All language subtitles for Chicago.PD.S08E05.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,134 --> 00:00:06,112 You know, every time we have a day off, 2 00:00:06,136 --> 00:00:07,766 we just end up at O'Malley's. 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,247 Even doing the outdoor thing, that place has an aftertaste. 4 00:00:10,271 --> 00:00:11,509 We gotta stop going there. 5 00:00:11,533 --> 00:00:13,815 No, O'Malley's was a necessary evil. 6 00:00:13,839 --> 00:00:15,556 I needed to play darts. I needed to win. 7 00:00:17,191 --> 00:00:20,692 Even though I didn't do any winning whatsoever. 8 00:00:20,716 --> 00:00:22,433 You still got that beer from last weekend? 9 00:00:22,457 --> 00:00:23,738 No. 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,262 I think I have the awful stout, though. 11 00:00:25,286 --> 00:00:27,699 - That's it? - Yeah. 12 00:00:27,723 --> 00:00:29,353 Yum. 13 00:00:29,377 --> 00:00:31,094 Are you gonna want one of these? 14 00:00:31,118 --> 00:00:32,486 Nope. 15 00:00:32,510 --> 00:00:35,359 All right. 16 00:00:35,383 --> 00:00:38,275 - We still watching that movie? - Yes. 17 00:00:38,299 --> 00:00:41,495 All right. Gimme these legs here. 18 00:00:41,519 --> 00:00:42,651 Okay. 19 00:00:44,566 --> 00:00:46,761 Whoa! 20 00:00:46,785 --> 00:00:49,764 Sorry. I'm so sorry. 21 00:00:49,788 --> 00:00:51,766 I'm really not that sorry, though. 22 00:00:51,790 --> 00:00:53,377 I hate this rug so much. 23 00:00:53,401 --> 00:00:54,726 This is a stupid rug. 24 00:00:54,750 --> 00:00:56,336 My rug would've fit in here much better. 25 00:00:56,360 --> 00:00:57,555 You are never gonna put your ugly rug in my apartment. 26 00:00:57,579 --> 00:00:58,904 I was gonna put my rug in here 27 00:00:58,928 --> 00:01:02,473 and it was gonna be beautiful with the décor. 28 00:01:02,497 --> 00:01:03,735 So what's happening right now? 29 00:01:03,759 --> 00:01:04,823 Are you gonna even pretend to clean it up? 30 00:01:04,847 --> 00:01:06,738 Or just just gonna leave it? 31 00:01:08,851 --> 00:01:12,352 I wasn't even gonna pretend. It's fine. It's just a splash. 32 00:01:12,376 --> 00:01:13,832 It's not a splash. My rug is soaked. 33 00:01:13,856 --> 00:01:15,181 It's a splash. 34 00:01:15,205 --> 00:01:17,662 I'm too comfortable. Come on. 35 00:01:17,686 --> 00:01:20,404 And you're very warm. 36 00:01:20,428 --> 00:01:23,233 You smell like O'Malley's. 37 00:01:23,257 --> 00:01:25,583 So do you. 38 00:01:25,607 --> 00:01:28,716 Like, whiskey and smoke. Winter. 39 00:01:28,740 --> 00:01:30,805 - I like it. - You like it? 40 00:01:43,625 --> 00:01:45,342 Don't we know better than this? 41 00:01:45,366 --> 00:01:47,237 Do we? 42 00:01:48,586 --> 00:01:51,696 If not, we might be insane. 43 00:01:56,290 --> 00:01:58,268 I've been trying to keep the beard a little soft, 44 00:01:58,292 --> 00:01:59,312 so I got this oil. 45 00:01:59,336 --> 00:02:00,618 Let me feel. No. 46 00:02:00,642 --> 00:02:03,360 - It's beautiful. - No, no. 47 00:02:03,384 --> 00:02:04,926 Thank you. 48 00:02:04,950 --> 00:02:06,450 So is this part of our relationship now? 49 00:02:06,474 --> 00:02:08,278 We're accepting that every six months or so, 50 00:02:08,302 --> 00:02:09,496 we sleep together? 51 00:02:09,520 --> 00:02:10,671 It'd be real right with me. 52 00:02:10,695 --> 00:02:11,759 Yeah. 53 00:02:11,783 --> 00:02:13,196 Or we could try the version 54 00:02:13,220 --> 00:02:14,936 where we sleep together on the regular. 55 00:02:14,960 --> 00:02:16,460 What version is that? 56 00:02:16,484 --> 00:02:18,505 That would be called dating. 57 00:02:18,529 --> 00:02:20,203 We already act like a couple. 58 00:02:20,227 --> 00:02:22,292 Is it so crazy that we try again? 59 00:02:22,316 --> 00:02:23,815 - Yep. - Why? 60 00:02:23,839 --> 00:02:26,948 Because, I think I know what I want now. 61 00:02:26,972 --> 00:02:28,646 Fine. 62 00:02:28,670 --> 00:02:30,213 I want all of it, Adam. 63 00:02:30,237 --> 00:02:32,215 I want the proposal, 64 00:02:32,239 --> 00:02:34,260 I want getting married in some bad banquet hall, 65 00:02:34,284 --> 00:02:35,870 I wanna have babies, I want the job, 66 00:02:35,894 --> 00:02:37,611 I want the mess, I want the whole thing. 67 00:02:37,635 --> 00:02:38,830 Kay. 68 00:02:38,854 --> 00:02:39,831 Still wanna talk to me about dating? 69 00:02:39,855 --> 00:02:41,746 Yes. 70 00:02:41,770 --> 00:02:43,617 - No, you don't. - CPD assist requested by CFD. 71 00:02:43,641 --> 00:02:44,923 Traffic accident, Astor and Scott. 72 00:02:44,947 --> 00:02:46,316 Go ahead and answer it. 73 00:02:46,340 --> 00:02:47,317 Pull the ripcord. 74 00:02:47,341 --> 00:02:48,492 5021 Eddie. 75 00:02:48,516 --> 00:02:49,797 Two plainclothes officers responding 76 00:02:49,821 --> 00:02:51,930 to CFD's request for backup. 77 00:02:51,954 --> 00:02:54,802 - Will advise once on scene. - Copy that, 5021 Eddie. 78 00:03:04,532 --> 00:03:06,249 Hurry, please. 79 00:03:06,273 --> 00:03:07,641 - Hey, you need help with her? - He ran the intersection! 80 00:03:07,665 --> 00:03:09,034 No, no, she's not why we called for the assist. 81 00:03:09,058 --> 00:03:11,471 It's him. Something's not right. 82 00:03:11,495 --> 00:03:13,430 - Is it a DUI? - I don't know. 83 00:03:13,454 --> 00:03:15,867 Sir, please stay still. 84 00:03:15,891 --> 00:03:17,521 Sir. 85 00:03:17,545 --> 00:03:19,479 - No. - Those injuries 86 00:03:19,503 --> 00:03:21,002 aren't consistent with the crash. 87 00:03:21,026 --> 00:03:22,961 No, none of it's consistent at all with the crash. 88 00:03:22,985 --> 00:03:25,268 Whatever happened happened real recent, though. 89 00:03:25,292 --> 00:03:27,313 Sir, can you look at me? My name's Officer Adam Ruzek. 90 00:03:27,337 --> 00:03:28,662 Can you tell me who did this to you? 91 00:03:28,686 --> 00:03:30,708 No, no, no, no! 92 00:03:30,732 --> 00:03:32,362 I need you to stay still. 93 00:03:32,386 --> 00:03:33,667 I'm okay. 94 00:03:33,691 --> 00:03:35,800 Sir, you may feel fine, but you're not. 95 00:03:35,824 --> 00:03:38,281 I need you to stay right where you are. 96 00:03:38,305 --> 00:03:39,804 There's blood on the outside of the door. 97 00:03:39,828 --> 00:03:42,067 - I am fine! - Hey, hey, buddy... 98 00:03:42,091 --> 00:03:43,286 Hey! 99 00:03:45,573 --> 00:03:46,724 - You got him? - Yeah. 100 00:03:56,410 --> 00:03:57,735 - You got this guy's name? - Yeah. 101 00:03:57,759 --> 00:03:59,911 BMW's registered to a Jeff Trubin. 102 00:03:59,935 --> 00:04:01,913 No priors, single, lives downtown. 103 00:04:01,937 --> 00:04:03,871 - Couldn't get anything. Guy's still unconscious. 104 00:04:03,895 --> 00:04:05,046 Pretty brutal beating. 105 00:04:05,070 --> 00:04:06,700 I mean, happened inside the car, 106 00:04:06,724 --> 00:04:09,703 then maybe somebody dragged him out, beat him some more? 107 00:04:09,727 --> 00:04:11,052 I don't know. Maybe it was a domestic? 108 00:04:11,076 --> 00:04:12,663 Maybe it was a passenger? 109 00:04:12,687 --> 00:04:14,404 This one doesn't really add up. 110 00:04:14,428 --> 00:04:16,014 2261, can I get a direct mobile 111 00:04:16,038 --> 00:04:18,408 to whoever is assigned paper at Astor and Scott? 112 00:04:18,432 --> 00:04:20,061 Think I got a related incident. 113 00:04:20,085 --> 00:04:22,542 Yeah. 5021 Ida. 114 00:04:22,566 --> 00:04:24,327 We're held down at Astor and Scott. 115 00:04:24,351 --> 00:04:25,328 I'm two blocks south from ya. 116 00:04:25,352 --> 00:04:26,633 Got something strange. 117 00:04:26,657 --> 00:04:27,765 Think you might wanna talk to this witness. 118 00:04:27,789 --> 00:04:29,810 We'll take it. 119 00:04:29,834 --> 00:04:31,034 Copy that. We're on the way. 120 00:04:34,665 --> 00:04:36,077 Seems way too coincidental 121 00:04:36,101 --> 00:04:37,731 not to be related to your accident. 122 00:04:37,755 --> 00:04:39,342 He called 911 about 30 minutes ago. 123 00:04:39,366 --> 00:04:41,605 All right. Hey, sir. 124 00:04:41,629 --> 00:04:43,607 I'm Detective Halstead, this is Detective Upton. 125 00:04:43,631 --> 00:04:44,912 Sir, you mind going through it again? 126 00:04:44,936 --> 00:04:45,957 Yeah, sure. 127 00:04:45,981 --> 00:04:47,785 So, I was working right over there 128 00:04:47,809 --> 00:04:50,440 and I heard some screaming, so I looked over 129 00:04:50,464 --> 00:04:52,920 and I saw three guys go past wearing masks. 130 00:04:52,944 --> 00:04:54,966 - Masks? - Yeah, ski masks. 131 00:04:54,990 --> 00:04:56,141 They were runnin' like hell. 132 00:04:56,165 --> 00:04:57,795 One of 'em had a crowbar. 133 00:04:57,819 --> 00:04:59,362 Another was tucking something into their waistband. 134 00:04:59,386 --> 00:05:01,364 A gun, I guess. 135 00:05:01,388 --> 00:05:02,800 Then all of a sudden, a gray SUV came up. 136 00:05:02,824 --> 00:05:04,497 They hopped in and sped away. 137 00:05:04,521 --> 00:05:07,805 Then about a minute later, a blue BMW came speeding by. 138 00:05:07,829 --> 00:05:09,459 A blue BMW? 139 00:05:09,483 --> 00:05:11,461 - I could see the driver. His face was really bloody. 140 00:05:11,485 --> 00:05:12,636 What about the gray SUV? 141 00:05:12,660 --> 00:05:13,637 Did you get a look at that driver? 142 00:05:13,661 --> 00:05:15,116 - Get the plates? - No, I'm sorry. 143 00:05:15,140 --> 00:05:16,596 All I saw were the kids in the masks 144 00:05:16,620 --> 00:05:18,424 - and the side of the SUV. - Kids? 145 00:05:18,448 --> 00:05:20,034 I mean, I didn't see their faces, 146 00:05:20,058 --> 00:05:21,906 but by the way they're running, the way they were dressed, 147 00:05:21,930 --> 00:05:23,037 the way they were screaming at each other, 148 00:05:23,061 --> 00:05:24,038 I could tell they were kids. 149 00:05:24,062 --> 00:05:26,064 Seemed like teenagers. 150 00:05:27,675 --> 00:05:29,827 Caught a strange one. 151 00:05:29,851 --> 00:05:32,177 The only witness was the guy that called it in. 152 00:05:32,201 --> 00:05:33,831 And the victim? 153 00:05:33,855 --> 00:05:36,137 Blood tox came back negative for drugs and alcohol. 154 00:05:36,161 --> 00:05:37,835 The guy's still unconscious 155 00:05:37,859 --> 00:05:40,011 but Med's gonna contact as soon as we can question him. 156 00:05:40,035 --> 00:05:42,187 Okay, so what do we think happened? 157 00:05:42,211 --> 00:05:45,669 Well, right now, we're betting on a failed carjacking. 158 00:05:45,693 --> 00:05:47,410 Been a 40% increase in carjackings 159 00:05:47,434 --> 00:05:48,846 in that neighborhood this month alone. 160 00:05:48,870 --> 00:05:50,021 Perfect territory. 161 00:05:50,045 --> 00:05:52,023 There's a through line from downtown, 162 00:05:52,047 --> 00:05:53,546 usually pretty void of pedestrians, 163 00:05:53,570 --> 00:05:55,026 meaning there's a hell of a lot of high-end vehicles 164 00:05:55,050 --> 00:05:56,506 on a quiet street. 165 00:05:56,530 --> 00:05:58,638 The victim was driving a $90,000 BMW, 166 00:05:58,662 --> 00:06:00,118 and there was evidence of a beating 167 00:06:00,142 --> 00:06:02,207 inside and outside the car, so they pulled him out. 168 00:06:02,231 --> 00:06:05,036 So a new, young crew tries to jack Jeff's car, 169 00:06:05,060 --> 00:06:06,994 things go wrong... maybe Jeff fights back 170 00:06:07,018 --> 00:06:08,866 or the kids get spooked. 171 00:06:08,890 --> 00:06:10,041 Crew takes off, hop in their buddy's car 172 00:06:10,065 --> 00:06:11,434 and Jeff tries to drive away. 173 00:06:11,458 --> 00:06:12,826 We got a hit on the offender's car. 174 00:06:12,850 --> 00:06:15,046 Gray SUV was clocked on PODs two blocks away. 175 00:06:15,070 --> 00:06:16,830 Nice. You get an angle on the windows? 176 00:06:16,854 --> 00:06:18,179 Can't see inside or see plates, 177 00:06:18,203 --> 00:06:19,877 but I ran the car through our HOT file. 178 00:06:19,901 --> 00:06:22,532 Gray SUV was reported stolen two months ago 179 00:06:22,556 --> 00:06:24,534 by a Jessica Ramirez. Now, the kicker? 180 00:06:24,558 --> 00:06:26,449 Jessica works at a DCFS center 181 00:06:26,473 --> 00:06:28,538 with kids aging out of the system. 182 00:06:28,562 --> 00:06:29,800 Teenagers. 183 00:06:29,824 --> 00:06:31,236 Okay, that's good. 184 00:06:31,260 --> 00:06:33,915 Why don't you guys check it out? 185 00:06:35,090 --> 00:06:37,111 So your SUV was stolen from here? 186 00:06:37,135 --> 00:06:38,722 No. 187 00:06:38,746 --> 00:06:40,550 Well, I mean yes, it was, 188 00:06:40,574 --> 00:06:42,726 but I had parked it around back in the lot. 189 00:06:42,750 --> 00:06:44,728 And the kids here have access to it? 190 00:06:44,752 --> 00:06:46,730 Sure. But really, anyone has access. 191 00:06:46,754 --> 00:06:48,253 The lot's open to the street. 192 00:06:48,277 --> 00:06:50,255 What, you really think just anyone took your car? 193 00:06:50,279 --> 00:06:51,561 I don't know. 194 00:06:51,585 --> 00:06:52,910 At this point, 195 00:06:52,934 --> 00:06:54,128 I kind of just assumed my car was gone for good. 196 00:06:54,152 --> 00:06:55,216 Right. 197 00:06:55,240 --> 00:06:56,566 Well, Jessica, look. 198 00:06:56,590 --> 00:06:58,132 We're looking for a crew of teenagers 199 00:06:58,156 --> 00:06:59,830 that were involved in what we believe to be 200 00:06:59,854 --> 00:07:01,484 a pretty brutal attempted carjacking, 201 00:07:01,508 --> 00:07:03,486 and they're using your SUV. 202 00:07:03,510 --> 00:07:05,705 So I understand you want to protect these kids, but 203 00:07:05,729 --> 00:07:08,491 I noticed my spare keys were missing, 204 00:07:08,515 --> 00:07:11,494 after I called the police. 205 00:07:11,518 --> 00:07:13,017 These kids, they have it rough. 206 00:07:13,041 --> 00:07:16,107 I was just trying to give them a moment of peace, but 207 00:07:16,131 --> 00:07:18,152 my spare keys were in the drawer. 208 00:07:18,176 --> 00:07:19,676 You know who might've taken 'em? 209 00:07:19,700 --> 00:07:22,722 No, but I know the kids who had access. 210 00:07:25,140 --> 00:07:26,900 A lot of names. 13 teenagers. 211 00:07:26,924 --> 00:07:28,554 Be hard to find, too. 212 00:07:28,578 --> 00:07:30,450 Kids that age out notoriously disappear. 213 00:07:31,625 --> 00:07:33,191 Makayla? 214 00:07:34,628 --> 00:07:36,606 Hi! Hi, you! 215 00:07:36,630 --> 00:07:38,608 What are you doing here? What's going on? 216 00:07:38,632 --> 00:07:41,785 - What's happening? - They took me here. 217 00:07:41,809 --> 00:07:43,613 What's she doing here? What's happening? 218 00:07:43,637 --> 00:07:44,875 I'm sorry. Are you... 219 00:07:44,899 --> 00:07:46,137 Officer Kim Burgess. 220 00:07:46,161 --> 00:07:47,617 We worked the Ward homicide case. 221 00:07:47,641 --> 00:07:49,532 - What's she doing here? Where's her guardian? 222 00:07:49,556 --> 00:07:51,185 Where’s where’s... where's Kathy? 223 00:07:51,209 --> 00:07:53,013 I'm sorry, I can't lawfully give you any details 224 00:07:53,037 --> 00:07:55,233 of a minor's case without the correct authorization. 225 00:07:55,257 --> 00:07:57,322 Understood, but clearly, I know Makayla, 226 00:07:57,346 --> 00:07:59,759 and and I know her social worker, Alanah. 227 00:07:59,783 --> 00:08:01,587 You'll have to speak to Alanah, then. 228 00:08:01,611 --> 00:08:04,547 Makayla, honey? Come on. 229 00:08:08,226 --> 00:08:10,814 Hey, can we... 230 00:08:10,838 --> 00:08:12,598 Can I can I... 231 00:08:12,622 --> 00:08:14,644 Real quick. Real quick, Makayla. 232 00:08:14,668 --> 00:08:16,254 Why don't you go talk to this nice lady? 233 00:08:16,278 --> 00:08:17,995 I'll call Alanah, 234 00:08:18,019 --> 00:08:20,171 and then I'm gonna make sure everything is okay, all right? 235 00:08:20,195 --> 00:08:22,173 - I promise. - Okay. 236 00:08:26,288 --> 00:08:27,831 Lot of reasons she could be here. 237 00:08:27,855 --> 00:08:30,616 Yeah, I know. 238 00:08:30,640 --> 00:08:32,052 Alanah's not answering. 239 00:08:32,076 --> 00:08:35,186 Kim and Ruz, you got ears in? 240 00:08:35,210 --> 00:08:36,753 Yeah. Go ahead. 241 00:08:36,777 --> 00:08:38,102 Call came in over the zone. 242 00:08:38,126 --> 00:08:40,191 On-view carjacking, three masked offenders. 243 00:08:40,215 --> 00:08:41,714 Sounds a whole lot like our crew. 244 00:08:41,738 --> 00:08:43,324 Jay and I are around the corner. 245 00:08:43,348 --> 00:08:45,849 Call came from the intersection of Kostner and Wilcox... 246 00:08:45,873 --> 00:08:47,677 Jay! 247 00:08:50,181 --> 00:08:51,724 God damn it! 248 00:08:55,143 --> 00:08:56,816 Help! 249 00:08:56,840 --> 00:08:58,209 Help me! 250 00:08:58,233 --> 00:09:00,211 Hey! 251 00:09:07,068 --> 00:09:08,915 Chicago PD! Stop! 252 00:09:08,939 --> 00:09:10,961 Chicago PD! Get your hands up! 253 00:09:10,985 --> 00:09:12,615 - Come on! - Come on, come on! 254 00:09:12,639 --> 00:09:14,965 Three masked offenders fleeing on foot. 255 00:09:14,989 --> 00:09:16,053 - Copy that. - It's okay. 256 00:09:16,077 --> 00:09:17,620 It's okay, we got you. 257 00:09:17,644 --> 00:09:20,274 Two of them are armed! They went that way! 258 00:09:20,298 --> 00:09:21,624 Okay, it's okay, it's okay. 259 00:09:33,268 --> 00:09:35,072 Two offenders heading westbound. 260 00:09:35,096 --> 00:09:36,856 One broke off of gangway mid-alley. 261 00:09:36,880 --> 00:09:38,728 Copy. Headed back your way. 262 00:09:43,931 --> 00:09:46,126 Hey, police! 263 00:10:09,565 --> 00:10:11,587 Medics took the victim to Chicago Med. 264 00:10:11,611 --> 00:10:13,240 Had signs of a massive heart attack. 265 00:10:13,264 --> 00:10:14,720 His name's Troy Wrightman, 62 years old. 266 00:10:14,744 --> 00:10:16,243 This is his car. 267 00:10:16,267 --> 00:10:19,246 Married, no children, no priors. 268 00:10:19,270 --> 00:10:20,552 The kids that we saw fleeing... 269 00:10:20,576 --> 00:10:22,249 Looks like they were three males and a female. 270 00:10:22,273 --> 00:10:23,424 Ruzek's talking to a witness. 271 00:10:23,448 --> 00:10:25,122 Says he saw two kids rush the car. 272 00:10:25,146 --> 00:10:26,906 Two? What happened to the third? 273 00:10:26,930 --> 00:10:28,516 Don't know. Says he saw two. 274 00:10:28,540 --> 00:10:29,735 Here's what's weird. 275 00:10:29,759 --> 00:10:31,519 The kids ran off, they opened the doors, 276 00:10:31,543 --> 00:10:32,825 they ripped the victim out, they beat him, 277 00:10:32,849 --> 00:10:34,784 - and then they took off running. - So, what, 278 00:10:34,808 --> 00:10:36,916 you guys got here and scared 'em before they can 279 00:10:36,940 --> 00:10:38,570 - actually take the car? - I don't think so. 280 00:10:38,594 --> 00:10:40,441 We got here right as the SUV was about to hit the alley. 281 00:10:40,465 --> 00:10:42,443 Seemed like a getaway car. 282 00:10:42,467 --> 00:10:44,750 You don't need a getaway car for a carjacking. 283 00:10:44,774 --> 00:10:46,404 No. 284 00:10:46,428 --> 00:10:48,624 Guy's pockets were rabbited. No wallet. 285 00:10:48,648 --> 00:10:50,538 Maybe we're looking at a robbery crew. 286 00:10:50,562 --> 00:10:52,453 Hell of a lot of trouble for a wallet. 287 00:10:52,477 --> 00:10:55,761 Yeah. I don't know. 288 00:10:55,785 --> 00:10:57,284 All right. Keep working the scene. 289 00:10:57,308 --> 00:10:59,286 I mean, we got one witness. Maybe there're more. 290 00:10:59,310 --> 00:11:02,463 Dig into this Troy. 291 00:11:02,487 --> 00:11:05,553 Search that SUV top to bottom. Whole thing's evidence. 292 00:11:05,577 --> 00:11:06,578 Yeah. 293 00:11:07,667 --> 00:11:08,798 Thank you, thank you. 294 00:11:10,800 --> 00:11:12,256 - Was that Alanah? - Yeah. 295 00:11:12,280 --> 00:11:13,736 - Everything good? - Yeah, I think so. 296 00:11:13,760 --> 00:11:15,476 I guess Kathy missed some school pickups 297 00:11:15,500 --> 00:11:17,827 so the teacher had to call DCFS, 298 00:11:17,851 --> 00:11:19,829 but now Makayla and Kathy are back together, 299 00:11:19,853 --> 00:11:21,657 and they're offering Kathy extra support, so... 300 00:11:21,681 --> 00:11:22,788 - That's good. - That's good. 301 00:11:22,812 --> 00:11:23,920 Okay, where we at? 302 00:11:23,944 --> 00:11:25,486 I connected with Med. 303 00:11:25,510 --> 00:11:27,793 Our two victims, Jeff and Troy, are conscious, 304 00:11:27,817 --> 00:11:29,447 but they're refusing police help. 305 00:11:29,471 --> 00:11:31,318 They don't wanna talk. 306 00:11:31,342 --> 00:11:32,842 We searched the SUV top to bottom. 307 00:11:32,866 --> 00:11:34,452 We found 2 grand in cash 308 00:11:34,476 --> 00:11:36,323 and six wallets with the IDs in 'em. 309 00:11:36,347 --> 00:11:37,977 Upton and Atwater are chasing that right now. 310 00:11:38,001 --> 00:11:39,370 Car's loaded with stuff. 311 00:11:39,394 --> 00:11:40,414 It's like these are street kids. 312 00:11:40,438 --> 00:11:41,720 They're living in there. 313 00:11:41,744 --> 00:11:43,330 Maybe they use the car when it gets cold out. 314 00:11:43,354 --> 00:11:44,941 Right. So we ran those profiles 315 00:11:44,965 --> 00:11:46,769 of those other robbery victims from the six wallets. 316 00:11:46,793 --> 00:11:47,770 Definitely a pattern. 317 00:11:47,794 --> 00:11:49,902 - They're all men? - Yeah. 318 00:11:49,926 --> 00:11:52,862 Three of the IDs have prior pops for solicitation, 319 00:11:52,886 --> 00:11:56,822 so we ran the crime scenes with that information in mind. 320 00:11:56,846 --> 00:11:59,651 First one is five blocks from a male stroll, 321 00:11:59,675 --> 00:12:02,785 second one is two blocks from a corner Vice recently ID'd. 322 00:12:02,809 --> 00:12:04,743 The kids are prostitutes robbing their johns. 323 00:12:04,767 --> 00:12:06,310 Yeah. 324 00:12:06,334 --> 00:12:07,877 Which makes sense why 325 00:12:07,901 --> 00:12:09,835 our witness only saw two kids rush the car. 326 00:12:09,859 --> 00:12:11,707 The third one was already inside. 327 00:12:11,731 --> 00:12:14,666 They take the job, get into a car, go into a quiet place... 328 00:12:14,690 --> 00:12:16,494 The other kids are there waiting to rush the car. 329 00:12:16,518 --> 00:12:17,974 Explains our 2 grand in cash. 330 00:12:17,998 --> 00:12:19,976 So the kids get tired of touching their johns, 331 00:12:20,000 --> 00:12:21,847 find a new way to make money. 332 00:12:21,871 --> 00:12:24,458 I mean, they're doing this to survive, right? 333 00:12:24,482 --> 00:12:27,461 Well, let's run that DCFS list again with this in mind, 334 00:12:27,485 --> 00:12:29,855 loop in Vice, hit every stroll and corner 335 00:12:29,879 --> 00:12:32,945 young prostitutes frequent, any place street kids crash. 336 00:12:32,969 --> 00:12:34,860 We just took their car and all their cash, 337 00:12:34,884 --> 00:12:37,254 so they gotta know the heat's on 'em. 338 00:12:37,278 --> 00:12:41,258 Let's find these kids before they get more desperate. 339 00:12:41,282 --> 00:12:43,869 This case, the kids, the prostitution 340 00:12:43,893 --> 00:12:45,479 it's starting to remind me 341 00:12:45,503 --> 00:12:46,742 of the case where we lost the baby. 342 00:12:46,766 --> 00:12:47,830 Yeah. 343 00:12:47,854 --> 00:12:49,701 Do you ever wonder if maybe 344 00:12:49,725 --> 00:12:51,877 that's the reason we're even closer now? 345 00:12:51,901 --> 00:12:53,836 Like, why we want to be together all the time, 346 00:12:53,860 --> 00:12:55,838 why we act like a couple 347 00:12:55,862 --> 00:12:58,318 because of this terrible thing that happened to us? 348 00:12:58,342 --> 00:12:59,929 Of course it is. 349 00:12:59,953 --> 00:13:01,365 What? 350 00:13:01,389 --> 00:13:03,062 That's not a good thing, Adam. 351 00:13:03,086 --> 00:13:05,586 - Why not? - Because it's not real. 352 00:13:05,610 --> 00:13:07,458 It's not closeness, it's just trauma. 353 00:13:07,482 --> 00:13:08,938 - It's not real? - No. 354 00:13:08,962 --> 00:13:11,418 - Kim, hold on. - Yeah. 355 00:13:11,442 --> 00:13:14,726 You and I, we've always been us, all right? 356 00:13:14,750 --> 00:13:17,773 - Then we were gonna have a baby. - Yeah. 357 00:13:17,797 --> 00:13:19,513 So we fell in love with something together, 358 00:13:19,537 --> 00:13:20,906 then we lost something together. 359 00:13:20,930 --> 00:13:24,431 I mean, sometimes trauma just brings people closer. 360 00:13:24,455 --> 00:13:26,501 Why is that not real? 361 00:13:40,907 --> 00:13:43,407 Excuse me. We're with Chicago PD. 362 00:13:43,431 --> 00:13:45,626 Looking for a few teenagers that might work this spot. 363 00:13:45,650 --> 00:13:47,498 Can you tell me if you recognize any of these folks? 364 00:13:47,522 --> 00:13:48,804 Wouldn't I be in trouble 365 00:13:48,828 --> 00:13:52,068 if I knew there was hooking going on here? 366 00:13:52,092 --> 00:13:53,721 Bro, I'd be impressed if you didn't know 367 00:13:53,745 --> 00:13:55,245 there was hooking going on here. 368 00:13:55,269 --> 00:13:57,662 We can make it harder on you if you don't talk, buddy. 369 00:14:02,929 --> 00:14:05,733 - Him. - Miguel Reyes? 370 00:14:05,757 --> 00:14:07,648 People here don't tell me their names. 371 00:14:07,672 --> 00:14:09,433 When was the last time he was here? 372 00:14:09,457 --> 00:14:11,043 - Now. - Now? 373 00:14:11,067 --> 00:14:12,653 'Less he got a job. 374 00:14:12,677 --> 00:14:14,655 Usually smokes on the corner by himself. 375 00:14:14,679 --> 00:14:16,005 Thanks. I'm gonna circle around the block. 376 00:14:16,029 --> 00:14:17,552 Yeah, sounds good. 377 00:14:26,126 --> 00:14:29,018 Adam, I think I got eyes. Northwest corner. 378 00:14:29,042 --> 00:14:30,715 And I think he's alone. 379 00:14:30,739 --> 00:14:32,499 All right, copy that. I'm on the way. 380 00:14:35,396 --> 00:14:36,547 He's running! 381 00:14:36,571 --> 00:14:38,921 Chicago PD! Stop! 382 00:14:44,971 --> 00:14:47,123 Adam, southbound on Normal Avenue! 383 00:14:47,147 --> 00:14:49,647 Copy you. I'm headed back for you. 384 00:15:05,992 --> 00:15:08,405 Miguel Reyes, put your hands up right now! 385 00:15:08,429 --> 00:15:11,016 That's barbed wire. 386 00:15:11,040 --> 00:15:13,018 Look around you. You got nowhere to go. 387 00:15:17,220 --> 00:15:19,938 Let's go. 388 00:15:32,061 --> 00:15:34,431 Okay, his name is Miguel Reyes, 18. 389 00:15:34,455 --> 00:15:36,912 Just aged out of care two months ago. 390 00:15:36,936 --> 00:15:38,957 Was removed from his home at age seven due to abuse. 391 00:15:38,981 --> 00:15:40,480 History of complex trauma. 392 00:15:40,504 --> 00:15:42,526 He spent the last decade shuffling through groups homes. 393 00:15:42,550 --> 00:15:44,006 - Had any priors? - Yeah. 394 00:15:44,030 --> 00:15:45,921 He's got one vandalism charge, but that's it. 395 00:15:45,945 --> 00:15:47,357 Social worker said he's a sweet kid. 396 00:15:47,381 --> 00:15:49,272 Just reactive. He's learned to fight back. 397 00:15:49,296 --> 00:15:50,969 No current address, 398 00:15:50,993 --> 00:15:53,493 and besides an aunt in Georgia, he's got no family. 399 00:15:53,517 --> 00:15:55,321 The kid's on his own. 400 00:15:55,345 --> 00:15:57,347 Yeah. Let's do this. 401 00:15:58,566 --> 00:16:00,046 All right, Miguel. 402 00:16:01,612 --> 00:16:03,025 I'm gonna explain to you 403 00:16:03,049 --> 00:16:06,202 exactly what you're looking at here. 404 00:16:06,226 --> 00:16:08,987 We know you were involved in a string of armed robberies 405 00:16:09,011 --> 00:16:10,728 alongside three other teenagers. 406 00:16:10,752 --> 00:16:15,124 Your last victim, Troy, he had a heart attack. 407 00:16:15,148 --> 00:16:17,561 It almost killed him. 408 00:16:17,585 --> 00:16:20,042 No one killed anybody. 409 00:16:20,066 --> 00:16:21,608 But you're saying you were there? 410 00:16:21,632 --> 00:16:25,047 No, I-I definitely didn't say that. 411 00:16:28,596 --> 00:16:30,400 Miguel, you and your friends... 412 00:16:30,424 --> 00:16:32,054 And they're your friends, right? 413 00:16:32,078 --> 00:16:33,403 Started robbing people 414 00:16:33,427 --> 00:16:34,970 so you wouldn't have to turn tricks anymore. 415 00:16:34,994 --> 00:16:36,560 I can understand that. 416 00:16:38,519 --> 00:16:40,236 But the problem is you robbed these men. 417 00:16:40,260 --> 00:16:42,716 You beat them, you had a gun, you had a crowbar. 418 00:16:42,740 --> 00:16:44,544 That's aggravated robbery with a deadly weapon. 419 00:16:44,568 --> 00:16:48,026 That's decades in jail, okay? 420 00:16:48,050 --> 00:16:49,985 So the best thing that you can do for yourself 421 00:16:50,009 --> 00:16:53,553 and for your friends would be to cooperate with us. 422 00:16:55,362 --> 00:16:57,079 No. 423 00:16:57,103 --> 00:16:59,081 Right. 424 00:16:59,105 --> 00:17:02,084 Miguel 425 00:17:02,108 --> 00:17:03,433 if you talk to us, 426 00:17:03,457 --> 00:17:05,391 we can explain your story to the state's attorney, 427 00:17:05,415 --> 00:17:07,045 you understand? 428 00:17:07,069 --> 00:17:09,985 We'll tell 'em who you are, who your victims are. 429 00:17:12,118 --> 00:17:13,660 You talk to us, we can help. 430 00:17:13,684 --> 00:17:18,254 I've been helped by people like you my whole life. 431 00:17:19,168 --> 00:17:22,104 I'm sure that's true. 432 00:17:22,128 --> 00:17:24,671 I don't need any more help. 433 00:17:24,695 --> 00:17:26,456 That I don't believe. 434 00:17:26,480 --> 00:17:29,328 I'm not saying I did anything, 435 00:17:29,352 --> 00:17:31,678 but they're not my friends. 436 00:17:31,702 --> 00:17:33,748 They're my family. 437 00:17:35,141 --> 00:17:37,293 So even if I did know something, 438 00:17:37,317 --> 00:17:40,296 I promise I wouldn't ever tell either of you. 439 00:17:49,111 --> 00:17:51,176 You think he knows we got nothing concrete on him? 440 00:17:51,200 --> 00:17:53,613 It is all circumstantial. 441 00:17:53,637 --> 00:17:56,031 We gonna need this boy to talk. 442 00:17:58,338 --> 00:18:00,688 I say we release him. 443 00:18:02,559 --> 00:18:04,668 He said it himself. Those kids are his family. 444 00:18:04,692 --> 00:18:06,148 He's not gonna talk 'cause of them, 445 00:18:06,172 --> 00:18:08,324 but he will go right back to them if he can. 446 00:18:08,348 --> 00:18:10,393 He's got nowhere else. 447 00:18:11,351 --> 00:18:14,504 Okay, so let's release him. Just keep eyes on him. 448 00:18:14,528 --> 00:18:16,636 We'll bring 'em all in. 449 00:18:16,660 --> 00:18:19,359 - Kev. - What's up? 450 00:18:20,316 --> 00:18:21,859 Just quick question. 451 00:18:21,883 --> 00:18:23,469 What did you need 452 00:18:23,493 --> 00:18:25,471 when you were first raising Jordan and Vinessa? 453 00:18:25,495 --> 00:18:27,517 Like, what kind of support did you need? 454 00:18:27,541 --> 00:18:30,433 Everything. 455 00:18:30,457 --> 00:18:34,654 Whole time I was... 21. Drowning in it. 456 00:18:34,678 --> 00:18:37,744 Yeah, I needed everything. 457 00:18:37,768 --> 00:18:39,572 Okay, thanks. 458 00:18:43,383 --> 00:18:45,317 I'm sorry to bombard you like this. 459 00:18:45,341 --> 00:18:47,537 - It's okay. - Good. 460 00:18:47,561 --> 00:18:50,496 Okay, great, 'cause I just... I don't know. 461 00:18:50,520 --> 00:18:52,498 I wanted to let you know that I am here to help 462 00:18:52,522 --> 00:18:54,718 however you need babysitting, getting help with services, 463 00:18:54,742 --> 00:18:56,720 - whatever you need. - I see my social worker. 464 00:18:56,744 --> 00:18:59,505 I know that, I just... 465 00:18:59,529 --> 00:19:02,097 There can never be too many people, right? 466 00:19:04,795 --> 00:19:07,383 Okay if I say hi to Makayla real quick? 467 00:19:07,407 --> 00:19:11,387 Maybe not the best time. 468 00:19:11,411 --> 00:19:13,867 Sure, of course. 469 00:19:13,891 --> 00:19:15,458 Maybe another time. 470 00:19:20,420 --> 00:19:22,398 I just wanted to know that you're both doing okay. 471 00:19:22,422 --> 00:19:23,553 That's all I. 472 00:19:26,774 --> 00:19:28,515 Kathy, are you okay? 473 00:19:32,214 --> 00:19:35,454 I can't do this anymore. 474 00:19:35,478 --> 00:19:38,414 - What can't you do? - This. 475 00:19:38,438 --> 00:19:41,504 I-I can't be a mom to her. 476 00:19:41,528 --> 00:19:42,766 No, you can. 477 00:19:42,790 --> 00:19:44,333 You're doing great, and I'll help you. 478 00:19:44,357 --> 00:19:46,944 I can't do it. 479 00:19:52,408 --> 00:19:54,821 Makayla's with DCFS already. 480 00:19:57,674 --> 00:20:00,610 Kathy, listen to me. You can be her mom. 481 00:20:00,634 --> 00:20:02,481 You're capable, you're so much more than you know... 482 00:20:02,505 --> 00:20:04,831 Just don't. Don’t don’t do that. 483 00:20:04,855 --> 00:20:07,530 She is unhappy. I'm not good for her, okay? 484 00:20:07,554 --> 00:20:08,792 I've tried everything. 485 00:20:08,816 --> 00:20:10,750 I take my pills, I go to work, 486 00:20:10,774 --> 00:20:13,362 I see the social worker, everything, and I can't do it. 487 00:20:13,386 --> 00:20:14,754 I understand. I... 488 00:20:14,778 --> 00:20:16,321 My cousin would've never wanted this for her kid. 489 00:20:16,345 --> 00:20:19,281 Makayla was the love of her life. 490 00:20:19,305 --> 00:20:21,326 - She's the love of mine. - Okay, so what if I help you? 491 00:20:21,350 --> 00:20:23,676 What? Who even are you? 492 00:20:23,700 --> 00:20:25,809 I mean, what right have you to be in my home 493 00:20:25,833 --> 00:20:27,245 telling me anything? 494 00:20:27,269 --> 00:20:28,377 - Kathy, please... - Go. 495 00:20:28,401 --> 00:20:29,813 - Kathy... - Get out of my house. 496 00:20:29,837 --> 00:20:33,860 I'm sorry. I'm so sorry. 497 00:20:41,327 --> 00:20:42,347 Hey. 498 00:20:42,371 --> 00:20:43,783 - We lost Miguel. - What? 499 00:20:43,807 --> 00:20:45,959 Kid's a flippin' jackrabbit. 500 00:20:45,983 --> 00:20:47,744 He came straight here after the 21st. 501 00:20:47,768 --> 00:20:49,224 He ducked in and out of, 502 00:20:49,248 --> 00:20:51,661 I don't know, eight alleys, gangways. 503 00:20:51,685 --> 00:20:55,012 I think he squats in one of these buildings on this block. 504 00:20:55,036 --> 00:20:56,429 Yeah. 505 00:20:58,257 --> 00:20:59,886 What's going on? You all right? 506 00:20:59,910 --> 00:21:01,888 Not really. 507 00:21:01,912 --> 00:21:04,524 - I think I made a big mistake... - Whoa, there he is. 508 00:21:05,699 --> 00:21:07,962 Hey, Miguel! 509 00:21:09,529 --> 00:21:12,464 Stop moving. 510 00:21:17,972 --> 00:21:19,495 Are you injured? 511 00:21:21,280 --> 00:21:25,695 Help me. Please, this way. 512 00:21:25,719 --> 00:21:28,330 You gotta tell us what's going on! 513 00:21:29,331 --> 00:21:31,353 Hey, hey, listen! Hey! Slow down! Stop! 514 00:21:34,336 --> 00:21:35,574 Slow down... we can't help you 515 00:21:35,598 --> 00:21:38,360 if you don't talk to us. Kim. 516 00:21:40,386 --> 00:21:41,667 Run, run! Police! Run! 517 00:21:41,691 --> 00:21:43,365 - Stop, stop! - I'll meet you there! 518 00:21:43,389 --> 00:21:45,410 - Get up against the wall! - I'll meet you there! 519 00:21:45,434 --> 00:21:46,803 Where'd they go? Where'd they go? 520 00:21:46,827 --> 00:21:48,544 Help her! 521 00:21:48,568 --> 00:21:50,372 Kim, Kim! 522 00:21:50,396 --> 00:21:52,548 - The girl. - My God. 523 00:21:52,572 --> 00:21:55,899 - 5021 Ida, emergency. Roll an ambo to 1800 Kedzie. 524 00:21:55,923 --> 00:21:57,422 I'm in a vacant on the west side. 525 00:21:57,446 --> 00:21:58,902 Female down. Head trauma. 526 00:21:58,926 --> 00:22:00,599 Got two male offenders fleeing on foot. 527 00:22:00,623 --> 00:22:01,905 - Copy that. - We didn't do this! 528 00:22:01,929 --> 00:22:03,036 We brought her home! 529 00:22:03,060 --> 00:22:03,950 What the hell happened to her? 530 00:22:03,974 --> 00:22:05,561 Ambo en route. 531 00:22:05,585 --> 00:22:06,562 - I don't... - Miguel! 532 00:22:06,586 --> 00:22:07,824 We needed the money, okay? 533 00:22:07,848 --> 00:22:09,652 We were too nervous to do another robbery, 534 00:22:09,676 --> 00:22:10,914 so she was gonna work a normal job. 535 00:22:10,938 --> 00:22:12,916 - Who was the john? - I don't know. 536 00:22:12,940 --> 00:22:15,527 - Who, Miguel? - He freaked out! He beat her! 537 00:22:15,551 --> 00:22:17,050 - Who, Miguel? Who? - I don't know! 538 00:22:17,074 --> 00:22:18,989 - I need a name! Tell me! - I don't know! 539 00:22:20,121 --> 00:22:22,621 House is clear. Where's my ambo? 540 00:22:22,645 --> 00:22:24,014 What's her name? Give me her name. 541 00:22:24,038 --> 00:22:25,363 - Lily. - Okay. 542 00:22:25,387 --> 00:22:27,060 Lily, stay with us, all right? 543 00:22:27,084 --> 00:22:29,672 I'm not leaving you. I won't leave. 544 00:22:29,696 --> 00:22:31,543 - Come on, Lily. - You're gonna be okay. 545 00:22:31,567 --> 00:22:32,567 You're not alone. 546 00:22:38,357 --> 00:22:40,881 Hey. Hey. 547 00:22:42,404 --> 00:22:44,556 Both kids are in the wind, but they won't get far. 548 00:22:44,580 --> 00:22:46,428 All of their belongings, last of their cash, 549 00:22:46,452 --> 00:22:47,951 it's all here. 550 00:22:47,975 --> 00:22:49,213 The girl, Lily, is being rushed to surgery. 551 00:22:49,237 --> 00:22:50,432 Doesn't look good. 552 00:22:50,456 --> 00:22:51,911 We still don't know who beat her? 553 00:22:51,935 --> 00:22:53,043 A john. 554 00:22:53,067 --> 00:22:53,957 Ruzek's running the car outside. 555 00:22:53,981 --> 00:22:55,262 It's probably his. 556 00:22:55,286 --> 00:22:57,264 It sounds like the two kids drove Lily here 557 00:22:57,288 --> 00:22:58,918 and then Miguel stopped talking, 558 00:22:58,942 --> 00:23:00,093 so that's all I got. 559 00:23:00,117 --> 00:23:00,920 All right, let's find something. 560 00:23:00,944 --> 00:23:02,357 Yeah. 561 00:23:34,064 --> 00:23:36,415 I found the other two kids' IDs. 562 00:23:38,504 --> 00:23:40,960 Samuel Wilton and Michael Jeffries. 563 00:23:40,984 --> 00:23:42,899 16, 17 years old. 564 00:23:43,987 --> 00:23:45,487 Gun. 565 00:23:45,511 --> 00:23:47,402 Car outside is a rental. 566 00:23:47,426 --> 00:23:49,055 Links back to a Robert McKinney. 567 00:23:49,079 --> 00:23:50,883 62, two priors for solicitation, 568 00:23:50,907 --> 00:23:51,928 one for a domestic. 569 00:23:51,952 --> 00:23:53,320 I gotta think he's our john. 570 00:23:53,344 --> 00:23:55,216 - You got an address? - Yeah. 571 00:23:56,913 --> 00:23:58,848 - We got this. - All right. 572 00:24:02,919 --> 00:24:04,897 Talked to Plattshe's gonna send two patrol cars 573 00:24:04,921 --> 00:24:06,551 - to the house now... - He broke both her cheekbones, 574 00:24:06,575 --> 00:24:07,944 her skull. Take it myself. 575 00:24:07,968 --> 00:24:09,902 Hey. 576 00:24:09,926 --> 00:24:12,078 Wait, what? 577 00:24:12,102 --> 00:24:13,340 Send me the address. 578 00:24:13,364 --> 00:24:15,125 Kim and I are on the way right now. 579 00:24:15,149 --> 00:24:17,344 One GSW, and guessing we're gonna 580 00:24:17,368 --> 00:24:19,651 get some good prints lifted from that bar. 581 00:24:19,675 --> 00:24:21,914 He's also got substantial scratching and bruising 582 00:24:21,938 --> 00:24:23,307 on his face and arms. 583 00:24:23,331 --> 00:24:24,656 Signs of a struggle. 584 00:24:24,680 --> 00:24:27,529 We're not sure. Looks like multiple offenders. 585 00:24:27,553 --> 00:24:29,922 We're real close to a stroll. Might've picked someone up. 586 00:24:29,946 --> 00:24:33,230 Lily. He picked Lily up. 587 00:24:33,254 --> 00:24:37,190 Beat her, tried to rape her, and then a friend stepped in. 588 00:24:37,214 --> 00:24:41,368 She's a victim on a case you're working? 589 00:24:41,392 --> 00:24:43,394 No, she's an offender. 590 00:24:44,395 --> 00:24:46,548 I'm gonna go call Voight. 591 00:24:53,579 --> 00:24:55,102 I-is Lily okay? 592 00:24:57,104 --> 00:24:59,106 She's still in surgery. 593 00:25:01,151 --> 00:25:05,373 Miguel, you need to talk to us now. 594 00:25:09,464 --> 00:25:11,660 - Tell me what happened. - No. 595 00:25:11,684 --> 00:25:13,575 - Where are your friends? - I'm not an idiot. 596 00:25:13,599 --> 00:25:15,446 You think I'm gonna tell you that now? 597 00:25:15,470 --> 00:25:17,361 You told me that Lily was gonna do a normal job. 598 00:25:17,385 --> 00:25:18,928 You and your friends were looking out for her, 599 00:25:18,952 --> 00:25:21,060 but she didn't want to do it, so the john got mad, 600 00:25:21,084 --> 00:25:22,409 - beat her, tried to rape her... - Stop. 601 00:25:22,433 --> 00:25:23,715 - You heard screaming... - Stop! 602 00:25:23,739 --> 00:25:25,630 And saved her! Miguel, that is self-defense! 603 00:25:25,654 --> 00:25:28,415 And that is the kind of thing that we can prove! 604 00:25:28,439 --> 00:25:32,269 - Not after what we did! We robbed those men! 605 00:25:34,054 --> 00:25:35,248 - We beat them. - I know. 606 00:25:35,272 --> 00:25:37,076 That's what I'm telling you. 607 00:25:37,100 --> 00:25:39,122 But without your friends confirming your story, 608 00:25:39,146 --> 00:25:41,603 without you talking to us, 609 00:25:41,627 --> 00:25:43,082 all I got standing in front of me 610 00:25:43,106 --> 00:25:44,606 is a kid who brutally robs people, 611 00:25:44,630 --> 00:25:46,433 who isn't cooperating, 612 00:25:46,457 --> 00:25:48,435 who told his buddy offenders to run 613 00:25:48,459 --> 00:25:50,655 after you killed a man together. 614 00:25:50,679 --> 00:25:53,464 That's what the state's attorney's gonna see. 615 00:25:56,990 --> 00:25:59,949 Come on, sit down. It's okay, sit. 616 00:26:00,994 --> 00:26:02,169 Miguel. 617 00:26:04,258 --> 00:26:05,694 Son... 618 00:26:08,001 --> 00:26:09,718 You're already going away for the robberies. 619 00:26:09,742 --> 00:26:12,634 I can't help you there. 620 00:26:12,658 --> 00:26:16,246 But the timing matters. 621 00:26:16,270 --> 00:26:20,187 You're a good kid who was dealt a bad hand... 622 00:26:22,668 --> 00:26:25,061 And you played it wrong. 623 00:26:25,496 --> 00:26:28,563 Miguel, you're still young. 624 00:26:28,587 --> 00:26:32,305 This is still your life. 625 00:26:32,329 --> 00:26:34,569 And you're gonna spend the next four decades 626 00:26:34,593 --> 00:26:37,789 staring at concrete if you don't talk to me now. 627 00:26:42,557 --> 00:26:44,037 Come on. 628 00:26:50,043 --> 00:26:51,194 But my friends will have a chance. 629 00:26:51,218 --> 00:26:53,109 - No. - No. 630 00:26:53,133 --> 00:26:55,241 I mean, they won't. 631 00:26:55,265 --> 00:26:56,634 He's telling you the truth 632 00:26:56,658 --> 00:26:59,332 because the chances are we will find them, 633 00:26:59,356 --> 00:27:02,466 and it's a lot harder to claim self-defense once you've run. 634 00:27:02,490 --> 00:27:04,163 And let me tell you. 635 00:27:04,187 --> 00:27:06,470 If they cross state lines, that's it, we can't help them. 636 00:27:06,494 --> 00:27:09,604 You can't guarantee me that you can help now. 637 00:27:09,628 --> 00:27:12,171 I'm all they have. They're all that I've ever had. 638 00:27:12,195 --> 00:27:14,130 I need to help them. 639 00:27:14,154 --> 00:27:15,392 No, you need to help yourself right now. 640 00:27:15,416 --> 00:27:19,614 No, no. I'm not gonna hurt them. 641 00:27:19,638 --> 00:27:22,094 There's a chance you guys don't find them, 642 00:27:22,118 --> 00:27:25,489 that they'll have a shot at something. 643 00:27:28,429 --> 00:27:31,364 I'm done talking to you. 644 00:27:31,388 --> 00:27:33,042 Miguel. 645 00:27:38,744 --> 00:27:42,245 All right, Miguel is not gonna roll on his friends. 646 00:27:42,269 --> 00:27:43,768 So what do we have? 647 00:27:43,792 --> 00:27:45,596 Ballistics did come back 648 00:27:45,620 --> 00:27:47,380 on the 9 millimeter from the shooting at the house, 649 00:27:47,404 --> 00:27:49,121 and it's match for the killing. 650 00:27:49,145 --> 00:27:51,863 Forensics also came back as a match for the SUV. 651 00:27:51,887 --> 00:27:53,517 We got three separate prints on the crowbar. 652 00:27:53,541 --> 00:27:56,781 One of 'em is Miguel's. 653 00:27:56,805 --> 00:27:59,349 All right, what do we have on Michael and Sammie? 654 00:27:59,373 --> 00:28:00,524 Nothing yet. 655 00:28:00,548 --> 00:28:02,744 We're up on buses and train stations. 656 00:28:02,768 --> 00:28:03,875 We've got investigative reports out. 657 00:28:03,899 --> 00:28:05,355 Yeah, I mean, we've been digging, 658 00:28:05,379 --> 00:28:07,313 but they were in foster care for over a decade. 659 00:28:07,337 --> 00:28:09,228 They got no family, no connections to anybody 660 00:28:09,252 --> 00:28:11,753 other than each other. I mean, it's gonna be 661 00:28:11,777 --> 00:28:14,320 tough to pinpoint where they're gonna run to. 662 00:28:14,344 --> 00:28:18,890 We have enough evidence to charge Miguel on all counts. 663 00:28:18,914 --> 00:28:22,091 Okay, so we start processing charges on Miguel. 664 00:28:24,572 --> 00:28:27,420 Maybe once they feel real, it'll scare him into talking. 665 00:28:27,444 --> 00:28:29,403 So that's it? 666 00:28:33,712 --> 00:28:37,169 They're kids. 667 00:28:37,193 --> 00:28:38,867 They were doing this to put a roof over their heads. 668 00:28:38,891 --> 00:28:42,522 They've got these dream houses scribbled in their notebooks. 669 00:28:42,546 --> 00:28:43,872 They're kids with no place to go, 670 00:28:43,896 --> 00:28:45,308 a system that failed them. 671 00:28:45,332 --> 00:28:46,613 Hell, they're robbing their johns, 672 00:28:46,637 --> 00:28:49,486 and the answer is, "They can go to jail"? 673 00:28:49,510 --> 00:28:50,879 That's the best we can do for them? 674 00:28:50,903 --> 00:28:54,273 Look, I get it, but 675 00:28:54,297 --> 00:28:55,753 they did rob these men. 676 00:28:55,777 --> 00:29:00,279 One of 'em's dead, and Miguel's not talking, so 677 00:29:00,303 --> 00:29:02,566 unless you got a better play I'm not thinking of. 678 00:29:06,396 --> 00:29:08,592 I don't have another play. 679 00:29:08,616 --> 00:29:10,637 Okay, so keep searching. 680 00:29:10,661 --> 00:29:12,378 Okay? 681 00:29:12,402 --> 00:29:14,598 Miguel's only chance is we find his friends 682 00:29:14,622 --> 00:29:16,774 so they can corroborate his self-defense story. 683 00:29:16,798 --> 00:29:19,148 - Let's go. - Hello? 684 00:29:22,412 --> 00:29:23,868 Hey. 685 00:29:23,892 --> 00:29:27,393 - You confronted Kathy? - I went to offer help. 686 00:29:27,417 --> 00:29:28,786 But it turned into accusations? 687 00:29:28,810 --> 00:29:29,831 Well, I didn't mean for it to. 688 00:29:29,855 --> 00:29:30,919 She filed a complaint. 689 00:29:30,943 --> 00:29:32,442 Okay, is this... 690 00:29:32,466 --> 00:29:33,443 Is this really what we're gonna talk about? 691 00:29:33,467 --> 00:29:34,705 You're Makayla's social worker, 692 00:29:34,729 --> 00:29:36,489 and we're not gonna talk about Makayla? 693 00:29:36,513 --> 00:29:37,926 You want this to have a clean solution. 694 00:29:37,950 --> 00:29:39,449 Yes, I want this to have a solution. 695 00:29:39,473 --> 00:29:41,233 Well, it's way more complicated than that. 696 00:29:41,257 --> 00:29:43,758 It's also way more complicated than you falsely believing 697 00:29:43,782 --> 00:29:48,197 that everyone here isn't doing their very best. 698 00:29:48,221 --> 00:29:51,398 Yeah, welll'm... I know, sorry. 699 00:29:53,748 --> 00:29:55,682 Kathy is dealing with mental issues. 700 00:29:55,706 --> 00:29:58,207 Anxiety, depression. 701 00:29:58,231 --> 00:29:59,512 If we keep Makayla in her care, 702 00:29:59,536 --> 00:30:01,514 there's a thousand possible bad outcomes. 703 00:30:01,538 --> 00:30:04,300 Kathy is telling us it's not best for either of them, 704 00:30:04,324 --> 00:30:06,345 so we find an alternate placement. 705 00:30:06,369 --> 00:30:10,872 - A group home? - For right now, yes. 706 00:30:10,896 --> 00:30:12,723 What if Makayla came home with me? 707 00:30:16,423 --> 00:30:17,835 I know you feel for her, 708 00:30:17,859 --> 00:30:19,706 but there are so many ways to be there for a child 709 00:30:19,730 --> 00:30:21,665 without fostering them. 710 00:30:21,689 --> 00:30:24,015 She's a child who's just experienced trauma, 711 00:30:24,039 --> 00:30:25,843 she's a Black child, 712 00:30:25,867 --> 00:30:27,889 you're a cop with a very demanding job 713 00:30:27,913 --> 00:30:29,978 who's white, who's single. 714 00:30:30,002 --> 00:30:31,240 None of this is to be discouraging. 715 00:30:31,264 --> 00:30:32,719 That's all fine, 716 00:30:32,743 --> 00:30:36,245 but these are very real issues you need to think about. 717 00:30:36,269 --> 00:30:40,577 Makayla deserves someone... committed. 718 00:30:42,362 --> 00:30:44,906 It's just you can't make a decision like this 719 00:30:44,930 --> 00:30:48,910 in a moment when life seems unfair. 720 00:30:57,464 --> 00:30:59,311 - Hey. Anything? - Nothing. 721 00:30:59,335 --> 00:31:01,879 The kids moved last night, 722 00:31:01,903 --> 00:31:03,489 and I don't think we clocked 'em. 723 00:31:03,513 --> 00:31:05,840 Hey, might have them. 724 00:31:05,864 --> 00:31:08,364 Patrol car report of a stolen Chevy downtown around 5 a.m. 725 00:31:08,388 --> 00:31:10,366 POD caught it. Two teenage offenders. 726 00:31:10,390 --> 00:31:12,194 Physicals match Michael and Sammie. 727 00:31:12,218 --> 00:31:13,935 There we go. We got a BOLO on that? 728 00:31:13,959 --> 00:31:16,024 Patrol's actually got it in a truck lot on Ashland... 729 00:31:16,048 --> 00:31:17,503 Unoccupied. 730 00:31:17,527 --> 00:31:19,878 That's gotta be them. We'll take it. 731 00:31:22,489 --> 00:31:24,317 There's our Chevy. 732 00:31:32,978 --> 00:31:35,850 Keys are still in the car. 733 00:31:40,246 --> 00:31:41,397 - Hey. - Hey, how you doin'? 734 00:31:41,421 --> 00:31:43,051 Morning. We're with Chicago PD. 735 00:31:43,075 --> 00:31:45,401 We're looking for the two kids that were driving the Chevy 736 00:31:45,425 --> 00:31:47,055 that's parked out front. 737 00:31:47,079 --> 00:31:50,972 You recognize either of these guys? 738 00:31:50,996 --> 00:31:53,278 No. Haven't seem either of them. 739 00:31:53,302 --> 00:31:54,584 Got anybody else working here this morning? 740 00:31:54,608 --> 00:31:56,238 - Just me. - Security cameras? 741 00:31:56,262 --> 00:31:58,501 No. City might have some down the way. 742 00:31:58,525 --> 00:32:00,111 You got none on the lot whatsoever? 743 00:32:00,135 --> 00:32:02,244 No, sorry. Kids do come here to hitch a lot, though. 744 00:32:02,268 --> 00:32:03,506 A lot of trucks move in and out. 745 00:32:03,530 --> 00:32:05,160 Thanks very much. 746 00:32:05,184 --> 00:32:06,465 Listen, I'm gonna go around back. 747 00:32:06,489 --> 00:32:08,056 Yeah. 748 00:32:16,978 --> 00:32:19,304 I'm gonna keep checking, but back looks clear. 749 00:32:19,328 --> 00:32:21,306 Front, too. 750 00:32:23,942 --> 00:32:25,441 We could pull the PODs nearby, 751 00:32:25,465 --> 00:32:28,009 maybe grab whatever semi they hopped into. 752 00:32:28,033 --> 00:32:29,880 We're hours behind them, Adam. 753 00:32:29,904 --> 00:32:32,187 If they're smart, they'll keep switching trucks, 754 00:32:32,211 --> 00:32:34,624 keep hitching. 755 00:32:34,648 --> 00:32:36,998 Already gone. 756 00:32:39,653 --> 00:32:42,284 Nothing on any PODs. 757 00:32:42,308 --> 00:32:43,850 Yeah, nothing on traffic cams, 758 00:32:43,874 --> 00:32:45,330 no security footage. 759 00:32:45,354 --> 00:32:46,462 There's just every reason to believe 760 00:32:46,486 --> 00:32:48,836 they already crossed state lines. 761 00:32:50,098 --> 00:32:51,641 Process Miguel, 762 00:32:51,665 --> 00:32:53,991 get out leads, messages on Michael and Sammie. 763 00:32:54,015 --> 00:32:55,558 Look, chances are 764 00:32:55,582 --> 00:32:58,324 some state policeman will pick 'em up soon. 765 00:33:32,923 --> 00:33:34,336 Okay, Miguel. 766 00:33:34,360 --> 00:33:37,208 Patrol will be here in a few, transport you to County. 767 00:33:37,232 --> 00:33:39,384 - What about Lily? - She's still unconscious. 768 00:33:39,408 --> 00:33:40,516 It's too early to know the damage, 769 00:33:40,540 --> 00:33:42,083 but they think there will be some. 770 00:33:42,107 --> 00:33:44,563 - I can let you know. - Okay. 771 00:33:44,587 --> 00:33:47,218 Miguel, when we were in that abandoned house, 772 00:33:47,242 --> 00:33:48,654 when you told Michael and Sammie to run, 773 00:33:48,678 --> 00:33:52,180 you said, "I'll meet you there." 774 00:33:55,424 --> 00:34:00,038 Is "there" where you were gonna build a home together? 775 00:34:01,517 --> 00:34:05,280 Where is "there"? 776 00:34:10,483 --> 00:34:13,331 Your friends ran. They crossed state lines. 777 00:34:13,355 --> 00:34:15,203 I told you before what that would mean, 778 00:34:15,227 --> 00:34:17,074 what their chances would be. 779 00:34:17,098 --> 00:34:18,467 They will be picked up by state police 780 00:34:18,491 --> 00:34:20,512 who are looking for them. 781 00:34:20,536 --> 00:34:21,600 I know you wanna protect them. 782 00:34:21,624 --> 00:34:23,646 That's why you're doing all this. 783 00:34:23,670 --> 00:34:25,082 I do, too. 784 00:34:25,106 --> 00:34:30,131 So tell me, Miguel, where is "there"? 785 00:34:35,334 --> 00:34:37,616 They're in Iowa. 786 00:34:44,125 --> 00:34:45,494 Yeah, I've got credible information 787 00:34:45,518 --> 00:34:47,713 that our offenders are fleeing to Iowa, 788 00:34:47,737 --> 00:34:49,367 so I've limited the investigative alerts 789 00:34:49,391 --> 00:34:51,108 to your jurisdiction alone. 790 00:34:51,132 --> 00:34:53,719 No, nothing down south. 791 00:34:53,743 --> 00:34:56,157 No, no other BOLOs or alerts needed. 792 00:34:56,181 --> 00:34:58,531 Yeah, Iowa. Thank you. 793 00:35:01,447 --> 00:35:04,426 - You're still here? - Yeah. 794 00:35:04,450 --> 00:35:06,669 I'm just finishing up. 795 00:35:09,237 --> 00:35:12,110 Sorry we can't solve every case and save every kid. 796 00:35:14,155 --> 00:35:17,178 You know, I never told anybody this, 797 00:35:17,202 --> 00:35:21,269 didn't even tell Adam, 798 00:35:21,293 --> 00:35:23,227 but a couple of months after I lost the baby, 799 00:35:23,251 --> 00:35:26,012 I looked up that girl that I saved in the motel room. 800 00:35:26,036 --> 00:35:29,625 Really? 801 00:35:29,649 --> 00:35:31,651 Think I thought it would make me feel something. 802 00:35:34,044 --> 00:35:36,371 Called her mom. 803 00:35:36,395 --> 00:35:38,373 Said she hadn't seen her daughter in months. 804 00:35:38,397 --> 00:35:42,638 She'd run away, and she was gone. 805 00:35:42,662 --> 00:35:45,012 What would you think if I took Makayla in? 806 00:35:49,669 --> 00:35:51,690 I think that would change her life. 807 00:35:51,714 --> 00:35:56,652 I know I'm not her family, I know I'm a cop, I'm white. 808 00:35:56,676 --> 00:35:59,220 I know these are real things. 809 00:35:59,244 --> 00:36:00,482 You're right. 810 00:36:00,506 --> 00:36:03,354 You are not her family and you and white, 811 00:36:03,378 --> 00:36:07,402 so you're gonna be up against a lot. 812 00:36:07,426 --> 00:36:09,621 I think I can do right by her. 813 00:36:09,645 --> 00:36:14,235 Kim, you asked me what I needed before. 814 00:36:14,259 --> 00:36:17,194 It wasn't about me, it was about what they needed. 815 00:36:17,218 --> 00:36:19,544 I had to keep my family together. 816 00:36:19,568 --> 00:36:21,155 Had to make sure that Vinessa and Jordan 817 00:36:21,179 --> 00:36:22,852 didn't get stuck in a system 818 00:36:22,876 --> 00:36:24,723 that I knew they couldn't get out of. 819 00:36:24,747 --> 00:36:30,599 So, yeah, it was impossible. We did need everything. 820 00:36:30,623 --> 00:36:33,689 I just 821 00:36:33,713 --> 00:36:35,604 I was theirs 822 00:36:35,628 --> 00:36:39,869 you know what I'm saying? 823 00:36:39,893 --> 00:36:42,350 I loved them, and that took care of the rest. 824 00:36:42,374 --> 00:36:46,745 And if you got that, you'll be good. 825 00:37:03,656 --> 00:37:04,894 - Hey. - Hey. 826 00:37:04,918 --> 00:37:06,809 - I was coming to find you. - Yeah? 827 00:37:06,833 --> 00:37:08,593 Hey, do you wanna get some dinner? 828 00:37:08,617 --> 00:37:10,291 Before you say yes, I want to tell you 829 00:37:10,315 --> 00:37:12,293 that I'm gonna turn off our radios as a preemptive strike. 830 00:37:12,317 --> 00:37:14,120 That way, you'll have to talk to me. 831 00:37:14,144 --> 00:37:15,905 Kathy gave up her parental rights. 832 00:37:15,929 --> 00:37:19,300 No. Why? 833 00:37:19,324 --> 00:37:23,652 Because she loves Makayla and wants what's best for her. 834 00:37:23,676 --> 00:37:26,809 - But where's Makayla gonna go? - With me. 835 00:37:28,376 --> 00:37:31,399 Really? 836 00:37:31,423 --> 00:37:33,227 Like, on a temporary basis? 837 00:37:33,251 --> 00:37:35,925 Well, for now, but Alanah's working on it. 838 00:37:35,949 --> 00:37:38,580 There's a lot of red tape, logistics, but it's possible 839 00:37:38,604 --> 00:37:43,324 it could become a more permanent situation. 840 00:37:43,348 --> 00:37:46,196 - Like you fostering her? - Yeah. 841 00:37:46,220 --> 00:37:49,267 - Really? - Yeah. 842 00:37:49,963 --> 00:37:51,419 Okay. Have you thought that through? 843 00:37:51,443 --> 00:37:53,421 I mean, what would that even look like? 844 00:37:53,445 --> 00:37:56,772 - I don't know. - Kim? 845 00:37:56,796 --> 00:37:59,340 Adam, you can say whatever you want to say. 846 00:37:59,364 --> 00:38:03,692 It's not about what I want to say, it's just, I mean... 847 00:38:03,716 --> 00:38:06,240 That's a lot, you know? 848 00:38:08,677 --> 00:38:09,959 You know you can't replace what we lost. 849 00:38:09,983 --> 00:38:11,917 I'm not trying to. 850 00:38:11,941 --> 00:38:13,441 I feel something for this kid. I do. 851 00:38:13,465 --> 00:38:15,225 - I feel close to her. - I understand. 852 00:38:15,249 --> 00:38:16,879 But just yesterday, we're talking about trauma 853 00:38:16,903 --> 00:38:18,968 and you told me how that's not real, right? 854 00:38:18,992 --> 00:38:20,448 Right. Well, what if you're right? 855 00:38:20,472 --> 00:38:22,798 What if it doesn't matter? 856 00:38:25,955 --> 00:38:27,803 I know that this might change what we have, 857 00:38:27,827 --> 00:38:30,980 you know, what we can have. 858 00:38:31,004 --> 00:38:33,417 Kim, that's not why I'm saying any of this. 859 00:38:33,441 --> 00:38:35,332 It's just not. 860 00:38:35,356 --> 00:38:36,290 I'm always gonna be in your life. 861 00:38:36,314 --> 00:38:38,466 That's not gonna change. 862 00:38:38,490 --> 00:38:40,642 It's just this is, like 863 00:38:40,666 --> 00:38:44,472 I'm a little worried that this is a reaction, 864 00:38:44,496 --> 00:38:47,344 that you just can't stand the idea 865 00:38:47,368 --> 00:38:51,827 of seeing another kid lost. 866 00:39:22,055 --> 00:39:23,361 Hey, you. 867 00:39:26,973 --> 00:39:31,649 So I know all this has been pretty weird, probably, right? 868 00:39:31,673 --> 00:39:33,738 Look, this might be another big, weird change, 869 00:39:33,762 --> 00:39:37,351 but I was thinking, if you're okay with it, 870 00:39:37,375 --> 00:39:40,354 that maybe you could come home with me. 871 00:39:40,378 --> 00:39:42,878 You know, we could be like a family 872 00:39:42,902 --> 00:39:46,925 and take care of each other... if you're okay with it. 873 00:39:46,949 --> 00:39:49,406 Okay. 874 00:39:49,430 --> 00:39:51,887 Okay. 875 00:39:51,911 --> 00:39:54,759 Okay. 876 00:39:54,783 --> 00:39:58,284 Okay, all right, okay. 877 00:39:58,308 --> 00:39:59,938 Just hop on in. 878 00:40:07,013 --> 00:40:09,755 This thing. 879 00:40:11,670 --> 00:40:14,344 - You want me to... - Is there yeah. 880 00:40:14,368 --> 00:40:16,128 Why don't you do it and I'll justl'll watch. 881 00:40:25,640 --> 00:40:27,488 All right, you're all set. 882 00:40:27,512 --> 00:40:29,794 I'll be seeing you both very soon. 883 00:40:29,818 --> 00:40:32,299 - You guys have fun. - Bye, Alanah. 884 00:40:35,345 --> 00:40:37,715 Just you and me. 885 00:40:37,739 --> 00:40:39,543 Yeah? 64221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.