you know me. 1514 01:12:38,179 --> 01:12:39,442 I worked really hard in school. 1515 01:12:39,529 --> 01:12:41,052 - I bet you did. - I can write 1516 01:12:41,052 --> 01:12:43,097 like nobody's, it's good, you'll be impressed. 1517 01:12:43,141 --> 01:12:45,056 - [Dad] There was another Hemingway who was good, years ago. 1518 01:12:45,099 --> 01:12:46,666 - [Mitch] I think I heard of him. 1519 01:12:46,753 --> 01:12:47,624 I think I heard of him. 1520 01:12:47,624 --> 01:12:50,061 Gail, Gail knows about him. 1521 01:12:50,104 --> 01:12:51,410 Gail knows about him. 1522 01:12:51,454 --> 01:12:53,107 - We got twice the Ms he's got. 1523 01:12:53,194 --> 01:12:55,588 And Shakespeare was over rated. 1524 01:12:59,157 --> 01:13:03,379 ♪ I been across this country, looking for my so pretty lady ♪ 1525 01:13:03,422 --> 01:13:06,730 ♪ To love me 'til I die 1526 01:13:06,730 --> 01:13:10,908 ♪ Now sometimes I find her but dang it if I can't keep her ♪ 1527 01:13:10,995 --> 01:13:15,695 ♪ I look up to heaven and cry 1528 01:13:18,872 --> 01:13:22,615 ♪ Oh how I am looking, but how I'm not finding ♪ 1529 01:13:22,659 --> 01:13:26,663 ♪ The girl I am hopeful for 1530 01:13:26,663 --> 01:13:28,882 ♪ They say that it's the last place ♪ 1531 01:13:28,882 --> 01:13:30,884 ♪ Or right in front of my face 1532 01:13:30,928 --> 01:13:35,628 ♪ That I'll find the one I adore ♪ 1533 01:13:39,110 --> 01:13:41,112 ♪ I'm down on the train tracks 1534 01:13:41,155 --> 01:13:42,940 ♪ Pushing that grey pack 1535 01:13:43,027 --> 01:13:47,031 ♪ Keepin' my mind on the line 1536 01:13:47,074 --> 01:13:51,122 ♪ Well I'll be alright Jack as long as I don't look back ♪ 1537 01:13:51,165 --> 01:13:55,866 ♪ Wishin' that she could be mine ♪ 1538 01:13:59,130 --> 01:14:03,830 ♪ I been across this country, looking for my so pretty lady ♪ 1539 01:14:03,874 --> 01:14:06,659 ♪ To love me 'til I die 1540 01:14:06,703 --> 01:14:08,966 ♪ Now sometimes I find her 1541 01:14:09,053 --> 01:14:10,968 ♪ But baby I can't keep her 1542 01:14:11,055 --> 01:14:15,755 ♪ I look up to heaven and cry 1543 01:14:19,324 --> 01:14:22,936 ♪ Oh how I am looking, but how I'm not finding ♪ 1544 01:14:22,936 --> 01:14:26,984 ♪ The girl I am looking for 1545 01:14:27,071 --> 01:14:29,290 ♪ They say that it's the last place ♪ 1546 01:14:29,334 --> 01:14:31,075 ♪ Or right in front of my face 1547 01:14:31,118 --> 01:14:34,861 ♪ That I'll find the one I adore ♪ 103578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.