Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,640 --> 00:00:25,160
[By Stealth Like You]
2
00:00:26,240 --> 00:00:28,520
[Episode 7]
[The shelter we took from the rain]
3
00:00:47,320 --> 00:00:48,760
[Just a friend.]
4
00:00:49,440 --> 00:00:51,160
[Should I go on with it?]
5
00:01:06,200 --> 00:01:08,120
Prepare for the class. Don't be in a daze.
6
00:01:09,160 --> 00:01:10,640
How come you're taking this class too?
7
00:01:27,440 --> 00:01:29,440
[How should I face him?]
8
00:01:36,640 --> 00:01:37,520
What's wrong?
9
00:01:38,640 --> 00:01:39,440
Nothing.
10
00:01:47,000 --> 00:01:47,720
Hello, students.
11
00:01:48,640 --> 00:01:49,520
Welcome
12
00:01:49,880 --> 00:01:51,080
to the art appreciation class.
13
00:01:51,920 --> 00:01:53,000
To better know
14
00:01:53,360 --> 00:01:54,720
about your understanding of art,
15
00:01:55,960 --> 00:01:57,040
group yourselves as you want
16
00:01:57,360 --> 00:01:58,240
after the class,
17
00:01:58,840 --> 00:02:00,320
and film a one-minute Vlog.
18
00:02:01,320 --> 00:02:03,160
Discover the beauty of life.
19
00:02:03,880 --> 00:02:04,560
Next,
20
00:02:05,600 --> 00:02:06,680
let me introduce
21
00:02:07,600 --> 00:02:09,480
how to film a Vlog.
22
00:02:10,800 --> 00:02:12,760
[Should I invite him to form a group?]
23
00:02:15,400 --> 00:02:16,040
Zhang Mu Xi.
24
00:02:19,000 --> 00:02:19,640
Join me.
25
00:02:24,720 --> 00:02:25,400
Me?
26
00:02:47,960 --> 00:02:48,440
Come on.
27
00:02:48,640 --> 00:02:49,320
You can do it.
28
00:02:50,480 --> 00:02:52,360
He said you two were just friends.
29
00:02:52,520 --> 00:02:54,120
Why are you even trying hard?
30
00:02:54,640 --> 00:02:57,680
A lot of relationships start out as friends.
31
00:02:58,680 --> 00:03:00,360
Keep lying to yourself.
32
00:03:00,520 --> 00:03:01,640
You will taste the consequences.
33
00:03:03,320 --> 00:03:03,840
I'm not listening.
34
00:03:17,200 --> 00:03:18,320
Hello there.
35
00:03:23,200 --> 00:03:24,040
Are you moving?
36
00:03:25,200 --> 00:03:26,040
You don't understand.
37
00:03:26,040 --> 00:03:27,120
These are useful later.
38
00:03:27,360 --> 00:03:28,280
You will know.
39
00:03:29,440 --> 00:03:29,880
Okay.
40
00:03:30,960 --> 00:03:32,160
Let's walk around
41
00:03:32,160 --> 00:03:33,200
and see what we can use.
42
00:03:33,720 --> 00:03:34,160
Okay.
43
00:03:39,400 --> 00:03:40,840
Don't cause trouble for others in the future.
44
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
You've got some talent.
45
00:04:20,600 --> 00:04:21,320
Are you thirsty?
46
00:04:22,720 --> 00:04:23,280
I'm alright.
47
00:04:31,400 --> 00:04:32,560
You can have this one
48
00:04:33,120 --> 00:04:33,600
if you don't like that.
49
00:04:38,040 --> 00:04:39,000
No wonder it's so heavy.
50
00:04:39,400 --> 00:04:40,400
Did you put a supermarket in it?
51
00:04:42,800 --> 00:04:43,720
Do you have anything else?
52
00:04:44,040 --> 00:04:44,640
Doraemon.
53
00:04:46,200 --> 00:04:47,880
It won't be a surprise if I take it out now.
54
00:04:48,440 --> 00:04:49,400
Look forward to it.
55
00:05:05,520 --> 00:05:06,720
Guo Jia Nan.
56
00:05:08,000 --> 00:05:09,320
Help.
57
00:05:29,880 --> 00:05:30,640
Embarrassed?
58
00:05:40,520 --> 00:05:41,600
I brought some lunch.
59
00:05:41,640 --> 00:05:42,760
Let's have a picnic here.
60
00:05:52,600 --> 00:05:54,160
I just grabbed something casually.
61
00:05:54,240 --> 00:05:55,480
I'm not sure if you like it.
62
00:05:56,840 --> 00:05:58,520
People might mistake you for a vendor.
63
00:06:00,480 --> 00:06:01,600
I like them, though.
64
00:06:03,720 --> 00:06:04,200
Thanks.
65
00:06:34,760 --> 00:06:35,520
What are you doing?
66
00:06:36,760 --> 00:06:37,920
Are you mimicking the giraffe again?
67
00:06:39,680 --> 00:06:40,560
No, no.
68
00:06:41,360 --> 00:06:43,600
I just like having a picnic with you.
69
00:06:43,880 --> 00:06:44,480
What did you say?
70
00:06:46,720 --> 00:06:48,040
I said I like...
71
00:06:51,840 --> 00:06:52,560
It's raining.
72
00:07:16,200 --> 00:07:18,040
[I thought the rain was a bad thing.]
73
00:07:18,360 --> 00:07:19,280
[It turns out]
74
00:07:19,760 --> 00:07:21,360
[to be a blessing.]
75
00:07:51,920 --> 00:07:53,200
What song are you humming?
76
00:07:53,440 --> 00:07:54,360
It's good.
77
00:07:56,240 --> 00:07:57,560
It's Jay Chou's song,
78
00:07:57,560 --> 00:07:58,880
"The Secret That Can't Be Told".
79
00:07:59,480 --> 00:08:01,240
There's one line that really fits this situation.
80
00:08:02,120 --> 00:08:02,960
Which one?
81
00:08:04,960 --> 00:08:06,920
["The most beautiful thing is not the rainy day,"]
82
00:08:07,200 --> 00:08:09,480
["but the shelter we took from the rain."]
83
00:08:38,240 --> 00:08:40,040
The rain is not going to stop soon.
84
00:08:52,920 --> 00:08:53,760
Biscuit crumbs.
85
00:08:58,240 --> 00:08:59,360
[Keep raining.]
86
00:08:59,600 --> 00:09:00,960
[The heavier, the better.]
87
00:09:09,920 --> 00:09:11,000
What happened?
88
00:09:21,080 --> 00:09:22,240
It stopped.
89
00:09:22,360 --> 00:09:23,640
Let's go back to school.
90
00:09:26,120 --> 00:09:27,200
[Why did you]
91
00:09:27,720 --> 00:09:29,720
[stop at the wrong time?]
92
00:09:38,840 --> 00:09:40,480
[You take care of the editing.]
93
00:09:41,640 --> 00:09:43,320
[No problem.]
94
00:09:44,400 --> 00:09:48,160
[I am professional.]
95
00:09:51,080 --> 00:09:53,640
[I actually like him so much.]
96
00:09:56,480 --> 00:09:57,400
No.
97
00:09:58,120 --> 00:10:00,080
I won't learn editing until the next semester.
98
00:10:05,760 --> 00:10:07,520
Chairman!
99
00:10:10,480 --> 00:10:11,640
Edit one video clip for me, please.
100
00:10:13,000 --> 00:10:14,920
I can help you...
101
00:10:15,520 --> 00:10:16,600
on one condition.
102
00:10:21,560 --> 00:10:22,680
What is it?
103
00:10:26,640 --> 00:10:30,400
♪ I can't forget the moment we got closer ♪
104
00:10:30,400 --> 00:10:35,040
♪ It turns out that you are the one I can rely on ♪
105
00:10:36,320 --> 00:10:40,400
♪ I can't get away from the signal ♪
106
00:10:40,400 --> 00:10:45,160
♪ And also the sweetness of love ♪
107
00:10:47,000 --> 00:10:50,320
♪ A warm heartbeat ♪
108
00:10:50,320 --> 00:10:56,160
♪ Let me be immersed in your hug ♪
109
00:10:56,160 --> 00:11:00,000
♪ A sweet coquetry ♪
110
00:11:00,000 --> 00:11:06,640
♪ My world has been shinning ever since ♪
111
00:11:07,080 --> 00:11:11,800
♪ I don't need a pretext to love you ♪
112
00:11:11,800 --> 00:11:16,640
♪ I just want to hold your hand ♪
113
00:11:16,640 --> 00:11:22,080
♪ Words can't express my feelings for you ♪
114
00:11:22,080 --> 00:11:26,680
♪ I know that you will wait for me ♪
115
00:11:28,000 --> 00:11:31,400
♪ No matter where I am ♪
116
00:11:31,400 --> 00:11:36,360
♪ I only want you to stay with me ♪
117
00:11:36,360 --> 00:11:41,640
♪ I love you wholeheartedly ♪
118
00:11:41,640 --> 00:11:46,280
♪ I hope you can love me till the end ♪
119
00:11:47,000 --> 00:11:54,520
♪ I will love you till the end ♪
7064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.