All language subtitles for Cromwell.1970.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,444 --> 00:00:40,353 Is that him? 2 00:00:41,030 --> 00:00:42,690 Yes. 3 00:00:43,616 --> 00:00:45,407 Oliver! 4 00:01:36,377 --> 00:01:38,665 God be with you, Oliver. And you too, John. 5 00:01:38,879 --> 00:01:40,504 This is Henry Ireton, a good friend. 6 00:01:40,714 --> 00:01:42,873 Good day to you, sir. Mr. Ireton. 7 00:01:43,592 --> 00:01:46,130 I've just been taking a last look at my land. 8 00:01:46,345 --> 00:01:50,010 We had heard you were leaving, Mr. Cromwell. We came from London directly. 9 00:01:50,224 --> 00:01:52,845 You could have saved yourself the effort, Mr. Ireton. 10 00:01:53,060 --> 00:01:54,435 If we could discuss it, Oliver, I'm sure- 11 00:01:54,645 --> 00:01:57,136 There is nothing to discuss, John. 12 00:01:57,356 --> 00:02:01,105 Well, come back to my house. You've got a long journey back. 13 00:03:38,999 --> 00:03:41,669 You must forgive the manner of our table, Mr. Pym. 14 00:03:41,877 --> 00:03:44,664 Our best crockery is packed for the voyage. 15 00:03:44,880 --> 00:03:47,169 Bridget, fetch the bread. Yes, Mother. 16 00:03:47,383 --> 00:03:49,292 We had hoped to persuade your husband 17 00:03:49,511 --> 00:03:51,836 to change his mind about going to America, ma'am. 18 00:03:52,054 --> 00:03:55,553 I should have thought you would know Oliver better than that, Mr. Pym. 19 00:03:55,766 --> 00:03:57,558 It was not an easy decision, John. 20 00:03:57,768 --> 00:04:01,018 This is my country, my land. God has been good to me here. 21 00:04:01,355 --> 00:04:05,934 Then, sir, why are you leaving? I have a family, Mr. Ireton. 22 00:04:06,361 --> 00:04:08,899 I owe it to my sons to make a better life for them. 23 00:04:09,113 --> 00:04:11,604 England is no longer a country for a young man. 24 00:04:11,824 --> 00:04:14,741 I recall you often spoke out strongly in Parliament for the rights 25 00:04:14,952 --> 00:04:15,983 and privileges of the common people. 26 00:04:16,246 --> 00:04:18,203 Ah. 27 00:04:18,414 --> 00:04:21,415 That was a long time ago, Mr. Ireton. 28 00:04:21,625 --> 00:04:23,285 I had a vision then. 29 00:04:23,502 --> 00:04:24,996 A great nation. 30 00:04:25,212 --> 00:04:30,289 Prosperous, God-fearing, good laws, strong, 31 00:04:30,509 --> 00:04:32,716 respected throughout the world. 32 00:04:32,928 --> 00:04:35,550 That was the England I dreamed of. 33 00:04:35,806 --> 00:04:39,934 Well, sir, you are a squire now, a man of property. 34 00:04:40,144 --> 00:04:43,264 Perhaps you no longer care for the common people. 35 00:04:43,647 --> 00:04:45,770 Perhaps I've been misinformed, sir. 36 00:04:45,984 --> 00:04:49,649 I thought, as a Puritan, you would see it as your God-given duty 37 00:04:49,862 --> 00:04:53,397 to do the Lord's work in this land, regardless of sacrifice. 38 00:04:53,616 --> 00:04:58,076 Mr. Ireton, I was fighting for the liberty of the common people 39 00:04:58,287 --> 00:05:00,196 when you were in knee breeches. 40 00:05:00,915 --> 00:05:03,406 Then why are you leaving? 41 00:05:06,170 --> 00:05:10,583 I am leaving because this country crawls with greed and corruption. 42 00:05:10,799 --> 00:05:12,591 It is governed by adventurers and profiteers 43 00:05:12,802 --> 00:05:15,838 who think more of their pockets than their principles. 44 00:05:16,013 --> 00:05:20,141 I am leaving, sir, because we have a king who taxes the rich beyond its means 45 00:05:20,351 --> 00:05:22,806 and steals land from the poor to maintain 46 00:05:22,978 --> 00:05:25,766 his lavish court and his Catholic wife. 47 00:05:26,065 --> 00:05:29,149 Now, when Parliament objected against these injustices 48 00:05:29,318 --> 00:05:31,275 he closed his Parliament down. 49 00:05:31,445 --> 00:05:34,897 And our man dare not speak his mind for fear of imprisonment. 50 00:05:35,115 --> 00:05:36,574 Oh, yes. 51 00:05:36,784 --> 00:05:40,734 All my life I believed it was God's work to fight against such tyranny. 52 00:05:40,955 --> 00:05:47,491 But God has turned his back upon this nation, and we are leaving it. 53 00:05:48,838 --> 00:05:52,004 And what if Parliament should be recalled, Mr. Cromwell? 54 00:05:52,216 --> 00:05:55,466 And why should a king do that? He needs money, Oliver. 55 00:05:56,804 --> 00:06:00,884 What? To build another palace? No. 56 00:06:01,100 --> 00:06:03,507 To fight a war. 57 00:06:06,522 --> 00:06:09,392 A war, John? 58 00:06:10,192 --> 00:06:12,399 A war against whom? 59 00:06:12,611 --> 00:06:15,019 The Scots have assembled and army on our border. 60 00:06:15,198 --> 00:06:17,155 They may invade us at any moment. 61 00:06:17,366 --> 00:06:19,442 The king needs money to raise an army. 62 00:06:19,702 --> 00:06:21,077 Ah. 63 00:06:21,745 --> 00:06:25,446 By the king's own decree, Parliament has not sat these past 12 years. 64 00:06:25,666 --> 00:06:29,746 And now the king needs money. Once Parliament has assembled, 65 00:06:29,962 --> 00:06:33,248 it will lie within our power to change 66 00:06:33,465 --> 00:06:36,965 the whole structure of government in this country. 67 00:06:37,178 --> 00:06:39,466 John, how many times did we sit in Parliament in the old days 68 00:06:39,680 --> 00:06:41,471 and how many resolutions did we pass? 69 00:06:41,640 --> 00:06:44,214 And how many times did this king overrule us? 70 00:06:44,436 --> 00:06:46,559 Oh, the king can have his war with Scotland. 71 00:06:46,729 --> 00:06:49,434 We will be in America. There will be a war, Mr. Cromwell, 72 00:06:49,607 --> 00:06:52,976 but it will not be with Scotland. Henry. 73 00:06:53,444 --> 00:06:54,606 With whom, Mr. Ireton? 74 00:06:54,778 --> 00:06:56,855 Henry, we have argued this matter many times. 75 00:06:57,072 --> 00:06:58,068 I'm convinced of it. 76 00:06:58,282 --> 00:07:04,118 A war against whom, Mr. Ireton? Against the king, sir. 77 00:07:05,831 --> 00:07:07,658 The king? 78 00:07:08,042 --> 00:07:13,036 You mean a civil war? In England? 79 00:07:15,257 --> 00:07:19,469 You know not the ways of this nation, Mr. Ireton. Such things do not happen here. 80 00:07:19,720 --> 00:07:22,389 And in my opinion, it is long overdue. 81 00:07:22,599 --> 00:07:24,722 I will not have such talk in my house. 82 00:07:24,892 --> 00:07:27,348 It is common enough talk these days, I fear. 83 00:07:27,561 --> 00:07:32,057 Then it is treasonable talk! And I will not have it in my house! 84 00:07:32,274 --> 00:07:35,478 I mark the time when you were much against the king and never feared to say so. 85 00:07:35,694 --> 00:07:37,983 In truth, there is much in this king that does offend me. 86 00:07:38,155 --> 00:07:42,200 Yet, with all, I would not take up arms against him, and I would oppose any move to do so. 87 00:07:42,410 --> 00:07:44,487 In such a cause, our swords will be in God's hands. 88 00:07:44,662 --> 00:07:48,706 It's an odd thing, Mr. Ireton. Every man who wages war believes God is on his side. 89 00:07:48,916 --> 00:07:53,827 I warrant God should often wonder who is on his. Good evening, sir. 90 00:07:55,047 --> 00:07:57,170 Well, if I did give you offence, sir, I beg your pardon. 91 00:07:57,383 --> 00:08:01,511 You're a young man, Mr. Ireton. It's fitting a young man should want to change the world. 92 00:08:01,679 --> 00:08:05,048 Not the world, sir. Only England. 93 00:08:07,476 --> 00:08:10,228 With a civil war. 94 00:08:12,565 --> 00:08:14,937 Good evening, Mrs. Cromwell. Good evening, Mr. Ireton. 95 00:08:15,110 --> 00:08:17,399 I'll get your cloak, Mr. Ireton. 96 00:08:17,987 --> 00:08:20,063 I hope you'll forgive him. 97 00:08:20,281 --> 00:08:22,404 Goodbye, John. 98 00:08:24,160 --> 00:08:26,615 God be with you, Oliver. 99 00:08:43,345 --> 00:08:46,299 You've no right to do this. Leave them animals be. 100 00:08:46,515 --> 00:08:48,555 This is the common land. 101 00:08:53,314 --> 00:08:57,014 Any man who raises a hand against the king's men will be arrested. 102 00:08:57,235 --> 00:08:59,905 You have no right to do this. This land is ours. 103 00:09:00,154 --> 00:09:01,981 Well, now it belongs to the Earl of Manchester. 104 00:09:02,281 --> 00:09:03,360 By whose authority? 105 00:09:03,616 --> 00:09:07,150 By the authority of the king. Then I say the king is a thief! 106 00:09:08,454 --> 00:09:10,245 You're under arrest. Take him away! 107 00:09:10,498 --> 00:09:12,656 Bastards! Look at him, now. What's he done? 108 00:09:12,875 --> 00:09:15,033 He's done nothing. Release that man! 109 00:09:15,252 --> 00:09:17,292 Who the devil are you? This man works for me. 110 00:09:17,505 --> 00:09:19,331 Whatever he has done, I will take full responsibility. 111 00:09:19,507 --> 00:09:23,635 He has spoken treason against the king. Will you take responsibility for that? 112 00:09:25,721 --> 00:09:27,963 The rights to pasture belong to the common people. 113 00:09:28,182 --> 00:09:30,554 By what authority, Lord Manchester, do you take that away? 114 00:09:30,893 --> 00:09:33,514 By the authority of His Majesty's commissioners, 115 00:09:33,687 --> 00:09:37,519 granting me and my friends full rights to this land for the purpose of improvement. 116 00:09:37,775 --> 00:09:41,903 Such a contract cannot be legal. It is in violation of the law of this land. 117 00:09:42,154 --> 00:09:45,986 As a magistrate, you should know the king is the law of this land. 118 00:09:46,242 --> 00:09:50,405 On the contrary, my Lord Manchester. It is the king's duty to maintain the law. 119 00:09:50,579 --> 00:09:52,868 This is common land. It belongs to the people. 120 00:09:53,250 --> 00:09:55,575 This is my land, and you are trespassing. 121 00:09:55,793 --> 00:09:59,162 It's only out of respect for your rank I don't have you arrested for obstructing the law. 122 00:09:59,380 --> 00:10:01,088 Captain Lundsford! My lord? 123 00:10:01,298 --> 00:10:04,418 See that no unauthorized person enters this area. 124 00:10:04,677 --> 00:10:08,093 Yes, my lord. Remove these people. 125 00:10:27,074 --> 00:10:31,072 Good morrow to you, squire. Good morrow, Mrs. Cromwell. 126 00:10:32,913 --> 00:10:34,787 Squire, have you news of my husband? 127 00:10:34,999 --> 00:10:36,623 It's in God's hands, Mrs. Carter. 128 00:10:36,835 --> 00:10:40,702 And in the king's. Aye. 129 00:10:43,257 --> 00:10:45,000 PRIEST: Let us pray. 130 00:10:45,801 --> 00:10:52,420 Almighty God, look down upon this thy house and we, thy humble servants. 131 00:10:53,434 --> 00:10:58,855 Grant us the spirit of thy grace through Jesus Christ, our Lord. 132 00:10:59,106 --> 00:11:00,221 Amen. 133 00:11:00,441 --> 00:11:02,932 Who has done this? 134 00:11:03,527 --> 00:11:09,114 Answer me. Who has done this? An edict, squire, 135 00:11:09,325 --> 00:11:13,073 from the archbishop himself and by order of the king. 136 00:11:13,329 --> 00:11:16,164 By order of the king. 137 00:11:16,582 --> 00:11:19,868 Is the Church of England not a Protestant church? 138 00:11:20,085 --> 00:11:25,210 Would the king turn the house of God into a Roman temple? 139 00:11:25,466 --> 00:11:28,917 Mr. Cromwell, I beseech you. Does the king think that God 140 00:11:29,094 --> 00:11:33,555 can be bought with gold, trinkets and gilded rubbish? 141 00:11:33,766 --> 00:11:36,221 I know only that I have been instructed. 142 00:11:36,477 --> 00:11:39,050 Has this king forgotten the Reformation? 143 00:11:40,731 --> 00:11:42,771 Mr. Cromwell- Away with it. 144 00:11:42,983 --> 00:11:46,602 Popish idolatry! 145 00:11:49,490 --> 00:11:51,696 Did the Lord not say unto Moses: 146 00:11:51,909 --> 00:11:56,072 "Thou shalt not make unto thyself any graven image 147 00:11:57,540 --> 00:11:59,117 nor bow down to them"? 148 00:11:59,291 --> 00:12:02,043 Has this king forgotten the Spanish Inquisition? 149 00:12:02,253 --> 00:12:07,591 Is the Roman Catholic Church to have a seat in Westminster? 150 00:12:20,896 --> 00:12:23,470 Oh, my God. 151 00:12:23,774 --> 00:12:29,694 My God. Oh, my God! 152 00:12:45,171 --> 00:12:49,464 Goddamn this king. 153 00:13:17,620 --> 00:13:21,071 King's guard, attention! 154 00:13:23,000 --> 00:13:24,115 Here we are, my lord. 155 00:13:25,544 --> 00:13:28,035 That'll do, damn it. I'm not a damned cripple. 156 00:13:28,255 --> 00:13:31,458 Me sticks, where are me sticks? Come over here, boy. 157 00:13:31,634 --> 00:13:34,837 Here they are, my lord. Give me the damned things. 158 00:13:35,054 --> 00:13:37,343 And who the devil are you? Edward Hyde. 159 00:13:39,183 --> 00:13:42,468 Let's in to His Majesty. Where is he? 160 00:13:42,687 --> 00:13:44,514 He's at prayers, my lord. Aye. 161 00:13:44,730 --> 00:13:48,431 He might do well to pray and all. We're gonna need some help. 162 00:13:48,651 --> 00:13:51,272 First the Irish and now the Scots. 163 00:13:51,487 --> 00:13:54,357 You doesn't turn your back on either of them. 164 00:14:15,803 --> 00:14:19,717 Let us give thanks to our mighty God, that he has seen fit to bless this table 165 00:14:19,890 --> 00:14:23,722 with the fruits of his bounty. In the name of our Lord, Jesus Christ, amen. 166 00:14:23,978 --> 00:14:25,805 Amen. 167 00:14:41,704 --> 00:14:43,743 I did remark, madam, with some distress 168 00:14:43,914 --> 00:14:48,161 that His Highness, Prince Charles, was absent from prayers this morning. 169 00:14:48,335 --> 00:14:49,664 He was with me, my lord. 170 00:14:49,920 --> 00:14:52,590 He did pray with you? In your chapel? 171 00:14:52,798 --> 00:14:56,416 Yes, my lord. I am most displeased. 172 00:14:56,635 --> 00:14:58,758 It is not fitting that a future king of England 173 00:14:58,929 --> 00:15:01,551 should make his devotions in a Catholic chapel. 174 00:15:01,724 --> 00:15:05,935 Your private beliefs are respected. But this is a Protestant country 175 00:15:06,145 --> 00:15:11,388 and as head of both church and state, it is my God-given duty to see that it so remains. 176 00:15:11,609 --> 00:15:16,105 His Highness found the whole business so boring, my lord, that he fell asleep. 177 00:15:16,322 --> 00:15:18,564 Didn't you, Charles? Yes, madam. 178 00:15:19,200 --> 00:15:23,529 I believe you will find your church as solid as ever, my lord. 179 00:15:23,746 --> 00:15:28,574 Nevertheless, you will kindly see that it does not happen again. 180 00:15:28,792 --> 00:15:31,200 Yes, my lord. 181 00:15:31,754 --> 00:15:34,755 Your Majesty, the Earl of Strafford awaits your pleasure. 182 00:15:35,175 --> 00:15:38,674 My good Lord Strafford, welcome back to England. 183 00:15:39,303 --> 00:15:41,094 Thank you, my lord. 184 00:15:41,305 --> 00:15:45,884 Your Majesty. Your Royal Highness. 185 00:15:46,227 --> 00:15:47,935 Most noble sovereign. 186 00:15:48,145 --> 00:15:51,728 A chair for his lordship. Thank you, my lord. 187 00:15:51,941 --> 00:15:54,017 I'm sorry to see you in pain. 188 00:15:54,235 --> 00:16:00,237 It is the agues from the bogs of Ireland, my lord. Godforsaken place. 189 00:16:00,450 --> 00:16:02,443 Saving your presence, my lord bishop. 190 00:16:02,618 --> 00:16:05,370 We would not have summoned you, Lord Strafford, had the situation here 191 00:16:05,579 --> 00:16:07,287 not been of a greatest urgency. 192 00:16:07,540 --> 00:16:10,991 You've doubtless heard that the Scottish rebels are marching on Newcastle? 193 00:16:11,210 --> 00:16:12,206 Aye, my lord. 194 00:16:12,419 --> 00:16:15,835 You will whip these barbarians to their senses. 195 00:16:16,048 --> 00:16:20,675 But what of Ireland, my lord? We'll deal with Ireland in good time. 196 00:16:20,886 --> 00:16:26,806 You'll march an army on Scotland. Army. What army? 197 00:16:27,017 --> 00:16:31,514 Most of your army lies rotting beneath the bogs of Ireland. 198 00:16:31,730 --> 00:16:35,562 What's left of it is hard-pressed to keep law and order. 199 00:16:37,027 --> 00:16:39,186 Then we will raise a second army. 200 00:16:39,446 --> 00:16:42,697 I fear Your Majesty may find that easier said than done. 201 00:16:42,908 --> 00:16:47,321 What? I guarantee I could raise 3000 men under arms inside a month! 202 00:16:47,539 --> 00:16:49,947 But could you guarantee their loyalty, my lord? 203 00:16:50,166 --> 00:16:52,870 Is there an Englishman living who wouldn't draw a sword 204 00:16:53,043 --> 00:16:54,123 against his king's enemies? 205 00:16:54,336 --> 00:16:56,578 There would be many Englishmen, my Lord Strafford, 206 00:16:56,797 --> 00:16:59,169 who would more readily draw swords against the king. 207 00:16:59,426 --> 00:17:05,215 My God, who is this jackanapes that mouths such treason in your presence, my lord? 208 00:17:05,431 --> 00:17:07,720 You've been away a long time, Strafford. 209 00:17:07,892 --> 00:17:10,596 Much here has changed. 210 00:17:10,812 --> 00:17:12,769 Aye, I can see it has. 211 00:17:12,980 --> 00:17:16,064 I fear Sir Edward but speaks the truth. 212 00:17:16,650 --> 00:17:20,730 To put an effective army in the field against the Scots will cost almost a million pounds. 213 00:17:20,946 --> 00:17:24,481 The Crown does not have a million pounds. 214 00:17:25,326 --> 00:17:29,193 Are we just going to sit here then and do nothing? 215 00:17:30,456 --> 00:17:36,292 Then I will summon Parliament and instruct them to provide money. 216 00:17:36,629 --> 00:17:38,917 Parliament?! 217 00:17:39,798 --> 00:17:45,041 The king of England go cap in hand to the common people, like a-? 218 00:17:45,346 --> 00:17:48,133 A beggar. Aye! A beggar? 219 00:17:52,853 --> 00:17:56,518 I have no choice. I say take the money. 220 00:17:56,732 --> 00:18:01,311 You, my lord, are absolved before God and before man from any such action. 221 00:18:02,071 --> 00:18:07,575 For in extreme necessity, the king is acquitted from all rule of government 222 00:18:07,785 --> 00:18:10,323 and can do all that his power permits. 223 00:18:10,538 --> 00:18:14,785 Power? Where is the power of a king without an army? 224 00:18:15,252 --> 00:18:17,328 I'll warrant you, I'll raise an army. 225 00:18:17,545 --> 00:18:21,673 We'll reduce this kingdom to submission in one summer! 226 00:18:21,882 --> 00:18:28,419 Do you mean, sir, that I should declare war on my own people? 227 00:18:28,639 --> 00:18:30,715 Aye! 228 00:18:30,933 --> 00:18:34,598 Before they declare war on you. 229 00:19:06,135 --> 00:19:10,382 Well, sons, there it is. 230 00:19:10,598 --> 00:19:12,674 Parliament House. 231 00:19:12,892 --> 00:19:16,343 Upon that place rests all the hopes of this nation 232 00:19:16,520 --> 00:19:18,762 for a settlement of its ills in peace. 233 00:19:18,981 --> 00:19:21,733 Do you think it could come to war, Father? 234 00:19:21,942 --> 00:19:24,729 Well, Oliver, when men run out of words, 235 00:19:24,904 --> 00:19:26,896 they reach for their swords. 236 00:19:27,114 --> 00:19:30,364 Let's hope we can keep them talking. 237 00:19:31,076 --> 00:19:35,288 The king demands money to raise an army. 238 00:19:38,334 --> 00:19:42,794 This House demands redress for grievances. 239 00:19:45,007 --> 00:19:51,626 Grievances which the past 12 years have laid heavy upon the nation. I say that- 240 00:19:52,556 --> 00:19:57,764 Might I be heard? I say, therefore, this House is resolved that we'll vote... 241 00:19:57,978 --> 00:19:59,722 Welcome back to Parliament. 242 00:19:59,939 --> 00:20:02,856 ...no money for the king! 243 00:20:05,110 --> 00:20:07,269 Order! Order! 244 00:20:08,697 --> 00:20:13,525 Neither will we take up arms against our Scottish brethren, unless... 245 00:20:13,744 --> 00:20:18,869 Unless this Parliament is allowed to function 246 00:20:19,083 --> 00:20:23,994 as the true voice of the people of England. 247 00:20:24,213 --> 00:20:28,460 And not as a gathering of lackeys to the king. 248 00:20:50,823 --> 00:20:53,943 Sir Edward Hyde, Your Majesty. 249 00:20:54,994 --> 00:20:56,702 Well, Sir Edward? Your Majesty. 250 00:20:56,996 --> 00:21:00,412 I believe the House will grant a loan to the Crown. 251 00:21:00,583 --> 00:21:03,453 But only on certain conditions. 252 00:21:03,669 --> 00:21:07,749 Conditions? What do you mean, conditions? 253 00:21:07,965 --> 00:21:10,752 What are these conditions, Sir Edward? 254 00:21:10,968 --> 00:21:12,628 In essence, sire, 255 00:21:12,845 --> 00:21:16,677 that the Crown relinquishes all authority over Parliament. 256 00:21:17,391 --> 00:21:22,267 And who put forward this proposal? 257 00:21:22,855 --> 00:21:26,935 John Pym, Henry Ireton, John Hampden. 258 00:21:27,151 --> 00:21:28,645 The Puritans. 259 00:21:29,236 --> 00:21:30,896 They were well supported, my lord. 260 00:21:31,155 --> 00:21:34,855 And they call themselves Englishmen? 261 00:21:35,075 --> 00:21:38,195 My God, it's enough to make a man deny his birthright. 262 00:21:38,413 --> 00:21:41,782 Yet, withal, they still be Englishmen. 263 00:21:41,999 --> 00:21:44,490 They make a mockery of the Crown! 264 00:21:44,710 --> 00:21:49,917 They abuse the privilege of free speech with sedition and treason. 265 00:21:50,132 --> 00:21:55,127 You're too loud, Lord Strafford. It is most unpleasant to the ear. 266 00:21:57,890 --> 00:22:00,013 So it has come to this, my lord. 267 00:22:00,227 --> 00:22:05,932 That you now bargain for your Crown. What would you have me do? 268 00:22:06,148 --> 00:22:09,600 Arrest every man who opposes me? Hang them? 269 00:22:10,152 --> 00:22:13,106 Would you rather make a gift of the Crown of England 270 00:22:13,280 --> 00:22:15,522 to the rabble in the street? 271 00:22:15,699 --> 00:22:20,990 It lies beyond my power to arrest a citizen without proper charges. 272 00:22:21,205 --> 00:22:24,040 Charges are immaterial. 273 00:22:24,416 --> 00:22:28,200 Such an act would subvert the fundamental laws of this land, madam. 274 00:22:28,587 --> 00:22:33,048 Such an act might save the Crown of England, my lord. 275 00:22:34,009 --> 00:22:37,425 I've governed this country justly and fairly these 12 years 276 00:22:37,596 --> 00:22:40,846 without reference to any Parliament. 277 00:22:41,767 --> 00:22:46,310 You may be assured, I do not intend now to be schooled in my high office 278 00:22:46,522 --> 00:22:50,650 by illiterate farm hands, cobblers 279 00:22:51,861 --> 00:22:54,316 and basket weavers. 280 00:22:54,697 --> 00:22:58,944 My Lord Strafford, you will rid us of these troublemakers: 281 00:22:59,202 --> 00:23:01,658 Pym, Ireton, all of them. 282 00:23:02,164 --> 00:23:05,367 I'll arrest every one of them, my lord. As you will. 283 00:23:05,583 --> 00:23:09,082 I shall need a warrant. That is imperative. 284 00:23:09,295 --> 00:23:12,628 And what will the charges be, my lord? 285 00:23:12,840 --> 00:23:16,375 You're an experienced officer of the Crown, Strafford. 286 00:23:16,594 --> 00:23:20,212 You do not need to be instructed by me. 287 00:23:22,641 --> 00:23:25,049 Mr. Speaker. 288 00:23:26,228 --> 00:23:28,470 May I have permission to address the House? 289 00:23:28,647 --> 00:23:30,723 By all means, sir. Gentlemen. 290 00:23:30,941 --> 00:23:35,271 A matter has come to my notice, which is of deep concern to me 291 00:23:35,488 --> 00:23:40,648 and will, I am sure, be to every single member of this House. 292 00:23:42,119 --> 00:23:45,987 The Earl of Strafford has, this day, put his hand to a warrant 293 00:23:46,207 --> 00:23:49,042 for the arrest and impeachment of myself 294 00:23:49,210 --> 00:23:52,413 and four other honourable members of this House 295 00:23:52,588 --> 00:23:55,957 upon a charge of high treason. 296 00:23:58,427 --> 00:24:01,713 Though Strafford's hand be upon this warrant, 297 00:24:01,931 --> 00:24:07,554 I see in this business, not the hand of Strafford, but that of the king. 298 00:24:09,146 --> 00:24:11,139 My lords! 299 00:24:11,732 --> 00:24:16,608 I beseech you, do not condemn this king too hastily. 300 00:24:16,821 --> 00:24:20,605 For I am persuaded he has been ill-advised upon this course. 301 00:24:20,866 --> 00:24:24,282 Is not a king to be judged by those from whom he seeks counsel? 302 00:24:24,453 --> 00:24:25,698 He is not! 303 00:24:26,747 --> 00:24:31,907 It is not the function of this House to sit in judgement upon this king. 304 00:24:32,127 --> 00:24:36,920 The fault lies with those very people from whom the king has sought counsel. 305 00:24:37,132 --> 00:24:42,423 I therefore move that this House demands 306 00:24:43,222 --> 00:24:46,093 the arrest and impeachment of the Earl of Strafford 307 00:24:46,308 --> 00:24:51,220 upon a charge of high treason against the people of this nation. 308 00:24:53,941 --> 00:24:56,858 Silence! Order! 309 00:24:57,069 --> 00:25:02,229 The motion has been proposed. Let it be put now to the question. 310 00:25:02,449 --> 00:25:06,068 Is the motion agreed? MEN: No! 311 00:25:06,328 --> 00:25:07,526 In favour of the motion? 312 00:25:08,039 --> 00:25:10,993 Aye! Aye! Aye! 313 00:25:11,501 --> 00:25:13,375 The ayes have it. 314 00:25:49,288 --> 00:25:52,739 I think my Lord Strafford's condition 315 00:25:52,958 --> 00:25:57,751 will soon be far happier than mine. 316 00:26:22,613 --> 00:26:24,771 Do you see, madam? 317 00:26:24,990 --> 00:26:28,194 Do you see now what you've made me do? 318 00:26:57,398 --> 00:27:00,434 Gentlemen, His Majesty. 319 00:27:04,738 --> 00:27:06,778 Pray be seated. 320 00:27:11,704 --> 00:27:15,571 Your coming is nothing if not timely. 321 00:27:16,292 --> 00:27:21,119 My Lord Strafford's head has but barely fallen. 322 00:27:25,134 --> 00:27:28,088 Now, gentlemen, it is for you to speak. 323 00:27:29,054 --> 00:27:33,004 Your Majesty, you see here the leaders of all parties of the House. 324 00:27:33,226 --> 00:27:37,058 And though we be divided on many issues, we are of one accord. 325 00:27:37,563 --> 00:27:41,691 In that we place above all else, our allegiance and loyalty 326 00:27:41,901 --> 00:27:44,308 to our most gracious sovereign. 327 00:27:44,737 --> 00:27:46,860 For which reason we are deeply anxious 328 00:27:47,031 --> 00:27:49,319 for a settlement of the differences between us. 329 00:27:49,576 --> 00:27:53,075 I share your sentiment, Sir Edward. 330 00:27:55,623 --> 00:27:58,374 The issue be this, my lord. 331 00:27:59,168 --> 00:28:02,453 Parliament is persuaded that without the right to govern this nation 332 00:28:02,671 --> 00:28:07,214 by the will of the people and with God's guidance, 333 00:28:07,384 --> 00:28:10,302 we be not a Parliament at all. 334 00:28:10,471 --> 00:28:15,014 And that unless some constitutional reformation be brought about, 335 00:28:15,226 --> 00:28:20,647 we would as well go back to our homes and our farms as pursue this 336 00:28:20,856 --> 00:28:23,526 mockery of a government one more day. 337 00:28:23,818 --> 00:28:25,894 In short, Mr. Pym, you're asking me 338 00:28:26,111 --> 00:28:29,694 to relinquish my sovereign power over Parliament. 339 00:28:29,907 --> 00:28:32,315 It does amount to that, Your Majesty. 340 00:28:32,535 --> 00:28:35,405 I do swear that I hold this England and its laws 341 00:28:35,579 --> 00:28:38,153 dearer to my heart than any here. 342 00:28:38,374 --> 00:28:42,751 But gentlemen, if you were to reduce me to a figurehead, a puppet king 343 00:28:42,920 --> 00:28:46,371 manipulated by Parliament, how then would I serve my country? 344 00:28:46,591 --> 00:28:49,841 What manner of king would I be? 345 00:28:51,345 --> 00:28:53,053 I am persuaded, Your Majesty, 346 00:28:53,264 --> 00:28:57,558 that England must move forward to a more enlightened form of government 347 00:28:57,726 --> 00:29:01,594 based upon a true representation of a free people. 348 00:29:01,814 --> 00:29:05,812 Such an institution is known as democracy, sir. 349 00:29:06,819 --> 00:29:10,947 A democracy, Mr...? Cromwell, sir. 350 00:29:11,740 --> 00:29:15,738 Democracy, Mr. Cromwell, was a Greek drollery 351 00:29:15,953 --> 00:29:20,247 based on the foolish notion that there are extraordinary possibilities 352 00:29:20,457 --> 00:29:22,367 in very ordinary people. 353 00:29:23,085 --> 00:29:27,213 It is the ordinary people, my lord, who would most readily lay down their lives 354 00:29:27,381 --> 00:29:29,255 in defence of your realm. 355 00:29:29,842 --> 00:29:33,460 It is simply that being ordinary, 356 00:29:33,679 --> 00:29:37,048 they would prefer to be asked and not told. 357 00:29:38,809 --> 00:29:43,139 You know, as I do, that even as we sit here, the Scots rebels are invading this land 358 00:29:43,355 --> 00:29:49,939 and not an English sword is raised against them. I beg you, therefore, let us bury our differences 359 00:29:50,154 --> 00:29:52,906 in defence of both our church and kingdom. 360 00:29:53,115 --> 00:29:59,734 The Scots invade our land and all is urgency and alarm. 361 00:30:00,039 --> 00:30:03,490 In the past 12 months our Irish colonists have been slaughtered, 362 00:30:03,792 --> 00:30:08,205 our churches desecrated, our clergy persecuted. 363 00:30:08,422 --> 00:30:10,331 The Crown has been oddly reluctant 364 00:30:10,508 --> 00:30:13,793 to defend our church and kingdom over there, sir. 365 00:30:13,969 --> 00:30:17,173 By my guard, I would as soon take up arms against Rome 366 00:30:17,389 --> 00:30:19,631 than against the Scots. 367 00:30:19,809 --> 00:30:21,931 Would you have me declare war 368 00:30:22,102 --> 00:30:24,772 on the entire Catholic world, Mr. Cromwell? 369 00:30:25,022 --> 00:30:28,225 It is your duty to defend our church, sir. 370 00:30:29,235 --> 00:30:34,027 We are speaking now of a matter of international policy. 371 00:30:36,575 --> 00:30:42,910 Is Your Majesty sure that it's not a matter of domestic expediency? 372 00:30:43,165 --> 00:30:44,825 Come, sir! I would remind you, sir, 373 00:30:45,042 --> 00:30:46,620 that you are addressing your king. 374 00:30:46,794 --> 00:30:51,835 Mr. Cromwell, you are impertinent. 375 00:30:52,925 --> 00:30:57,468 Such issues are beyond good manners, sir. 376 00:30:59,014 --> 00:31:02,633 Catholicism is more than a religion, it is a political power. 377 00:31:03,102 --> 00:31:06,886 Therefore, I am led to believe there will be no peace in Ireland 378 00:31:07,148 --> 00:31:10,314 until the Catholic Church is crushed. 379 00:31:12,236 --> 00:31:14,275 Your Majesty. 380 00:31:18,534 --> 00:31:22,745 These gentlemen are from the Parliament. 381 00:31:49,815 --> 00:31:52,816 Your Majesty, Parliament has drawn up this document 382 00:31:53,027 --> 00:31:55,981 in which are set out our main grievances. 383 00:31:56,197 --> 00:31:59,151 It is our belief that the demands made here 384 00:31:59,366 --> 00:32:01,739 are only those that are just and lawful 385 00:32:01,952 --> 00:32:05,736 and in the best interests of both Crown and kingdom. 386 00:32:05,956 --> 00:32:10,998 I shall examine these proposals most carefully, Mr. Pym. 387 00:32:13,172 --> 00:32:15,046 Gentlemen. 388 00:32:37,071 --> 00:32:40,155 It is not too late, my lord. 389 00:32:42,117 --> 00:32:44,655 You have the power still. 390 00:32:44,870 --> 00:32:49,616 And with God's help, the strength to use that power. 391 00:32:53,587 --> 00:32:56,209 Oh, my dearest Charles. 392 00:32:56,423 --> 00:33:00,291 I married you as a king and as a man. 393 00:33:01,011 --> 00:33:07,346 I beseech you, do not disappoint me in either aspect. 394 00:33:20,406 --> 00:33:23,442 "This House has time and again 395 00:33:23,659 --> 00:33:27,823 expressed its wholehearted loyalty to the Crown. 396 00:33:28,038 --> 00:33:29,319 Yet... 397 00:33:29,541 --> 00:33:32,577 doth Parliament await in vain for a gesture... " 398 00:33:32,918 --> 00:33:36,204 The king is coming with a warrant to arrest you, John Hampden, Henry Ireton, 399 00:33:36,422 --> 00:33:39,292 Sir Arthur Haselrig and Oliver Cromwell under charge of high treason. 400 00:33:39,508 --> 00:33:40,837 I suggest you leave immediately. 401 00:33:41,886 --> 00:33:46,014 "- that if the issues that divide the king from his country 402 00:33:46,182 --> 00:33:50,678 be not soon resolved, then these issues may soon divide the nation. " 403 00:33:57,193 --> 00:34:00,193 The king is coming with a warrant for our arrest. 404 00:34:00,404 --> 00:34:03,654 What? We must leave at once. 405 00:34:06,160 --> 00:34:08,912 Oliver, your name is on it. 406 00:34:10,372 --> 00:34:12,164 Come! 407 00:34:19,840 --> 00:34:22,960 My lords! My lords! 408 00:34:23,177 --> 00:34:27,839 Gentlemen! The king comes. He comes with 100 men-at-arms. 409 00:34:28,098 --> 00:34:32,476 The doors! The doors! Bolt the doors! 410 00:34:40,027 --> 00:34:43,645 Stand aside, gentlemen, if you please. MAN: Halt! 411 00:34:43,865 --> 00:34:45,822 Open in the name of the king! 412 00:35:42,923 --> 00:35:45,130 Mr. Speaker. 413 00:35:45,509 --> 00:35:49,127 Gentlemen, you must pardon this infringement of your privilege 414 00:35:49,305 --> 00:35:52,056 but I will not detain you long. 415 00:35:52,267 --> 00:35:55,138 Mr. Speaker, I must make bold with your chair. 416 00:36:06,947 --> 00:36:11,740 I have here a warrant for the arrest of five members of this House. 417 00:36:12,495 --> 00:36:15,412 John Pym, Henry Ireton, John Hampden, 418 00:36:15,581 --> 00:36:18,914 Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig 419 00:36:19,084 --> 00:36:21,836 upon a charge of treason. 420 00:36:31,263 --> 00:36:34,798 I see that the birds have flown. 421 00:36:35,518 --> 00:36:39,136 Mr. Speaker, where are these gentlemen? 422 00:36:41,398 --> 00:36:43,308 May it please Your Majesty, 423 00:36:43,484 --> 00:36:46,769 I have neither eyes to see nor tongue to speak 424 00:36:46,987 --> 00:36:49,313 except as this House gives me leave. 425 00:36:49,573 --> 00:36:53,701 Well, sir, I have eyes. I see that one of them is here. 426 00:36:54,411 --> 00:36:55,787 Captain. 427 00:36:56,038 --> 00:36:57,865 Take him! 428 00:37:00,167 --> 00:37:03,785 Any action against a member of this House is a breach of privilege. 429 00:37:04,171 --> 00:37:07,125 I move this House declares as public enemies 430 00:37:07,299 --> 00:37:10,086 any who lay hands upon its members. 431 00:37:11,095 --> 00:37:13,467 And I further move... 432 00:37:14,431 --> 00:37:16,638 I further move that any such action against this House 433 00:37:16,809 --> 00:37:19,347 be considered a crime against the people 434 00:37:20,938 --> 00:37:23,809 and treason against this nation. 435 00:37:34,326 --> 00:37:36,200 So be it. 436 00:37:37,037 --> 00:37:40,489 Mr. Speaker, you will inform the members of this House 437 00:37:40,708 --> 00:37:44,456 that their presence is no longer required by the nation. 438 00:37:44,670 --> 00:37:51,088 This Parliament is, by my authority, terminated, dissolved. 439 00:38:00,060 --> 00:38:01,389 Your Majesty! 440 00:38:04,148 --> 00:38:06,900 Are you aware that by your action in this House today 441 00:38:07,109 --> 00:38:10,774 you may have pushed this nation to the brink of civil war? 442 00:38:35,513 --> 00:38:37,173 Now do we see 443 00:38:37,389 --> 00:38:42,265 in what contempt this king holds this House and this nation? 444 00:38:45,189 --> 00:38:50,396 It be either your king or your Parliament. 445 00:38:51,320 --> 00:38:56,659 Honourable members, the decision is yours. 446 00:38:57,576 --> 00:39:04,030 But I beseech you, in the name of God, think well on it. 447 00:39:29,525 --> 00:39:31,601 Fairfax. 448 00:39:48,627 --> 00:39:50,786 Gentlemen. 449 00:39:51,255 --> 00:39:54,588 I move that this House demand the control of the militia 450 00:39:54,800 --> 00:39:59,343 and that this country be put in an immediate posture of defence. 451 00:40:00,389 --> 00:40:02,382 Mr. Speaker. 452 00:40:04,935 --> 00:40:06,928 My lords. 453 00:40:07,438 --> 00:40:12,978 Honourable members. This nation is now in a state of civil war. 454 00:40:15,321 --> 00:40:20,398 And let us pray that God in his mercy will give us strength 455 00:40:20,618 --> 00:40:25,363 in this terrible and most unhappy hour. 456 00:41:06,121 --> 00:41:07,746 Morning, William. 457 00:41:07,957 --> 00:41:09,949 Give you good day, squire. Why the coffin? 458 00:41:10,125 --> 00:41:13,957 If it be God's will I die, squire, then I would have a decent Christian burial. 459 00:41:14,171 --> 00:41:17,006 Let's hope it doesn't come to that, William. I need you in the farm. 460 00:41:24,014 --> 00:41:25,094 Hello, Father. Father. 461 00:41:25,307 --> 00:41:27,134 Morning. Where's your sword, Richard? 462 00:41:27,351 --> 00:41:28,596 I have no sword, Father. 463 00:41:28,811 --> 00:41:32,014 You must get one and wear it. It's a mark of your rank, captain. 464 00:41:32,231 --> 00:41:34,389 Yes. MAN: God bless thee! 465 00:41:34,650 --> 00:41:41,187 Hallelujah, hallelujah, brethren. It is the Lord's work we do this day! 466 00:41:41,448 --> 00:41:44,236 The Lord's work- This is no place for you, Hugh, 467 00:41:44,451 --> 00:41:45,447 though you be welcome. 468 00:41:45,703 --> 00:41:49,451 I've consulted God on this matter, Mr. Cromwell. 469 00:41:49,623 --> 00:41:52,410 I asked him, "Lord, whose side are you on?" 470 00:41:52,626 --> 00:41:58,083 And he answered me, saying, "On the side of truth and justice. " 471 00:41:58,424 --> 00:42:00,381 So here I am. 472 00:42:00,676 --> 00:42:04,756 Company, forward! 473 00:42:06,765 --> 00:42:11,427 MEN SINGING: Lift up your heads ye gates of brass 474 00:42:11,645 --> 00:42:16,058 Ye bars of iron yield 475 00:42:16,275 --> 00:42:20,107 And let the king of glory 476 00:42:20,321 --> 00:42:25,777 Pass the crosses in the field 477 00:42:25,993 --> 00:42:29,327 That banner brighter 478 00:42:29,538 --> 00:42:35,790 Than the star that leaves A trail of light 479 00:43:04,824 --> 00:43:07,065 Greetings, Uncle. 480 00:43:07,284 --> 00:43:10,071 'Tis a fair day for a fight. Where be the enemy? 481 00:43:10,746 --> 00:43:12,371 My lords, I present my nephew. 482 00:43:12,623 --> 00:43:15,659 His Highness, Prince Rupert, Count Palatine of the Rhine. 483 00:43:15,876 --> 00:43:18,414 My lords, I give you greetings. LORDS: Your Highness. 484 00:43:18,755 --> 00:43:21,756 And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales. 485 00:43:22,007 --> 00:43:24,925 How fare you, young sir? I am well, thank you, cousin. 486 00:43:25,636 --> 00:43:29,716 So let us to action. For I do swear by this sword 487 00:43:29,974 --> 00:43:33,806 that within a week we will have severed every round head from its shoulders! 488 00:43:34,019 --> 00:43:37,104 Well said, Your Highness. Let the standard be raised. 489 00:44:03,340 --> 00:44:06,092 Get those guns moving! 490 00:45:06,320 --> 00:45:11,315 Thou shalt proclaim his life 491 00:45:11,534 --> 00:45:13,906 Though granted... 492 00:45:16,038 --> 00:45:17,497 Halt! 493 00:45:17,706 --> 00:45:19,533 Halt! 494 00:45:21,418 --> 00:45:24,704 Where the devil are we? Edgehill, my lord, over there. 495 00:45:28,093 --> 00:45:30,169 Morning, Robert. Morning, Edward. 496 00:45:30,386 --> 00:45:32,758 Damn me, they've got a lot of fellows there. 497 00:45:32,972 --> 00:45:36,969 Where's Cromwell? Approaching now, my lord. 498 00:45:49,029 --> 00:45:51,105 Morning, Cromwell. Morning, my lord. 499 00:45:51,323 --> 00:45:54,609 Your men fit, colonel? My men are ready, my lord. 500 00:45:54,870 --> 00:45:57,705 You seem damned eager to get into this business, Cromwell. 501 00:45:58,122 --> 00:46:01,491 We all enter this reluctantly, but the die is cast. 502 00:46:01,709 --> 00:46:05,327 Is that not so, Lord Essex? You are right. 503 00:46:05,546 --> 00:46:08,962 Well, to your position. Let no man move except upon my signal. 504 00:46:09,216 --> 00:46:11,754 And may God look kindly upon us this day. 505 00:46:11,969 --> 00:46:13,084 Amen to that. 506 00:46:13,679 --> 00:46:17,130 Missed my breakfast. Damned tricky things, stomachs. 507 00:46:24,482 --> 00:46:26,973 God be with you, men. God bless you. 508 00:46:27,193 --> 00:46:29,600 God be with you. Take care of yourself, William. 509 00:46:29,820 --> 00:46:32,738 The Lord'll take care of me, squire. Have faith, John. 510 00:46:32,948 --> 00:46:35,735 I have, squire. Come on, lads. Look to your muskets. 511 00:46:35,951 --> 00:46:38,656 Have your muskets at the ready. Come on, now. 512 00:46:39,997 --> 00:46:43,580 Father. May God take care of you, Richard 513 00:46:43,792 --> 00:46:48,289 and be with you, Oliver. And with you too, Father. 514 00:46:50,966 --> 00:46:56,043 "O Lord, defend our cause against the face of the enemy. 515 00:46:56,347 --> 00:47:01,009 Save us from the violence of the enemy. O Lord of hope, 516 00:47:01,269 --> 00:47:04,519 fight for us that we may glorify thee. " 517 00:47:04,772 --> 00:47:07,345 O Lord, God of mercy. 518 00:47:07,566 --> 00:47:11,066 Put thy strength in our hands this day. 519 00:47:11,278 --> 00:47:15,358 Give not the battle to the strong, but to the righteous. 520 00:47:15,574 --> 00:47:21,079 And be thou, O merciful God, our saviour and mighty deliverer. 521 00:47:21,288 --> 00:47:24,075 Defend me from them that rise up against me. 522 00:47:24,291 --> 00:47:26,617 In the name of Jesus Christ. Amen. 523 00:47:26,836 --> 00:47:29,077 Amen. 524 00:47:29,338 --> 00:47:31,081 Amen. Amen. 525 00:47:31,298 --> 00:47:34,003 Father, look. It's Lord Essex. 526 00:47:47,106 --> 00:47:48,766 Come, cousin. 527 00:47:48,983 --> 00:47:54,487 Let's take a good look at these Roundheads. Your Majesty. 528 00:48:07,084 --> 00:48:11,545 God's teeth, have we not parleyed enough these past months? 529 00:48:11,797 --> 00:48:15,462 Well, Essex, are you prepared? We are. Shall we begin at 10? 530 00:48:15,718 --> 00:48:18,173 Make it 9, my lord. I'm positively starving. 531 00:48:18,429 --> 00:48:20,006 Then in God's name, let's to it. 532 00:48:20,264 --> 00:48:23,633 It is agreed then, 9:00. And by my faith, which I have not, 533 00:48:23,851 --> 00:48:28,264 I swear that within the hour, this field will be strewn with English dead. 534 00:48:28,731 --> 00:48:32,563 If this be so, they will have been killed by Englishmen. 535 00:48:32,776 --> 00:48:38,649 For we have not seen fit to import foreign mercenaries into our ranks. 536 00:48:39,700 --> 00:48:44,907 I will mark you well for that insult, sir. Be on your guard! 537 00:48:53,005 --> 00:48:55,163 Colours to the rear! 538 00:48:55,424 --> 00:48:57,998 Colours to the rear! 539 00:49:02,389 --> 00:49:07,680 The Lord is our strength. Praise the Lord! 540 00:49:20,282 --> 00:49:24,066 What in the name of God are we waiting for? 541 00:49:24,286 --> 00:49:26,326 Ireton! 542 00:49:27,248 --> 00:49:31,625 I thought we came here to do battle. We're waiting for the appointed time. 543 00:49:31,836 --> 00:49:34,243 The appointed time? 544 00:49:42,763 --> 00:49:48,184 Colonel Hampden, commence firing! Fire! 545 00:49:50,729 --> 00:49:52,687 What the devil is that fool doing? 546 00:49:56,443 --> 00:49:58,235 Artillery, commence firing! 547 00:49:59,530 --> 00:50:01,688 Fire! 548 00:50:11,667 --> 00:50:15,795 O Lord, thou knowest how busy I must be this day. 549 00:50:16,005 --> 00:50:21,295 If I forget thee, do not thou forget me. 550 00:50:30,769 --> 00:50:32,394 Fire! 551 00:50:35,649 --> 00:50:37,808 Fire! 552 00:50:42,490 --> 00:50:45,574 You'd better send Fairfax in. Mm. 553 00:50:46,076 --> 00:50:49,659 Bugler, sound the charge. 554 00:50:51,373 --> 00:50:52,868 Troop at the gallop. 555 00:50:53,125 --> 00:50:54,869 Advance! 556 00:51:22,655 --> 00:51:26,818 Signal Astley to advance. Bugler, sound the advance. 557 00:51:33,874 --> 00:51:36,661 The sport begins. 558 00:51:36,877 --> 00:51:41,705 Tallyho! 559 00:51:46,178 --> 00:51:50,556 Troops rear left. At a gallop, charge! 560 00:52:34,185 --> 00:52:36,058 Give fire! 561 00:52:38,147 --> 00:52:40,638 Advance! 562 00:52:42,026 --> 00:52:43,935 Advance! 563 00:52:44,196 --> 00:52:45,987 Fire! 564 00:52:46,947 --> 00:52:50,399 Advance pike! 565 00:52:53,121 --> 00:52:55,695 Charge pike! 566 00:52:57,500 --> 00:53:01,034 Fire! Second rank forward! 567 00:53:32,701 --> 00:53:34,326 At the gallop! 568 00:53:49,510 --> 00:53:51,917 It's getting too damned close for my liking. 569 00:53:56,642 --> 00:53:59,596 Sound general retreat. Sound general retreat. 570 00:54:17,955 --> 00:54:20,493 My lord, why in the name of Christ did you sound the retreat? 571 00:54:20,708 --> 00:54:26,082 Colonel, you've countermined my orders once today. You'll do as you're told, sir. 572 00:54:43,522 --> 00:54:45,978 Hold your ground, in the name of God! 573 00:54:46,192 --> 00:54:49,276 Hold your ground! 574 00:55:17,598 --> 00:55:21,845 Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight? 575 00:55:22,061 --> 00:55:26,355 The king will forever keep this field and this day's service 576 00:55:26,565 --> 00:55:28,937 in grateful remembrance. 577 00:56:08,566 --> 00:56:10,891 Come nightfall, we shall bury our dead. 578 00:56:11,110 --> 00:56:14,277 And then, by God, we shall bury this army. 579 00:56:14,446 --> 00:56:18,444 With such pitiful men in our ranks, it were better this war were never fought. 580 00:56:18,617 --> 00:56:21,155 Not a drop of English blood soiled this English land. 581 00:56:21,412 --> 00:56:24,532 It's a bad officer who blames his men, Cromwell. 582 00:56:24,790 --> 00:56:27,993 I blame them not, my lord, for they are simple men. 583 00:56:28,210 --> 00:56:31,413 But what match are farmer's boys against gentlemen's sons? 584 00:56:31,672 --> 00:56:33,748 The battle is not yet lost, Cromwell. 585 00:56:34,008 --> 00:56:36,499 This battle were lost before it began, my lord. 586 00:56:36,719 --> 00:56:39,091 And in like manner, so will this war. 587 00:56:39,305 --> 00:56:41,463 In the morning, I'm returning to Cambridge. 588 00:56:41,724 --> 00:56:44,641 If you desert the field, I'll have you arrested. 589 00:56:44,977 --> 00:56:47,812 This war will not be won with untrained ploughmen, 590 00:56:48,022 --> 00:56:50,857 apprentices, old, decaying serving men. 591 00:56:51,066 --> 00:56:56,061 We need men with fire in their bowels who fear the Lord, but not the enemy! 592 00:56:56,280 --> 00:56:59,898 As God is my witness, I am resolved that this battle will be won. 593 00:57:00,242 --> 00:57:02,994 Therefore, it's my intention to return to Cambridge, 594 00:57:03,245 --> 00:57:04,823 and raise an army of handpicked men, 595 00:57:05,039 --> 00:57:07,530 the like of which this nation has never seen! 596 00:57:07,750 --> 00:57:12,412 With or without your permission, my Lord Manchester. 597 00:59:37,566 --> 00:59:41,516 Bristol will not be permitted to fall. It is our only seaport in the west, 598 00:59:41,695 --> 00:59:44,151 and if General Goring is incapable of holding it, 599 00:59:44,323 --> 00:59:46,114 then I will dispatch someone who can. 600 00:59:46,283 --> 00:59:49,617 I've a mind to see Bristol, my lord. It is a fair city, I hear. 601 00:59:49,787 --> 00:59:53,286 Then I shall place Bristol in your command, nephew. Now, my lord general, should our forces- 602 00:59:53,457 --> 00:59:54,916 Your Majesty. Yes, what is it? 603 00:59:55,084 --> 00:59:57,123 News of Cromwell's army, Your Majesty. 604 00:59:57,336 --> 01:00:00,539 Come forward. At last, Old Ironsides ventures forth. 605 01:00:00,756 --> 01:00:01,752 Well, speak, man. 606 01:00:02,007 --> 01:00:03,751 They're about six miles away, Your Majesty. 607 01:00:03,968 --> 01:00:05,343 Just south of Naseby. 608 01:00:05,553 --> 01:00:09,004 By my reckoning, there be about 1000 horse and 2000 afoot. 609 01:00:09,223 --> 01:00:14,562 And what news of Manchester's army? I saw no other army, Your Majesty. 610 01:00:14,770 --> 01:00:17,854 Was not Cromwell to join Manchester's forces at Naseby? 611 01:00:18,065 --> 01:00:19,725 That was our intelligence, Your Majesty. 612 01:00:19,942 --> 01:00:21,602 Then Manchester be still in Lincoln. 613 01:00:21,986 --> 01:00:28,356 So Cromwell comes with his army of 3000 to our 7000. 614 01:00:28,576 --> 01:00:32,408 By your leave, Uncle. Your Highness. General Astley, sound the alert. 615 01:00:32,580 --> 01:00:34,288 I want every man in full battle order at once. 616 01:00:35,708 --> 01:00:38,377 By God, we have him! 617 01:00:47,761 --> 01:00:50,003 Manchester! 618 01:00:52,099 --> 01:00:54,341 Where in the name of Christ is he? 619 01:00:54,602 --> 01:00:57,519 Know you not we are at war? 620 01:00:59,398 --> 01:01:03,645 In God's name I do swear we fight this war single-handed. 621 01:01:03,861 --> 01:01:05,770 Oliver. 622 01:01:20,586 --> 01:01:23,457 What bloody treachery is this? 623 01:01:23,672 --> 01:01:27,836 We came to meet Manchester and instead we find the king's army. 624 01:01:28,052 --> 01:01:29,629 Well, I shall take on the king. 625 01:01:29,845 --> 01:01:33,677 And after that if needs must, I'll take on Manchester as well! 626 01:01:54,912 --> 01:01:59,325 Before you stands the enemy, his three to every one of us. 627 01:01:59,583 --> 01:02:02,157 And where, in God's name, is Manchester? 628 01:02:02,586 --> 01:02:06,454 My Lord Manchester will rue the day he has not joined us here. 629 01:02:06,674 --> 01:02:08,417 And now to your positions. 630 01:02:08,635 --> 01:02:11,589 These tactics we have practiced often enough these past six months 631 01:02:11,804 --> 01:02:13,880 now let us put them to the test. 632 01:02:14,098 --> 01:02:20,219 For upon this field of Naseby, we'll turn the tide of this unhappy war. 633 01:02:21,147 --> 01:02:23,269 God be with you all. 634 01:02:30,364 --> 01:02:34,065 Is this wise, Oliver? We're heavily outnumbered. 635 01:02:34,702 --> 01:02:37,323 Was not Gideon outnumbered by the Amalekites? 636 01:02:37,538 --> 01:02:42,081 It is not numbers that count, but speed and surprise. 637 01:02:43,085 --> 01:02:47,712 Let no man move, except upon the word of his commander! 638 01:02:49,002 --> 01:02:53,166 Though we be outnumbered, we shall win this battle! 639 01:02:53,382 --> 01:02:55,671 I promise you! 640 01:02:55,884 --> 01:03:01,757 So now put your faith in God and keep your powder dry. 641 01:03:46,977 --> 01:03:48,721 Halt! 642 01:04:24,890 --> 01:04:28,224 Attack order. Double line abreast. 643 01:04:28,435 --> 01:04:31,769 Forward. MAN: Forward! 644 01:04:49,498 --> 01:04:51,656 The man must be mad. 645 01:04:51,917 --> 01:04:53,198 Prepare to attack. 646 01:04:53,419 --> 01:04:56,622 Prepare to attack! 647 01:05:01,552 --> 01:05:04,007 Our swords are in God's hand. 648 01:05:04,221 --> 01:05:07,175 And our faith is in the Lord. 649 01:05:07,433 --> 01:05:09,639 Charge! 650 01:05:12,396 --> 01:05:13,938 Fire! 651 01:05:19,945 --> 01:05:23,444 Forward! 652 01:05:50,809 --> 01:05:52,802 Colonel! 653 01:06:00,110 --> 01:06:03,360 Regroup! Regroup! 654 01:06:06,326 --> 01:06:09,659 After them! 655 01:06:31,975 --> 01:06:33,968 Advance! 656 01:06:41,777 --> 01:06:44,149 To the rear! 657 01:06:55,040 --> 01:06:57,958 Forward! 658 01:07:08,262 --> 01:07:09,886 Come on, lads! 659 01:07:10,055 --> 01:07:12,344 At the gallop! 660 01:07:39,877 --> 01:07:42,450 Your Majesty, may I suggest that we withdraw? 661 01:07:42,671 --> 01:07:44,249 No. 662 01:08:54,535 --> 01:08:56,326 Who goes there? 663 01:08:58,122 --> 01:09:01,288 RICHARD: Captain Cromwell, 3rd Cavalry. 664 01:09:01,500 --> 01:09:03,125 Richard. 665 01:09:03,585 --> 01:09:05,578 Thanks be to God. 666 01:09:05,796 --> 01:09:08,287 Where is Oliver? 667 01:10:13,405 --> 01:10:18,067 The outrageous incompetence and inefficiency 668 01:10:18,285 --> 01:10:20,776 of the high command have tried my patience 669 01:10:20,996 --> 01:10:25,124 and that of my hard-pressed army long enough. 670 01:10:25,334 --> 01:10:30,625 By my faith, I swear it would be better that those gallant generals 671 01:10:30,839 --> 01:10:34,671 Essex and Manchester, took up swords with the king. 672 01:10:34,885 --> 01:10:37,921 For then might we be assured of victory. 673 01:10:38,138 --> 01:10:39,301 Hear, hear. 674 01:10:39,515 --> 01:10:44,805 For by their reluctance to pursue this war with the intensity it demands, 675 01:10:45,020 --> 01:10:49,812 they have proved treacherous both to our cause and to this nation. 676 01:10:50,025 --> 01:10:52,232 Hear, hear. 677 01:10:52,444 --> 01:10:55,730 If we beat the king 99 times, 678 01:10:55,948 --> 01:10:58,949 he will still be our king and we his subjects. 679 01:11:00,077 --> 01:11:04,406 If he beats us but once, we shall all be hanged. 680 01:11:05,040 --> 01:11:09,453 If that is so, then why in the bowels of Christ 681 01:11:09,670 --> 01:11:14,415 did we take up arms against him in the first place? 682 01:11:19,346 --> 01:11:21,303 Gentlemen, 683 01:11:23,892 --> 01:11:28,353 honest men have served us faithfully 684 01:11:28,564 --> 01:11:31,019 and many have died 685 01:11:31,233 --> 01:11:37,069 that this House may sit in freedom and this nation live in liberty. 686 01:11:37,281 --> 01:11:41,409 In the name of God, I beseech you, 687 01:11:41,618 --> 01:11:45,367 do not desert them now. 688 01:11:51,503 --> 01:11:55,038 Unless Parliament supports this war to the full, 689 01:11:55,257 --> 01:11:59,385 I am bound to say, in all conscience, that I will lay down my sword 690 01:11:59,553 --> 01:12:02,471 and let this House make its peace with the king, 691 01:12:02,641 --> 01:12:05,760 be that peace ever so base. 692 01:12:12,691 --> 01:12:17,519 Then, it is for this House to decide. 693 01:12:17,738 --> 01:12:19,565 I move that this House demands 694 01:12:19,782 --> 01:12:22,985 the immediate resignation of the high command 695 01:12:23,160 --> 01:12:25,947 upon the grounds that they be no longer competent 696 01:12:26,121 --> 01:12:29,324 to command the armed forces of this Parliament. 697 01:12:32,753 --> 01:12:35,125 Order. Order. Order! 698 01:12:35,340 --> 01:12:38,756 The motion has been proposed. Let it now be put to the question. 699 01:12:38,926 --> 01:12:41,298 Those against Cromwell's motion. MEN: No! 700 01:12:41,512 --> 01:12:44,429 Those in favour of the motion. MEN: Aye! 701 01:12:44,640 --> 01:12:47,095 The ayes have it. The motion be carried. 702 01:12:49,937 --> 01:12:52,226 I move... 703 01:12:52,439 --> 01:12:55,773 I move that Colonel Cromwell be appointed 704 01:12:55,984 --> 01:12:57,811 commander in chief of the army. 705 01:12:58,028 --> 01:13:00,650 Yeah! 706 01:13:24,763 --> 01:13:29,010 Bristol. We must dispatch aid to Bristol with all possible speed, 707 01:13:29,226 --> 01:13:32,429 for as long as Rupert holds Bristol, this war be not lost. 708 01:13:32,646 --> 01:13:36,015 General Digby, if you can detach your forces in this area 709 01:13:36,233 --> 01:13:38,522 and approach Bristol from the east- 710 01:13:38,736 --> 01:13:44,157 To do that, my lord, would be to expose this city to immediate attack. 711 01:13:46,326 --> 01:13:48,782 Then we move the Marquis of Huntly's army southward. 712 01:13:48,996 --> 01:13:54,239 The marquis, my lord, surrendered to Cromwell's forces yesterday. 713 01:13:54,460 --> 01:13:58,042 Cromwell. I hear nothing but Cromwell, Cromwell. 714 01:13:58,255 --> 01:14:00,580 My lord, it is but a game we play here, 715 01:14:00,758 --> 01:14:04,209 a game with wooden armies and paper flags. 716 01:14:06,096 --> 01:14:08,634 'Tis but a block of wood you hold in your hand. 717 01:14:08,807 --> 01:14:15,225 My lords, all I ask for is a little time. Time, my lord, costs us heavily. 718 01:14:17,566 --> 01:14:20,769 If we can hold on here in Oxford for six weeks, 719 01:14:20,986 --> 01:14:24,651 the Scots have promised an army of 20,000 men. 720 01:14:24,866 --> 01:14:29,694 Her Majesty is in communication with my cousin, the king of France, 721 01:14:30,746 --> 01:14:35,075 and I have good reason to hope for support from Ireland. 722 01:14:35,834 --> 01:14:38,539 An army from Ireland, Your Majesty? 723 01:14:38,754 --> 01:14:41,755 I would as soon join forces with Cromwell himself 724 01:14:41,924 --> 01:14:43,963 as take up arms with the Catholics! 725 01:14:44,134 --> 01:14:46,625 I am the king and defender of my people 726 01:14:46,845 --> 01:14:50,760 and I maintain the right to seek relief from no matter what quarter. 727 01:14:50,974 --> 01:14:54,225 As king, my lord, it is your God-given duty to defend the faith of this nation. 728 01:14:54,395 --> 01:14:56,221 I do what I think to be right, sir. 729 01:14:56,480 --> 01:14:58,936 Catholics as allies! It is unthinkable! 730 01:14:59,149 --> 01:15:01,142 My God, if it has come to this, 731 01:15:01,318 --> 01:15:06,775 let us rather sue for an honourable peace than fight a dishonourable war. 732 01:15:07,408 --> 01:15:10,741 I will not countenance defeat. 733 01:15:11,662 --> 01:15:14,367 Rather than abandon my kingdom to Parliament, 734 01:15:14,581 --> 01:15:18,994 I would come to terms with the devil himself. 735 01:15:20,462 --> 01:15:23,499 Since you came to the throne, Your Majesty, 736 01:15:23,716 --> 01:15:27,927 your armies have persistently persecuted our Church in Ireland. 737 01:15:28,345 --> 01:15:33,506 And yet, now that your need is great, you turn to us for help. 738 01:15:34,852 --> 01:15:37,343 The king's actions in Ireland, Your Excellency, 739 01:15:37,563 --> 01:15:41,098 will seem as nothing should these Puritans come to power. 740 01:15:41,316 --> 01:15:46,311 It is not only the Crown of England that is in peril, Excellency. 741 01:15:46,530 --> 01:15:48,819 All institutions of established order 742 01:15:49,033 --> 01:15:51,868 throughout the countries of Europe are threatened. 743 01:15:52,036 --> 01:15:56,994 An Irish army of 20,000 men, even 15,000, 744 01:15:57,207 --> 01:15:59,283 would forestall such a threat 745 01:15:59,502 --> 01:16:03,714 and bring this wretched war to a speedy end. 746 01:16:04,548 --> 01:16:08,131 I am instructed to say that His Holiness 747 01:16:08,344 --> 01:16:13,468 would permit an Irish force to take up arms in this country. 748 01:16:14,558 --> 01:16:16,764 But there are certain conditions. 749 01:16:16,977 --> 01:16:21,520 First, the Catholic Church in Ireland must be completely restored 750 01:16:22,274 --> 01:16:26,936 and permitted to practice freely without interference or oppression. 751 01:16:27,154 --> 01:16:31,982 Secondly, all Protestant churches in Ireland must be closed 752 01:16:32,451 --> 01:16:37,446 and all Protestant bishops and ministers removed from office. 753 01:16:37,831 --> 01:16:42,826 Oh, there are one or two other minor conditions of little consequence. 754 01:16:43,045 --> 01:16:45,962 What you demand, Excellency, would be a betrayal 755 01:16:46,173 --> 01:16:50,171 of my coronation oath as head of the English Church. 756 01:16:50,386 --> 01:16:53,007 You have a duty, Charles, to the Crown. 757 01:16:53,222 --> 01:16:56,555 For without that, you will be head of nothing! 758 01:16:56,767 --> 01:17:00,717 May I tell His Holiness that you will agree to these conditions? 759 01:17:09,780 --> 01:17:11,856 You have something to say to me, Sir Edward? 760 01:17:12,324 --> 01:17:16,025 Your Majesty, His Highness Prince Rupert attends in the council chamber. 761 01:17:16,537 --> 01:17:20,534 Rupert? Here in Oxford? Yes, my lord. 762 01:17:21,542 --> 01:17:23,036 I fear Bristol has fallen. 763 01:17:30,926 --> 01:17:35,422 Your Excellency will excuse me. Your Majesty. 764 01:17:37,725 --> 01:17:41,176 My lords, His Majesty. 765 01:17:48,819 --> 01:17:51,986 Do you not rise, sir, when your king approaches? 766 01:17:52,197 --> 01:17:57,025 Rise, sir! Or to your knees in shame. 767 01:18:01,081 --> 01:18:03,868 You did give me your most solemn promise 768 01:18:04,084 --> 01:18:06,789 that you would hold Bristol for four months. 769 01:18:07,004 --> 01:18:09,080 Yet you have not held it for four weeks! 770 01:18:09,298 --> 01:18:13,876 You promised mountains, yet you perform molehills. 771 01:18:14,094 --> 01:18:16,502 You make a knave of your king. 772 01:18:16,722 --> 01:18:18,465 My lord, 773 01:18:18,682 --> 01:18:21,517 we were besieged on all sides. 774 01:18:21,728 --> 01:18:26,141 Our men are foot-weary from battle, ailing with plague and sickness. 775 01:18:26,691 --> 01:18:31,187 Yet you contrived to escape with your life. 776 01:18:31,403 --> 01:18:34,606 I have brought you an army, my lord. 777 01:18:34,823 --> 01:18:40,162 An army 2000 strong, ready and willing to fight on for their king! 778 01:18:40,371 --> 01:18:44,867 In exchange for all the corn and stores you held in Bristol and 200 cannon. 779 01:18:45,084 --> 01:18:46,626 That was the price of your freedom, sir. 780 01:18:46,835 --> 01:18:48,828 I did what I considered to be right! 781 01:18:49,088 --> 01:18:53,037 You deserted your command, sir. 782 01:18:53,258 --> 01:18:55,381 I made a military decision. 783 01:18:55,594 --> 01:18:59,544 A decision that may have cost us this war. 784 01:19:15,030 --> 01:19:20,237 Your action in this matter is of such affliction to me, sir, 785 01:19:21,161 --> 01:19:24,862 that it is the greatest trial that has yet befallen me. 786 01:19:28,043 --> 01:19:30,534 My conclusion is 787 01:19:30,754 --> 01:19:36,543 to desire you to seek subsistence elsewhere, not in my kingdom. 788 01:19:44,435 --> 01:19:47,056 Most gracious lord, 789 01:19:47,271 --> 01:19:50,640 I do not crave forgiveness, for by all as I hold most dear, 790 01:19:50,816 --> 01:19:53,568 I do solemnly swear that I acted only in good faith! 791 01:19:54,111 --> 01:19:56,684 The matter is at an end. I will hear no more. 792 01:19:56,947 --> 01:19:59,236 My lord! 793 01:19:59,491 --> 01:20:02,326 My lord, I beseech you. 794 01:20:03,537 --> 01:20:08,116 In God's name, allow that I may die with honour. Condemn me not to live. 795 01:20:08,333 --> 01:20:09,329 Captain Lundsford. 796 01:20:09,585 --> 01:20:13,796 Do not put upon these shoulders the terrible shame of exile and dishonour. 797 01:20:14,006 --> 01:20:18,217 I beg you, take my life, most noble lord. 798 01:20:19,261 --> 01:20:21,301 Good Uncle, 799 01:20:21,513 --> 01:20:24,301 for pity's sake! 800 01:20:24,516 --> 01:20:27,090 His Highness is to be kept under close guard 801 01:20:27,311 --> 01:20:30,181 until such time as he is deported. 802 01:20:31,231 --> 01:20:33,390 Very well, Your Majesty. 803 01:22:18,505 --> 01:22:23,416 Father, Mother says I'm to go with her tonight to France. 804 01:22:23,761 --> 01:22:27,343 Is that your wish, Father? Yes. 805 01:22:27,556 --> 01:22:31,055 My duty is to stay here with you and fight beside you. 806 01:22:31,268 --> 01:22:34,139 Your place now is at your mother's side, Charles. 807 01:22:34,355 --> 01:22:39,230 You will help her raise money, perhaps an army. 808 01:22:39,735 --> 01:22:44,611 Should I meet my death, and you are safely in France, 809 01:22:44,823 --> 01:22:50,280 then England will still have, in you, a lawful king. 810 01:22:50,496 --> 01:22:52,239 You will go with your mother. 811 01:23:01,632 --> 01:23:04,633 I love this land. 812 01:23:05,302 --> 01:23:09,929 And when this great responsibility becomes yours 813 01:23:10,140 --> 01:23:13,390 then I pray that with God's help, 814 01:23:13,602 --> 01:23:18,264 you will reign more happily than I have done. 815 01:23:22,361 --> 01:23:27,521 Now go, with God's speed and your father's blessing. 816 01:23:35,332 --> 01:23:37,372 Oh, Charles. 817 01:24:00,983 --> 01:24:03,770 I love you. 818 01:24:55,496 --> 01:25:00,288 Your Majesty, it is my most solemn duty to place you under arrest. 819 01:25:01,585 --> 01:25:06,662 By whose command, sir? By the command of Parliament, sir. 820 01:25:08,175 --> 01:25:12,671 I know of no authority in England above that of the king. 821 01:25:15,349 --> 01:25:18,516 It is upon that issue that this war was fought. 822 01:25:22,481 --> 01:25:25,932 Whither am I to be taken? To London, sir. 823 01:25:28,195 --> 01:25:32,109 You must grant me a little time to- We leave for London at once. 824 01:25:32,324 --> 01:25:36,488 And my children, what of them? We will take care of your children. 825 01:25:36,704 --> 01:25:40,618 His Majesty will have all the time he requires. 826 01:25:40,833 --> 01:25:43,834 As for your children, sir, you may take them with you. 827 01:25:48,298 --> 01:25:51,050 I thank you, sir. 828 01:26:06,316 --> 01:26:08,986 PEOPLE SINGING: Him serve with fear 829 01:26:09,194 --> 01:26:13,607 His praise foretell 830 01:26:13,824 --> 01:26:17,323 Come ye before him 831 01:26:17,536 --> 01:26:22,115 And rejoice 832 01:26:22,332 --> 01:26:25,333 The Lord ye know 833 01:26:25,544 --> 01:26:29,957 Is God indeed 834 01:26:30,174 --> 01:26:32,961 Without our aid 835 01:26:33,177 --> 01:26:37,720 He did us mak e 836 01:26:37,931 --> 01:26:39,971 We are his flock 837 01:26:40,184 --> 01:26:43,469 General, John Pym is dead. 838 01:26:45,189 --> 01:26:47,976 And for his sheep 839 01:26:48,193 --> 01:26:53,151 He doth us tak e 840 01:26:55,157 --> 01:26:57,363 When did it happen? This morning. 841 01:26:57,576 --> 01:27:01,408 What is it? John Pym is dead. 842 01:27:01,622 --> 01:27:04,539 Parliament is discussing peace terms with the king. 843 01:27:04,750 --> 01:27:06,659 Does the army have no say in this? 844 01:27:06,835 --> 01:27:09,042 The army has been ordered to disband. 845 01:27:09,213 --> 01:27:11,371 In God's name, did we fight this war 846 01:27:11,548 --> 01:27:14,668 that the politicians should take over behind our backs?! 847 01:27:14,843 --> 01:27:17,465 If Parliament has decided the army will disband, 848 01:27:17,638 --> 01:27:19,262 then the army will disband. 849 01:27:19,515 --> 01:27:21,341 I say we take the army and march on Parliament. 850 01:27:21,600 --> 01:27:24,636 The sword will not rule this land. 851 01:27:24,853 --> 01:27:27,309 We fought to institute a parliamentary system 852 01:27:27,523 --> 01:27:32,315 and overthrow the very tyranny which you now propose. 853 01:27:32,528 --> 01:27:34,853 And who is talking to the king? Parliament? 854 01:27:35,072 --> 01:27:38,275 I doubt it. I warrant I know who is doing all the talking. 855 01:27:43,122 --> 01:27:48,496 I have these past three days been in consultation with His Majesty the king. 856 01:27:48,711 --> 01:27:51,202 And I am pleased to inform the House 857 01:27:51,422 --> 01:27:54,672 that the king is now prepared to discuss peace terms 858 01:27:54,883 --> 01:27:59,545 provided that the army stand down. 859 01:28:00,347 --> 01:28:06,599 I have given this House's assurance that his wishes will be complied with. 860 01:28:06,812 --> 01:28:09,564 Further, in recognition of the very great debt 861 01:28:09,773 --> 01:28:12,774 this House owes its commander, General Cromwell, 862 01:28:12,985 --> 01:28:16,568 it is proposed to award him a pension of 3000 pounds a year 863 01:28:17,281 --> 01:28:20,032 together with certain estates in the county of Cambridge. 864 01:28:23,078 --> 01:28:27,954 It is further proposed that the sum of 2000 pounds- 865 01:28:31,336 --> 01:28:37,422 Such low treachery is not worthy even of you, my Lord Manchester. 866 01:28:38,677 --> 01:28:42,046 Am I to believe my ears? 867 01:28:42,264 --> 01:28:44,720 Did this nation win a bloody civil war 868 01:28:44,933 --> 01:28:48,267 in order the king should dictate the terms of peace? 869 01:28:48,645 --> 01:28:51,931 I have already discussed the matter at great length with His Majesty- 870 01:28:52,149 --> 01:28:56,063 You have discussed it? It is a matter for this House to discuss. 871 01:28:56,278 --> 01:28:57,737 Hear, hear! 872 01:28:57,946 --> 01:29:02,240 The king will not come to terms, sir, until the army stand down. 873 01:29:02,451 --> 01:29:03,910 Hear, hear. 874 01:29:04,119 --> 01:29:09,576 And the army will not stand down until the king comes to terms. 875 01:29:09,792 --> 01:29:12,199 So if the king will not talk to this House, 876 01:29:12,378 --> 01:29:14,417 then let the king talk to the army. 877 01:29:15,297 --> 01:29:18,333 Out of the question. The king would never agree. 878 01:29:18,884 --> 01:29:24,720 Parliament is behind us, sir, and on this occasion, we have the majority. 879 01:29:30,354 --> 01:29:33,023 Sir Thomas Fairfax. 880 01:29:46,704 --> 01:29:50,915 He's bringing in the army! SPEAKER: Order! Order! 881 01:29:51,166 --> 01:29:53,373 Order, I say! 882 01:29:53,836 --> 01:29:57,086 Order! Silence! Order! 883 01:29:58,048 --> 01:29:59,875 Order! 884 01:30:00,092 --> 01:30:01,716 Silence! 885 01:30:01,927 --> 01:30:03,421 Order! 886 01:30:04,763 --> 01:30:09,224 I believe, my Lord Manchester, that now I have the majority. 887 01:30:09,727 --> 01:30:13,178 This is dictatorship. It will mean a new civil war. 888 01:30:14,523 --> 01:30:16,563 Order! 889 01:30:17,985 --> 01:30:20,523 Honourable members, 890 01:30:21,530 --> 01:30:26,026 I swear before my God that you give me no alternative. 891 01:30:26,244 --> 01:30:29,245 When those liberties for which this army and this nation 892 01:30:29,455 --> 01:30:33,784 have fought so hard are most solemnly guaranteed 893 01:30:34,001 --> 01:30:36,574 then this army will stand down. 894 01:30:36,795 --> 01:30:41,504 And upon that, you have my most sacred promise. 895 01:31:09,536 --> 01:31:13,036 And who have we here? It is I, my lord. 896 01:31:13,248 --> 01:31:16,249 You were supposed to have run, Sir Edward, not let me catch you. 897 01:31:16,460 --> 01:31:20,707 I'm afraid I'm getting a little too old for such games, my lord. 898 01:31:20,923 --> 01:31:24,920 Cromwell is here to see you. Oh. 899 01:31:28,263 --> 01:31:30,552 You must play on your own now, children. 900 01:31:30,724 --> 01:31:34,639 Your father has other games to play. 901 01:31:34,853 --> 01:31:39,147 Prince Henry, you will be good enough to give me back my hat. 902 01:31:39,900 --> 01:31:41,809 Sir. 903 01:31:55,708 --> 01:31:59,492 Gentlemen, His Majesty. 904 01:32:07,428 --> 01:32:09,716 We came to present our terms, my lord. 905 01:32:09,930 --> 01:32:13,797 If Your Majesty will be so kind as to study these proposals. 906 01:32:14,018 --> 01:32:17,636 Has Parliament approved this treaty? Parliament no longer truly 907 01:32:17,813 --> 01:32:20,600 represents the people of this nation, Sir Edward. 908 01:32:20,774 --> 01:32:22,233 And you, Mr. Cromwell, 909 01:32:22,401 --> 01:32:25,437 do you truly represent the people of this nation? 910 01:32:26,447 --> 01:32:28,772 I represent the army, sir, 911 01:32:28,991 --> 01:32:32,574 and the army is the heart and conscience of the people. 912 01:32:32,745 --> 01:32:37,869 So having failed to come to terms with Parliament, 913 01:32:38,083 --> 01:32:41,369 you would now negotiate with the king. 914 01:32:41,587 --> 01:32:45,252 I am not bound to negotiate with anyone. 915 01:32:45,466 --> 01:32:47,423 With 50,000 men under my command 916 01:32:47,634 --> 01:32:51,169 I could impose a government on this nation overnight. 917 01:32:51,388 --> 01:32:56,050 One is given to wondering, Mr. Cromwell, why you do not do that. 918 01:32:56,268 --> 01:32:59,139 I am deeply convinced, my lord, it be the duty of Parliament 919 01:32:59,355 --> 01:33:02,889 to frame a constitutional government, and not the army. 920 01:33:03,108 --> 01:33:05,943 Then I do not see that you have any need of me at all. 921 01:33:06,445 --> 01:33:08,687 On the contrary, sir. 922 01:33:08,906 --> 01:33:12,773 An England without a king is unthinkable. 923 01:33:12,993 --> 01:33:16,196 But withal, a king that can command respect 924 01:33:16,413 --> 01:33:18,951 a monarch who governs, not from fear, 925 01:33:19,124 --> 01:33:21,959 but by the affection of a free people. 926 01:33:23,087 --> 01:33:26,835 Such a king could reunite this great nation of ours 927 01:33:27,466 --> 01:33:32,757 and make the name of England the noblest in all Christendom. 928 01:33:32,971 --> 01:33:35,344 Should you adorn that inheritance, my lord, 929 01:33:35,557 --> 01:33:38,642 all Englishmen would be proud to call you king. 930 01:33:40,270 --> 01:33:44,648 Mr. Cromwell, I do confess that I did greatly misjudge you, 931 01:33:44,858 --> 01:33:47,646 for I did mark you as an ambitious man. 932 01:33:49,029 --> 01:33:53,359 To these ends, my lord, I am ambitious. 933 01:33:53,575 --> 01:33:56,612 Then you have my respect, sir. 934 01:33:57,287 --> 01:33:58,995 Thank you, my lord. 935 01:34:02,334 --> 01:34:06,996 We shall return in the morning, sir. I shall require a little longer to study 936 01:34:07,214 --> 01:34:09,088 this document. Perhaps a week. 937 01:34:09,675 --> 01:34:11,751 As Your Majesty pleases. 938 01:34:11,969 --> 01:34:16,714 I sincerely hope that our future relations may be equally amiable, sir. 939 01:34:17,683 --> 01:34:21,052 That is my hope also, my lord. 940 01:34:26,650 --> 01:34:28,524 A cunning fellow. 941 01:34:28,736 --> 01:34:30,527 I believe him to be a sincere man, my lord. 942 01:34:30,738 --> 01:34:31,769 Indeed. 943 01:34:31,989 --> 01:34:34,278 If these proposals be acceptable, 944 01:34:34,491 --> 01:34:38,571 there never was a Crown so nearly lost, so easily recovered. 945 01:34:38,787 --> 01:34:42,121 Whatever these proposals may be, Sir Edward, 946 01:34:42,332 --> 01:34:46,081 they are not acceptable to the king. 947 01:34:51,925 --> 01:34:54,084 Cromwell has betrayed us! CROWD: Aye! 948 01:34:54,470 --> 01:34:58,847 We have given our blood and our lives in this war to put down this king! 949 01:34:59,058 --> 01:35:01,346 If Cromwell comes to terms with him now, 950 01:35:01,935 --> 01:35:04,473 what price our freedom then? 951 01:35:04,688 --> 01:35:06,977 Get back, will you?! 952 01:35:07,191 --> 01:35:12,481 I have served General Cromwell faithfully all my life, 953 01:35:12,696 --> 01:35:18,450 and I reckoned him to be a man who feared God and did honour his word! 954 01:35:19,078 --> 01:35:24,914 But in this business he has shown himself to be a man of no honour! 955 01:35:25,125 --> 01:35:26,288 Aye! 956 01:35:27,169 --> 01:35:32,460 We fought this war to remove this king, 957 01:35:32,674 --> 01:35:35,047 not to put him back on the throne! 958 01:35:35,302 --> 01:35:39,715 Aye! I say, let us march on London, 959 01:35:39,933 --> 01:35:41,842 let us take Parliament, 960 01:35:42,393 --> 01:35:45,097 and then let the king try to negotiate with us! 961 01:35:51,193 --> 01:35:52,901 Make way for Cromwell. 962 01:35:53,112 --> 01:35:56,694 Traitors! Mutineers! 963 01:35:57,408 --> 01:36:01,571 I don't have to tell you, any of you, you could all be hanged for this. 964 01:36:01,829 --> 01:36:04,699 We are not serfs, general, nor mercenaries. 965 01:36:04,957 --> 01:36:08,657 We fought for the Lord in our cause, and now we have a right to speak. 966 01:36:08,919 --> 01:36:13,628 You have no rights to preach revolt and mutiny. 967 01:36:13,841 --> 01:36:18,384 As for you, John Carter, I did expect a greater degree of loyalty from you. 968 01:36:18,637 --> 01:36:22,386 I am still loyal to what I fought for, sir. Can the same be said of you? 969 01:36:22,641 --> 01:36:27,184 I have not betrayed my God, country, Parliament or my conscience. 970 01:36:27,438 --> 01:36:31,222 Where was your conscience this day, when you parleyed with the king? 971 01:36:31,483 --> 01:36:34,520 I tell you, all of you, 972 01:36:34,737 --> 01:36:39,149 I do most honestly believe that we have taught this king a lesson. 973 01:36:39,366 --> 01:36:44,277 And he will prove most honourable. Upon that I would stake my life. 974 01:36:44,955 --> 01:36:47,197 Traitor! Traitor! 975 01:36:47,416 --> 01:36:50,619 This is a military camp, sir, not a debating chamber. 976 01:36:50,919 --> 01:36:54,123 Under military law, any man inciting mutiny can be hanged. 977 01:36:54,339 --> 01:36:55,882 Colonel Harrison. Yes, General. 978 01:36:56,133 --> 01:36:59,798 These three men will draw lots. One of them will be hanged. 979 01:37:00,012 --> 01:37:03,677 Captain Lancing, get a length of rope. Yes, sir. 980 01:37:03,891 --> 01:37:04,887 You, man. Yes, sir. 981 01:37:05,100 --> 01:37:06,096 Pick up some straws. 982 01:37:29,249 --> 01:37:33,461 General, there is a Sir Edward Hyde to see you. 983 01:37:41,845 --> 01:37:45,131 Sir Edward, has the king considered our terms? 984 01:37:45,349 --> 01:37:48,018 The king, sir, has not even read your terms. 985 01:37:48,227 --> 01:37:52,474 Nor, will I venture, has he any intention of so doing. 986 01:37:52,690 --> 01:37:55,893 He has, this day, drawn up a secret treaty with Manchester and Essex 987 01:37:56,068 --> 01:38:00,148 to raise a Scottish army against the Parliamentary forces. 988 01:38:00,364 --> 01:38:04,575 He has already consented to a Catholic army from Ireland. 989 01:38:04,785 --> 01:38:07,323 While you negotiate a settlement with him, 990 01:38:07,538 --> 01:38:11,405 he is planning a second civil war. 991 01:38:16,463 --> 01:38:21,458 I do confess that I have these many years given my allegiance to a man 992 01:38:21,969 --> 01:38:25,669 not worthy of the title, king of England. 993 01:38:31,311 --> 01:38:33,849 Colonel Harrison! 994 01:38:55,753 --> 01:38:58,707 I will have this king's head.. 995 01:38:58,922 --> 01:39:04,261 Aye, and the Crown upon it. 996 01:39:06,889 --> 01:39:11,218 This obstinate king, this man of blood, 997 01:39:11,435 --> 01:39:16,061 whose heart God has hardened, can no longer be trusted. 998 01:39:16,273 --> 01:39:21,101 For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor. 999 01:39:21,320 --> 01:39:23,562 A man of no honour. 1000 01:39:23,781 --> 01:39:28,739 A man unfitted to bear the title, king of England. 1001 01:39:28,952 --> 01:39:31,325 Hear, hear. 1002 01:39:31,538 --> 01:39:34,243 I demand, therefore, in the name of the army 1003 01:39:34,458 --> 01:39:38,408 and the people of this nation that Charles I, king of England, 1004 01:39:38,629 --> 01:39:45,082 be brought hence to stand trial for his life on a charge of treason. 1005 01:39:49,348 --> 01:39:53,013 Oyez, oyez, oyez. 1006 01:39:53,227 --> 01:39:54,507 All manner of persons 1007 01:39:54,687 --> 01:39:57,012 having anything to do with this court, 1008 01:39:57,189 --> 01:39:59,858 come forward and give your attendance. 1009 01:40:00,025 --> 01:40:03,975 Every man to keep silence upon pain of imprisonment. 1010 01:40:04,196 --> 01:40:07,197 God save the king. 1011 01:40:29,263 --> 01:40:32,596 Let the prisoner be brought in. 1012 01:41:10,679 --> 01:41:14,380 The clerk of arraigns will read the charges. 1013 01:41:17,478 --> 01:41:20,514 "Charles Stuart, king of England, 1014 01:41:20,731 --> 01:41:24,147 you stand before this court charged with high treason. 1015 01:41:24,360 --> 01:41:28,309 In that being admitted king of England, and therein trusted with power 1016 01:41:28,530 --> 01:41:32,742 to govern according to the laws, you did out of wickedness and design 1017 01:41:32,951 --> 01:41:37,530 erect and uphold in yourself an unlimited and tyrannical power. 1018 01:41:37,748 --> 01:41:42,125 To rule at your will and overthrow the rights and liberties of the people. 1019 01:41:42,378 --> 01:41:47,716 And that you did traitorously and maliciously levy a cruel war 1020 01:41:47,925 --> 01:41:49,917 against Parliament and the people. 1021 01:41:50,177 --> 01:41:56,132 And are therefore guilty of all the treasons, rapings, burnings, spoils, 1022 01:41:56,350 --> 01:42:01,344 desolations, damages and mischiefs to the nation committed in the said war. 1023 01:42:01,605 --> 01:42:04,808 Thus, on behalf of the people of England, 1024 01:42:05,025 --> 01:42:07,563 this court impeaches you as a tyrant, 1025 01:42:07,778 --> 01:42:12,938 traitor, murderer and public enemy to the Commonwealth of England. " 1026 01:42:13,158 --> 01:42:15,198 God save the king! 1027 01:42:15,411 --> 01:42:17,368 Silence! 1028 01:42:20,582 --> 01:42:25,328 Sir, you have heard the charges against you. 1029 01:42:25,796 --> 01:42:28,121 The court expects an answer. 1030 01:42:28,340 --> 01:42:33,465 First, I would know by what authority, I mean lawful authority, 1031 01:42:33,679 --> 01:42:37,759 I am brought here and carried from place to place, and I know not what. 1032 01:42:37,975 --> 01:42:42,138 And by what authority you presume to sit in judgement on me. 1033 01:42:42,896 --> 01:42:45,897 Remember, I am your lawful king. 1034 01:42:46,817 --> 01:42:48,644 Think well upon it. 1035 01:42:48,861 --> 01:42:53,523 I have a trust committed to me by God, by old and lawful descent. 1036 01:42:53,741 --> 01:42:57,525 Therefore, let me know by what authority I am brought here, 1037 01:42:57,745 --> 01:42:59,239 and I shall answer. 1038 01:42:59,747 --> 01:43:02,416 It is not for the prisoner to question the court. 1039 01:43:05,502 --> 01:43:08,752 I am no ordinary prisoner, sir. 1040 01:43:09,882 --> 01:43:13,333 An answer, sir, the court demands an answer. 1041 01:43:15,387 --> 01:43:17,179 Then I refuse an answer. 1042 01:43:17,389 --> 01:43:20,509 Sir, you are before a court of justice. 1043 01:43:22,186 --> 01:43:24,178 Well, sir... 1044 01:43:24,396 --> 01:43:26,852 I see that I am before a power. 1045 01:43:29,443 --> 01:43:31,768 The court will keep silent. 1046 01:43:33,030 --> 01:43:35,900 Mr. Solicitor General, are your witnesses prepared? 1047 01:43:36,116 --> 01:43:38,903 They are, my lord. Then let them be brought forth. 1048 01:43:39,119 --> 01:43:42,488 Call Sir Edward Hyde. 1049 01:43:48,921 --> 01:43:54,163 And you saw the king and his wife alone in their chambers 1050 01:43:54,385 --> 01:43:58,596 with this Catholic Archbishop Rinuccini? 1051 01:43:58,806 --> 01:44:00,348 I did. 1052 01:44:00,557 --> 01:44:04,092 And what did you assume was the purpose of this meeting? 1053 01:44:13,570 --> 01:44:15,729 You are obliged to answer, Sir Edward. 1054 01:44:17,950 --> 01:44:19,777 To raise an Irish army, my lord. 1055 01:44:20,244 --> 01:44:23,909 To fight against the Parliamentary forces? 1056 01:44:25,416 --> 01:44:28,950 And at this time, was the king in communication 1057 01:44:29,169 --> 01:44:31,791 with any other foreign power? 1058 01:44:33,841 --> 01:44:39,048 Yes. Yes, with the king of France and with the Dutch. 1059 01:44:39,263 --> 01:44:42,466 For the same purpose? Yes. 1060 01:44:43,267 --> 01:44:48,474 To raise a foreign army to invade this country, 1061 01:44:48,689 --> 01:44:54,561 and to perpetuate the war against the people of this kingdom. 1062 01:45:00,951 --> 01:45:03,323 Sir Edward? 1063 01:45:06,790 --> 01:45:08,201 Yes. 1064 01:45:10,544 --> 01:45:13,165 To the block with him! 1065 01:45:56,340 --> 01:46:00,088 Sir, throughout the three days of this hearing, 1066 01:46:00,302 --> 01:46:03,718 this court has patiently awaited your pleasure 1067 01:46:03,931 --> 01:46:07,596 to hear what you have to say in answer to the charges against you. 1068 01:46:07,810 --> 01:46:09,802 Yet you have declined to speak. 1069 01:46:10,020 --> 01:46:14,433 I am most willing, sir, to answer before Parliament, 1070 01:46:14,650 --> 01:46:17,520 but not before this assembly 1071 01:46:17,861 --> 01:46:21,610 whose authority I refuse to acknowledge. 1072 01:46:22,324 --> 01:46:26,108 Sir, what answers you may offer the commons can be given here. 1073 01:46:26,328 --> 01:46:29,744 For this court does sit in the name of the House of Commons. 1074 01:46:30,374 --> 01:46:34,703 Sir, if, as you have said, you do love the liberty of the subject, 1075 01:46:34,920 --> 01:46:39,297 you will grant me, your king, a hearing before Parliament, 1076 01:46:39,508 --> 01:46:43,257 which is the lords and commons assembled. 1077 01:46:44,221 --> 01:46:47,555 Sir, I submit you seek only to delay the course of justice. 1078 01:46:47,933 --> 01:46:51,053 By your favour, sir, I seek only those rights 1079 01:46:51,270 --> 01:46:56,560 which, as your king, I would grant to any one of my subjects. 1080 01:46:58,694 --> 01:47:00,402 Silence! 1081 01:47:02,781 --> 01:47:06,150 Sir, this court requires to know if you have anything to say 1082 01:47:06,368 --> 01:47:09,322 before judgement is passed upon you. 1083 01:47:09,705 --> 01:47:12,908 I have nothing to say to you. 1084 01:47:14,376 --> 01:47:17,579 Then this court will retire to judgement. 1085 01:47:21,467 --> 01:47:24,136 What ails thee? Art thou mad? 1086 01:47:24,345 --> 01:47:26,966 Have we come thus far that you would betray us now? 1087 01:47:27,181 --> 01:47:31,095 There is nothing in the Constitution of this land that entitles us 1088 01:47:31,310 --> 01:47:34,679 to bring a king to trial. Is he not answerable to his subjects? 1089 01:47:34,897 --> 01:47:36,474 The trial is clearly illegal, and I will have- 1090 01:47:36,690 --> 01:47:39,691 Is not the king answerable to his subjects? 1091 01:47:39,902 --> 01:47:42,819 The king, sir, is answerable only to God. 1092 01:47:43,030 --> 01:47:45,699 Then, by God, when he dies, he shall have much to answer for. 1093 01:47:45,908 --> 01:47:49,028 We have gone too far in this matter. This commission has no authority- 1094 01:47:49,286 --> 01:47:52,038 Our authority lies with the Parliament, sir. 1095 01:47:52,247 --> 01:47:53,872 Parliament is the law in this land. 1096 01:47:54,083 --> 01:47:57,534 If the charges against this king be not proven, 1097 01:47:57,753 --> 01:48:01,371 what terrible retribution may he not bring down upon our heads? 1098 01:48:01,590 --> 01:48:03,381 In the name of God! 1099 01:48:03,592 --> 01:48:06,926 What are we all? Men? 1100 01:48:07,930 --> 01:48:13,802 Cowering and quivering like downtrodden serfs. 1101 01:48:14,269 --> 01:48:20,889 The king is not England, and England is not the king! 1102 01:48:23,570 --> 01:48:29,656 It is not the survival of the king that is at issue here. 1103 01:48:30,244 --> 01:48:34,573 It is the survival of England. 1104 01:48:35,457 --> 01:48:42,076 And this king, by his dishonesties, by his treasons, 1105 01:48:42,297 --> 01:48:45,631 and by his secret treaties with foreign powers, 1106 01:48:45,843 --> 01:48:52,213 has shown himself to be ill-fitted to govern this great nation! 1107 01:48:55,310 --> 01:49:00,601 As God is my witness, Oliver, I desire not the king's death, 1108 01:49:00,816 --> 01:49:03,687 but the settlement of this nation in peace. 1109 01:49:04,236 --> 01:49:09,990 Do you think I don't desire that? Go back to my farm and my family? 1110 01:49:20,210 --> 01:49:24,707 Very well. Go again to this king. 1111 01:49:24,923 --> 01:49:27,593 Offer him once more our terms. 1112 01:49:27,801 --> 01:49:31,253 Though God knows, he should be well acquainted with them by now. 1113 01:49:31,473 --> 01:49:33,964 Tell him he may sit upon his throne, 1114 01:49:34,183 --> 01:49:37,302 but that this country will be governed by Parliament, 1115 01:49:37,519 --> 01:49:40,971 and Parliament will be elected by the people. 1116 01:49:41,357 --> 01:49:47,027 Now, Sir Thomas, if you can achieve this where we have failed, 1117 01:49:47,237 --> 01:49:50,155 this trial will end. 1118 01:50:05,464 --> 01:50:08,381 Here is a warrant demanding the death of the king 1119 01:50:08,592 --> 01:50:11,712 upon the charge of high treason against this nation. 1120 01:50:13,098 --> 01:50:18,388 It will require all your signatures. Sir Thomas. 1121 01:50:21,523 --> 01:50:26,232 I have come thus far with you, Oliver, in our great cause... 1122 01:50:26,443 --> 01:50:30,227 but I will not sign this warrant. 1123 01:50:52,511 --> 01:50:54,587 Oliver, I cannot. Is he guilty or not guilty? 1124 01:50:54,805 --> 01:50:56,430 He is the king. Is he guilty? 1125 01:50:56,640 --> 01:50:58,847 Yes. Sign it. 1126 01:51:31,133 --> 01:51:35,961 Charles Stuart, king of England... 1127 01:51:36,722 --> 01:51:39,427 you have been found guilty of high treason 1128 01:51:39,641 --> 01:51:42,049 against the good people of this nation 1129 01:51:42,269 --> 01:51:44,938 represented in Parliament, by whose authority 1130 01:51:45,147 --> 01:51:48,183 this court does sit in judgement upon you. 1131 01:51:48,400 --> 01:51:52,445 Upon this charge, it is the sentence of this court 1132 01:51:52,696 --> 01:51:55,021 that you be taken hence to an... 1133 01:51:57,785 --> 01:52:00,240 appointed place 1134 01:52:01,455 --> 01:52:04,456 and put to death by the severing of the head from the body. 1135 01:52:05,250 --> 01:52:07,373 And that is the sentence of the whole court. 1136 01:52:10,339 --> 01:52:12,877 Remove the prisoner. MAN: Silence. 1137 01:52:14,093 --> 01:52:16,666 Will you hear me a word, sir? 1138 01:52:16,887 --> 01:52:18,844 No, sir, you are not to be heard after sentence. 1139 01:52:19,056 --> 01:52:21,095 By your favour, sir. 1140 01:52:21,308 --> 01:52:25,436 I know as much law as any man here. I have the right to be heard. 1141 01:52:25,729 --> 01:52:29,478 No, sir. Guard! Remove your prisoner! 1142 01:52:32,069 --> 01:52:37,027 I demand to be heard! I am your lawful king! 1143 01:52:38,992 --> 01:52:41,365 Blood for the traitor! 1144 01:53:46,977 --> 01:53:51,520 General. Sir Thomas. 1145 01:53:56,570 --> 01:53:59,939 I have been this past night to the commissioners. 1146 01:54:00,407 --> 01:54:02,945 They have instructed me to lay before you 1147 01:54:03,160 --> 01:54:06,861 this warrant for 40,000 pounds 1148 01:54:07,289 --> 01:54:10,539 in return for the king's life. 1149 01:54:19,843 --> 01:54:26,178 How little you know me that you think you can buy my principles. 1150 01:54:29,103 --> 01:54:32,803 You insult me with that cheap bribe. 1151 01:54:39,530 --> 01:54:41,937 Will you not think on it? 1152 01:54:42,157 --> 01:54:48,527 I have thought on it. And well. 1153 01:54:50,374 --> 01:54:55,795 By my God, I have thought on it. 1154 01:54:57,965 --> 01:55:02,093 "Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall. 1155 01:55:02,302 --> 01:55:05,506 And they stripped him and put on him a scarlet robe. 1156 01:55:05,764 --> 01:55:10,391 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head. 1157 01:55:10,602 --> 01:55:12,678 And they bowed the knee before him and mocked him 1158 01:55:12,896 --> 01:55:17,689 saying, 'Hail, king of the Jews!' And they spit-" 1159 01:55:17,901 --> 01:55:19,811 Your Majesty. Is it time? 1160 01:55:20,029 --> 01:55:24,489 No, Your Majesty. Her Royal Highness, the Princess Elizabeth, 1161 01:55:24,742 --> 01:55:27,945 and his Royal Highness, Prince Henry. 1162 01:55:30,080 --> 01:55:32,702 Elizabeth, sweetheart. 1163 01:55:36,837 --> 01:55:40,253 Don't grieve for me. Henry. 1164 01:55:45,637 --> 01:55:49,220 Now, both of you... 1165 01:55:54,521 --> 01:55:57,392 mark what I say. 1166 01:56:03,614 --> 01:56:08,489 They will cut off thy father's head. Shh, there now. 1167 01:56:08,702 --> 01:56:12,830 Henry, pay careful attention to what I say. 1168 01:56:13,707 --> 01:56:16,578 You must not let them make you king, 1169 01:56:16,794 --> 01:56:20,376 not while your brother Charles is still alive. 1170 01:56:20,589 --> 01:56:24,836 I would be torn to pieces first. That's my son. 1171 01:56:26,387 --> 01:56:29,672 Today, your brother will be king. 1172 01:56:31,767 --> 01:56:34,519 Elizabeth, now. 1173 01:56:35,771 --> 01:56:39,555 It's a glorious death to which I go. 1174 01:56:41,402 --> 01:56:43,727 Tell your mother... 1175 01:56:47,825 --> 01:56:52,902 that my love for her was the same to the last. 1176 01:56:55,165 --> 01:57:00,408 And remember me in your prayers. 1177 01:57:05,217 --> 01:57:08,668 The king's escort, Your Majesty. Thank you. 1178 01:57:10,764 --> 01:57:13,765 God bless you both. 1179 01:57:32,578 --> 01:57:34,784 What kind of morning is it, colonel? 1180 01:57:34,997 --> 01:57:38,995 Indeed it is somewhat chilly, Your Majesty. 1181 01:57:39,209 --> 01:57:42,910 Then I was wise to put on a second shirt. 1182 01:57:43,881 --> 01:57:47,795 For if I trembled with the cold, my enemies would say it was from fear. 1183 01:57:48,010 --> 01:57:52,471 I would not expose myself to such a reproach. 1184 01:57:55,225 --> 01:58:00,137 Please keep them. Oh, Your Majesty. 1185 01:58:01,190 --> 01:58:04,393 I do not fear death, Sir Thomas. 1186 01:58:04,735 --> 01:58:08,068 It is not at all terrible to me. 1187 01:58:10,325 --> 01:58:13,610 I thank my God I have prepared for it. 1188 01:58:13,827 --> 01:58:17,031 Are we to ride to Westminster, or walk? 1189 01:58:17,247 --> 01:58:21,115 My orders are that we walk, Your Majesty. 1190 01:58:21,335 --> 01:58:27,088 Admirable. The morning air will do me good. 1191 01:58:37,518 --> 01:58:40,187 The king's coming. 1192 01:58:40,979 --> 01:58:45,392 He's coming now. The king's coming! Hey, you. Stop him! 1193 01:58:45,651 --> 01:58:49,067 Gentlemen, the king comes. 1194 01:58:57,579 --> 01:58:59,987 Traitor! MAN 2: Execute him! 1195 01:59:04,169 --> 01:59:06,376 Execute him! 1196 01:59:11,677 --> 01:59:16,006 And a true, urgent sword in our hand. God bless, Your Majesty. 1197 01:59:16,223 --> 01:59:18,844 God bless you. 1198 01:59:25,858 --> 01:59:29,024 Escort, halt! 1199 02:00:45,813 --> 02:00:51,353 Well, gentlemen, are you afraid to kill your king with an open face? 1200 02:01:04,164 --> 02:01:08,791 I will not delay you long, but will say only this to you: 1201 02:01:09,294 --> 02:01:15,249 As God is my witness, I have forgiven those that have brought me here 1202 02:01:15,884 --> 02:01:20,546 and pray that my death be not laid to their charge. 1203 02:01:20,764 --> 02:01:23,516 For I do endeavour, even to the last, 1204 02:01:23,726 --> 02:01:29,846 to maintain the peace of my kingdom. 1205 02:01:31,026 --> 02:01:32,354 I go now 1206 02:01:32,568 --> 02:01:38,820 from a corruptible to an incorruptible crown. 1207 02:01:40,284 --> 02:01:43,735 To everlasting peace. 1208 02:02:08,270 --> 02:02:11,022 Will that suffice? 1209 02:02:24,953 --> 02:02:29,450 Permit me, sir, that I may pray a while before the blow is struck. 1210 02:02:29,917 --> 02:02:33,749 Then when I put out my hands so: 1211 02:02:35,089 --> 02:02:37,876 That will be the sign. 1212 02:02:49,937 --> 02:02:52,973 Lord, let us now, thy servant, depart in peace according to thy word. 1213 02:02:53,315 --> 02:02:56,980 For mine eyes have seen thy salvation which thou has prepared before the face of all people. 1214 02:02:57,194 --> 02:02:59,602 Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost. 1215 02:02:59,822 --> 02:03:02,526 As it was in the beginning is now and ever shall be. 1216 02:03:15,963 --> 02:03:22,582 Behold the head of a traitor! 1217 02:03:51,415 --> 02:03:54,167 We did not assassinate. 1218 02:03:54,376 --> 02:03:57,911 Nor was this thing done in a corner, it was done in the face of God 1219 02:03:58,130 --> 02:03:59,921 and of all men. 1220 02:04:00,507 --> 02:04:05,216 The office of king is now abolished. Long live Parliament. 1221 02:04:05,429 --> 02:04:10,803 Long live the Republic. MEN: Aye, long live the Republic. 1222 02:04:21,278 --> 02:04:25,490 Richard, I want to go back to Cambridge. 1223 02:04:25,699 --> 02:04:30,076 Will you come with me, son? If you wish, Father. 1224 02:04:30,287 --> 02:04:34,036 It will be peace and quiet there now. 1225 02:04:34,541 --> 02:04:38,621 God knows, my soul craves a little peace. 1226 02:05:18,794 --> 02:05:22,245 You must not think on it, Oliver. 1227 02:05:22,965 --> 02:05:28,386 'Tis over now. The war, everything. 1228 02:05:28,887 --> 02:05:31,805 'Tis over and done. 1229 02:05:39,106 --> 02:05:43,483 Oliver, you're home now. 1230 02:05:43,694 --> 02:05:47,145 There's nothing more to think on. 1231 02:05:47,823 --> 02:05:52,449 Save that we two may grow old together in peace. 1232 02:06:00,044 --> 02:06:02,083 Peace. 1233 02:06:35,204 --> 02:06:37,327 Father. 1234 02:06:38,374 --> 02:06:42,502 Henry Ireton is at the house with some men from Parliament. 1235 02:06:46,090 --> 02:06:48,841 I'll be along shortly. 1236 02:07:33,220 --> 02:07:35,296 Tom. 1237 02:07:37,016 --> 02:07:39,055 Arthur. 1238 02:07:41,478 --> 02:07:43,435 Henry. 1239 02:07:49,319 --> 02:07:51,442 Well, you all seem solemn enough. 1240 02:07:51,989 --> 02:07:54,361 It is a solemn business that brings us here, Oliver. 1241 02:07:55,075 --> 02:07:58,658 Well, speak of it. 1242 02:08:00,539 --> 02:08:03,789 The country needs a head of state, Oliver. It must be governed. 1243 02:08:04,168 --> 02:08:07,833 Is it not governed by Parliament? There must be a figurehead. 1244 02:08:08,047 --> 02:08:11,996 It is our tradition. The country needs a king, Oliver. 1245 02:08:12,217 --> 02:08:15,586 God knows, you've said so many times yourself. 1246 02:08:20,851 --> 02:08:24,054 The country will be ruled by Parliament. 1247 02:08:24,271 --> 02:08:28,980 Now, in the name of Christ, how often must I say that? 1248 02:08:29,193 --> 02:08:33,570 And who will control Parliament? The people, the people, the people! 1249 02:08:33,822 --> 02:08:39,446 It's not practical. It won't work. It will work and it must work. 1250 02:08:40,079 --> 02:08:44,028 We are here, on behalf of Parliament, to offer you the Crown. 1251 02:08:50,214 --> 02:08:52,337 To offer... 1252 02:08:56,637 --> 02:09:02,058 Me, king of England? 1253 02:09:26,917 --> 02:09:31,413 King Oliver I of England. 1254 02:09:37,594 --> 02:09:42,221 Elizabeth, tell me, do you see before you a king? 1255 02:09:42,433 --> 02:09:47,059 This tired, sickening man, this country oaf, 1256 02:09:47,271 --> 02:09:50,391 crude in speech and manner? 1257 02:09:55,696 --> 02:09:59,563 This rough fellow, 1258 02:10:01,035 --> 02:10:05,447 does he display the bearing of a king? 1259 02:10:08,834 --> 02:10:11,076 You are the one man who can govern this country. 1260 02:10:12,087 --> 02:10:14,376 In the name of God, 1261 02:10:14,590 --> 02:10:19,168 did we cut the head off this king only to steal his Crown? 1262 02:10:19,386 --> 02:10:23,847 This hollow golden ring, this worthless trinket. 1263 02:10:24,058 --> 02:10:27,676 Give it to a whore for the price of her bed! 1264 02:10:27,895 --> 02:10:31,560 If you would find a head to fit it, let it adorn some court jester 1265 02:10:31,774 --> 02:10:37,016 or some strolling player that he may play your king, but not I. 1266 02:10:37,363 --> 02:10:40,566 Power must be absolute, or it be no power at all. 1267 02:10:40,824 --> 02:10:46,448 It was not for power that we did this thing. Have you not understood that yet? 1268 02:10:46,663 --> 02:10:50,198 Now, Ireton, mark me, and mark me well. 1269 02:10:50,417 --> 02:10:53,371 That you be hard-set upon ambitious courses has not escaped me, 1270 02:10:53,754 --> 02:10:56,541 and if you seek to use me towards such ends, 1271 02:10:56,757 --> 02:11:00,256 though I love you like a brother, I swear, I will destroy you. 1272 02:11:12,606 --> 02:11:18,027 Every freeborn Englishman, be he the lowest of the lowest, 1273 02:11:18,237 --> 02:11:22,531 is entitled to a voice in the governing of this country. 1274 02:11:22,741 --> 02:11:26,193 But there is no vote for the poor, for the underprivileged, 1275 02:11:26,412 --> 02:11:28,784 no vote for all those who took up arms 1276 02:11:28,997 --> 02:11:35,617 to put down the very autocracy that this Parliament now imposes upon us. 1277 02:11:36,213 --> 02:11:39,914 You did not vote this Parliament into office. 1278 02:11:40,134 --> 02:11:43,668 This gaggle of buffoons, these villains! 1279 02:11:44,054 --> 02:11:47,719 Much has been said in this House about the so-called inequity 1280 02:11:47,933 --> 02:11:51,931 of certain members being financially involved in national projects. 1281 02:11:52,146 --> 02:11:58,231 Members have ascribed to this state of affairs dark and sinister motives. 1282 02:11:58,485 --> 02:12:02,649 I say if we in Parliament cannot gain from ruling the country, 1283 02:12:02,865 --> 02:12:07,277 there's really very little point in our being here at all. 1284 02:12:08,996 --> 02:12:12,531 No member of this House should be permitted to profit from his office. 1285 02:12:12,750 --> 02:12:14,208 Hear! Hear! 1286 02:12:14,418 --> 02:12:17,039 If this House knew its duty to the nation, it would terminate its sitting 1287 02:12:17,254 --> 02:12:19,543 and let a new Parliament be elected. 1288 02:12:19,757 --> 02:12:22,841 Order! Gentlemen, I move that this House 1289 02:12:23,052 --> 02:12:29,054 be given power to remain in office a further three years without re-election. 1290 02:12:33,979 --> 02:12:37,016 In my opinion, a committee of inquiry should be set up to investigate 1291 02:12:37,232 --> 02:12:42,108 the financial involvement of certain members. 1292 02:12:44,406 --> 02:12:46,446 Order! 1293 02:12:55,000 --> 02:13:00,374 Mr. Speaker. May I have your permission to address this assembly? 1294 02:13:00,589 --> 02:13:02,131 By all means, sir. 1295 02:13:03,509 --> 02:13:08,503 My lords, honourable members, 1296 02:13:09,765 --> 02:13:14,474 I have always desired, above my life, a free Parliament 1297 02:13:14,687 --> 02:13:19,313 sitting by the authority of the good people of this nation. 1298 02:13:19,525 --> 02:13:25,148 A Parliament open and visible, to be seen by all men. 1299 02:13:25,614 --> 02:13:30,988 It is six years since I handed over to you this great responsibility 1300 02:13:31,245 --> 02:13:34,910 in the hope that you would make good and wholesome laws 1301 02:13:35,124 --> 02:13:37,828 which the people of this nation expected of you. 1302 02:13:39,503 --> 02:13:46,122 I must confess to some abatement of my hopes 1303 02:13:46,593 --> 02:13:50,176 for what has happened in my absence. 1304 02:13:51,515 --> 02:13:57,221 Instead of uniting the good people of this nation 1305 02:13:57,438 --> 02:14:00,225 with righteousness and peace, 1306 02:14:00,441 --> 02:14:04,853 which would have been a glorious and Christian thing to have done, 1307 02:14:05,070 --> 02:14:07,644 what do I find? 1308 02:14:10,284 --> 02:14:14,910 Anarchy, corruption, 1309 02:14:15,122 --> 02:14:20,282 division and dissatisfaction. 1310 02:14:23,172 --> 02:14:26,173 I say that the enemies of this nation 1311 02:14:26,383 --> 02:14:30,879 have flourished under your protection. 1312 02:14:31,722 --> 02:14:35,055 You were from the beginning a provisional government 1313 02:14:35,267 --> 02:14:37,805 not truly representative of the people. 1314 02:14:38,020 --> 02:14:40,475 For have the people elected you? 1315 02:14:40,689 --> 02:14:45,351 Has this House gone once to the people it purports to represent? 1316 02:14:45,569 --> 02:14:51,442 No, it has not! And after six years of misgovernment, what do we find? 1317 02:14:51,658 --> 02:14:55,988 Sir Thomas Fairfax moves a bill to give this House a further lease 1318 02:14:56,205 --> 02:15:00,783 of its worthless and dishonourable life! 1319 02:15:01,168 --> 02:15:05,877 Gentlemen, an immovable Parliament is more obnoxious 1320 02:15:06,090 --> 02:15:09,209 than an immovable king! 1321 02:15:11,261 --> 02:15:17,181 You are drunkards, tricksters, villains, whoremasters, 1322 02:15:17,393 --> 02:15:21,177 godless, self-seeking, ambitious tricksters. 1323 02:15:21,397 --> 02:15:24,682 You are no more capable of conducting the affairs of this nation 1324 02:15:24,900 --> 02:15:26,727 than you are of running a brothel! 1325 02:15:28,278 --> 02:15:32,656 You are scum, sir, and not truly elected scum at that. 1326 02:15:33,158 --> 02:15:35,780 This is no Parliament. I shall put an end to your sitting. 1327 02:15:35,994 --> 02:15:39,198 I hereby declare this Parliament dissolved! 1328 02:15:39,415 --> 02:15:42,914 Colonel Harrison! Yes, sir. Troops forward! 1329 02:15:43,794 --> 02:15:45,585 Rubbish. 1330 02:15:54,346 --> 02:15:58,296 Remove them! Come on, get them out. 1331 02:16:02,938 --> 02:16:06,141 This is dictatorship, sir! Dictatorship! 1332 02:16:06,358 --> 02:16:09,561 Dictator! Dictatorship! 1333 02:16:09,945 --> 02:16:11,689 This is illegal! Come, sir. 1334 02:16:11,905 --> 02:16:15,488 I refuse to quit this chair. By your leave, sir. 1335 02:16:20,664 --> 02:16:24,744 Away with this bauble! 1336 02:16:33,260 --> 02:16:38,052 I seem to recall that we cut off a king's head 1337 02:16:38,265 --> 02:16:40,803 for such as this. 1338 02:16:43,062 --> 02:16:48,269 You are a traitor, sir. It is the likes of you who have turned my hand to this. 1339 02:16:49,318 --> 02:16:53,018 I have sought the Lord's guidance night and day in this matter. 1340 02:16:53,238 --> 02:16:57,568 It is not idly done, for this nation will be justly governed. 1341 02:17:14,426 --> 02:17:19,421 I will give this nation back its self-respect. 1342 02:17:19,640 --> 02:17:24,349 We will walk in this world with our heads held high. 1343 02:17:24,561 --> 02:17:29,058 I will liberate man's souls from the darkness of ignorance. 1344 02:17:29,274 --> 02:17:32,975 I will build schools and universities for all. 1345 02:17:33,195 --> 02:17:37,275 This will become the golden age of learning. 1346 02:17:37,491 --> 02:17:41,702 I will bring the law within the reach of every common man. 1347 02:17:41,912 --> 02:17:45,246 There'll be work and bread for all. 1348 02:17:45,457 --> 02:17:50,700 This nation will prosper because it is a godly nation 1349 02:17:50,879 --> 02:17:56,218 and because we walk hand in hand with the Lord. 1350 02:18:10,274 --> 02:18:13,025 I swear by the name of the living God 1351 02:18:13,235 --> 02:18:16,189 that I will see this nation 1352 02:18:16,405 --> 02:18:18,611 properly governed 1353 02:18:18,991 --> 02:18:22,442 if I have to do it myself. 1354 02:18:29,084 --> 02:18:33,545 Dear God, give me the strength to do it... 1355 02:18:34,131 --> 02:18:36,503 alone. 1356 02:18:43,140 --> 02:18:47,517 Oliver Cromwell ruled the nation as lord protector for five years. 1357 02:18:47,728 --> 02:18:50,598 In that short time, he raised England to be a great power, 1358 02:18:50,814 --> 02:18:53,388 feared and respected throughout the world. 1359 02:18:53,609 --> 02:18:56,064 Under his hand were laid the foundations 1360 02:18:56,236 --> 02:18:58,063 of a truly democratic nation. 1361 02:18:58,280 --> 02:19:00,688 In 1658, he died. 1362 02:19:00,908 --> 02:19:05,202 Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king 1363 02:19:05,412 --> 02:19:08,579 and a monarch sat once more upon the throne of England. 1364 02:19:08,791 --> 02:19:11,364 But an England never to be the same again. 107893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.