All language subtitles for Camp Dread (2014)-resync

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,857 --> 00:00:12,323 - [Voiceover] Do you think you're a good child 2 00:00:12,358 --> 00:00:14,358 to your parents? 3 00:00:31,177 --> 00:00:33,311 - Why do you want to be on TV? 4 00:00:34,614 --> 00:00:37,015 - I don't wanna be on TV. 5 00:00:37,050 --> 00:00:39,217 - Why you gotta film me and shit? 6 00:00:39,252 --> 00:00:42,120 Is this like some kinda intervention or something? 7 00:00:42,155 --> 00:00:44,522 - I didn't ask to be here. 8 00:00:44,557 --> 00:00:48,860 - This outward bound shit is a lot better than rehab. 9 00:00:50,030 --> 00:00:52,864 Or sleeping with my hands over my ass in jail. 10 00:00:52,899 --> 00:00:56,417 - I'm being punished because I have a girlfriend. 11 00:00:57,654 --> 00:00:59,521 - Reality TV. 12 00:00:59,556 --> 00:01:01,873 Can't say I watch it too much. 13 00:01:01,908 --> 00:01:04,542 - Describe yourself with just single words. 14 00:01:05,144 --> 00:01:06,827 - Okay, let's see. 15 00:01:06,863 --> 00:01:09,764 Nice, sincere, 16 00:01:11,100 --> 00:01:12,533 and innocent. 17 00:01:12,569 --> 00:01:14,285 Is that gonna get me on? 18 00:01:14,320 --> 00:01:15,836 - Protective. 19 00:01:15,872 --> 00:01:17,838 - Unpredictable. 20 00:01:19,142 --> 00:01:21,042 - Really? Come on. 21 00:01:21,077 --> 00:01:22,010 That's like, 22 00:01:22,045 --> 00:01:23,878 like a, is there another question? 23 00:01:23,914 --> 00:01:25,413 Cause, 24 00:01:27,034 --> 00:01:29,918 - Shark fuckin' just snatched it man, 25 00:01:29,953 --> 00:01:32,586 like, a flip, I went under and like, 26 00:01:32,622 --> 00:01:35,056 when I came to I had one leg. 27 00:01:35,092 --> 00:01:37,392 - Are you serious? 28 00:01:38,427 --> 00:01:40,661 - Nah. I mean it sounds better 29 00:01:40,696 --> 00:01:42,196 than a motorcycle accident though. 30 00:01:42,232 --> 00:01:43,381 Right? 31 00:01:43,417 --> 00:01:45,734 - Why do you want to be on TV? 32 00:01:46,569 --> 00:01:48,402 - I got good hair. 33 00:01:51,258 --> 00:01:53,007 - Fuck you. 34 00:01:57,130 --> 00:02:00,781 (Cellphone buzzing) 35 00:02:04,554 --> 00:02:06,087 - [Voiceover] Mr. Barrett, this is Kim France 36 00:02:06,123 --> 00:02:07,888 of Globus Financial, about your past, 37 00:02:07,924 --> 00:02:09,657 - [Voiceover] Julian, this is Brian 38 00:02:09,692 --> 00:02:12,827 at Frontier Pictures, we wanna talk Summer Camp reboot. 39 00:02:12,862 --> 00:02:14,862 ASAP, give a shout. 40 00:02:15,599 --> 00:02:17,064 - [Voiceover] It's me Barrett. 41 00:02:17,100 --> 00:02:18,866 Money's been transferred. 42 00:02:18,901 --> 00:02:21,068 Call me on this number. 43 00:02:21,404 --> 00:02:24,021 - [Voiceover] How do you feel about death? 44 00:02:25,225 --> 00:02:26,057 - What? 45 00:02:26,093 --> 00:02:28,025 (Clicking) 46 00:02:32,232 --> 00:02:41,172 (light guitar music) 47 00:02:41,208 --> 00:02:50,248 (light guitar music) 48 00:02:50,283 --> 00:02:59,357 (light guitar music) 49 00:03:07,918 --> 00:03:11,086 - [Myrna] So, how goes the camp, Mr. Barrett? 50 00:03:11,121 --> 00:03:12,903 - [Julian] Up and running in two weeks, Mryna. 51 00:03:12,939 --> 00:03:14,372 - Good. What can I getcha? 52 00:03:14,407 --> 00:03:15,240 - The usual. 53 00:03:15,275 --> 00:03:16,674 - I knew that, just checking. 54 00:03:16,709 --> 00:03:18,009 - Thank you, darlin'. 55 00:03:20,247 --> 00:03:22,914 - [Woman] Get in the car, get in the car! 56 00:03:22,949 --> 00:03:24,248 - [Michael] I'm gonna speak to Julian. 57 00:03:24,283 --> 00:03:25,583 - [Woman] You'e not gonna speak to Julian, Michael. 58 00:03:25,618 --> 00:03:26,884 - [Michael] Yes I am. - [Woman] About what? 59 00:03:26,920 --> 00:03:28,019 - [Michael] I need to speak to him about, 60 00:03:28,054 --> 00:03:31,922 (bells jingling) 61 00:03:42,068 --> 00:03:44,101 - How goes it Sheriff? 62 00:03:44,137 --> 00:03:45,503 - I was thinking of making a visit, 63 00:03:45,539 --> 00:03:47,405 little bit later on today. 64 00:03:47,440 --> 00:03:48,840 - How's your deputy brother? 65 00:03:48,875 --> 00:03:51,042 - [Myrna] Yeah, why didn't Michael come in? 66 00:03:51,077 --> 00:03:53,144 Tell him I got some free pie, he doesn't 67 00:03:53,180 --> 00:03:55,013 have to sit out there in the heat. 68 00:03:55,048 --> 00:03:57,098 - Yes, he does. 69 00:03:57,133 --> 00:03:59,017 But thank you Myrna, I'll tell him. 70 00:04:01,404 --> 00:04:03,070 - Problems with your deputy brother? 71 00:04:03,106 --> 00:04:05,806 - Nothin' I can't handle. 72 00:04:07,944 --> 00:04:08,843 - [Julian] Thank you Mynra. 73 00:04:08,878 --> 00:04:09,744 - [Myrna] You're welcome again, 74 00:04:09,779 --> 00:04:10,344 let me get you some utensils. 75 00:04:10,379 --> 00:04:11,612 - [Julian] Okay 76 00:04:11,648 --> 00:04:12,880 - My dad told me that you two never got along 77 00:04:12,916 --> 00:04:15,115 when you were making your movies up here. 78 00:04:15,785 --> 00:04:17,101 - He was right. 79 00:04:17,136 --> 00:04:20,004 Now you and me are in bed together, who knew? 80 00:04:20,040 --> 00:04:21,639 Kinda awkward, don'tcha think? 81 00:04:21,674 --> 00:04:24,309 - I never saw any of your movies, not one. 82 00:04:24,344 --> 00:04:26,211 I don't watch horror movies. 83 00:04:26,246 --> 00:04:28,045 - Why is that? 84 00:04:28,081 --> 00:04:32,066 - Well, because I think that they suck. 85 00:04:33,203 --> 00:04:35,236 - Okey dokey. 86 00:04:39,309 --> 00:04:40,475 Oh, I uh, 87 00:04:42,646 --> 00:04:45,380 haven't really said it but I'm sorry about your dad. 88 00:04:48,418 --> 00:04:50,851 To Ray, fuck cancer. 89 00:04:50,887 --> 00:04:52,119 - Look, look, the only reason that I am even 90 00:04:52,155 --> 00:04:53,954 agreeing to do this, 91 00:04:53,990 --> 00:04:57,057 is because my father gave his life 92 00:04:57,093 --> 00:04:58,426 for this cum stain of a town 93 00:04:58,461 --> 00:04:59,994 and while you were here and you're off making 94 00:05:00,029 --> 00:05:01,262 your movies and getting rich and everything 95 00:05:01,298 --> 00:05:02,897 all he got was a pat on the back and a gold watch 96 00:05:02,932 --> 00:05:07,001 after 50 years of service, while cancer ate his stomach. 97 00:05:07,036 --> 00:05:09,153 - There goes my appetite. 98 00:05:10,073 --> 00:05:13,440 Look, it ain't gonna happen to you. 99 00:05:13,476 --> 00:05:16,110 All you gotta do is learn to play the game. 100 00:05:16,779 --> 00:05:18,079 All you gotta do. 101 00:05:18,114 --> 00:05:19,881 - [Sheriff] So much for reality TV. 102 00:05:19,916 --> 00:05:22,901 - There's no such thing as reality TV. 103 00:05:22,936 --> 00:05:25,636 It's all plotted out down to the last detail. 104 00:05:26,439 --> 00:05:29,140 Unlike our reality, Donyln. 105 00:05:30,176 --> 00:05:32,043 - So, tell me about these kids you've got comin' up here, 106 00:05:32,078 --> 00:05:33,244 anything I need to know about? 107 00:05:33,280 --> 00:05:35,179 - They're not kids, they're in their 20's at least 108 00:05:35,215 --> 00:05:37,482 and I told ya everything. 109 00:05:37,517 --> 00:05:40,218 So, you really like playin' sheriff? 110 00:05:41,754 --> 00:05:44,155 - How bad does it have to be when you've gotta 111 00:05:44,190 --> 00:05:47,758 do what you're doing just to go back to the well? 112 00:05:48,928 --> 00:05:51,195 - Hell of a question. 113 00:05:52,198 --> 00:05:54,832 - Life's been a bitch to both of us, Julian. 114 00:05:54,867 --> 00:05:56,150 - I guess so, baby. 115 00:05:56,185 --> 00:05:57,735 - Cheers. 116 00:05:57,770 --> 00:06:00,171 - So what's that for then? 117 00:06:00,206 --> 00:06:02,873 - To getting out of this town. 118 00:06:02,909 --> 00:06:04,691 - Hey, Myrna, I need some more coffee. 119 00:06:04,727 --> 00:06:06,895 - [Myrna] Sure. 120 00:06:11,084 --> 00:06:21,075 (Gentle music) 121 00:06:21,110 --> 00:06:31,068 (gentle music) 122 00:06:31,104 --> 00:06:35,039 (gentle music) 123 00:06:35,074 --> 00:06:39,076 (gentle music) 124 00:06:49,439 --> 00:06:52,589 - Hey, it's good to finally see you again, John. 125 00:06:53,959 --> 00:06:55,426 - [John] So what's going on, Julian? 126 00:06:55,461 --> 00:06:57,028 - Flight was good? 127 00:06:57,063 --> 00:06:59,596 - Well, first time I ever flew first class 128 00:06:59,632 --> 00:07:01,649 in this miserable career. 129 00:07:01,684 --> 00:07:03,468 - Same old John. 130 00:07:04,637 --> 00:07:06,771 Good to see you pal. 131 00:07:06,806 --> 00:07:09,139 Let me show you around. 132 00:07:10,042 --> 00:07:11,376 - My God. 133 00:07:11,411 --> 00:07:13,745 Place hasn't changed since the 80's. 134 00:07:13,780 --> 00:07:15,380 Got Reagan stashed here somewhere? 135 00:07:15,415 --> 00:07:18,883 - Yeah he's dead but, I'm still bangin' handsome. 136 00:07:19,753 --> 00:07:21,753 - [Julian] That old cable station owed me a favor. 137 00:07:21,788 --> 00:07:23,153 - Techs laid out three dozen cameras 138 00:07:23,189 --> 00:07:25,322 in a two mile perimeter. 139 00:07:25,357 --> 00:07:28,526 Pinhole cams get hooked on to the contestants. 140 00:07:36,702 --> 00:07:38,036 - Where's the crew? 141 00:07:38,071 --> 00:07:40,221 - Hey pal, you're lookin' at the crew. 142 00:07:42,208 --> 00:07:43,741 - When's Rachel get in? 143 00:07:43,776 --> 00:07:45,009 - Soon. 144 00:07:45,045 --> 00:07:47,644 Yet the contestants oughta be here ahead of her. 145 00:07:47,680 --> 00:07:50,247 - Yeah, Julian, we gotta talk about these contestants. 146 00:07:50,283 --> 00:07:52,200 I have some pretty big concerns. 147 00:07:52,235 --> 00:07:53,567 - Ah, let's wait for Rachel. 148 00:07:53,602 --> 00:07:54,502 - They think they're coming to some kinda 149 00:07:54,537 --> 00:07:56,036 outward bound program, right? 150 00:07:56,071 --> 00:07:57,555 - Well they are. 151 00:07:57,590 --> 00:07:59,156 It's gonna build self esteem, 152 00:07:59,191 --> 00:08:00,525 - Oh, Jesus, please don't start with that bullshit. 153 00:08:00,560 --> 00:08:02,660 Look, these are troubled kids. 154 00:08:02,695 --> 00:08:03,661 They need real counselors. 155 00:08:03,696 --> 00:08:05,063 Licensed therapists. 156 00:08:05,098 --> 00:08:08,515 You got me and Rachel, so unless I'm missin' something, 157 00:08:08,551 --> 00:08:11,736 - Rachel went back to school and became a counselor. 158 00:08:11,771 --> 00:08:13,403 - And me? 159 00:08:13,439 --> 00:08:15,039 Still haven't said why I'm here. 160 00:08:15,074 --> 00:08:16,440 And do they know that this is being pitched 161 00:08:16,475 --> 00:08:18,092 as a reality show? 162 00:08:18,127 --> 00:08:20,394 - It serves the storyboard for Summer Camp 163 00:08:20,429 --> 00:08:22,163 remake no matter what. 164 00:08:22,198 --> 00:08:23,731 Hey, I'll tell 'em. 165 00:08:23,766 --> 00:08:25,867 - So let me get this straight, you plan a remake 166 00:08:25,902 --> 00:08:27,501 of a film that you have no funding for 167 00:08:27,537 --> 00:08:29,587 based on a fake counseling camp 168 00:08:29,622 --> 00:08:33,107 as a reality show for a shot for shot template? 169 00:08:33,542 --> 00:08:36,110 - Sounds pretty shitty when you say it like that. 170 00:08:36,779 --> 00:08:38,278 - You don't need me for this. 171 00:08:38,314 --> 00:08:39,029 - Oh, come here. 172 00:08:39,064 --> 00:08:40,197 Look what I found. 173 00:08:40,233 --> 00:08:42,233 Check this out. 174 00:08:45,422 --> 00:08:47,355 - No Julian! We're not doing another take. 175 00:08:47,390 --> 00:08:49,156 She's been in the water for three fucking hours 176 00:08:49,192 --> 00:08:50,391 she's freezing. 177 00:08:50,426 --> 00:08:51,993 You're such a douchebag, turn the fucking camera off, 178 00:08:52,028 --> 00:08:54,228 turn the fucking camera off. 179 00:08:56,232 --> 00:08:57,731 - So you fly me halfway across the country 180 00:08:57,767 --> 00:08:59,534 to bitch slap me with karma? 181 00:08:59,569 --> 00:09:01,168 (Laughing) 182 00:09:01,203 --> 00:09:02,786 - That's funny. 183 00:09:12,982 --> 00:09:15,315 - [Young man] Does anybody want anything to drink? 184 00:09:17,420 --> 00:09:19,086 - [Girl] Tomato juice. 185 00:09:23,025 --> 00:09:25,042 - I'll go pay. 186 00:09:33,619 --> 00:09:35,686 (Whistling) 187 00:09:52,204 --> 00:09:54,705 - Pump that gas hole. 188 00:09:56,008 --> 00:09:58,008 You a top, bottom, or curious? 189 00:10:10,140 --> 00:10:11,522 - Oh no, no, no. 190 00:10:11,557 --> 00:10:13,424 The camp's got a tab here. 191 00:10:13,459 --> 00:10:16,127 And a computer, there's no internet out there. 192 00:10:16,595 --> 00:10:18,095 - Really? 193 00:10:20,199 --> 00:10:22,400 How'd you know I was with the camp? 194 00:10:23,403 --> 00:10:24,935 - Are you kiddin' me? 195 00:10:24,970 --> 00:10:28,522 You're basically the only folks under 60 round here. 196 00:10:32,845 --> 00:10:35,396 - Yo, Adrienne. 197 00:10:35,898 --> 00:10:39,367 So, we got shipped off to fucking camp. 198 00:10:39,735 --> 00:10:41,068 I just hope it turns out to be 199 00:10:41,104 --> 00:10:42,370 a fucking camp. 200 00:10:42,472 --> 00:10:44,438 Ya know what I mean? 201 00:11:08,898 --> 00:11:11,932 - [Girl] Just admit, you're gay. 202 00:11:12,768 --> 00:11:15,369 - You don't say shit to me from the airport to here? 203 00:11:18,308 --> 00:11:20,274 And now you fuck with me? 204 00:11:20,310 --> 00:11:22,609 - Oh, am I fucking with you? 205 00:11:23,779 --> 00:11:26,714 - Maybe you just wanna fuck me. 206 00:11:26,749 --> 00:11:28,599 - Faggot, please. 207 00:11:30,769 --> 00:11:32,369 - Say it again. 208 00:11:32,405 --> 00:11:36,424 - You're so pretty, fucking you would make me a dyke. 209 00:11:44,116 --> 00:11:45,682 - [Voiceover] This is the actual camp they used in those 210 00:11:45,717 --> 00:11:48,118 summer camp movies, that's awesome. 211 00:11:49,021 --> 00:11:50,955 Think that other group is here? 212 00:11:51,290 --> 00:11:52,889 - [Voiceover] Wonder what they're like. 213 00:11:52,925 --> 00:11:55,025 - [Voiceover] Can't be anymore fucked up than us. 214 00:11:55,061 --> 00:11:57,394 - [Voiceover] We'll see about that. 215 00:11:57,430 --> 00:12:00,931 - [Voiceover] That must be their car, hope they're hot. 216 00:12:24,423 --> 00:12:26,223 - There they are. 217 00:12:27,710 --> 00:12:29,626 My future stars. 218 00:12:30,963 --> 00:12:34,265 So, any problems at the airport? 219 00:12:34,300 --> 00:12:36,867 - Had a great reach around by the TSA. 220 00:12:38,020 --> 00:12:39,937 - Is that a fact? 221 00:12:39,972 --> 00:12:41,238 I'm Julian Barrett, please tell me your name 222 00:12:41,273 --> 00:12:42,573 and where you're from. 223 00:12:42,608 --> 00:12:44,708 - Novak, Metcalf. 224 00:12:44,743 --> 00:12:47,010 - Sarah, Wesport, Conneticut. 225 00:12:47,046 --> 00:12:49,547 - Vinny, my mom's vagina. 226 00:12:51,784 --> 00:12:53,968 - [Adrienne] Adrienne, all over. 227 00:12:55,687 --> 00:12:56,937 - Matthew, people call me Matty, 228 00:12:56,972 --> 00:12:58,439 I'm from Jackson, New Jersey. 229 00:12:58,474 --> 00:12:59,239 - Good to meet you Matty. 230 00:12:59,274 --> 00:13:01,041 - Katie, Pennsylvania. 231 00:13:01,076 --> 00:13:02,543 - Pennsylvania. 232 00:13:05,648 --> 00:13:08,215 - You got cameras in our bathrooms? 233 00:13:08,250 --> 00:13:10,701 Can you watch us takin' a dump? 234 00:13:11,136 --> 00:13:12,770 - Bathrooms are camera free. 235 00:13:12,805 --> 00:13:14,304 - Right. 236 00:13:14,340 --> 00:13:16,990 - There's no service in this bumblefuck town, man. 237 00:13:17,026 --> 00:13:17,858 - [Julian] Let's move it. 238 00:13:17,893 --> 00:13:20,126 - Just saying... 239 00:13:21,964 --> 00:13:28,936 (eerie orchestral music) 240 00:13:28,971 --> 00:13:35,959 (eerie orchestral music) 241 00:13:41,133 --> 00:13:43,200 - Home sweet home. 242 00:13:45,104 --> 00:13:46,270 Great. 243 00:13:55,097 --> 00:13:58,082 - Thanks. Got any boxers? 244 00:14:13,983 --> 00:14:22,973 (Creepy piano music) 245 00:15:28,040 --> 00:15:31,742 (breathing loudly) 246 00:15:32,211 --> 00:15:37,698 (suspenseful music) 247 00:15:42,120 --> 00:15:44,421 (water splashing) 248 00:15:45,691 --> 00:15:48,659 - Camera's every man. 249 00:15:48,694 --> 00:15:51,194 You gonna need a wider lens if you gonna get all of this. 250 00:15:54,884 --> 00:15:56,383 (Coughing) 251 00:16:02,658 --> 00:16:04,741 (laughing) 252 00:16:04,776 --> 00:16:06,276 - Shit. 253 00:16:12,551 --> 00:16:14,651 - I know you all have a lot of questions. 254 00:16:14,687 --> 00:16:17,771 So, I'll get right to the fact of the matter. 255 00:16:18,240 --> 00:16:20,240 Okay, you're all forced to come here, 256 00:16:20,276 --> 00:16:24,411 it was either this, jail, or rehab for almost all of you. 257 00:16:24,447 --> 00:16:27,948 Fortunately, you all have parents who care about you 258 00:16:27,984 --> 00:16:30,017 and though I know most of you don't believe that, 259 00:16:30,052 --> 00:16:32,119 I think by the time this speech is over, 260 00:16:32,154 --> 00:16:34,904 you're gonna be happy you're here. 261 00:16:34,940 --> 00:16:36,473 I'm Julian Barrett. 262 00:16:36,508 --> 00:16:38,475 I directed and wrote a series of horror films 263 00:16:38,510 --> 00:16:41,228 in the 1980's called Summer Camp. 264 00:16:41,263 --> 00:16:43,814 Now, while you're here to work on yourselves, 265 00:16:43,849 --> 00:16:46,432 there's the opportunity to have some fun 266 00:16:46,468 --> 00:16:48,735 and win a considerable amount of money. 267 00:16:48,770 --> 00:16:50,204 - Fuck this. 268 00:16:50,239 --> 00:16:51,338 I'm out. 269 00:16:51,373 --> 00:16:54,057 - The winner gets a million dollars. 270 00:16:56,812 --> 00:16:59,663 - So, we're a bunch of fuck ups 271 00:16:59,698 --> 00:17:02,866 and we get a shot at a million dollars? 272 00:17:02,901 --> 00:17:04,534 God bless America. 273 00:17:04,569 --> 00:17:05,735 - Who knew? 274 00:17:05,771 --> 00:17:08,038 Your head counselor is Rachel Steel 275 00:17:08,073 --> 00:17:09,739 from my films. 276 00:17:09,775 --> 00:17:13,376 - I can't believe this, I've never been so wet. 277 00:17:13,412 --> 00:17:15,913 Rachel Fucking Steel. 278 00:17:19,702 --> 00:17:21,151 - And this is the camp kitchen, 279 00:17:21,186 --> 00:17:23,687 it has everything you can think of. 280 00:17:31,030 --> 00:17:33,797 - [Vinny] Pinocchio! 281 00:17:36,935 --> 00:17:39,169 - It's a walk through freezer, it's off 282 00:17:39,204 --> 00:17:41,838 and the latch is broken, stay away from it. 283 00:17:41,874 --> 00:17:43,874 Follow me. 284 00:17:43,909 --> 00:17:46,609 - Follow that ass anywhere. 285 00:17:50,515 --> 00:17:53,317 (Ominous music) 286 00:17:53,352 --> 00:17:56,069 - As you know from your agreement this is a real camp, 287 00:17:56,105 --> 00:17:58,738 these are real woods with real critters in them. 288 00:17:58,774 --> 00:18:01,074 Bears are no stranger to this place. 289 00:18:01,110 --> 00:18:02,776 Big, black bears. 290 00:18:02,811 --> 00:18:04,677 Okay, should there ever be a problem, 291 00:18:04,713 --> 00:18:08,499 there's a handgun in the main desk in the boathouse. 292 00:18:08,534 --> 00:18:10,233 There's ammo as well. 293 00:18:10,268 --> 00:18:11,719 - You put a handgun in the drawer and just let us 294 00:18:11,754 --> 00:18:13,721 casually know it's there? 295 00:18:13,756 --> 00:18:15,222 - Well you'll be glad I did if you find yourself 296 00:18:15,257 --> 00:18:18,058 being chased by a 400 pound black bear. 297 00:18:18,628 --> 00:18:21,996 - Oh man, why's it always gotta be a black thing, huh? 298 00:18:22,031 --> 00:18:23,731 - Come on man. 299 00:18:24,433 --> 00:18:26,350 - [Julian] That would be funny, if that were funny. 300 00:18:26,385 --> 00:18:28,252 - I'm just saying. 301 00:18:28,287 --> 00:18:30,053 - Follow me. 302 00:18:32,191 --> 00:18:34,424 Some cameras are still photos. 303 00:18:34,459 --> 00:18:36,226 Resign yourself to the idea that you're being 304 00:18:36,262 --> 00:18:39,029 recorded all the time, okay? 305 00:18:39,265 --> 00:18:40,830 - See I just don't understand how we went 306 00:18:40,866 --> 00:18:43,833 from being punished to now we're on a reality show. 307 00:18:43,869 --> 00:18:46,636 - Well, this is experimental, it may never get picked up. 308 00:18:47,439 --> 00:18:48,906 - If it doesn't get picked up does it have anything 309 00:18:48,941 --> 00:18:50,140 to do with the million bucks? 310 00:18:50,175 --> 00:18:52,910 - No, the last one standing gets it. 311 00:18:52,945 --> 00:18:54,577 Last word on that. 312 00:18:54,613 --> 00:18:57,080 And why do you look at a chance to correct yourself 313 00:18:57,116 --> 00:18:58,648 as being punished? 314 00:18:58,683 --> 00:19:00,383 - No bro, he's just saying. 315 00:19:00,418 --> 00:19:02,252 - Yo, I wanna get caught jerkin' off, 316 00:19:02,288 --> 00:19:04,555 you know like really goin' at it, like all red in the face 317 00:19:04,590 --> 00:19:08,192 and like sweatin' and shit, so then they can't blur it out 318 00:19:08,227 --> 00:19:09,526 and then all the uptight people watch it 319 00:19:09,562 --> 00:19:11,161 and they get all offended and they start complainin' 320 00:19:11,197 --> 00:19:14,064 and then they just start trendin' me on Twitter and shit. 321 00:19:14,100 --> 00:19:16,600 - How much thought did you put into that? 322 00:19:23,742 --> 00:19:26,176 - [Julian] 12 hour batteries and everything's waterproof. 323 00:19:26,212 --> 00:19:27,978 Charge overnight and you have a backup, 324 00:19:28,013 --> 00:19:30,814 keep it pinned chest high or shoulder level, 325 00:19:30,849 --> 00:19:33,650 they get everything and what they don't get 326 00:19:33,685 --> 00:19:36,086 the other three dozen will. 327 00:19:38,690 --> 00:19:40,857 Okay, let's hustle up guys. 328 00:19:42,928 --> 00:19:44,194 - Yo, I'm outta here, guys, 329 00:19:44,230 --> 00:19:46,763 no way I'm doing this bullshit for this kook, 330 00:19:46,798 --> 00:19:48,031 I'm just sayin'. 331 00:19:48,066 --> 00:19:49,416 - You know, I gotta tell you something, 332 00:19:49,451 --> 00:19:52,519 I find the phrase "just sayin" to be a passive agressive 333 00:19:52,555 --> 00:19:55,204 pussy way of trying to get the last word. 334 00:19:55,240 --> 00:19:56,990 If you want the last word in an argument 335 00:19:57,025 --> 00:19:59,176 just say, last word. 336 00:19:59,211 --> 00:20:00,978 It throws the other person off, 337 00:20:01,013 --> 00:20:04,147 you're sayin' I claimed the last word, period. 338 00:20:04,183 --> 00:20:07,050 That's the way to do it with balls. 339 00:20:07,085 --> 00:20:10,320 Or, you just punch your no dick opponent 340 00:20:10,355 --> 00:20:12,156 right the fuck out. 341 00:20:12,191 --> 00:20:13,857 - Yep, but reality TV? 342 00:20:13,892 --> 00:20:18,011 You can't TV reality, I need rehab, okay? 343 00:20:18,046 --> 00:20:19,813 And we all signed up for rehab. 344 00:20:19,848 --> 00:20:21,164 - Not me. 345 00:20:22,134 --> 00:20:25,151 - Okay, but rehab it's like outward bound camp, 346 00:20:25,788 --> 00:20:27,721 you can't just do a switcheroo and throw 347 00:20:27,756 --> 00:20:29,389 a million buck at ya. 348 00:20:29,425 --> 00:20:32,725 - I'll let anyone throw a million bucks at me. 349 00:20:33,128 --> 00:20:36,279 - The only way out is elimination. 350 00:20:36,314 --> 00:20:40,250 If a single one of you forfeits, you all lose the money. 351 00:20:41,520 --> 00:20:43,203 Last word. 352 00:20:47,075 --> 00:20:49,609 - Okay, I don't know why you guys are here, 353 00:20:49,645 --> 00:20:51,377 but I know why I'm here. 354 00:20:51,413 --> 00:20:52,879 And this doesn't even make sense to me, 355 00:20:52,915 --> 00:20:54,514 I fucking hate horror movies. 356 00:20:54,549 --> 00:20:58,068 - Fuck, you will not ruin my shot at a million dollars, 357 00:20:58,103 --> 00:21:00,887 asshole, last word. 358 00:21:00,923 --> 00:21:01,855 - Lower your voice. 359 00:21:01,890 --> 00:21:03,573 - Just sayin', who's with me? 360 00:21:04,877 --> 00:21:06,143 - I will eliminate you. 361 00:21:06,178 --> 00:21:07,244 - Hey, hey Novak. 362 00:21:07,279 --> 00:21:08,345 - I will eliminate you! 363 00:21:08,380 --> 00:21:09,529 - [Matty] Stop, relax, relax! 364 00:21:09,565 --> 00:21:10,813 - [Novak] He's gonna ruin it for all of us! 365 00:21:10,849 --> 00:21:11,848 - Just relax! 366 00:21:11,883 --> 00:21:12,382 - I'm not goin' to fuckin' rehab. 367 00:21:12,418 --> 00:21:13,550 - Get out. 368 00:21:13,586 --> 00:21:15,185 - [Calvin] Calm the fuck down, man. 369 00:21:16,054 --> 00:21:17,820 - I'm not goin' to fucking rehab. 370 00:21:17,856 --> 00:21:19,289 - Alright, just relax. 371 00:21:19,325 --> 00:21:28,115 (Ominous, pulsing music) 372 00:22:12,461 --> 00:22:16,713 (bugs chirping) 373 00:22:20,685 --> 00:22:22,703 (coughing) 374 00:22:44,192 --> 00:22:45,959 (cell phone chiming) 375 00:22:48,530 --> 00:22:51,097 - What the fuck? 376 00:22:53,369 --> 00:22:54,351 (Whoosing) 377 00:22:54,386 --> 00:22:59,973 (screaming) 378 00:23:03,979 --> 00:23:05,045 - So this kid threatens to walk off 379 00:23:05,080 --> 00:23:07,030 and you don't even care? 380 00:23:07,065 --> 00:23:09,800 - It's ten miles to town, he's not a kid, 381 00:23:09,835 --> 00:23:11,184 and he's walkin' nowhere. 382 00:23:11,219 --> 00:23:13,553 - He's a walking lawsuit, Julian, that's what he is. 383 00:23:13,589 --> 00:23:15,088 Jesus, you haven't learned anything. 384 00:23:15,123 --> 00:23:18,558 - John, John you starred in three films. 385 00:23:18,594 --> 00:23:20,077 - Two, Julian, two. 386 00:23:20,112 --> 00:23:21,628 I was signed for more, 387 00:23:21,663 --> 00:23:23,579 - Where you and Rachel hacked, impaled, and burned kids 388 00:23:23,615 --> 00:23:26,533 to death and now you have an issue with scaring children? 389 00:23:26,568 --> 00:23:28,134 What's up with you pal? 390 00:23:28,136 --> 00:23:29,486 - Julian, I read their profiles on the flight here 391 00:23:29,521 --> 00:23:31,955 and these people have some serious issues, 392 00:23:31,990 --> 00:23:34,274 I mean out of everyone you tried out, why them? 393 00:23:34,310 --> 00:23:36,509 John's right, messing with their minds, 394 00:23:36,545 --> 00:23:39,546 - You mess with millions of minds, doll. 395 00:23:39,581 --> 00:23:42,115 - I think that's why I got out and I went back to school 396 00:23:42,150 --> 00:23:43,617 for counseling. 397 00:23:43,652 --> 00:23:45,218 - And we weren't trying to say our work was real, 398 00:23:45,220 --> 00:23:46,586 for Christ sakes, their movies Julian, 399 00:23:46,621 --> 00:23:47,353 you know that. 400 00:23:47,389 --> 00:23:49,589 This is mental abuse. 401 00:23:49,625 --> 00:23:52,041 And Rachel, please don't get all high and mighty 402 00:23:52,077 --> 00:23:53,593 about your new career. 403 00:23:53,595 --> 00:23:55,195 Alright, we all know that work dried up for you 404 00:23:55,230 --> 00:23:57,363 after these shit films, no offense Julian, 405 00:23:57,399 --> 00:23:59,332 and you got tired of stalkers sending 406 00:23:59,367 --> 00:24:00,683 you cum-stained fan letters. 407 00:24:00,719 --> 00:24:02,369 - Whoo! That's rough. 408 00:24:02,404 --> 00:24:05,605 Look, look you both slummed from one horror convention 409 00:24:05,640 --> 00:24:08,208 to another signing autographs for ten buck a pop, 410 00:24:08,243 --> 00:24:09,609 not bad dude. 411 00:24:09,644 --> 00:24:11,994 - And you had your assistant hand deliver me 412 00:24:12,030 --> 00:24:14,030 a pretty little note saying I was dropped 413 00:24:14,066 --> 00:24:16,032 from the second film when I had a signed contract 414 00:24:16,068 --> 00:24:17,533 for at least two more. 415 00:24:17,569 --> 00:24:19,435 - I asked you to be apart of this to make 416 00:24:19,470 --> 00:24:20,503 amends for the past. 417 00:24:20,538 --> 00:24:21,705 I apologize. 418 00:24:21,740 --> 00:24:24,107 - Oh, you wanna pity fuck me. 419 00:24:24,143 --> 00:24:25,558 - No, John, you fucked me. 420 00:24:25,593 --> 00:24:27,244 And you fucked Rachel. 421 00:24:27,279 --> 00:24:28,511 You had to go to the press with your 422 00:24:28,546 --> 00:24:30,163 on set safety issues. 423 00:24:30,199 --> 00:24:31,764 - You had kids getting hypothermia, 424 00:24:31,800 --> 00:24:33,133 for Christ sake! 425 00:24:33,218 --> 00:24:35,185 Unsafe cables in the water, two props almost killed, 426 00:24:35,220 --> 00:24:37,887 - You cost us all a fourth film and my career 427 00:24:37,923 --> 00:24:40,474 after two lawsuits drove me to fucking bankruptcy 428 00:24:40,509 --> 00:24:43,159 and the studio blacklisted me, you son of a bitch. 429 00:24:43,194 --> 00:24:44,877 - It's all in the past. 430 00:24:44,912 --> 00:24:47,047 - And now you got these messed up kids, 431 00:24:47,082 --> 00:24:48,782 - They're not kids, John. 432 00:24:48,817 --> 00:24:51,017 (Keyboard clacking) 433 00:24:53,806 --> 00:24:55,805 Are you in or not? 434 00:25:04,049 --> 00:25:05,482 - Well, Julian. 435 00:25:05,517 --> 00:25:09,218 I'll tell you to your face, cause that's how a man does it, 436 00:25:09,288 --> 00:25:11,054 I'm out. 437 00:25:11,089 --> 00:25:12,989 I'll work conventions until I die before I work 438 00:25:13,024 --> 00:25:14,423 with you again. 439 00:25:15,093 --> 00:25:16,525 Last word. 440 00:25:17,129 --> 00:25:18,611 - I would tell you to go fuck yourself 441 00:25:18,647 --> 00:25:20,763 but you just did, last word. 442 00:25:27,455 --> 00:25:28,288 - John! 443 00:25:28,323 --> 00:25:29,923 - I'm done, Rachel. 444 00:25:29,958 --> 00:25:32,092 - Are you really leaving? 445 00:25:32,127 --> 00:25:33,443 John? 446 00:25:33,895 --> 00:25:35,228 - What? 447 00:25:35,263 --> 00:25:38,080 - Why did you come here? 448 00:25:39,234 --> 00:25:40,917 - Cause I got a free first class ticket to one 449 00:25:40,952 --> 00:25:43,052 of my favorite places in the world. 450 00:25:43,088 --> 00:25:44,320 And you know what? 451 00:25:44,355 --> 00:25:46,722 I'm really glad I got to be here again. 452 00:25:47,125 --> 00:25:49,742 And because I had just the slightest hope 453 00:25:49,777 --> 00:25:51,745 that just maybe, after all these years, 454 00:25:51,780 --> 00:25:54,014 things had changed a little bit. 455 00:25:54,049 --> 00:25:55,582 But they haven't. 456 00:25:55,617 --> 00:25:57,501 - Things have changed, I've changed, 457 00:25:57,536 --> 00:25:59,936 I am really here to help these kids. 458 00:25:59,972 --> 00:26:02,071 - What as a counselor? 459 00:26:02,107 --> 00:26:03,373 Please, Rachel, I've seen your luggage, 460 00:26:03,408 --> 00:26:05,809 you got like four wardrobe changes a day in there, 461 00:26:05,844 --> 00:26:08,011 you're already primpin' for all the cameras. 462 00:26:08,914 --> 00:26:11,114 We all know why you're here. 463 00:26:13,185 --> 00:26:14,684 - You know what, John? 464 00:26:14,719 --> 00:26:16,186 Fuck you. 465 00:26:19,191 --> 00:26:21,057 - Get out while you can, Rach. 466 00:26:21,093 --> 00:26:24,193 (Ominous music) 467 00:26:27,699 --> 00:26:29,799 - So I know this has been one hell of a surprise 468 00:26:29,835 --> 00:26:33,770 for all of you, but Jerry's departure will not affect you, 469 00:26:33,805 --> 00:26:35,572 we made an exception. 470 00:26:35,674 --> 00:26:38,992 However, if any of you should pull that, 471 00:26:39,544 --> 00:26:41,861 the money is forfeited. 472 00:26:41,896 --> 00:26:43,996 - I have so many questions! 473 00:26:44,032 --> 00:26:47,167 - Rachel, you were in all three films, right? 474 00:26:47,302 --> 00:26:48,685 - Yeah but check it out, look, in the second one, 475 00:26:48,720 --> 00:26:49,986 in the third, 476 00:26:50,022 --> 00:26:53,389 - Well, actually, I was killed in part two 477 00:26:53,425 --> 00:26:55,141 and I had a flashback in part three, 478 00:26:55,176 --> 00:26:57,811 but you know what, let's, let's really get to 479 00:26:57,846 --> 00:26:59,029 know each other, guys, 480 00:26:59,064 --> 00:27:01,114 now is a good time, before I actually tell you 481 00:27:01,149 --> 00:27:03,116 how the TV show works. 482 00:27:03,151 --> 00:27:04,734 - But you were the killer? 483 00:27:04,769 --> 00:27:06,436 - Not in part two, John Hill was the killer, 484 00:27:06,471 --> 00:27:08,038 he drove me insane. 485 00:27:08,073 --> 00:27:10,574 Since having all that fun in the 80's, I went back 486 00:27:10,609 --> 00:27:14,760 to school and I became a therapist and, 487 00:27:14,796 --> 00:27:17,063 - [Novak] Well, that's real smart. 488 00:27:17,098 --> 00:27:19,933 (Laughing) 489 00:27:20,401 --> 00:27:23,286 - Guys, seriously, settle now. 490 00:27:24,623 --> 00:27:26,056 You good? 491 00:27:27,192 --> 00:27:31,327 And while this is an experiment for television, 492 00:27:31,363 --> 00:27:34,864 I'm really here to help you guys, 493 00:27:34,899 --> 00:27:37,700 to deal with all of those issues that brought you here. 494 00:27:37,736 --> 00:27:39,001 I wanna help you, okay? 495 00:27:39,036 --> 00:27:41,905 - Now hold on, here's the that thing I don't get. 496 00:27:41,940 --> 00:27:45,575 We're all 21, over 21, how can they force us to be here? 497 00:27:46,111 --> 00:27:49,211 - They can if your parents have you by the balls. 498 00:27:49,247 --> 00:27:52,014 - Katie MacFarland, you were caught having 499 00:27:52,050 --> 00:27:55,184 sex in your parents bed, the problem is your dad 500 00:27:55,220 --> 00:27:58,020 he's a federal pro-life judge 501 00:27:58,056 --> 00:28:02,575 and you aborted the result of your sex romp rebellion? 502 00:28:02,844 --> 00:28:05,045 And then posted it on Facebook? 503 00:28:06,064 --> 00:28:07,764 Nice going. 504 00:28:07,799 --> 00:28:09,582 - You may not be a tranny but you got some balls. 505 00:28:09,617 --> 00:28:12,068 - Fuck you. 506 00:28:12,103 --> 00:28:16,323 - Christian Novak, possible homicide involvement? 507 00:28:16,358 --> 00:28:17,273 Christian. 508 00:28:17,309 --> 00:28:21,277 Mom and dad high profile realtors, 509 00:28:21,313 --> 00:28:24,113 so I guess you added to their housing slum. 510 00:28:26,968 --> 00:28:28,434 Sarah Varaway, Sarah? 511 00:28:30,038 --> 00:28:32,689 Sarah you brought your girlfriend to your parents 512 00:28:32,724 --> 00:28:36,158 Christmas turned coming out party 513 00:28:36,194 --> 00:28:37,694 after you both got a drunk and made a little 514 00:28:37,729 --> 00:28:40,212 merry under the Christmas tree. 515 00:28:40,615 --> 00:28:42,114 In front of their very important and I assume 516 00:28:42,150 --> 00:28:44,651 very conservative friends? 517 00:28:45,319 --> 00:28:47,570 And Matt Johnson. 518 00:28:48,906 --> 00:28:52,375 Even when you're bad, you're good. 519 00:28:52,410 --> 00:28:53,709 - Thank you. 520 00:28:53,745 --> 00:28:56,462 - Perfect score in military test, ASVAB? 521 00:28:57,432 --> 00:28:59,899 Refused to go into the Marines even when 522 00:28:59,935 --> 00:29:02,201 General Daddy pulled some strings 523 00:29:02,236 --> 00:29:04,621 to get you in as an officer. 524 00:29:05,557 --> 00:29:07,107 And um, 525 00:29:09,244 --> 00:29:12,412 your brother was killed in Afghanistan 2002. 526 00:29:13,131 --> 00:29:14,697 I'm sorry. 527 00:29:16,334 --> 00:29:19,018 So we know Jerry is gone, he did some bad shit, 528 00:29:19,054 --> 00:29:20,787 he lost a lot of money. 529 00:29:21,223 --> 00:29:23,223 Vincent Santone. 530 00:29:23,258 --> 00:29:24,440 - Present. 531 00:29:24,475 --> 00:29:26,176 - Videotaped your step mother cheating 532 00:29:26,211 --> 00:29:29,712 on your Wall Street father and posted her banging 533 00:29:29,748 --> 00:29:31,264 some guy on a website, I take it you're very good 534 00:29:31,299 --> 00:29:32,532 with a camera? 535 00:29:32,634 --> 00:29:35,201 - Yeah, check out revengeex-wives.com 536 00:29:35,236 --> 00:29:36,452 and you tell me. 537 00:29:36,488 --> 00:29:39,055 - You know, isn't this, this is private information. 538 00:29:39,090 --> 00:29:40,406 - You didn't read the fine print? 539 00:29:40,442 --> 00:29:43,209 Anything goes on the show. 540 00:29:43,244 --> 00:29:46,563 Calvin Thompson, Calvin lost your leg, 541 00:29:47,131 --> 00:29:50,333 lost your girlfriend and a shot at playing pro ball. 542 00:29:50,368 --> 00:29:53,219 - Fuckin' A! What the fuck? 543 00:29:53,989 --> 00:29:56,272 - Ming Lloraltevan. 544 00:29:56,307 --> 00:29:58,057 Sex with two underage girls. 545 00:29:58,092 --> 00:30:00,559 - Now hold on, I was 19 and they were 17. 546 00:30:00,629 --> 00:30:02,178 I ain't no pedophile. 547 00:30:02,713 --> 00:30:05,198 How you know this shit anyways? 548 00:30:08,203 --> 00:30:09,969 - Melissa Childs. 549 00:30:10,005 --> 00:30:12,054 - What the fuck, man? 550 00:30:13,191 --> 00:30:17,343 - I don't, I don't have anything on you, Melissa. 551 00:30:18,029 --> 00:30:21,564 - Hey, pictures worth a thousand words. 552 00:30:22,950 --> 00:30:24,267 - And Andrienne Forez. 553 00:30:24,302 --> 00:30:25,718 - Stop. 554 00:30:26,087 --> 00:30:29,672 - Nervous breakdown last year, 555 00:30:29,707 --> 00:30:33,443 I'm sorry, committed to Byberry Mental Facility 556 00:30:33,478 --> 00:30:34,209 after attacking, 557 00:30:34,245 --> 00:30:36,512 - Shut up! 558 00:30:43,038 --> 00:30:44,204 - Here you go Mr. Hill. 559 00:30:44,239 --> 00:30:45,671 - Aha, did Betty make it? 560 00:30:45,707 --> 00:30:47,006 - Just the way you like it. 561 00:30:47,042 --> 00:30:47,941 - Nice. 562 00:30:47,976 --> 00:30:49,275 You know Myrna, I don't know how 563 00:30:49,311 --> 00:30:50,710 you've done it all these years, runnin' the general store, 564 00:30:50,745 --> 00:30:52,078 waitin' tables over at Penny's. 565 00:30:52,113 --> 00:30:54,047 - Yeah that's why I look like shit. 566 00:30:54,983 --> 00:30:55,715 - It's good to see you again. 567 00:30:55,750 --> 00:30:56,950 - You too. 568 00:30:56,985 --> 00:30:57,884 - Sorry it took me 20 years to get back 569 00:30:57,919 --> 00:30:59,618 but you have not aged a bit. 570 00:30:59,654 --> 00:31:01,054 - Kinda like this town, huh? 571 00:31:02,257 --> 00:31:04,224 You know, somewhere out there's a motel room 572 00:31:04,259 --> 00:31:06,326 with a painting of this town as it ages 573 00:31:06,361 --> 00:31:08,394 and I don't wanna see it. 574 00:31:09,931 --> 00:31:11,364 - Take good care of yourself. 575 00:31:11,399 --> 00:31:13,399 - Yeah, you too. 576 00:31:25,430 --> 00:31:31,467 (Foreboding music) 577 00:31:35,957 --> 00:31:36,423 - [Voiceover] Yeah? 578 00:31:36,458 --> 00:31:37,690 - Hey. 579 00:31:37,726 --> 00:31:38,758 - [Voiceover] Hey, you okay up there? 580 00:31:38,794 --> 00:31:40,760 - Yeah, guess who's comin' home? 581 00:31:41,530 --> 00:31:43,229 - [Voiceover] Julian changed? 582 00:31:43,264 --> 00:31:45,432 - Yeah, same old asshole. 583 00:31:46,134 --> 00:31:48,034 No, he hasn't changed a bit. 584 00:31:48,937 --> 00:31:50,069 That's alright. 585 00:31:50,104 --> 00:31:51,704 - [Voiceover] Are you flying first class? 586 00:31:51,740 --> 00:31:54,974 - No, I'm not flying first class, but I'll see you soon. 587 00:31:56,244 --> 00:31:57,176 Love you. 588 00:31:57,211 --> 00:31:58,077 - [Voiceover] Love you too. 589 00:31:58,112 --> 00:31:59,112 - Bye. 590 00:32:24,272 --> 00:32:28,207 (Choking) 591 00:32:32,764 --> 00:32:41,787 (scary music) 592 00:33:14,538 --> 00:33:15,872 - The premise of the show is simple, 593 00:33:15,907 --> 00:33:18,374 I mean you need to be the only survivor. 594 00:33:18,409 --> 00:33:20,977 - [Matty] And what, exactly, does that mean? 595 00:33:21,012 --> 00:33:23,713 - [Rachel] It means that you guys are the victims 596 00:33:23,748 --> 00:33:26,749 and somewhere out there is a killer. 597 00:33:26,785 --> 00:33:29,385 It's just like the Summer Camp movies. 598 00:33:29,420 --> 00:33:30,987 - [Sarah] But you were the killer. 599 00:33:31,022 --> 00:33:33,205 - [Vinny] Wait, wait, there's a killer running around? 600 00:33:33,241 --> 00:33:35,441 - [Rachel] Exactly, you have to stay alive 601 00:33:35,476 --> 00:33:37,209 and when someone is killed they're gonna place 602 00:33:37,245 --> 00:33:39,512 a black cloth on the cabin door 603 00:33:39,548 --> 00:33:42,248 and that's just drama for the TV audience, 604 00:33:42,283 --> 00:33:43,516 - [Melissa] I love it. 605 00:33:43,552 --> 00:33:45,217 - [Matty] How do we get killed? 606 00:33:45,253 --> 00:33:46,719 - [Rachel] Well, you could get simply touched 607 00:33:46,755 --> 00:33:49,188 on the shoulder or stabbed with a foam machete, 608 00:33:49,223 --> 00:33:51,457 or shot with a paintball, all kinds of ways, 609 00:33:51,492 --> 00:33:54,260 but believe me, you'll know it when they get you. 610 00:33:54,295 --> 00:33:56,412 So, while avoiding elimination you guys 611 00:33:56,447 --> 00:33:59,081 have to get the camp ready for it's reopening. 612 00:33:59,116 --> 00:34:00,916 (All groaning) 613 00:34:00,951 --> 00:34:04,420 Hey, come one guys, this is for a million dollars. 614 00:34:04,455 --> 00:34:06,855 You guys will do your tasks and your chores 615 00:34:06,891 --> 00:34:09,525 and the challenges and you are safe when you do 616 00:34:09,560 --> 00:34:12,227 the challenges, that's when you gain your immunity. 617 00:34:12,263 --> 00:34:13,529 - [Vinny] When do we get to sleep? 618 00:34:13,564 --> 00:34:15,981 - [Novak] You'll sleep when you're dead, bitch. 619 00:34:17,252 --> 00:34:21,387 - Oh shit, oh man, this is like that show, 620 00:34:21,423 --> 00:34:24,057 you know that girl wants her watermelon 621 00:34:24,092 --> 00:34:25,391 and then it like came back and smashed her 622 00:34:25,427 --> 00:34:27,160 in the face, it was fuckin' awesome, 623 00:34:27,195 --> 00:34:28,227 you guys see that? 624 00:34:28,263 --> 00:34:29,195 - Never seen it. 625 00:34:29,230 --> 00:34:31,497 - Oh, okay, I'm gonna show you. 626 00:34:31,533 --> 00:34:34,333 Have you seen it? 627 00:34:34,369 --> 00:34:36,069 Oh fuck, shit, ass. 628 00:34:36,104 --> 00:34:37,670 I don't get any service. 629 00:34:37,705 --> 00:34:40,206 I mean it was like the fuckin' Kenny assassimation, man. 630 00:34:40,241 --> 00:34:41,240 - Assassimation? 631 00:34:41,276 --> 00:34:42,108 - Yeah, 632 00:34:42,143 --> 00:34:43,376 - You said assassimation. 633 00:34:43,411 --> 00:34:44,810 - I know what I said, shit, it was like, 634 00:34:45,913 --> 00:34:46,512 you know? 635 00:34:46,548 --> 00:34:47,980 - Oh, yeah. 636 00:34:49,084 --> 00:34:50,349 - Look, you know what? 637 00:34:50,385 --> 00:34:52,218 We're gonna do a lot of things just like that, 638 00:34:52,253 --> 00:34:54,187 - I'm just excited, that's all. 639 00:34:54,222 --> 00:34:57,190 - Okay, that's good I'm glad you're excited. 640 00:34:57,225 --> 00:34:59,192 But hopefully no one loses their head. 641 00:34:59,227 --> 00:35:01,527 We have lots of challenges, guys, okay? 642 00:35:01,563 --> 00:35:03,229 You pumped? 643 00:35:06,434 --> 00:35:09,334 - All campers are required to meet with Rachel Steel 644 00:35:09,370 --> 00:35:12,021 for regular counseling sessions. 645 00:35:12,057 --> 00:35:13,206 - They're watching us now. 646 00:35:13,241 --> 00:35:16,141 - I feel like something's missing. 647 00:35:16,177 --> 00:35:17,176 - You know, 648 00:35:17,211 --> 00:35:20,028 I didn't put any of my private shit down anywhere. 649 00:35:20,064 --> 00:35:23,099 - Then our folks did when they threw us under the bus. 650 00:35:23,134 --> 00:35:25,968 - I'm gonna win this thing. 651 00:35:26,004 --> 00:35:27,452 - It's not about winning, Novak. 652 00:35:27,488 --> 00:35:29,521 - Winning is everything, motherfucker. 653 00:35:29,556 --> 00:35:30,656 - Whoa. 654 00:35:30,691 --> 00:35:32,441 Easy there, hoss. 655 00:35:32,477 --> 00:35:34,143 - One million dollars is a good start to fixing 656 00:35:34,178 --> 00:35:36,212 a lot of fucked up shit that happened in our life. 657 00:35:36,247 --> 00:35:39,248 And that halfer fag almost wrecked it for us 658 00:35:39,283 --> 00:35:41,233 before we even got started. 659 00:35:41,269 --> 00:35:45,037 - And you're the other half? 660 00:35:49,544 --> 00:35:51,194 Asshole! 661 00:35:52,814 --> 00:35:55,014 - There's a pattern here with us. 662 00:35:55,049 --> 00:35:57,316 - We still don't know what she did. 663 00:36:00,387 --> 00:36:02,721 I'm talkin' to you scream queen. 664 00:36:02,756 --> 00:36:04,106 - Hey, back off. 665 00:36:04,142 --> 00:36:07,894 - Okay, be the nice guy but if you wanna win 666 00:36:07,929 --> 00:36:11,430 you're eventually gonna have to screw her, Matty. 667 00:36:11,749 --> 00:36:13,983 - Alliances between contestants are permitted 668 00:36:14,018 --> 00:36:15,585 but will eventually prove useless as there 669 00:36:15,620 --> 00:36:17,553 can only be one winner. 670 00:36:17,589 --> 00:36:19,188 - Thank you. 671 00:36:19,224 --> 00:36:21,273 - Jerry did not wanna come here. 672 00:36:22,877 --> 00:36:24,293 I think it's safe to say that we all 673 00:36:24,328 --> 00:36:26,129 feel the same way, right? 674 00:36:27,265 --> 00:36:31,567 I mean, we screw up, our punishment is 675 00:36:31,602 --> 00:36:33,369 a million bucks. 676 00:36:35,706 --> 00:36:37,039 It doesn't add up. 677 00:36:37,075 --> 00:36:39,892 - I had a choice, this, jail, or rehab. 678 00:36:39,927 --> 00:36:41,760 Now I got a shot at being a star. 679 00:36:41,795 --> 00:36:43,662 - Gay pornstar. 680 00:36:43,697 --> 00:36:44,680 Maybe. 681 00:36:44,715 --> 00:36:46,015 - I'm sick and tired of your bullshit. 682 00:36:46,050 --> 00:36:47,817 - Alright, man, come on, man. 683 00:36:47,852 --> 00:36:48,534 Chill out. 684 00:36:48,569 --> 00:36:49,568 - What're you gonna do? 685 00:36:49,604 --> 00:36:51,337 Beat me with your fake leg? 686 00:36:51,372 --> 00:36:53,005 - How'd you like a fake hand after I break off 687 00:36:53,041 --> 00:36:54,874 the fist you hit with? 688 00:36:56,577 --> 00:36:57,994 - Shit, we don't need a killer, 689 00:36:58,029 --> 00:36:59,761 we'll just take each other out. 690 00:36:59,797 --> 00:37:02,181 - What about the princess of darkness over here? 691 00:37:02,217 --> 00:37:04,116 Look at her. 692 00:37:06,620 --> 00:37:07,586 - You know what I'd do to you 693 00:37:07,621 --> 00:37:09,555 if I were the killer? 694 00:37:11,542 --> 00:37:13,042 I'd knock you out, 695 00:37:13,077 --> 00:37:15,027 tie you down. 696 00:37:15,062 --> 00:37:16,328 - Nice. 697 00:37:16,363 --> 00:37:20,382 - Strip you naked and try to find that steroid-abused 698 00:37:20,417 --> 00:37:22,351 nub of a dick of yours and shove 699 00:37:22,386 --> 00:37:25,454 a thin, glass rod right up your pisser. 700 00:37:27,591 --> 00:37:32,211 Then, I jerk you off with just two fingers, 701 00:37:33,581 --> 00:37:36,248 cause that's all it'll take. 702 00:37:37,118 --> 00:37:41,303 Once you've managed to get just a little hard 703 00:37:43,408 --> 00:37:45,207 I'd snap it. 704 00:37:46,677 --> 00:37:49,512 Watch you come blood. 705 00:37:52,733 --> 00:37:55,167 - [Katie] Holy shit. 706 00:37:55,203 --> 00:37:57,369 - That's what they did to the douche bag jock 707 00:37:57,405 --> 00:37:59,822 in Summer Camp three. 708 00:37:59,857 --> 00:38:02,724 - You're Columbine's Prom Queen, you know that? 709 00:38:02,760 --> 00:38:05,427 - I killed my brother. 710 00:38:07,565 --> 00:38:09,865 It was in self defense. 711 00:38:10,768 --> 00:38:13,135 You look like him, Novak. 712 00:38:13,771 --> 00:38:16,489 That's why you're here right? 713 00:38:16,824 --> 00:38:18,758 To fuck with my head? 714 00:38:18,793 --> 00:38:21,027 - I don't know what you're talkin' about. 715 00:38:21,062 --> 00:38:24,196 - He raped me for over a year. 716 00:38:27,468 --> 00:38:31,169 He forced me not to say anything, he threatened me, 717 00:38:31,205 --> 00:38:33,906 said it was because he loved me. 718 00:38:35,610 --> 00:38:37,977 Until I couldn't take it anymore. 719 00:38:39,246 --> 00:38:42,047 So one night, while he was asleep, 720 00:38:42,082 --> 00:38:46,051 I went into his room and I stabbed him repeatedly. 721 00:38:50,124 --> 00:38:52,574 After everything he did to me, 722 00:38:53,544 --> 00:38:55,544 my parents still sent me away. 723 00:38:59,783 --> 00:39:02,485 He was their pride and joy, 724 00:39:02,520 --> 00:39:06,155 with a full scholarship to play football at college. 725 00:39:06,190 --> 00:39:08,057 (Eerie music) 726 00:39:08,092 --> 00:39:10,876 They came to see me once. 727 00:39:10,911 --> 00:39:13,045 To tell me about this camp. 728 00:39:14,114 --> 00:39:17,066 They said if I came here, then I could come home. 729 00:39:17,635 --> 00:39:20,235 I won't go back to Byberry. 730 00:39:21,538 --> 00:39:23,572 So let's just say I have more of an incentive 731 00:39:23,608 --> 00:39:25,741 to win this thing, Novak. 732 00:39:26,043 --> 00:39:27,643 And I will. 733 00:39:27,678 --> 00:39:29,928 - Yeah, throwin' it down, yeah. 734 00:39:29,963 --> 00:39:31,564 - [Novak] Shut up. 735 00:39:31,599 --> 00:39:33,632 - I know it was you who fucked with my digital 736 00:39:33,667 --> 00:39:35,251 photo frame. 737 00:39:35,286 --> 00:39:38,087 Put pictures of me and my brother on it. 738 00:39:38,122 --> 00:39:40,272 - I didn't go anywhere near your cabin. 739 00:39:40,307 --> 00:39:43,091 - I don't know how did it, or why, or if it's all part 740 00:39:43,127 --> 00:39:45,177 of this bullshit game. 741 00:39:45,212 --> 00:39:47,780 - I didn't do shit. 742 00:39:47,815 --> 00:39:51,283 - Watch this guy, he plays dirty folks, 743 00:39:51,752 --> 00:39:53,953 you can't trust him. 744 00:39:56,090 --> 00:39:59,041 - And the fun begins. 745 00:40:09,053 --> 00:40:12,054 (Thunder rumbling) 746 00:40:15,860 --> 00:40:17,159 - Hello? 747 00:40:17,194 --> 00:40:18,244 - What are you, blind? 748 00:40:18,279 --> 00:40:20,679 - Ah! What the hell? 749 00:40:23,117 --> 00:40:26,335 - I knocked and called but you were in the shower. 750 00:40:26,370 --> 00:40:28,537 - So you decided to sit in the dark and sneak a peak? 751 00:40:28,572 --> 00:40:30,789 Is your camera on? 752 00:40:31,159 --> 00:40:33,192 Hope you enjoyed the show! 753 00:40:34,178 --> 00:40:35,411 Seriously? 754 00:40:35,446 --> 00:40:37,346 - I'm sorry, I didn't think I would scare you. 755 00:40:37,382 --> 00:40:39,548 - Well you did. 756 00:40:42,219 --> 00:40:43,986 - How did you end up doing this? 757 00:40:44,021 --> 00:40:46,421 - [Katie] I was told I'd be cut off if I didn't try out. 758 00:40:47,091 --> 00:40:49,191 I never thought I'd get on, but, when I heard there 759 00:40:49,227 --> 00:40:51,326 was money I didn't fight it. 760 00:40:51,362 --> 00:40:54,246 - I had a choice between two camps, 761 00:40:54,281 --> 00:40:57,549 this one and one of those "re-programming" camps 762 00:40:57,584 --> 00:41:01,604 where they think they can cure homosexuals. 763 00:41:03,007 --> 00:41:05,457 - So, why are you in my cabin? 764 00:41:05,492 --> 00:41:07,509 - Safety in numbers. 765 00:41:07,544 --> 00:41:09,711 You wanna read these scripts together? 766 00:41:09,747 --> 00:41:11,647 - I wanna go to bed. 767 00:41:13,617 --> 00:41:16,051 - Then let's take shifts sleeping. 768 00:41:16,086 --> 00:41:17,853 - How do I know you're not the killer? 769 00:41:17,888 --> 00:41:20,572 (Ominous thunder rumbling) 770 00:41:21,241 --> 00:41:23,241 - Hot people are never the killers. 771 00:41:30,868 --> 00:41:39,892 (Soft piano music) 772 00:41:46,584 --> 00:41:54,606 (thunder rumbling) 773 00:42:04,768 --> 00:42:05,767 (knocking) 774 00:42:21,685 --> 00:42:22,818 - [Rachel] Calvin, you okay? 775 00:42:22,853 --> 00:42:24,353 - [Calvin] All day. 776 00:42:28,509 --> 00:42:29,825 - Okay, yeah good. 777 00:42:29,860 --> 00:42:31,426 Whoa! 778 00:42:31,462 --> 00:42:40,269 (Upbeat guitar music) 779 00:42:49,179 --> 00:42:53,114 ♪ It started out with an ending 780 00:42:54,601 --> 00:42:57,469 ♪ Though the ending took it's time 781 00:42:59,023 --> 00:43:02,257 ♪ And all the dreams we were defending 782 00:43:04,228 --> 00:43:07,229 ♪ Weren't ever really mine 783 00:43:08,199 --> 00:43:13,702 ♪ Ah, Rosalita. 784 00:43:17,608 --> 00:43:21,310 ♪ Let's be through with all pretending 785 00:43:22,680 --> 00:43:25,680 ♪ Guess all grapes make bitter wine 786 00:43:26,917 --> 00:43:30,636 ♪ I'm going where the road is bending 787 00:43:32,239 --> 00:43:35,040 ♪ I'll see you somewhere down the line 788 00:43:37,461 --> 00:43:47,502 ♪ Ah, Rosalita ♪ 789 00:43:47,504 --> 00:43:59,214 ♪ Ah, Rosalita ♪ 790 00:44:02,753 --> 00:44:04,887 - Okay, now it's time for a little one on one challenge, 791 00:44:04,922 --> 00:44:06,221 okay? 792 00:44:06,256 --> 00:44:07,990 We're gonna do the American Gladiator challenge. 793 00:44:08,025 --> 00:44:11,109 We have two people, two sticks right here, 794 00:44:11,145 --> 00:44:13,061 and I'm gonna put you out on the dock, 795 00:44:13,096 --> 00:44:14,095 I put a little yellow tape there, 796 00:44:14,131 --> 00:44:16,031 so if you fall over the yellow tape 797 00:44:16,067 --> 00:44:18,984 or in the water, you're immediately disqualified. 798 00:44:19,286 --> 00:44:21,153 - I'll take Captain Hook over here. 799 00:44:21,822 --> 00:44:23,188 - I'll take Novak. 800 00:44:23,223 --> 00:44:25,457 - Oh, good Adrienne, good girl. 801 00:44:25,492 --> 00:44:28,777 - Well I was hoping to get a shot at the abortion queen, 802 00:44:30,531 --> 00:44:32,097 but the scream queen will do. 803 00:44:32,132 --> 00:44:33,131 - Novak. 804 00:44:46,196 --> 00:44:51,133 (Intense orchestral music) 805 00:44:55,906 --> 00:44:59,991 (whistling) 806 00:45:04,131 --> 00:45:08,600 (cheering and clapping) 807 00:45:12,773 --> 00:45:16,358 - [Matty] Come on, Adrienne! 808 00:45:20,231 --> 00:45:22,263 - [Vinny] Alright, get it, get it. 809 00:45:25,268 --> 00:45:27,119 - [Ming] Too weak, Novak. 810 00:45:36,464 --> 00:45:38,747 (All cheering) 811 00:45:38,782 --> 00:45:39,781 (whistling) 812 00:45:49,893 --> 00:45:50,892 (screaming) 813 00:45:53,381 --> 00:45:54,346 - Novak! 814 00:45:54,381 --> 00:45:56,014 - [Adrienne] No! 815 00:46:04,258 --> 00:46:06,341 - Ah, fuck! 816 00:46:06,544 --> 00:46:07,976 Fuck! 817 00:46:07,978 --> 00:46:09,295 - [Matty] Hey, that's enough! 818 00:46:11,899 --> 00:46:14,066 - Just grow a dick and balls. 819 00:46:14,068 --> 00:46:16,868 - Relax, man, relax, that's enough. 820 00:46:20,057 --> 00:46:22,157 - I don't play well with others. 821 00:46:22,192 --> 00:46:24,943 - Novak, you were gonna kill her. 822 00:46:24,979 --> 00:46:27,378 - Well that's what I wanted you to think. 823 00:46:27,414 --> 00:46:28,714 - Why? 824 00:46:30,183 --> 00:46:33,085 - Because that's what's expected of me, right? 825 00:46:33,120 --> 00:46:35,286 - I'm the guy out of his fucking mind. 826 00:46:35,322 --> 00:46:38,957 And don't let Adrienne fool you, she's just as much 827 00:46:38,992 --> 00:46:40,809 of an act, I'm on to her. 828 00:46:40,845 --> 00:46:42,094 - What're you talking about? 829 00:46:48,218 --> 00:46:49,951 - Cameras are on me, right? 830 00:46:51,404 --> 00:46:54,990 - Yeah, I mean, sure, I don't know. 831 00:46:55,025 --> 00:46:56,842 - None of this is real. 832 00:46:56,877 --> 00:47:00,145 Movie star turned therapist, give me a fuckin' break, lady. 833 00:47:01,148 --> 00:47:02,731 Go talk to Adrienne. 834 00:47:03,917 --> 00:47:05,384 - I plan to. 835 00:47:05,419 --> 00:47:07,118 - When I walk of this thing, I'm gonna be 836 00:47:07,154 --> 00:47:10,322 one million dollars richer and a star. 837 00:47:11,725 --> 00:47:14,025 She flushed herself out at the campfire. 838 00:47:14,060 --> 00:47:15,010 - Flushed? 839 00:47:15,045 --> 00:47:16,879 Wait, okay. 840 00:47:17,948 --> 00:47:19,681 Can we start over here? 841 00:47:19,700 --> 00:47:21,416 - I was told there was gonna be another, 842 00:47:21,451 --> 00:47:24,235 all I had to be was patient. 843 00:47:24,271 --> 00:47:26,038 - Another what? 844 00:47:26,073 --> 00:47:28,907 - Okay, this game has rules. 845 00:47:30,961 --> 00:47:33,829 Part of my therapy is following those rules, 846 00:47:33,864 --> 00:47:35,297 I get it. 847 00:47:37,301 --> 00:47:39,902 But if it were up to me, 848 00:47:39,937 --> 00:47:43,439 I would kill everyone at this camp. 849 00:47:43,474 --> 00:47:45,474 And collect the one million bucks. 850 00:47:53,701 --> 00:47:55,233 - So, who's doing the killing? 851 00:47:55,269 --> 00:47:57,519 Who's actually out there doing these eliminations? 852 00:47:57,554 --> 00:47:59,054 - I have a team. 853 00:47:59,089 --> 00:48:01,489 They stay in town and they come out here 854 00:48:01,525 --> 00:48:04,743 as scheduled to prowl around and do their thing. 855 00:48:04,778 --> 00:48:06,110 - Did you give Novak or Adrienne 856 00:48:06,146 --> 00:48:09,081 any inside information just to make good TV? 857 00:48:09,783 --> 00:48:11,183 - They're all pitted against each other, 858 00:48:11,218 --> 00:48:13,185 they just don't realize it yet. 859 00:48:13,220 --> 00:48:14,853 I have no idea who's gonna win this thing. 860 00:48:14,889 --> 00:48:17,038 - Who put up the million dollars? 861 00:48:17,073 --> 00:48:19,708 - I'm not at liberty to say. 862 00:48:20,110 --> 00:48:21,926 - Is there a million dollars? 863 00:48:21,962 --> 00:48:23,645 - Your check cashed, right? 864 00:48:23,680 --> 00:48:25,714 I know you cashed it quick enough. 865 00:48:25,749 --> 00:48:29,968 - So who put it up, what network, what studio? 866 00:48:30,237 --> 00:48:34,556 - Angel investors, last word. 867 00:48:39,212 --> 00:48:40,813 (Knocking) 868 00:48:42,282 --> 00:48:44,249 - Adrienne! 869 00:48:45,802 --> 00:48:49,103 - So, motorcycle accident? 870 00:48:51,642 --> 00:48:53,775 - It's no accident. 871 00:48:53,810 --> 00:48:55,443 Stupidity. 872 00:48:56,413 --> 00:48:59,181 I wish I died instead of her. 873 00:48:59,216 --> 00:49:01,834 Her parents do too. 874 00:49:01,885 --> 00:49:04,552 - What was her name? 875 00:49:09,193 --> 00:49:10,725 - Monica. 876 00:49:13,029 --> 00:49:16,464 - So, if you win you'll give her family the money? 877 00:49:17,033 --> 00:49:21,002 - I mean, I'm not gonna try and say like it'll make 878 00:49:21,037 --> 00:49:24,372 things right, but no, it's the right thing to do. 879 00:49:24,408 --> 00:49:26,007 (Cellphone buzzing) 880 00:49:26,042 --> 00:49:27,376 You alright? 881 00:49:27,411 --> 00:49:28,977 - I have two bars! 882 00:49:29,012 --> 00:49:29,745 - On your phone? 883 00:49:29,780 --> 00:49:31,413 - Yeah! 884 00:49:32,082 --> 00:49:34,182 My account's terminated? 885 00:49:34,718 --> 00:49:35,517 - Hold on. 886 00:49:35,552 --> 00:49:37,386 - My father, asshole. 887 00:49:37,421 --> 00:49:40,121 - Hang on, I didn't cancel my service. 888 00:49:41,124 --> 00:49:42,724 - That's weird. 889 00:49:42,760 --> 00:49:44,359 - Yeah, it's fuckin', 890 00:49:44,395 --> 00:49:46,127 Well you know I just, 891 00:49:48,098 --> 00:49:49,097 - I gotta get back. 892 00:50:03,613 --> 00:50:04,479 (Rustling) 893 00:50:04,514 --> 00:50:06,280 - Oh shit, hey! 894 00:50:06,316 --> 00:50:09,067 (Screaming) 895 00:50:12,239 --> 00:50:13,521 Fuck! 896 00:50:13,556 --> 00:50:15,190 Shit! 897 00:50:16,076 --> 00:50:17,358 What're you doin'? 898 00:50:17,393 --> 00:50:19,127 Get the fuck off! 899 00:50:21,598 --> 00:50:23,765 Fuck you! 900 00:50:24,768 --> 00:50:33,775 (Suspenseful music) 901 00:50:50,477 --> 00:50:52,210 - Jesus Christ! 902 00:50:52,245 --> 00:50:54,029 - Close enough. 903 00:50:54,915 --> 00:50:56,080 - Were you following me or heading 904 00:50:56,116 --> 00:50:58,183 to Adrienne's cabin? 905 00:51:00,204 --> 00:51:03,105 - I ran around the lake. 906 00:51:07,160 --> 00:51:09,928 - How do I know you're not the killer? 907 00:51:10,330 --> 00:51:12,714 - If I was, I'd fuck you to death. 908 00:51:24,728 --> 00:51:26,828 The cameras. 909 00:51:26,863 --> 00:51:29,013 - I like to be watched. 910 00:51:51,204 --> 00:52:00,211 (Moaning) 911 00:52:13,059 --> 00:52:19,814 (breathing loudly) 912 00:52:24,037 --> 00:52:25,870 What's wrong? 913 00:52:25,906 --> 00:52:27,172 - Faster. 914 00:52:29,960 --> 00:52:31,226 Faster. 915 00:52:31,261 --> 00:52:34,212 If I go any faster I'll start a fire or strip it raw. 916 00:52:36,817 --> 00:52:38,016 - Tell me not to fuck you. 917 00:52:38,051 --> 00:52:39,151 - What? 918 00:52:39,753 --> 00:52:43,254 - What? I thought you liked to play this way. 919 00:52:45,792 --> 00:52:49,143 You've been wanting me to hurt you this whole time. 920 00:52:49,178 --> 00:52:51,128 Tell me not to fuck you. 921 00:52:51,164 --> 00:52:53,097 - Don't fuck me. 922 00:52:53,133 --> 00:52:55,016 - Tell me not to fuck you. 923 00:52:55,052 --> 00:52:56,250 - Get off me. 924 00:52:56,286 --> 00:52:58,036 - Tell me not to come in you. 925 00:52:58,739 --> 00:53:00,205 - Get off me. 926 00:53:00,240 --> 00:53:01,439 - Tell me not to come in you. 927 00:53:01,709 --> 00:53:03,859 - I'm serious, get the fuck off me. 928 00:53:05,695 --> 00:53:07,129 Stop! 929 00:53:09,967 --> 00:53:13,201 Stop! 930 00:53:17,373 --> 00:53:19,991 That's fucking gross. 931 00:53:20,460 --> 00:53:23,377 - Can't get pregnant with it there. 932 00:53:26,549 --> 00:53:28,416 (Laughing) 933 00:53:28,452 --> 00:53:32,120 - Not the first time it's been there. 934 00:53:34,524 --> 00:53:36,107 (Knocking) 935 00:53:38,361 --> 00:53:40,595 Just a minute. 936 00:53:40,864 --> 00:53:42,397 - Say a word about this to anybody 937 00:53:42,432 --> 00:53:44,765 and you're goin' home in a body bag. 938 00:53:47,938 --> 00:53:48,920 (Knocking) 939 00:53:58,031 --> 00:53:59,564 - Hey. 940 00:54:00,968 --> 00:54:03,167 I knocked this time. 941 00:54:06,189 --> 00:54:08,373 Is everything okay? 942 00:54:08,408 --> 00:54:11,209 - I just went for a run, I'm all grungy. 943 00:54:12,162 --> 00:54:14,079 - Smells like sex in here. 944 00:54:35,869 --> 00:54:37,202 - I think it's safe to say that Calvin's 945 00:54:37,237 --> 00:54:38,736 not coming back. 946 00:54:41,374 --> 00:54:44,209 Where have you been, Adrienne? 947 00:54:47,414 --> 00:54:50,715 - Rachel did the killings in part two and three. 948 00:54:51,651 --> 00:54:53,651 - You're barking up the wrong tree. 949 00:55:21,931 --> 00:55:23,198 - I was wondering when you were getting 950 00:55:23,233 --> 00:55:24,599 around to that. 951 00:55:24,634 --> 00:55:27,202 - You scared the hell out of me. 952 00:55:27,937 --> 00:55:29,704 - Ironic, ain't it? 953 00:55:30,240 --> 00:55:31,672 Need some help? 954 00:55:31,708 --> 00:55:34,275 - All I have to do is hang this. 955 00:55:36,396 --> 00:55:38,780 See? No ghosts. 956 00:55:42,952 --> 00:55:44,952 Looks like Calvin's next. 957 00:55:55,431 --> 00:55:56,965 - Wouldn't it make sense to take your stuff 958 00:55:57,000 --> 00:55:58,283 if you've been eliminated? 959 00:56:03,123 --> 00:56:05,890 Something's not right here, Rachel. 960 00:56:05,926 --> 00:56:07,926 - [Rachel] Listen, I have an idea. 961 00:56:50,304 --> 00:56:52,020 Holy shit. 962 00:56:52,856 --> 00:56:54,372 Holy shit. 963 00:56:58,644 --> 00:57:00,628 What the fuck? 964 00:57:12,759 --> 00:57:15,927 (Car rumbling) 965 00:57:18,865 --> 00:57:19,781 Oh my God. 966 00:57:30,660 --> 00:57:32,077 Shut down. 967 00:57:32,645 --> 00:57:35,296 (Stomping) 968 00:57:39,119 --> 00:57:40,751 Oh my God, oh my God. 969 00:57:40,787 --> 00:57:41,786 Come on. 970 00:58:33,039 --> 00:58:34,956 (Knocking) 971 00:58:36,026 --> 00:58:37,759 - Who is it? 972 00:58:39,729 --> 00:58:41,195 Who's there? 973 00:58:41,231 --> 00:58:43,081 (Rattling) 974 00:59:05,021 --> 00:59:06,387 (dramatic music) 975 00:59:06,422 --> 00:59:07,555 - Hey! 976 00:59:07,591 --> 00:59:09,190 - I called twice to see who was at the door, 977 00:59:09,225 --> 00:59:10,257 you didn't hear me? 978 00:59:10,293 --> 00:59:13,160 - Rachel, how many times have you skulked outside 979 00:59:13,196 --> 00:59:15,730 someone's cabin in our movies, huh? 980 00:59:16,065 --> 00:59:18,099 One of the camera's showed you near the office 981 00:59:18,135 --> 00:59:20,935 so I guess I thought you might wanna talk to me. 982 00:59:21,404 --> 00:59:25,206 - I was taking a walk. 983 00:59:26,593 --> 00:59:28,492 - Everything goin' okay? 984 00:59:29,295 --> 00:59:31,863 - So, you mean to tell me you came by tonight 985 00:59:31,898 --> 00:59:33,230 just to ask me that? 986 00:59:33,266 --> 00:59:35,299 - Well actually, I was over at the Thompson boy's cabin, 987 00:59:36,069 --> 00:59:38,202 he left a bunch of stuff and I want to get it shipped 988 00:59:38,237 --> 00:59:40,038 off to him. 989 00:59:41,041 --> 00:59:42,440 - Oh, when did he leave? 990 00:59:42,475 --> 00:59:44,992 - I had a car come for him, I don't remember. 991 00:59:45,028 --> 00:59:46,894 He's in town now. 992 00:59:46,930 --> 00:59:48,846 - Did he have any parting words? 993 00:59:48,882 --> 00:59:52,149 - Well, he was surprised who the killer was. 994 00:59:52,184 --> 00:59:54,235 - Have you heard from John? 995 00:59:54,270 --> 00:59:55,603 - Not a word. 996 00:59:55,638 --> 00:59:57,589 On that note. 997 00:59:59,892 --> 01:00:02,126 I forgot to ask you something earlier. 998 01:00:02,162 --> 01:00:03,444 - What's that? 999 01:00:03,479 --> 01:00:05,846 - Why did you tell Frontier Pictures 1000 01:00:07,116 --> 01:00:09,049 that I wasn't suitable to direct a remake 1001 01:00:09,085 --> 01:00:11,018 of Summer Camp? 1002 01:00:11,053 --> 01:00:12,019 - I don't know what you're talkin', 1003 01:00:12,054 --> 01:00:14,021 - Something about I was too old. 1004 01:00:14,056 --> 01:00:16,891 That the film needed a fresh vision, a young director. 1005 01:00:16,926 --> 01:00:18,742 And you were offered executive producer, 1006 01:00:18,778 --> 01:00:19,944 am I right? 1007 01:00:19,980 --> 01:00:21,245 - Julian. 1008 01:00:21,281 --> 01:00:24,715 When Frontier Pictures approached me awhile ago 1009 01:00:24,750 --> 01:00:27,518 to be their executive producer, I, 1010 01:00:27,553 --> 01:00:28,219 - Yeah, they were gonna put up good money, 1011 01:00:28,255 --> 01:00:30,121 weren't they Rachel? 1012 01:00:30,556 --> 01:00:31,789 - Unfortunately, a big chunk of it was 1013 01:00:31,825 --> 01:00:34,091 to buy me out or off, right? 1014 01:00:34,127 --> 01:00:37,162 - You declined that offer. 1015 01:00:38,465 --> 01:00:40,097 - Maybe. 1016 01:00:40,133 --> 01:00:43,301 I would never let anyone take control of that property. 1017 01:00:43,903 --> 01:00:46,271 - And that's not how it happened. 1018 01:00:46,306 --> 01:00:48,422 - It's okay, Rachel. 1019 01:00:48,457 --> 01:00:49,857 Because the remake has a green light, 1020 01:00:49,893 --> 01:00:52,427 it has a script, and it has me as director, 1021 01:00:52,462 --> 01:00:54,896 and I'm callin' all of the shots. 1022 01:00:54,931 --> 01:00:58,232 All I need is an ending. 1023 01:01:01,437 --> 01:01:04,738 - Oh my God. 1024 01:01:06,376 --> 01:01:11,228 (Dramatic music) 1025 01:01:11,848 --> 01:01:13,715 (knocking) 1026 01:01:18,020 --> 01:01:19,687 - Who is it? 1027 01:01:19,723 --> 01:01:21,889 (Thumping) 1028 01:01:24,294 --> 01:01:26,060 Julian! 1029 01:01:29,098 --> 01:01:38,105 (Scary music) 1030 01:01:56,976 --> 01:01:59,443 - Let go of me! 1031 01:02:02,582 --> 01:02:05,065 Let me fucking live! 1032 01:02:05,317 --> 01:02:11,172 (Groaning) 1033 01:02:15,494 --> 01:02:17,929 (splashing) 1034 01:02:17,964 --> 01:02:21,081 You better hope I don't float. 1035 01:02:21,684 --> 01:02:24,185 (Laughing) 1036 01:02:56,052 --> 01:02:58,552 - Has anyone seen Missy? 1037 01:03:06,079 --> 01:03:14,551 (Clattering) 1038 01:03:19,158 --> 01:03:20,157 - Oh shit. 1039 01:03:29,736 --> 01:03:30,735 Fuck. 1040 01:03:38,111 --> 01:03:40,678 I'll wash this shit by hand. 1041 01:03:45,250 --> 01:03:46,984 - Try this. 1042 01:03:50,239 --> 01:03:51,121 - What is that? 1043 01:03:51,157 --> 01:03:52,724 - It's my hoe. 1044 01:03:52,759 --> 01:03:54,541 - Has this been in your ass crack all day, my friend? 1045 01:03:54,577 --> 01:03:55,843 - Come on man, you've got like industrial strength 1046 01:03:55,878 --> 01:03:57,010 gloves there. 1047 01:03:57,046 --> 01:03:59,396 (Laughing) 1048 01:04:03,803 --> 01:04:06,137 - What the hell is that? 1049 01:04:10,176 --> 01:04:11,058 - What? 1050 01:04:11,094 --> 01:04:13,727 - Yo, keep a lookout real quick, okay? 1051 01:04:17,100 --> 01:04:18,065 - For what, what am I looking, 1052 01:04:18,101 --> 01:04:19,033 - Shut up (shushing) 1053 01:04:19,068 --> 01:04:20,568 - What is that? 1054 01:04:20,803 --> 01:04:31,379 Alright, I'll look. 1055 01:04:35,785 --> 01:04:41,221 - Get the fuck out. 1056 01:04:45,795 --> 01:04:47,094 Fuck, yes, yes! 1057 01:04:47,130 --> 01:04:50,314 Vinny, Vinny! 1058 01:04:54,771 --> 01:04:56,270 (Cellphone buzzing) 1059 01:05:11,087 --> 01:05:14,956 - Watching you, have sex through the other, 1060 01:05:18,394 --> 01:05:20,928 (humming) 1061 01:05:21,464 --> 01:05:24,866 This is set is bullshit, fuck this pass. 1062 01:05:24,901 --> 01:05:26,868 (Banging) 1063 01:05:29,271 --> 01:05:31,105 Fuck me. 1064 01:05:34,744 --> 01:05:36,477 Fuckin' shit. 1065 01:05:38,047 --> 01:05:39,046 Piece of shit. 1066 01:05:56,632 --> 01:05:58,632 (Cellphone buzzing) 1067 01:06:05,474 --> 01:06:06,607 Oh shit! 1068 01:06:06,642 --> 01:06:15,649 (Foreboding music) 1069 01:06:23,392 --> 01:06:24,592 No! 1070 01:06:25,394 --> 01:06:26,060 No! 1071 01:06:27,029 --> 01:06:29,162 Come on, man! 1072 01:06:29,198 --> 01:06:30,197 Fuck! 1073 01:06:45,230 --> 01:06:47,164 What the fuck is this? 1074 01:06:47,199 --> 01:06:49,199 This ain't real is it? 1075 01:07:00,229 --> 01:07:01,895 What the fuck? 1076 01:07:01,931 --> 01:07:11,271 (Ominous music) 1077 01:07:16,212 --> 01:07:18,045 No! 1078 01:07:18,948 --> 01:07:20,230 Fuck! 1079 01:07:20,867 --> 01:07:23,233 (Rattling) 1080 01:07:26,405 --> 01:07:29,073 Now, come on! 1081 01:07:30,176 --> 01:07:32,827 (Cracking) 1082 01:07:33,746 --> 01:07:36,046 - That thing that I found on the roof, 1083 01:07:36,382 --> 01:07:38,549 is a cellphone jammer. 1084 01:07:39,084 --> 01:07:41,151 My brother had one. 1085 01:07:41,887 --> 01:07:45,088 As soon as I turned it off service came right back on. 1086 01:07:45,791 --> 01:07:48,325 - Why are our accounts cancelled? 1087 01:07:49,695 --> 01:07:52,763 - Doesn't cancel accounts, someone is doing that. 1088 01:07:52,798 --> 01:07:54,265 - Why jam our phones? 1089 01:07:54,300 --> 01:07:57,134 - Why did somebody cancel our accounts? 1090 01:07:57,436 --> 01:08:01,071 That Jerry kid is right, shit ain't right here. 1091 01:08:01,106 --> 01:08:06,610 - So either Adrienne, Ming or both are eliminated. 1092 01:08:10,215 --> 01:08:15,952 - Missy girl, I thought you were way smarter than that. 1093 01:08:20,326 --> 01:08:22,426 (Thumping) 1094 01:08:26,699 --> 01:08:31,052 Is that the fuckin' freezer? 1095 01:08:35,791 --> 01:08:40,811 (Crying) 1096 01:08:50,606 --> 01:08:53,040 No! No! 1097 01:08:55,294 --> 01:08:57,044 (Screaming) 1098 01:09:07,556 --> 01:09:08,555 - No! 1099 01:09:41,023 --> 01:09:44,024 (Screaming) 1100 01:09:53,269 --> 01:09:55,535 - No! 1101 01:09:59,592 --> 01:10:00,891 - You know what, I like this book, 1102 01:10:00,927 --> 01:10:02,126 it gives us four different ways 1103 01:10:02,161 --> 01:10:04,394 to do a threesome and somebody finally mentions 1104 01:10:04,430 --> 01:10:06,380 girl, girl, girl. 1105 01:10:07,049 --> 01:10:09,316 - 'Kay, I'm gonna go take a shower. 1106 01:10:09,351 --> 01:10:10,818 We're done for the night anyway 1107 01:10:10,853 --> 01:10:13,220 and I am not walking ten miles anywhere in the dark. 1108 01:10:13,256 --> 01:10:14,638 - Sounds good to me. 1109 01:10:14,674 --> 01:10:16,857 - Hey Vinny, why don't you see if 1110 01:10:16,892 --> 01:10:19,226 you can find Rachel, alright? 1111 01:10:19,261 --> 01:10:20,844 Ask her if she has a car. 1112 01:10:20,880 --> 01:10:22,112 - The fuck he will. 1113 01:10:22,147 --> 01:10:22,996 - Hey. - [Novak] I will not 1114 01:10:23,032 --> 01:10:24,165 be eliminated. 1115 01:10:24,200 --> 01:10:26,300 - Novak, none of this is right, okay? 1116 01:10:26,335 --> 01:10:29,152 Why don't you ask Sarah why she got a text message 1117 01:10:29,187 --> 01:10:32,255 from her girlfriend saying that her parents 1118 01:10:32,291 --> 01:10:34,558 have no idea where she is? 1119 01:10:34,593 --> 01:10:35,859 Alright? 1120 01:10:35,895 --> 01:10:37,994 - Why don't you turn off the cell phone jammer 1121 01:10:38,030 --> 01:10:39,830 and we'll do the logical thing, 1122 01:10:39,865 --> 01:10:41,097 we'll call home. 1123 01:10:41,133 --> 01:10:43,166 - [Adrienne] He did this, you sick fuck! 1124 01:10:43,201 --> 01:10:44,435 - Hey, Adrienne. 1125 01:10:44,470 --> 01:10:47,170 - He threw that at me when I was in the shower. 1126 01:10:47,205 --> 01:10:48,371 It's my brothers jersey. 1127 01:10:48,407 --> 01:10:50,273 - Are you fucking crazy? 1128 01:10:50,309 --> 01:10:51,909 I was fucking down here you stupid bitch. 1129 01:10:51,944 --> 01:10:53,160 - No you're, 1130 01:10:53,162 --> 01:10:54,377 fucking with me! - [Novak] That's enough of 1131 01:10:54,413 --> 01:10:56,013 your fucking pills, take your fucking pills. 1132 01:10:56,048 --> 01:10:57,715 - [Adrienne] You're a fucking asshole. 1133 01:10:57,750 --> 01:11:01,251 - Hey, why would you do something like that, Novak? 1134 01:11:05,091 --> 01:11:08,125 - I would kill every last one of you 1135 01:11:08,161 --> 01:11:10,127 before I get eliminated. 1136 01:11:13,716 --> 01:11:15,449 - [Adrienne] Fuck you. 1137 01:11:17,853 --> 01:11:19,220 - Oh man. 1138 01:11:20,789 --> 01:11:24,525 I'll tell you what, I'm gonna try to find Rachel 1139 01:11:24,560 --> 01:11:27,427 and Julian, try to figure this all out. 1140 01:11:27,863 --> 01:11:30,564 - Screw this shit, I'm just gonna go to my cabin 1141 01:11:30,599 --> 01:11:33,199 and have a little party, if you know what I mean. 1142 01:11:33,235 --> 01:11:36,353 Probably like play like board games, jengo. 1143 01:11:36,388 --> 01:11:38,355 - I'm gonna stay with you, okay? 1144 01:11:41,594 --> 01:11:42,943 - You sure? 1145 01:11:42,978 --> 01:11:43,777 - Yeah. 1146 01:11:44,780 --> 01:11:46,079 - That's cool. 1147 01:11:46,115 --> 01:11:50,250 Well if you see the cabin rockin', don't come knockin'. 1148 01:11:51,787 --> 01:11:54,304 Or, I mean you can knock, I'll be there. 1149 01:13:04,911 --> 01:13:06,076 (Knocking) 1150 01:13:06,111 --> 01:13:07,110 - Julian! 1151 01:13:14,319 --> 01:13:15,836 Hey Julian! 1152 01:13:15,871 --> 01:13:17,570 - Maybe we should try Rachel's. 1153 01:13:17,606 --> 01:13:18,939 - No. 1154 01:13:19,241 --> 01:13:22,176 No, Julian is in charge here, alright my brother 1155 01:13:22,211 --> 01:13:24,377 always said you go to the brass. 1156 01:13:26,064 --> 01:13:29,433 (Breathing shakily) 1157 01:13:31,937 --> 01:13:32,936 Holy shit! 1158 01:14:00,899 --> 01:14:03,199 (Car engine purring) 1159 01:14:03,235 --> 01:14:05,218 - Did you see that? 1160 01:14:06,789 --> 01:14:08,005 - Yeah. 1161 01:14:24,590 --> 01:14:26,323 - [Adrienne] What is this place? 1162 01:14:29,227 --> 01:14:31,595 - It's his command center. 1163 01:14:35,951 --> 01:14:38,285 - Is that our camp? 1164 01:14:39,455 --> 01:14:40,454 - I believe so. 1165 01:14:54,053 --> 01:14:55,452 - You know our cell phone don't work. 1166 01:14:55,488 --> 01:14:56,786 - No, no, no. 1167 01:14:56,822 --> 01:14:58,722 This is not a cellphone, it's a satellite phone. 1168 01:14:58,757 --> 01:15:01,124 My dad used to have one. 1169 01:15:01,926 --> 01:15:03,560 - Do you think it'll work? 1170 01:15:03,595 --> 01:15:05,345 - I don't know, let me try it. 1171 01:15:05,380 --> 01:15:07,281 (Beeping) 1172 01:15:11,903 --> 01:15:13,036 Yes. 1173 01:15:14,373 --> 01:15:15,688 - [Voiceover] Barrett? 1174 01:15:15,724 --> 01:15:16,256 Julian, what, 1175 01:15:16,292 --> 01:15:18,107 - Hey dad? 1176 01:15:18,143 --> 01:15:19,443 Dad, it's Matt. 1177 01:15:19,478 --> 01:15:21,077 (Clicking) 1178 01:15:22,113 --> 01:15:23,614 - What happened? 1179 01:15:23,649 --> 01:15:25,215 - Maybe we got disconnected. 1180 01:15:25,250 --> 01:15:26,416 Let me try again. 1181 01:15:26,452 --> 01:15:28,635 (Buttons beeping) 1182 01:15:32,290 --> 01:15:35,091 - [Voiceover] At the tone, please record your message, 1183 01:15:35,126 --> 01:15:36,693 when you are finished recording you may, 1184 01:15:36,729 --> 01:15:38,829 - Shit, its the fuckin' voicemail. 1185 01:15:40,399 --> 01:15:45,001 Hey dad, it's Matthew, I don't know if we got 1186 01:15:45,036 --> 01:15:48,705 disconnected but please, when you have a chance, 1187 01:15:48,740 --> 01:15:52,242 give me a call right away, alright? 1188 01:15:52,578 --> 01:15:53,876 Okay, bye. 1189 01:15:57,316 --> 01:15:58,848 - Can I try? 1190 01:15:58,883 --> 01:15:59,749 - Sure. 1191 01:16:03,472 --> 01:16:04,938 I just do that? 1192 01:16:06,141 --> 01:16:07,975 (Ringing) 1193 01:16:12,097 --> 01:16:13,296 - [Voiceover] Hello? - Mom? 1194 01:16:13,966 --> 01:16:15,566 Mommy? It's Adrienne. 1195 01:16:16,535 --> 01:16:18,869 - [Voiceover] My daughter is dead. 1196 01:16:18,871 --> 01:16:20,387 - What's the matter? 1197 01:16:22,858 --> 01:16:24,241 - Hey. 1198 01:16:24,276 --> 01:16:26,243 What's the matter, did it not connect? 1199 01:16:28,146 --> 01:16:31,748 - She said, "my daughter's dead." 1200 01:16:36,088 --> 01:16:38,088 - Jesus Christ. 1201 01:16:46,748 --> 01:16:52,102 (Screaming) 1202 01:16:56,408 --> 01:16:58,107 - Oh my God, is that Vinny? 1203 01:16:58,143 --> 01:16:59,859 Is he dead? 1204 01:17:02,064 --> 01:17:03,346 - Shit, we gotta get to the girls. 1205 01:17:03,382 --> 01:17:04,714 Let's go. 1206 01:17:09,087 --> 01:17:14,090 (Screaming) 1207 01:17:37,032 --> 01:17:38,815 - [Katie] No, no, no, no, no! 1208 01:17:38,850 --> 01:17:41,468 (Screaming) 1209 01:17:44,373 --> 01:17:46,323 Please! 1210 01:17:53,132 --> 01:17:56,133 - Am I hard enough for you now? 1211 01:18:31,420 --> 01:18:32,419 - No! 1212 01:18:43,732 --> 01:18:45,499 Oh my God! 1213 01:18:46,285 --> 01:18:47,117 No! 1214 01:18:49,137 --> 01:18:51,771 - You're getting cut from the show, Adrienne. 1215 01:18:55,794 --> 01:18:58,044 - [Matty] Adrienne! 1216 01:18:59,064 --> 01:19:00,430 Get back! 1217 01:19:01,099 --> 01:19:02,783 (Screaming) 1218 01:19:06,555 --> 01:19:08,088 Stay back. 1219 01:19:09,858 --> 01:19:11,858 He's going, he's going, he's going. 1220 01:19:30,129 --> 01:19:31,995 He's tough. 1221 01:19:33,031 --> 01:19:34,865 But those fingers had to hurt. 1222 01:19:35,134 --> 01:19:37,067 - [Adrienne] He's also fucking nuts. 1223 01:19:39,238 --> 01:19:42,906 - [Matty] Yeah, come on, come on. 1224 01:19:46,361 --> 01:19:48,294 Come on. 1225 01:19:51,984 --> 01:19:54,151 Hey, come on, we gotta keep going. 1226 01:19:58,806 --> 01:19:59,939 Come on. 1227 01:20:03,045 --> 01:20:04,995 - Why is he doing this? 1228 01:20:06,731 --> 01:20:08,364 - He wants to win. 1229 01:20:12,220 --> 01:20:13,886 - What is that? 1230 01:20:14,423 --> 01:20:23,129 (Suspenseful music) 1231 01:20:27,536 --> 01:20:29,035 - Stay back. 1232 01:20:33,074 --> 01:20:38,144 (Screaming) 1233 01:20:41,967 --> 01:20:45,101 Shh, listen, look at me, look at me, you're okay. 1234 01:20:45,136 --> 01:20:48,004 Look at me, I'm not gonna let anything happen to you. 1235 01:20:48,039 --> 01:20:49,239 I'm not gonna let anything happen to you. 1236 01:20:49,274 --> 01:20:50,374 Listen, I have a plan. 1237 01:20:50,409 --> 01:20:51,608 Listen to my plan, okay? 1238 01:20:51,643 --> 01:20:53,009 We're gonna wait here til morning, 1239 01:20:53,044 --> 01:20:54,444 there's nobody's gonna hurt you. 1240 01:20:54,480 --> 01:20:56,179 There's two ways to get in here, 1241 01:20:56,214 --> 01:20:58,047 there's that door, listen, listen, listen, 1242 01:20:58,083 --> 01:21:00,717 there's that door and there's this door. 1243 01:21:00,753 --> 01:21:02,352 Nobody's in here and I'm not gonna let anybody 1244 01:21:02,388 --> 01:21:04,855 get in here, you understand? 1245 01:21:04,890 --> 01:21:07,357 Look at me, I'm not gonna let anything happen to you. 1246 01:21:07,393 --> 01:21:08,725 Do you understand? 1247 01:21:08,761 --> 01:21:10,026 Do you understand? 1248 01:21:10,061 --> 01:21:11,261 You're fine, look, look, look, look in the window, 1249 01:21:11,296 --> 01:21:13,196 look in the window. 1250 01:21:13,231 --> 01:21:14,647 It's almost dawn, okay? 1251 01:21:14,683 --> 01:21:15,882 - There's a gun in the lakehouse. 1252 01:21:15,918 --> 01:21:17,083 - Huh? 1253 01:21:17,119 --> 01:21:19,085 - There's a gun in the lakehouse. 1254 01:21:20,189 --> 01:21:23,690 - Yeah, Julian said there's a gun in the boathouse. 1255 01:21:23,725 --> 01:21:25,792 We'll wait here til morning. 1256 01:21:26,428 --> 01:21:28,328 Alright? 1257 01:21:29,147 --> 01:21:34,150 (Water running) 1258 01:22:11,789 --> 01:22:16,793 (birds chirping) 1259 01:22:36,998 --> 01:22:41,551 (hopeful music) 1260 01:22:45,523 --> 01:22:49,042 Stay there, stay there, stay there. 1261 01:22:53,381 --> 01:22:55,381 (Clanging) 1262 01:23:54,042 --> 01:23:56,109 Come on, come on. 1263 01:24:00,582 --> 01:24:02,048 Come on. 1264 01:24:02,684 --> 01:24:04,718 (Dramatic orchestral music) 1265 01:24:04,753 --> 01:24:06,185 Whoa, whoa, whoa. 1266 01:24:07,089 --> 01:24:08,154 Let's go. 1267 01:24:19,685 --> 01:24:20,283 Shit! 1268 01:24:20,318 --> 01:24:21,984 - What, what? 1269 01:24:22,020 --> 01:24:23,053 - The fucking gun is gone! 1270 01:24:23,088 --> 01:24:24,971 (Gun firing) 1271 01:24:25,006 --> 01:24:25,905 Get down! 1272 01:24:25,941 --> 01:24:27,406 Adrienne! Adrienne! 1273 01:24:27,441 --> 01:24:28,541 Come on we gotta go, let's move! 1274 01:24:28,576 --> 01:24:30,276 - [Novak] Hold the fuck still! 1275 01:24:31,563 --> 01:24:32,194 - [Matty] Let's go! 1276 01:24:32,230 --> 01:24:33,630 Ow, fuck! 1277 01:24:34,098 --> 01:24:36,215 Oh shit! 1278 01:24:40,989 --> 01:24:41,754 Adrienne. 1279 01:24:41,790 --> 01:24:43,122 Adrienne, no! 1280 01:24:46,645 --> 01:24:48,144 (Gunshot firing) 1281 01:25:01,492 --> 01:25:02,592 - [Adrienne] You missed, fucker! 1282 01:25:02,628 --> 01:25:04,127 - Fuck! 1283 01:25:04,162 --> 01:25:06,179 - Just a little closer. 1284 01:25:16,641 --> 01:25:21,561 - The only way outta here, is through me! 1285 01:25:26,267 --> 01:25:29,869 (Adrienne laughing) 1286 01:25:34,125 --> 01:25:36,409 - Fuck you, Novak! 1287 01:25:39,731 --> 01:25:43,716 Yeah! I got you you motherfucker. 1288 01:25:43,751 --> 01:25:47,220 (Gasping) 1289 01:25:51,960 --> 01:25:53,225 Whoo! 1290 01:25:53,261 --> 01:25:55,561 (Clapping) 1291 01:25:59,134 --> 01:26:01,167 - That was brilliant. 1292 01:26:01,203 --> 01:26:02,735 Just brilliant. 1293 01:26:02,770 --> 01:26:05,855 Why, you just gave me the greatest ending, ever. 1294 01:26:05,890 --> 01:26:08,924 Never has anyone been killed that way. 1295 01:26:10,628 --> 01:26:11,894 - So, I did okay? 1296 01:26:11,930 --> 01:26:14,063 - Honey, you deserve an academy award. 1297 01:26:14,765 --> 01:26:15,865 - So when I called my mom, 1298 01:26:15,900 --> 01:26:17,984 she said I was dead. 1299 01:26:18,019 --> 01:26:19,352 Do they really believe that? 1300 01:26:19,387 --> 01:26:23,323 - Ah baby, I'm afraid that part of it's true. 1301 01:26:23,708 --> 01:26:26,209 Everybody's parents, including yours, 1302 01:26:26,244 --> 01:26:28,361 paid a lot of money to have you killed. 1303 01:26:28,730 --> 01:26:29,863 - So, what? 1304 01:26:29,898 --> 01:26:32,698 Do they get a refund because I won? 1305 01:26:32,967 --> 01:26:35,484 - Oh, that would be great. 1306 01:26:36,087 --> 01:26:37,587 If only it were so. 1307 01:26:37,622 --> 01:26:41,307 (Gun firing) 1308 01:26:45,897 --> 01:26:47,897 Fucking actors. 1309 01:26:54,256 --> 01:26:56,555 - [Voiceover] How do you feel about death? 1310 01:26:58,126 --> 01:26:59,826 - It's cool. 1311 01:26:59,861 --> 01:27:02,228 As long as I'm not the one dying. 1312 01:27:03,265 --> 01:27:06,782 - Uh, I have a lot of life to live to go, 1313 01:27:06,817 --> 01:27:10,553 so, I don't know how I feel about, about death. 1314 01:27:13,224 --> 01:27:15,891 - We all gotta die sometime. 1315 01:27:15,927 --> 01:27:17,060 - [Voiceover] You think you're a good child 1316 01:27:17,095 --> 01:27:19,062 to your parents? 1317 01:27:19,597 --> 01:27:22,932 - Yeah, I do, actually. 1318 01:27:23,434 --> 01:27:26,135 - Am I a good child to my parents? 1319 01:27:27,205 --> 01:27:29,738 Let me think about that one. 1320 01:27:29,774 --> 01:27:30,923 No. 1321 01:27:30,959 --> 01:27:33,726 - I did what I had to to survive. 1322 01:27:35,063 --> 01:27:38,031 - I mean, it's more like, you know, 1323 01:27:38,867 --> 01:27:40,433 is my parent a good parent to me 1324 01:27:40,468 --> 01:27:42,535 and that's like the real question. 1325 01:27:44,038 --> 01:27:45,371 - I think I was always a good kid, 1326 01:27:45,406 --> 01:27:48,374 I mean, wrong place, wrong time. 1327 01:27:49,710 --> 01:27:58,567 (Somber music) 1328 01:28:32,204 --> 01:28:34,337 - Don't start thinking too much. 1329 01:28:34,372 --> 01:28:36,572 - Michael was never gonna sit on this, 1330 01:28:36,607 --> 01:28:37,606 there's too much to lose. 1331 01:28:37,642 --> 01:28:39,258 We were never that close anyway. 1332 01:28:39,294 --> 01:28:40,409 Simple as that. 1333 01:28:40,445 --> 01:28:41,927 - Cool. 1334 01:28:41,963 --> 01:28:43,363 And you? 1335 01:28:45,717 --> 01:28:47,416 - I got plans. 1336 01:28:48,036 --> 01:28:50,502 - You know, we really oughta look at this as a 1337 01:28:50,538 --> 01:28:52,204 public service. 1338 01:28:52,240 --> 01:28:55,408 Boy, they were bad eggs, Donlyn, really bad eggs. 1339 01:28:56,710 --> 01:28:58,177 - I guess that guy my dad turned you on 1340 01:28:58,212 --> 01:28:59,245 to worked out, huh? 1341 01:28:59,280 --> 01:29:00,546 - Yeah. 1342 01:29:00,581 --> 01:29:02,848 - So what did their parents finally end up 1343 01:29:02,883 --> 01:29:04,083 paying for each of them. 1344 01:29:04,118 --> 01:29:06,085 - Like I said, two mil. 1345 01:29:06,120 --> 01:29:08,187 You don't count Rachel, John, or your brother, 1346 01:29:08,222 --> 01:29:09,989 they're props. 1347 01:29:10,024 --> 01:29:12,724 Actually, your brother was like a macguffin. 1348 01:29:13,127 --> 01:29:14,560 - I have no idea what that means, 1349 01:29:14,595 --> 01:29:17,063 I told you, I don't watch horror movies. 1350 01:29:17,365 --> 01:29:18,864 Makes you not wanna have kids though. 1351 01:29:18,899 --> 01:29:20,732 Pretty expensive abortions. 1352 01:29:21,535 --> 01:29:23,385 - I might have to steal that line. 1353 01:29:23,421 --> 01:29:25,722 Retro-abortions, somethin' like that. 1354 01:29:27,292 --> 01:29:28,407 - Twenty million cash, huh? 1355 01:29:28,443 --> 01:29:30,009 - Yeah, who knew. 1356 01:29:30,044 --> 01:29:32,512 - So, after I get my cut, you gonna make your movie 1357 01:29:32,547 --> 01:29:34,347 for 18 million? 1358 01:29:36,017 --> 01:29:38,484 - You know, you really should've watched more horror films. 1359 01:29:40,689 --> 01:29:42,221 Yeah. 1360 01:29:44,192 --> 01:29:46,392 Then you woulda see that comin'. 1361 01:29:49,063 --> 01:34:02,999 (Ominous music) 93925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.