Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,508 --> 00:00:04,126
The numbers
are moving in the right direction.
2
00:00:04,210 --> 00:00:05,949
Definitely, and at a nice clip.
3
00:00:06,033 --> 00:00:08,360
Index crimes are down
almost across the board.
4
00:00:08,445 --> 00:00:10,015
And five days in a row
without someone
5
00:00:10,099 --> 00:00:12,144
getting pushed
onto the subway tracks.
6
00:00:13,468 --> 00:00:14,640
Okay.
7
00:00:14,758 --> 00:00:16,469
What, boss?
Just pointing out...
8
00:00:16,554 --> 00:00:17,765
All positive.
9
00:00:17,872 --> 00:00:21,342
I was half-waiting for one of
you to compliment me on my tie.
10
00:00:26,073 --> 00:00:28,558
The 5-1 in the Bronx.
11
00:00:28,642 --> 00:00:31,256
Reported crimes are up,
arrests are down
12
00:00:31,340 --> 00:00:33,721
for three months running.
13
00:00:34,474 --> 00:00:36,740
Things are tough up there.
14
00:00:37,417 --> 00:00:39,128
Things are tough all over.
15
00:00:40,284 --> 00:00:42,167
Nobody gets a pass.
16
00:00:42,417 --> 00:00:46,010
Captain Butler is one of the
best younger COs we got.
17
00:00:46,424 --> 00:00:49,971
Good, then he should be able
to take whatever I throw at him.
18
00:00:51,057 --> 00:00:52,887
You mean, you want him up here?
19
00:00:53,167 --> 00:00:54,236
Forthwith.
20
00:00:54,320 --> 00:00:55,454
Bad idea.
21
00:00:55,604 --> 00:00:56,924
How?
22
00:00:57,009 --> 00:00:59,457
It negates the purpose
of CompStat, for one thing.
23
00:00:59,542 --> 00:01:00,546
How?
24
00:01:00,630 --> 00:01:02,738
Tosses the peer review model.
25
00:01:02,823 --> 00:01:05,160
Reverts to one-on-one,
vertical confrontation.
26
00:01:05,244 --> 00:01:06,248
In English?
27
00:01:06,332 --> 00:01:09,019
Old school, not in a good way.
28
00:01:10,057 --> 00:01:12,776
Gee, I appreciate the input.
29
00:01:12,860 --> 00:01:15,464
But I kind of miss
the good old days
30
00:01:15,549 --> 00:01:18,799
of called on the carpet,
come to Jesus moments.
31
00:01:20,259 --> 00:01:22,424
Get him up here.
32
00:01:29,572 --> 00:01:31,534
How"s your morning going? Good.
33
00:01:31,618 --> 00:01:33,550
Well, hold on to that
feeling, 'cause, uh,
34
00:01:33,635 --> 00:01:35,799
William Maloney"s arraignment
is scheduled for today.
35
00:01:35,883 --> 00:01:37,801
Don"t tell me there's
a delay to that arraignment.
36
00:01:37,885 --> 00:01:40,543
I will tell you that Judge
Kramer may release him.
37
00:01:40,627 --> 00:01:42,937
Do you know what
she"s gonna set bail at?
38
00:01:43,503 --> 00:01:45,374
Released on his
own recognizance.
39
00:01:45,458 --> 00:01:47,855
R.O.R... are you kidding me?
40
00:01:47,939 --> 00:01:49,247
Kramer"s giving a real
41
00:01:49,331 --> 00:01:51,510
broad reading
of the new bail guidelines.
42
00:01:51,594 --> 00:01:52,947
And she"s using
a repeat offender
43
00:01:53,031 --> 00:01:54,774
like Maloney as her test case?
44
00:01:54,858 --> 00:01:56,428
Test case or loss leader.
45
00:02:00,075 --> 00:02:01,753
I know.
46
00:02:06,870 --> 00:02:08,112
Hey.
47
00:02:08,197 --> 00:02:09,718
You wanted to see us?
48
00:02:09,803 --> 00:02:11,245
Yeah, I got
an assignment for you.
49
00:02:11,330 --> 00:02:12,900
You guys heard
of Violence Interrupters?
50
00:02:13,044 --> 00:02:14,838
Uh, civilians mediating
conflicts on the street, right?
51
00:02:14,922 --> 00:02:17,667
Oh, like using ex-bangers
to prevent gang shootings?
52
00:02:17,751 --> 00:02:20,235
They"re extending the concept
to crisis intervention teams,
53
00:02:20,319 --> 00:02:22,890
which include social workers
and family therapists.
54
00:02:22,974 --> 00:02:24,195
What"s that got
to do with us?
55
00:02:24,279 --> 00:02:25,805
City council"s launching
a pilot program,
56
00:02:25,889 --> 00:02:27,155
taking these folks
on ride-alongs.
57
00:02:27,239 --> 00:02:30,114
We respond to jobs with
a civilian on board?
58
00:02:30,198 --> 00:02:32,097
A civilian trained
to de-escalate calls
59
00:02:32,182 --> 00:02:33,161
before they turn violent.
60
00:02:33,245 --> 00:02:34,989
Even active crime scenes?
61
00:02:35,073 --> 00:02:36,468
Yes, but your tours
would be limited
62
00:02:36,552 --> 00:02:38,166
to emotionally disturbed persons
and domestic disputes.
63
00:02:38,250 --> 00:02:41,256
Those can be some of our most
dangerous calls. Yeah, I know it.
64
00:02:41,340 --> 00:02:44,520
But maybe not so much if we have
a trained mediator involved.
65
00:02:44,604 --> 00:02:47,610
Something actually good for cops
came out of the city council?
66
00:02:47,694 --> 00:02:50,265
Will wonders never cease?
All right.
67
00:02:50,349 --> 00:02:52,223
How many cops pushed back?
68
00:02:52,307 --> 00:02:53,616
Pushed back?
69
00:02:53,700 --> 00:02:55,792
When you told them
about this ride-along?
70
00:02:55,876 --> 00:02:58,084
You know, before you asked us?
71
00:02:58,792 --> 00:03:00,188
This is your wife asking.
72
00:03:00,272 --> 00:03:02,407
A couple,
and then I kicked myself
73
00:03:02,491 --> 00:03:04,192
for not turning
to you two guys first.
74
00:03:04,276 --> 00:03:05,497
Hi!
75
00:03:05,581 --> 00:03:07,847
I am so sorry I"m late.
76
00:03:07,931 --> 00:03:09,941
Claire, no problem. I
drove in from Larchmont.
77
00:03:10,026 --> 00:03:11,644
There was an accident on 95.
78
00:03:11,729 --> 00:03:13,644
Uh, Officers Janko...
79
00:03:13,729 --> 00:03:15,116
and Witten? Yep. This is Witten.
80
00:03:15,200 --> 00:03:16,791
I am Claire Gilmore.
81
00:03:16,876 --> 00:03:18,606
I hear we"re partners.
82
00:03:20,501 --> 00:03:21,991
Have they been briefed?
83
00:03:22,076 --> 00:03:23,632
Yes.
84
00:03:24,209 --> 00:03:26,001
Uh...
85
00:03:26,355 --> 00:03:28,621
okay, let"s go do
some good out there.
86
00:03:29,199 --> 00:03:31,900
Joker sets up a meet
and doesn"t even show.
87
00:03:31,985 --> 00:03:34,642
He"s a snitch, Danny.
They live on snitch time.
88
00:03:34,775 --> 00:03:36,986
Yeah, well, Ennis and Lee
said he was okay.
89
00:03:37,071 --> 00:03:39,587
Yeah, well, they"ve been
a little distracted lately
90
00:03:39,672 --> 00:03:40,735
with IAB
91
00:03:40,845 --> 00:03:41,936
Perp resisted arrest.
92
00:03:42,020 --> 00:03:43,329
And wound up in the E.R.
93
00:03:43,413 --> 00:03:45,200
Doesn"t mean Ennis and Lee
crossed the line.
94
00:03:45,284 --> 00:03:48,072
Maybe, but we both know
it wouldn"t be the first time.
95
00:03:48,156 --> 00:03:49,987
Yeah, and we both know that
jams like Ennis and Lee"s
96
00:03:50,071 --> 00:03:51,424
never come clear-cut.
97
00:03:51,508 --> 00:03:53,600
All units, 10-85 forthwith.
98
00:03:53,684 --> 00:03:55,950
Officer needs assistance,
corner of Holland and 15th.
99
00:03:56,034 --> 00:03:57,604
We're close.
Let's take it.
100
00:03:57,688 --> 00:04:00,723
5-4 detectives responding.
101
00:04:01,256 --> 00:04:02,826
If you refuse
the breathalyzer,
102
00:04:02,910 --> 00:04:04,209
- I got to take you in.
- I told you.
103
00:04:04,293 --> 00:04:05,480
I haven"t been drinking.
104
00:04:05,565 --> 00:04:06,526
All right, man, that's it.
105
00:04:06,610 --> 00:04:07,744
Come on,
hands behind your back.
106
00:04:07,828 --> 00:04:09,137
- Come on...
- I haven't been drinking.
107
00:04:09,221 --> 00:04:10,399
Come on.
108
00:04:10,483 --> 00:04:11,748
- I haven't been drinking, man!
- I understand.
109
00:04:11,832 --> 00:04:13,208
I just need you
to put your hands
110
00:04:13,293 --> 00:04:14,908
- behind your back. Come on.
- Hey! I haven't been drinking, man.
111
00:04:23,714 --> 00:04:26,372
Police, don't move!
112
00:04:26,456 --> 00:04:28,287
Drop the gun
and get on the ground
113
00:04:28,371 --> 00:04:29,375
right now!
114
00:04:29,459 --> 00:04:30,637
I can't go to jail!
115
00:04:30,721 --> 00:04:32,029
Drop the gun!
116
00:04:32,519 --> 00:04:34,858
I know you"re just
doing your job.
117
00:04:35,614 --> 00:04:37,560
But I got to go.
118
00:05:10,493 --> 00:05:12,190
*BLUE BLOODS*
Season 11 Episode 06
119
00:05:12,275 --> 00:05:13,612
Episode Title: "The New Normal"
Aired on: February 05, 2021
120
00:05:15,956 --> 00:05:18,027
I put out a Finest Message
on the suspect,
121
00:05:18,112 --> 00:05:20,300
- one Warren Pratt.
- Good.
122
00:05:20,550 --> 00:05:22,835
We got his address already,
so we'll pick him up quick.
123
00:05:23,223 --> 00:05:24,445
Right.
124
00:05:25,425 --> 00:05:27,332
- What?
- Nothing.
125
00:05:27,417 --> 00:05:30,129
He posed no immediate threat
when we arrived on the scene.
126
00:05:30,214 --> 00:05:31,909
He was holding a cop"s gun.
127
00:05:31,964 --> 00:05:33,057
Yeah, by the barrel.
128
00:05:33,142 --> 00:05:35,120
He wasn't pointing it
at me or anyone else.
129
00:05:35,339 --> 00:05:38,003
I can"t shoot the guy
over a shoving match.
130
00:05:39,188 --> 00:05:41,190
How you feeling, Wendell?
131
00:05:41,721 --> 00:05:43,500
I"ll live.
132
00:05:43,721 --> 00:05:45,197
Can we give you a lift?
133
00:05:45,281 --> 00:05:47,487
Man, how could you
just let this guy go?
134
00:05:47,587 --> 00:05:49,094
We got his address, okay?
135
00:05:49,179 --> 00:05:50,871
We'll get him
and we'll get your gun back.
136
00:05:50,956 --> 00:05:52,396
I heard you were
a cop"s cop.
137
00:05:52,550 --> 00:05:54,381
A guy you could
trust in the street.
138
00:05:54,465 --> 00:05:55,904
- Guess I heard wrong.
- No,
139
00:05:55,988 --> 00:05:58,080
you didn't hear wrong,
okay, but not for nothing,
140
00:05:58,164 --> 00:05:59,734
you did escalate the situation
141
00:05:59,818 --> 00:06:02,679
when you drew your weapon
on the guy.
142
00:06:03,784 --> 00:06:05,397
Pratt assaulted me.
143
00:06:05,521 --> 00:06:08,136
And stole my weapon
and then you just let him go.
144
00:06:08,641 --> 00:06:10,253
That"s what happened.
145
00:06:21,209 --> 00:06:23,798
Yes, the new bail laws
have caused a circus.
146
00:06:23,883 --> 00:06:25,846
Yeah, one that makes us
the clowns.
147
00:06:25,931 --> 00:06:28,300
In the past nine years,
we"ve charged him
148
00:06:28,385 --> 00:06:31,753
with armed robbery,
rape, attempted kidnapping.
149
00:06:31,838 --> 00:06:33,539
But this time,
it"s just assault two.
150
00:06:33,624 --> 00:06:36,021
So under the new laws
the judge will likely release him.
151
00:06:36,106 --> 00:06:38,472
Yeah, and if she does,
there"s no telling what kind of damage
152
00:06:38,556 --> 00:06:40,344
he"ll do prior to the trial.
153
00:06:40,429 --> 00:06:42,477
And what would you
like me to do about that?
154
00:06:42,730 --> 00:06:45,649
I think a general call fromthe
acting D.A. to the judge
155
00:06:45,733 --> 00:06:47,782
about the new bail laws
would go a long way.
156
00:06:47,866 --> 00:06:50,524
Yeah, a long way at looking
like I"m leaning on her.
157
00:06:50,608 --> 00:06:53,048
Look, this office
has a responsibility
158
00:06:53,132 --> 00:06:54,528
to protect the public.
159
00:06:54,612 --> 00:06:55,800
You lead this office.
160
00:06:55,885 --> 00:06:57,425
Look, if you want
to fight Maloney"s release,
161
00:06:57,503 --> 00:06:59,146
go to his arraignment.
162
00:06:59,701 --> 00:07:02,432
But any blowback
lands on you.
163
00:07:29,331 --> 00:07:31,061
Have a seat.
164
00:07:44,819 --> 00:07:46,831
Dewar's and milk.
165
00:07:48,371 --> 00:07:51,573
- Yeah. How did you...
- Guido Van"s retirement racket.
166
00:07:51,658 --> 00:07:54,682
I had the bartender"s eyes
and rounded up orders.
167
00:07:54,767 --> 00:07:55,945
Wow.
168
00:07:56,040 --> 00:07:58,331
Some people put a name
with a face,
169
00:07:58,416 --> 00:08:00,290
I put a face with a drink.
170
00:08:00,582 --> 00:08:02,065
Dewar's and milk.
171
00:08:02,150 --> 00:08:03,415
Ulcers.
172
00:08:03,569 --> 00:08:05,479
Hazard of the job.
173
00:08:10,331 --> 00:08:13,120
Captain Butler,
do you know why you"re here?
174
00:08:13,452 --> 00:08:15,022
My numbers are down.
175
00:08:15,364 --> 00:08:17,194
Tough real estate up there.
176
00:08:17,278 --> 00:08:18,500
Yes, sir.
177
00:08:18,584 --> 00:08:19,784
But that"s no excuse.
178
00:08:19,869 --> 00:08:21,456
No, it"s not.
179
00:08:22,545 --> 00:08:24,471
But I will hear
your explanation
180
00:08:24,556 --> 00:08:26,964
if you have one that works.
181
00:08:29,116 --> 00:08:32,340
Gang activity has been on the
rise the past several months.
182
00:08:32,425 --> 00:08:35,245
You have the resources
you need.
183
00:08:35,764 --> 00:08:37,030
Yes, sir.
184
00:08:37,560 --> 00:08:39,478
We have to be
more aggressive.
185
00:08:39,562 --> 00:08:41,956
Your numbers tell me
your cops
186
00:08:42,041 --> 00:08:44,437
are looking the other way.
187
00:08:45,503 --> 00:08:47,460
Being more aggressive
in a climate
188
00:08:47,545 --> 00:08:49,182
where issuing a summons
for jaywalking
189
00:08:49,267 --> 00:08:51,612
brings charges
of police brutality, sir.
190
00:08:51,831 --> 00:08:53,662
The Patrol Guide wasn"t written
191
00:08:53,746 --> 00:08:56,317
with a particular climate
in mind.
192
00:08:56,401 --> 00:08:59,320
And you"re an NYPD Captain,
193
00:08:59,589 --> 00:09:01,539
not a weatherman.
194
00:09:02,417 --> 00:09:04,449
I"ve also lost
two of my veteran sergeants
195
00:09:04,534 --> 00:09:05,972
in the past five months.
196
00:09:06,103 --> 00:09:08,328
That"s put a dent
in my chain of command.
197
00:09:08,413 --> 00:09:10,034
Then fix it.
198
00:09:14,767 --> 00:09:17,628
I assure you, sir,
I am trying my best.
199
00:09:18,120 --> 00:09:20,104
Try succeeding.
200
00:09:20,773 --> 00:09:22,425
Yes, sir.
201
00:09:22,688 --> 00:09:27,707
I can"t give passes
for your climate or your dents.
202
00:09:27,792 --> 00:09:30,582
You need
to re-establish discipline
203
00:09:30,767 --> 00:09:33,192
and effectiveness immediately.
204
00:09:34,168 --> 00:09:35,738
Understood?
205
00:09:37,496 --> 00:09:39,207
Yes, sir.
206
00:09:39,598 --> 00:09:41,356
That is all.
207
00:10:07,602 --> 00:10:09,868
Defense requests that
my client be released
208
00:10:09,952 --> 00:10:11,043
on his own recognizance.
209
00:10:11,127 --> 00:10:12,741
May I be heard, Your Honor?
210
00:10:12,825 --> 00:10:14,046
Ms. Reagan?
211
00:10:14,130 --> 00:10:15,396
The people oppose
212
00:10:15,480 --> 00:10:17,918
R.O.R. and request
that Your Honor set bail.
213
00:10:18,003 --> 00:10:19,106
Based on what?
214
00:10:19,191 --> 00:10:22,316
The defendant's lengthy
criminal record, for starters.
215
00:10:22,400 --> 00:10:25,286
The new bail laws
don"t allow me to take into account
216
00:10:25,371 --> 00:10:28,145
the danger to the community
if the defendant is released.
217
00:10:28,230 --> 00:10:29,756
According to the police report,
218
00:10:29,929 --> 00:10:32,804
the defendant threatened
retribution against his victim,
219
00:10:32,888 --> 00:10:34,328
- Ms. Rizzo.
- You got to be kidding me.
220
00:10:34,412 --> 00:10:36,025
Zip it, Mr. Maloney.
221
00:10:36,109 --> 00:10:38,332
The revised bail laws
apply here.
222
00:10:38,551 --> 00:10:40,376
Yes, but on assault 2,
223
00:10:40,461 --> 00:10:42,559
the court has
discretion to set bail.
224
00:10:42,644 --> 00:10:45,381
I was referring
to the spirit of those laws,
225
00:10:45,466 --> 00:10:48,080
which are about
more than crowded jails.
226
00:10:48,402 --> 00:10:49,821
They're about fairness.
227
00:10:50,105 --> 00:10:51,382
Mr. Maloney,
228
00:10:51,474 --> 00:10:54,089
if I set bail at $20,000,
could you pay that?
229
00:10:54,219 --> 00:10:55,818
Not a chance.
230
00:10:56,563 --> 00:10:58,099
But a wealthy defendant charged
231
00:10:58,184 --> 00:11:00,902
with the exact same crime
would be home the same day.
232
00:11:01,526 --> 00:11:04,009
That's not equal justice,
Ms. Reagan.
233
00:11:04,449 --> 00:11:06,708
And what about justice
for Ms. Rizzo?
234
00:11:06,792 --> 00:11:08,802
She fears for her life
should he be out on the street.
235
00:11:08,886 --> 00:11:11,617
A temporary order
of protection will be issued.
236
00:11:12,130 --> 00:11:14,149
Now, I see Mr. Maloney
has a parole hold
237
00:11:14,234 --> 00:11:15,630
from a previous case?
238
00:11:15,714 --> 00:11:17,333
We're in the process of
clearing that, Your Honor.
239
00:11:17,417 --> 00:11:20,329
Once you do, your client
will be released from custody.
240
00:11:20,414 --> 00:11:22,738
- Your Honor, if I may...
- We're done here.
241
00:11:29,423 --> 00:11:31,385
So that's when I realized
242
00:11:31,469 --> 00:11:33,038
I just didn't
want to be a lawyer.
243
00:11:33,122 --> 00:11:35,653
Social work is where
my heart is, you know?
244
00:11:35,738 --> 00:11:36,825
Sure.
245
00:11:36,909 --> 00:11:38,479
I just, I want
to make a difference,
246
00:11:38,563 --> 00:11:40,249
and be impactful.
247
00:11:41,740 --> 00:11:43,527
We like impactful.
248
00:11:43,611 --> 00:11:45,442
But, you know, just know
some of these cases
249
00:11:45,526 --> 00:11:47,749
can be a-a little challenging.
250
00:11:47,833 --> 00:11:49,490
I wrote my thesis
on the exigencies
251
00:11:49,574 --> 00:11:50,839
of emergency response.
252
00:11:50,923 --> 00:11:53,668
2-9 crisis intervention car,
253
00:11:53,752 --> 00:11:56,018
you have a 10-52,
possible domestic dispute.
254
00:11:56,102 --> 00:11:59,036
341723rd Street,
apartment 3-Bravo.
255
00:11:59,121 --> 00:11:59,806
That's us.
256
00:11:59,891 --> 00:12:01,969
Showtime, Claire.
257
00:12:04,019 --> 00:12:06,285
Did you just take
a picture of the radio?
258
00:12:06,460 --> 00:12:07,638
That's my first call.
259
00:12:07,722 --> 00:12:10,061
It's total scrapbook.
260
00:12:10,595 --> 00:12:12,020
Great.
261
00:12:18,208 --> 00:12:20,257
His name is Donald!
262
00:12:20,341 --> 00:12:22,085
I asked him to turn it down.
263
00:12:22,169 --> 00:12:24,009
He has a mood disorder,
264
00:12:24,094 --> 00:12:26,782
and his meds don't always work.
265
00:12:28,338 --> 00:12:29,778
Hi, Donald!
266
00:12:29,863 --> 00:12:31,536
I'm Officer Janko,
267
00:12:31,621 --> 00:12:33,626
this is Officer Witten.
268
00:12:33,710 --> 00:12:34,770
Hey, um,
269
00:12:34,855 --> 00:12:36,976
we're gonna turn down
the music so we can talk,
270
00:12:37,061 --> 00:12:38,535
okay?
271
00:12:39,737 --> 00:12:41,895
♪ With same rules...
272
00:12:41,980 --> 00:12:43,707
Do you mind if I give it a try?
273
00:12:43,807 --> 00:12:46,856
Heck, go for it.
But be careful.
274
00:12:47,254 --> 00:12:50,250
♪ Just a shade of grey
275
00:12:50,335 --> 00:12:51,992
♪ That hangs over us
276
00:12:52,076 --> 00:12:54,560
♪ Load a round...
277
00:12:54,644 --> 00:12:56,344
Hi.
278
00:12:56,428 --> 00:12:58,825
- ♪ Chamber...
- I'm Claire.
279
00:12:58,909 --> 00:13:00,237
♪ Bodies fall...
280
00:13:00,322 --> 00:13:01,871
I love this song.
What is it?
281
00:13:01,955 --> 00:13:05,484
"Losing in the End"
by-by Dying Regret.
282
00:13:05,568 --> 00:13:06,767
♪ Die so young...
283
00:13:06,852 --> 00:13:09,380
Song like this, you
really got to crank it.
284
00:13:09,572 --> 00:13:10,967
Am I right?
285
00:13:11,051 --> 00:13:13,056
♪ No one knows the names
286
00:13:13,140 --> 00:13:15,711
♪ Only the few remain...
287
00:13:15,795 --> 00:13:17,612
You should try these.
288
00:13:18,363 --> 00:13:19,367
Oh, trust me,
289
00:13:19,451 --> 00:13:21,761
the sound is amazing.
290
00:13:21,845 --> 00:13:25,489
♪ Losing in the end...
291
00:13:37,730 --> 00:13:39,474
That's amazing, right?
292
00:13:45,072 --> 00:13:46,777
Wanted to see me, boss?
293
00:13:47,346 --> 00:13:49,293
Yeah.
Come in, close the door.
294
00:13:51,542 --> 00:13:53,068
What happened
this morning?
295
00:13:53,371 --> 00:13:54,593
I didn't shoot a man.
296
00:13:55,611 --> 00:13:57,013
And you just let him go?
297
00:13:57,097 --> 00:13:58,628
I played it
by the book, boss.
298
00:13:58,713 --> 00:13:59,886
He wasn't a threat.
299
00:13:59,970 --> 00:14:01,620
If I'd shot him,
he'd probably be dead
300
00:14:01,705 --> 00:14:03,367
and I'd be looking
at charges right now.
301
00:14:03,451 --> 00:14:04,744
You still might be.
302
00:14:04,829 --> 00:14:06,050
What are you talking about?
303
00:14:06,164 --> 00:14:08,472
Officer Wendell is
accusing you of malfeasance.
304
00:14:08,557 --> 00:14:10,347
That's a load of crap, boss.
305
00:14:10,432 --> 00:14:12,112
Come on, I mean,
he lost his gun,
306
00:14:12,197 --> 00:14:14,503
h-he let the situation
get out of hand.
307
00:14:14,588 --> 00:14:16,497
Tell it to Internal Affairs.
308
00:14:25,440 --> 00:14:29,142
So you saw Pratt take Officer
Wendell's gun and assault him?
309
00:14:29,314 --> 00:14:33,081
No, I saw Pratt
pick up Officer Wendell's gun
310
00:14:33,166 --> 00:14:34,974
from the ground
and flee with it.
311
00:14:35,058 --> 00:14:37,175
You ask me, he was trying
to keep from getting shot.
312
00:14:37,260 --> 00:14:40,925
There's been a spike in officers
failing to perform their duty.
313
00:14:41,010 --> 00:14:42,307
Well, this wasn't that.
314
00:14:42,392 --> 00:14:43,831
Were you afraid
you and your partner
315
00:14:43,916 --> 00:14:46,289
would be set upon by bystanders
if you shot Pratt?
316
00:14:46,374 --> 00:14:48,159
You mean, like,
attacked by bystanders?
317
00:14:48,244 --> 00:14:49,684
No, I wasn't afraid of that.
318
00:14:49,768 --> 00:14:53,326
Were you concerned about public
safety if you opened fire?
319
00:14:53,669 --> 00:14:55,718
I knew my target.
I had a clean shot.
320
00:14:55,803 --> 00:14:56,853
So why didn't you take it?
321
00:14:56,938 --> 00:14:59,080
Because deadly physical force
can only be used
322
00:14:59,213 --> 00:15:01,000
to protect me
or a third party
323
00:15:01,084 --> 00:15:03,220
from serious
physical injury or death.
324
00:15:03,304 --> 00:15:04,525
- That's why.
- We know
325
00:15:04,609 --> 00:15:06,136
the force guidelines,
Detective.
326
00:15:06,220 --> 00:15:07,441
Could have fooled me.
327
00:15:07,525 --> 00:15:08,834
Pratt had a cop's gun.
328
00:15:08,918 --> 00:15:11,141
Which he held
in a non-threatening manner.
329
00:15:11,225 --> 00:15:12,794
He wasn't gonna use it.
330
00:15:12,878 --> 00:15:15,232
You don't know that. I do know that.
You weren't there.
331
00:15:15,316 --> 00:15:18,191
I was. I saw the look
in that man's eyes.
332
00:15:18,276 --> 00:15:19,573
He was afraid.
333
00:15:19,658 --> 00:15:21,237
If I felt threatened
334
00:15:21,322 --> 00:15:23,580
in any way,
or if anyone was in harm,
335
00:15:23,665 --> 00:15:25,539
Pratt would've left the scene
in a body bag.
336
00:15:26,033 --> 00:15:27,635
- Not his car.
- Yeah.
337
00:15:27,719 --> 00:15:30,377
He left in his car
and he's still at large.
338
00:15:30,461 --> 00:15:32,479
Well, it's a good thing
Officer Wendell got his ID,
339
00:15:32,564 --> 00:15:34,573
so now we know who he is
and where he lives.
340
00:15:34,658 --> 00:15:35,572
He'll turn up.
341
00:15:35,657 --> 00:15:38,128
What do you think Detectives
Ennis and Lee would've done?
342
00:15:38,213 --> 00:15:40,215
What the hell do Ennis and Lee
have to do with this?
343
00:15:40,299 --> 00:15:42,909
They're in your squad. They got
jammed up for excessive force.
344
00:15:42,994 --> 00:15:44,628
So that's what
you're suggesting?
345
00:15:44,713 --> 00:15:48,292
That I let Pratt go to avoid
getting jammed up by IAB?
346
00:15:48,377 --> 00:15:50,464
- Did you?
- No, I didn't, and if I did,
347
00:15:50,549 --> 00:15:52,814
it didn't work out
very well, now, did it?
348
00:15:53,017 --> 00:15:54,245
Look, the bottom line is,
349
00:15:54,330 --> 00:15:57,068
if I shot Pratt
it would've been an execution!
350
00:15:57,153 --> 00:15:58,331
That's it.
351
00:15:58,416 --> 00:16:00,385
End of story.
In fact, end of discussion.
352
00:16:00,470 --> 00:16:02,017
Sit down. We're not
done, Detective.
353
00:16:02,171 --> 00:16:03,640
Well, I'm done.
354
00:16:05,369 --> 00:16:07,987
Heard your visit to the
arraignments didn't go too well.
355
00:16:08,072 --> 00:16:10,823
Judge Kramer was not
persuaded to set bail.
356
00:16:10,908 --> 00:16:12,253
Kramer made
a fair point.
357
00:16:12,338 --> 00:16:14,745
Most folks awaiting trial
in Rikers are there
358
00:16:14,830 --> 00:16:16,693
because they can't afford
to buy their way out.
359
00:16:16,777 --> 00:16:18,303
Maloney is a dangerous felon
360
00:16:18,387 --> 00:16:20,131
that she is putting
right back on the street.
361
00:16:20,215 --> 00:16:21,785
With an order of protection
and a court date.
362
00:16:21,869 --> 00:16:23,613
Which a law-abiding citizen
would respect,
363
00:16:23,697 --> 00:16:25,876
and he is anything but.
364
00:16:25,960 --> 00:16:28,444
You did everything you could
to keep him in the system.
365
00:16:28,528 --> 00:16:30,533
Not yet. What's that mean?
366
00:16:30,853 --> 00:16:33,318
Just as long as Maloney
is in custody,
367
00:16:33,402 --> 00:16:35,103
I have a fighting chance
to keep him there.
368
00:16:35,187 --> 00:16:36,299
What chance?
369
00:16:36,384 --> 00:16:38,149
You probably don't want to know.
370
00:16:38,233 --> 00:16:39,588
I probably don't.
371
00:16:43,814 --> 00:16:45,461
When I told him
to kill the music,
372
00:16:45,545 --> 00:16:47,985
the look on his face...
I thought he was gonna kill me.
373
00:16:48,069 --> 00:16:49,247
The first step
is to make it clear to him
374
00:16:49,331 --> 00:16:51,032
that you pose
no physical threat.
375
00:16:51,116 --> 00:16:52,816
But we went pretty easy.Yeah.
376
00:16:52,900 --> 00:16:56,516
Your tone is nonthreatening,
but your uniforms?
377
00:16:56,600 --> 00:16:57,588
Not so much.
378
00:16:57,673 --> 00:16:58,852
Well, we're kind of
stuck with them.
379
00:16:58,936 --> 00:16:59,936
Donald's mom said
380
00:17:00,081 --> 00:17:01,534
that he has been hospitalized
381
00:17:01,619 --> 00:17:03,690
for violent episodes,
which probably means
382
00:17:03,775 --> 00:17:06,003
- he's been restrained.
- By cops
383
00:17:06,087 --> 00:17:07,892
and hospital workers
in uniforms.
384
00:17:07,977 --> 00:17:09,431
And the negative association...
385
00:17:09,516 --> 00:17:10,659
What are we
supposed to do,
386
00:17:10,744 --> 00:17:12,744
show up in sweats and Uggs?
387
00:17:12,829 --> 00:17:14,956
You can compensate
for the uniform.
388
00:17:15,041 --> 00:17:16,237
When you tried
389
00:17:16,322 --> 00:17:17,537
to turn down
Donald's music,
390
00:17:17,621 --> 00:17:19,181
you threatened his autonomy.
391
00:17:19,266 --> 00:17:22,072
But when you asked
if he wanted headphones...
392
00:17:22,157 --> 00:17:24,259
I preserved
his sense of control,
393
00:17:24,344 --> 00:17:26,986
which allowed
for a positive resolution.
394
00:17:27,712 --> 00:17:29,587
These people don't
act out on purpose.
395
00:17:29,672 --> 00:17:32,533
You know, mental illness
is a medical illness.
396
00:17:32,640 --> 00:17:34,166
Problem is we're not doctors.
397
00:17:34,252 --> 00:17:37,374
I have so much respect
for what you guys do.
398
00:17:37,886 --> 00:17:40,565
But sometimes a gun and a badge
399
00:17:40,650 --> 00:17:44,207
can make a bad situation
even worse.
400
00:17:48,397 --> 00:17:51,316
There'd better be a damn good
reason for this meeting.
401
00:17:51,400 --> 00:17:55,320
As you know, my office opposes
Mr. Maloney's release.
402
00:17:55,404 --> 00:17:56,495
You want me to die in here.
403
00:17:56,579 --> 00:17:58,236
What I want is assurance,
404
00:17:58,320 --> 00:18:01,049
should you be released,
that you won't seek revenge
405
00:18:01,134 --> 00:18:03,596
- against your girlfriend.
- Ex-girlfriend.
406
00:18:03,681 --> 00:18:05,347
Judge issued an order
of protection,
407
00:18:05,431 --> 00:18:07,408
so why are we here?
408
00:18:07,493 --> 00:18:09,681
As Ms. Rizzo was giving
her statement to police,
409
00:18:09,766 --> 00:18:13,381
your client reportedly screamed,
"You're dead.
410
00:18:13,465 --> 00:18:15,514
"I'll cut your
lying throat,
411
00:18:15,598 --> 00:18:16,906
you dirty little bitch."
412
00:18:16,990 --> 00:18:18,778
- Heat of the moment.
- Your client
413
00:18:18,862 --> 00:18:20,885
assaulted his then-girlfriend
414
00:18:20,970 --> 00:18:23,478
after she revealed
multiple infidelities.
415
00:18:23,562 --> 00:18:26,002
- She always was a whore.
- According to her statement,
416
00:18:26,086 --> 00:18:27,395
she told you
she slept
417
00:18:27,479 --> 00:18:30,353
with eight other men
during your relationship.
418
00:18:31,699 --> 00:18:33,008
Sorry.
419
00:18:33,441 --> 00:18:36,142
Nine other men,
including your brother.
420
00:18:36,227 --> 00:18:37,231
He was drunk.
421
00:18:37,315 --> 00:18:38,932
My client foreswears
422
00:18:39,017 --> 00:18:41,875
vengeance against Ms. Rizzo.
423
00:18:43,241 --> 00:18:45,603
What will you do, Mr. Maloney,
424
00:18:45,853 --> 00:18:48,416
should you encounter Ms. Rizzo
on the street?
425
00:18:48,525 --> 00:18:50,260
- Don't answer that.
- You really want to know?
426
00:18:50,344 --> 00:18:51,556
I really do.
427
00:18:51,970 --> 00:18:53,255
William.
428
00:18:53,340 --> 00:18:54,452
Sit down.
429
00:18:54,537 --> 00:18:56,833
What will you do, William?
430
00:18:59,424 --> 00:19:01,674
I'll wish her the very best.
431
00:19:05,408 --> 00:19:07,103
You think I'm gonna
hand you what you need
432
00:19:07,188 --> 00:19:08,917
to keep me in jail?
433
00:19:09,869 --> 00:19:14,123
And I wish you
the very best, too.
434
00:19:28,533 --> 00:19:30,073
Boss.
435
00:19:30,934 --> 00:19:32,968
Finished up my recon on 5-1.
436
00:19:33,502 --> 00:19:35,550
That's why I'm here.
437
00:19:35,955 --> 00:19:37,973
It ain't good.
438
00:19:38,543 --> 00:19:40,589
The numbers tell me that, Sid.
439
00:19:40,674 --> 00:19:42,905
Well, what's behind
the numbers is worse.
440
00:19:42,989 --> 00:19:45,784
Guys up there
are sitting in their radio cars,
441
00:19:45,869 --> 00:19:47,860
sitting on their hands.
442
00:19:48,734 --> 00:19:52,132
And you know this
but their CO doesn't?
443
00:19:52,216 --> 00:19:53,525
I assume so.
444
00:19:53,609 --> 00:19:54,861
Because?
445
00:19:54,946 --> 00:19:57,050
Boss, Butler is a great cop,
446
00:19:57,134 --> 00:20:00,564
but someone in his command
is covering for the deadbeats.
447
00:20:00,658 --> 00:20:03,682
Or maybe Butler's a great cop
the way Joe Montana's
448
00:20:03,767 --> 00:20:05,101
a great quarterback.
449
00:20:05,343 --> 00:20:06,565
Boss?
450
00:20:06,650 --> 00:20:08,228
Was great.
451
00:20:10,111 --> 00:20:12,326
He have the respect
of his officers?
452
00:20:12,410 --> 00:20:13,963
Far as I know.
453
00:20:14,048 --> 00:20:15,328
How far is that?
454
00:20:15,413 --> 00:20:17,454
Well, they got nothing
but appreciation.
455
00:20:17,539 --> 00:20:20,882
He shows respect for his people
by delegating authority.
456
00:20:20,967 --> 00:20:23,437
It's good for the morale.
457
00:20:24,068 --> 00:20:25,246
Sid.
458
00:20:25,842 --> 00:20:27,368
That's a school of leadership.
459
00:20:27,453 --> 00:20:28,969
It might not be
yours or mine, but...
460
00:20:29,054 --> 00:20:32,249
It's also a way of saying
the guy's not around a lot.
461
00:20:32,359 --> 00:20:34,261
Well, I'm not getting that
from what I'm hearing.
462
00:20:34,345 --> 00:20:37,890
Well, maybe you're not
listening for it.
463
00:20:38,789 --> 00:20:41,080
How long has he been
the great delegator?
464
00:20:42,015 --> 00:20:43,274
I don't have that metric.
465
00:20:43,359 --> 00:20:45,185
I'm guessing it's about
the same amount of time
466
00:20:45,269 --> 00:20:47,753
that his numbers
have been cratering.
467
00:20:48,320 --> 00:20:51,147
You want me to give
the 5-1 a colonoscopy?
468
00:20:51,231 --> 00:20:52,679
No.
469
00:20:53,582 --> 00:20:55,484
I'll take it from here.
470
00:20:59,190 --> 00:21:01,282
I'd rather transfer
to Sanitation
471
00:21:01,367 --> 00:21:03,227
than work for the rat squad.
472
00:21:03,312 --> 00:21:06,014
IAB's got a job to do,
same as us.
473
00:21:06,098 --> 00:21:09,408
Come on. I mean, they
actually think I let Pratt go,
474
00:21:09,492 --> 00:21:11,846
a guy who posed no threat
to me or anyone else,
475
00:21:11,930 --> 00:21:14,936
just to avoid a-a
excessive force complaint?
476
00:21:15,020 --> 00:21:16,961
Come on. And no one would have
blamed you if you did.
477
00:21:17,045 --> 00:21:18,441
But I didn't.
478
00:21:18,526 --> 00:21:20,710
It was a no-win
situation, Danny.
479
00:21:20,795 --> 00:21:22,638
Uh, which is another
way of you saying
480
00:21:22,723 --> 00:21:24,226
that you think
I got it wrong.
481
00:21:24,350 --> 00:21:25,781
Right?
482
00:21:26,633 --> 00:21:28,429
IAB's ready for you.
483
00:21:29,829 --> 00:21:31,530
Have fun.
484
00:21:31,645 --> 00:21:32,910
You know, there was a homicide
485
00:21:32,994 --> 00:21:34,738
a couple of blocks away
from the scene.
486
00:21:34,822 --> 00:21:36,218
Please don't tell me
487
00:21:36,302 --> 00:21:38,220
the shooter matches
Pratt's description.
488
00:21:38,304 --> 00:21:40,077
You got it.
489
00:21:45,968 --> 00:21:47,234
It wasn't a stunt.
490
00:21:47,319 --> 00:21:49,468
Actually, it was a failed stunt.
491
00:21:49,547 --> 00:21:52,446
I tried to find out
if Mr. Maloney intended
492
00:21:52,531 --> 00:21:54,290
to intimidate the key witness
of his trial.
493
00:21:54,375 --> 00:21:56,511
By painting him as a
cuckold to his face.
494
00:21:56,595 --> 00:22:00,210
By asking him questions entirely
based on the police report.
495
00:22:00,294 --> 00:22:02,563
Maloney's attorney
filed a complaint against you
496
00:22:02,648 --> 00:22:04,460
for attempting to
entrap her client.
497
00:22:04,545 --> 00:22:07,042
That is a joke.
She agreed to the meeting.
498
00:22:07,127 --> 00:22:09,002
To attempt to put an end
to your harassment.
499
00:22:09,086 --> 00:22:11,134
Mr. Maloney threatened
Ms. Rizzo's life.
500
00:22:11,218 --> 00:22:14,442
I merely tried to find out
if he intended to do so.
501
00:22:14,526 --> 00:22:15,530
What is it about this case
502
00:22:15,614 --> 00:22:17,053
that's got you so loaded
for bear?
503
00:22:17,304 --> 00:22:19,968
It's not... what, it's whom.
504
00:22:20,053 --> 00:22:21,186
Meaning?
505
00:22:21,271 --> 00:22:22,500
The elderly couple
506
00:22:22,585 --> 00:22:24,278
that he robbed
and left for dead,
507
00:22:24,362 --> 00:22:26,802
the underaged girl
that he assaulted in the Bronx,
508
00:22:26,886 --> 00:22:28,717
the mother of three
that he ripped from the car.
509
00:22:28,801 --> 00:22:31,067
We cannot try him
for his whole history.
510
00:22:31,429 --> 00:22:34,257
We can only try him
for assault 2.
511
00:22:34,406 --> 00:22:36,116
Do you understand that?
512
00:22:36,593 --> 00:22:37,987
I do.
513
00:22:38,312 --> 00:22:42,171
But it's not the same
as accepting it.
514
00:22:45,656 --> 00:22:48,198
Then, she sits across
from this troubled kid
515
00:22:48,283 --> 00:22:50,148
and just connects with him.
516
00:22:50,233 --> 00:22:52,538
That's great. Any other given day,
that call would end
517
00:22:52,575 --> 00:22:54,841
with ESU dragging
that kid out in cuffs
518
00:22:54,925 --> 00:22:56,364
and restraints.
519
00:22:56,499 --> 00:22:58,366
What's funny?
520
00:22:58,450 --> 00:23:01,726
Maybe just try not to drink
the whole vat of the Kool-Aid?
521
00:23:01,881 --> 00:23:02,972
That's not what this is.
522
00:23:03,057 --> 00:23:04,296
It was one call, Eddie.
523
00:23:04,381 --> 00:23:05,777
But on that one
call, it worked.
524
00:23:05,862 --> 00:23:06,909
Still, one call.
525
00:23:06,994 --> 00:23:08,346
You're skeptical.
526
00:23:08,431 --> 00:23:09,634
I'm always skeptical.
527
00:23:09,719 --> 00:23:12,562
Except when it comes
to my love for you.
528
00:23:13,638 --> 00:23:15,107
Fight fair.
529
00:23:15,782 --> 00:23:17,178
I didn't know we were fighting.
530
00:23:17,263 --> 00:23:20,095
We're talking
about something very important.
531
00:23:21,406 --> 00:23:22,671
Okay.
532
00:23:22,756 --> 00:23:24,343
Um...
533
00:23:24,955 --> 00:23:27,787
I'm rooting for her
and for the program.
534
00:23:27,871 --> 00:23:28,919
Mm.But the truth is
535
00:23:29,003 --> 00:23:31,399
it reads a little "woke" to me,
536
00:23:31,483 --> 00:23:33,619
and I'm just prepared
for blowback.
537
00:23:33,703 --> 00:23:37,437
That's all."Woke" just means "innovative"
most of the time.
538
00:23:37,522 --> 00:23:38,570
Some of the time.
539
00:23:38,655 --> 00:23:40,321
And sometimes
it's like commandments
540
00:23:40,405 --> 00:23:41,975
coming down
from the moral high ground.
541
00:23:42,059 --> 00:23:43,455
Says you. Come on, you don't think
542
00:23:43,539 --> 00:23:45,849
some of the time it's
"get on the bandwagon or else"?
543
00:23:45,933 --> 00:23:46,687
What I think...
544
00:23:46,772 --> 00:23:49,281
There's blowback
when cops use their weapons
545
00:23:49,371 --> 00:23:51,289
and it's-it's deemed
a bad shooting.
546
00:23:51,388 --> 00:23:54,023
That doesn't mean cops
shouldn't carry their weapons.
547
00:23:54,971 --> 00:23:57,702
Have I told you lately
how much I love you?
548
00:23:59,314 --> 00:24:01,130
Jamie.
549
00:24:05,343 --> 00:24:07,179
Great pot roast,
Gramps.Mm-hmm.
550
00:24:07,264 --> 00:24:08,496
Something's different.
551
00:24:08,580 --> 00:24:09,497
New marinade.
552
00:24:09,613 --> 00:24:10,530
Worcestershire?
553
00:24:10,615 --> 00:24:11,619
Whiskey.
554
00:24:11,704 --> 00:24:13,273
In your hand or on the roast?
555
00:24:13,358 --> 00:24:14,358
Both.
556
00:24:16,050 --> 00:24:17,489
You're not gonna bust me
for eating this, are you?
557
00:24:17,573 --> 00:24:19,447
Oh, I don't need
another reason to bust you.
558
00:24:19,695 --> 00:24:22,218
Hey, Sean,
how's that SAT prep going?
559
00:24:22,303 --> 00:24:23,872
Can we not go there today,
please?
560
00:24:24,311 --> 00:24:25,533
Why? What's up?
561
00:24:25,757 --> 00:24:26,882
Long story.
562
00:24:26,967 --> 00:24:28,499
No. "I'm not taking the test
563
00:24:28,584 --> 00:24:29,695
'cause I ain't going to college"
564
00:24:29,779 --> 00:24:31,023
is a short story,
565
00:24:31,108 --> 00:24:32,202
not a long story.
566
00:24:32,287 --> 00:24:33,770
And it has an unhappy
ending for you.
567
00:24:33,855 --> 00:24:35,757
What?
Is that true, Sean?
568
00:24:35,873 --> 00:24:37,335
I said that
I haven't decided yet.
569
00:24:37,420 --> 00:24:38,989
- First I heard of that.
- And if his mother
570
00:24:39,073 --> 00:24:41,179
was alive, it'd be
the last you heard of it.
571
00:24:41,871 --> 00:24:44,093
If not college, what?
572
00:24:44,295 --> 00:24:45,865
Maybe I take a year off,
573
00:24:45,949 --> 00:24:48,249
- weigh my options.
- The options aren't gonna
574
00:24:48,334 --> 00:24:50,710
weigh much at all
if you don't go to college.
575
00:24:50,795 --> 00:24:52,515
You know you can still
take the test
576
00:24:52,608 --> 00:24:53,917
and decide on college later.
577
00:24:54,001 --> 00:24:55,570
- Mm.
- That's what Nicky said.
578
00:24:55,654 --> 00:24:57,094
Nicky, who went to college.
579
00:24:57,178 --> 00:24:59,618
Nicky, who is also super smart.
580
00:24:59,702 --> 00:25:00,880
Like Aunt Erin
581
00:25:00,964 --> 00:25:02,099
and Uncle Jamie.
582
00:25:02,183 --> 00:25:03,577
You guys aced the SAT.
583
00:25:03,662 --> 00:25:06,297
Technically, Erin aced it
the second time she took it.
584
00:25:06,382 --> 00:25:08,540
Oh, but who's keeping score?
585
00:25:08,624 --> 00:25:09,663
Well, I did lousy
586
00:25:09,748 --> 00:25:12,493
on the SATs, and I still got
into a pretty decent school.
587
00:25:12,578 --> 00:25:14,394
And then you dropped out.
588
00:25:15,658 --> 00:25:17,649
How do you even know that?
589
00:25:23,804 --> 00:25:26,890
Well, do as I say,
not as I did.
590
00:25:28,426 --> 00:25:29,648
All I'm saying is that
591
00:25:29,732 --> 00:25:31,233
just because you
don't go to college
592
00:25:31,318 --> 00:25:34,484
doesn't automatically
make you some loser.
593
00:25:35,389 --> 00:25:36,600
Gee. Thanks.
594
00:25:36,685 --> 00:25:37,732
Yeah, what a relief.
595
00:25:37,858 --> 00:25:39,298
You guys are my role models.
596
00:25:39,382 --> 00:25:40,386
You didn't go to college, and...
597
00:25:40,470 --> 00:25:41,937
you guys ended up doing great.
598
00:25:42,022 --> 00:25:44,041
My parents
couldn't afford college.
599
00:25:44,264 --> 00:25:45,826
Yeah, and I did okay
600
00:25:45,910 --> 00:25:48,989
despite skipping college,
not because I skipped college.
601
00:25:49,566 --> 00:25:52,253
A little wisdom, if it helps?
602
00:25:53,309 --> 00:25:56,880
"You are not obligated
to complete the work,
603
00:25:56,964 --> 00:26:00,478
but neither are you free
to abandon it."
604
00:26:00,968 --> 00:26:02,016
Teddy Roosevelt?
605
00:26:02,100 --> 00:26:03,452
The Talmud, actually.
606
00:26:03,536 --> 00:26:06,238
And, look,
whatever you decide to do,
607
00:26:06,322 --> 00:26:09,545
as long as it is
thoroughly considered,
608
00:26:09,629 --> 00:26:11,155
we'll support you, right?
609
00:26:11,239 --> 00:26:12,722
Right.
610
00:26:12,806 --> 00:26:13,810
Right.Right.
611
00:26:13,894 --> 00:26:15,798
Right.
612
00:26:18,377 --> 00:26:20,237
Right?
613
00:26:20,951 --> 00:26:23,551
I'm weighing my options.
614
00:26:31,172 --> 00:26:32,742
How you holding up?
615
00:26:32,826 --> 00:26:34,440
Been better.
616
00:26:34,524 --> 00:26:36,384
Come. Sit.
617
00:26:37,483 --> 00:26:41,302
Guess you were expecting
to have a conversation, huh?
618
00:26:41,922 --> 00:26:44,155
Tell me something
I don't know.
619
00:26:45,381 --> 00:26:47,322
Cop pulls a guy over,
620
00:26:47,710 --> 00:26:50,038
approaches the guy
in his car.
621
00:26:50,322 --> 00:26:53,190
Both of them have the same fear
in the back of their minds...
622
00:26:53,280 --> 00:26:55,570
Am I gonna
come out of this alive?
623
00:26:56,389 --> 00:26:57,985
- We've all been there.
- Yeah.
624
00:26:58,475 --> 00:27:01,116
Which leads to the fear
in the back of my mind.
625
00:27:03,404 --> 00:27:04,717
Approached the guy
with a gun.
626
00:27:04,928 --> 00:27:07,217
I knew the instant I did,
he wasn't a threat.
627
00:27:07,327 --> 00:27:08,474
He wasn't gonna hurt me.
628
00:27:08,558 --> 00:27:09,858
I let him go.
629
00:27:09,975 --> 00:27:10,998
So,
630
00:27:11,295 --> 00:27:13,905
what's the fear
in the back of your mind?
631
00:27:15,795 --> 00:27:18,135
That this guy
might have killed someone
632
00:27:18,474 --> 00:27:22,091
with a cop's gun
after I let him go.
633
00:27:22,685 --> 00:27:24,772
- Oh, Danny.
- Gramps,
634
00:27:24,866 --> 00:27:26,143
there was a homicide.
635
00:27:26,227 --> 00:27:28,232
My guy fits the description
of the shooter.
636
00:27:28,316 --> 00:27:29,756
I heard.
637
00:27:30,327 --> 00:27:33,131
Well, then now you know
the fear in the back of my mind.
638
00:27:33,355 --> 00:27:36,710
But we don't shoot suspects
because of what they might do.
639
00:27:36,803 --> 00:27:39,621
I know, Gramps.
I know.
640
00:27:40,241 --> 00:27:42,856
I drew my weapon
many times.
641
00:27:42,940 --> 00:27:45,119
I fired when
I had to.
642
00:27:45,483 --> 00:27:48,848
But I never once regretted
the times I didn't.
643
00:27:49,545 --> 00:27:53,202
I do not regret
not shooting that man, Gramps.
644
00:27:56,131 --> 00:27:59,089
But what if he committed
that murder and I let him go?
645
00:27:59,345 --> 00:28:01,436
Then that's on him.
646
00:28:09,506 --> 00:28:11,275
So, I met with my command staff.
647
00:28:11,359 --> 00:28:13,060
We came up
with a game plan.
648
00:28:13,530 --> 00:28:15,454
Must have been glad
to see you.
649
00:28:15,952 --> 00:28:17,116
Sir?
650
00:28:17,241 --> 00:28:19,397
Well, you can only
delegate so much
651
00:28:19,506 --> 00:28:22,765
before they forget
who their actual boss is.
652
00:28:22,849 --> 00:28:24,550
Or so I'm told.
653
00:28:25,045 --> 00:28:27,335
I've never been one
for sitting behind a desk, sir.
654
00:28:27,749 --> 00:28:29,272
I like to be
out in the community.
655
00:28:29,460 --> 00:28:31,078
The one you serve in the Bronx
656
00:28:31,162 --> 00:28:34,366
or the one you're moving to
in Westchester?
657
00:28:37,764 --> 00:28:39,178
I didn't want to say anything
658
00:28:39,264 --> 00:28:41,405
until the final offer
came through.
659
00:28:44,828 --> 00:28:48,356
New Castle Chief of Police.
Nice ring to it.
660
00:28:48,889 --> 00:28:50,303
Yes, sir.
661
00:28:50,413 --> 00:28:52,789
The schools are great,
and my wife Emily is...
662
00:28:52,874 --> 00:28:54,617
she's excited to raise the kids
outside the city.
663
00:28:54,701 --> 00:28:56,358
Hey, I understand.
664
00:28:56,622 --> 00:28:58,366
I do.
665
00:28:59,625 --> 00:29:01,935
Lieutenant General
Lloyd Fredendall...
666
00:29:02,019 --> 00:29:03,545
You ever heard of him?
667
00:29:03,878 --> 00:29:05,187
No, sir.
668
00:29:05,272 --> 00:29:06,741
Can't say as I have.
669
00:29:06,937 --> 00:29:08,920
Well, he was famous
670
00:29:09,083 --> 00:29:12,999
for leading his men to the worst
U.S. defeat in World War II,
671
00:29:13,092 --> 00:29:16,023
the Battle of Kasserine Pass
in North Africa.
672
00:29:17,131 --> 00:29:19,045
Okay.
673
00:29:20,211 --> 00:29:22,651
Turns out Eisenhower
paid a secret visit
674
00:29:22,735 --> 00:29:25,132
to Fredendall's HQ.
675
00:29:25,216 --> 00:29:28,701
Found an utterly
confused environment
676
00:29:28,785 --> 00:29:30,703
lacking in preparation,
677
00:29:30,952 --> 00:29:34,210
dedication, motivation.
678
00:29:36,681 --> 00:29:38,715
You're saying that's the 5-1?
679
00:29:39,592 --> 00:29:41,475
He also learned...
680
00:29:42,467 --> 00:29:47,257
that Fredendall had been
spending a lot of his free time
681
00:29:47,342 --> 00:29:49,548
designing a bulletproof Cadillac
682
00:29:49,632 --> 00:29:53,624
just like the one
Ike had been issued.
683
00:29:54,593 --> 00:29:55,554
Well,
684
00:29:55,638 --> 00:29:57,556
that may have been
the final straw.
685
00:29:57,640 --> 00:29:58,992
At any rate,
686
00:29:59,302 --> 00:30:02,555
Fredendall was out on his ass.
687
00:30:04,264 --> 00:30:06,460
Look, Commissioner...
688
00:30:07,280 --> 00:30:10,850
this last year
we've all been through...
689
00:30:11,608 --> 00:30:13,833
My precinct's like a war zone.
690
00:30:13,917 --> 00:30:15,356
Well, I'd watch that.
691
00:30:15,440 --> 00:30:20,448
The punishment for desertion
during wartime is death.
692
00:30:20,532 --> 00:30:22,303
I meant metaphorically.
693
00:30:22,839 --> 00:30:24,017
Obviously.
694
00:30:24,101 --> 00:30:26,367
Yeah.
Well, you're dead-on.
695
00:30:26,514 --> 00:30:31,124
This last year has been
like life during wartime.
696
00:30:32,022 --> 00:30:33,975
For this department.
697
00:30:35,112 --> 00:30:37,420
For the city we serve.
698
00:30:42,592 --> 00:30:44,491
And you commanded
699
00:30:44,730 --> 00:30:46,822
a fort in the Bronx
700
00:30:46,999 --> 00:30:49,491
and abandoned your duties there.
701
00:30:57,710 --> 00:30:59,574
With all due respect,
Commissioner,
702
00:30:59,819 --> 00:31:01,639
I don't have to take this.
703
00:31:02,200 --> 00:31:05,741
You might want to double-check
that Chappaqua offer.
704
00:31:08,784 --> 00:31:10,272
They called you?
705
00:31:12,802 --> 00:31:14,670
I called them.
706
00:31:16,405 --> 00:31:18,767
You're gonna
destroy my career, sir?
707
00:31:19,686 --> 00:31:21,640
You did that yourself.
708
00:31:21,724 --> 00:31:23,335
Dismissed.
709
00:31:45,662 --> 00:31:46,797
So...
710
00:31:47,084 --> 00:31:48,784
you gonna ask me?
711
00:31:48,869 --> 00:31:49,830
Ask you what?
712
00:31:49,914 --> 00:31:51,919
How my interview went with IAB.
713
00:31:52,003 --> 00:31:54,500
No. That's supposed
to be kept confidential,
714
00:31:54,585 --> 00:31:56,545
especially from the guy
you might be burying.
715
00:31:56,630 --> 00:31:57,895
I didn't bury you, Danny.
716
00:31:57,980 --> 00:31:59,710
But you still
don't stand by my call.
717
00:31:59,967 --> 00:32:02,973
I don't know what
I would have done in your shoes,
718
00:32:03,057 --> 00:32:05,124
but I know you,
719
00:32:05,279 --> 00:32:09,359
and if you stand by your call,
then I stand by you.
720
00:32:10,368 --> 00:32:12,112
Reagan.
721
00:32:12,205 --> 00:32:13,934
IAB called.
722
00:32:14,418 --> 00:32:16,148
Said you've been cleared.
723
00:32:17,811 --> 00:32:19,294
I'm glad it worked out for you.
724
00:32:19,534 --> 00:32:21,481
Appreciate it, boss.
725
00:32:22,207 --> 00:32:24,415
That's great.
726
00:32:24,699 --> 00:32:26,834
What do you know.
727
00:32:27,081 --> 00:32:29,739
Got a tip on the homicide
they like Pratt for.
728
00:32:29,910 --> 00:32:31,770
Take a ride?
729
00:32:38,397 --> 00:32:40,358
Long time no see, baby.
730
00:32:40,442 --> 00:32:41,954
Billy?
731
00:32:42,183 --> 00:32:43,467
I thought you were in jail.
732
00:32:43,576 --> 00:32:45,828
No boyfriend to carry your bags?
733
00:32:46,231 --> 00:32:47,539
- You got plenty to choose from?
- Look,
734
00:32:47,623 --> 00:32:49,701
I am sorry I called the cops.
735
00:32:50,011 --> 00:32:51,455
I thought
you were gonna kill me.
736
00:32:51,540 --> 00:32:53,227
I never got the chance.
737
00:32:53,667 --> 00:32:55,151
Which is why we have
unfinished business.
738
00:32:55,235 --> 00:32:58,836
Just like you
and me, right, William?
739
00:33:01,246 --> 00:33:02,337
You guys following me?
740
00:33:10,053 --> 00:33:12,985
Guessing you don't have
a carry permit for this.
741
00:33:14,041 --> 00:33:15,913
Under federal law,
these guys can charge you
742
00:33:15,997 --> 00:33:17,610
as a felon
in possession of a weapon.
743
00:33:19,046 --> 00:33:21,600
That will cost you
a good ten years.
744
00:33:23,131 --> 00:33:24,527
And, William...
745
00:33:24,791 --> 00:33:26,991
I wish you the very best.
746
00:33:34,631 --> 00:33:35,929
What are you doing here?
747
00:33:36,014 --> 00:33:38,200
Been monitoring your calls. I'm
just here to observe for my report.
748
00:33:38,284 --> 00:33:40,144
Let's hit it.
749
00:33:42,549 --> 00:33:43,945
Mrs. Turner?
750
00:33:44,115 --> 00:33:45,119
You okay?
751
00:33:45,203 --> 00:33:46,555
Donald's psychiatrist
recommended
752
00:33:46,640 --> 00:33:48,467
he return to the hospital.
753
00:33:50,813 --> 00:33:51,992
Did he hit you, ma'am?
754
00:33:52,123 --> 00:33:54,113
He didn't mean to.
755
00:33:55,312 --> 00:33:57,492
- Let me talk to him.
- Hey. Protocol says
756
00:33:57,577 --> 00:33:58,915
NYPD leads on violent calls.
757
00:33:58,999 --> 00:34:00,656
I've already established
a rapport with him.
758
00:34:00,740 --> 00:34:03,210
Let me try
and talk him down.
759
00:34:04,974 --> 00:34:06,587
Okay, give it a shot.
760
00:34:15,499 --> 00:34:17,256
Hi, Donald.
761
00:34:21,631 --> 00:34:23,244
Are you okay?
762
00:34:23,328 --> 00:34:25,702
It hurts.
763
00:34:26,233 --> 00:34:27,977
That looks like it hurts.
764
00:34:28,099 --> 00:34:29,959
Yeah?
765
00:34:30,466 --> 00:34:32,167
You take this,
766
00:34:32,252 --> 00:34:33,865
wrap that
around your hand.
767
00:34:34,100 --> 00:34:35,694
This'll stop the bleeding.
768
00:34:35,975 --> 00:34:37,153
Good.
769
00:34:37,238 --> 00:34:39,780
Good.
Really good, Donald.
770
00:34:40,710 --> 00:34:42,062
Good.
771
00:34:42,147 --> 00:34:43,438
He needs to drop
the weapon, Claire.
772
00:34:43,522 --> 00:34:45,092
Hey, Donald,
773
00:34:45,176 --> 00:34:47,703
I know you don't want
to go back to the hospital.
774
00:34:47,787 --> 00:34:50,010
- I'll go with you.
- You're a liar!
775
00:34:50,095 --> 00:34:52,999
- I'm not...
- You're lying! Aah!
776
00:34:53,084 --> 00:34:54,299
Can we do that?
777
00:34:54,384 --> 00:34:56,103
Can we go together,
you and me?
778
00:34:59,072 --> 00:35:02,138
I will make sure
you are okay.
779
00:35:19,689 --> 00:35:21,167
Hey, hey! Let her go!
780
00:35:21,252 --> 00:35:23,173
- Right now!
- Drop your weapon!
781
00:35:23,257 --> 00:35:25,959
Don't shoot him! Please!
He doesn't know what he's doing!
782
00:35:26,043 --> 00:35:28,580
- Let her go right now, Donald!
- He's just scared.
783
00:35:28,665 --> 00:35:30,315
All right, all right,
everybody just calm down.
784
00:35:30,399 --> 00:35:32,182
All right?
Calm down.
785
00:35:32,267 --> 00:35:33,831
We're gonna lower our weapons,
all right?
786
00:35:34,964 --> 00:35:36,882
We're lowering our weapons.
787
00:35:36,966 --> 00:35:38,580
And I just need you
to do the same thing.
788
00:35:38,664 --> 00:35:40,582
All right,
drop the weapon
789
00:35:40,666 --> 00:35:42,432
and let her go, okay?
790
00:35:50,846 --> 00:35:52,028
Hey, Donald.
791
00:35:52,112 --> 00:35:54,596
Hey, uh, Thumpermagazine?
792
00:35:54,680 --> 00:35:57,077
I had an ex-boyfriend
who's crazy about...
793
00:36:04,385 --> 00:36:05,389
It's okay.
794
00:36:05,473 --> 00:36:06,738
Hey, you're okay,
795
00:36:06,822 --> 00:36:08,001
all right?
You're gonna be okay.
796
00:36:08,085 --> 00:36:09,567
You're gonna be
okay, all right?
797
00:36:09,651 --> 00:36:10,699
Calm down, okay?
798
00:36:10,783 --> 00:36:12,005
You're gonna be all right.
799
00:36:15,067 --> 00:36:17,014
You okay?
800
00:36:18,808 --> 00:36:21,448
One of ours has a weapon
to their throat,
801
00:36:21,533 --> 00:36:23,103
there's a good chance
the guy holding it
802
00:36:23,187 --> 00:36:24,791
doesn't walk out of here alive.
803
00:36:24,876 --> 00:36:27,799
And today he will
because of you.
804
00:36:38,402 --> 00:36:41,323
I understand William Maloney
is in federal custody.
805
00:36:41,408 --> 00:36:42,905
That's right.
806
00:36:42,989 --> 00:36:44,428
Good outcome.
807
00:36:44,512 --> 00:36:45,580
I agree.
808
00:36:45,665 --> 00:36:47,221
How he got there
troubles me.
809
00:36:47,306 --> 00:36:48,745
We took a hunch
810
00:36:48,871 --> 00:36:50,920
that he would violate
the order of protection.
811
00:36:51,035 --> 00:36:52,822
He's been known
to carry a gun.
812
00:36:52,907 --> 00:36:55,761
- Feds were happy to cooperate.
- But the point is
813
00:36:55,846 --> 00:36:57,659
I told you to walk away.
814
00:36:57,743 --> 00:36:59,003
I tried.
815
00:36:59,088 --> 00:37:00,444
Couldn't pull it off.
816
00:37:00,528 --> 00:37:03,252
You were my top competition
for this job.
817
00:37:03,783 --> 00:37:05,057
So when you asked me
818
00:37:05,142 --> 00:37:06,400
to take on a sitting judge...
819
00:37:06,485 --> 00:37:08,735
You thought I was trying
to sabotage you.
820
00:37:08,820 --> 00:37:09,911
Seen it before.
821
00:37:09,996 --> 00:37:11,566
I don't work that way.
822
00:37:11,651 --> 00:37:12,873
I see that now.
823
00:37:13,120 --> 00:37:15,081
You're some kind
of true believer.
824
00:37:15,181 --> 00:37:18,649
If you mean in the mission
of this office, then... yes.
825
00:37:18,734 --> 00:37:21,479
Which is admirable,
until it crosses the line.
826
00:37:21,613 --> 00:37:23,640
I'm sorry if you feel that
827
00:37:23,725 --> 00:37:25,727
I disrespected
your authority.
828
00:37:25,812 --> 00:37:28,122
I'm not big
on non-apology apologies.
829
00:37:28,207 --> 00:37:29,781
I am sorry.
830
00:37:30,843 --> 00:37:33,641
I'm glad Maloney's
off the street.
831
00:37:35,361 --> 00:37:37,571
But we're not bounty hunters.
832
00:37:37,656 --> 00:37:39,617
We're attorneys.
833
00:37:39,702 --> 00:37:41,911
Remember that.
834
00:37:46,618 --> 00:37:48,758
What you working on?
835
00:37:49,988 --> 00:37:52,233
Uh, crisis intervention
team report.
836
00:37:52,679 --> 00:37:54,311
Can I read it?
837
00:37:55,961 --> 00:37:57,061
Come on.
838
00:37:57,146 --> 00:37:58,716
It says you did good work.
839
00:37:58,801 --> 00:38:00,069
So did you.
840
00:38:00,153 --> 00:38:01,418
Put that in there.
841
00:38:01,502 --> 00:38:04,069
Rachel, Claire and I
were talking about ways
842
00:38:04,154 --> 00:38:05,901
that we can do things
different next time and...
843
00:38:05,985 --> 00:38:08,251
I don't think there's gonna
be a next time, Eddie.
844
00:38:08,335 --> 00:38:10,079
- What are you talking about?
- Think city council's
845
00:38:10,163 --> 00:38:11,414
gonna pull the plug
on the program.
846
00:38:11,498 --> 00:38:12,806
- Why?
- Besides the fact
847
00:38:12,891 --> 00:38:14,508
that your ride-along
almost got killed today?
848
00:38:14,592 --> 00:38:16,116
But she didn't.
And...
849
00:38:16,201 --> 00:38:19,467
Yes, the
program can be improved,
850
00:38:19,552 --> 00:38:22,874
but I learned more about
how to handle EDPs from Claire
851
00:38:22,959 --> 00:38:26,574
than I did from
all of my NYPD training combined.
852
00:38:26,658 --> 00:38:28,818
Having someone
like her on a call
853
00:38:28,903 --> 00:38:30,516
can save lives.
854
00:38:30,601 --> 00:38:31,910
I agree with you.
855
00:38:32,264 --> 00:38:34,092
City council's
not gonna see it that way.
856
00:38:34,177 --> 00:38:36,617
Then you have to change
their minds with that report.
857
00:38:36,702 --> 00:38:38,585
Okay.
You want to help me with that?
858
00:38:38,943 --> 00:38:42,193
Did you use the word "woke"
anywhere in there?
859
00:38:42,392 --> 00:38:43,453
No.
860
00:38:43,538 --> 00:38:44,967
Promise?
861
00:38:45,052 --> 00:38:46,564
Yes.
862
00:38:48,952 --> 00:38:50,951
- Hold up a second.
- Who's this?
863
00:38:51,036 --> 00:38:53,600
It's Reuben Ramsey...
we like him for the open homicide.
864
00:38:53,685 --> 00:38:56,037
Roughly same height and
weight as Warren Pratt.
865
00:38:56,963 --> 00:38:58,432
You process him.
866
00:38:58,771 --> 00:39:00,506
You come with me.
867
00:39:03,108 --> 00:39:04,634
What's going on, boss?
868
00:39:04,913 --> 00:39:08,224
Well, you know Pratt
turned himself in today, right?
869
00:39:08,308 --> 00:39:09,896
No. What'd he say?
870
00:39:10,823 --> 00:39:13,554
That he'd only
speak to you.
871
00:39:22,017 --> 00:39:24,922
I'm Detective Reagan.
872
00:39:26,864 --> 00:39:28,608
I...
873
00:39:29,498 --> 00:39:31,654
take care of my parents.
874
00:39:32,550 --> 00:39:34,337
I'm all they got.
875
00:39:35,029 --> 00:39:37,645
When the officer
tried to arrest me,
876
00:39:38,357 --> 00:39:40,074
I lost it.
877
00:39:40,232 --> 00:39:41,810
You could have got killed.
878
00:39:41,988 --> 00:39:44,153
But I didn't.
879
00:39:45,084 --> 00:39:46,849
'Cause of you.
880
00:39:49,248 --> 00:39:51,513
I'm ready to answer
for what I did.
881
00:39:56,746 --> 00:39:58,621
I'll take your statement.
882
00:39:58,760 --> 00:40:00,412
I just want a fair shot.
883
00:40:02,279 --> 00:40:04,832
I know I'll get that with you.
884
00:40:05,941 --> 00:40:07,732
You will.
885
00:40:31,865 --> 00:40:33,654
Sit down, Sid.
886
00:40:39,135 --> 00:40:40,923
You torpedoed Butler.
887
00:40:41,451 --> 00:40:42,959
That the word they're using?
888
00:40:43,044 --> 00:40:44,232
Yeah.
889
00:40:44,317 --> 00:40:46,061
You want me to shut that down?
890
00:40:46,287 --> 00:40:47,645
Not at all.
891
00:40:47,799 --> 00:40:49,560
If anything, play it up.
892
00:40:49,916 --> 00:40:51,603
Boss?
893
00:40:52,403 --> 00:40:54,451
What do you think, Sid?
894
00:40:54,702 --> 00:40:55,894
About Butler?
895
00:40:55,979 --> 00:40:58,513
Yeah.
How do you see it?
896
00:40:58,977 --> 00:41:01,576
Well, he certainly
had some penalty coming.
897
00:41:01,681 --> 00:41:03,599
But not being
blown out of the water.
898
00:41:03,684 --> 00:41:04,818
Not my call.
899
00:41:05,810 --> 00:41:07,430
And if it was?
900
00:41:07,654 --> 00:41:09,795
Pretty harsh, icing his new job.
901
00:41:09,880 --> 00:41:11,407
Exactly right.
902
00:41:11,864 --> 00:41:13,623
He was sacrificed.
903
00:41:14,072 --> 00:41:15,568
Sacrificed to what?
904
00:41:15,914 --> 00:41:18,833
To... confirm
the fears and doubts
905
00:41:18,917 --> 00:41:20,617
of the men and women
in our army
906
00:41:20,701 --> 00:41:23,865
who are thinking
about deserting.
907
00:41:24,665 --> 00:41:26,626
He's the head on a pike.
908
00:41:26,968 --> 00:41:29,639
Boss, all due respect,
putting in your papers
909
00:41:29,724 --> 00:41:31,498
isn't the same as deserting.
910
00:41:31,583 --> 00:41:33,370
Of course it isn't.
911
00:41:33,714 --> 00:41:35,302
It's your right.
912
00:41:37,285 --> 00:41:39,701
But right now...
913
00:41:40,674 --> 00:41:44,146
the city that we love
is crippled,
914
00:41:44,248 --> 00:41:46,568
as sure as if we had been
under attack
915
00:41:46,653 --> 00:41:48,357
for the last year.
916
00:41:49,120 --> 00:41:51,654
The city we love...
917
00:41:52,633 --> 00:41:54,302
needs us here.
918
00:41:55,881 --> 00:41:58,638
So, make 'em think twice
about leaving?
919
00:41:58,723 --> 00:42:00,490
At least twice.
920
00:42:01,362 --> 00:42:05,413
Then make a choice
to stick it out.
921
00:42:05,529 --> 00:42:07,018
Or else.
922
00:42:07,558 --> 00:42:09,095
Boss, that's...
923
00:42:09,196 --> 00:42:11,299
that'some hardball
you're playing.
924
00:42:14,052 --> 00:42:15,760
Like he said,
925
00:42:16,569 --> 00:42:19,775
"Do what you can
with what you have
926
00:42:20,186 --> 00:42:21,829
where you are."
927
00:42:23,934 --> 00:42:26,007
Synchronized by srjanapala
65703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.