All language subtitles for Dt.Appledogs.Time.E02.AsianMoviee.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:01:10,000 آسیا مووی با افتخار تقدیم میکند AsianMoviee.ir 2 00:01:10,024 --> 00:01:20,024 مترجم : shirini ویرایشگر : elaheh_sh 3 00:01:25,120 --> 00:01:30,220 <برو برو ماهی مرکب فصل 2 :زمان دی تی و اپل داگ> 4 00:01:30,400 --> 00:01:33,300 <قسمت دوم> 5 00:01:43,770 --> 00:01:45,450 موزیک شرقی میگه 6 00:01:45,450 --> 00:01:47,090 فردا یه کنسرت فاکس هو هست 7 00:01:47,090 --> 00:01:48,250 بریم؟ 8 00:01:48,250 --> 00:01:49,960 اره منم طرفدارشم 9 00:01:50,210 --> 00:01:51,090 آخ جون 10 00:01:51,400 --> 00:01:52,280 بریم 11 00:01:58,810 --> 00:01:59,810 الو 12 00:02:00,360 --> 00:02:01,680 سلام آقای وو 13 00:02:01,680 --> 00:02:03,530 بلیط هایی که برای کنسرت فاکس هو رزرو کردین 14 00:02:03,530 --> 00:02:06,400 به موقع به هتلتون میرسه 15 00:02:20,200 --> 00:02:21,690 خوش تیپ به نظر میرسی 16 00:02:21,690 --> 00:02:23,090 دیشب کجا رفتی؟ 17 00:02:23,090 --> 00:02:24,480 بلند شدم و دیدم نیستی 18 00:02:24,480 --> 00:02:25,640 شبو با بقیه گذروندی 19 00:02:25,640 --> 00:02:27,090 عالیه کاپیتان 20 00:02:27,280 --> 00:02:28,280 راستش 21 00:02:28,280 --> 00:02:29,840 من دیشب برگشتم 22 00:02:29,840 --> 00:02:30,890 و تو منو ندیدی چون 23 00:02:30,890 --> 00:02:32,520 وقتی دیشب برگشتم تو خوابیده بودی 24 00:02:32,520 --> 00:02:34,200 و وقتی امروز صبح هم رفتم بازم خواب بودی 25 00:02:34,200 --> 00:02:36,450 برای همین این نتیجه رو گرفتی 26 00:02:38,330 --> 00:02:39,410 یه ... یه لحظه صبر کن 27 00:02:39,410 --> 00:02:41,000 یکم گیج کننده اس بزار درست بگم 28 00:02:41,000 --> 00:02:44,760 ....اون میگه من خواب بودم و اون 29 00:02:47,090 --> 00:02:48,890 تو که شیرینی نمیخوری؟ 30 00:02:49,330 --> 00:02:50,890 این 31 00:02:50,890 --> 00:02:52,330 بستگی داره 32 00:02:53,640 --> 00:02:55,520 اها بستگی داره 33 00:03:02,840 --> 00:03:04,990 یه چیزی باید بهت بگم 34 00:03:05,720 --> 00:03:07,250 وانگ هائو رسیده 35 00:03:07,250 --> 00:03:09,050 اومده برای تیم سنگاپور نیرو بگیره 36 00:03:09,050 --> 00:03:11,000 هر چی باشه الان بالاترین رتبه ی جهانی رو داره 37 00:03:11,480 --> 00:03:13,280 اگه وو بای توی مسابقات رباتیک آسیا قهرمان بشه 38 00:03:13,280 --> 00:03:15,360 خیلی مشهور میشه 39 00:03:17,360 --> 00:03:19,480 تو چرا نمیری؟ 40 00:03:19,480 --> 00:03:20,830 ...من 41 00:03:22,840 --> 00:03:24,800 من امادم برم آلمان 42 00:03:24,800 --> 00:03:25,970 قرارداد رو امضا کردی؟ 43 00:03:25,970 --> 00:03:27,110 البته 44 00:03:27,640 --> 00:03:29,450 چی فکر میکنی؟ دنبالم میای؟ 45 00:03:29,450 --> 00:03:30,450 نه 46 00:03:30,840 --> 00:03:32,200 دوست ندارم 47 00:03:32,200 --> 00:03:33,450 تازه 48 00:03:33,450 --> 00:03:34,920 اگه بخوام قرارداد امضا کنم 49 00:03:34,920 --> 00:03:36,810 به گروه چینی میپیوندم 50 00:03:36,810 --> 00:03:38,480 یه گروه چینی ؟ 51 00:03:38,480 --> 00:03:39,760 پس 52 00:03:39,760 --> 00:03:43,170 بالاترین گروه چین مال اس پیِ وانگ هائو هست 53 00:03:43,170 --> 00:03:45,690 میری؟ 54 00:03:49,760 --> 00:03:51,250 درمورد وو بای چی فکر میکنی؟ 55 00:03:51,250 --> 00:03:52,280 خوبه 56 00:03:52,560 --> 00:03:53,760 نابغه اس 57 00:03:54,050 --> 00:03:55,280 مشکلی توی 58 00:03:55,610 --> 00:03:57,560 آگاهی، موقعیت 59 00:03:57,560 --> 00:03:58,760 و تاکتیکای همکاری نداره 60 00:03:58,760 --> 00:04:00,920 چیزی که مهمه اینه که اونا خیلی هوشمندانه مکمل همن 61 00:04:02,250 --> 00:04:03,480 اه این همونه وانگ هائوئه 62 00:04:03,480 --> 00:04:04,250 اره وانگ هائوئه 63 00:04:04,250 --> 00:04:05,280 یه مرد افسانه ای 64 00:04:05,280 --> 00:04:06,890 وانگ هائو 65 00:04:08,480 --> 00:04:09,970 برای چی اومده؟ 66 00:04:15,410 --> 00:04:17,480 به عنوان کاپیتان وو بای 67 00:04:17,480 --> 00:04:19,090 یه تیم عالی ساخته 68 00:04:19,090 --> 00:04:20,320 یعنی اون آی کیو و 69 00:04:20,320 --> 00:04:21,530 هوش هیجانی بالایی داره و مدیریت خوبی داره 70 00:04:21,530 --> 00:04:22,850 واقعا؟ 71 00:04:25,320 --> 00:04:26,530 وانگ هائو 72 00:04:27,630 --> 00:04:29,250 خیلی وقته ندیدمت 73 00:04:30,880 --> 00:04:32,160 تو هم اینجایی 74 00:04:33,040 --> 00:04:35,410 اومدم برای اس پی عضو بگیرم 75 00:04:35,410 --> 00:04:36,690 بیکاری ؟ 76 00:04:36,690 --> 00:04:38,200 نظرت در مورد یه گپ دوستانه چیه؟ 77 00:04:39,250 --> 00:04:40,250 باشه 78 00:04:40,690 --> 00:04:42,750 بریم تمرین کنیم 79 00:04:43,970 --> 00:04:44,910 سیر شدی؟ 80 00:04:44,910 --> 00:04:46,320 خوشمزه نیست 81 00:04:47,360 --> 00:04:48,430 الان که گفتی خوشمزه اس 82 00:04:50,480 --> 00:04:52,640 توی کدوم دسته میخوای شرکت کنی؟ 83 00:04:53,320 --> 00:04:54,880 مسابقه ی تک نفره 84 00:04:56,090 --> 00:04:57,000 برای رقابت 85 00:04:57,200 --> 00:04:58,480 خوبه 86 00:04:59,640 --> 00:05:01,190 میخوای عضوی از تیم اس پی باشی؟ 87 00:05:02,190 --> 00:05:03,840 گذشته ها دیگه گذشته 88 00:05:05,250 --> 00:05:06,810 بازم میتونیم باهم همکاری کنیم 89 00:05:07,010 --> 00:05:07,730 اره یا نه؟ 90 00:05:12,810 --> 00:05:13,880 همه چیز گذشته اس 91 00:05:14,440 --> 00:05:15,720 منظورم اینه 92 00:05:16,920 --> 00:05:18,090 همه چیز گذشته 93 00:05:20,530 --> 00:05:21,090 باشه 94 00:05:21,570 --> 00:05:22,760 فراموشش کن 95 00:05:23,880 --> 00:05:24,730 بعد از 96 00:05:25,040 --> 00:05:26,360 مسابقه به شانگهای برمیگردی؟ 97 00:05:27,440 --> 00:05:29,440 وقتی وقت داشتی بهم زنگ بزن 98 00:05:29,640 --> 00:05:31,160 تازگی یه رستوران هونان پیدا کردم 99 00:05:31,160 --> 00:05:32,410 وانگ هائو 100 00:05:32,600 --> 00:05:34,730 من حتی شمارت رو هم پاک کردم 101 00:05:39,600 --> 00:05:41,160 من اول میرم 102 00:05:41,160 --> 00:05:43,810 بهترینا رو تو سنگاپور برات ارزو دارم 103 00:05:44,040 --> 00:05:45,430 خدافظ 104 00:05:49,320 --> 00:05:50,570 باشه 105 00:06:24,920 --> 00:06:26,200 پس سولو 106 00:06:27,440 --> 00:06:28,320 مناسب تو نیست 107 00:06:49,590 --> 00:06:52,970 پس حالا آیچنیگ 108 00:06:53,880 --> 00:06:55,810 هم نیازی به سولو نداره 109 00:07:01,600 --> 00:07:03,570 AEO به تیم 110 00:07:03,570 --> 00:07:05,760 از سنگاپور خوش آمد میگیم 111 00:07:05,760 --> 00:07:07,640 بیاین دست بزنیم 112 00:07:08,290 --> 00:07:10,440 موفق باشی موفق باشی موفق باشی 113 00:07:10,810 --> 00:07:14,810 بعدش تیم دی تی از چین 114 00:07:14,810 --> 00:07:15,480 لطفا 115 00:07:15,480 --> 00:07:18,130 موفق باشی موفق باشی موفق باشی 116 00:07:19,190 --> 00:07:20,760 وو بای. وو بای 117 00:07:20,760 --> 00:07:24,250 دی تی . دی تی . دی تی 118 00:07:30,600 --> 00:07:31,760 این فایناله 119 00:07:31,760 --> 00:07:34,160 از ابتدا رقابت خیلی سخته 120 00:07:34,160 --> 00:07:39,040 وو بای دی تی 121 00:07:40,430 --> 00:07:42,600 هیچکس خطاهای حریفش رو نمیفهمه 122 00:07:42,600 --> 00:07:43,730 و ازش استفاده نمیکنه 123 00:07:44,530 --> 00:07:45,410 هر اشتباهی توی 124 00:07:45,410 --> 00:07:47,410 دوئل مرگباره 125 00:07:47,410 --> 00:07:49,920 هیچ کس به رقیبش رحم نمیکنه 126 00:07:50,250 --> 00:07:51,640 دی تی ووبای 127 00:07:51,640 --> 00:07:53,000 ربات بازیکن سنگاپور 128 00:07:53,000 --> 00:07:55,130 انگار توی مشکل افتاده 129 00:07:55,130 --> 00:07:56,320 طرفدارای تیم چین 130 00:07:56,320 --> 00:07:59,090 دارن پیروزی وو بای رو جشن میگیرن 131 00:07:59,090 --> 00:08:01,010 وو بای دی تی 132 00:08:10,440 --> 00:08:12,160 حرفی نیاز نیست 133 00:08:12,480 --> 00:08:13,640 باور دارم 134 00:08:13,920 --> 00:08:15,480 میتونی ببری 135 00:08:23,530 --> 00:08:25,360 وقتی قهرمانی رو گرفتم 136 00:08:26,250 --> 00:08:28,010 میتونی بازم اونو برام بزاری 137 00:08:28,250 --> 00:08:30,880 و شاهم کنی 138 00:08:33,090 --> 00:08:33,730 قبوله 139 00:08:51,760 --> 00:08:54,930 یک دقیقه تا پایان بازی 140 00:09:10,560 --> 00:09:12,800 ربات وو بای توسط دریل وسط بازی گیر افتاده 141 00:09:13,000 --> 00:09:14,080 تو دریل گیر کرده چجوری؟ 142 00:09:14,080 --> 00:09:15,440 اره اشتباه تازه کاراس- امکان نداره- 143 00:09:15,440 --> 00:09:17,290 کاپیتان چشمات 144 00:09:19,000 --> 00:09:20,680 من خوبم ادامه بدین 145 00:09:21,000 --> 00:09:22,200 توسط قوانین 146 00:09:22,440 --> 00:09:24,370 ربات میتونه برای 147 00:09:24,370 --> 00:09:26,400 حداکثر سه دقیقه توی تله بیوفته 148 00:09:26,730 --> 00:09:27,720 ولی الان 149 00:09:27,720 --> 00:09:29,370 یه خطاس . یه خطاس 150 00:09:29,370 --> 00:09:30,640 چقدر وقته گیر کرده؟ 151 00:09:30,640 --> 00:09:32,930 خطاس خطاس 152 00:09:35,370 --> 00:09:37,080 بازیکن سنگاپور خودشو آزاد کرده 153 00:09:37,080 --> 00:09:39,000 ولی وو بای هنوز اونجا گیر کرده 154 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 داور نمیخواد بازی رو معلق کنه 155 00:09:42,440 --> 00:09:43,930 به وقت اضافه کشیده 156 00:09:43,930 --> 00:09:45,930 تیم چین هنوز توی تله گیر کرده 157 00:09:45,930 --> 00:09:47,200 خطاس 158 00:09:47,200 --> 00:09:48,120 داور خطا گرفت 159 00:09:48,120 --> 00:09:51,090 میزبان حمله نمیکنه 160 00:09:51,090 --> 00:09:53,120 خلاف قوانینه 161 00:09:53,120 --> 00:09:54,170 میخوام اعتراض کنم 162 00:09:55,560 --> 00:09:56,800 اون خطا کرده 163 00:09:56,800 --> 00:09:58,050 خلاف قوانینه 164 00:09:58,050 --> 00:09:59,170 داور 165 00:09:59,170 --> 00:10:01,290 این کاملا خلاف قوانینه 166 00:10:01,290 --> 00:10:01,970 خیلی غیر حرفه ایه 167 00:10:01,970 --> 00:10:03,560 چجوری حلش کنن؟ 168 00:10:03,560 --> 00:10:05,440 چرا این اتفاق افتاده؟ این زیاده رویه 169 00:10:31,110 --> 00:10:32,680 بازی تمومه 170 00:10:32,680 --> 00:10:33,850 وو بای برد عالیه 171 00:10:33,850 --> 00:10:34,800 عالی بود عالی بود 172 00:10:34,800 --> 00:10:37,560 چین . چین قهرمانه خوب شد کاپیتان 173 00:10:37,560 --> 00:10:39,120 ما قهرمانیم 174 00:10:39,120 --> 00:10:40,970 قهرمان قهرماناییم 175 00:10:40,970 --> 00:10:42,370 کارت خوب بود وو بای 176 00:10:43,370 --> 00:10:44,490 این تاکتیکت بود درسته؟ 177 00:10:44,490 --> 00:10:45,310 کی بهش اینو یاد دادی؟ 178 00:10:46,170 --> 00:10:47,530 خودش یاد گرفت 179 00:10:47,530 --> 00:10:49,680 میرم دستمزدمو بگیرم 180 00:10:54,410 --> 00:10:56,000 دی تی 181 00:11:06,680 --> 00:11:13,610 دی تی . دی تی. دی تی 182 00:11:13,610 --> 00:11:15,490 تونستی همشو ببری وو بای 183 00:11:15,490 --> 00:11:17,290 بهت تبریک میگم. لیاقتشو داشتی 184 00:11:18,410 --> 00:11:20,170 تبریک به هممون 185 00:11:20,170 --> 00:11:21,610 اره. اره . اره . جایزه رو بگیر 186 00:11:28,640 --> 00:11:29,640 تبریک به خاطر 187 00:11:30,240 --> 00:11:31,290 اسم تیمت 188 00:11:32,120 --> 00:11:33,170 به تو هم تبریک میگم 189 00:11:34,240 --> 00:11:35,050 شما دوتا چکار میکنین؟ 190 00:11:35,050 --> 00:11:36,170 بیا و جایزه رو بگیر 191 00:11:37,560 --> 00:11:38,320 باشه 192 00:11:38,560 --> 00:11:40,170 بریم جایزه رو بگیریم 193 00:11:42,440 --> 00:11:43,000 بیا 194 00:11:43,000 --> 00:11:44,320 به افرادمون خوش آمد بگیم 195 00:11:44,320 --> 00:11:46,880 مدال ها رو به تیم قهرمان بدین 196 00:11:46,880 --> 00:11:48,000 لطفا 197 00:12:04,120 --> 00:12:04,680 آیچینگ 198 00:12:04,680 --> 00:12:06,050 مدال مسابقه ات کو؟ 199 00:12:06,050 --> 00:12:07,320 بندازش 200 00:12:08,610 --> 00:12:09,970 فراموشش کردم 201 00:12:18,560 --> 00:12:21,530 لطفا یه عکس از تیم قهرمانمون بگیرین 202 00:12:21,530 --> 00:12:22,920 پرچم ملی رو بچرخون 203 00:12:24,050 --> 00:12:25,610 آخرین چیزی که ازم یاد گرفتی 204 00:12:25,850 --> 00:12:27,430 یادت باشه شهریه شو بدی 205 00:12:28,000 --> 00:12:29,410 چقدر میخوای؟ 206 00:12:30,610 --> 00:12:32,290 نظری ندارم 207 00:12:32,290 --> 00:12:33,610 بهم بدهکاری 208 00:12:36,760 --> 00:12:39,680 یک دو سه 209 00:12:39,680 --> 00:12:42,370 قهرمانی متعلق به چینه 210 00:12:47,680 --> 00:12:48,670 هی 211 00:12:50,410 --> 00:12:51,240 صبح بخیر 212 00:12:51,240 --> 00:12:52,560 صبح بخیر 97 213 00:12:53,560 --> 00:12:56,240 اومدی بگی امروز کجا بریم؟ 214 00:12:56,240 --> 00:12:57,360 یه جورایی درست گفتی 215 00:12:57,360 --> 00:12:58,850 میریم خوش بگذرونیم 216 00:12:58,850 --> 00:12:59,640 بدون تو 217 00:12:59,760 --> 00:13:00,880 چرا؟ 218 00:13:01,120 --> 00:13:02,490 تو میری اینجا 219 00:13:06,730 --> 00:13:07,490 از کجا میدونستی 220 00:13:07,490 --> 00:13:09,240 همیشه میخواستم به کنسرتش برم 221 00:13:09,240 --> 00:13:10,170 کار من نیست 222 00:13:10,170 --> 00:13:11,410 به هر حال وقتی بری میفهمی 223 00:13:11,410 --> 00:13:13,430 فعلا میرم . خدافظ 224 00:13:14,290 --> 00:13:14,930 9 225 00:13:46,850 --> 00:13:48,560 سلام دوتا بستنی 226 00:13:48,560 --> 00:13:49,850 با طعم فندق 227 00:13:59,410 --> 00:14:00,560 ممنون 228 00:15:30,800 --> 00:15:33,410 توی این سن هیچ نظری نداشتم عشق چیه 229 00:15:34,930 --> 00:15:36,600 عاشق یه دختر به اسم 230 00:15:38,410 --> 00:15:40,440 آیچینگ شدم 231 00:17:12,770 --> 00:17:14,490 چرا جواب تلفن رو ندادی؟ 232 00:17:15,280 --> 00:17:16,670 باتریش تموم شده بود 233 00:17:17,160 --> 00:17:18,770 نتونستی یه تلفن پیدا کنی زنگ بزنی؟ 234 00:17:18,770 --> 00:17:20,150 یکی قرض میگرفتی 235 00:17:20,150 --> 00:17:21,430 داداش 236 00:17:24,520 --> 00:17:26,310 مجبورم فورا عمل کنم 237 00:17:37,200 --> 00:17:38,250 قول میدم 238 00:17:38,800 --> 00:17:40,770 هیچ اتفاقی برات نیوفته 239 00:17:41,440 --> 00:17:42,920 هیچ وقت 240 00:17:44,160 --> 00:17:45,240 میفهمی؟ 241 00:17:57,920 --> 00:17:58,850 چطوری؟ 242 00:17:58,850 --> 00:18:00,160 آماده ای؟ 243 00:18:07,850 --> 00:18:08,680 نمیدونم 244 00:18:08,680 --> 00:18:11,250 میتونم بازم ببینمش یا نه 245 00:18:12,370 --> 00:18:14,320 اون موقع توی تاریکی بودم 246 00:18:21,250 --> 00:18:23,520 کاپیتان خواست اینو بهت بدیم 247 00:18:30,250 --> 00:18:31,370 چیه؟ 248 00:18:33,610 --> 00:18:36,190 کاپیتان کنترل از راه دورتو درست کرد 249 00:18:46,800 --> 00:18:47,310 کاپیتان 250 00:18:48,490 --> 00:18:50,200 همش داغون شده 251 00:18:50,490 --> 00:18:52,090 میتونه اصلا تعمیر بشه؟ 252 00:18:58,440 --> 00:18:59,320 سعیمو میکنم 253 00:19:23,400 --> 00:19:25,680 الان که بازی هنوز رسما شروع نشده 254 00:19:25,680 --> 00:19:29,280 هر دو طرف دارن آخرین آماده سازیا رو میکنن 255 00:19:29,520 --> 00:19:30,490 کاپیتان 256 00:19:30,850 --> 00:19:32,520 کنترل از راه دور هنوز درست نشده 257 00:19:35,280 --> 00:19:36,800 نمیتونی یه ماشین رو بدون کنترل از راه دور روشن کنی 258 00:19:36,800 --> 00:19:38,650 باید بازی رو تسلیم بشیم؟ 259 00:19:40,090 --> 00:19:41,730 اینقدر راحت اینو نگو 260 00:19:41,730 --> 00:19:43,850 چطوره یه گیرنده ی مناسب پیدا کنیم 261 00:19:43,850 --> 00:19:44,800 تا جایگزینش بشه؟ 262 00:19:49,970 --> 00:19:51,010 توی دردسری؟ 263 00:19:52,400 --> 00:19:54,130 یه مشکلی توی کنترلر اصلی هست 264 00:19:54,280 --> 00:19:56,370 کنترلر پشتیبان هم داغون شده 265 00:19:57,650 --> 00:19:58,610 بزار ببینم 266 00:20:10,130 --> 00:20:11,440 مناسبه 267 00:20:11,440 --> 00:20:11,450 و میتونیم استفاده اش کنیم 268 00:20:11,450 --> 00:20:12,890 *فینال مسابقات ملی رباتیک چین* و میتونیم استفاده اش کنیم 269 00:20:12,890 --> 00:20:15,770 *فینال مسابقات ملی رباتیک چین* 270 00:20:15,770 --> 00:20:16,200 ولی *فینال مسابقات ملی رباتیک چین* 271 00:20:16,200 --> 00:20:16,490 ولی 272 00:20:16,490 --> 00:20:18,680 هر کسی عادت های کاری خودشو داره 273 00:20:18,680 --> 00:20:20,920 اگه کنترلر رو دست کم بگیری 274 00:20:20,920 --> 00:20:21,610 کاپیتان 275 00:20:21,610 --> 00:20:23,150 میتونی ازش استفاده کنی؟ 276 00:20:23,520 --> 00:20:25,730 یه جور خاص ازش استفاده میکنی 277 00:20:25,730 --> 00:20:27,850 همش به راست هدایتش میکنی 278 00:20:28,250 --> 00:20:29,760 برای اسلحه ی اصلی هم 279 00:20:31,320 --> 00:20:32,770 همیشه اینجا میزاریش 280 00:20:38,090 --> 00:20:38,850 ولی 281 00:20:38,850 --> 00:20:39,880 بهم اعتماد کن 282 00:21:09,010 --> 00:21:10,010 به جز من 283 00:21:10,010 --> 00:21:10,890 بازیکنای کمی 284 00:21:10,890 --> 00:21:12,520 اسلحه رو سمت چپ میزارن 285 00:21:13,040 --> 00:21:13,520 .....از کجا میدونستی 286 00:21:13,520 --> 00:21:15,850 این بازی برام خیلی مهمه 287 00:21:17,730 --> 00:21:19,770 بهترین تلاشت رو بکن 288 00:21:28,190 --> 00:21:29,800 این آخرین داستان من با اون پسر 289 00:21:30,970 --> 00:21:33,030 توی تابستون بود 290 00:21:36,160 --> 00:21:37,090 نمیدونم چرا 291 00:21:38,850 --> 00:21:40,370 وقتی دوباره به این آهنگ گوش میدم 292 00:21:40,680 --> 00:21:42,090 با اینکه میلیون ها باره بهش گوش دادم 293 00:21:43,650 --> 00:21:46,280 و این آهنگ رو خیلی خوب میشناسم 294 00:21:47,440 --> 00:21:49,160 احساس 295 00:21:49,890 --> 00:21:51,610 دلتنگی میکنم 296 00:22:53,440 --> 00:22:55,090 بیدار شدی؟ 297 00:22:56,850 --> 00:22:58,920 مامان. اون بیدار شده 298 00:22:59,160 --> 00:23:00,490 لو هوی 299 00:23:01,650 --> 00:23:02,610 ببخشید 300 00:23:02,610 --> 00:23:04,130 ببخشید که مزاحمتون شدیم 301 00:23:04,560 --> 00:23:05,160 مهم نیست 302 00:23:05,160 --> 00:23:07,010 بیا به تختت برگرد 303 00:23:07,010 --> 00:23:09,090 نه میخوام باهاش بازی کنم 304 00:23:09,090 --> 00:23:10,680 ولی برادر باید استراحت کنه 305 00:23:10,680 --> 00:23:11,920 بیا اینجا 306 00:23:11,920 --> 00:23:13,370 واقعا متاسفم 307 00:23:13,970 --> 00:23:15,160 نه نه 308 00:23:17,160 --> 00:23:19,160 خیلی روشنه؟ 309 00:23:19,160 --> 00:23:20,920 بزار پرده رو بکشم 310 00:23:21,160 --> 00:23:22,280 خوبه 311 00:23:26,200 --> 00:23:27,610 بهتری؟ 312 00:23:28,560 --> 00:23:29,520 مامان میخوام غذا بخورم 313 00:23:29,520 --> 00:23:30,370 میخوام شکلات بخورم 314 00:23:30,370 --> 00:23:31,520 برام بخر 315 00:23:31,520 --> 00:23:32,490 باشه 316 00:23:32,490 --> 00:23:34,370 برگرد تو تختت و دراز بکش 317 00:23:34,370 --> 00:23:35,800 منم برات میخرم 318 00:23:35,800 --> 00:23:36,890 باشه 319 00:23:37,010 --> 00:23:38,150 باشه 320 00:23:41,650 --> 00:23:42,850 مراقب باش 321 00:23:43,280 --> 00:23:44,890 پس دراز بکش 322 00:24:16,850 --> 00:24:18,200 مامانه؟ 323 00:24:22,770 --> 00:24:23,770 برادر؟ 324 00:24:25,770 --> 00:24:28,440 یه چند باریه نشنیدم برادر صدام بزنی 325 00:24:28,440 --> 00:24:30,850 حالا که کور شدی خوش زبون شدی؟ 326 00:24:31,490 --> 00:24:33,250 برات یه سری میوه 327 00:24:33,250 --> 00:24:35,400 که راحت پوست گرفته میشه اوردم 328 00:24:35,400 --> 00:24:36,610 این چندروز اینجا هستم 329 00:24:36,610 --> 00:24:37,970 چیزی خواستی صدام بزن 330 00:24:37,970 --> 00:24:39,280 فرصت استخدام من 331 00:24:39,280 --> 00:24:40,680 شاید فقط یه بار تو زندگیت به دست بیاد 332 00:24:40,680 --> 00:24:42,160 ازش استفاده کن 333 00:24:42,680 --> 00:24:43,560 نیازی نیست 334 00:24:43,770 --> 00:24:44,560 باشه 335 00:24:44,560 --> 00:24:46,200 پس برات یه پرستار میگیرم 336 00:24:46,200 --> 00:24:47,560 خودت پولشو بده 337 00:24:47,800 --> 00:24:49,320 یه سیب برام پوست بگیر 338 00:24:59,320 --> 00:25:01,320 چقدر وسواسی هستی 339 00:25:01,320 --> 00:25:02,400 سیبا تمیزن 340 00:25:02,400 --> 00:25:03,680 بازم میخوای پوستشون بگیرم 341 00:25:03,680 --> 00:25:05,200 عمل ناموفق بوده؟ 342 00:25:13,200 --> 00:25:14,280 دختر 343 00:25:14,520 --> 00:25:15,770 موز میخوای؟ 344 00:25:17,970 --> 00:25:18,920 بیا 345 00:25:20,250 --> 00:25:21,440 مرسی عمو 346 00:25:21,440 --> 00:25:22,650 منو عمو صدا میزنی؟ 347 00:25:25,890 --> 00:25:26,880 باشه 348 00:25:30,010 --> 00:25:31,010 تو هم میتونی یه دونه برداری 349 00:25:31,800 --> 00:25:33,440 راستشو بگو 350 00:25:33,610 --> 00:25:34,680 میتونم تحمل کنم 351 00:25:42,510 --> 00:25:43,970 موقتا 352 00:25:44,680 --> 00:25:46,610 موقتا ناموفق بوده 353 00:25:47,160 --> 00:25:49,320 با پزشک معالجت صحبت کردم 354 00:25:49,320 --> 00:25:50,760 یه هفته استراحت کن 355 00:25:50,760 --> 00:25:53,440 برنامه ی عمل بعدی رو 356 00:25:53,440 --> 00:25:54,890 هفته ی دیگه بررسی میکنیم 357 00:25:54,890 --> 00:25:56,250 اگه دوباره موفق نشیم چی؟ 358 00:25:56,250 --> 00:25:57,610 تنها کاری که باید بکنی اینه که منتظر عمل بعدیت باشی 359 00:25:57,610 --> 00:25:59,010 چیزی به نام اگه وجود نداره 360 00:25:59,770 --> 00:26:01,090 اگه کور بشی 361 00:26:01,090 --> 00:26:02,610 تموم عمرم پشتتم 362 00:26:03,250 --> 00:26:05,650 ولی تو حتی نمیتونی یه سیب برام پوست بگیری 363 00:26:05,650 --> 00:26:07,490 پشت منی؟ 364 00:26:23,770 --> 00:26:25,010 محکم باش 365 00:26:25,560 --> 00:26:26,890 دفعه ی بعد 366 00:26:27,840 --> 00:26:29,320 موفق میشی 367 00:26:32,200 --> 00:26:33,850 وقتی خوب شدی 368 00:26:34,890 --> 00:26:36,920 میخوام یه کلاب باز کنم 369 00:26:38,080 --> 00:26:39,490 پول داری؟ 370 00:26:40,370 --> 00:26:42,150 پول 371 00:26:42,520 --> 00:26:44,130 همیشه یه راهی هست 372 00:26:44,520 --> 00:26:47,040 تو یکم پول نداری؟ 373 00:26:47,040 --> 00:26:49,130 یکم بهم قرض بده 374 00:26:49,520 --> 00:26:51,610 از یه ادم کور توی بیمارستان میخوای بهت پول قرض بده 375 00:26:51,610 --> 00:26:52,650 شرم به تو 376 00:26:52,650 --> 00:26:54,650 نه داری ازم سواستفاده میکنی 377 00:26:54,650 --> 00:26:56,520 منظورم اینه 378 00:26:56,520 --> 00:26:57,890 خستمه 379 00:26:57,890 --> 00:26:58,550 تو 380 00:26:58,550 --> 00:27:01,190 نیروی اصلی کلاب توی اینده میشی 381 00:27:01,190 --> 00:27:02,840 پس نباید اول 382 00:27:02,840 --> 00:27:04,490 در مورد حقوق باهام صحبت کنی؟ 383 00:27:04,490 --> 00:27:06,090 گفتم که از اولش 384 00:27:06,090 --> 00:27:07,200 پول ندارم 385 00:27:08,730 --> 00:27:10,130 در موردش فکر میکنم 386 00:27:10,610 --> 00:27:12,190 به عنوان سهامدار کلاب 387 00:27:12,190 --> 00:27:15,090 بهت یه فرصت میدم که اسمشو تو انتخاب کنی 388 00:27:18,440 --> 00:27:20,490 باید شاه دنیای 389 00:27:20,490 --> 00:27:21,970 ربات های مبارز بشم 390 00:27:22,490 --> 00:27:24,280 تو یه دختری 391 00:27:24,280 --> 00:27:26,200 باید ملکه بشی 392 00:27:26,200 --> 00:27:28,770 من فقط میتونم با ازدواج با یه شاه ملکه بشم 393 00:27:28,770 --> 00:27:30,040 دوست ندارم 394 00:27:30,770 --> 00:27:33,520 میخوام خودم شاه بشم 395 00:27:37,250 --> 00:27:38,320 چطوری؟ 396 00:27:38,320 --> 00:27:39,850 تو هم میخوای شاه بشی درسته؟ 397 00:27:40,360 --> 00:27:42,090 فقط یه شاه میتونه باشه 398 00:27:42,090 --> 00:27:43,920 تو میتونی شاه باشی 399 00:27:44,000 --> 00:27:44,880 و یه نفر دیگه هم 400 00:27:44,880 --> 00:27:47,080 دقیقا هم قدرت تو باشه 401 00:27:48,680 --> 00:27:50,400 نمیشه دوتا شاه باشه؟ 402 00:27:50,400 --> 00:27:52,730 میتونن باهم زندگی کنن 403 00:27:57,370 --> 00:27:58,960 K&K بیا اسمشو بزاریم 404 00:27:58,960 --> 00:28:00,250 K&K. 405 00:28:01,200 --> 00:28:02,520 خوبه 406 00:28:02,520 --> 00:28:04,090 همینه 407 00:28:04,890 --> 00:28:07,650 ولی باید کارای بیشتری بکنی 408 00:28:07,650 --> 00:28:09,160 تا با من دوتا شاه حساب بشی 409 00:28:09,610 --> 00:28:11,160 ادامه بده 410 00:28:12,680 --> 00:28:14,890 برات چندتا لباس میخرم 411 00:28:14,890 --> 00:28:15,910 زود بخواب 412 00:28:16,160 --> 00:28:18,370 مراقب همدیگه باشین شما دوتا 413 00:28:18,370 --> 00:28:19,680 خدافظ عمو 414 00:28:22,010 --> 00:28:23,650 منو سری بعد 415 00:28:23,650 --> 00:28:25,150 داداش بزرگه صدا بزن 416 00:28:28,730 --> 00:28:30,650 برادرت سختگیره 417 00:28:31,320 --> 00:28:32,130 درسته 418 00:28:32,640 --> 00:28:34,320 بامزه اس؟ 419 00:28:35,390 --> 00:28:36,680 راستشو بگم 420 00:28:38,320 --> 00:28:39,160 بامزه اس 421 00:29:03,670 --> 00:29:05,520 چکار میکنی؟ 422 00:29:06,440 --> 00:29:12,010 خواهر برادرین یا زوجین؟ 423 00:29:19,190 --> 00:29:20,560 شکم گربه رو دست نزن 424 00:29:21,440 --> 00:29:22,770 اینجوری نازش کن 425 00:29:23,440 --> 00:29:26,280 اینجوری احساس امنیت و راحتی میکنن 426 00:29:27,550 --> 00:29:29,440 در مورد گربه ها خیلی میدونی 427 00:29:29,920 --> 00:29:31,160 نه واقعا 428 00:29:42,520 --> 00:29:44,040 به نظرم یه زوجن 429 00:29:44,040 --> 00:29:45,730 ولی رابطه دیگه ای هم دارن 430 00:29:46,920 --> 00:29:50,440 خواهر اه. یه چیز خوشایند بگو 431 00:29:50,440 --> 00:29:52,490 گربه ها دوسِت ندارن 432 00:29:52,490 --> 00:29:53,920 وقتی میای همشون فرار میکنن 433 00:29:53,920 --> 00:29:55,370 مهم نیست 434 00:29:55,370 --> 00:29:56,890 مردا دوستم دارن. همین کافیه 435 00:29:57,010 --> 00:29:57,730 برو خونه 436 00:29:57,730 --> 00:29:59,130 باید درمورد یه چیزی باهات صحبت کنم 437 00:29:59,370 --> 00:30:00,970 چی شده؟ 438 00:30:00,970 --> 00:30:02,280 از دور داشتم نگات میکردم 439 00:30:02,280 --> 00:30:03,850 که به دوتا گربه میخندیدی 440 00:30:03,850 --> 00:30:06,250 خیلی خوشحال بودی 441 00:30:06,720 --> 00:30:08,600 دلت برای یه مرد تنگ شده؟ 442 00:30:08,600 --> 00:30:10,770 در مورد چی حرف میزنی خواهر؟ 443 00:30:12,650 --> 00:30:13,730 خدارو شکر 444 00:30:13,730 --> 00:30:15,010 خواهرم بالاخره 445 00:30:15,010 --> 00:30:16,800 تونست بقیه ی مردا رو هم دوست داشته باشه 446 00:30:18,680 --> 00:30:20,850 ستاره ها و 447 00:30:20,850 --> 00:30:22,160 نور رو ببین 448 00:30:22,160 --> 00:30:24,040 روشنه 449 00:30:24,320 --> 00:30:25,970 وقتی یه روز خراب بشه 450 00:30:25,970 --> 00:30:27,960 ما هم میتونیم بخوریم زمین 451 00:30:28,490 --> 00:30:30,270 باشه بیا زود برگردیم 452 00:30:30,270 --> 00:30:31,970 بابا منتظرمونه 453 00:30:32,730 --> 00:30:36,490 برای شام برو خونه 454 00:30:36,490 --> 00:30:37,730 گشنته؟ 455 00:30:37,920 --> 00:30:39,130 اره 456 00:30:41,970 --> 00:30:43,200 آیچینگ 457 00:30:43,920 --> 00:30:45,370 خسته ای؟ 458 00:30:45,370 --> 00:30:46,970 خوبم 459 00:30:50,850 --> 00:30:52,320 خواهر 460 00:30:52,320 --> 00:30:53,440 بابا 461 00:30:53,440 --> 00:30:54,890 چه غذایی برامون اماده کرده؟ 462 00:30:54,890 --> 00:30:57,680 تخم مرغ و گوجه غذای مورد علاقت (املت اونجا هم طرفدار داره) 463 00:30:57,680 --> 00:30:59,730 بازم 464 00:31:00,250 --> 00:31:02,440 امروز میخواستم گوشت خوک بخورم 465 00:31:03,280 --> 00:31:04,650 پله های بیچاره 466 00:31:08,090 --> 00:31:09,730 بابا رفته بیرون؟ 467 00:31:10,520 --> 00:31:12,040 هیس.... خوابیده 468 00:31:34,090 --> 00:31:35,680 بابا بیداری 469 00:31:35,680 --> 00:31:36,610 برگشتی 470 00:31:36,610 --> 00:31:37,560 اره 471 00:31:37,800 --> 00:31:38,650 خوبه 472 00:31:39,800 --> 00:31:41,680 بابا چرا اینقدر زود خوابیدی؟ 473 00:31:41,970 --> 00:31:43,250 غذا ها تموم شدن 474 00:31:43,250 --> 00:31:44,400 میخواستم یه استراحتی کنم 475 00:31:44,400 --> 00:31:46,040 ولی خوابم برد 476 00:31:48,800 --> 00:31:50,370 به هر حال 477 00:31:50,370 --> 00:31:51,650 دستاتون رو بشورین و آماده بشین 478 00:31:51,650 --> 00:31:53,320 غذا رو گرم میکنم 479 00:31:53,320 --> 00:31:54,730 بیا غذا بخوریم 480 00:31:55,010 --> 00:31:55,920 بزار کمکت کنم 481 00:31:55,920 --> 00:31:56,770 نیازی نیست 482 00:31:56,770 --> 00:31:58,090 خودم میتونم 483 00:32:22,610 --> 00:32:23,890 بیاین یه اپارتمان بخریم 484 00:32:25,850 --> 00:32:26,890 پول داری؟ 485 00:32:27,890 --> 00:32:28,920 نه 486 00:32:29,280 --> 00:32:31,040 با اینکه این همه ساله دارم کار میکنم 487 00:32:31,040 --> 00:32:33,090 ولی عادت کردم خیلی خرج کنم 488 00:32:33,090 --> 00:32:35,610 چقدر حیف 489 00:32:38,150 --> 00:32:39,400 راستش خواهر 490 00:32:39,610 --> 00:32:40,850 خرید آپارتمان رو 491 00:32:41,090 --> 00:32:43,090 خیلی وقته میخواستم باهات صحبت کنم 492 00:32:43,090 --> 00:32:46,160 یه اپارتمان یه خوابه خوبه 493 00:32:46,610 --> 00:32:49,370 ولی بابا برای سالیانه که داره روی مبل میخوابه 494 00:33:05,650 --> 00:33:06,560 توی این کارت 495 00:33:06,560 --> 00:33:08,730 پولیه که این همه سال توی بازی به دست اوردم 496 00:33:08,730 --> 00:33:09,730 یه سنتش رو هم خرج نکردم 497 00:33:09,730 --> 00:33:11,250 همش اینجاس 498 00:33:11,650 --> 00:33:13,360 هرچند 499 00:33:13,360 --> 00:33:15,560 ممکنه خیلی نباشه 500 00:33:15,560 --> 00:33:17,430 فکر کنم کافی باشه 501 00:33:17,430 --> 00:33:18,850 که پول اجاره یه خونه اطراف شهر رو بدیم 502 00:33:19,320 --> 00:33:21,250 میتونم بقیش رو 503 00:33:21,250 --> 00:33:22,440 هم وام بگیرم 504 00:33:22,440 --> 00:33:23,850 یا فراموشش کن 505 00:33:23,850 --> 00:33:24,920 یه چند سالی صبر کن 506 00:33:24,920 --> 00:33:26,730 منتظر ترفیعم باش 507 00:33:26,730 --> 00:33:28,680 و میتونه درامدمون رو بیشتر کنه 508 00:33:28,680 --> 00:33:29,920 اون موقع میتونیم یه اپارتمان بخریم 509 00:33:29,920 --> 00:33:32,130 از وقتی شغلت به اوج رسیده 510 00:33:32,130 --> 00:33:34,560 خیلی وقت شده درسته؟ 511 00:33:35,680 --> 00:33:38,400 بهت پول میدم 512 00:33:38,400 --> 00:33:39,920 رمزش تولدمه 513 00:33:41,770 --> 00:33:43,680 به خودت بستگی داره که خونه بخری 514 00:33:43,680 --> 00:33:45,010 میتونی یه دوخوابه بگیری 515 00:33:45,010 --> 00:33:47,890 میتونیم از پسش بر بیایم 516 00:33:48,650 --> 00:33:50,890 وقتی یه شغل ثابت داشته باشم 517 00:33:50,890 --> 00:33:52,800 میتونیم ماهیانه اجاره بدیم 518 00:34:11,170 --> 00:34:13,080 واقعا میخوای بازنشسته بشی؟ 519 00:34:13,520 --> 00:34:15,130 مخالفتی نداری؟ 520 00:34:15,130 --> 00:34:17,040 پشیمون نمیشی؟ 521 00:34:20,410 --> 00:34:21,890 وقتی بازنشسته بشم 522 00:34:21,890 --> 00:34:24,410 میفهمم 523 00:34:24,410 --> 00:34:26,650 زوده که این سوال رو بپرسی 524 00:34:26,650 --> 00:34:28,080 دو سال دیگه ازم بپرس 525 00:34:45,130 --> 00:34:47,000 داری میری دستشویی؟ 526 00:34:47,000 --> 00:34:48,720 باید برات زنگ بزنم؟ 527 00:34:48,720 --> 00:34:50,890 نه نمیتونم بخوابم 528 00:34:50,890 --> 00:34:52,790 توی روز تاریکه و الانم که شبه هم تاریکه 529 00:34:52,790 --> 00:34:54,410 هیچ کاری تو طول روز نیست که انجام بدم 530 00:34:54,410 --> 00:34:55,750 به جز اینکه بخوابم 531 00:35:00,000 --> 00:35:01,210 گوسفندارو بشمار 532 00:35:01,560 --> 00:35:03,370 نه از مد افتاده 533 00:35:03,690 --> 00:35:05,760 برادر بیا حرف بزنیم 534 00:35:05,760 --> 00:35:07,560 برام یه داستان بگو 535 00:35:09,930 --> 00:35:11,370 میتونیم حرف بزنیم 536 00:35:11,370 --> 00:35:12,890 ولی برات یه داستان نمیگم 537 00:35:12,890 --> 00:35:14,080 این از مد افتاده 538 00:35:16,130 --> 00:35:16,930 برادر 539 00:35:16,930 --> 00:35:18,480 اسمت چیه؟ 540 00:35:19,170 --> 00:35:20,130 وو بای دی تی 541 00:35:20,450 --> 00:35:21,690 دی برای سگ و تی برای درخت 542 00:35:22,450 --> 00:35:24,450 چند سالته؟ میتونی بخونی؟ 543 00:35:25,130 --> 00:35:26,410 تازه هشت سالم شده 544 00:35:26,410 --> 00:35:28,000 میتونم همه چیزو بخونم 545 00:35:28,000 --> 00:35:29,090 اسمم لو هویی هست 546 00:35:29,090 --> 00:35:31,610 لو مثل کاراکتر رو توی روبرد دونی کوچولو 547 00:35:31,610 --> 00:35:33,210 هویی هم کاراکتر چینی باهوش 548 00:35:33,800 --> 00:35:35,890 روبرت دونی دوم رو میشناسی؟ 549 00:35:35,890 --> 00:35:37,800 البته من مرد اهنی رو دوست دارم 550 00:35:37,800 --> 00:35:39,320 ربات ها رو دوست داری؟ 551 00:35:39,320 --> 00:35:41,090 اره یکی داری؟ 552 00:35:41,090 --> 00:35:42,520 اره 553 00:35:42,520 --> 00:35:43,790 واقعا؟ 554 00:35:43,790 --> 00:35:45,410 دروغ میگی مامانم میگه 555 00:35:45,410 --> 00:35:47,890 فقط افراد توی فیلما روبات دارن 556 00:35:47,890 --> 00:35:49,560 و مردم عادی ندارن 557 00:35:49,560 --> 00:35:52,040 ولی من یه فرد عادی نیستم 558 00:35:52,040 --> 00:35:54,410 بلکه یه بازیکن حرفه ای ربات های مبارز هستم 559 00:35:54,690 --> 00:35:55,410 واقعا؟ 560 00:35:55,410 --> 00:35:57,850 بیشتر در موردت رباتت بگو 561 00:36:03,450 --> 00:36:04,960 چرا توی تختی؟ 562 00:36:04,960 --> 00:36:06,210 میتونیم دوست باشیم 563 00:36:06,210 --> 00:36:07,720 درمورد رباتت بگو 564 00:36:07,720 --> 00:36:08,720 چه شکلیه؟ 565 00:36:08,720 --> 00:36:09,890 اسمش چیه؟ 566 00:36:09,890 --> 00:36:11,560 چرا این همه سوال داری؟ 567 00:36:11,560 --> 00:36:12,370 بچه ها همینطورین دیگه 568 00:36:12,370 --> 00:36:13,400 بهش عادت میکنی 569 00:36:13,400 --> 00:36:15,210 بیا بیا بگو دیگه 570 00:36:16,850 --> 00:36:18,890 ربات من 571 00:36:19,170 --> 00:36:20,550 اسمش 572 00:36:20,550 --> 00:36:22,240 هیچکسه 573 00:38:12,800 --> 00:38:14,610 هرچند نمیخوام 574 00:38:14,610 --> 00:38:17,610 ولی باید بازنشسته بشم 575 00:38:17,610 --> 00:38:18,480 بعدش چه بلایی 576 00:38:18,480 --> 00:38:19,610 سر تیمت میاد؟ 577 00:38:19,610 --> 00:38:20,370 وقتی خوب بشی 578 00:38:20,370 --> 00:38:22,040 بازم باهاشون بازی میکنی؟ 579 00:38:22,040 --> 00:38:23,560 یه ربات جدید میسازی؟ 580 00:38:23,560 --> 00:38:25,280 چی صداش میزنی؟ 581 00:38:25,280 --> 00:38:27,210 چه قابلیتایی داره؟ 582 00:38:27,210 --> 00:38:29,610 میتونه توی اب مثل قایق شناور باشه؟ 583 00:38:29,610 --> 00:38:31,040 و بعدش توی خشکی عوض بشه 584 00:38:31,040 --> 00:38:32,370 و مثل ماشین بشه؟ 585 00:38:32,370 --> 00:38:33,520 اگه مثل هواپیما پرواز کنه 586 00:38:33,520 --> 00:38:34,800 که خیلی خوب میشه 587 00:38:35,960 --> 00:38:37,960 به هر حال اون خواهر فریگا 588 00:38:37,960 --> 00:38:39,240 چه بلایی سرش اومده؟ 589 00:38:39,240 --> 00:38:40,750 اونم ربات خودشو داره؟ 590 00:38:40,750 --> 00:38:42,040 اسم رباتش چیه؟ 591 00:38:42,040 --> 00:38:44,130 میدونه الان داری درمان میشی؟ 592 00:38:44,130 --> 00:38:45,650 میدونه به خاطر اون 593 00:38:45,650 --> 00:38:47,890 رفتی توی گروه؟ 594 00:38:47,890 --> 00:38:49,130 باید بهش بگی 595 00:38:49,130 --> 00:38:49,990 وگرنه اون با بقیه ی 596 00:38:49,990 --> 00:38:52,080 پسرا قرار میزاره 597 00:38:52,080 --> 00:38:53,280 خیلی سوال داری 598 00:38:53,280 --> 00:38:55,600 به کدومش باید جواب بدم؟ 599 00:38:57,850 --> 00:38:59,090 خوابم میاد 600 00:38:59,480 --> 00:39:01,170 میرم تو تختم 601 00:39:01,170 --> 00:39:03,610 وقتی فردا بیدار شدم بهم بگو 602 00:39:28,650 --> 00:39:30,760 تموم روز رو دراز کشیدی چرا بازم خواب آلودی؟ 603 00:39:32,090 --> 00:39:33,320 نمیدونی 604 00:39:33,850 --> 00:39:35,240 نگهداری از بچه ها 605 00:39:35,240 --> 00:39:36,560 از بازی کردن خیلی خسته کننده تره 606 00:39:38,960 --> 00:39:40,520 یه چیزی باید بهت بگم 607 00:39:40,520 --> 00:39:42,650 یه خبر خوب و یه خبر بد 608 00:39:42,650 --> 00:39:44,650 کدومشو اول بگم؟ 609 00:39:45,120 --> 00:39:47,450 مهم نیست دیر یا زود جفتش رو میفهمم 610 00:39:48,410 --> 00:39:50,690 با دکترت صحبت کردم 611 00:39:50,690 --> 00:39:51,800 که تو رو به نروژ بفرستن 612 00:39:51,800 --> 00:39:52,960 تا عمل دوم رو انجام بدی 613 00:39:52,960 --> 00:39:54,000 پسفرداحرکت میکنی 614 00:39:54,000 --> 00:39:54,760 پس 615 00:39:54,760 --> 00:39:56,930 میتونی از دست این بچه هم ازاد بشی 616 00:39:56,930 --> 00:39:59,370 این خبر خوب بود 617 00:40:00,610 --> 00:40:02,040 خبر بد چی؟ 618 00:40:02,690 --> 00:40:04,210 خبر بد اینه 619 00:40:04,930 --> 00:40:06,450 که پدر بزرگ از درمانت خبردار شده 620 00:40:06,650 --> 00:40:08,450 قراره توی نوروژ برای مراقبت 621 00:40:08,450 --> 00:40:10,370 ازت توی درمان بیاد پهلوت 622 00:40:10,720 --> 00:40:11,480 بهت گفتم 623 00:40:11,480 --> 00:40:13,240 که به پدر بزرگ نگو 624 00:40:14,240 --> 00:40:14,930 به هر حال 625 00:40:14,930 --> 00:40:16,760 پدر بزرگ یا بچه 626 00:40:16,760 --> 00:40:18,030 خودت انتخاب کن 627 00:40:37,930 --> 00:40:39,210 الان چطوری؟ 628 00:40:40,890 --> 00:40:41,690 یواش 629 00:40:41,690 --> 00:40:43,800 چشمات رو باز کن 630 00:41:23,170 --> 00:41:24,410 خیلی ثابت نیست 631 00:41:24,760 --> 00:41:25,800 نگران نباش 632 00:41:25,960 --> 00:41:27,560 بیشتر استراحت کن 633 00:41:32,800 --> 00:41:34,130 نگران نباش 634 00:41:34,510 --> 00:41:35,720 خودتو جمع و جور کن 635 00:41:36,240 --> 00:41:37,720 ما یه عمل دومم میکنیم 636 00:41:39,320 --> 00:41:41,320 اگه عمل دوم رو انجام بده 637 00:41:41,320 --> 00:41:43,480 خطرناکه 638 00:41:44,480 --> 00:41:47,040 ممکنه موقتا کور بشه 639 00:42:01,280 --> 00:42:03,720 امروز یه مصاحبه ی خوب داشتم 640 00:42:04,130 --> 00:42:06,240 و فردا میرم سر کار 641 00:42:08,000 --> 00:42:09,800 ولی خواهر 642 00:42:10,240 --> 00:42:12,760 تموم روز پاشنه بلند پوشیده بودم 643 00:42:12,760 --> 00:42:13,760 خیلی خستمه 644 00:42:13,760 --> 00:42:16,440 پاهامو حس نمیکنم 645 00:42:17,850 --> 00:42:19,930 چراغ بازم خراب شده 646 00:42:25,680 --> 00:42:27,280 پام 647 00:42:29,890 --> 00:42:31,130 خوبم. خوبم 648 00:42:32,090 --> 00:42:34,280 چرا چراغ دوباره خراب شده؟ 649 00:42:35,410 --> 00:42:36,130 خوبم 650 00:42:36,130 --> 00:42:37,960 زودی میام بالا 651 00:42:40,210 --> 00:42:41,640 تقصیره چراغه 652 00:42:41,640 --> 00:42:43,450 تو شب نمیتونم راحت راه رو ببینم 653 00:43:13,960 --> 00:43:15,370 میدونم 654 00:43:15,800 --> 00:43:17,760 قبل از اینکه منو بشناسی 655 00:43:18,370 --> 00:43:21,450 بیشتر از اونی که نیاز به کمک داشته باشی قوی بودی 656 00:43:22,560 --> 00:43:24,210 ولی هنوزم 657 00:43:25,690 --> 00:43:28,040 میخوام پشتیبانت باشم 658 00:43:29,040 --> 00:43:30,370 امیدوارم 659 00:43:32,130 --> 00:43:33,450 هنوزم یه شانسی داشته باشم 660 00:44:24,170 --> 00:44:25,520 آیچینگ 661 00:44:25,520 --> 00:44:27,450 کار خیلی کمی میتونم برات بکنم 662 00:44:27,450 --> 00:44:29,170 حداقل امیدوارم 663 00:44:29,170 --> 00:44:30,910 اونا توی شرکت تو باشن 664 00:44:57,690 --> 00:44:59,450 همیشه حس میکنم 665 00:44:59,450 --> 00:45:01,000 آهنگ 666 00:45:01,480 --> 00:45:04,030 قدرتمندترین وسیله ی حفظ خاطره باشه 667 00:45:04,320 --> 00:45:06,650 میتونه از هر محدودیت زمانی 668 00:45:06,650 --> 00:45:08,850 و مکانی جدا باشه 669 00:45:09,130 --> 00:45:12,560 میتونه ادما رو توی یه چشم به هم زدن 670 00:45:12,560 --> 00:45:13,890 به گذشته ببره 671 00:45:13,890 --> 00:45:15,610 اگه بعدا مریض بشی 672 00:45:15,610 --> 00:45:17,210 من میبرم 673 00:45:17,210 --> 00:45:18,560 نمیبری 674 00:45:19,040 --> 00:45:20,800 چون من بهت نمیبازم 675 00:45:20,800 --> 00:45:23,000 تو روش خاصی داری 676 00:45:23,000 --> 00:45:25,210 از راست حرکت میکنی 677 00:45:25,210 --> 00:45:27,560 و برای عملکرد اصلی اسلحه 678 00:45:27,560 --> 00:45:28,760 معمولا 679 00:45:30,370 --> 00:45:31,650 اونو اینجا میزاری 680 00:45:33,480 --> 00:45:33,960 ولی 681 00:45:33,960 --> 00:45:35,450 بهم اعتماد کن 682 00:45:37,650 --> 00:45:40,040 مهم نیست چقدر بگذره 683 00:45:40,720 --> 00:45:43,240 و مهم نیست الان چکار میکنم 684 00:45:44,750 --> 00:45:46,840 زمان شنیدن این اهنگ 685 00:45:46,840 --> 00:45:49,000 توی خلسه میوفتم 686 00:46:24,040 --> 00:46:25,410 چند سال بعد 687 00:46:25,410 --> 00:46:27,090 بالاخره فهمیدم 688 00:46:27,090 --> 00:46:29,240 اون چی بود 689 00:46:29,610 --> 00:46:31,930 اون یه حس عادی 690 00:46:32,370 --> 00:46:34,450 دلتنگی بود 691 00:46:34,800 --> 00:46:36,610 که به خاطر صمیمیت 692 00:46:36,610 --> 00:46:38,960 متوقف شده بود 693 00:46:38,984 --> 00:46:48,984 مترجم : shirini ویرایشگر : elaheh_sh 694 00:46:49,008 --> 00:50:09,008 برای دیدن سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید AsianMoviee.ir 50378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.