All language subtitles for Flipper.1964.S02E25.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,965 --> 00:00:09,423 (alarm rings) 2 00:00:11,553 --> 00:00:12,258 - Tough Guy, again? 3 00:00:12,471 --> 00:00:13,677 - I'm afraid so. 4 00:00:30,906 --> 00:00:33,614 (water splashes) 5 00:00:44,461 --> 00:00:45,576 Here he comes. 6 00:00:52,177 --> 00:00:54,464 He's going towards the gate. 7 00:01:00,477 --> 00:01:03,515 He's going to try to break out again. 8 00:01:06,775 --> 00:01:08,311 - The Navy's got over a million dollars 9 00:01:08,527 --> 00:01:11,235 in this research project and it all hangs on him. 10 00:01:11,446 --> 00:01:12,607 He's got to be cured. 11 00:01:12,823 --> 00:01:16,032 - Commander, I have tried everything. 12 00:01:16,243 --> 00:01:19,156 (dolphin squeaks) 13 00:01:19,371 --> 00:01:20,702 Nervous breakdown or whatever it is, 14 00:01:20,914 --> 00:01:23,702 I haven't been able to diagnose it. 15 00:01:26,461 --> 00:01:27,747 Oh Tough Guy, don't. 16 00:01:27,963 --> 00:01:30,500 (intense music) 17 00:01:35,053 --> 00:01:38,091 It's all over, he's worn himself out. 18 00:01:44,438 --> 00:01:46,429 - I'd say bring in a specialist 19 00:01:46,648 --> 00:01:48,230 if the Navy had one who knew any more 20 00:01:48,442 --> 00:01:49,898 about dolphins than you do. 21 00:01:50,110 --> 00:01:50,975 - Commander, 22 00:01:52,279 --> 00:01:56,398 maybe a non-scientific practical approach. 23 00:01:56,617 --> 00:01:58,073 Ranger Ricks at Coral Key, 24 00:01:58,285 --> 00:02:00,071 his boys has had a pet dolphin for years. 25 00:02:00,287 --> 00:02:03,575 - Maybe out of their experience, a lead, something. 26 00:02:03,790 --> 00:02:05,406 - Commander, let's call them. 27 00:02:05,626 --> 00:02:07,162 - Alright, let's go. 28 00:02:12,549 --> 00:02:14,665 You two men stay close by. 29 00:02:16,470 --> 00:02:19,178 (dramatic music) 30 00:02:22,351 --> 00:02:24,718 (playful music) 31 00:02:32,944 --> 00:02:34,400 J1 They call him Flipper 32 00:02:34,613 --> 00:02:38,277 J1 Flipper, faster than lightning 33 00:02:38,492 --> 00:02:42,531 J1 No one you see, is smarter than he 34 00:02:44,247 --> 00:02:48,366 J1 And we know Flipper lives in a world full of wonder 35 00:02:50,128 --> 00:02:52,836 J1 Lying there under 36 00:02:53,048 --> 00:02:55,585 I! Under the sea 37 00:02:58,095 --> 00:03:00,883 (dolphin squeaks) 38 00:03:16,071 --> 00:03:18,688 (playful music) 39 00:03:47,853 --> 00:03:49,685 (dolphin squeaks) 40 00:03:49,896 --> 00:03:52,729 - Alright Flipper, now when I give you the signal. 41 00:03:52,941 --> 00:03:55,649 (dolphin squeaks) 42 00:03:59,072 --> 00:04:00,562 - Well, we'll be very happy to, Commander, 43 00:04:00,782 --> 00:04:03,695 if you think we'll be of some help. 44 00:04:03,910 --> 00:04:05,617 Roger and out. 45 00:04:05,829 --> 00:04:07,991 Bud, how'd you like to visit the Navy? 46 00:04:08,206 --> 00:04:10,413 - Do you mean that Navy project that Ulla is working on? 47 00:04:10,625 --> 00:04:11,239 - That's right. 48 00:04:11,460 --> 00:04:12,165 - You bet! 49 00:04:13,879 --> 00:04:15,961 Hey Flipper, Sandy thought it was a big deal going 50 00:04:16,173 --> 00:04:19,882 on a campout, we're going to visit the Navy. 51 00:04:20,093 --> 00:04:21,083 - Hang on. 52 00:04:21,303 --> 00:04:23,510 - Come on, Flipper. 53 00:04:23,722 --> 00:04:26,339 (water splashes) 54 00:04:28,935 --> 00:04:31,302 (soft music) 55 00:04:47,120 --> 00:04:48,451 - Alright, here he comes now. 56 00:04:48,663 --> 00:04:51,121 This is Tough Guy, one of the research tests 57 00:04:51,333 --> 00:04:53,540 before he got these attacks. 58 00:04:54,836 --> 00:04:56,668 The first thing the Navy wanted us to find out 59 00:04:56,880 --> 00:05:00,589 is whether the dolphins depend on their eyes to guide them. 60 00:05:00,801 --> 00:05:02,917 Now, see his eyes are open. 61 00:05:05,722 --> 00:05:09,511 - Flipper uses his eyes underwater and on top. 62 00:05:32,082 --> 00:05:33,698 - We're convinced now that dolphins 63 00:05:33,917 --> 00:05:35,874 use more than their eyes. 64 00:05:37,838 --> 00:05:40,296 See, those patches cover his eyes completely 65 00:05:40,507 --> 00:05:42,919 but he goes right through the hoops just as fast. 66 00:05:43,134 --> 00:05:44,716 - Gee whiz, how does he do it? 67 00:05:44,928 --> 00:05:47,260 - We think they have a built-in sonar system. 68 00:05:47,472 --> 00:05:49,054 That's why the Navy's interested. 69 00:05:49,266 --> 00:05:51,177 - We're convinced they can teach us a few things. 70 00:05:51,393 --> 00:05:53,304 - Judging the amount of time I've spent with Flipper, 71 00:05:53,520 --> 00:05:54,931 I'd say he's got the intelligence. 72 00:05:55,146 --> 00:05:57,012 - As you know, the dolphin has a high potential 73 00:05:57,232 --> 00:05:59,018 as a work animal. 74 00:05:59,234 --> 00:06:01,976 Now, here's Tough Guy in harness. 75 00:06:02,195 --> 00:06:05,108 He's opened our eyes to new possibilities for communication. 76 00:06:05,323 --> 00:06:07,064 - We were getting him ready for other experiments 77 00:06:07,284 --> 00:06:08,240 when he got sick. 78 00:06:08,451 --> 00:06:10,783 He has the necessary intelligence, all right. 79 00:06:10,996 --> 00:06:13,704 Here's one of the tests he passed. 80 00:06:25,719 --> 00:06:29,178 The apparatus there at poolside is a sort of a vending machine, 81 00:06:29,389 --> 00:06:30,345 it's stocked with fish. 82 00:06:30,557 --> 00:06:32,889 - You mean if he presses the right button, he gets a fish. 83 00:06:33,101 --> 00:06:34,762 - [Ulla] We didn't make it that easy for him. 84 00:06:34,978 --> 00:06:36,810 He's given several different signals 85 00:06:37,022 --> 00:06:38,808 and only one is the right one 86 00:06:39,024 --> 00:06:43,063 and he had to learn which one would get him the food. 87 00:06:48,325 --> 00:06:51,067 - If he answers the right signal, then he gets a fish. 88 00:06:51,286 --> 00:06:52,822 - [Ulla] We made it even harder. 89 00:06:53,038 --> 00:06:54,369 He had to respond to the right signal 90 00:06:54,581 --> 00:06:57,949 within five seconds by pressing the lever. 91 00:07:04,591 --> 00:07:05,422 There! 92 00:07:05,634 --> 00:07:06,840 He did it again. 93 00:07:08,178 --> 00:07:10,419 - How long did it take him to learn to do that? 94 00:07:10,639 --> 00:07:12,630 - It took us three weeks to build the apparatus 95 00:07:12,849 --> 00:07:16,888 and him about two minutes to learn how to operate it. 96 00:07:21,441 --> 00:07:24,399 - This temper tantrum he's having, 97 00:07:24,611 --> 00:07:26,147 have you got any idea what's causing it? 98 00:07:26,363 --> 00:07:28,445 - We don't really know, Porter. 99 00:07:28,657 --> 00:07:30,239 Sometimes, like this morning for instance, 100 00:07:30,450 --> 00:07:32,908 it just happened without warning. 101 00:07:33,119 --> 00:07:36,328 - What we do know is that five hundred thousand dollars 102 00:07:36,539 --> 00:07:39,952 of our procreation goes down the drain if we don't cure him. 103 00:07:40,168 --> 00:07:41,499 - Dad, do you remember the time 104 00:07:41,711 --> 00:07:42,917 that Flipper lost his temper with me? 105 00:07:43,129 --> 00:07:43,743 - Right, Bud. 106 00:07:43,964 --> 00:07:46,296 - And then we found out that the day before it happened, 107 00:07:46,508 --> 00:07:48,215 some kids had been teasing him. 108 00:07:48,426 --> 00:07:50,167 Well, maybe that's the trouble with Tough Guy. 109 00:07:50,387 --> 00:07:52,253 - Well, we were allowing Sunday visitors 110 00:07:52,472 --> 00:07:55,009 until he started to have these attacks. 111 00:07:55,225 --> 00:07:56,386 - I've got an idea. 112 00:07:56,601 --> 00:07:59,218 Why don't we introduce him to a new face, 113 00:07:59,437 --> 00:08:00,427 someone he's not familiar with? 114 00:08:00,647 --> 00:08:02,934 And see what kind of reaction that causes. 115 00:08:03,149 --> 00:08:03,809 - What do you think? 116 00:08:04,025 --> 00:08:05,356 - I've got my diving gear in the boat. 117 00:08:05,568 --> 00:08:06,808 - Let's try it. 118 00:08:07,028 --> 00:08:09,315 If anyone knows dolphins, it's Porter. 119 00:08:09,531 --> 00:08:10,396 . Okay- 120 00:08:10,615 --> 00:08:12,902 (soft music) 121 00:08:38,018 --> 00:08:40,726 (water splashes) 122 00:09:11,843 --> 00:09:13,550 - Alright, here I go. 123 00:09:15,889 --> 00:09:16,594 - Hold on a minute. 124 00:09:16,806 --> 00:09:17,420 What about the danger? 125 00:09:17,640 --> 00:09:19,631 Now I know that Tough Guy's never attacked anyone but... 126 00:09:19,851 --> 00:09:22,684 - Dolphins never attack a human being, sir. 127 00:09:22,896 --> 00:09:23,977 Flipper wouldn't, I know that. 128 00:09:24,189 --> 00:09:25,475 - I gotta go along with Bud. 129 00:09:25,690 --> 00:09:28,773 It's against their nature to attack a human being. 130 00:09:28,985 --> 00:09:31,522 - Alright but be careful. 131 00:09:31,738 --> 00:09:34,355 Remember Tough Guy isn't Flipper. 132 00:09:38,036 --> 00:09:39,242 Easy now, easy. 133 00:09:41,581 --> 00:09:44,539 (suspenseful music) 134 00:10:18,827 --> 00:10:21,615 (dolphin squeaks) 135 00:10:23,581 --> 00:10:26,869 - Alright, Tough Guy, you're not so tough. 136 00:10:27,085 --> 00:10:28,746 Nobody's gonna hurt you. 137 00:10:28,962 --> 00:10:30,248 Take it easy boy. 138 00:10:33,925 --> 00:10:34,960 Take it easy. 139 00:10:37,554 --> 00:10:40,342 (dolphin squeaks) 140 00:10:47,856 --> 00:10:49,392 - Look out, Porter. 141 00:11:03,454 --> 00:11:06,071 (intense music) 142 00:11:20,513 --> 00:11:23,130 (playful music) 143 00:11:37,113 --> 00:11:40,105 (intense music) 144 00:11:40,325 --> 00:11:41,030 " Dad! 145 00:11:42,660 --> 00:11:44,025 - Ricks, get out! 146 00:11:50,752 --> 00:11:54,996 - I'm alright, now everybody just settle down. 147 00:11:55,215 --> 00:11:58,082 Alright, now take it easy Tough Guy. 148 00:12:03,223 --> 00:12:04,884 - For awhile there, I thought you were a goner. 149 00:12:05,099 --> 00:12:07,807 Dolphins have killed even sharks by ramming. 150 00:12:08,019 --> 00:12:10,135 - Well, Tough Guy could've hit me but he didn't. 151 00:12:10,355 --> 00:12:13,564 (dolphin squeaks) 152 00:12:13,775 --> 00:12:15,061 - Dad, Dad, look! 153 00:12:19,822 --> 00:12:22,780 I think Flipper made him quiet down. 154 00:12:24,619 --> 00:12:27,407 (dolphin squeaks) 155 00:12:29,457 --> 00:12:30,162 - Did you say that Tough Guy 156 00:12:30,375 --> 00:12:32,491 was having some sort of a nervous breakdown? 157 00:12:32,710 --> 00:12:33,666 - Yes. 158 00:12:33,878 --> 00:12:34,788 - You know some doctors recommend 159 00:12:35,004 --> 00:12:36,711 a change of scene for that condition. 160 00:12:36,923 --> 00:12:37,754 - What do you mean? 161 00:12:37,966 --> 00:12:39,252 . Dad? 162 00:12:39,467 --> 00:12:41,959 Do you mean that we should take Tough Guy to our pen 163 00:12:42,178 --> 00:12:44,294 and let Flipper play with him and help him? 164 00:12:44,514 --> 00:12:45,879 - That's what I've got in mind, Bud. 165 00:12:46,099 --> 00:12:49,933 - Well, we haven't been able to do him any good here. 166 00:12:50,144 --> 00:12:52,431 (dolphin squeaks) 167 00:12:52,647 --> 00:12:54,934 (soft music) 168 00:13:22,593 --> 00:13:25,335 (dolphin squeaks) 169 00:13:37,066 --> 00:13:39,854 (dolphin chatter) 170 00:13:51,331 --> 00:13:52,992 - Here, let it down right here. 171 00:13:53,207 --> 00:13:55,073 - Let's lower the ropes. 172 00:13:56,336 --> 00:13:57,497 Let me have your ropes, Mr. Ricks. 173 00:13:57,712 --> 00:13:58,417 - Alright. 174 00:13:59,464 --> 00:14:00,579 - There we go. 175 00:14:10,224 --> 00:14:11,339 - Thank you, gentlemen. 176 00:14:11,559 --> 00:14:13,141 - Dad, now can I go in? 177 00:14:13,353 --> 00:14:15,219 - Alright Bud, go ahead. 178 00:14:16,439 --> 00:14:19,227 (dolphin squeaks) 179 00:14:27,116 --> 00:14:28,698 Now, the idea here is to let Tough Guy 180 00:14:28,910 --> 00:14:31,117 see Bud and Flipper playing. 181 00:14:39,379 --> 00:14:42,417 - When you see affection, you want affection. 182 00:14:42,632 --> 00:14:43,838 - Let's hope. 183 00:14:44,050 --> 00:14:46,758 (dolphin squeaks) 184 00:14:53,518 --> 00:14:56,306 (dolphin squeaks) 185 00:15:09,117 --> 00:15:11,324 Tough Guy seems interested. 186 00:15:14,914 --> 00:15:17,702 (Flipper squeaking) 187 00:15:20,294 --> 00:15:23,002 (water splashes) 188 00:15:28,469 --> 00:15:29,425 - Hey Dad. 189 00:15:29,637 --> 00:15:31,594 How about letting Flipper feed Tough Guy? 190 00:15:31,806 --> 00:15:33,843 That'll make 'em friends. 191 00:15:34,058 --> 00:15:34,672 - That's a good idea, Bud. 192 00:15:34,892 --> 00:15:35,677 Come on up. 193 00:15:37,770 --> 00:15:39,056 - You are going to give Flipper the fish 194 00:15:39,272 --> 00:15:41,559 and he's going to give 'em to Tough Guy? 195 00:15:41,774 --> 00:15:42,479 - Sure. 196 00:15:52,118 --> 00:15:52,823 Here you are, Bud. 197 00:15:53,035 --> 00:15:54,070 Here's a fish. 198 00:15:55,163 --> 00:15:56,745 Now watch this. 199 00:15:56,956 --> 00:15:57,661 - Flipper. 200 00:15:59,500 --> 00:16:02,117 Now here, I want you to give this to Tough Guy, understand? 201 00:16:02,336 --> 00:16:04,998 (dolphin squeaks) 202 00:16:08,301 --> 00:16:10,838 Hey, I said Tough Guy, not you! 203 00:16:14,474 --> 00:16:17,262 (dolphin squeaks) 204 00:16:18,394 --> 00:16:20,510 Now Flipper, give this to Tough Guy. 205 00:16:20,730 --> 00:16:21,936 I'm not fooling. 206 00:16:30,781 --> 00:16:34,194 Hey Flipper, I won't play with you for a whole week 207 00:16:34,410 --> 00:16:38,369 if you don't give it this time, understand? 208 00:16:38,581 --> 00:16:40,197 Now come on, Flipper. 209 00:16:51,427 --> 00:16:53,134 - I don't believe it. 210 00:16:58,935 --> 00:17:01,723 (dolphin squeaks) 211 00:17:11,489 --> 00:17:12,820 - How about that? 212 00:17:13,032 --> 00:17:14,318 - Now if this doesn't convince Tough Guy 213 00:17:14,534 --> 00:17:16,571 that Flipper's his friend. 214 00:17:20,081 --> 00:17:22,743 Dad, do you suppose we could put Flipper 215 00:17:22,959 --> 00:17:25,371 in the pen with Tough Guy? 216 00:17:25,586 --> 00:17:26,200 - What do you think? 217 00:17:26,420 --> 00:17:27,330 It's your dolphin. 218 00:17:27,547 --> 00:17:29,288 - Well, they seem friendly enough. 219 00:17:29,507 --> 00:17:32,215 (dolphin squeaks) 220 00:17:33,135 --> 00:17:34,591 But let me get Tough Guy away from the gate. 221 00:17:34,804 --> 00:17:35,509 - Alright. 222 00:17:37,890 --> 00:17:39,255 - Here Tough Guy. 223 00:17:44,981 --> 00:17:46,892 Tough Guy, come on. 224 00:17:47,108 --> 00:17:49,725 (water splashes) 225 00:17:52,488 --> 00:17:54,855 - Alright Bud, open the gate. 226 00:18:15,553 --> 00:18:17,965 - Come on, Flipper, come on through. 227 00:18:18,180 --> 00:18:19,466 Through the gate. 228 00:18:46,876 --> 00:18:49,493 (playful music) 229 00:18:57,511 --> 00:19:00,299 (dolphin squeaks) 230 00:19:30,836 --> 00:19:33,624 (Flipper squeaking) 231 00:19:46,811 --> 00:19:48,427 - Bring the harness. 232 00:19:49,855 --> 00:19:52,643 I'm going to try to put in on him. 233 00:20:01,367 --> 00:20:03,734 Two weeks ago I tried to and he refused it 234 00:20:03,953 --> 00:20:05,114 but if he lets me do it now, 235 00:20:05,329 --> 00:20:07,320 I'll know being here is good for him. 236 00:20:07,540 --> 00:20:10,248 (dolphin squeaks) 237 00:20:20,970 --> 00:20:22,836 Alright boys, let's go. 238 00:21:06,724 --> 00:21:09,512 (dolphin squeaks) 239 00:21:51,811 --> 00:21:52,892 I'm going to tell the Commander 240 00:21:53,103 --> 00:21:55,891 that I am sure we are on our way to a cure. 241 00:21:56,106 --> 00:21:58,768 (dolphin squeaks) 242 00:22:03,531 --> 00:22:05,397 - Well good, you can use our telephone if you want. 243 00:22:05,616 --> 00:22:09,154 Bud, you get washed up and we'll have lunch. 244 00:22:25,177 --> 00:22:28,135 (suspenseful music) 245 00:22:32,059 --> 00:22:34,847 (dolphin squeaks) 246 00:22:51,662 --> 00:22:54,404 - Dad, dad, Tough Guy's broken out. 247 00:22:54,623 --> 00:22:57,240 (dramatic music) 248 00:23:05,843 --> 00:23:08,585 - We have just lost the dolphin worth a half million dollars 249 00:23:08,804 --> 00:23:10,044 to the United States Navy. 250 00:23:10,264 --> 00:23:12,631 - A half a million dollars? 251 00:23:12,850 --> 00:23:15,137 Dad, what are we going to do? 252 00:23:16,061 --> 00:23:17,051 - Bud, we're going to find that dolphin 253 00:23:17,271 --> 00:23:19,558 and bring him back if we can. 254 00:23:21,358 --> 00:23:24,476 - Flipper'll help, won't you, Flipper? 255 00:23:27,281 --> 00:23:31,400 J1 Everyone loves the king of the sea 256 00:23:32,786 --> 00:23:36,745 J1 Ever so kind and gentle is he 257 00:23:38,083 --> 00:23:42,202 J1 Tricks he will do when children are near 258 00:23:43,380 --> 00:23:47,920 J1 And how they laugh when he's near 259 00:23:48,135 --> 00:23:49,591 J1 They call him Flipper 260 00:23:49,803 --> 00:23:53,216 J1 Flipper, faster than lightning 261 00:23:53,432 --> 00:23:57,471 J1 No one you see is smarter than he 262 00:23:58,687 --> 00:24:02,806 J1 And we know Flipper lives in a world full of wonder 263 00:24:04,068 --> 00:24:08,187 J1 Lying there under, under the sea 264 00:24:17,373 --> 00:24:19,740 (lion roars) 18345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.