All language subtitles for Flipper.1964.S02E24.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:04,497 (lighthearted music) 2 00:00:04,713 --> 00:00:07,455 (Flipper squeaking) 3 00:00:50,342 --> 00:00:52,003 - Young man, what are you doing? 4 00:00:52,219 --> 00:00:53,550 - Playing with Flipper. 5 00:00:53,762 --> 00:00:55,173 (Flipper squeaking) 6 00:00:55,389 --> 00:00:56,424 - Flipper? 7 00:00:56,640 --> 00:00:58,096 - Yeah, he's a dolphin. 8 00:00:58,308 --> 00:00:59,514 My Det. 9 00:00:59,726 --> 00:01:01,137 . Pet? 10 00:01:01,353 --> 00:01:02,058 - Sure! 11 00:01:03,397 --> 00:01:06,731 - You made that beautiful, free-swimming soul into a pet? 12 00:01:06,942 --> 00:01:08,182 - Is there anything the matter? 13 00:01:08,402 --> 00:01:10,439 - Well, nothing, I guess. 14 00:01:10,654 --> 00:01:13,772 As long as you don't keep him confined. 15 00:01:17,536 --> 00:01:21,655 - He stays in his pen once in a while, when I ask him. 16 00:01:21,873 --> 00:01:22,658 - He does? 17 00:01:22,874 --> 00:01:23,864 - Sure! 18 00:01:24,084 --> 00:01:26,121 He does most anything I ask him. 19 00:01:26,336 --> 00:01:28,168 That's what makes him such a wonderful pet. 20 00:01:28,380 --> 00:01:30,872 (Flipper squeaking) 21 00:01:31,091 --> 00:01:33,458 - Oh, you, young man, you're like all the rest. 22 00:01:33,677 --> 00:01:34,508 You think everything that lives 23 00:01:34,720 --> 00:01:37,337 was put on this Earth just to be made into pets 24 00:01:37,556 --> 00:01:39,012 for your own pleasure. 25 00:01:39,224 --> 00:01:41,511 And then you give them ridiculous names, like-- 26 00:01:41,727 --> 00:01:42,512 - Flipper? 27 00:01:42,728 --> 00:01:43,559 - Flipper! 28 00:01:43,770 --> 00:01:45,226 You pamper them. 29 00:01:45,439 --> 00:01:46,850 You buy their friendship by feeding them 30 00:01:47,065 --> 00:01:48,726 til they no longer have any self-respect, 31 00:01:48,942 --> 00:01:50,307 and then they die. 32 00:01:51,278 --> 00:01:53,269 That stately sea rover was not put on this Earth 33 00:01:53,488 --> 00:01:54,819 to be your pet! 34 00:01:55,032 --> 00:01:55,772 And furthermore, I'm gonna see 35 00:01:55,991 --> 00:01:57,402 that something is done about it. 36 00:01:57,618 --> 00:02:01,156 (dramatic music) 37 00:02:25,103 --> 00:02:28,721 (cheerful music) 38 00:02:35,656 --> 00:02:37,363 J1 They call him Flipper 39 00:02:37,574 --> 00:02:38,405 J1 Flipper 40 00:02:38,617 --> 00:02:41,200 J1 Faster than lightning 41 00:02:41,411 --> 00:02:43,698 J1 No one you see 42 00:02:43,914 --> 00:02:47,123 J1 ls smarter than he 43 00:02:47,334 --> 00:02:51,373 J1 And we know Flipper lives in a world full of wonder 44 00:02:53,131 --> 00:02:55,839 J1 Lying there under 45 00:02:56,051 --> 00:02:58,588 I! Under the sea 46 00:03:00,931 --> 00:03:03,798 (Flipper squeaking) 47 00:03:17,447 --> 00:03:21,566 (playful music) 48 00:03:46,935 --> 00:03:48,471 - Hey, who are you? 49 00:03:52,524 --> 00:03:55,391 You know, you look just like Bandit. 50 00:03:55,610 --> 00:03:57,692 Oh, you couldn't be Bandit, though. 51 00:03:57,904 --> 00:03:59,315 Dad made me give him to Shorty Myers 52 00:03:59,531 --> 00:04:02,193 when I was doing bad in school. 53 00:04:02,409 --> 00:04:05,697 But you could be a relative, couldn't ya? 54 00:04:07,748 --> 00:04:09,864 You know, you look pretty hungry. 55 00:04:10,083 --> 00:04:11,039 I've got some nice fresh fruit 56 00:04:11,251 --> 00:04:13,618 at the house if you want some. 57 00:04:13,837 --> 00:04:15,077 Come on! 58 00:04:15,297 --> 00:04:16,879 But I can't keep you. 59 00:04:17,090 --> 00:04:19,832 'Cause you see, I have a pet skunk named Stinky, 60 00:04:20,051 --> 00:04:23,294 and dad would make me give him away if I had to keep you. 61 00:04:23,513 --> 00:04:24,878 But I don't think dad would mind too much 62 00:04:25,098 --> 00:04:28,307 if you came to the house for a square meal. 63 00:04:28,518 --> 00:04:29,758 Hey Flipper, look! 64 00:04:29,978 --> 00:04:31,434 We've got a new visitor! 65 00:04:31,646 --> 00:04:32,602 Come on! 66 00:04:32,814 --> 00:04:36,273 (playful music) 67 00:04:37,944 --> 00:04:40,652 (Flipper squeaking) 68 00:04:56,171 --> 00:04:58,333 (Flipper squeaking) 69 00:05:05,555 --> 00:05:07,262 Sure were hungry, weren't you? 70 00:05:07,474 --> 00:05:09,590 (Flipper squeaking) 71 00:05:26,284 --> 00:05:27,774 - Bud. - Yeah, dad? 72 00:05:27,994 --> 00:05:31,908 - Bud, there's somebody I want you to meet. 73 00:05:32,123 --> 00:05:33,784 Where did you get that raccoon? 74 00:05:34,000 --> 00:05:35,536 - Oh, I found him in the woods. 75 00:05:35,752 --> 00:05:37,083 He looked so hungry, I figured I'd take him home 76 00:05:37,295 --> 00:05:39,582 for a nice, square meal. 77 00:05:39,798 --> 00:05:42,665 - I told you not to bring any more animals into this house. 78 00:05:42,884 --> 00:05:44,124 Now, after he's fed, I want you to send him 79 00:05:44,344 --> 00:05:46,005 right on his way. 80 00:05:46,221 --> 00:05:47,302 - I guess you're right, dad. 81 00:05:47,514 --> 00:05:49,300 I knew you wouldn't want him to go hungry. 82 00:05:49,516 --> 00:05:53,475 I'm so glad you're not like that old grouch who-- 83 00:05:58,984 --> 00:06:01,601 - This is the gentlemen I wanted you to meet, Bud. 84 00:06:01,820 --> 00:06:03,606 This is the new inspector for parks and recreation, 85 00:06:03,822 --> 00:06:04,903 Mr. John W. Gorden. 86 00:06:05,115 --> 00:06:06,071 That's my son, Bud. 87 00:06:06,283 --> 00:06:07,444 - Hi. - Hello, Bud, 88 00:06:07,659 --> 00:06:10,321 I think we've met. - Yes, sir. 89 00:06:10,537 --> 00:06:13,871 - Mr. Garden's gonna be staying with us as a house guest. 90 00:06:14,082 --> 00:06:15,823 - For how long? - A couple days, 91 00:06:16,042 --> 00:06:17,658 he's down here to inspect the park! 92 00:06:17,878 --> 00:06:19,835 He's here to see that everything is a-okay in the park, 93 00:06:20,046 --> 00:06:21,957 and if it isn't, well, he'll transfer me 94 00:06:22,173 --> 00:06:26,258 to some place like, what, Central Park in New York City? 95 00:06:26,469 --> 00:06:29,211 - Oh, I'm sorry about what I said today, inspector. 96 00:06:29,431 --> 00:06:31,547 - Alright, Bud. - As you can see, 97 00:06:31,766 --> 00:06:33,302 Bud's rather fond of animals. 98 00:06:33,518 --> 00:06:34,553 In fact, if I don't keep my eye on him, 99 00:06:34,769 --> 00:06:36,180 the house would be full of 'em! 100 00:06:36,396 --> 00:06:38,728 - What about that dolphin, Flipper? 101 00:06:38,940 --> 00:06:42,433 - Oh, Flipper, well, that's something else. 102 00:06:42,652 --> 00:06:46,611 Flipper is really sort of a member of the family. 103 00:06:47,532 --> 00:06:48,237 - Hi! 104 00:06:48,450 --> 00:06:49,986 - That's my other son, Sandy. 105 00:06:50,201 --> 00:06:50,986 - Hi. 106 00:06:51,202 --> 00:06:54,069 (pelican screeches) 107 00:06:55,707 --> 00:06:56,663 What's that? 108 00:06:57,876 --> 00:06:59,037 - Oh, that's Pete. 109 00:06:59,252 --> 00:07:00,959 He's our pet pelican. 110 00:07:01,171 --> 00:07:01,911 - Mr. Ricks, what are you running here, 111 00:07:02,130 --> 00:07:04,542 a park, or the corner pet shop? 112 00:07:04,758 --> 00:07:07,375 - Look inspector, this isn't the city, it's a park, 113 00:07:07,594 --> 00:07:09,460 and there are a lot of animals around here. 114 00:07:09,679 --> 00:07:11,761 Now, I think it's a good idea for my son to have pets, 115 00:07:11,973 --> 00:07:14,465 but maybe you're right, I think you can carry 116 00:07:14,684 --> 00:07:15,970 a good thing too far. 117 00:07:16,186 --> 00:07:18,018 Sandy, I want you to take Pete outside 118 00:07:18,229 --> 00:07:19,845 and then fix the screen door like I told you, 119 00:07:20,065 --> 00:07:22,306 and Bud, take that raccoon out in the woods where he belongs 120 00:07:22,525 --> 00:07:25,187 and them come back and wash up for dinner. 121 00:07:25,403 --> 00:07:26,017 Go on! 122 00:07:26,237 --> 00:07:29,696 (playful music) 123 00:07:51,429 --> 00:07:53,466 (Flipper squeaking) 124 00:07:55,141 --> 00:07:59,260 - Listen Flipper, me and you are gotta have a talk. 125 00:07:59,479 --> 00:08:00,389 (Flipper squeaking) 126 00:08:00,605 --> 00:08:03,563 We have this new visitor named Inspector Gorden, 127 00:08:03,775 --> 00:08:06,062 and he doesn't like pets! 128 00:08:06,277 --> 00:08:09,065 In fact, if I don't take this raccoon back to the woods, 129 00:08:09,280 --> 00:08:12,818 he'll fire dad and send me to reform school! 130 00:08:15,120 --> 00:08:18,078 So we just gotta play it cool for a couple days. 131 00:08:18,289 --> 00:08:20,997 If you could, like, maybe yourself scarce? 132 00:08:21,209 --> 00:08:23,746 Just for a few days, Flipper. 133 00:08:23,962 --> 00:08:26,249 Please, try to understand. 134 00:08:26,464 --> 00:08:29,047 (Flipper squeaking) 135 00:08:29,259 --> 00:08:30,169 Good boy. 136 00:08:30,385 --> 00:08:33,844 (playful music) 137 00:08:37,684 --> 00:08:39,140 There you go, boy. 138 00:09:04,044 --> 00:09:07,127 - I hope the inspector enjoys eating out as much as we do. 139 00:09:07,338 --> 00:09:08,294 - I think it's a great idea to have 140 00:09:08,506 --> 00:09:09,996 a picnic lunch out today, dad. 141 00:09:10,216 --> 00:09:11,627 - Well, I hope so, Sandy. 142 00:09:11,843 --> 00:09:12,833 At least to give him a chance to get out 143 00:09:13,053 --> 00:09:14,168 and take a look around the park. 144 00:09:14,387 --> 00:09:15,752 - He even went for a walk! 145 00:09:15,972 --> 00:09:16,962 (Gorden yells) 146 00:09:17,182 --> 00:09:18,672 - Help, help! 147 00:09:18,892 --> 00:09:19,848 Help! 148 00:09:20,060 --> 00:09:21,266 - Dad? - Come on. 149 00:09:22,187 --> 00:09:23,268 - Help! 150 00:09:23,480 --> 00:09:24,185 Help! 151 00:09:26,816 --> 00:09:27,931 - What is it, Bud? - I didn't do anything, 152 00:09:28,151 --> 00:09:29,607 honest, dad! - Help! 153 00:09:30,695 --> 00:09:31,526 Help! 154 00:09:31,738 --> 00:09:32,443 Oh! 155 00:09:36,242 --> 00:09:40,702 - Sandy, get Pete and get him out in the park, right now. 156 00:09:40,914 --> 00:09:42,325 Inspector, I'm sorry about this. 157 00:09:42,540 --> 00:09:43,575 Pelicans usually aren't aggressive, 158 00:09:43,792 --> 00:09:44,998 he must've been frightened or something. 159 00:09:45,210 --> 00:09:48,828 (playful music) 160 00:09:52,175 --> 00:09:54,462 (splashing) 161 00:09:59,516 --> 00:10:02,053 Now look, we're preparing a picnic lunch, 162 00:10:02,268 --> 00:10:03,975 and we'll take you out in the park, 163 00:10:04,187 --> 00:10:05,393 and maybe you'll get a better idea 164 00:10:05,605 --> 00:10:08,313 of what we're doing here, alright? 165 00:10:09,776 --> 00:10:10,686 Meet us down at the beach. 166 00:10:10,902 --> 00:10:11,858 Come on, Bud. 167 00:10:29,129 --> 00:10:29,914 - Oh, no! 168 00:10:39,889 --> 00:10:41,721 - Bud, look at this mess! 169 00:10:41,933 --> 00:10:44,049 - [Gorden] Come and get me! 170 00:10:55,822 --> 00:10:57,483 - Gosh, Inspector, I guess I forgot 171 00:10:57,699 --> 00:10:59,861 to tell you about Stinky! 172 00:11:00,076 --> 00:11:02,693 - Stinky? - It's alright, inspector. 173 00:11:02,912 --> 00:11:03,697 It's a pet. 174 00:11:10,837 --> 00:11:13,124 (raccoon chirps) 175 00:11:13,339 --> 00:11:15,125 (slap) 176 00:11:23,558 --> 00:11:27,096 (light music) 177 00:11:31,399 --> 00:11:33,686 - What are we gonna do about Inspector Gorden, dad? 178 00:11:33,902 --> 00:11:34,767 - What? 179 00:11:34,986 --> 00:11:35,851 - Yeah, dad. 180 00:11:36,070 --> 00:11:38,528 It isn't our fault the raccoon keeps coming back. 181 00:11:38,740 --> 00:11:41,778 - Oh, try and explain that to Inspector Gorden! 182 00:11:41,993 --> 00:11:42,949 Where is he, anyway? 183 00:11:43,161 --> 00:11:44,993 - He went out fishing at dawn. 184 00:11:45,205 --> 00:11:46,570 - Dad, how many more days 185 00:11:46,789 --> 00:11:48,325 are we gonna have to walk on eggshells? 186 00:11:48,541 --> 00:11:49,872 (chuckles) - Sandy, 187 00:11:50,084 --> 00:11:52,325 two more days, and stop worrying. 188 00:11:52,545 --> 00:11:54,536 - You're worried, aren't ya? 189 00:11:54,756 --> 00:11:56,167 - No, not really. 190 00:11:56,382 --> 00:11:57,543 - He could have you and all of us 191 00:11:57,759 --> 00:11:59,295 transferred away from here. 192 00:11:59,510 --> 00:12:00,625 - Yes. 193 00:12:00,845 --> 00:12:02,506 Chief Inspector can have any ranger transferred 194 00:12:02,722 --> 00:12:04,053 he doesn't think is doing a good job. 195 00:12:04,265 --> 00:12:06,848 - He could even have you fired, couldn't he? 196 00:12:07,060 --> 00:12:09,267 - He could do that too. 197 00:12:09,479 --> 00:12:11,846 - All because of us and our pets. 198 00:12:12,065 --> 00:12:12,896 Flipper. 199 00:12:13,107 --> 00:12:14,313 Stinky. 200 00:12:14,525 --> 00:12:15,139 Pete. 201 00:12:15,360 --> 00:12:16,100 Even the raccoon. 202 00:12:16,319 --> 00:12:18,811 They wanna be our pets! 203 00:12:19,030 --> 00:12:20,941 If it wasn't for you, that pelican with the broken wing, 204 00:12:21,157 --> 00:12:22,568 he'd be dead by now. 205 00:12:22,784 --> 00:12:24,366 - That's right, dad. - How's a pelican 206 00:12:24,577 --> 00:12:26,693 with one wing gonna make a living, I ask? 207 00:12:26,913 --> 00:12:29,154 Well, if you ask me, that inspector, he's just mean. 208 00:12:29,374 --> 00:12:32,332 He doesn't love animals, he's just a big grump to us kids. 209 00:12:32,543 --> 00:12:33,954 - Now look, Bud. 210 00:12:34,170 --> 00:12:35,331 The reason he doesn't love animals 211 00:12:35,546 --> 00:12:37,082 is that he doesn't understand them. 212 00:12:37,298 --> 00:12:39,130 Now, I told you, he's just been appointed. 213 00:12:39,342 --> 00:12:41,504 And he is a bachelor, and never having had any boys, 214 00:12:41,719 --> 00:12:44,381 he doesn't understand them either, okay? 215 00:12:44,597 --> 00:12:45,632 (claps) End of speech, 216 00:12:45,848 --> 00:12:48,055 now come on, I've got a full day's work here, let's go. 217 00:12:48,268 --> 00:12:51,226 (dramatic music) 218 00:13:52,790 --> 00:13:54,997 (Flipper squeaking) 219 00:13:56,336 --> 00:13:57,246 - Flipper! 220 00:13:57,462 --> 00:13:58,918 Is that who you are? 221 00:13:59,130 --> 00:14:01,246 (Flipper squeaking) 222 00:14:11,601 --> 00:14:12,762 I suppose you're trying to thank me 223 00:14:12,977 --> 00:14:14,593 for setting you free! 224 00:14:18,566 --> 00:14:22,525 Trying to make a pet out of a wild animal like that. 225 00:14:22,737 --> 00:14:23,602 Some people. 226 00:14:46,052 --> 00:14:47,508 - There's Flipper! 227 00:14:49,138 --> 00:14:51,345 - There's Inspector Gorden! 228 00:14:54,268 --> 00:14:56,726 And it looks like he's inside the park! 229 00:14:56,938 --> 00:14:58,303 - Inside the park!? 230 00:14:58,523 --> 00:15:00,764 Wouldn't that be neat if we could get something on him? 231 00:15:00,983 --> 00:15:02,098 - No, that's not very likely. 232 00:15:02,318 --> 00:15:05,106 You can bet he's anchored outside the park. 233 00:15:05,321 --> 00:15:07,187 - Can't we just have a look anyway? 234 00:15:07,407 --> 00:15:08,397 - We'll go over and say good morning, 235 00:15:08,616 --> 00:15:10,778 it'll give you a good chance to apologize, Bud. 236 00:15:10,993 --> 00:15:11,949 - Apologize, for what? 237 00:15:12,161 --> 00:15:12,901 What did I do? 238 00:15:13,121 --> 00:15:15,158 - It's not what you did, it's what you didn't do, 239 00:15:15,373 --> 00:15:17,865 like not keeping that raccoon away from the house. 240 00:15:18,084 --> 00:15:19,825 - But dad--! - Shh. 241 00:15:20,044 --> 00:15:22,752 (engine idling) 242 00:15:34,392 --> 00:15:35,553 - Good morning, inspector! 243 00:15:35,768 --> 00:15:36,724 - [Gorden] Good morning, Mr. Ricks! 244 00:15:36,936 --> 00:15:37,721 Bud, Sandy. 245 00:15:38,729 --> 00:15:41,687 - Catch anything? - I got three jacks. 246 00:15:41,899 --> 00:15:42,639 - Good! 247 00:15:42,859 --> 00:15:45,271 - We got some whitefish, but they got away. 248 00:15:45,486 --> 00:15:47,068 Not sure I got the right hooks here. 249 00:15:47,280 --> 00:15:50,398 - Well, I'll take a look at it for you. 250 00:15:56,998 --> 00:15:59,490 Bud has something he wants to tell you, inspector. 251 00:15:59,709 --> 00:16:00,619 Bud? 252 00:16:00,835 --> 00:16:01,449 Bud! 253 00:16:01,669 --> 00:16:03,785 What's the matter with you? 254 00:16:04,839 --> 00:16:06,580 - I don't know, I guess I was thinking. 255 00:16:06,799 --> 00:16:07,413 - Thinking? 256 00:16:07,633 --> 00:16:08,873 What brought that on? 257 00:16:09,093 --> 00:16:10,675 - Bud, the inspector's waiting. 258 00:16:10,887 --> 00:16:11,797 - Waiting? 259 00:16:12,013 --> 00:16:13,378 For what? 260 00:16:13,598 --> 00:16:16,260 - You were gonna tell him something, remember? 261 00:16:16,476 --> 00:16:18,433 - Oh, you mean about the raccoon that followed me home 262 00:16:18,644 --> 00:16:20,430 because he needed a friend? 263 00:16:20,646 --> 00:16:22,228 - In other words, you're not sorry at all. 264 00:16:22,440 --> 00:16:23,145 - Mm. 265 00:16:24,150 --> 00:16:26,357 - Mr. Ricks, if you can't control your own son, 266 00:16:26,569 --> 00:16:28,480 maybe this job is too big for ya. 267 00:16:28,696 --> 00:16:30,687 Perhaps you should be in a small park in a big city, 268 00:16:30,907 --> 00:16:32,693 where all you have to do is watch the grass grow! 269 00:16:32,909 --> 00:16:34,866 - Look inspector, I can take care of my boys, 270 00:16:35,077 --> 00:16:36,192 and as far as this park is concerned, 271 00:16:36,412 --> 00:16:38,744 the record speaks for itself. 272 00:16:38,956 --> 00:16:39,616 If you wanna continue fishing, 273 00:16:39,832 --> 00:16:43,041 I'll take a look at those hooks for you. 274 00:16:51,844 --> 00:16:55,087 - Come here, Flipper, come here! 275 00:16:55,306 --> 00:16:57,764 Now listen, I want you to take that anchor, 276 00:16:57,975 --> 00:16:59,966 and put it in the park, okay? 277 00:17:00,186 --> 00:17:01,051 .Bud! 278 00:17:01,270 --> 00:17:02,385 - Shh! 279 00:17:02,605 --> 00:17:06,143 (dramatic music) 280 00:17:16,118 --> 00:17:16,903 .Bud! 281 00:17:22,750 --> 00:17:23,785 - There you are, inspector! 282 00:17:24,001 --> 00:17:25,958 That ought to catch you some whitefish. 283 00:17:26,170 --> 00:17:27,752 - Dad. - Yeah? 284 00:17:27,964 --> 00:17:29,170 - How come you're letting the inspector 285 00:17:29,382 --> 00:17:30,998 fish illegally in the park when you're so strict 286 00:17:31,217 --> 00:17:32,753 about other people breaking the rules? 287 00:17:32,969 --> 00:17:34,130 - [Porter] what are you talking about, Bud? 288 00:17:34,345 --> 00:17:35,255 - [Gorden] Illegally? 289 00:17:35,471 --> 00:17:36,927 Now, young man, I think I've had enough of you 290 00:17:37,139 --> 00:17:38,379 that I can take! 291 00:17:38,599 --> 00:17:40,055 - Well, look, look! 292 00:17:47,233 --> 00:17:49,190 - But that's ridiculous. 293 00:17:49,402 --> 00:17:50,688 Now, that anchor must've drifted. 294 00:17:50,903 --> 00:17:52,564 - I'm sorry, inspector, there's not enough current 295 00:17:52,780 --> 00:17:54,487 to drag that anchor. 296 00:17:54,699 --> 00:17:56,610 I know I should've looked, but, 297 00:17:56,826 --> 00:18:00,865 I thought you, you of all people would've checked the rules. 298 00:18:02,331 --> 00:18:03,196 - Maybe I'm the one they should send 299 00:18:03,416 --> 00:18:06,625 to that small park in a big city. 300 00:18:06,836 --> 00:18:09,453 I could've sworn I checked that anchor. 301 00:18:09,672 --> 00:18:10,457 - Dad. - Hm? 302 00:18:13,551 --> 00:18:14,586 - Never mind. 303 00:18:15,886 --> 00:18:16,921 - Sorry, inspector! 304 00:18:17,138 --> 00:18:20,676 (dramatic music) 305 00:18:22,476 --> 00:18:24,763 (Flipper squeaking) 306 00:18:24,979 --> 00:18:28,438 (playful music) 307 00:18:41,120 --> 00:18:43,282 (Flipper squeaking) 308 00:18:46,542 --> 00:18:47,748 (Flipper squeaking) - Oh listen, 309 00:18:47,960 --> 00:18:50,042 I've been looking all over the place for you! 310 00:18:50,254 --> 00:18:52,120 - [Porter] And I've been looking for you! 311 00:18:52,340 --> 00:18:53,375 - [Bud] Oh m, dad. 312 00:18:53,591 --> 00:18:54,877 I'm sorry I'm late for dinner. 313 00:18:55,092 --> 00:18:58,005 I was helping Rusty Hart with his math. 314 00:18:58,220 --> 00:19:01,463 Sure hope he doesn't flunk this term. 315 00:19:01,682 --> 00:19:02,968 - Dinner isn't for two hours, Bud, 316 00:19:03,184 --> 00:19:05,642 and if I recall correctly, Rusty Hart 317 00:19:05,853 --> 00:19:08,390 was helping you with your math! 318 00:19:08,606 --> 00:19:10,517 - Well, that was last year. 319 00:19:10,733 --> 00:19:12,815 Wait, Flipper now, will you stop? 320 00:19:13,027 --> 00:19:15,143 - We'll talk about your failing memory later. 321 00:19:15,363 --> 00:19:16,979 Right now, I want you to march right into that house 322 00:19:17,198 --> 00:19:18,859 and tell the inspector that you're sorry 323 00:19:19,075 --> 00:19:20,361 that you moved that anchor. 324 00:19:20,576 --> 00:19:23,364 And this time, I mean really sorry. 325 00:19:26,415 --> 00:19:29,248 - You snitched, eh, Sandy? 326 00:19:29,460 --> 00:19:31,292 - Look, if Sandy hadn't told me and I'd found out, 327 00:19:31,504 --> 00:19:34,371 I would've been a very unhappy father, Bud. 328 00:19:34,590 --> 00:19:37,457 This way, I know at least I have one honest son. 329 00:19:37,677 --> 00:19:40,920 - But dad, how am I gonna explain it to the inspector? 330 00:19:41,138 --> 00:19:42,424 - It's up to you. 331 00:19:43,808 --> 00:19:45,970 (Flipper squeaking) 332 00:19:47,978 --> 00:19:48,763 - Alright. 333 00:19:56,195 --> 00:19:59,654 - Maybe I should've told you that he meant well. 334 00:19:59,865 --> 00:20:03,278 - Look Sandy, Bud knew what he was doing was wrong. 335 00:20:03,494 --> 00:20:04,575 It's just about time that he learned 336 00:20:04,787 --> 00:20:06,903 that he can't have things his own way. 337 00:20:07,123 --> 00:20:10,411 (sad music) 338 00:20:19,593 --> 00:20:21,675 (knocking on door) 339 00:20:21,887 --> 00:20:23,548 - Come in if you must. 340 00:20:30,771 --> 00:20:33,433 - I've come to say I'm sorry. 341 00:20:33,649 --> 00:20:36,357 - Like you were sorry about the raccoon, I suppose. 342 00:20:36,569 --> 00:20:37,980 And then you turned around and perpetrated 343 00:20:38,195 --> 00:20:40,311 a much more serious misdemeanor! 344 00:20:40,531 --> 00:20:43,865 - Well, I wasn't really sorry about the raccoon, 345 00:20:44,076 --> 00:20:48,365 but I am about telling Flipper to take your anchor. 346 00:20:48,581 --> 00:20:51,039 - Well, the damage is done in any case. 347 00:20:51,250 --> 00:20:53,787 I have it all down in my report. 348 00:20:57,089 --> 00:21:00,127 - Mr. Gorden, I'm sure you know all about park rules 349 00:21:00,342 --> 00:21:03,835 and laws, and you may have even written an encyclopedia, 350 00:21:04,054 --> 00:21:07,297 but you don't know beans about kids or pets. 351 00:21:07,516 --> 00:21:08,221 - Well! 352 00:21:11,395 --> 00:21:14,262 - Dad said, "Try to understand the inspector. 353 00:21:14,482 --> 00:21:16,974 "He hasn't got any kids or anything." 354 00:21:17,193 --> 00:21:21,187 Sure, I tried, but you didn't give me an even shake. 355 00:21:21,405 --> 00:21:22,019 - Go on! 356 00:21:22,239 --> 00:21:23,855 - Well, take Flipper. 357 00:21:25,159 --> 00:21:26,900 He wants to be our pet. 358 00:21:27,119 --> 00:21:28,325 That's why he obeyed me when I told him 359 00:21:28,537 --> 00:21:29,698 to move your anchor! 360 00:21:29,914 --> 00:21:31,530 Or Pete the pelican. 361 00:21:31,749 --> 00:21:35,492 He came here because he wanted us to fix that wing of his. 362 00:21:35,711 --> 00:21:36,917 And the skunk. 363 00:21:37,129 --> 00:21:40,167 He was half starved when I found him. 364 00:21:40,382 --> 00:21:41,713 And the raccoon! 365 00:21:41,926 --> 00:21:43,792 He followed me because he likes me, 366 00:21:44,011 --> 00:21:45,797 and he needed a friend! 367 00:21:47,264 --> 00:21:49,847 - Bud, I never thought of it that way. 368 00:21:50,059 --> 00:21:51,049 - Hey! 369 00:21:51,268 --> 00:21:53,100 Maybe you could get a pet too! 370 00:21:53,312 --> 00:21:56,930 Like a dog or a cat, and work your way up from there! 371 00:21:57,149 --> 00:21:57,934 - Hey! 372 00:21:58,150 --> 00:22:00,892 Maybe you've got something there. 373 00:22:01,111 --> 00:22:04,069 You think an animal would take to me? 374 00:22:04,281 --> 00:22:04,986 - Sure! 375 00:22:06,575 --> 00:22:08,065 - I'll try it, Bud. 376 00:22:08,285 --> 00:22:10,276 And you know something? 377 00:22:10,496 --> 00:22:13,784 I think you've helped me to understand boys a lot better. 378 00:22:13,999 --> 00:22:14,909 - Yeah? 379 00:22:15,125 --> 00:22:16,490 - Yes. 380 00:22:16,710 --> 00:22:19,418 Some of them are born con artists. 381 00:22:20,339 --> 00:22:23,127 (playful music) 382 00:22:23,342 --> 00:22:25,879 (Gorden laughs) 383 00:22:32,768 --> 00:22:36,887 (light music) (Flipper squeaking) 384 00:22:43,362 --> 00:22:45,103 - Sandy, Bud, come on up here. 385 00:22:45,322 --> 00:22:47,438 (Flipper squeaking) 386 00:22:50,035 --> 00:22:51,525 Inspector's leaving. 387 00:22:51,745 --> 00:22:52,860 - So long, boys. 388 00:22:53,080 --> 00:22:55,742 It's been a, (clears throat) a most enlightening visit. 389 00:22:55,958 --> 00:22:56,572 - Hurry back! 390 00:22:56,792 --> 00:22:58,078 - With my schedule, I probably won't make it 391 00:22:58,294 --> 00:22:59,284 for a year or so. 392 00:22:59,503 --> 00:23:01,961 - That's alright, see you then! 393 00:23:04,008 --> 00:23:06,500 - About those animals, subconsciously, 394 00:23:06,719 --> 00:23:07,834 I may have had it in for them. 395 00:23:08,053 --> 00:23:09,293 - Oh, why? 396 00:23:09,513 --> 00:23:10,878 - I may have had a grudge against them. 397 00:23:11,098 --> 00:23:15,137 You see, in college one gave me a cheerleader's knee. 398 00:23:16,353 --> 00:23:17,468 - Cheerleader's knee? 399 00:23:17,688 --> 00:23:19,270 - I was leading a cheer for the Terrapins, 400 00:23:19,481 --> 00:23:21,472 and I stumbled over the mascot. 401 00:23:21,692 --> 00:23:24,434 I threw out my knee and, well, until today, anyhow, 402 00:23:24,653 --> 00:23:26,564 with animals, I've always had problems, you know? 403 00:23:26,780 --> 00:23:27,520 (Stinky squeaking) 404 00:23:27,740 --> 00:23:28,946 Hey, hey Stinky! 405 00:23:29,867 --> 00:23:32,154 - No, no, that's not Stinky! 406 00:23:34,246 --> 00:23:34,951 (Gorden yelps) 407 00:23:35,164 --> 00:23:36,074 You alright? - No, my knee, 408 00:23:36,290 --> 00:23:37,121 it went out again. 409 00:23:37,333 --> 00:23:38,038 - [Porter] Here, let me get you into the car. 410 00:23:38,250 --> 00:23:40,833 - No, no, no, you better carry me back into the house. 411 00:23:41,045 --> 00:23:42,285 - The house, what for? 412 00:23:42,504 --> 00:23:44,916 - It usually takes me a week to get over one of these. 413 00:23:45,132 --> 00:23:47,590 Meanwhile, I'm completely incapacitated. 414 00:23:47,801 --> 00:23:48,541 (light music) 415 00:23:48,761 --> 00:23:50,547 Let's go, take it easy. 416 00:23:57,770 --> 00:23:59,977 (Flipper squeaking) 417 00:24:01,398 --> 00:24:02,684 Wouldn't you know it? 418 00:24:02,900 --> 00:24:04,106 Of all the luck! 419 00:24:05,694 --> 00:24:06,855 I guess you're right, Flipper. 420 00:24:07,071 --> 00:24:09,358 The inspector isn't really such a bad guy. 421 00:24:09,573 --> 00:24:12,486 But alls he need is a little talking-to once in a while. 422 00:24:12,701 --> 00:24:14,817 (Flipper squeaking) 423 00:24:28,634 --> 00:24:32,753 J1 Everyone loves the king of the sea 424 00:24:34,181 --> 00:24:38,140 J1 Ever so kind and gentle is he 425 00:24:39,436 --> 00:24:43,555 J1 Tricks he will do when children are near 426 00:24:44,692 --> 00:24:49,152 J1 And how they laugh when he's near 427 00:24:49,363 --> 00:24:50,979 J1 They call him Flipper 428 00:24:51,198 --> 00:24:51,938 J1 Flipper 429 00:24:52,157 --> 00:24:54,569 J1 Faster than lightning 430 00:24:54,785 --> 00:24:56,992 J1 No one you see 431 00:24:57,204 --> 00:24:59,912 J1 ls smarter than he 432 00:25:00,124 --> 00:25:01,706 J1 And we know Flipper 433 00:25:01,917 --> 00:25:05,251 J1 Lives in a world full of wonder 434 00:25:05,462 --> 00:25:07,829 J1 Lying there under 435 00:25:08,048 --> 00:25:10,585 I! Under the sea 436 00:25:18,726 --> 00:25:20,808 (roaring) 30369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.