Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:00,417
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:20,687 --> 00:00:23,440
Now, I want you to try and
tell us everything that happened
3
00:00:25,025 --> 00:00:26,485
Anything you can remember
4
00:00:29,071 --> 00:00:32,407
I can't, I can't remember
5
00:00:35,827 --> 00:00:38,789
We need your help so we
can find the other children
6
00:00:45,629 --> 00:00:46,713
A house
7
00:00:50,092 --> 00:00:53,053
- What?
- They took us to a house
8
00:00:58,308 --> 00:01:01,436
- Who?
- I don't know... people
9
00:01:05,107 --> 00:01:07,359
Do you think the other
children are still there?
10
00:01:20,747 --> 00:01:21,748
Yes
11
00:01:24,751 --> 00:01:27,880
You're doing just fine
We're going to find them
12
00:01:32,759 --> 00:01:36,930
But We need you to tell us more
You've got to try and remember
13
00:01:40,559 --> 00:01:44,104
I can't, I can't remember anything
14
00:02:00,913 --> 00:02:02,831
Shit!
15
00:02:47,084 --> 00:02:49,962
- Did you get 'em?
- Get what?
16
00:02:50,337 --> 00:02:51,296
The pencils
17
00:02:53,632 --> 00:02:54,341
Yeah
18
00:02:56,969 --> 00:02:58,220
Has he had breakfast?
19
00:02:58,637 --> 00:03:01,431
- We're on it. How did it go?
- I'm brushed...
20
00:03:02,182 --> 00:03:04,226
I think it's going to take
me a while to get used to it...
21
00:03:04,560 --> 00:03:06,103
...and on top of that, night shifts
22
00:03:07,437 --> 00:03:09,147
Don't worry, you're just starting
23
00:03:09,565 --> 00:03:12,484
Anyhow I'm going to my father
about getting your shift changed
24
00:03:12,860 --> 00:03:13,819
We'll see
25
00:03:45,058 --> 00:03:45,934
Hey, big guy
26
00:03:46,435 --> 00:03:47,144
Hi
27
00:03:51,064 --> 00:03:53,150
- Today's your first day, isn't it?
- Yeah
28
00:03:53,650 --> 00:03:55,444
- You nervous?
- A little
29
00:03:56,069 --> 00:03:58,739
You'll see that you'll like it
You'll make lots of friends soon
30
00:03:59,072 --> 00:03:59,781
Come on, Paul
31
00:04:00,449 --> 00:04:01,783
You're gonna be late, come on
32
00:04:03,368 --> 00:04:04,077
Bye
33
00:04:07,956 --> 00:04:09,374
It's about time
34
00:04:10,209 --> 00:04:12,085
I was just about to get you up
35
00:04:13,629 --> 00:04:15,088
We've got work to do
36
00:04:15,672 --> 00:04:16,965
It's too early
37
00:04:17,799 --> 00:04:19,343
And I have swim practice
38
00:04:20,511 --> 00:04:21,929
That's not for two hours
39
00:04:22,262 --> 00:04:23,514
And travel
40
00:04:25,224 --> 00:04:27,518
This is the sticks, I have
to take the bus everywhere
41
00:04:27,976 --> 00:04:30,812
I'm not waiting any longer for this
to start looking like a real house
42
00:04:31,188 --> 00:04:32,773
We've been here almost three weeks,
43
00:04:33,607 --> 00:04:36,902
and with the notable
exception of myself,
44
00:04:37,319 --> 00:04:38,612
one has unpacked one single box
45
00:04:39,321 --> 00:04:41,823
And don't forget, you promised
you were going to paint your room
46
00:05:01,802 --> 00:05:03,262
- Hi
- Hi
47
00:05:19,862 --> 00:05:20,779
I'm warning you,
48
00:05:21,071 --> 00:05:23,699
it's not going to be easy for your
family to live in another country
49
00:05:24,116 --> 00:05:25,158
Especially for the kids
50
00:05:25,951 --> 00:05:28,787
Oh, I know It's a big move I'm
sure hoping they'll get used to it
51
00:05:43,969 --> 00:05:45,470
You don't want to play anymore?
52
00:05:52,728 --> 00:05:53,896
Oh, thanks
53
00:05:56,273 --> 00:05:58,775
Everybody seems to be
having a good time, right?
54
00:06:02,404 --> 00:06:06,074
Paul reminds me of Mark
when he was that age
55
00:06:06,950 --> 00:06:07,868
Before he...
56
00:06:09,411 --> 00:06:10,579
...left
57
00:06:12,414 --> 00:06:14,791
Now you'll have your
grandchildren all to yourself
58
00:06:15,459 --> 00:06:17,336
and you're gonna get sick of them
59
00:06:18,253 --> 00:06:19,254
Yes
60
00:06:20,422 --> 00:06:21,965
It must be strange for them
61
00:06:24,176 --> 00:06:25,469
Poor Paul
62
00:06:30,599 --> 00:06:33,185
He'll end up crazy about you... you'll see
63
00:07:00,212 --> 00:07:02,297
That's it, it's over
64
00:07:49,219 --> 00:07:50,637
Not again
65
00:08:28,425 --> 00:08:31,136
...experts suggest to be cautious.
Never look directly at the sun...
66
00:08:31,470 --> 00:08:33,222
...nor the optical device...
67
00:08:33,931 --> 00:08:38,227
...so take care, but make sure not to miss
it. Don't forget it's a unique event,
68
00:08:38,769 --> 00:08:40,020
...a very special eclipse...
69
00:08:40,312 --> 00:08:44,650
...that takes place only every 40
years and there are just 5 days to go...
70
00:08:51,740 --> 00:08:55,619
- You lived here with grandpa?
- Yeah, when I was your age
71
00:08:56,537 --> 00:08:58,205
That's when you left for the States?
72
00:08:59,623 --> 00:09:01,375
Why did you have to?
73
00:09:01,875 --> 00:09:03,961
Well, your grandparents
decided to split up and
74
00:09:04,962 --> 00:09:06,880
I didn't have a choice, I had to go
75
00:09:07,464 --> 00:09:08,674
With your mom?
76
00:09:09,716 --> 00:09:10,717
That's right
77
00:09:22,688 --> 00:09:25,816
It's the second day and I
bet I'm the only one late
78
00:09:26,525 --> 00:09:27,609
Don't worry, you'll make it
79
00:09:30,445 --> 00:09:32,114
"We're like the lonely wildebeest
80
00:09:33,740 --> 00:09:36,493
bleating his plaintive
poetry to the infinite herd"
81
00:09:37,119 --> 00:09:38,871
Hey dad, do you even
know what a wildebeest is?
82
00:09:39,162 --> 00:09:40,038
Sure it's
83
00:09:41,582 --> 00:09:43,417
It's like a cow
84
00:09:44,585 --> 00:09:46,128
And what's your cow saying?
85
00:09:46,461 --> 00:09:48,714
"Get your ass
86
00:09:49,548 --> 00:09:52,634
out of my face"
87
00:09:54,386 --> 00:09:57,639
"Get your ass
88
00:09:58,015 --> 00:10:00,559
out of my face"
89
00:10:08,483 --> 00:10:10,402
Dad look, it worked
90
00:10:21,330 --> 00:10:22,122
Dad?
91
00:10:46,688 --> 00:10:48,732
Hey, shithead, what
are you doing? Move it!
92
00:10:49,900 --> 00:10:50,442
Fuck!
93
00:10:58,825 --> 00:10:59,701
Help me!
94
00:11:00,827 --> 00:11:01,954
Help me!
95
00:11:02,746 --> 00:11:03,580
Please!
96
00:11:34,762 --> 00:11:37,890
- When Was his last attack?
- More than ten years ago
97
00:11:38,391 --> 00:11:41,686
Haughtington is unpredictable,
but it doesn't have to be serious
98
00:11:42,270 --> 00:11:44,814
As quickly as it has come, it can go
99
00:11:47,024 --> 00:11:48,025
I don't know
100
00:11:49,318 --> 00:11:51,362
I'm going to give him Haloperidol
101
00:11:51,946 --> 00:11:55,741
But if he does have an attack,
you know about the risk of choking
102
00:11:57,827 --> 00:11:59,412
Just keep a close eye on him
103
00:12:00,162 --> 00:12:02,039
This couldn't come at a worse time
104
00:12:03,040 --> 00:12:05,501
Don't worry, everything will be fine
105
00:12:05,835 --> 00:12:06,794
Trust me
106
00:12:34,614 --> 00:12:35,615
Dad
107
00:12:36,115 --> 00:12:38,659
I'm okay sweetie, nothing's happened
108
00:12:39,577 --> 00:12:41,120
Come on, let's go inside
109
00:12:44,832 --> 00:12:46,584
We've still got a lot
of work ahead of us
110
00:12:47,585 --> 00:12:49,795
This is going to be the
best house in the whole world
111
00:12:51,547 --> 00:12:52,340
Mom?
112
00:12:54,258 --> 00:12:55,384
What happened?
113
00:12:55,760 --> 00:12:57,595
Your father had a small attack,
114
00:12:58,596 --> 00:13:00,097
but it's nothing, don't worry
115
00:13:00,723 --> 00:13:02,308
I've been talking to your grandfather
116
00:13:02,642 --> 00:13:04,018
He's got to go back on medication
for a while and that's all
117
00:13:04,393 --> 00:13:05,019
Mom
118
00:13:06,437 --> 00:13:07,605
It's starting again
119
00:13:08,439 --> 00:13:09,690
Nothing is starting again
120
00:13:10,066 --> 00:13:13,110
This is an isolated incident
Don't blow it out of proportion
121
00:13:14,028 --> 00:13:15,488
You remember what happened
122
00:13:15,947 --> 00:13:17,573
You know exactly what this is
123
00:13:18,282 --> 00:13:19,533
And just now
124
00:13:20,952 --> 00:13:22,411
Just now what?
125
00:13:22,828 --> 00:13:24,914
We're completely isolated, what
if something were to happen?
126
00:13:25,456 --> 00:13:27,541
We're ten minutes away from
downtown and I already told you,
127
00:13:27,875 --> 00:13:28,876
nothing's going to happen
128
00:13:29,460 --> 00:13:31,087
- Mom
- What?
129
00:13:31,188 --> 00:13:32,606
I think we'll survive
130
00:13:39,722 --> 00:13:41,224
Since the beginning of time...
131
00:13:41,557 --> 00:13:43,726
...people considered this
phenomenon in different ways...
132
00:14:18,013 --> 00:14:19,556
- Hey there, Tiger
- Hi
133
00:14:20,307 --> 00:14:21,016
What are you doing?
134
00:14:21,767 --> 00:14:22,559
Drawing
135
00:14:35,405 --> 00:14:37,032
You don't play with this anymore
136
00:14:38,533 --> 00:14:39,868
You used to like it
137
00:14:41,411 --> 00:14:42,371
Are you going to die?
138
00:14:46,583 --> 00:14:47,626
No
139
00:14:51,546 --> 00:14:54,716
Listen buddy, what
happened is that your dad...
140
00:14:55,384 --> 00:14:58,053
I got a little too tense
141
00:14:58,428 --> 00:14:59,429
this morning
142
00:15:00,257 --> 00:15:01,300
Come on...
143
00:15:01,675 --> 00:15:02,718
...time for bed
144
00:15:19,735 --> 00:15:20,778
Dad?
145
00:15:22,279 --> 00:15:23,155
don't...
146
00:15:24,156 --> 00:15:24,990
Come on...
147
00:15:25,658 --> 00:15:26,325
...lights out
148
00:17:01,064 --> 00:17:02,232
What are you doing up?
149
00:17:05,151 --> 00:17:06,444
I couldn't sleep
150
00:17:07,278 --> 00:17:09,489
Dad said I couldn't leave a light on
151
00:17:10,031 --> 00:17:12,909
- Since when are you afraid of the dark?
- I'm not
152
00:17:13,284 --> 00:17:13,868
So?
153
00:17:14,452 --> 00:17:16,579
It's different here... the dark
154
00:17:17,372 --> 00:17:18,498
What do you mean?
155
00:17:19,165 --> 00:17:20,500
It eats my pencils
156
00:17:21,793 --> 00:17:27,439
How� bout
we make a deal? I'll lie down with you until you fall asleep
- Promise?
157
00:17:27,600 --> 00:17:28,476
Of course
158
00:17:28,993 --> 00:17:30,078
Just give me a minute
159
00:17:30,745 --> 00:17:31,704
Okay
160
00:18:12,086 --> 00:18:15,297
- I can't find anything wrong
- There's definitely something wrong
161
00:18:15,965 --> 00:18:17,341
Maybe you should check again
162
00:18:18,160 --> 00:18:19,870
Look, I'll check the sockets
163
00:18:30,172 --> 00:18:32,465
Where's my drawing pad?
I left it here last night
164
00:18:33,425 --> 00:18:36,261
- These are kind of weird drawings
- They're not weird
165
00:18:36,720 --> 00:18:38,221
They're just drawings
166
00:18:39,723 --> 00:18:41,766
Yeah, but you keep on
doing the same thing
167
00:18:42,142 --> 00:18:43,935
They're not the same, they're different
168
00:18:44,561 --> 00:18:45,812
They look the same to me
169
00:18:48,023 --> 00:18:49,524
That's because they're all children
170
00:18:50,859 --> 00:18:52,194
But they're different children
171
00:18:55,739 --> 00:18:56,615
Paul?
172
00:18:58,116 --> 00:18:59,367
What's this?
173
00:18:59,418 --> 00:19:00,461
I don't know
174
00:19:00,961 --> 00:19:02,171
Has mommy seen it?
175
00:19:02,538 --> 00:19:04,790
Yeah, she says I probably
did it in my sleep
176
00:19:05,958 --> 00:19:07,251
When it was dark
177
00:19:11,964 --> 00:19:12,924
I'm going
178
00:19:22,688 --> 00:19:23,940
What are you doing here?
179
00:19:25,191 --> 00:19:28,486
I need to use up the last few frames
on this roll and you will be my model
180
00:19:29,695 --> 00:19:32,448
I like you as a photographer, but I
think I like you better as a painter
181
00:19:34,867 --> 00:19:37,578
Oh, Dad, this is Carlos
182
00:19:38,204 --> 00:19:39,956
- Hi
- Hi Nice to meet you
183
00:19:41,123 --> 00:19:42,750
Do you know anything about electricity?
184
00:19:43,876 --> 00:19:44,752
No
185
00:19:45,837 --> 00:19:46,671
Come on
186
00:20:02,436 --> 00:20:03,771
It doesn't look like mold...
187
00:20:04,230 --> 00:20:06,524
...it's more like rust
188
00:20:07,608 --> 00:20:08,568
I don't understand
189
00:20:09,360 --> 00:20:11,612
They painted the whole
house before we moved in
190
00:20:13,364 --> 00:20:14,282
Trust me, baby...
191
00:20:15,533 --> 00:20:16,868
...this is going to look great
192
00:20:17,660 --> 00:20:18,536
It better
193
00:20:18,828 --> 00:20:22,165
And I'm gonna go get some
paint thinner, just in case
194
00:20:24,876 --> 00:20:26,752
If you want, phone the electric company
195
00:20:27,044 --> 00:20:28,546
The hell with that, there's
something here that doesn't work
196
00:20:29,130 --> 00:20:32,258
We've been here for three weeks
now, and every day the lights go out
197
00:20:32,758 --> 00:20:35,636
They flicker, like the voltage
dropped Do you understand?
198
00:20:36,337 --> 00:20:37,922
Look, if I were you,
I'd talk to the neighbors
199
00:20:38,256 --> 00:20:39,591
If it's a supply thing, they'll
have noticed something too
200
00:20:39,924 --> 00:20:41,968
What neighbors? We don't have neighbors
201
00:20:42,343 --> 00:20:43,428
This is a fucking nightmare
202
00:20:44,095 --> 00:20:45,680
Calm down, okay? I've done all I can
203
00:20:46,787 --> 00:20:49,623
Well, you're not getting a
penny from me. Not a goddamn penny
204
00:20:50,124 --> 00:20:53,377
The insurance company will pay
me either way. Tell it to them
205
00:21:35,132 --> 00:21:37,051
What are you doing up? It's late
206
00:21:37,843 --> 00:21:39,095
I was waiting up for you
207
00:21:44,892 --> 00:21:45,976
I'm bushed
208
00:21:48,788 --> 00:21:50,957
I hope you painted that room
209
00:21:51,916 --> 00:21:53,334
I need to talk to you
210
00:21:53,668 --> 00:21:55,712
Tomorrow I'm wrecked
211
00:21:58,047 --> 00:22:00,341
You can't imagine how
busy it's been today
212
00:22:02,677 --> 00:22:04,220
Why can't we just talk?
213
00:22:05,138 --> 00:22:06,514
There�s something I need to tell you
214
00:22:10,059 --> 00:22:11,686
You say not to worry but...
215
00:22:12,395 --> 00:22:14,272
Dad is a bundle of nerves
216
00:22:14,856 --> 00:22:17,191
You should have seen the way he blew
up at the electrician this morning
217
00:22:18,568 --> 00:22:19,944
Oh, he's just...
218
00:22:21,613 --> 00:22:25,325
- And like, Paul's not well. I mean...
- Paul's okay
219
00:22:25,700 --> 00:22:27,285
Look at the drawings
220
00:22:28,036 --> 00:22:30,622
I mean, does this look like the kind
221
00:22:31,372 --> 00:22:32,749
of thing normal kids do? I mean
222
00:22:33,249 --> 00:22:36,753
He's a kid You should have seen
the ones you used to make. Come on
223
00:23:24,702 --> 00:23:25,453
Don't touch it!
224
00:23:27,330 --> 00:23:28,247
Sorry
225
00:23:29,415 --> 00:23:31,542
These old things can be pretty delicate
226
00:23:34,420 --> 00:23:35,213
What's that?
227
00:23:37,548 --> 00:23:39,717
A room. Hidden behind the wall
228
00:23:40,343 --> 00:23:41,594
How did you know it was there?
229
00:23:41,886 --> 00:23:43,137
Paul told me
230
00:23:44,722 --> 00:23:45,932
Hey, check it out
231
00:23:49,727 --> 00:23:51,354
What about hanging it here?
232
00:23:57,026 --> 00:23:58,236
Wow!
233
00:23:59,445 --> 00:24:00,279
It works
234
00:24:01,197 --> 00:24:02,949
That's the beauty of old things...
235
00:24:03,950 --> 00:24:05,535
...no electricity required
236
00:24:07,703 --> 00:24:08,621
I'll stop it
237
00:24:09,247 --> 00:24:10,123
No
238
00:24:16,629 --> 00:24:20,258
And you, little psychic. How
did you know that room was there?
239
00:24:20,883 --> 00:24:22,885
What are you talking about?
240
00:24:25,638 --> 00:24:29,225
- Dad said you told him it was there
- I didn't say anything. That's a lie
241
00:24:29,767 --> 00:24:31,811
You want to be a martyr, fine
242
00:24:32,145 --> 00:24:34,522
If you keep this up, I
don't know what we'll do
243
00:24:37,442 --> 00:24:38,568
What's going on?
244
00:24:39,402 --> 00:24:43,322
Nothing. Your brother's gone and
bruised himself again. That's all
245
00:24:44,824 --> 00:24:45,742
Clumsy
246
00:24:47,511 --> 00:24:48,846
Who did this to you?
247
00:24:51,265 --> 00:24:52,808
Oh, Reggie don't start
248
00:24:53,100 --> 00:24:54,352
Please, don't get paranoid
249
00:24:55,061 --> 00:24:56,228
Don't get paranoid?
This has happened twice
250
00:24:57,313 --> 00:24:59,982
Are you trying to tell me
there's nothing going on?
251
00:25:00,358 --> 00:25:03,652
That's not what I'm saying.
All I'm saying is these things happen
252
00:25:04,095 --> 00:25:05,513
He's got to be more careful, that's all
253
00:25:05,805 --> 00:25:07,724
Mom, why do you refuse to see what
is staring you clearly in the face?
254
00:25:08,058 --> 00:25:09,726
This is not normal
255
00:25:10,060 --> 00:25:11,644
We'll talk to your grandpa.
Maybe he can talk to Paul, I don't know
256
00:25:12,678 --> 00:25:13,929
What more do you want me to do?
257
00:25:14,847 --> 00:25:18,517
I need to get the rust off the floor
Where did you guys put the matt knife?
258
00:25:19,685 --> 00:25:22,688
I was opening boxes yesterday
It's gotta be in there somewhere
259
00:25:24,356 --> 00:25:25,357
I don't understand you
260
00:25:26,609 --> 00:25:28,694
- Honestly, I don't
- What's going on here?
261
00:25:30,070 --> 00:25:31,155
Everything's fine. Great
262
00:25:31,447 --> 00:25:33,657
Couldn't be better, right mom? Fantastic!
263
00:25:38,083 --> 00:25:40,043
My dad's kind of sick
264
00:25:41,837 --> 00:25:43,964
He has this disease
265
00:25:45,966 --> 00:25:48,593
It's called "Haughtington's Syndrome"
266
00:25:51,221 --> 00:25:54,599
Just before Paul was
born it got really bad
267
00:25:56,059 --> 00:25:57,978
He was having attacks
268
00:25:58,770 --> 00:26:00,022
But you can't imagine...
269
00:26:01,481 --> 00:26:04,151
...what it must be like to be
afraid of your own father
270
00:26:07,654 --> 00:26:09,990
But he's okay now
271
00:26:11,491 --> 00:26:13,160
The treatment took
272
00:26:13,744 --> 00:26:16,413
He's been fine for years until now
273
00:26:17,873 --> 00:26:18,915
Until now?
274
00:26:21,793 --> 00:26:22,961
He's not doing so good
275
00:26:24,713 --> 00:26:27,215
And there's definitely
something wrong with Paul
276
00:26:31,692 --> 00:26:34,195
Sometimes I think it's that house
277
00:27:23,542 --> 00:27:25,752
You know, this thing is much
more complicated than it looks
278
00:27:27,504 --> 00:27:28,213
Where's Paul?
279
00:27:29,673 --> 00:27:32,384
Grandfather came to talk to him
They're upstairs
280
00:27:44,646 --> 00:27:47,024
- I'm a Mothers worry
- Don't worry
281
00:27:48,066 --> 00:27:49,109
Regina
282
00:27:49,401 --> 00:27:51,486
I was beginning to think
I wouldn't get to see you
283
00:27:51,820 --> 00:27:52,612
Hi, grandpa
284
00:27:53,113 --> 00:27:55,741
- You're going to catch a cold
- Dry off, hon
285
00:27:56,783 --> 00:27:58,952
Try and get him to stay for dinner
286
00:28:00,704 --> 00:28:01,496
Thanks again
287
00:28:05,459 --> 00:28:06,418
How are you?
288
00:28:07,335 --> 00:28:08,754
I'm good. And Paul?
289
00:28:09,087 --> 00:28:10,130
He's fine
290
00:28:10,656 --> 00:28:12,158
I'm sure this is no big deal
291
00:28:12,700 --> 00:28:13,909
The change of houses,
292
00:28:14,577 --> 00:28:16,412
habits, environment
293
00:28:18,581 --> 00:28:20,583
But he's never been
afraid of the dark before
294
00:28:22,593 --> 00:28:26,013
I don't think that Paul's fear of
darkness is your biggest concern
295
00:28:28,640 --> 00:28:29,975
Why would he hurt himself?
296
00:28:31,185 --> 00:28:32,895
He's just trying to call attention
297
00:28:34,313 --> 00:28:36,023
But Dad's been strange too
298
00:28:37,524 --> 00:28:38,734
He's worse
299
00:28:40,277 --> 00:28:41,278
He's aggressive
300
00:28:41,570 --> 00:28:43,864
- Like he used to be
- That's nonsense, Regina
301
00:28:45,324 --> 00:28:48,202
I know what you all went through
And I know it wasn't easy
302
00:28:49,161 --> 00:28:50,162
But your father
303
00:28:50,454 --> 00:28:51,747
is under control now
304
00:28:52,498 --> 00:28:54,750
You need to stop worrying
Nothing is going to happen
305
00:28:55,626 --> 00:28:57,544
- All right, dear?
- Thanks, grandpa
306
00:28:58,629 --> 00:28:59,588
And now, I'm off
307
00:30:38,854 --> 00:30:40,689
He says we shouldn't worry
308
00:30:42,274 --> 00:30:44,359
Kids do strange things sometimes
309
00:30:44,943 --> 00:30:47,279
We have to find a place
to hang that picture
310
00:30:49,281 --> 00:30:50,574
I don't know
311
00:30:50,908 --> 00:30:53,718
Mark, please... we're talking
about our children
312
00:31:19,591 --> 00:31:21,135
They're going through a rough time
313
00:31:21,468 --> 00:31:22,386
Reggie...
314
00:31:23,387 --> 00:31:25,014
...she's at a difficult age
315
00:31:25,472 --> 00:31:27,516
Maybe we're not being
understanding enough with her
316
00:31:28,809 --> 00:31:29,727
And what about me?
317
00:31:30,561 --> 00:31:31,937
Who's being understanding with me?
318
00:31:33,647 --> 00:31:37,066
- What are you talking about?
- Come on, please
319
00:31:38,902 --> 00:31:39,737
You don't think
320
00:31:40,029 --> 00:31:42,406
I hear the little secret conversations
that go on behind my back?
321
00:31:43,640 --> 00:31:44,307
You're losing it
322
00:31:45,100 --> 00:31:48,270
Right! Exactly! That's exactly
the attitude I'm talking about
323
00:31:48,812 --> 00:31:49,604
Thank you
324
00:31:50,147 --> 00:31:51,773
I know where they get it from now
325
00:32:38,445 --> 00:32:40,947
Mark, please, calm down
326
00:33:03,133 --> 00:33:04,009
Mark!
327
00:33:22,437 --> 00:33:22,979
Mark?
328
00:33:38,286 --> 00:33:39,329
Mark!
329
00:33:40,496 --> 00:33:41,664
Regina!
330
00:33:45,861 --> 00:33:46,737
Mom?
331
00:33:51,033 --> 00:33:51,700
Reggie, quickly!
332
00:33:51,992 --> 00:33:52,993
Come over here
333
00:34:00,966 --> 00:34:02,092
Not now!
334
00:34:22,282 --> 00:34:22,949
Mom!
335
00:34:34,043 --> 00:34:35,295
Where's the fuse box?
336
00:34:37,255 --> 00:34:38,381
In the laundry room
337
00:34:57,421 --> 00:34:58,297
Reggie!
338
00:34:58,589 --> 00:34:59,340
Paul?
339
00:35:09,917 --> 00:35:13,194
Paul, what's the matter? Let me in
340
00:35:20,636 --> 00:35:21,720
They won't let me
341
00:35:22,346 --> 00:35:24,723
- There's someone here
- Paul, let me in
342
00:35:25,807 --> 00:35:26,683
I can't
343
00:35:28,268 --> 00:35:29,686
- Paul!
- Dad!
344
00:35:30,255 --> 00:35:31,340
You're scaring him!
345
00:35:42,150 --> 00:35:43,068
Stop!
346
00:35:54,162 --> 00:35:56,915
Paul, honey, come here. It's okay
347
00:35:57,499 --> 00:35:58,333
It's okay
348
00:35:59,292 --> 00:36:00,168
It's okay
349
00:36:04,839 --> 00:36:05,799
I don't know
350
00:36:07,634 --> 00:36:10,303
I got scared
We couldn't open the door
351
00:36:13,598 --> 00:36:14,307
Baby,
352
00:36:14,558 --> 00:36:18,051
- Are you all right?
- What's wrong with you?
353
00:36:45,505 --> 00:36:49,425
I'm here now. It's okay. It's all over
354
00:36:50,010 --> 00:36:51,428
It's not all over
355
00:36:52,262 --> 00:36:55,515
They never go away. They only hide
356
00:36:57,100 --> 00:36:59,644
Who? What are you talking about?
357
00:37:00,520 --> 00:37:02,314
The kids...
358
00:37:03,607 --> 00:37:04,691
What kids?
359
00:37:05,817 --> 00:37:08,737
The ones in my room
They wouldn't let me out
360
00:37:09,821 --> 00:37:12,824
They hate me. They say I'm an impostor
361
00:37:16,036 --> 00:37:16,828
Paul...
362
00:37:18,663 --> 00:37:20,248
...there's no one else here
363
00:37:22,334 --> 00:37:23,585
Just you and me...
364
00:37:24,502 --> 00:37:25,754
...and mom and dad
365
00:37:28,006 --> 00:37:29,299
Those kids don't exist
366
00:37:30,467 --> 00:37:31,927
You're imagining them
367
00:37:33,011 --> 00:37:35,847
Yes they do. They come out when it's dark
368
00:37:36,223 --> 00:37:37,641
They live in the dark
369
00:37:39,267 --> 00:37:40,685
Didn't you hear them?
370
00:37:43,104 --> 00:37:44,147
Didn't you?
371
00:38:01,623 --> 00:38:03,083
- Hello
- Carlos?
372
00:38:03,625 --> 00:38:06,586
- Reggie, is it late?
- I know, I know. I'm sorry
373
00:38:07,921 --> 00:38:09,256
I need your help
374
00:38:09,756 --> 00:38:10,840
What's wrong?
375
00:38:12,008 --> 00:38:13,951
It's this house
376
00:38:41,746 --> 00:38:43,582
Nobody has ever lived
in your house before
377
00:38:44,666 --> 00:38:45,875
The guy who sold the
house to your father...
378
00:38:46,626 --> 00:38:48,003
...doesn't even exist
379
00:38:50,005 --> 00:38:52,549
Neither does the real
estate agent, or the lawyer
380
00:38:53,508 --> 00:38:56,887
And the phone number that's on the
contract, has never been in service
381
00:38:57,929 --> 00:39:00,682
So there's nothing We can check?
382
00:39:02,017 --> 00:39:05,520
Maybe... I found some
information about the architect
383
00:39:16,698 --> 00:39:17,699
Excellent
384
00:39:18,700 --> 00:39:19,910
Wanna help me?
385
00:39:23,121 --> 00:39:23,747
Where's Regina?
386
00:39:24,039 --> 00:39:26,124
She left at the crack of dawn
I don't know
387
00:39:51,399 --> 00:39:52,609
There's no one here
388
00:40:03,453 --> 00:40:04,788
Hey, I've seen that guy before
389
00:40:09,084 --> 00:40:10,752
He was standing outside my house...
390
00:40:11,586 --> 00:40:13,630
...the other night, when it was raining
391
00:40:15,298 --> 00:40:17,175
I'm sure it's him
392
00:40:20,554 --> 00:40:21,388
Come on
393
00:40:40,615 --> 00:40:42,117
You shouldn't have come
394
00:40:46,913 --> 00:40:49,749
- You designed the house, right?
- I just drew the plans according...
395
00:40:50,125 --> 00:40:52,377
...to the measurements they gave me
396
00:40:52,711 --> 00:40:53,587
They?
397
00:40:54,796 --> 00:40:55,922
They who?
398
00:40:56,381 --> 00:40:57,883
I never saw anyone
399
00:41:00,719 --> 00:41:02,888
Everything was taken care
of through an intermediary
400
00:41:04,973 --> 00:41:06,766
All I had to do was draw...
401
00:41:07,475 --> 00:41:08,685
...and keep quiet
402
00:41:10,854 --> 00:41:13,231
That was the one thing they insisted on
403
00:41:15,775 --> 00:41:17,819
But that wasn't the strange part
404
00:41:23,742 --> 00:41:25,035
We've got to talk
405
00:41:26,953 --> 00:41:30,373
Oh, yes. We've got to talk, about
that thing you hung up there
406
00:41:31,207 --> 00:41:32,250
It's hideous
407
00:41:32,792 --> 00:41:34,586
What are you talking about?
You told me to hang it there
408
00:41:35,170 --> 00:41:35,879
What?
409
00:41:36,588 --> 00:41:37,380
Last night
410
00:41:37,672 --> 00:41:38,548
Right here
411
00:41:41,218 --> 00:41:42,135
Honey,
412
00:41:42,928 --> 00:41:44,804
- That is not the problem
- Oh, no?
413
00:41:45,305 --> 00:41:46,514
Then what is the problem?
414
00:41:47,682 --> 00:41:48,725
The larvae...
415
00:41:49,184 --> 00:41:49,893
The what?
416
00:41:50,310 --> 00:41:51,353
The larvae
417
00:41:52,771 --> 00:41:53,897
They're everywhere
418
00:41:54,231 --> 00:41:55,190
In the walls
419
00:41:58,944 --> 00:42:00,820
I hear them whisper
420
00:42:03,949 --> 00:42:05,450
They talk about us
421
00:42:15,210 --> 00:42:16,586
We've got to do something
422
00:42:26,012 --> 00:42:27,138
It was the design
423
00:42:28,848 --> 00:42:30,308
The shape of the house
424
00:42:32,227 --> 00:42:33,895
In some parts of the world,
425
00:42:34,312 --> 00:42:36,648
a similar form is used
426
00:42:37,065 --> 00:42:38,483
in the design and
construction of the temples,
427
00:42:39,150 --> 00:42:42,362
or other types of occult architecture
428
00:42:43,613 --> 00:42:46,825
Something about giving
birth to spiritual energy,
429
00:42:47,200 --> 00:42:48,243
or entities
430
00:42:50,203 --> 00:42:51,830
It's been so many years
431
00:42:52,163 --> 00:42:53,623
But I didn't like it
432
00:42:56,585 --> 00:42:59,296
- Reggie, I think we'd better get going
- No, just wait
433
00:43:01,381 --> 00:43:02,424
And then...
434
00:43:03,717 --> 00:43:05,218
...the thing with the kids happened
435
00:43:28,742 --> 00:43:29,951
What are you planning to do?
436
00:43:36,291 --> 00:43:37,167
Find them
437
00:43:39,294 --> 00:43:41,796
They must have their nest
underneath this house somewhere
438
00:43:43,882 --> 00:43:45,425
And I'm going to find it
439
00:44:06,696 --> 00:44:07,822
Seven children
440
00:44:16,498 --> 00:44:18,375
They never found them
441
00:44:23,505 --> 00:44:25,090
Except one
442
00:44:30,762 --> 00:44:32,180
When the police questioned him,
443
00:44:33,181 --> 00:44:35,350
what he told them didn't make any sense...
444
00:44:38,395 --> 00:44:41,648
...it was some crazy story about a round house
445
00:44:42,440 --> 00:44:43,567
Just dark
446
00:44:45,151 --> 00:44:46,319
So dark
447
00:44:49,072 --> 00:44:51,932
I've spent years
obsessed with this story
448
00:44:53,326 --> 00:44:56,069
Prowling around the house
449
00:44:57,414 --> 00:44:58,999
It's always been empty
450
00:45:00,542 --> 00:45:01,326
And then suddenly,
451
00:45:01,418 --> 00:45:02,919
one day, I find that a family's
452
00:45:03,253 --> 00:45:04,796
living there
453
00:45:05,589 --> 00:45:08,008
With a kid. For the first time
454
00:45:08,383 --> 00:45:09,509
in 40 years
455
00:45:11,428 --> 00:45:12,053
Why now?
456
00:45:12,345 --> 00:45:14,264
So why haven't you called the police?
457
00:45:14,448 --> 00:45:15,824
And tell them what?
458
00:45:16,197 --> 00:45:18,665
- You could have told somebody
459
00:45:22,106 --> 00:45:23,149
Please go
460
00:45:24,358 --> 00:45:25,318
That's all I know
461
00:45:26,152 --> 00:45:28,228
Thank you for sharing your theories...
462
00:45:28,446 --> 00:45:29,572
...Mr. Villalobos
463
00:45:29,905 --> 00:45:30,865
My phone number
464
00:45:33,743 --> 00:45:35,519
In case you remember something
465
00:45:36,120 --> 00:45:39,504
Get your brother out of the house
- Why?
466
00:45:39,999 --> 00:45:41,125
Get him out
467
00:46:21,413 --> 00:46:22,289
Mom!
468
00:46:23,373 --> 00:46:24,791
It's okay
469
00:46:28,378 --> 00:46:31,339
It's okay He had another
fit, but it's okay now
470
00:46:32,382 --> 00:46:35,719
- Let's go
- No You're not driving like this
471
00:46:36,386 --> 00:46:38,263
Carlos, can you take them
to the hospital, please?
472
00:46:39,097 --> 00:46:39,764
Well, what about you?
473
00:46:40,056 --> 00:46:41,933
I'm staying. There's
something I have to do here
474
00:46:43,351 --> 00:46:44,227
Reggie
475
00:46:44,561 --> 00:46:45,729
Carlos, please
476
00:46:46,897 --> 00:46:47,856
Just go
477
00:49:10,968 --> 00:49:11,760
Hello?
478
00:49:12,469 --> 00:49:13,345
Hello
479
00:49:21,019 --> 00:49:24,080
We're watching you, bitch
480
00:49:31,905 --> 00:49:33,282
What do you want?
481
00:49:34,283 --> 00:49:37,035
Well, I just wanted to tell
you your father will be fine...
482
00:49:38,871 --> 00:49:40,289
...if that's all right with you
483
00:49:40,581 --> 00:49:41,456
Mom...
484
00:49:43,375 --> 00:49:45,377
I'm sorry I thought
you were someone else
485
00:49:46,962 --> 00:49:49,089
Well, I guess we've
all been through a lot
486
00:49:49,506 --> 00:49:53,427
Seems the problem was the tranquilizer
I gave him after he cut himself
487
00:49:53,927 --> 00:49:57,272
It reacted badly with the Haloperidol
I'm a nurse...I should have known...
488
00:49:57,347 --> 00:49:59,725
I don't think that's the problem
489
00:50:01,185 --> 00:50:02,102
We need to talk
490
00:50:02,394 --> 00:50:05,564
They're keeping him under
observation for a couple of days...
491
00:50:08,817 --> 00:50:09,693
Mom?
492
00:50:12,029 --> 00:50:12,863
Mom?
493
00:53:03,241 --> 00:53:04,951
What the hell is this?
494
00:53:08,490 --> 00:53:09,533
It's a ritual
495
00:53:12,744 --> 00:53:13,787
"Take the breath
496
00:53:14,121 --> 00:53:16,331
and the love out of seven children
497
00:53:17,374 --> 00:53:19,668
And close the circle with their blood
498
00:53:20,794 --> 00:53:22,504
when morning turns to night"
499
00:53:28,611 --> 00:53:29,945
The old man was right
500
00:53:44,043 --> 00:53:45,920
Seven children's throats cut
501
00:53:47,630 --> 00:53:49,298
by someone who loves them
502
00:53:54,512 --> 00:53:56,305
When morning turns to night
503
00:54:08,400 --> 00:54:09,902
The eclipse
504
00:54:11,529 --> 00:54:12,571
It's tomorrow
505
00:54:13,405 --> 00:54:15,657
It only happens every 40 years
506
00:54:19,120 --> 00:54:21,496
The last time they tried
it, something went wrong
507
00:54:21,622 --> 00:54:23,207
One of the kids escaped
508
00:54:23,582 --> 00:54:25,793
They had to be seven,
but they only got six
509
00:54:26,210 --> 00:54:27,753
It's going to happen again
510
00:54:32,883 --> 00:54:33,926
With Paul
511
00:54:35,302 --> 00:54:36,262
Reggie,
512
00:54:37,054 --> 00:54:38,764
no one's going to do anything to Paul
513
00:54:39,849 --> 00:54:41,392
My dad is sick
514
00:54:42,143 --> 00:54:44,436
Sometimes he doesn't
even know what he's doing
515
00:54:49,450 --> 00:54:51,952
- Reggie, you should hear yourself?
- Mom,
516
00:54:52,286 --> 00:54:54,220
- It's the house
- You're not!
517
00:54:55,873 --> 00:54:57,458
Dad would never hurt us
518
00:54:58,041 --> 00:55:00,752
What you're saying is
terrible... it's obscene
519
00:55:02,796 --> 00:55:06,433
Is that too hard for you to
accept that your father and I?
520
00:55:06,508 --> 00:55:07,217
Mom! Please!
521
00:55:08,010 --> 00:55:09,386
Dad is sick!
522
00:55:14,683 --> 00:55:17,101
And the stuff that's
been going on, it all fits
523
00:55:17,686 --> 00:55:18,896
The eclipse is tomorrow
524
00:55:19,188 --> 00:55:20,397
Just don't go back to that house, please
525
00:55:20,731 --> 00:55:22,608
We'll do whatever your grandfather says,
526
00:55:23,233 --> 00:55:25,818
since he's your father's doctor, not you
527
00:56:19,164 --> 00:56:20,457
- Hello
- Grandpa,
528
00:56:21,375 --> 00:56:23,794
- It's Regina
- Regina, come up
529
00:56:39,938 --> 00:56:43,150
Listen, I've found one of the
papers the guy sent me, you know...
530
00:56:43,525 --> 00:56:45,360
...the intermediary
531
00:56:46,278 --> 00:56:47,237
There was a letterhead...
532
00:56:48,405 --> 00:56:49,364
...an address
533
00:56:50,073 --> 00:56:52,325
And I'm going over
there and you should too
534
00:58:02,354 --> 00:58:03,731
Here, this will make you feel better
535
00:58:05,482 --> 00:58:06,442
You have to believe me
536
00:58:08,110 --> 00:58:09,278
I don't know what to do
537
00:58:10,904 --> 00:58:12,698
I believe you, Regina
538
00:58:13,782 --> 00:58:14,742
It's just that this
539
00:58:16,285 --> 00:58:17,745
is all too strange
540
00:58:18,162 --> 00:58:19,121
I don't know
541
00:58:20,664 --> 00:58:22,708
I don't understand a lot of
what you've been telling me
542
00:58:23,334 --> 00:58:24,501
You have to help me
543
00:58:26,086 --> 00:58:28,756
- You're a doctor, they'll listen to you
- Okay
544
00:58:29,214 --> 00:58:30,341
I don't want you to worry
545
00:58:30,799 --> 00:58:32,092
I'm going to call the hospital
546
00:58:34,678 --> 00:58:35,471
Please!
547
00:58:38,223 --> 00:58:40,434
Don't let them go back to the house
548
00:58:42,686 --> 00:58:43,729
They won't go back, trust me
549
00:58:57,993 --> 00:59:01,121
- Reggie, listen... it's the old man, Villalobos
550
00:59:02,164 --> 00:59:05,000
He found the address of the guy
who was sending him instructions
551
00:59:05,376 --> 00:59:07,253
He said he was going over there
552
00:59:07,586 --> 00:59:09,421
Wait I want to come with you
553
00:59:09,964 --> 00:59:13,384
It's one of those buildings
behind the park... number 17
554
00:59:15,010 --> 00:59:16,428
- What?
- Reggie...
555
00:59:17,638 --> 00:59:18,389
...number 17...
556
00:59:19,181 --> 00:59:21,016
Number 17?
557
00:59:22,351 --> 00:59:24,270
I'll wait for you out in front...
558
00:59:25,396 --> 00:59:28,691
- But I'm here
- Reggie, wait...
559
00:59:47,042 --> 00:59:48,085
Grandpa
560
01:01:32,022 --> 01:01:33,023
Regina
561
01:01:34,984 --> 01:01:36,068
You should have been
562
01:01:36,360 --> 01:01:37,403
in your house
563
01:01:38,946 --> 01:01:40,072
With your family
564
01:01:53,254 --> 01:01:55,965
In the beginning it was just science
565
01:01:57,675 --> 01:01:59,260
You begin studying minds
566
01:01:59,552 --> 01:02:00,678
of children
567
01:02:01,554 --> 01:02:03,013
How their fears work
568
01:02:05,416 --> 01:02:07,710
A fear shared by all children
569
01:02:08,733 --> 01:02:10,235
What are you talking about?
570
01:02:12,821 --> 01:02:14,614
About darkness, my dear,
571
01:02:15,323 --> 01:02:17,566
the true darkness
572
01:02:17,951 --> 01:02:20,704
A kind of evil in its greatest form
573
01:02:21,697 --> 01:02:22,656
Pure...
574
01:02:22,757 --> 01:02:23,967
...and alive
575
01:02:26,376 --> 01:02:27,336
And now,
576
01:02:29,588 --> 01:02:31,381
the moment has arrived
577
01:02:36,053 --> 01:02:37,012
Finally...
578
01:02:39,306 --> 01:02:40,140
...it will be born
579
01:02:50,905 --> 01:02:51,948
Don't try so hard,
580
01:02:52,240 --> 01:02:53,449
Regina
581
01:02:54,100 --> 01:02:55,602
The game has already begun
582
01:03:08,740 --> 01:03:10,659
The countdown has already begun
583
01:03:11,235 --> 01:03:14,238
We're getting closer to the moment
When the sun and the moon aligned
584
01:03:14,621 --> 01:03:17,399
submerges for a few moments in darkness
585
01:03:20,477 --> 01:03:21,519
Why?
586
01:03:22,646 --> 01:03:23,688
Why?
587
01:03:25,065 --> 01:03:26,441
Because it's a question
588
01:03:26,733 --> 01:03:27,692
of faith
589
01:03:28,485 --> 01:03:30,195
We are our origin
590
01:03:30,737 --> 01:03:32,489
And our origin is that
591
01:03:33,907 --> 01:03:35,533
Evil, disorder
592
01:03:37,327 --> 01:03:39,287
We discovered the spell
593
01:03:39,621 --> 01:03:40,664
to get it back
594
01:03:43,483 --> 01:03:44,442
The egg temple
595
01:03:49,155 --> 01:03:51,741
and seven children's throats cut
596
01:03:52,200 --> 01:03:53,868
by loving hands
597
01:03:57,622 --> 01:03:59,290
And the eclipse of course
598
01:04:31,340 --> 01:04:32,925
It's just an experiment
599
01:04:33,217 --> 01:04:34,176
I'm a doctor
600
01:04:35,577 --> 01:04:37,621
Do you know what the ancients called it?
601
01:04:39,331 --> 01:04:41,565
"The great liar"
602
01:05:15,208 --> 01:05:17,919
- Where's Regina?
- She's here. Come in
603
01:05:35,979 --> 01:05:37,564
Thank goodness you came
604
01:05:38,648 --> 01:05:40,024
I didn't know what to do
605
01:05:45,947 --> 01:05:47,365
Hey what's going on here?
606
01:05:50,285 --> 01:05:52,078
Do you know what's going on here?
607
01:05:52,996 --> 01:05:57,649
What's going on is
that you have fucked up
608
01:06:37,050 --> 01:06:41,853
I don't know why everyone is
trying to ruin this moment for me
609
01:06:46,267 --> 01:06:49,187
Once begun no one can stop it
610
01:06:50,438 --> 01:06:52,190
There is no way back
611
01:07:05,847 --> 01:07:07,265
Everything was perfect
612
01:07:10,518 --> 01:07:11,477
We were seven
613
01:07:12,937 --> 01:07:14,313
We had built the temple
614
01:07:16,691 --> 01:07:17,900
And waited for the eclipse
615
01:07:21,529 --> 01:07:23,030
Each one with his child
616
01:07:27,368 --> 01:07:30,079
But at the last minute it fell apart
617
01:07:31,706 --> 01:07:33,207
I'm the only one left
618
01:07:34,709 --> 01:07:37,420
The only one who has
survived all these years
619
01:07:40,089 --> 01:07:41,632
Ironic, isn't it?
620
01:07:45,102 --> 01:07:46,228
Because it was my fault
621
01:07:50,441 --> 01:07:52,109
I had to let my son escape
622
01:07:57,281 --> 01:07:58,407
I couldn't do it
623
01:08:04,371 --> 01:08:05,790
Mom!
624
01:08:07,792 --> 01:08:08,834
Yes, Paul
625
01:08:09,752 --> 01:08:11,462
Can I have a glass of water?
626
01:08:33,514 --> 01:08:34,640
Please, just go away
627
01:08:42,629 --> 01:08:43,504
You loved him
628
01:08:47,175 --> 01:08:48,217
Let me go
629
01:08:49,594 --> 01:08:50,970
We can still stop it
630
01:08:53,514 --> 01:08:56,017
The rules of the game are very clear
631
01:08:58,561 --> 01:09:00,980
Seven children's throats cut
632
01:09:01,981 --> 01:09:03,942
by hands which love them
633
01:09:05,526 --> 01:09:06,736
Go away?
634
01:09:08,363 --> 01:09:10,156
You want me to go away
635
01:09:11,074 --> 01:09:12,533
What the hell are you talking about?
636
01:09:14,577 --> 01:09:15,787
This is my house
637
01:09:21,584 --> 01:09:23,586
Open the fucking door!
638
01:09:25,255 --> 01:09:26,547
Now!
639
01:09:29,759 --> 01:09:30,885
The last minute
640
01:09:31,678 --> 01:09:34,680
I realized it wouldn't work,
641
01:09:36,808 --> 01:09:38,268
because, honestly,
642
01:09:40,270 --> 01:09:41,396
I didn't love him
643
01:09:50,321 --> 01:09:51,197
Mark?
644
01:09:52,156 --> 01:09:54,242
Please, just go away
645
01:10:04,168 --> 01:10:06,671
Paul doesn't have anything to do with this
646
01:10:12,010 --> 01:10:14,262
You haven't understood
anything, have you?
647
01:10:16,055 --> 01:10:16,681
It's not Paul,
648
01:10:17,348 --> 01:10:18,308
you idiot
649
01:10:19,517 --> 01:10:21,060
It's your father
650
01:10:22,520 --> 01:10:23,146
What?
651
01:10:24,981 --> 01:10:26,566
It has to be the same child
652
01:10:28,818 --> 01:10:30,744
Mark, just leave us alone
653
01:10:30,904 --> 01:10:32,771
Open this fucking door!
654
01:10:33,554 --> 01:10:36,606
You're not taking your
medicine, that's why you're sick
655
01:10:36,724 --> 01:10:37,683
No!
656
01:10:41,203 --> 01:10:43,821
Mom
It wasn't Dad
657
01:10:46,351 --> 01:10:47,685
He didn't hit me
658
01:10:49,854 --> 01:10:50,813
It's impossible
659
01:10:53,524 --> 01:10:54,651
It'll never happen
660
01:10:59,197 --> 01:11:02,024
Darkness is very wise
661
01:11:03,910 --> 01:11:05,912
Knows very well what a mother...
662
01:11:06,454 --> 01:11:09,506
...is capable of doing to protect her young
663
01:11:49,372 --> 01:11:50,873
Mark, enough!
664
01:12:02,510 --> 01:12:03,595
This is my toy
665
01:12:05,555 --> 01:12:06,723
A snake,
666
01:12:07,140 --> 01:12:08,975
and something about to be born
667
01:12:10,768 --> 01:12:12,478
It sounds familiar, doesn't it?
668
01:12:19,444 --> 01:12:20,612
It'll never happen
669
01:12:22,030 --> 01:12:23,281
I saw it in the book
670
01:12:24,824 --> 01:12:26,534
The throat has
671
01:12:26,868 --> 01:12:27,827
to be cut
672
01:12:30,788 --> 01:12:33,708
and my mother wouldn't
do that. It's impossible
673
01:12:34,667 --> 01:12:36,002
Have faith, Regina
674
01:12:38,546 --> 01:12:40,632
Darkness knows a great deal
675
01:12:45,803 --> 01:12:48,306
Okay Here's my medication
676
01:12:49,724 --> 01:12:50,475
Mark
677
01:12:52,101 --> 01:12:53,102
What are you doing?
678
01:12:59,150 --> 01:13:00,902
Here are the goddamn pills
679
01:13:03,646 --> 01:13:04,730
I love you
680
01:13:07,150 --> 01:13:08,109
I love you
681
01:13:09,735 --> 01:13:11,886
So much
682
01:13:29,088 --> 01:13:30,114
Run
683
01:13:32,008 --> 01:13:33,301
You don't have much time
684
01:13:34,927 --> 01:13:35,887
Run!
685
01:13:42,602 --> 01:13:43,769
It's your turn
686
01:14:05,791 --> 01:14:06,542
Answer me!
687
01:14:09,962 --> 01:14:12,215
Pills! Freak pills
688
01:14:12,965 --> 01:14:14,342
You want me to take pills
689
01:14:21,432 --> 01:14:22,642
What's going on?
690
01:15:04,438 --> 01:15:04,981
Paul,
691
01:15:05,074 --> 01:15:09,018
go get a pen I've got to open
him up or he's going to die
692
01:15:30,918 --> 01:15:32,902
Paul, hurry!
693
01:15:50,860 --> 01:15:53,462
Paul, you should just go up
to your room and don't look
694
01:16:32,075 --> 01:16:33,201
Mom, no!
695
01:16:34,202 --> 01:16:35,411
What are you doing?
696
01:16:35,703 --> 01:16:38,214
He needs air I gotta open his throat
697
01:16:38,289 --> 01:16:39,791
Get out of my way! Don't you
understand that's what it wants?
698
01:16:40,083 --> 01:16:41,209
Your father is dying!
699
01:16:46,506 --> 01:16:48,658
I gotta open his throat, let him breathe
700
01:17:01,813 --> 01:17:03,940
I can't do it
701
01:17:04,691 --> 01:17:05,733
I can't do it
702
01:17:10,947 --> 01:17:13,491
Give it to me I'll do it
Just tell me what to do
703
01:17:29,924 --> 01:17:32,468
A clean cut just under the Adam's apple
704
01:17:36,806 --> 01:17:37,765
Quickly!
705
01:17:40,083 --> 01:17:41,376
Now get the tube
706
01:17:41,443 --> 01:17:43,112
Put it in his throat
707
01:17:43,698 --> 01:17:45,742
Where is the tube?
I can't find it
708
01:17:45,801 --> 01:17:47,594
- It's right there
709
01:17:55,469 --> 01:17:56,261
Mom!
710
01:17:56,887 --> 01:17:57,679
It's too late
711
01:18:16,242 --> 01:18:17,368
It's over
712
01:18:18,702 --> 01:18:20,037
The seventh child...
713
01:18:21,288 --> 01:18:22,414
...is dead
714
01:18:28,087 --> 01:18:28,963
Where's
715
01:18:32,232 --> 01:18:32,899
Regina?
716
01:18:35,444 --> 01:18:36,570
In her house
717
01:18:43,243 --> 01:18:44,369
In hell
718
01:18:48,707 --> 01:18:49,833
Where's the flashlight?
719
01:18:51,042 --> 01:18:51,960
Where is it?
720
01:18:56,256 --> 01:18:58,800
Mom, we have to get out
of here. Where's Paul?
721
01:19:00,802 --> 01:19:02,679
- Where is he? Where is he?
- Upstairs
722
01:19:20,936 --> 01:19:23,404
- Regina!
- Paul!
723
01:19:23,807 --> 01:19:24,933
I'm scared!
724
01:19:31,106 --> 01:19:32,316
Paul, I'm coming
725
01:19:41,451 --> 01:19:42,369
Regina!
726
01:19:47,165 --> 01:19:48,667
Come with me
727
01:20:04,541 --> 01:20:06,400
It's tricking us It's trying to fool us
728
01:20:06,459 --> 01:20:07,794
It's a liar
729
01:20:08,211 --> 01:20:10,130
We're gonna get out of here right now
730
01:20:14,551 --> 01:20:15,426
Mom?
731
01:20:18,521 --> 01:20:19,964
Don't be afraid
732
01:20:21,065 --> 01:20:22,191
We can end this
733
01:20:23,109 --> 01:20:25,561
It's just a question of not being afraid
734
01:20:29,907 --> 01:20:32,493
- He's dead
- No, he's not
735
01:20:34,871 --> 01:20:37,081
I want Daddy back, Mommy
736
01:20:38,916 --> 01:20:40,126
We can save him
737
01:20:41,836 --> 01:20:44,046
You just have to turn off the burners
738
01:20:45,298 --> 01:20:47,800
It's the only way to fight the darkness
739
01:20:49,051 --> 01:20:51,429
We don't have much time left
740
01:20:52,346 --> 01:20:53,473
You have to trust me, Regina
741
01:20:54,140 --> 01:20:55,099
What are you saying?
742
01:20:55,600 --> 01:20:56,809
For once in your life,
743
01:20:57,685 --> 01:20:59,353
you'll just have to trust me
744
01:21:00,480 --> 01:21:00,980
No
745
01:21:01,981 --> 01:21:03,107
Turn the light off
746
01:21:04,108 --> 01:21:04,984
Turn them off
747
01:21:06,069 --> 01:21:06,944
You can save him
748
01:21:07,612 --> 01:21:09,572
- Please, Mom
- I don't understand
749
01:21:10,114 --> 01:21:11,074
You're a liar
750
01:21:13,701 --> 01:21:14,911
Turn it off
751
01:21:15,203 --> 01:21:16,329
You're not my mother
752
01:21:23,753 --> 01:21:24,545
Turn them off
753
01:21:27,423 --> 01:21:28,341
Do it for Dad
754
01:21:37,767 --> 01:21:38,601
Mom?
755
01:21:39,088 --> 01:21:40,464
Where is Mom?
756
01:21:40,508 --> 01:21:41,550
She's not here
757
01:21:41,776 --> 01:21:44,136
Don't look. We gotta get out of here
758
01:21:55,998 --> 01:21:57,208
Come on. We gotta get out of here
759
01:21:57,500 --> 01:21:58,543
Try the window
760
01:21:59,585 --> 01:22:01,379
We'll try the window
761
01:22:11,681 --> 01:22:12,640
Come on. Stand back
762
01:22:22,024 --> 01:22:24,736
Come on, we have to get
out right now! Come on, jump!
763
01:22:25,737 --> 01:22:26,696
Come on!
764
01:22:30,992 --> 01:22:34,036
- Come on
- Get in the car right now, honey
765
01:22:35,329 --> 01:22:36,456
It's gonna be okay
766
01:23:02,231 --> 01:23:04,500
Are we going back to the States?
767
01:23:05,109 --> 01:23:05,777
Yeah
768
01:23:10,720 --> 01:23:13,139
Come on up. I want you to see something
769
01:23:13,806 --> 01:23:14,932
You're gonna love it
770
01:23:19,854 --> 01:23:21,063
It's tricking us
771
01:23:21,397 --> 01:23:22,356
It's a liar
772
01:23:23,232 --> 01:23:24,275
It's over, Paul
773
01:23:25,693 --> 01:23:26,652
No
51598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.