Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,459 --> 00:00:02,544
It's like we talked about already.
2
00:00:03,378 --> 00:00:04,432
You know what I mean, little man?
3
00:00:04,458 --> 00:00:05,719
You gotta share Mommy's time now.
4
00:00:05,743 --> 00:00:07,527
- What's up, Sherwin?
- Hi, Andy.
5
00:00:07,552 --> 00:00:09,095
Hi, Tank.
6
00:00:09,119 --> 00:00:10,554
How's the baby?
7
00:00:10,580 --> 00:00:11,913
Oh, man, she's beautiful.
8
00:00:11,938 --> 00:00:13,060
Ah.
9
00:00:13,086 --> 00:00:14,601
All she does is cry.
10
00:00:14,635 --> 00:00:16,725
Yeah, well, that's
what babies do. They cry.
11
00:00:16,750 --> 00:00:20,225
You're a big brother,
so it's your job to protect her.
12
00:00:20,777 --> 00:00:22,457
Marcel.
13
00:00:22,481 --> 00:00:28,300
Son, look
I need you to help me out, okay?
14
00:00:28,329 --> 00:00:29,905
Go easy on Mommy.
15
00:00:29,931 --> 00:00:31,457
Okay, I'll be good, Daddy.
16
00:00:31,483 --> 00:00:32,640
My man.
17
00:00:39,715 --> 00:00:40,768
Hey, baby.
18
00:00:40,793 --> 00:00:42,368
Please tell me they have it.
19
00:00:42,393 --> 00:00:44,595
Boom. Say my name, woman.
20
00:00:45,978 --> 00:00:47,136
You weren't too hard on him, were you?
21
00:00:47,161 --> 00:00:49,640
No, no, he's fine.
I'll see you in a few?
22
00:00:49,665 --> 00:00:50,683
I love you.
23
00:00:50,709 --> 00:00:52,551
Love you back.
24
00:00:54,012 --> 00:00:55,692
Don't tell Mommy I let you have that.
25
00:00:55,716 --> 00:00:57,847
His name is Andy Josiah.
26
00:00:57,872 --> 00:01:01,988
Husband to Elaine,
father to Marcel and Lailah.
27
00:01:02,014 --> 00:01:03,624
Can I watch elephants?
28
00:01:03,649 --> 00:01:05,710
- Yeah, you already know the code.
- Andy's just like you and me.
29
00:01:08,171 --> 00:01:11,278
You are too funny, man. I'm telling you.
30
00:01:11,302 --> 00:01:12,531
Now, Mommy's gonna be there.
31
00:01:12,555 --> 00:01:15,453
She got the popcorn
and the movie ready, so...
32
00:01:15,477 --> 00:01:16,810
I left Tank!
33
00:01:16,835 --> 00:01:18,549
Nah, it's okay.
34
00:01:18,575 --> 00:01:20,185
I'll just turn around.
35
00:01:20,210 --> 00:01:22,097
He wants more for his kids.
36
00:01:22,123 --> 00:01:23,733
Do you think he's still there?
37
00:01:23,757 --> 00:01:24,947
Ain't nobody messin' with Tank.
38
00:01:25,009 --> 00:01:26,421
Tank's the man.
39
00:01:26,447 --> 00:01:28,926
No one would have ever known about Andy.
40
00:01:30,108 --> 00:01:31,858
He would've just kept on
living his life...
41
00:01:33,448 --> 00:01:35,442
...and I would've never found him,
42
00:01:35,466 --> 00:01:36,935
but I did.
43
00:01:37,623 --> 00:01:42,370
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
44
00:01:44,408 --> 00:01:48,314
Hey, Ronnie, that Covid-pod idea
you had was genius.
45
00:01:48,340 --> 00:01:50,493
We did it at the office.
46
00:01:50,519 --> 00:01:51,706
I think I'll keep him.
47
00:01:52,878 --> 00:01:54,628
You know, I wish Marie could be here.
48
00:01:54,652 --> 00:01:57,097
Yeah. How are things
going at the hospital?
49
00:01:57,122 --> 00:01:58,698
Infection rate's still up.
50
00:01:58,723 --> 00:02:00,243
She's been working eight weeks straight.
51
00:02:00,268 --> 00:02:01,912
You been able to open back up yet?
52
00:02:01,936 --> 00:02:05,704
Sporting-goods store isn't
essential business, so... no.
53
00:02:05,730 --> 00:02:08,139
Yeah, but it's been good having
more time with you, though.
54
00:02:08,164 --> 00:02:10,981
Yes, yes.
55
00:02:14,473 --> 00:02:16,570
Well, getting to see my grandson
56
00:02:16,596 --> 00:02:18,588
is not the only reason for this brunch.
57
00:02:18,620 --> 00:02:21,437
We want to have AJ baptized.
58
00:02:22,134 --> 00:02:25,228
The church will allow a small gathering.
59
00:02:26,644 --> 00:02:28,497
Um...
60
00:02:28,531 --> 00:02:29,966
we're not really religious.
61
00:02:29,990 --> 00:02:31,183
Like, at all.
62
00:02:31,209 --> 00:02:33,098
Well, we're not zealots,
63
00:02:33,122 --> 00:02:35,741
but we do believe
in our Lord and Savior.
64
00:02:35,765 --> 00:02:37,759
And our pastor baptized Ronnie.
65
00:02:37,784 --> 00:02:39,810
Look, he's great.
You'd like him, Mr. Wallace.
66
00:02:39,844 --> 00:02:41,258
I'm sure.
67
00:02:41,283 --> 00:02:44,055
We need to talk to Marie about this.
68
00:02:44,081 --> 00:02:45,420
Of course.
69
00:02:45,641 --> 00:02:48,248
It's important for the family
to be a unit on this.
70
00:02:49,587 --> 00:02:51,192
We're not even religious.
71
00:02:51,216 --> 00:02:53,278
I know. That's what we said.
72
00:02:53,304 --> 00:02:55,054
AJ's their grandson, too.
73
00:02:55,079 --> 00:02:56,735
Oh, so you're on their side.
74
00:02:56,775 --> 00:02:58,185
Hey, you picked the boy.
75
00:03:00,727 --> 00:03:02,858
He's getting so big.
76
00:03:02,883 --> 00:03:05,502
He's treating me
like an all-you-can-eat buffet.
77
00:03:05,527 --> 00:03:08,598
Oh, speaking of, feeding time.
78
00:03:10,801 --> 00:03:12,551
No sad face.
79
00:03:12,576 --> 00:03:15,115
Hey, my mom's a superhero.
80
00:03:15,140 --> 00:03:17,168
I have to share her with the world.
81
00:03:17,193 --> 00:03:19,013
Love you.
82
00:03:19,038 --> 00:03:20,473
Love you.
83
00:03:24,921 --> 00:03:27,472
16 hours a day, 8 weeks straight?
84
00:03:27,497 --> 00:03:29,246
You gotta be exhausted.
85
00:03:29,271 --> 00:03:31,646
Yeah, I don't even know
how I'm standing right now.
86
00:03:31,671 --> 00:03:33,175
I don't like this.
87
00:03:33,550 --> 00:03:34,985
What?
88
00:03:35,010 --> 00:03:37,317
Having a window between us again.
89
00:03:44,074 --> 00:03:45,788
How's Ms. Noreen?
90
00:03:45,812 --> 00:03:48,153
We took her off the ventilator.
91
00:03:48,179 --> 00:03:49,894
- Well, that's good.
- Yeah.
92
00:03:49,918 --> 00:03:52,521
She's something else.
93
00:03:52,587 --> 00:03:53,920
Married three times,
94
00:03:53,945 --> 00:03:56,668
and I think she has her eye
on the patient two doors down.
95
00:03:56,694 --> 00:03:58,784
You keep doing what you're doing
for your patients.
96
00:03:59,058 --> 00:04:01,364
And when you're done...
97
00:04:01,389 --> 00:04:02,581
I'm here.
98
00:04:05,441 --> 00:04:07,502
So, the house will be split
between you and your sister?
99
00:04:07,527 --> 00:04:10,355
Yes, 50/50 is how he wanted it.
100
00:04:10,381 --> 00:04:13,383
Alright, the file that we just
e-mailed you has three things...
101
00:04:13,407 --> 00:04:16,132
Has a will, a medical power of attorney,
102
00:04:16,156 --> 00:04:18,906
- and an end of life directive.
- Okay.
103
00:04:18,930 --> 00:04:21,132
You're gonna need to go over
all those with your dad.
104
00:04:21,158 --> 00:04:23,324
The will's gonna need witnesses.
105
00:04:23,350 --> 00:04:25,586
The other two are
gonna need to be notarized.
106
00:04:25,612 --> 00:04:27,742
I don't even know
if they'll let me see him.
107
00:04:27,768 --> 00:04:30,353
You can do most of it
on FaceTime, just like this.
108
00:04:30,377 --> 00:04:31,983
And then bring the papers
to the hospital.
109
00:04:32,009 --> 00:04:33,584
And payment?
110
00:04:33,887 --> 00:04:35,183
I don't have much, but...
111
00:04:35,209 --> 00:04:36,853
Everything's being covered by a grant
112
00:04:36,879 --> 00:04:39,159
from the Spencer Richardson
Family Foundation.
113
00:04:39,185 --> 00:04:40,492
Oh, bless you both.
114
00:04:40,518 --> 00:04:42,615
These are tough times for everyone.
115
00:04:42,639 --> 00:04:44,076
Just gotta hang in there.
116
00:04:44,101 --> 00:04:46,617
Having all this is a big relief.
117
00:04:46,641 --> 00:04:47,625
Thank you.
118
00:04:47,649 --> 00:04:49,191
You're welcome.
119
00:04:49,216 --> 00:04:50,781
Talk soon.
120
00:04:52,216 --> 00:04:54,034
Hard as this is, I keep telling myself
121
00:04:54,060 --> 00:04:56,088
we're doing a lot of good.
122
00:04:56,112 --> 00:04:57,757
We are.
123
00:04:58,826 --> 00:05:00,333
Ready for the next one?
124
00:05:00,358 --> 00:05:01,399
You bet.
125
00:05:06,411 --> 00:05:07,853
Hey, Jazz.
126
00:05:08,776 --> 00:05:10,273
Jazz?
127
00:05:14,011 --> 00:05:15,622
Hey, what's wrong?
128
00:05:15,646 --> 00:05:17,627
He won't get off his neck.
129
00:05:31,610 --> 00:05:33,187
Alright, come on.
130
00:05:36,343 --> 00:05:38,788
Just kept begging.
131
00:05:38,812 --> 00:05:40,735
He just... He just wanted to be let up.
132
00:05:40,761 --> 00:05:42,057
Why wouldn't they let him up?
133
00:05:42,082 --> 00:05:43,848
I know.
134
00:05:44,084 --> 00:05:46,007
He was crying for his mother.
135
00:05:48,920 --> 00:05:51,016
He just kept crying.
136
00:05:51,048 --> 00:05:52,439
I don't...
137
00:05:53,490 --> 00:05:54,600
Yeah, I know.
138
00:05:57,026 --> 00:05:58,149
I know.
139
00:06:05,362 --> 00:06:06,625
Alright.
140
00:06:07,512 --> 00:06:09,158
I need your pressure to come up,
Ms. Noreen.
141
00:06:10,574 --> 00:06:12,706
Oh, this Covid is getting on my nerves.
142
00:06:12,731 --> 00:06:14,620
Ugh, me and you both.
143
00:06:14,646 --> 00:06:16,985
Listen, please,
144
00:06:17,011 --> 00:06:19,735
if you need anything, press the button.
145
00:06:19,759 --> 00:06:21,370
I don't need you falling again.
146
00:06:21,396 --> 00:06:22,901
You look tired.
147
00:06:22,925 --> 00:06:24,432
Still not sleeping?
148
00:06:24,456 --> 00:06:26,310
I'll sleep when you're out of the woods.
149
00:06:26,336 --> 00:06:30,937
Oh, honey, I have lived through
malaria, smallpox.
150
00:06:30,963 --> 00:06:32,433
I lived through it all.
151
00:06:34,163 --> 00:06:35,983
Oh, turn that off.
152
00:06:36,007 --> 00:06:39,913
People walking around all
horrified, like this is new.
153
00:06:39,939 --> 00:06:42,906
His knee was the noose, honey.
154
00:06:42,932 --> 00:06:45,620
Just got a new way to kill us now.
155
00:06:45,644 --> 00:06:47,119
You sound like Aaron.
156
00:06:47,144 --> 00:06:48,533
How y'all doing?
157
00:06:50,302 --> 00:06:53,026
We were doing the work before all this.
158
00:06:53,050 --> 00:06:55,286
You know, I-I-I'm a little cautious.
159
00:06:55,310 --> 00:06:57,201
You know, it's been a long road.
160
00:06:57,225 --> 00:07:00,574
But I love him, and I know he loves me.
161
00:07:00,600 --> 00:07:02,384
Y'all gonna make it.
162
00:07:02,408 --> 00:07:04,680
Thank you.
163
00:07:11,834 --> 00:07:13,060
Hello?
164
00:07:13,086 --> 00:07:15,322
Just calling to check in on you.
165
00:07:15,348 --> 00:07:17,723
This isn't the time to miss your curfew.
166
00:07:17,747 --> 00:07:19,401
Yeah, trust me, I know.
167
00:07:20,240 --> 00:07:22,406
My daughter and her boyfriend
are out there.
168
00:07:22,430 --> 00:07:23,822
They can't sit still.
169
00:07:23,848 --> 00:07:26,283
Lexi's at a protest downtown.
170
00:07:27,048 --> 00:07:29,214
You know what I hate more than anything?
171
00:07:29,240 --> 00:07:30,675
Feeling helpless.
172
00:07:30,701 --> 00:07:33,250
Me and you finally got
something in common.
173
00:07:33,274 --> 00:07:35,750
Now's the time to be a troublemaker.
174
00:07:36,755 --> 00:07:38,853
Just don't know what to do, though.
175
00:07:39,887 --> 00:07:41,045
Hey, let's both think on it.
176
00:07:41,069 --> 00:07:43,271
My daughter's coming.
177
00:07:43,295 --> 00:07:45,115
Take care of yourself, Aaron.
178
00:07:45,141 --> 00:07:46,784
Yeah, you too, Spencer.
179
00:07:46,810 --> 00:07:48,593
You guys are back kinda late.
180
00:07:48,619 --> 00:07:49,917
I'm sorry, Aaron.
181
00:07:49,942 --> 00:07:51,608
We didn't mean for you
to be watching AJ this long.
182
00:07:51,634 --> 00:07:52,896
Thanks, Dad.
183
00:07:52,922 --> 00:07:54,658
I'm gonna take a shower.
184
00:07:57,278 --> 00:08:00,663
Y'all been going out all day
every day, and you have a child.
185
00:08:00,687 --> 00:08:02,437
I know. I tried talking to her.
186
00:08:02,495 --> 00:08:04,199
She won't listen.
187
00:08:07,687 --> 00:08:09,716
Jazz?
188
00:08:09,740 --> 00:08:11,350
Listen, I'm concerned about you.
189
00:08:11,375 --> 00:08:13,456
Me? Why?
190
00:08:13,632 --> 00:08:15,416
Well, AJ's an infant.
191
00:08:15,442 --> 00:08:17,052
There's things about this virus
still unknown.
192
00:08:17,076 --> 00:08:19,519
You out there.
Some people not wearing masks.
193
00:08:19,937 --> 00:08:22,173
Dad, we're being as safe as we can.
194
00:08:22,504 --> 00:08:25,786
And what about
your schoolwork and your son?
195
00:08:25,810 --> 00:08:27,860
I'm doing this for my son.
196
00:08:27,884 --> 00:08:29,182
I mean, a man has been lynched.
197
00:08:29,206 --> 00:08:31,641
I'm out here so this
doesn't happen to him.
198
00:08:32,563 --> 00:08:35,914
You aren't angry after
everything that happened to you?
199
00:08:35,940 --> 00:08:37,827
Yeah, of course, I'm angry.
200
00:08:37,852 --> 00:08:39,846
Not angry enough.
201
00:08:44,822 --> 00:08:46,745
Yes, the will is notarized.
202
00:08:46,770 --> 00:08:48,727
Sending it over now, Mr. Baker.
203
00:08:48,753 --> 00:08:49,933
Yeah, you, too.
204
00:08:52,745 --> 00:08:54,599
You've been quiet all day.
205
00:08:54,624 --> 00:08:57,519
Feels like a time for me to be quiet.
206
00:08:57,544 --> 00:08:58,581
Thing to do now
207
00:08:58,605 --> 00:09:00,628
is to get these protesters bailed out.
208
00:09:01,160 --> 00:09:02,360
Who is it?
209
00:09:02,384 --> 00:09:03,821
It's Safiya.
210
00:09:03,846 --> 00:09:05,561
I've got a mask. Took a test.
211
00:09:05,586 --> 00:09:07,543
I'll keep my distance.
212
00:09:07,567 --> 00:09:09,770
I'm sorry for the intrusion.
213
00:09:09,796 --> 00:09:11,230
I'm sorry I didn't reply to your text.
214
00:09:11,255 --> 00:09:13,145
Oh, no, I understand.
215
00:09:13,171 --> 00:09:15,510
Uh, God, nice place.
216
00:09:15,535 --> 00:09:17,042
Oh, thanks, Henry.
217
00:09:17,067 --> 00:09:21,043
Listen, I... I found a case.
218
00:09:21,067 --> 00:09:23,966
Staten Island cop pulls over this man.
219
00:09:23,990 --> 00:09:25,369
Reason unknown.
220
00:09:25,394 --> 00:09:27,351
The next thing you know...
221
00:09:27,376 --> 00:09:29,183
Andy Josiah.
222
00:09:30,695 --> 00:09:32,538
He shot him in the back.
223
00:09:35,671 --> 00:09:37,350
In front of his son.
224
00:09:37,375 --> 00:09:38,846
Is he dead?
225
00:09:38,871 --> 00:09:40,552
No, he's in the hospital.
226
00:09:41,001 --> 00:09:42,669
Paralyzed.
227
00:09:46,664 --> 00:09:48,309
What'd you have in mind?
228
00:09:48,524 --> 00:09:50,815
A civil suit. You could...
229
00:09:50,840 --> 00:09:52,750
No, we're not ambulance chasers.
230
00:09:58,006 --> 00:09:59,687
We could do it pro bono.
231
00:09:59,711 --> 00:10:01,563
He has two kids.
232
00:10:01,903 --> 00:10:03,861
His wife's a stay-at-home mom.
233
00:10:03,886 --> 00:10:05,809
They'll need the money, Aaron.
234
00:10:05,835 --> 00:10:09,220
There'll be plenty of lawyers
happy to take this case
235
00:10:09,245 --> 00:10:10,865
if that's what the family wants.
236
00:10:11,634 --> 00:10:15,019
I'm not walking in there,
peddling my wares,
237
00:10:15,298 --> 00:10:17,830
telling them
to put a price on their pain.
238
00:10:20,996 --> 00:10:23,475
Sure. I understand.
239
00:10:23,500 --> 00:10:25,181
I'm at home, wringing my hands
240
00:10:25,206 --> 00:10:28,764
and, yeah, I know
it's got to be worse for you,
241
00:10:28,789 --> 00:10:30,538
especially since you had to drop
242
00:10:30,563 --> 00:10:32,788
the... The Collars for Dollars.
243
00:10:34,750 --> 00:10:37,183
Anyway, it's good to see you.
244
00:11:07,282 --> 00:11:09,206
Hey, can you help me, sweetheart?
245
00:11:09,230 --> 00:11:11,048
Tryna look up somebody.
246
00:11:14,658 --> 00:11:16,373
Tried his Facebook, but...
247
00:11:16,398 --> 00:11:17,625
You need an account.
248
00:11:17,650 --> 00:11:19,538
- Oh.
- What's the name?
249
00:11:19,563 --> 00:11:21,557
Andy Josiah.
250
00:11:24,121 --> 00:11:25,898
"Prayers For Andy"?
251
00:11:26,806 --> 00:11:28,404
He's got a baby.
252
00:11:28,429 --> 00:11:30,317
She was born six weeks ago.
253
00:11:32,980 --> 00:11:35,077
Here's a GoFundMe link.
254
00:11:35,102 --> 00:11:36,330
What's that?
255
00:11:36,355 --> 00:11:39,496
A donation page for the family.
256
00:11:39,522 --> 00:11:41,432
Police shot him?
257
00:11:42,811 --> 00:11:44,409
Yeah.
258
00:11:46,827 --> 00:11:49,018
Put some money in there from us, huh?
259
00:11:59,133 --> 00:12:00,952
Help you, sir?
260
00:12:00,977 --> 00:12:02,482
I'm looking for Andy Josiah.
261
00:12:02,520 --> 00:12:04,110
He's in custody.
262
00:12:04,134 --> 00:12:05,571
I'm a lawyer.
263
00:12:05,596 --> 00:12:07,485
Can you please ask if he'll see me?
264
00:12:10,985 --> 00:12:12,664
That ain't Aaron Wallace
walkin' up in here!
265
00:12:12,698 --> 00:12:13,855
I'm... Yeah, I'm...
266
00:12:13,879 --> 00:12:14,989
I'm sorry to intrude.
267
00:12:15,014 --> 00:12:16,590
Are you kidding? Come in.
268
00:12:16,778 --> 00:12:19,942
Um, I'm... I'm sorry about this, man.
269
00:12:21,615 --> 00:12:23,121
I've been testing negative.
270
00:12:23,595 --> 00:12:26,178
I would talk to you with the
mask off, if that's alright.
271
00:12:26,203 --> 00:12:27,293
Sure, of course.
272
00:12:27,317 --> 00:12:29,403
Uh, w-we followed your story.
273
00:12:29,427 --> 00:12:30,690
Right, babe?
274
00:12:30,715 --> 00:12:32,673
I know about your story, too,
Mr. Josiah.
275
00:12:32,697 --> 00:12:33,926
Andy.
276
00:12:33,951 --> 00:12:36,192
- That's my wife, Elaine.
- Hey.
277
00:12:36,217 --> 00:12:39,196
Andy, I'm here to see
if there's anything I could do.
278
00:12:39,221 --> 00:12:41,283
Uh, well, we already have a lawyer.
279
00:12:41,307 --> 00:12:43,475
Yeah, Elaine's cousin recommended him.
280
00:12:43,500 --> 00:12:45,457
I'm assuming you haven't been arraigned?
281
00:12:45,482 --> 00:12:46,566
- Mm.
- They said, with Covid,
282
00:12:46,590 --> 00:12:48,485
the courts are on pause.
283
00:12:48,509 --> 00:12:50,711
Yeah, even virtually, it's slow.
284
00:12:50,736 --> 00:12:52,972
What are they charging you with?
285
00:12:52,998 --> 00:12:56,486
Resisting, which is B.S., man.
286
00:12:56,511 --> 00:12:59,374
They pulled me over
for Driving While Black.
287
00:13:01,062 --> 00:13:03,264
Anyway, we did the dance.
288
00:13:03,289 --> 00:13:05,226
They asked for my license,
289
00:13:05,250 --> 00:13:06,917
- registration.
- Yeah.
290
00:13:07,129 --> 00:13:10,126
The younger one leaves
to run my plates and all that,
291
00:13:10,888 --> 00:13:13,630
but the older one, he stays.
292
00:13:14,083 --> 00:13:16,460
Dude's just lookin'
to put a foot in my ass.
293
00:13:16,485 --> 00:13:18,129
Hm.
294
00:13:18,154 --> 00:13:23,036
He asked if I got any drugs
or weapons in the car.
295
00:13:23,061 --> 00:13:24,475
I said no,
296
00:13:25,378 --> 00:13:26,676
but he still pulled me out.
297
00:13:26,701 --> 00:13:28,414
I'm asking him what's the deal,
you know?
298
00:13:28,440 --> 00:13:30,153
Am I under arrest?
299
00:13:31,361 --> 00:13:33,107
You okay, babe?
300
00:13:34,635 --> 00:13:38,423
So Marcel's tryna
to get out of his car seat.
301
00:13:39,085 --> 00:13:40,823
Anyway, he gets caught up.
302
00:13:41,398 --> 00:13:44,886
I reached in the driver's
side window to help him.
303
00:13:44,912 --> 00:13:47,240
I hear this bang...
304
00:13:48,746 --> 00:13:51,667
...and everything went black.
305
00:13:54,669 --> 00:13:58,054
I didn't know I was shot
until I woke up in the hospital.
306
00:14:02,115 --> 00:14:03,586
And how's Marcel doing?
307
00:14:03,610 --> 00:14:06,288
I wish he was here to meet you.
308
00:14:08,691 --> 00:14:12,272
But we ain't lettin' him see me
all chained up like this.
309
00:14:13,871 --> 00:14:15,942
My boy's been through enough.
310
00:14:17,134 --> 00:14:20,280
He thinks Andy is a superhero.
311
00:14:20,306 --> 00:14:22,716
I'm a delivery driver.
312
00:14:22,741 --> 00:14:24,769
No, you are a superhero.
313
00:14:25,374 --> 00:14:27,245
Delivering things people need.
314
00:14:28,673 --> 00:14:30,701
Thank you.
315
00:14:30,725 --> 00:14:33,751
Honestly, I feel lucky.
316
00:14:34,201 --> 00:14:37,017
Coulda had some fool
on my neck for eight minutes.
317
00:14:38,144 --> 00:14:39,966
Listen, I know you have an attorney,
318
00:14:40,788 --> 00:14:42,364
but maybe there's
something I can do about
319
00:14:42,389 --> 00:14:43,511
getting those cuffs off.
320
00:14:44,202 --> 00:14:46,370
Just call me with
your lawyer's information.
321
00:14:46,861 --> 00:14:48,471
I'll take it from there.
322
00:14:48,496 --> 00:14:50,687
We sure appreciate you.
323
00:14:51,553 --> 00:14:53,022
My daughter,
324
00:14:53,923 --> 00:14:56,123
she was about the same age as your son
325
00:14:56,148 --> 00:14:57,442
when I went to prison.
326
00:14:58,415 --> 00:15:00,361
She never saw me any different.
327
00:15:01,034 --> 00:15:02,947
In your son's eyes...
328
00:15:03,407 --> 00:15:05,491
you're still his hero.
329
00:15:07,394 --> 00:15:08,830
Cuffs or no cuffs.
330
00:15:08,855 --> 00:15:12,100
Thank you, Mr. Wallace.
331
00:15:12,125 --> 00:15:13,250
Thank you.
332
00:15:38,174 --> 00:15:40,038
Look, I'm not unsympathetic,
333
00:15:40,062 --> 00:15:42,528
but the reality is they can't
arraign him because of Covid.
334
00:15:42,553 --> 00:15:44,546
They're not gonna release him
because of the cops.
335
00:15:44,571 --> 00:15:47,053
So we bring in an emergency order.
336
00:15:47,467 --> 00:15:48,932
No court to even hear it.
337
00:15:48,957 --> 00:15:50,812
They're still taking petitions for...
338
00:15:50,836 --> 00:15:52,691
Hey, no disrespect,
339
00:15:52,716 --> 00:15:54,429
but I already got some
respiratory stuff.
340
00:15:56,090 --> 00:15:57,908
I'm not gonna try to chase down a judge
341
00:15:57,933 --> 00:15:59,057
over a hospital arraignment
342
00:15:59,081 --> 00:16:01,168
they couldn't do if they wanted to.
343
00:16:02,527 --> 00:16:04,554
He's handcuffed to a hospital bed.
344
00:16:04,580 --> 00:16:05,736
For security.
345
00:16:05,761 --> 00:16:07,094
We know why they do it.
346
00:16:07,119 --> 00:16:08,241
Just...
347
00:16:08,267 --> 00:16:10,120
It's NYPD policy that...
348
00:16:10,145 --> 00:16:11,557
You ever been handcuffed?
349
00:16:12,893 --> 00:16:14,539
N-No, but...
350
00:16:14,565 --> 00:16:15,937
'Cause if you had...
351
00:16:17,171 --> 00:16:20,243
I promise you, you would never
shrug it off like...
352
00:16:20,268 --> 00:16:22,433
Like it was some harmless policy.
353
00:16:22,458 --> 00:16:24,000
- Aaron.
- 'Cause it's not.
354
00:16:24,024 --> 00:16:25,566
It's not harmless.
355
00:16:25,770 --> 00:16:29,636
Mr. Salkin, we respect
your expertise and experience.
356
00:16:29,662 --> 00:16:32,594
And... And, of course, given your...
357
00:16:32,619 --> 00:16:34,369
Your medical condition,
358
00:16:34,394 --> 00:16:35,933
we'd never want you to do something
359
00:16:35,959 --> 00:16:37,395
that puts your health at risk,
360
00:16:37,421 --> 00:16:40,216
but we could do the work, file it,
361
00:16:40,241 --> 00:16:44,241
even appear on your behalf to...
To argue the petition.
362
00:16:46,642 --> 00:16:48,773
I'm just saying
we should take a day off,
363
00:16:48,798 --> 00:16:50,164
spend some time with AJ.
364
00:16:50,190 --> 00:16:52,306
The protests are working.
People are feeling the pressure.
365
00:16:52,350 --> 00:16:53,315
We have to keep going.
366
00:16:53,340 --> 00:16:55,351
Jazz, you barely hold him anymore.
367
00:16:55,893 --> 00:16:57,469
Stop tryna to guilt-trip me, Ronnie.
368
00:16:57,494 --> 00:16:59,815
My parents haven't talked about
anything else since it happened.
369
00:16:59,840 --> 00:17:01,937
Last night, I even heard them
crying together.
370
00:17:01,961 --> 00:17:04,651
I know you're hurting, Jazz.
I'm hurting, too.
371
00:17:04,675 --> 00:17:06,528
But when bad things happen,
we need to lean on each other.
372
00:17:06,554 --> 00:17:08,233
God, we are not your parents,
373
00:17:08,259 --> 00:17:09,556
and I'm never gonna be your mother,
374
00:17:09,580 --> 00:17:11,155
spending all day baking
a fancy quiche or whatever.
375
00:17:11,181 --> 00:17:12,790
Can you stop attacking for one second?
376
00:17:12,816 --> 00:17:14,252
And I'm not baptizing AJ.
377
00:17:14,278 --> 00:17:15,913
That's not fair. He's my son, too.
378
00:17:16,101 --> 00:17:17,954
And my parents only want
the best for us.
379
00:17:18,079 --> 00:17:19,619
You know, you're always talking about
380
00:17:19,644 --> 00:17:21,289
how your dad never opens up.
381
00:17:21,315 --> 00:17:23,087
You're doing the same thing.
382
00:17:23,894 --> 00:17:25,329
Now's the time for action.
383
00:17:25,355 --> 00:17:26,443
So if you're gonna go,
384
00:17:26,469 --> 00:17:27,974
we need to drop him off with your mom.
385
00:17:33,893 --> 00:17:35,398
You're quiet today.
386
00:17:35,423 --> 00:17:37,242
Mm.
387
00:17:37,268 --> 00:17:39,250
Just have a lot on my mind.
388
00:17:43,327 --> 00:17:44,613
Yes, ma'am.
389
00:17:46,648 --> 00:17:48,538
Do you think, by hanging around here,
390
00:17:48,563 --> 00:17:52,259
you can keep me
or anyone else from dying?
391
00:17:52,285 --> 00:17:54,000
My... My family's fine.
392
00:17:54,025 --> 00:17:56,852
I'm not talking about your family.
393
00:17:56,876 --> 00:17:58,962
I'm talking about you.
394
00:18:00,422 --> 00:18:02,936
When the last time you ate a good meal?
395
00:18:02,961 --> 00:18:05,255
Or looked in the mirror?
396
00:18:06,375 --> 00:18:08,717
You got a face like an angel,
397
00:18:09,028 --> 00:18:10,221
but, honey,
398
00:18:10,246 --> 00:18:12,760
a little blush would do you
some good right now.
399
00:18:15,534 --> 00:18:17,910
I watch you wear yourself down.
400
00:18:17,934 --> 00:18:19,857
There's nothing left.
401
00:18:19,883 --> 00:18:22,849
I'm not an activist or a lawyer.
402
00:18:22,875 --> 00:18:24,023
I'm a nurse.
403
00:18:24,239 --> 00:18:26,092
And being right here in this hospital,
404
00:18:26,116 --> 00:18:28,932
this... This is what I can do.
405
00:18:30,071 --> 00:18:31,613
So, I called the clerk.
406
00:18:31,637 --> 00:18:33,386
Staten Island's
only got one judge hearing
407
00:18:33,412 --> 00:18:36,066
emergency petitions
two afternoons a week.
408
00:18:36,090 --> 00:18:38,674
But if we move fast,
we can get in later today.
409
00:18:38,700 --> 00:18:41,586
She said we can send
the paperwork electronically.
410
00:18:46,356 --> 00:18:48,315
That the D.A. talking to the judge?
411
00:18:48,339 --> 00:18:51,226
Welcome to Staten Island.
Home of the old boys' club.
412
00:18:52,423 --> 00:18:54,532
Look who got his license back.
413
00:18:54,557 --> 00:18:55,994
Gee, Morris, I didn't know you had
414
00:18:56,019 --> 00:18:57,501
a special interest in this one.
415
00:18:57,527 --> 00:18:59,534
Slow day.
416
00:18:59,794 --> 00:19:02,377
Okay, someone want to tell me
what this is all about?
417
00:19:02,403 --> 00:19:04,083
Yes, Your Honor.
418
00:19:04,107 --> 00:19:07,075
Mr. Andy Josiah has lain unarraigned
419
00:19:07,099 --> 00:19:09,126
in a hospital bed for 13 days.
420
00:19:09,152 --> 00:19:11,250
He remains chained to that bed,
421
00:19:11,275 --> 00:19:12,713
detained in clear violation
422
00:19:12,739 --> 00:19:14,766
of criminal-procedure law 140.20.
423
00:19:14,790 --> 00:19:17,967
140.20 talks about
unreasonable delay, counselor.
424
00:19:17,991 --> 00:19:20,576
And Roundtree vs. New York makes clear
425
00:19:20,602 --> 00:19:22,348
that delay is 24 hours
426
00:19:22,374 --> 00:19:25,431
and clearly states
that "arrestees held in custody
427
00:19:25,454 --> 00:19:27,377
for more than 24 hours
without arraignment
428
00:19:27,403 --> 00:19:28,701
are entitled to release..."
429
00:19:28,726 --> 00:19:32,039
Unless there's an acceptable
explanation for the delay.
430
00:19:32,065 --> 00:19:34,788
And what might that explanation
be, Mr. Crawford?
431
00:19:34,814 --> 00:19:37,468
Well, apparently, Mr. Wallace
is the only person in America
432
00:19:37,492 --> 00:19:40,077
who hasn't heard about
this global flu pandemic.
433
00:19:40,103 --> 00:19:42,511
That doesn't justify leaving
a man handcuffed to a bed
434
00:19:42,537 --> 00:19:43,834
for weeks
without a chance to be released.
435
00:19:43,858 --> 00:19:46,023
With virtual hearings
slowing things down
436
00:19:46,048 --> 00:19:48,492
and NYPD stretched
to the breaking point,
437
00:19:48,518 --> 00:19:50,094
there are delays, Your Honor.
438
00:19:50,118 --> 00:19:53,121
Some delay is understandable,
but 13 days?
439
00:19:53,145 --> 00:19:55,208
They're leaving him there,
440
00:19:55,232 --> 00:19:58,234
torturing him, violating his dignity,
441
00:19:58,259 --> 00:20:00,530
and they're doing it
intentionally because some cop...
442
00:20:00,556 --> 00:20:03,240
I'd be awful careful about
imputing motives, Mr. Wallace.
443
00:20:03,263 --> 00:20:05,645
They've done three other
arraignments on arrests
444
00:20:05,671 --> 00:20:08,140
with injured defendants
that came after Mr. Josiah's.
445
00:20:08,182 --> 00:20:10,271
All of whom were released
from the hospital,
446
00:20:10,297 --> 00:20:12,026
whereas your client
is still in the hospital.
447
00:20:12,050 --> 00:20:13,781
Then leave a guard if you want to,
448
00:20:13,811 --> 00:20:15,670
but take the cuffs off him.
449
00:20:15,701 --> 00:20:16,957
The man can't even walk.
450
00:20:16,980 --> 00:20:19,008
But he can still use his hands,
451
00:20:19,032 --> 00:20:21,374
which we believe constitutes
a security threat.
452
00:20:21,398 --> 00:20:23,027
Your Honor, there's no reason
to deviate from the protocols
453
00:20:23,060 --> 00:20:25,451
we've used in every case
for the last 50 years.
454
00:20:25,476 --> 00:20:27,295
Alright, alright, I've heard enough.
455
00:20:27,319 --> 00:20:28,686
I'll take it under advisement,
456
00:20:28,711 --> 00:20:30,392
and I'll get you a ruling
this afternoon, gentlemen.
457
00:20:30,416 --> 00:20:31,678
Thank you.
458
00:20:31,702 --> 00:20:34,497
I want those cuffs off him.
Any idea when he'll rule?
459
00:20:34,521 --> 00:20:37,141
It was an emergency petition.
He's gonna rule fast.
460
00:20:37,165 --> 00:20:38,829
Look, at least he didn't deny us
461
00:20:38,854 --> 00:20:39,923
from the bench.
462
00:20:39,949 --> 00:20:41,131
Yeah. Hold on.
463
00:20:41,155 --> 00:20:42,125
Hey, Jazz.
464
00:20:42,150 --> 00:20:44,138
Dad, I'm sorry.
465
00:20:44,451 --> 00:20:46,009
Ronnie is...
466
00:20:46,035 --> 00:20:47,298
Hey, sweetheart, hold on. What happened?
467
00:20:47,323 --> 00:20:48,723
Ronnie is in...
468
00:20:48,749 --> 00:20:50,868
I'll talk to him. I'll talk to him.
469
00:20:53,048 --> 00:20:55,738
Aaron, it's Larry.
470
00:20:55,762 --> 00:20:57,615
Yeah, police arrested Ronnie.
471
00:20:57,641 --> 00:20:59,131
We're at the 29th precinct.
472
00:20:59,155 --> 00:21:00,767
Wait for me. I'll be right there.
473
00:21:00,827 --> 00:21:02,160
Okay.
474
00:21:02,804 --> 00:21:06,211
He's coming, Jazz. He's coming.
475
00:21:14,263 --> 00:21:15,863
Ronnie?
476
00:21:17,964 --> 00:21:19,039
You okay?
477
00:21:19,065 --> 00:21:22,136
I think so. How's Jazz?
478
00:21:22,162 --> 00:21:23,869
Your mother just came to get her.
479
00:21:25,292 --> 00:21:27,124
Now, come on. What happened?
480
00:21:27,148 --> 00:21:30,080
I-I-It was a peaceful protest,
481
00:21:30,105 --> 00:21:32,586
and this guy, he came outta
nowhere with a brick.
482
00:21:32,612 --> 00:21:33,978
He was gonna smash a window,
483
00:21:34,002 --> 00:21:37,144
and... I told him
we're not about rioting.
484
00:21:37,505 --> 00:21:39,677
He smashed it anyway,
485
00:21:40,298 --> 00:21:42,722
so I waved down
a couple cops for help...
486
00:21:44,515 --> 00:21:46,577
and they just thought I did it.
487
00:21:48,134 --> 00:21:49,709
I-I tried to tell them it wasn't me,
488
00:21:49,733 --> 00:21:53,073
but... one of them grabbed Jazz.
489
00:21:53,986 --> 00:21:55,665
So I-I jumped in front of her,
490
00:21:55,691 --> 00:21:57,648
and I told our friends
to... to get her outta there,
491
00:21:57,673 --> 00:21:59,388
and that's when they roughed me
up and then they cuffed me
492
00:21:59,413 --> 00:22:00,641
and they brought me here.
493
00:22:00,665 --> 00:22:02,555
You know how this
coulda turned out, right?
494
00:22:02,579 --> 00:22:04,294
Look, I've never been in trouble
with the law before.
495
00:22:04,318 --> 00:22:05,825
What are they gonna do to me?
496
00:22:05,849 --> 00:22:09,332
Hey, listen to me. Ronnie, look at me.
497
00:22:09,523 --> 00:22:11,795
I promise you're gonna be fine, alright?
498
00:22:12,897 --> 00:22:14,821
I didn't do anything, Mr. Wallace.
499
00:22:14,846 --> 00:22:16,338
I know, son.
500
00:22:17,321 --> 00:22:18,932
I know.
501
00:22:19,325 --> 00:22:20,801
Ronnie, listen,
502
00:22:21,153 --> 00:22:22,346
I told them I was your lawyer
503
00:22:22,372 --> 00:22:24,155
so they would let me in to see you,
504
00:22:24,181 --> 00:22:25,374
but when you get in front of the judge,
505
00:22:25,398 --> 00:22:26,625
it won't be me representing you.
506
00:22:26,651 --> 00:22:27,913
What do you mean? Why?
507
00:22:27,939 --> 00:22:29,826
- Safiya Masry.
- The warden?
508
00:22:30,138 --> 00:22:32,375
She's also a very good lawyer.
509
00:22:32,401 --> 00:22:33,836
She'll take care of you.
510
00:22:33,862 --> 00:22:35,541
I'll be there, and so will your father.
511
00:22:35,567 --> 00:22:38,604
Why... Why can't it be you?
512
00:22:38,969 --> 00:22:40,947
'Cause some those judges don't like me,
513
00:22:41,217 --> 00:22:44,324
and it can't be Henry
'cause he's affiliated with me.
514
00:22:44,348 --> 00:22:46,781
Okay? Trust me.
515
00:22:48,411 --> 00:22:50,822
Docket ending 6553
516
00:22:50,846 --> 00:22:53,709
People of the State of New York
vs. Ronald Baxter
517
00:22:53,733 --> 00:22:55,901
charged with two counts
of Resisting Arrest,
518
00:22:55,925 --> 00:22:58,093
Obstruction of
Governmental Administration,
519
00:22:58,117 --> 00:22:59,582
and Riot in the Second Degree.
520
00:22:59,606 --> 00:23:02,922
Yeah, don't worry, Larry.
Ms. Masry got this.
521
00:23:02,946 --> 00:23:05,147
Safiya Masry on behalf of Mr. Baxter.
522
00:23:05,173 --> 00:23:07,165
We'll wave the readings, not the rights.
523
00:23:07,191 --> 00:23:08,592
Simple riot case, Your Honor.
524
00:23:08,616 --> 00:23:10,332
On a plea to the charge,
the people recommend
525
00:23:10,356 --> 00:23:11,515
10 days community service.
526
00:23:11,539 --> 00:23:12,906
Not a chance, Your Honor.
527
00:23:12,932 --> 00:23:15,523
Mr. Baxter is completely innocent.
528
00:23:15,654 --> 00:23:16,952
He tried to stop the violence
529
00:23:16,978 --> 00:23:19,051
from happening and called for help.
530
00:23:19,076 --> 00:23:21,487
And instead of law enforcement
taking a moment
531
00:23:21,511 --> 00:23:23,156
to listen to Mr. Baxter,
532
00:23:23,182 --> 00:23:25,069
they indiscriminately
threw him on the ground
533
00:23:25,095 --> 00:23:26,141
and arrested him.
534
00:23:26,165 --> 00:23:28,646
But not before getting some licks in.
535
00:23:28,672 --> 00:23:30,526
Mr. Baxter would not comply
with the officer.
536
00:23:30,550 --> 00:23:32,577
Because he did nothing wrong.
537
00:23:32,603 --> 00:23:34,433
Sounds like there's no disposition.
538
00:23:34,459 --> 00:23:35,721
Are the people asking for bail?
539
00:23:35,747 --> 00:23:38,505
He's in "A" student
with no criminal record.
540
00:23:38,529 --> 00:23:39,974
He has family here in court.
541
00:23:40,000 --> 00:23:41,505
Yes, fine, Ms. Masry.
542
00:23:41,529 --> 00:23:43,871
Defendant is released
on his own recognizance.
543
00:23:43,895 --> 00:23:46,270
We'll set this for motions
three weeks from today.
544
00:23:46,296 --> 00:23:48,138
Step out. Next case, please.
545
00:23:54,258 --> 00:23:55,484
Thanks for doing this.
546
00:23:55,509 --> 00:23:57,469
I'm sorry I had to do it at all.
547
00:23:57,493 --> 00:23:58,999
He seems like a good kid.
548
00:23:59,023 --> 00:24:00,320
He is.
549
00:24:03,548 --> 00:24:04,740
Listen, Henry and I,
550
00:24:04,772 --> 00:24:07,913
we have no idea what it's like
to walk in your shoes,
551
00:24:07,939 --> 00:24:10,092
but we're here.
552
00:24:10,116 --> 00:24:11,518
We're standing right next to you.
553
00:24:11,542 --> 00:24:12,705
Just remember that.
554
00:24:13,895 --> 00:24:16,166
Now go be with your family.
555
00:24:32,604 --> 00:24:34,897
Ronnie's been released.
556
00:24:36,499 --> 00:24:39,280
Oh, honey.
557
00:24:41,016 --> 00:24:43,483
I know. I was just scared.
558
00:24:46,131 --> 00:24:49,133
Don't think I hadn't noticed you...
559
00:24:49,157 --> 00:24:51,185
shutting everyone out,
560
00:24:51,211 --> 00:24:53,260
including AJ.
561
00:24:54,087 --> 00:24:56,567
Can I say something horrible?
562
00:24:56,593 --> 00:24:57,819
Yeah.
563
00:24:58,259 --> 00:25:00,353
I love AJ.
564
00:25:01,366 --> 00:25:03,603
I never thought I could
love someone so much,
565
00:25:03,627 --> 00:25:07,009
but what was I thinking?
566
00:25:07,442 --> 00:25:09,748
Bringing a Black child into this world?
567
00:25:09,772 --> 00:25:12,624
I feel like I sent my son to his grave.
568
00:25:14,145 --> 00:25:17,251
I can't make you any promises
569
00:25:17,277 --> 00:25:20,522
because we can't control what they do.
570
00:25:20,625 --> 00:25:23,489
Raising him won't be easy,
571
00:25:23,701 --> 00:25:26,109
especially when he gets older.
572
00:25:26,134 --> 00:25:28,372
He'll leave the house, and... and...
573
00:25:28,396 --> 00:25:29,729
you won't be able to breathe
574
00:25:29,753 --> 00:25:32,442
until he walks in the front door again.
575
00:25:32,468 --> 00:25:36,756
But look at what you and Ronnie created.
576
00:25:36,780 --> 00:25:38,791
A beautiful son.
577
00:25:38,817 --> 00:25:40,427
And when AJ becomes a man,
578
00:25:40,452 --> 00:25:42,689
he will leave you in awe,
579
00:25:42,740 --> 00:25:46,960
because AJ has an army protecting him.
580
00:25:46,984 --> 00:25:48,422
An army.
581
00:25:54,666 --> 00:25:56,694
I'm going home.
582
00:25:56,974 --> 00:25:59,038
My family needs me.
583
00:25:59,063 --> 00:26:00,730
When you leaving?
584
00:26:01,102 --> 00:26:02,565
Tonight.
585
00:26:03,167 --> 00:26:06,713
I, uh, took a test. I'm negative.
586
00:26:08,939 --> 00:26:10,339
I wish I could give you a hug.
587
00:26:10,365 --> 00:26:13,714
Oh, save all that
for your beautiful grandson.
588
00:26:15,548 --> 00:26:18,789
Marie, the world is what it is.
589
00:26:19,976 --> 00:26:23,604
Focus on what you can control,
and let go what you can't.
590
00:26:23,628 --> 00:26:25,656
Yes.
591
00:26:25,682 --> 00:26:27,209
Now, go home.
592
00:26:27,233 --> 00:26:28,740
You gonna make me miss "Jeopardy!"
593
00:26:39,097 --> 00:26:41,250
- Jump.
- Yeah, I'm... I'm jumping.
594
00:26:41,275 --> 00:26:43,547
- Jump.
- I'm trying.
595
00:26:43,572 --> 00:26:45,565
I wiped out.
596
00:26:45,589 --> 00:26:49,308
Okay, Marcel, let's give Dad
and Mr. Wallace some time.
597
00:26:49,334 --> 00:26:51,155
Nice to meet you, Mr. Marcel.
598
00:26:52,252 --> 00:26:54,662
Hey, bud, you forgetting something?
599
00:26:54,686 --> 00:26:57,932
Ah, mwah.
600
00:27:04,505 --> 00:27:06,462
Hey, how you doing, man?
601
00:27:06,795 --> 00:27:08,506
Mm.
602
00:27:09,784 --> 00:27:12,384
I don't know how you held on
for nine years.
603
00:27:13,336 --> 00:27:15,955
The very same reason
you're gonna hold on...
604
00:27:15,980 --> 00:27:17,515
Your family.
605
00:27:17,539 --> 00:27:18,849
Mm.
606
00:27:19,772 --> 00:27:22,561
Listen, I struck out on the cuffs.
607
00:27:23,634 --> 00:27:25,690
Thanks for tryin', Mr. Wallace.
608
00:27:26,417 --> 00:27:29,818
We lost this round,
but we ain't done yet.
609
00:27:30,061 --> 00:27:34,664
Only man I ever met
stronger than you was my father.
610
00:27:38,136 --> 00:27:40,048
Glad he's not here to see me like this.
611
00:27:44,532 --> 00:27:46,617
What happened wasn't about you.
612
00:27:47,480 --> 00:27:50,865
You don't gotta feel no shame or guilt.
613
00:27:52,163 --> 00:27:54,006
Alright?
614
00:27:54,227 --> 00:27:59,699
Yeah, but certain things
I looked forward to, you know?
615
00:27:59,723 --> 00:28:01,820
Picking up my son,
616
00:28:01,846 --> 00:28:03,478
swinging him around,
617
00:28:04,875 --> 00:28:06,772
even taking the trash out.
618
00:28:06,798 --> 00:28:08,685
Seems stupid, huh?
619
00:28:08,711 --> 00:28:10,356
I get it.
620
00:28:10,382 --> 00:28:12,884
But it made me feel
like a man for my wife.
621
00:28:17,855 --> 00:28:20,567
I ain't never
gonna get to make love to her again.
622
00:28:23,292 --> 00:28:25,182
Man, you see how fine she is?
623
00:28:28,095 --> 00:28:30,355
You still got a lot to live for, Andy.
624
00:28:33,594 --> 00:28:36,805
You know the question I ask every day?
625
00:28:36,829 --> 00:28:37,917
What's that?
626
00:28:37,942 --> 00:28:39,972
What the hell's their problem?
627
00:28:40,681 --> 00:28:43,266
I mean, they got everything.
628
00:28:43,324 --> 00:28:45,791
Yet they still on some genocide mess.
629
00:28:47,400 --> 00:28:49,240
We exist.
630
00:28:52,784 --> 00:28:55,445
My grandson's father got arrested today.
631
00:28:56,088 --> 00:28:59,508
Aw, man. Sorry.
632
00:28:59,532 --> 00:29:01,038
Is he okay?
633
00:29:01,395 --> 00:29:04,038
He's a bit shaken, but...
634
00:29:04,063 --> 00:29:05,832
He's got you.
635
00:29:06,820 --> 00:29:08,674
He'll pull through.
636
00:29:08,700 --> 00:29:12,630
Look, you done way more
than this other lawyer.
637
00:29:13,809 --> 00:29:16,429
What you think about representin' me?
638
00:29:16,601 --> 00:29:19,079
Take these muthas to task.
639
00:29:19,112 --> 00:29:22,078
Alright. But talk to your wife.
640
00:29:22,104 --> 00:29:25,731
If you're sure, I'll bring
the paperwork tomorrow.
641
00:29:27,384 --> 00:29:29,586
Andy, you alright?
642
00:29:32,130 --> 00:29:34,894
I get this pain in my neck sometimes.
643
00:29:34,920 --> 00:29:36,077
You want me to call a doctor?
644
00:29:36,103 --> 00:29:37,748
Nah, nah.
645
00:29:37,903 --> 00:29:39,502
I'm cool, man.
646
00:29:41,683 --> 00:29:44,025
You got any pictures of your grandson?
647
00:29:44,049 --> 00:29:45,613
Oh, yeah.
648
00:29:48,317 --> 00:29:49,824
Can't believe you're back.
649
00:29:50,429 --> 00:29:54,401
I was in so deep,
I, uh, honestly didn't know
650
00:29:54,425 --> 00:29:55,896
how much Jazz needed me.
651
00:29:55,922 --> 00:29:59,093
Well, you're home now.
That's all that matters.
652
00:30:00,583 --> 00:30:02,180
But you're gonna need some time.
653
00:30:03,665 --> 00:30:05,454
PTSD is no joke.
654
00:30:05,480 --> 00:30:06,863
Trust me.
655
00:30:07,952 --> 00:30:09,388
Any tips?
656
00:30:09,413 --> 00:30:11,105
Lean on your family.
657
00:30:12,686 --> 00:30:14,192
Talk it through.
658
00:30:15,207 --> 00:30:17,952
Don't think you can tackle this alone.
659
00:30:26,964 --> 00:30:28,261
Hello?
660
00:30:28,287 --> 00:30:30,663
It's Craig Salkin, Andy Josiah's lawyer.
661
00:30:30,906 --> 00:30:32,835
Hey. Everything alright?
662
00:30:33,136 --> 00:30:34,782
I'm afraid not.
663
00:30:34,814 --> 00:30:37,214
Andy's on life support.
664
00:30:37,486 --> 00:30:39,826
On life suppor... Hold on.
665
00:30:39,852 --> 00:30:41,218
What happened?
666
00:30:41,242 --> 00:30:43,221
Blood clot went to his brain.
667
00:30:43,445 --> 00:30:46,195
He lost a lot of oxygen. Too much.
668
00:30:46,220 --> 00:30:48,560
I was just talking to him.
669
00:30:48,586 --> 00:30:52,528
Family's been advised to
discontinue medical assistance.
670
00:30:52,552 --> 00:30:54,474
- No.
- Thought you'd want to know.
671
00:30:56,268 --> 00:30:58,128
Thanks.
672
00:31:33,531 --> 00:31:35,531
I'm sorry Andy.
673
00:31:38,865 --> 00:31:40,865
I'm so sorry.
674
00:31:43,738 --> 00:31:45,738
I am so sorry.
675
00:31:50,443 --> 00:31:52,459
Mr. Wallace.
676
00:31:53,769 --> 00:31:56,919
Thank you for getting those off.
677
00:31:57,756 --> 00:31:59,944
At least he can have his dignity.
678
00:32:01,807 --> 00:32:03,134
I guess...
679
00:32:03,232 --> 00:32:07,971
I guess I should go call his
mother so she can say goodbye.
680
00:32:09,367 --> 00:32:10,516
And...
681
00:32:13,282 --> 00:32:16,144
...I don't know if
I can say goodbye to him.
682
00:32:16,523 --> 00:32:19,596
I don't know if I can do this.
683
00:32:24,259 --> 00:32:26,656
He held on for almost an hour...
684
00:32:27,689 --> 00:32:29,646
and fought like hell.
685
00:32:33,877 --> 00:32:35,833
That's what we need to do.
686
00:32:36,902 --> 00:32:39,961
Okay. How?
687
00:32:40,934 --> 00:32:42,882
Get me in front of the Attorney General.
688
00:32:44,416 --> 00:32:47,141
I'd, uh, shake hands, but, you know.
689
00:32:47,673 --> 00:32:50,013
We appreciate you seeing us at all.
690
00:32:50,038 --> 00:32:52,221
Henry made it sound important.
691
00:32:52,246 --> 00:32:55,560
It is. It's about Andy Josiah.
692
00:32:56,290 --> 00:32:58,017
Yeah, police shooting. Staten Island.
693
00:32:58,055 --> 00:32:59,191
I know the case.
694
00:32:59,215 --> 00:33:00,791
And you know Morris Crawford.
695
00:33:00,817 --> 00:33:02,566
I know you hate him, Henry,
696
00:33:02,590 --> 00:33:04,635
but he represents his constituents.
697
00:33:04,661 --> 00:33:06,489
Which is exactly why we're here.
698
00:33:07,201 --> 00:33:09,054
On doctors' advice,
699
00:33:09,459 --> 00:33:11,869
Mr. Josiah's family just let him pass.
700
00:33:11,894 --> 00:33:14,165
Mm. I'm sorry to hear it.
701
00:33:14,191 --> 00:33:16,740
So now you got a potential
homicide investigation
702
00:33:16,766 --> 00:33:19,419
on your hand and a D.A. who's
gonna want to whitewash it.
703
00:33:19,920 --> 00:33:22,574
He may not even impanel a Grand Jury.
704
00:33:22,832 --> 00:33:25,633
So you want me do what exactly?
705
00:33:26,426 --> 00:33:28,299
Executive order 147.
706
00:33:28,325 --> 00:33:30,631
Gives me the right,
not the responsibility,
707
00:33:30,655 --> 00:33:32,116
to investigate police shootings.
708
00:33:32,142 --> 00:33:34,760
Invoke E.O. 147, Alan.
709
00:33:34,786 --> 00:33:36,536
Take it away from Crawford.
710
00:33:36,560 --> 00:33:38,980
This family, they're...
711
00:33:39,414 --> 00:33:41,442
they're never gonna get justice.
712
00:33:41,467 --> 00:33:44,226
Not if he's running the
investigation and prosecution.
713
00:33:44,484 --> 00:33:47,195
Mr. Wallace, are you saying
714
00:33:47,221 --> 00:33:49,596
you already know
what justice is in the case?
715
00:33:49,621 --> 00:33:53,316
We're just asking for a full,
fair, transparent investigation,
716
00:33:53,340 --> 00:33:56,619
and if it shows negligence,
recklessness, or intentionality,
717
00:33:56,644 --> 00:33:58,813
someone needs the guts to prosecute.
718
00:33:58,837 --> 00:34:01,212
You let Crawford sweep
this under the rug,
719
00:34:01,336 --> 00:34:03,121
there'll be political hell to pay,
720
00:34:03,393 --> 00:34:05,374
and you'll be the one paying.
721
00:34:06,750 --> 00:34:08,501
I'll look into it.
722
00:34:08,525 --> 00:34:10,273
He's not gonna do
anything about it, is he?
723
00:34:10,300 --> 00:34:12,304
He's in a political vise.
724
00:34:12,775 --> 00:34:14,420
Even if he pushes the prosecutors
725
00:34:14,445 --> 00:34:15,847
to take it to a Grand Jury,
726
00:34:15,911 --> 00:34:19,782
there's no incentive to present
the information objectively.
727
00:34:20,193 --> 00:34:23,184
It's total copland over there.
728
00:34:25,304 --> 00:34:26,985
You got that look.
729
00:34:27,010 --> 00:34:29,070
Yeah, I got an idea.
730
00:34:29,375 --> 00:34:32,307
Be hard as hell to pull off,
but I think it's the only way.
731
00:34:32,333 --> 00:34:33,617
I'm in.
732
00:34:35,521 --> 00:34:38,873
My husband is not even buried,
Mr. Wallace.
733
00:34:40,860 --> 00:34:43,201
What you're asking me to do...
734
00:34:43,226 --> 00:34:44,836
I know.
735
00:34:47,077 --> 00:34:49,315
And I hate to ask.
736
00:34:49,340 --> 00:34:51,177
Focus should be on your family.
737
00:34:51,974 --> 00:34:55,114
But we need to back the A.G.
into a corner,
738
00:34:55,139 --> 00:34:57,782
and he won't act unless
there's public pressure.
739
00:35:00,719 --> 00:35:02,365
If it wasn't for you,
740
00:35:02,391 --> 00:35:03,931
Marcel and Andy wouldn't have even had
741
00:35:03,956 --> 00:35:06,365
that time together before he, uh...
742
00:35:10,740 --> 00:35:13,074
All I have to do is make a statement?
743
00:35:13,514 --> 00:35:14,869
Yeah.
744
00:35:25,594 --> 00:35:27,213
Kids are good.
745
00:35:27,572 --> 00:35:29,382
I checked in on 'em.
746
00:35:32,719 --> 00:35:35,304
So sorry to hear about that young man.
747
00:35:35,329 --> 00:35:37,657
You know, he didn't have
a shred of bitterness.
748
00:35:39,443 --> 00:35:41,226
He was a better man than me.
749
00:35:41,251 --> 00:35:43,228
I heard you're lobbying for him.
750
00:35:44,478 --> 00:35:46,320
That's a helluva boulder to push uphill.
751
00:35:47,407 --> 00:35:49,402
Feels hard as hell right now.
752
00:35:51,588 --> 00:35:53,364
How's Ronnie?
753
00:35:53,800 --> 00:35:56,199
There are certain "firsts"
all of us remember.
754
00:35:57,047 --> 00:35:58,762
First love...
755
00:35:58,967 --> 00:36:01,137
first kiss...
756
00:36:01,690 --> 00:36:03,331
first heartbreak.
757
00:36:06,190 --> 00:36:08,414
First racist experience.
758
00:36:09,438 --> 00:36:10,755
Yeah.
759
00:36:11,338 --> 00:36:13,956
I was in kindergarten.
760
00:36:15,128 --> 00:36:17,512
My new best friend told me
761
00:36:18,445 --> 00:36:21,282
his... his parents
couldn't play with any N's.
762
00:36:22,059 --> 00:36:24,269
He didn't even know
what that word meant.
763
00:36:24,481 --> 00:36:26,271
I was 8.
764
00:36:27,880 --> 00:36:29,036
In the scouts.
765
00:36:29,061 --> 00:36:30,650
There were three of us Black kids,
766
00:36:32,021 --> 00:36:33,945
and when it came time to set up camp,
767
00:36:35,224 --> 00:36:36,782
the scout leader
768
00:36:38,771 --> 00:36:41,494
He segregated us.
769
00:36:41,521 --> 00:36:43,932
Put us on the outskirts
of the white kids' tent.
770
00:36:44,289 --> 00:36:47,376
I mean, I moved my family
to the suburbs.
771
00:36:47,402 --> 00:36:48,958
I'm involved in the community.
772
00:36:48,989 --> 00:36:50,420
I...
773
00:36:50,896 --> 00:36:52,773
I go to church.
774
00:36:53,547 --> 00:36:55,737
I did everything right.
775
00:36:57,436 --> 00:37:00,014
But they still put their hands
on my son.
776
00:37:03,688 --> 00:37:05,507
You know, Jazz...
She's been going out there
777
00:37:05,532 --> 00:37:08,731
with a... with a ferocity
I didn't know she had.
778
00:37:10,277 --> 00:37:12,485
It's not like her to be this reckless,
779
00:37:12,753 --> 00:37:14,387
especially now she has AJ, you know?
780
00:37:16,108 --> 00:37:17,858
I keep thinking it's because of me.
781
00:37:17,882 --> 00:37:19,449
What do you mean?
782
00:37:19,474 --> 00:37:22,407
Well, would she be going out
there like that, day and night,
783
00:37:22,431 --> 00:37:24,806
if she hadn't watched her father
go to prison?
784
00:37:24,831 --> 00:37:28,041
Had to go and visit him
in that place every week?
785
00:37:28,827 --> 00:37:31,045
Her father was stolen from her.
786
00:37:32,117 --> 00:37:35,038
She's got every right
to be angry about it.
787
00:37:36,112 --> 00:37:37,862
I'm gonna get 'em.
788
00:37:37,887 --> 00:37:39,496
For Ronnie...
789
00:37:39,521 --> 00:37:41,235
for Andy...
790
00:37:41,260 --> 00:37:42,721
for all of us.
791
00:37:43,717 --> 00:37:45,257
I'm gonna get 'em.
792
00:37:51,434 --> 00:37:54,436
My husband, Andy, was shot
in front of our son.
793
00:37:54,461 --> 00:37:55,864
He's 7.
794
00:37:55,889 --> 00:38:00,331
I don't know a single person...
Black, white, green...
795
00:38:00,356 --> 00:38:02,210
Who would resist a police officer
796
00:38:02,235 --> 00:38:03,844
in front of their child.
797
00:38:03,869 --> 00:38:06,523
My Andy is not here
to advocate for himself,
798
00:38:06,548 --> 00:38:08,889
so I am asking Attorney General Burke
799
00:38:08,914 --> 00:38:10,489
to do the right thing.
800
00:38:10,514 --> 00:38:12,195
Turn it off.
801
00:38:12,219 --> 00:38:14,594
The Times called,
asking what our position is.
802
00:38:14,619 --> 00:38:15,639
And we said?
803
00:38:15,664 --> 00:38:17,447
The matter is under investigation.
804
00:38:17,472 --> 00:38:19,536
We make no comment
until the final determination
805
00:38:19,561 --> 00:38:20,719
has been made.
806
00:38:21,509 --> 00:38:24,431
Wallace is relentless, I give him that.
807
00:38:25,161 --> 00:38:27,329
- We're at 900, Dad.
- Already?
808
00:38:27,353 --> 00:38:29,833
I can't wait to see the look
on Burke's face tomorrow
809
00:38:29,858 --> 00:38:32,269
when there's 1,000 protesters
outside his house.
810
00:38:32,295 --> 00:38:34,043
Want you to be careful.
811
00:38:34,068 --> 00:38:35,331
And wear a mask.
812
00:38:35,356 --> 00:38:36,827
So y'all are, like, double-teaming me?
813
00:38:36,853 --> 00:38:39,610
I don't mind it.
814
00:38:41,271 --> 00:38:43,125
How are you and Ronnie doing?
815
00:38:43,150 --> 00:38:45,952
I know it's not my fault,
what happened, but...
816
00:38:46,900 --> 00:38:48,742
I just want him to feel happy again.
817
00:38:50,150 --> 00:38:51,967
I want him to feel safe.
818
00:38:51,992 --> 00:38:54,333
Mm, that'll take some time, sweetheart.
819
00:38:54,358 --> 00:38:57,012
I know I haven't been myself lately,
820
00:38:57,038 --> 00:38:59,922
and I took it out on you and Ronnie.
821
00:38:59,947 --> 00:39:01,101
I'm sorry, Dad.
822
00:39:01,416 --> 00:39:03,387
Water under the bridge, baby girl.
823
00:39:03,436 --> 00:39:05,951
Thank you, though,
for fighting for Andy.
824
00:39:05,976 --> 00:39:07,574
I'm proud of you.
825
00:39:10,565 --> 00:39:14,106
So... why am I hear, Mr. Richardson?
826
00:39:14,514 --> 00:39:16,369
I want to make your life easier.
827
00:39:16,393 --> 00:39:18,735
Somehow I doubt that.
828
00:39:18,760 --> 00:39:21,657
You're in a pickle. I got a solution.
829
00:39:21,682 --> 00:39:23,536
You talking about Josiah?
830
00:39:23,561 --> 00:39:26,452
Word is, there's a massive
protest outside your house.
831
00:39:26,657 --> 00:39:28,302
Not feeling the heat?
832
00:39:28,327 --> 00:39:30,251
Crawford's the one
who should be in the hot seat.
833
00:39:30,275 --> 00:39:32,791
- Not me.
- He represents a bunch of cop-loving
834
00:39:32,815 --> 00:39:34,739
white folks on an island,
835
00:39:34,764 --> 00:39:37,626
and he's gonna deliver
the justice his people want.
836
00:39:37,798 --> 00:39:40,971
You, on the other hand,
represent all of us.
837
00:39:41,501 --> 00:39:43,563
And we want something else.
838
00:39:43,588 --> 00:39:46,625
And asking me to put myself in
the middle of this catastrophe?
839
00:39:46,650 --> 00:39:48,434
- That's your solution?
- No.
840
00:39:48,458 --> 00:39:50,659
We both know nothing good comes of this.
841
00:39:50,684 --> 00:39:51,773
You indict these cops,
842
00:39:51,797 --> 00:39:54,496
you lose Staten Island
and half of upstate.
843
00:39:54,521 --> 00:39:57,210
You do nothing, you lose
three-quarters of the city.
844
00:39:57,456 --> 00:39:58,612
Yeah, which is why...
845
00:39:58,637 --> 00:40:01,246
You appoint a special prosecutor.
846
00:40:02,722 --> 00:40:04,192
Aaron Wallace.
847
00:40:04,217 --> 00:40:06,070
You're out of your mind.
848
00:40:06,096 --> 00:40:07,601
He's the perfect choice.
849
00:40:07,626 --> 00:40:10,179
He's got massive credibility
from the Black community.
850
00:40:10,418 --> 00:40:11,820
You give him free rein,
851
00:40:11,844 --> 00:40:14,289
and it goes up in flames,
it falls on him.
852
00:40:14,335 --> 00:40:17,893
And if against all odds,
he succeeds in Staten Island,
853
00:40:17,918 --> 00:40:20,260
a nice halo effect for you
854
00:40:20,284 --> 00:40:24,329
having ensured a full, fair,
and transparent process.
855
00:40:24,355 --> 00:40:26,771
- He's got no chance.
- Maybe not.
856
00:40:26,795 --> 00:40:30,771
But I'd rather see him try
than see Crawford tap-dance.
857
00:40:30,797 --> 00:40:33,382
At least the message is that it matters.
858
00:40:33,407 --> 00:40:36,355
Does he have any idea
what he's stepping into?
859
00:40:36,960 --> 00:40:38,778
In theory, yes.
860
00:40:38,804 --> 00:40:43,393
In practice, I expect he'll be
in for some hard lessons.
861
00:40:44,313 --> 00:40:46,275
Let him take a shot, Alan.
862
00:40:46,300 --> 00:40:49,092
There's nothing
but upside in it for you.
863
00:40:49,619 --> 00:40:51,161
And your legacy.
864
00:40:57,135 --> 00:40:59,371
Father God in Heaven,
865
00:40:59,396 --> 00:41:03,025
we're gathered here today
to anoint AJ Baxter.
866
00:41:03,050 --> 00:41:06,260
Today, he becomes one of your shepherds.
867
00:41:06,286 --> 00:41:08,012
A loyal servant.
868
00:41:09,182 --> 00:41:11,976
For everything there is a season,
869
00:41:12,001 --> 00:41:15,282
and a time for every matter
under heaven.
870
00:41:15,472 --> 00:41:18,440
We ask that you guide young AJ,
871
00:41:18,465 --> 00:41:20,690
keep him from harm.
872
00:41:21,356 --> 00:41:23,402
Shield him, Lord.
873
00:41:23,755 --> 00:41:27,628
A time to be born and a time to die.
874
00:41:27,652 --> 00:41:30,159
The days have been dark,
875
00:41:30,184 --> 00:41:32,559
but no matter what challenges may arise,
876
00:41:33,103 --> 00:41:34,996
whatever danger may lurk,
877
00:41:35,224 --> 00:41:39,201
you will protect AJ, this Black boy.
878
00:41:39,297 --> 00:41:43,483
A time to weep and a time to laugh.
879
00:41:43,509 --> 00:41:46,371
We pray that you guide
AJ's footsteps, Lord,
880
00:41:46,396 --> 00:41:50,159
give him hope
and a vision for the future.
881
00:41:50,184 --> 00:41:55,034
A time to mourn and a time to dance.
882
00:41:55,059 --> 00:41:57,052
And when it's time for him
to join you, Lord,
883
00:41:57,077 --> 00:41:59,487
may he enter into the Kingdom of Heaven.
884
00:41:59,512 --> 00:42:01,853
We ask this in the name of the Father,
885
00:42:01,878 --> 00:42:04,943
the Son, and the Holy Spirit.
886
00:42:05,793 --> 00:42:08,367
In Jesus' name we pray.
887
00:42:09,173 --> 00:42:11,202
Amen.
62311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.