All language subtitles for Blue Bloods s11e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,623 --> 00:00:16,103 GARRETT: The numbers are moving in the right direction. 2 00:00:16,146 --> 00:00:18,105 BAKER: Definitely, and at a nice clip. 3 00:00:18,148 --> 00:00:20,411 Index crimes are down almost across the board. 4 00:00:20,455 --> 00:00:22,065 And five days in a row without someone 5 00:00:22,109 --> 00:00:24,154 getting pushed onto the subway tracks. 6 00:00:25,460 --> 00:00:26,896 Okay. 7 00:00:26,939 --> 00:00:28,289 What, boss? Just pointing out... 8 00:00:28,332 --> 00:00:29,986 All positive. 9 00:00:30,030 --> 00:00:33,250 I was half-waiting for one of you to compliment me on my tie. 10 00:00:37,863 --> 00:00:40,779 The 5-1 in the Bronx. 11 00:00:40,823 --> 00:00:43,478 Reported crimes are up, arrests are down 12 00:00:43,521 --> 00:00:46,611 for three months running. 13 00:00:46,655 --> 00:00:48,961 Things are tough up there. 14 00:00:49,005 --> 00:00:52,269 Things are tough all over. 15 00:00:52,313 --> 00:00:54,141 Nobody gets a pass. 16 00:00:54,184 --> 00:00:57,622 Captain Butler is one of the best younger COs we got. 17 00:00:57,666 --> 00:01:02,192 Good, then he should be able to take whatever I throw at him. 18 00:01:02,236 --> 00:01:05,108 You mean, you want him up here? 19 00:01:05,152 --> 00:01:06,457 Forthwith. 20 00:01:06,501 --> 00:01:07,676 Bad idea. 21 00:01:07,719 --> 00:01:09,286 How? 22 00:01:09,330 --> 00:01:11,680 It negates the purpose of CompStat, for one thing. 23 00:01:11,723 --> 00:01:12,768 How? 24 00:01:12,811 --> 00:01:14,596 Tosses the peer review model. 25 00:01:14,639 --> 00:01:17,381 Reverts to one-on-one, vertical confrontation. 26 00:01:17,425 --> 00:01:18,469 In English? 27 00:01:18,513 --> 00:01:20,950 Old school, not in a good way. 28 00:01:21,864 --> 00:01:24,997 Gee, I appreciate the input. 29 00:01:25,041 --> 00:01:27,391 But I kind of miss the good old days 30 00:01:27,435 --> 00:01:31,352 of called on the carpet, come to Jesus moments. 31 00:01:32,440 --> 00:01:34,355 Get him up here. 32 00:01:41,753 --> 00:01:43,755 How'’s your morning going?Good. 33 00:01:43,799 --> 00:01:45,583 Well, hold on to that feeling, 'cause, uh, 34 00:01:45,627 --> 00:01:48,020 William Maloney'’s arraignment is scheduled for today. 35 00:01:48,064 --> 00:01:50,022 Don'’t tell me there's a delay to that arraignment. 36 00:01:50,066 --> 00:01:52,764 I will tell you that Judge Kramer may release him. 37 00:01:52,808 --> 00:01:55,158 Do you know what she'’s gonna set bail at? 38 00:01:55,202 --> 00:01:57,595 Released on his own recognizance. 39 00:01:57,639 --> 00:02:00,076 R.O.R-- are you kidding me? 40 00:02:00,120 --> 00:02:01,469 Kramer'’s giving a real 41 00:02:01,512 --> 00:02:03,732 broad reading of the new bail guidelines. 42 00:02:03,775 --> 00:02:05,168 And she'’s using a repeat offender 43 00:02:05,212 --> 00:02:06,996 like Maloney as her test case? 44 00:02:07,039 --> 00:02:08,650 Test case or loss leader. 45 00:02:08,693 --> 00:02:10,913 [sighs] 46 00:02:12,523 --> 00:02:14,438 I know. 47 00:02:19,051 --> 00:02:20,705 JANKO: Hey. 48 00:02:20,749 --> 00:02:22,011 You wanted to see us? 49 00:02:22,054 --> 00:02:23,708 Yeah, I got an assignment for you. 50 00:02:23,752 --> 00:02:25,362 You guys heard of Violence Interrupters? 51 00:02:25,406 --> 00:02:27,059 Uh, civilians mediating conflicts on the street, right? 52 00:02:27,103 --> 00:02:29,888 Oh, like using ex-bangers to prevent gang shootings? 53 00:02:29,932 --> 00:02:32,456 They'’re extending the concept to crisis intervention teams, 54 00:02:32,500 --> 00:02:35,111 which include social workers and family therapists. 55 00:02:35,155 --> 00:02:36,417 What'’s that got to do with us? 56 00:02:36,460 --> 00:02:38,027 City council'’s launching a pilot program, 57 00:02:38,070 --> 00:02:39,376 taking these folks on ride-alongs. 58 00:02:39,420 --> 00:02:42,336 We respond to jobs with a civilian on board? 59 00:02:42,379 --> 00:02:44,033 A civilian trained to de-escalate calls 60 00:02:44,076 --> 00:02:45,382 before they turn violent. 61 00:02:45,426 --> 00:02:47,210 Even active crime scenes? 62 00:02:47,254 --> 00:02:48,690 Yes, but your tours would be limited 63 00:02:48,733 --> 00:02:50,387 to emotionally disturbed persons and domestic disputes. 64 00:02:50,431 --> 00:02:53,477 Those can be some of our most dangerous calls.Yeah, I know it. 65 00:02:53,521 --> 00:02:56,741 But maybe not so much if we have a trained mediator involved. 66 00:02:56,785 --> 00:02:59,831 Something actually good for cops came out of the city council? 67 00:02:59,875 --> 00:03:02,486 Will wonders never cease? All right. 68 00:03:02,530 --> 00:03:04,445 How many cops pushed back? 69 00:03:04,488 --> 00:03:05,837 Pushed back? 70 00:03:05,881 --> 00:03:08,013 When you told them about this ride-along? 71 00:03:08,057 --> 00:03:10,015 You know, before you asked us? 72 00:03:10,973 --> 00:03:12,409 This is your wife asking. 73 00:03:12,453 --> 00:03:14,629 A couple, and then I kicked myself 74 00:03:14,672 --> 00:03:16,413 for not turning to you two guys first. 75 00:03:16,457 --> 00:03:17,719 WOMAN: Hi! 76 00:03:17,762 --> 00:03:20,069 I am so sorry I'’m late. 77 00:03:20,112 --> 00:03:21,853 Claire, no problem.I drove in from Larchmont. 78 00:03:21,897 --> 00:03:23,594 There was an accident on 95. 79 00:03:23,638 --> 00:03:25,640 Uh, Officers Janko... 80 00:03:25,683 --> 00:03:27,337 and Witten? Yep. This is Witten. 81 00:03:27,381 --> 00:03:28,686 I am Claire Gilmore. 82 00:03:28,730 --> 00:03:30,210 I hear we'’re partners. 83 00:03:32,603 --> 00:03:34,214 Have they been briefed? 84 00:03:34,257 --> 00:03:35,563 Yes. 85 00:03:36,390 --> 00:03:38,696 Uh... 86 00:03:38,740 --> 00:03:41,046 okay, let'’s go do some good out there. 87 00:03:41,090 --> 00:03:43,832 Joker sets up a meet and doesn'’t even show. 88 00:03:43,875 --> 00:03:46,704 He'’s a snitch, Danny. They live on snitch time. 89 00:03:46,748 --> 00:03:48,576 Yeah, well, Ennis and Lee said he was okay. 90 00:03:48,619 --> 00:03:51,405 Yeah, well, they'’ve been a little distracted lately 91 00:03:51,448 --> 00:03:52,710 with IAB 92 00:03:52,754 --> 00:03:53,885 Perp resisted arrest. 93 00:03:53,929 --> 00:03:55,278 And wound up in the E.R. 94 00:03:55,322 --> 00:03:57,149 Doesn'’t mean Ennis and Lee crossed the line. 95 00:03:57,193 --> 00:04:00,022 Maybe, but we both know it wouldn'’t be the first time. 96 00:04:00,065 --> 00:04:01,937 Yeah, and we both know that jams like Ennis and Lee'’s 97 00:04:01,980 --> 00:04:03,373 never come clear-cut. 98 00:04:03,417 --> 00:04:05,549 DISPATCHER: All units, 10-85 forthwith. 99 00:04:05,593 --> 00:04:07,899 Officer needs assistance, corner of Holland and 15th. 100 00:04:07,943 --> 00:04:09,553 We're close. Let's take it. 101 00:04:09,597 --> 00:04:12,382 5-4 detectives responding. 102 00:04:13,165 --> 00:04:14,776 If you refuse the breathalyzer, 103 00:04:14,819 --> 00:04:16,430 I got to take you in.I told you. 104 00:04:16,473 --> 00:04:17,431 I haven'’t been drinking. 105 00:04:17,474 --> 00:04:18,475 All right, man, that's it. 106 00:04:18,519 --> 00:04:19,694 Come on, hands behind your back. 107 00:04:19,737 --> 00:04:21,086 Come on...I haven't been drinking. 108 00:04:21,130 --> 00:04:22,349 Come on. 109 00:04:22,392 --> 00:04:23,698 I haven't been drinking, man!I understand. 110 00:04:23,741 --> 00:04:25,352 I just need you to put your hands 111 00:04:25,395 --> 00:04:26,657 behind your back. Come on. Hey!I haven't been drinking, man. 112 00:04:26,701 --> 00:04:28,746 [siren wailing] 113 00:04:28,790 --> 00:04:31,967 [grunting] 114 00:04:35,623 --> 00:04:38,321 Police, don't move! 115 00:04:38,365 --> 00:04:40,236 Drop the gun and get on the ground 116 00:04:40,280 --> 00:04:41,324 right now! 117 00:04:41,368 --> 00:04:42,586 I can't go to jail! 118 00:04:42,630 --> 00:04:43,979 Drop the gun! 119 00:04:44,022 --> 00:04:46,111 I know you'’re just doing your job. 120 00:04:47,461 --> 00:04:49,680 But I got to go. 121 00:04:54,119 --> 00:04:56,513 [engine starts] 122 00:04:56,557 --> 00:04:58,776 [tires screech] 123 00:05:08,525 --> 00:05:11,789 ♪ 124 00:05:30,286 --> 00:05:32,070 I put out a Finest Messageon the suspect, 125 00:05:32,114 --> 00:05:34,290 one Warren Pratt.Good. 126 00:05:34,334 --> 00:05:37,206 We got his address already, so we'll pick him up quick. 127 00:05:37,249 --> 00:05:38,512 Right. 128 00:05:38,555 --> 00:05:39,948 What? 129 00:05:39,991 --> 00:05:41,515 Nothing. 130 00:05:41,558 --> 00:05:43,821 He posed no immediate threat when we arrived on the scene. 131 00:05:43,865 --> 00:05:45,910 He was holding a cop'’s gun. 132 00:05:45,954 --> 00:05:47,390 Yeah, by the barrel. 133 00:05:47,434 --> 00:05:49,087 He wasn't pointing it at me or anyone else. 134 00:05:49,131 --> 00:05:51,916 I can'’t shoot the guy over a shoving match. 135 00:05:53,178 --> 00:05:55,398 How you feeling, Wendell? 136 00:05:55,442 --> 00:05:57,531 I'’ll live. 137 00:05:57,574 --> 00:05:59,228 Can we give you a lift? 138 00:05:59,271 --> 00:06:02,100 Man, how could you just let this guy go? 139 00:06:02,144 --> 00:06:03,406 We got his address, okay? 140 00:06:03,450 --> 00:06:04,973 We'll get him and we'll get your gun back. 141 00:06:05,016 --> 00:06:06,496 I heard you were a cop'’s cop. 142 00:06:06,540 --> 00:06:08,411 A guy you could trust in the street. 143 00:06:08,455 --> 00:06:09,934 Guess I heard wrong.No, 144 00:06:09,978 --> 00:06:12,110 you didn't hear wrong, okay, but not for nothing, 145 00:06:12,154 --> 00:06:13,764 you did escalate the situation 146 00:06:13,808 --> 00:06:16,419 when you drew your weapon on the guy. 147 00:06:17,986 --> 00:06:19,640 Pratt assaulted me. 148 00:06:19,683 --> 00:06:22,338 And stole my weapon and then you just let him go. 149 00:06:22,382 --> 00:06:24,601 That'’s what happened. 150 00:06:35,482 --> 00:06:38,267 Yes, the new bail laws have caused a circus. 151 00:06:38,310 --> 00:06:39,877 Yeah, one that makes usthe clowns. 152 00:06:39,921 --> 00:06:42,532 In the past nine years,we'’ve charged him 153 00:06:42,576 --> 00:06:46,101 with armed robbery,rape, attempted kidnapping. 154 00:06:46,144 --> 00:06:47,885 But this time, it'’s just assault two. 155 00:06:47,929 --> 00:06:50,366 So under the new laws the judge will likely release him. 156 00:06:50,410 --> 00:06:52,673 Yeah, and if she does, there'’sno telling what kind of damage 157 00:06:52,716 --> 00:06:54,544 he'’ll do prior to the trial. 158 00:06:54,588 --> 00:06:56,677 And what would you like me to do about that? 159 00:06:56,720 --> 00:06:59,680 I think a general call fromthe acting D.A. to the judge 160 00:06:59,723 --> 00:07:01,812 about the new bail lawswould go a long way. 161 00:07:01,856 --> 00:07:04,554 Yeah, a long way at looking like I'’m leaning on her. 162 00:07:04,598 --> 00:07:07,078 Look, this officehas a responsibility 163 00:07:07,122 --> 00:07:08,558 to protect the public. 164 00:07:08,602 --> 00:07:10,168 You lead this office. 165 00:07:10,212 --> 00:07:11,605 Look, if you want to fight Maloney'’s release, 166 00:07:11,648 --> 00:07:13,041 go to his arraignment. 167 00:07:13,955 --> 00:07:16,827 But any blowback lands on you. 168 00:07:23,225 --> 00:07:25,140 [door opens] 169 00:07:42,505 --> 00:07:43,550 [door closes] 170 00:07:43,593 --> 00:07:45,073 Have a seat. 171 00:07:58,652 --> 00:08:01,568 Dewar's and milk. 172 00:08:02,525 --> 00:08:04,571 Yeah. How did you... 173 00:08:04,614 --> 00:08:06,137 Guido Van'’s retirement racket. 174 00:08:06,181 --> 00:08:08,879 I had the bartender'’s eyes and rounded up orders. 175 00:08:08,923 --> 00:08:10,141 Wow. 176 00:08:10,185 --> 00:08:12,796 Some people put a name with a face, 177 00:08:12,840 --> 00:08:14,755 I put a face with a drink. 178 00:08:14,798 --> 00:08:16,321 Dewar's and milk. 179 00:08:16,365 --> 00:08:17,671 Ulcers. 180 00:08:17,714 --> 00:08:19,934 Hazard of the job. 181 00:08:24,068 --> 00:08:27,811 Captain Butler, do you know why you'’re here? 182 00:08:27,855 --> 00:08:29,465 My numbers are down. 183 00:08:29,509 --> 00:08:31,380 Tough real estate up there. 184 00:08:31,423 --> 00:08:32,686 Yes, sir. 185 00:08:32,729 --> 00:08:34,209 But that'’s no excuse. 186 00:08:34,252 --> 00:08:36,646 No, it'’s not. 187 00:08:36,690 --> 00:08:38,779 But I will hear your explanation 188 00:08:38,822 --> 00:08:41,695 if you have one that works. 189 00:08:43,261 --> 00:08:46,526 Gang activity has been on the rise the past several months. 190 00:08:46,569 --> 00:08:49,529 You have the resources you need. 191 00:08:50,355 --> 00:08:51,661 Yes, sir. 192 00:08:51,705 --> 00:08:53,663 We have to be more aggressive. 193 00:08:53,707 --> 00:08:56,492 Your numbers tell me your cops 194 00:08:56,536 --> 00:08:58,973 are looking the other way. 195 00:08:59,016 --> 00:09:01,802 Being more aggressive in a climate 196 00:09:01,845 --> 00:09:03,543 where issuing a summons for jaywalking 197 00:09:03,586 --> 00:09:06,110 brings charges of police brutality, sir. 198 00:09:06,154 --> 00:09:08,025 The Patrol Guide wasn'’t written 199 00:09:08,069 --> 00:09:10,680 with a particular climate in mind. 200 00:09:10,724 --> 00:09:13,683 And you'’re an NYPD Captain, 201 00:09:13,727 --> 00:09:15,903 not a weatherman. 202 00:09:15,946 --> 00:09:18,645 I'’ve also lost two of my veteran sergeants 203 00:09:18,688 --> 00:09:20,081 in the past five months. 204 00:09:20,124 --> 00:09:22,692 That'’s put a dent in my chain of command. 205 00:09:22,736 --> 00:09:25,260 Then fix it. 206 00:09:29,090 --> 00:09:32,136 I assure you, sir, I am trying my best. 207 00:09:32,180 --> 00:09:35,052 Try succeeding. 208 00:09:35,096 --> 00:09:36,967 Yes, sir. 209 00:09:37,011 --> 00:09:41,102 I can'’t give passes for your climate or your dents. 210 00:09:41,145 --> 00:09:44,758 You need to re-establish discipline 211 00:09:44,801 --> 00:09:47,456 and effectiveness immediately. 212 00:09:47,499 --> 00:09:50,590 Understood? 213 00:09:51,678 --> 00:09:53,810 Yes, sir. 214 00:09:53,854 --> 00:09:56,160 That is all. 215 00:10:04,691 --> 00:10:07,607 [door opens] 216 00:10:20,271 --> 00:10:21,882 [indistinct chatter] 217 00:10:21,925 --> 00:10:24,232 Defense requests that my client be released 218 00:10:24,275 --> 00:10:25,407 on his own recognizance. 219 00:10:25,450 --> 00:10:27,104 May I be heard, Your Honor? 220 00:10:27,148 --> 00:10:28,410 Ms. Reagan? 221 00:10:28,453 --> 00:10:29,759 The people oppose 222 00:10:29,803 --> 00:10:32,457 R.O.R. and request that Your Honor set bail. 223 00:10:32,501 --> 00:10:34,024 Based on what? 224 00:10:34,068 --> 00:10:36,679 The defendant's lengthy criminal record, for starters. 225 00:10:36,723 --> 00:10:39,247 KRAMER: The new bail laws don'’t allow me to take into account 226 00:10:39,290 --> 00:10:42,598 the danger to the community if the defendant is released. 227 00:10:42,642 --> 00:10:44,208 According to the police report, 228 00:10:44,252 --> 00:10:47,168 the defendant threatened retribution against his victim, 229 00:10:47,211 --> 00:10:48,691 Ms. Rizzo.You got to be kidding me. 230 00:10:48,735 --> 00:10:50,388 Zip it, Mr. Maloney. 231 00:10:50,432 --> 00:10:51,476 The revised bail laws 232 00:10:51,520 --> 00:10:52,695 apply here. 233 00:10:52,739 --> 00:10:54,741 Yes, but on assault 2, 234 00:10:54,784 --> 00:10:57,178 the court has discretion to set bail. 235 00:10:57,221 --> 00:10:59,746 I was referring to the spirit of those laws, 236 00:10:59,789 --> 00:11:02,444 which are about more than crowded jails. 237 00:11:02,487 --> 00:11:04,185 They're about fairness. 238 00:11:04,228 --> 00:11:05,926 Mr. Maloney, 239 00:11:05,969 --> 00:11:08,624 if I set bail at $20,000, could you pay that? 240 00:11:08,668 --> 00:11:10,017 Not a chance. 241 00:11:10,887 --> 00:11:12,323 But a wealthy defendant charged 242 00:11:12,367 --> 00:11:15,805 with the exact same crime would be home the same day. 243 00:11:15,849 --> 00:11:18,373 That's not equal justice, Ms. Reagan. 244 00:11:18,416 --> 00:11:21,071 And what about justice for Ms. Rizzo? 245 00:11:21,115 --> 00:11:23,334 She fears for her life should he be out on the street. 246 00:11:23,378 --> 00:11:25,859 A temporary order of protection will be issued. 247 00:11:26,773 --> 00:11:28,513 Now, I see Mr. Maloney has a parole hold 248 00:11:28,557 --> 00:11:29,993 from a previous case? 249 00:11:30,037 --> 00:11:32,082 We're in the process of clearing that, Your Honor. 250 00:11:32,126 --> 00:11:34,694 Once you do, your client will be released from custody. 251 00:11:34,737 --> 00:11:35,869 Your Honor, if I may... 252 00:11:35,912 --> 00:11:37,348 We're done here. 253 00:11:43,746 --> 00:11:45,748 CLAIRE: So that's when I realized 254 00:11:45,792 --> 00:11:47,402 I just didn't want to be a lawyer. 255 00:11:47,445 --> 00:11:49,709 Social work is where my heart is, you know? 256 00:11:49,752 --> 00:11:51,188 Sure. 257 00:11:51,232 --> 00:11:52,842 I just, I want to make a difference, 258 00:11:52,886 --> 00:11:54,322 and be impactful. 259 00:11:56,063 --> 00:11:57,891 We like impactful. 260 00:11:57,934 --> 00:11:59,806 But, you know, just know some of these cases 261 00:11:59,849 --> 00:12:02,112 can be a-a little challenging. 262 00:12:02,156 --> 00:12:03,853 I wrote my thesis on the exigencies 263 00:12:03,897 --> 00:12:05,202 of emergency response. 264 00:12:05,246 --> 00:12:08,031 DISPATCHER: 2-9 crisis intervention car, 265 00:12:08,075 --> 00:12:10,381 you have a 10-52, possible domestic dispute. 266 00:12:10,425 --> 00:12:13,123 3417 23rd Street, apartment 3-Bravo. 267 00:12:13,167 --> 00:12:14,037 That's us. 268 00:12:14,081 --> 00:12:15,909 Showtime, Claire. 269 00:12:19,303 --> 00:12:20,740 Did you just take a picture of the radio? 270 00:12:20,783 --> 00:12:22,002 That's my first call. 271 00:12:22,045 --> 00:12:24,134 It's total scrapbook. 272 00:12:24,918 --> 00:12:27,572 [quietly]: Great. 273 00:12:27,616 --> 00:12:29,836 [metal music playing] 274 00:12:32,795 --> 00:12:34,884 SUSAN: His name is Donald! 275 00:12:34,928 --> 00:12:36,712 I asked him to turn it down. 276 00:12:36,756 --> 00:12:38,279 He has a mood disorder, 277 00:12:38,322 --> 00:12:40,760 and his meds don't always work. 278 00:12:42,587 --> 00:12:44,067 Hi, Donald! 279 00:12:44,111 --> 00:12:45,808 I'm Officer Janko, 280 00:12:45,852 --> 00:12:47,897 this is Officer Witten. 281 00:12:47,941 --> 00:12:49,333 WITTEN: Hey, um, 282 00:12:49,377 --> 00:12:51,248 we're gonna turn down the music so we can talk, 283 00:12:51,292 --> 00:12:53,294 okay? 284 00:12:54,295 --> 00:12:56,688 ♪ With same rules... 285 00:12:56,732 --> 00:12:57,994 Do you mind if I give it a try? 286 00:12:58,038 --> 00:13:01,128 Heck, go for it. But be careful. 287 00:13:01,171 --> 00:13:04,522 ♪ Just a shade of grey 288 00:13:04,566 --> 00:13:06,263 ♪ That hangs over us 289 00:13:06,307 --> 00:13:08,831 ♪ Load a round... 290 00:13:08,875 --> 00:13:10,615 Hi. 291 00:13:10,659 --> 00:13:11,747 ♪ Chamber... 292 00:13:11,791 --> 00:13:13,096 I'm Claire. 293 00:13:13,140 --> 00:13:14,271 ♪ Bodies fall... 294 00:13:14,315 --> 00:13:16,143 I love this song. What is it? 295 00:13:16,186 --> 00:13:19,755 "Losing in the End" by-by Dying Regret. 296 00:13:19,799 --> 00:13:21,148 ♪ Die so young... 297 00:13:21,191 --> 00:13:23,759 Song like this, you really got to crank it. 298 00:13:23,803 --> 00:13:25,239 Am I right? 299 00:13:25,282 --> 00:13:27,328 ♪ No one knows the names 300 00:13:27,371 --> 00:13:29,983 ♪ Only the few remain... 301 00:13:30,026 --> 00:13:31,593 You should try these. 302 00:13:32,594 --> 00:13:33,638 Oh, trust me, 303 00:13:33,682 --> 00:13:36,032 the sound is amazing. 304 00:13:36,076 --> 00:13:39,470 ♪ Losing in the end... 305 00:13:42,038 --> 00:13:44,084 [music continues over headphones] 306 00:13:51,961 --> 00:13:53,745 That's amazing, right? 307 00:13:53,789 --> 00:13:55,182 [laughs] 308 00:13:58,185 --> 00:14:00,970 [knocking]Wanted to see me, boss? 309 00:14:01,797 --> 00:14:03,494 Yeah. Come in, close the door. 310 00:14:04,495 --> 00:14:06,106 [clears throat] 311 00:14:06,149 --> 00:14:07,716 What happened this morning? 312 00:14:07,759 --> 00:14:09,022 I didn't shoot a man. 313 00:14:09,065 --> 00:14:11,285 And you just let him go? 314 00:14:11,328 --> 00:14:12,634 I played it by the book, boss. 315 00:14:12,677 --> 00:14:14,157 He wasn't a threat. 316 00:14:14,201 --> 00:14:15,680 If I'd shot him, he'd probably be dead 317 00:14:15,724 --> 00:14:17,639 and I'd be looking at charges right now. 318 00:14:17,682 --> 00:14:19,336 You still might be. 319 00:14:19,380 --> 00:14:20,642 What are you talking about? 320 00:14:20,685 --> 00:14:22,513 Officer Wendell is accusing you of malfeasance. 321 00:14:22,557 --> 00:14:24,298 That's a load of crap, boss. 322 00:14:24,341 --> 00:14:25,865 Come on, I mean, he lost his gun, 323 00:14:25,908 --> 00:14:28,476 h-he let the situation get out of hand. 324 00:14:28,519 --> 00:14:30,478 Tell it to Internal Affairs. 325 00:14:35,178 --> 00:14:35,875 [sighs] 326 00:14:42,229 --> 00:14:46,146 So you saw Pratt take Officer Wendell's gun and assault him? 327 00:14:46,189 --> 00:14:49,671 No, I saw Pratt pick up Officer Wendell's gun 328 00:14:49,714 --> 00:14:51,803 from the ground and flee with it. 329 00:14:51,847 --> 00:14:53,762 You ask me, he was trying to keep from getting shot. 330 00:14:53,805 --> 00:14:57,331 There's been a spike in officers failing to perform their duty. 331 00:14:57,374 --> 00:14:59,550 Well, this wasn't that. 332 00:14:59,594 --> 00:15:01,074 Were you afraid you and your partner 333 00:15:01,117 --> 00:15:03,119 would be set upon by bystanders if you shot Pratt? 334 00:15:03,163 --> 00:15:04,860 You mean, like, attacked by bystanders? 335 00:15:04,904 --> 00:15:06,514 No, I wasn't afraid of that. 336 00:15:06,557 --> 00:15:09,865 Were you concerned about public safety if you opened fire? 337 00:15:10,779 --> 00:15:12,868 I knew my target. I had a clean shot. 338 00:15:12,912 --> 00:15:14,174 So why didn't you take it? 339 00:15:14,217 --> 00:15:15,958 Because deadly physical force can only be used 340 00:15:16,002 --> 00:15:17,829 to protect me or a third party 341 00:15:17,873 --> 00:15:20,049 from serious physical injury or death. 342 00:15:20,093 --> 00:15:21,355 That's why.We know 343 00:15:21,398 --> 00:15:22,965 the force guidelines, Detective. 344 00:15:23,009 --> 00:15:24,271 Could have fooled me. 345 00:15:24,314 --> 00:15:25,663 Pratt had a cop's gun. 346 00:15:25,707 --> 00:15:27,970 Which he held in a nonthreatening manner. 347 00:15:28,014 --> 00:15:29,624 He wasn't gonna use it. 348 00:15:29,667 --> 00:15:32,061 You don't know that.I do know that. You weren't there. 349 00:15:32,105 --> 00:15:35,021 I was. I saw the look in that man's eyes. 350 00:15:35,064 --> 00:15:36,152 He was afraid. 351 00:15:36,196 --> 00:15:37,719 If I felt threatened 352 00:15:37,762 --> 00:15:40,504 in any way, or if anyone was in harm, 353 00:15:40,548 --> 00:15:42,463 Pratt would've left the scene in a body bag. 354 00:15:42,506 --> 00:15:44,465 Not his car.Yeah. 355 00:15:44,508 --> 00:15:47,207 He left in his car and he's still at large. 356 00:15:47,250 --> 00:15:49,165 Well, it's a good thing Officer Wendell got his ID, 357 00:15:49,209 --> 00:15:51,167 so now we know who he is and where he lives. 358 00:15:51,211 --> 00:15:52,734 He'll turn up. 359 00:15:52,777 --> 00:15:54,518 What do you think Detectives Ennis and Lee would've done? 360 00:15:54,562 --> 00:15:56,651 What the hell do Ennis and Lee have to do with this? 361 00:15:56,694 --> 00:15:59,393 They're in your squad. They got jammed up for excessive force. 362 00:15:59,436 --> 00:16:01,177 So that's what you're suggesting? 363 00:16:01,221 --> 00:16:04,789 That I let Pratt go to avoid getting jammed up by IAB? 364 00:16:04,833 --> 00:16:06,922 Did you?No, I didn't, and if I did, 365 00:16:06,966 --> 00:16:09,011 it didn't work out very well, now, did it? 366 00:16:09,055 --> 00:16:10,752 Look, the bottom line is, 367 00:16:10,795 --> 00:16:13,581 if I shot Pratt it would've been an execution! 368 00:16:13,624 --> 00:16:14,843 That's it. 369 00:16:14,886 --> 00:16:16,976 End of story. In fact, end of discussion. 370 00:16:17,019 --> 00:16:18,847 Sit down. We're not done, Detective. 371 00:16:18,890 --> 00:16:20,109 Well, I'm done. 372 00:16:21,284 --> 00:16:24,331 Heard your visit to the arraignments didn't go too well. 373 00:16:24,374 --> 00:16:27,290 Judge Kramer was not persuaded to set bail. 374 00:16:27,334 --> 00:16:28,726 Kramer made a fair point. 375 00:16:28,770 --> 00:16:30,772 Most folks awaiting trial in Rikers are there 376 00:16:30,815 --> 00:16:33,166 because they can't afford to buy their way out. 377 00:16:33,209 --> 00:16:34,776 Maloney is a dangerous felon 378 00:16:34,819 --> 00:16:36,604 that she is putting right back on the street. 379 00:16:36,647 --> 00:16:38,258 With an order of protection and a court date. 380 00:16:38,301 --> 00:16:40,086 Which a law-abiding citizen would respect, 381 00:16:40,129 --> 00:16:42,349 and he is anything but. 382 00:16:42,392 --> 00:16:44,916 You did everything you could to keep him in the system. 383 00:16:44,960 --> 00:16:47,006 Not yet.What's that mean? 384 00:16:47,049 --> 00:16:49,791 Just as long as Maloney is in custody, 385 00:16:49,834 --> 00:16:51,575 I have a fighting chance to keep him there. 386 00:16:51,619 --> 00:16:52,489 What chance? 387 00:16:52,533 --> 00:16:54,622 You probably don't want to know. 388 00:16:54,665 --> 00:16:57,016 I probably don't. 389 00:16:59,627 --> 00:17:01,933 When I told him to kill the music, 390 00:17:01,977 --> 00:17:04,458 the look on his face-- I thought he was gonna kill me. 391 00:17:04,501 --> 00:17:05,720 CLAIRE: The first step is to make it clear to him 392 00:17:05,763 --> 00:17:07,504 that you pose no physical threat. 393 00:17:07,548 --> 00:17:09,289 But we went pretty easy.Yeah. 394 00:17:09,332 --> 00:17:12,988 Your tone is nonthreatening, but your uniforms? 395 00:17:13,032 --> 00:17:14,294 Not so much. 396 00:17:14,337 --> 00:17:15,556 Well, we're kind of stuck with them. 397 00:17:15,599 --> 00:17:16,470 Donald's mom said 398 00:17:16,513 --> 00:17:17,819 that he has been hospitalized 399 00:17:17,862 --> 00:17:19,908 for violent episodes, which probably means 400 00:17:19,951 --> 00:17:21,518 he's been restrained. 401 00:17:21,562 --> 00:17:22,476 By cops 402 00:17:22,519 --> 00:17:24,956 and hospital workers in uniforms. 403 00:17:25,000 --> 00:17:26,088 And the negative association... 404 00:17:26,132 --> 00:17:27,133 What are we supposed to do, 405 00:17:27,176 --> 00:17:28,525 show up in sweats and Uggs? 406 00:17:28,569 --> 00:17:29,570 [both chuckle] 407 00:17:29,613 --> 00:17:31,050 You can compensate for the uniform. 408 00:17:31,093 --> 00:17:32,312 When you tried 409 00:17:32,355 --> 00:17:34,009 to turn down Donald's music, 410 00:17:34,053 --> 00:17:35,750 you threatened his autonomy. 411 00:17:35,793 --> 00:17:38,709 But when you asked if he wanted headphones... 412 00:17:38,753 --> 00:17:41,190 I preserved his sense of control, 413 00:17:41,234 --> 00:17:43,932 which allowed for a positive resolution. 414 00:17:44,715 --> 00:17:46,630 These people don't act out on purpose. 415 00:17:46,674 --> 00:17:49,372 You know, mental illness is a medical illness. 416 00:17:49,416 --> 00:17:50,982 Problem is we're not doctors. 417 00:17:51,026 --> 00:17:53,898 I have so much respect for what you guys do. 418 00:17:55,161 --> 00:17:57,380 But sometimes a gun and a badge 419 00:17:57,424 --> 00:18:00,731 can make a bad situation even worse. 420 00:18:05,171 --> 00:18:08,130 There'd better be a damn good reason for this meeting. 421 00:18:08,174 --> 00:18:12,134 As you know, my office opposes Mr. Maloney's release. 422 00:18:12,178 --> 00:18:13,309 You want me to die in here. 423 00:18:13,353 --> 00:18:15,050 What I want is assurance, 424 00:18:15,094 --> 00:18:17,357 should you be released, that you won't seek revenge 425 00:18:17,400 --> 00:18:18,836 against your girlfriend. 426 00:18:18,880 --> 00:18:20,099 Ex-girlfriend. 427 00:18:20,142 --> 00:18:22,013 LAWYER:Judge issued an order of protection, 428 00:18:22,057 --> 00:18:24,494 so why are we here? 429 00:18:24,538 --> 00:18:26,496 As Ms. Rizzo was giving her statement to police, 430 00:18:26,540 --> 00:18:30,196 your client reportedly screamed, "You're dead. 431 00:18:30,239 --> 00:18:32,328 "I'll cut your lying throat, 432 00:18:32,372 --> 00:18:33,721 you dirty little bitch." 433 00:18:33,764 --> 00:18:35,592 Heat of the moment.Your client 434 00:18:35,636 --> 00:18:37,507 assaulted his then-girlfriend 435 00:18:37,551 --> 00:18:40,293 after she revealed multiple infidelities. 436 00:18:40,336 --> 00:18:42,817 She always was a whore.According to her statement, 437 00:18:42,860 --> 00:18:44,210 she told you she slept 438 00:18:44,253 --> 00:18:47,604 with eight other men during your relationship. 439 00:18:47,648 --> 00:18:48,779 [whispers indistinctly] 440 00:18:48,823 --> 00:18:50,172 Sorry. 441 00:18:50,216 --> 00:18:52,957 Nine other men, including your brother. 442 00:18:53,001 --> 00:18:54,045 He was drunk. 443 00:18:54,089 --> 00:18:55,395 LAWYER: My client foreswears 444 00:18:55,438 --> 00:18:58,398 vengeance against Ms. Rizzo. 445 00:19:00,226 --> 00:19:02,445 What will you do, Mr. Maloney, 446 00:19:02,489 --> 00:19:05,056 should you encounter Ms. Rizzo on the street? 447 00:19:05,100 --> 00:19:07,146 Don't answer that.You really want to know? 448 00:19:07,189 --> 00:19:08,843 I really do. 449 00:19:08,886 --> 00:19:10,149 William. 450 00:19:10,192 --> 00:19:11,237 Sit down. 451 00:19:11,280 --> 00:19:13,326 What will you do, William? 452 00:19:16,198 --> 00:19:18,374 I'll wish her the very best. 453 00:19:20,333 --> 00:19:21,986 [laughs] 454 00:19:22,030 --> 00:19:23,466 You think I'm gonna hand you what you need 455 00:19:23,510 --> 00:19:24,989 to keep me in jail? 456 00:19:26,643 --> 00:19:30,647 And I wish you the very best, too. 457 00:19:44,357 --> 00:19:46,620 Boss. 458 00:19:47,708 --> 00:19:49,492 Finished up my recon on 5-1. 459 00:19:50,276 --> 00:19:52,365 That's why I'm here. 460 00:19:52,408 --> 00:19:54,497 It ain't good. 461 00:19:55,411 --> 00:19:56,847 The numbers tell me that, Sid. 462 00:19:56,891 --> 00:19:59,720 Well, what's behind the numbers is worse. 463 00:19:59,763 --> 00:20:02,288 Guys up there are sitting in their radio cars, 464 00:20:02,331 --> 00:20:04,072 sitting on their hands. 465 00:20:05,508 --> 00:20:08,946 And you know this but their CO doesn't? 466 00:20:08,990 --> 00:20:10,339 I assume so. 467 00:20:10,383 --> 00:20:12,211 Because? 468 00:20:12,254 --> 00:20:13,864 Boss, Butler is a great cop, 469 00:20:13,908 --> 00:20:17,041 but someone in his command is covering for the deadbeats. 470 00:20:17,085 --> 00:20:20,262 Or maybe Butler's a great cop the way Joe Montana's 471 00:20:20,306 --> 00:20:21,916 a great quarterback. 472 00:20:21,959 --> 00:20:23,222 Boss? 473 00:20:23,265 --> 00:20:24,919 Was great. 474 00:20:26,703 --> 00:20:29,140 He have the respect of his officers? 475 00:20:29,184 --> 00:20:30,968 Far as I know. 476 00:20:31,012 --> 00:20:32,143 How far is that? 477 00:20:32,187 --> 00:20:33,841 Well, they got nothing but appreciation. 478 00:20:33,884 --> 00:20:37,323 He shows respect for his people by delegating authority. 479 00:20:37,366 --> 00:20:39,586 It's good for the morale. 480 00:20:41,022 --> 00:20:42,241 Sid. 481 00:20:42,284 --> 00:20:43,851 That's a school of leadership. 482 00:20:43,894 --> 00:20:45,374 It might not be yours or mine, but... 483 00:20:45,418 --> 00:20:48,725 It's also a way of saying the guy's not around a lot. 484 00:20:48,769 --> 00:20:51,075 Well, I'm not getting that from what I'm hearing. 485 00:20:51,119 --> 00:20:55,166 Well, maybe you're not listening for it. 486 00:20:55,210 --> 00:20:57,604 How long has he been the great delegator? 487 00:20:58,431 --> 00:20:59,910 I don't have that metric. 488 00:20:59,954 --> 00:21:01,999 I'm guessing it's about the same amount of time 489 00:21:02,043 --> 00:21:04,567 that his numbers have been cratering. 490 00:21:04,611 --> 00:21:07,962 You want me to give the 5-1 a colonoscopy? 491 00:21:08,005 --> 00:21:09,572 No. 492 00:21:10,356 --> 00:21:12,619 I'll take it from here. 493 00:21:14,011 --> 00:21:15,578 [sighs] 494 00:21:15,622 --> 00:21:17,754 I'd rather transfer to Sanitation 495 00:21:17,798 --> 00:21:19,626 than work for the rat squad.[sighs] 496 00:21:19,669 --> 00:21:22,411 IAB's got a job to do, same as us. 497 00:21:22,455 --> 00:21:25,806 Come on. I mean, they actually think I let Pratt go, 498 00:21:25,849 --> 00:21:28,243 a guy who posed no threat to me or anyone else, 499 00:21:28,287 --> 00:21:31,333 just to avoid a-a excessive force complaint? 500 00:21:31,377 --> 00:21:33,553 Come on.And no one would have blamed you if you did. 501 00:21:33,596 --> 00:21:35,032 But I didn't. 502 00:21:35,076 --> 00:21:37,644 It was a no-win situation, Danny. 503 00:21:37,687 --> 00:21:39,036 Uh, which is another way of you saying 504 00:21:39,080 --> 00:21:40,777 that you think I got it wrong. 505 00:21:40,821 --> 00:21:43,345 Right? 506 00:21:43,389 --> 00:21:45,216 IAB's ready for you. 507 00:21:46,217 --> 00:21:47,958 Have fun. 508 00:21:48,002 --> 00:21:49,308 You know, there was a homicide 509 00:21:49,351 --> 00:21:51,135 a couple of blocks away from the scene. 510 00:21:51,179 --> 00:21:52,615 Please don't tell me 511 00:21:52,659 --> 00:21:54,617 the shooter matches Pratt's description. 512 00:21:54,661 --> 00:21:56,184 You got it. 513 00:22:05,062 --> 00:22:06,368 It wasn't a stunt. 514 00:22:06,412 --> 00:22:08,631 Actually, it was a failed stunt. 515 00:22:08,675 --> 00:22:11,112 I tried to find out if Mr. Maloney intended 516 00:22:11,155 --> 00:22:13,201 to intimidate the key witness of his trial. 517 00:22:13,244 --> 00:22:15,421 By painting him as a cuckold to his face. 518 00:22:15,464 --> 00:22:19,120 By asking him questions entirely based on the police report. 519 00:22:19,163 --> 00:22:20,817 Maloney's attorney filed a complaint against you 520 00:22:20,861 --> 00:22:23,603 for attempting to entrap her client. 521 00:22:23,646 --> 00:22:25,953 That is a joke. She agreed to the meeting. 522 00:22:25,996 --> 00:22:27,911 To attempt to put an end to your harassment. 523 00:22:27,955 --> 00:22:30,044 Mr. Maloney threatened Ms. Rizzo's life. 524 00:22:30,087 --> 00:22:33,352 I merely tried to find out if he intended to do so. 525 00:22:33,395 --> 00:22:34,440 What is it about this case 526 00:22:34,483 --> 00:22:35,963 that's got you so loaded for bear? 527 00:22:36,006 --> 00:22:39,096 It's not... what, it's whom. 528 00:22:39,140 --> 00:22:40,097 Meaning? 529 00:22:40,141 --> 00:22:41,142 The elderly couple 530 00:22:41,185 --> 00:22:43,187 that he robbed and left for dead, 531 00:22:43,231 --> 00:22:45,712 the underaged girl that he assaulted in the Bronx, 532 00:22:45,755 --> 00:22:47,627 the mother of three that he ripped from the car. 533 00:22:47,670 --> 00:22:49,977 We cannot try him for his whole history. 534 00:22:50,020 --> 00:22:52,980 We can only try him for assault 2. 535 00:22:53,023 --> 00:22:55,025 Do you understand that? 536 00:22:55,069 --> 00:22:56,897 I do. 537 00:22:56,940 --> 00:23:00,857 But it's not the same as accepting it. 538 00:23:04,078 --> 00:23:06,428 Then, she sits across from this troubled kid 539 00:23:06,472 --> 00:23:08,517 and just connects with him. 540 00:23:08,561 --> 00:23:11,128 That's great.Any other given day, that call would end 541 00:23:11,172 --> 00:23:13,479 with ESU dragging that kid out in cuffs 542 00:23:13,522 --> 00:23:15,002 and restraints. [exhales] 543 00:23:15,045 --> 00:23:17,004 [chuckles]What's funny? 544 00:23:17,047 --> 00:23:20,529 Maybe just try not to drink the whole vat of the Kool-Aid? 545 00:23:20,573 --> 00:23:21,704 That's not what this is. 546 00:23:21,748 --> 00:23:23,140 It was one call, Eddie. 547 00:23:23,184 --> 00:23:24,620 But on that one call, it worked. 548 00:23:24,664 --> 00:23:25,752 Still, one call. 549 00:23:25,795 --> 00:23:27,188 You're skeptical. 550 00:23:27,231 --> 00:23:28,319 I'm always skeptical. 551 00:23:28,363 --> 00:23:31,671 Except when it comes to my love for you. 552 00:23:32,541 --> 00:23:33,760 Fight fair. 553 00:23:34,630 --> 00:23:36,066 I didn't know we were fighting. 554 00:23:36,110 --> 00:23:38,982 We're talking about something very important. 555 00:23:39,026 --> 00:23:40,723 Okay. 556 00:23:41,594 --> 00:23:43,509 Um... 557 00:23:43,552 --> 00:23:46,425 I'm rooting for her and for the program. 558 00:23:46,468 --> 00:23:47,556 Mm.But the truth is 559 00:23:47,600 --> 00:23:50,037 it reads a little "woke" to me, 560 00:23:50,080 --> 00:23:52,256 and I'm just prepared for blowback. 561 00:23:52,300 --> 00:23:56,347 That's all."Woke" just means "innovative" most of the time. 562 00:23:56,391 --> 00:23:57,479 Some of the time. 563 00:23:57,523 --> 00:23:58,959 And sometimes it's like commandments 564 00:23:59,002 --> 00:24:00,613 coming down from the moral high ground. 565 00:24:00,656 --> 00:24:02,092 Says you.Come on, you don't think 566 00:24:02,136 --> 00:24:04,486 some of the time it's "get on the bandwagon or else"? 567 00:24:04,530 --> 00:24:05,835 What I think-- 568 00:24:05,879 --> 00:24:07,924 there's blowback when cops use their weapons 569 00:24:07,968 --> 00:24:09,926 and it's-it's deemed a bad shooting. 570 00:24:09,970 --> 00:24:12,668 That doesn't mean cops shouldn't carry their weapons. 571 00:24:13,843 --> 00:24:16,324 Have I told you lately how much I love you? 572 00:24:18,631 --> 00:24:20,197 [chuckles]Jamie. 573 00:24:23,940 --> 00:24:26,247 Great pot roast, Gramps.Mm-hmm. 574 00:24:26,290 --> 00:24:27,509 Something's different.[chuckles] 575 00:24:27,553 --> 00:24:28,510 New marinade. 576 00:24:28,554 --> 00:24:29,511 Worcestershire? 577 00:24:29,555 --> 00:24:30,599 Whiskey. 578 00:24:30,643 --> 00:24:32,253 In your hand or on the roast? 579 00:24:32,296 --> 00:24:33,254 Both. 580 00:24:33,297 --> 00:24:34,603 [chuckling] 581 00:24:34,647 --> 00:24:36,126 You're not gonna bust me for eating this, are you? 582 00:24:36,170 --> 00:24:38,085 Oh, I don't need another reason to bust you. 583 00:24:38,128 --> 00:24:41,610 Hey, Sean, how's that SAT prep going? 584 00:24:41,654 --> 00:24:43,264 Can we not go there today, please? 585 00:24:43,307 --> 00:24:44,570 Why? What's up? 586 00:24:44,613 --> 00:24:45,832 Long story. 587 00:24:45,875 --> 00:24:47,137 No. "I'm not taking the test 588 00:24:47,181 --> 00:24:48,530 'cause I ain't going to college" 589 00:24:48,574 --> 00:24:49,662 is a short story, 590 00:24:49,705 --> 00:24:51,011 not a long story. 591 00:24:51,054 --> 00:24:52,578 And it has an unhappy ending for you. 592 00:24:52,621 --> 00:24:53,579 What? 593 00:24:53,622 --> 00:24:54,841 Is that true, Sean? 594 00:24:54,884 --> 00:24:56,146 I said that I haven't decided yet. 595 00:24:56,190 --> 00:24:57,626 First I heard of that.And if his mother 596 00:24:57,670 --> 00:24:59,759 was alive, it'd be the last you heard of it. 597 00:25:00,586 --> 00:25:02,849 If not college, what? 598 00:25:02,892 --> 00:25:04,503 Maybe I take a year off, 599 00:25:04,546 --> 00:25:06,940 weigh my options.The options aren't gonna 600 00:25:06,983 --> 00:25:09,769 weigh much at all if you don't go to college. 601 00:25:09,812 --> 00:25:11,161 You know you can still take the test 602 00:25:11,205 --> 00:25:12,554 and decide on college later. 603 00:25:12,598 --> 00:25:14,208 Mm.SEAN: That's what Nicky said. 604 00:25:14,251 --> 00:25:15,731 Nicky, who went to college. 605 00:25:15,775 --> 00:25:18,255 Nicky, who is also super smart. 606 00:25:18,299 --> 00:25:19,518 Like Aunt Erin 607 00:25:19,561 --> 00:25:20,736 and Uncle Jamie. 608 00:25:20,780 --> 00:25:22,564 You guys aced the SAT. 609 00:25:22,608 --> 00:25:24,740 Technically, Erin aced it the second time she took it. 610 00:25:24,784 --> 00:25:25,828 [Henry chuckles] 611 00:25:25,872 --> 00:25:27,177 Oh, but who's keeping score? 612 00:25:27,221 --> 00:25:28,657 JANKO: Well, I did lousy 613 00:25:28,701 --> 00:25:31,486 on the SATs, and I still got into a pretty decent school. 614 00:25:31,530 --> 00:25:33,096 And then you dropped out. 615 00:25:34,576 --> 00:25:36,317 How do you even know that? 616 00:25:42,018 --> 00:25:45,979 Well, do as I say, not as I did. 617 00:25:47,023 --> 00:25:48,285 [mouths]SEAN: All I'm saying is that 618 00:25:48,329 --> 00:25:50,113 just because you don't go to college 619 00:25:50,157 --> 00:25:53,073 doesn't automatically make you some loser. 620 00:25:54,901 --> 00:25:55,945 Gee. Thanks. 621 00:25:55,989 --> 00:25:57,077 Yeah, what a relief. 622 00:25:57,120 --> 00:25:58,600 SEAN: You guys are my role models. 623 00:25:58,644 --> 00:25:59,688 You didn't go to college, and... 624 00:25:59,732 --> 00:26:00,950 you guys ended up doing great. 625 00:26:00,994 --> 00:26:03,344 My parents couldn't afford college. 626 00:26:03,387 --> 00:26:05,128 DANNY: Yeah, and I did okay 627 00:26:05,172 --> 00:26:08,001 despite skipping college, not because I skipped college. 628 00:26:08,828 --> 00:26:11,265 A little wisdom, if it helps? 629 00:26:12,571 --> 00:26:16,183 "You are not obligated to complete the work, 630 00:26:16,226 --> 00:26:19,490 but neither are you free to abandon it." 631 00:26:20,230 --> 00:26:21,318 Teddy Roosevelt? 632 00:26:21,362 --> 00:26:22,755 The Talmud, actually. 633 00:26:22,798 --> 00:26:25,540 And, look, whatever you decide to do, 634 00:26:25,584 --> 00:26:28,848 as long as it is thoroughly considered, 635 00:26:28,891 --> 00:26:30,458 we'll support you, right? 636 00:26:30,501 --> 00:26:32,025 Right. 637 00:26:32,068 --> 00:26:33,113 Right.Right. 638 00:26:33,156 --> 00:26:34,810 Right. 639 00:26:36,116 --> 00:26:37,596 [chuckles softly] 640 00:26:37,639 --> 00:26:39,249 Right? 641 00:26:40,033 --> 00:26:42,383 I'm weighing my options. 642 00:26:50,434 --> 00:26:52,045 How you holding up? 643 00:26:52,088 --> 00:26:53,742 Been better. 644 00:26:53,786 --> 00:26:55,396 Come. Sit. 645 00:26:56,745 --> 00:27:00,314 Guess you were expecting to have a conversation, huh? 646 00:27:01,184 --> 00:27:03,534 Tell me something I don't know. 647 00:27:03,578 --> 00:27:06,625 [sighs] Cop pulls a guy over, 648 00:27:06,668 --> 00:27:09,540 approaches the guy in his car. 649 00:27:09,584 --> 00:27:12,282 Both of them have the same fear in the back of their minds-- 650 00:27:12,326 --> 00:27:14,371 am I gonna come out of this alive? 651 00:27:15,416 --> 00:27:17,287 We've all been there.Yeah. 652 00:27:17,331 --> 00:27:20,682 Which leads to the fear in the back of my mind. 653 00:27:21,988 --> 00:27:23,816 Approached the guy with a gun. 654 00:27:23,859 --> 00:27:26,296 I knew the instant I did, he wasn't a threat. 655 00:27:26,340 --> 00:27:27,776 He wasn't gonna hurt me. 656 00:27:27,820 --> 00:27:28,821 I let him go. 657 00:27:28,864 --> 00:27:30,300 So, 658 00:27:30,344 --> 00:27:33,216 what's the fear in the back of your mind? 659 00:27:34,740 --> 00:27:37,438 That this guy might have killed someone 660 00:27:37,481 --> 00:27:41,355 with a cop's gun after I let him go. 661 00:27:41,398 --> 00:27:43,966 Oh, Danny. Oh, Danny.Gramps, 662 00:27:44,010 --> 00:27:45,446 there was a homicide. 663 00:27:45,489 --> 00:27:47,535 My guy fits the description of the shooter. 664 00:27:47,578 --> 00:27:49,058 I heard. 665 00:27:49,102 --> 00:27:52,714 Well, then now you know the fear in the back of my mind. 666 00:27:52,758 --> 00:27:56,022 But we don't shoot suspects because of what they might do. 667 00:27:56,065 --> 00:27:58,633 I know, Gramps. I know. 668 00:27:59,503 --> 00:28:02,158 I drew my weapon many times. 669 00:28:02,202 --> 00:28:04,421 I fired when I had to. 670 00:28:04,465 --> 00:28:07,860 But I never once regretted the times I didn't. 671 00:28:08,730 --> 00:28:12,299 I do not regret not shooting that man, Gramps. 672 00:28:14,954 --> 00:28:18,392 But what if he committed that murder and I let him go? 673 00:28:18,435 --> 00:28:21,308 Then that's on him. 674 00:28:28,619 --> 00:28:30,578 BUTLER: So, I met with my command staff. 675 00:28:30,621 --> 00:28:32,362 We came up with a game plan. 676 00:28:32,406 --> 00:28:34,756 Must have been glad to see you. 677 00:28:34,800 --> 00:28:36,279 Sir? 678 00:28:36,323 --> 00:28:38,499 Well, you can only delegate so much 679 00:28:38,542 --> 00:28:42,068 before they forget who their actual boss is. 680 00:28:42,111 --> 00:28:43,852 Or so I'm told. 681 00:28:43,896 --> 00:28:46,637 I've never been one for sitting behind a desk, sir. 682 00:28:46,681 --> 00:28:48,248 I like to be out in the community. 683 00:28:48,291 --> 00:28:50,380 The one you serve in the Bronx 684 00:28:50,424 --> 00:28:53,732 or the one you're moving to in Westchester? 685 00:28:55,255 --> 00:28:56,735 [clears throat] 686 00:28:56,778 --> 00:28:58,345 I didn't want to say anything 687 00:28:58,388 --> 00:29:00,608 until the final offer came through. 688 00:29:04,090 --> 00:29:07,658 New Castle Chief of Police. Nice ring to it. 689 00:29:07,702 --> 00:29:09,095 Yes, sir. 690 00:29:09,138 --> 00:29:11,793 The schools are great, and my wife Emily is... 691 00:29:11,837 --> 00:29:14,100 she's excited to raise the kids outside the city.Hey, 692 00:29:14,143 --> 00:29:15,841 I understand. 693 00:29:15,884 --> 00:29:17,886 I do. 694 00:29:18,887 --> 00:29:21,237 Lieutenant General Lloyd Fredendall-- 695 00:29:21,281 --> 00:29:22,848 You ever heard of him? 696 00:29:22,891 --> 00:29:24,240 No, sir. 697 00:29:24,284 --> 00:29:26,155 Can't say as I have. 698 00:29:26,199 --> 00:29:27,896 Well, he was famous 699 00:29:27,940 --> 00:29:31,944 for leading his men to the worst U.S. defeat in World War II, 700 00:29:31,987 --> 00:29:35,034 the Battle of Kasserine Pass in North Africa. 701 00:29:35,861 --> 00:29:38,646 Okay. [clears throat] 702 00:29:39,473 --> 00:29:41,954 Turns out Eisenhower paid a secret visit 703 00:29:41,997 --> 00:29:44,434 to Fredendall's HQ. 704 00:29:44,478 --> 00:29:48,003 Found an utterly confused environment 705 00:29:48,047 --> 00:29:50,005 lacking in preparation, 706 00:29:50,049 --> 00:29:53,487 dedication, motivation. 707 00:29:55,576 --> 00:29:57,360 You're saying that's the 5-1? 708 00:29:58,666 --> 00:30:01,582 He also learned... 709 00:30:01,625 --> 00:30:06,239 that Fredendall had been spending a lot of his free time 710 00:30:06,282 --> 00:30:08,850 designing a bulletproof Cadillac 711 00:30:08,894 --> 00:30:12,636 just like the one Ike had been issued. 712 00:30:13,855 --> 00:30:14,856 Well, 713 00:30:14,900 --> 00:30:16,858 that may have been the final straw. 714 00:30:16,902 --> 00:30:18,294 At any rate, 715 00:30:18,338 --> 00:30:21,341 Fredendall was out on his ass. 716 00:30:23,169 --> 00:30:26,433 Look, Commissioner... 717 00:30:26,476 --> 00:30:30,567 this last year we've all been through-- 718 00:30:30,611 --> 00:30:33,135 my precinct's like a war zone. 719 00:30:33,179 --> 00:30:34,658 Well, I'd watch that. 720 00:30:34,702 --> 00:30:39,750 The punishment for desertion during wartime is death. 721 00:30:39,794 --> 00:30:42,057 I meant metaphorically. 722 00:30:42,101 --> 00:30:43,319 Obviously. 723 00:30:43,363 --> 00:30:45,669 Yeah. Well, you're dead-on. 724 00:30:45,713 --> 00:30:50,544 This last year has been like life during wartime. 725 00:30:51,284 --> 00:30:53,590 For this department. 726 00:30:54,374 --> 00:30:56,942 For the city we serve. 727 00:31:01,163 --> 00:31:03,949 And you commanded 728 00:31:03,992 --> 00:31:06,125 a fort in the Bronx 729 00:31:06,168 --> 00:31:08,954 and abandoned your duties there. 730 00:31:16,570 --> 00:31:18,877 With all due respect, Commissioner, 731 00:31:18,920 --> 00:31:21,227 I don't have to take this. 732 00:31:21,270 --> 00:31:25,579 You might want to double-check that Chappaqua offer. 733 00:31:27,929 --> 00:31:29,061 They called you? 734 00:31:32,064 --> 00:31:34,805 I called them. 735 00:31:35,502 --> 00:31:38,070 You're gonna destroy my career, sir? 736 00:31:38,113 --> 00:31:40,942 You did that yourself. 737 00:31:40,986 --> 00:31:42,770 Dismissed. 738 00:32:06,968 --> 00:32:08,143 So... 739 00:32:08,187 --> 00:32:09,928 you gonna ask me? 740 00:32:09,971 --> 00:32:10,972 Ask you what? 741 00:32:11,016 --> 00:32:13,061 How my interview went with IAB. 742 00:32:13,105 --> 00:32:15,324 No. That's supposed to be kept confidential, 743 00:32:15,368 --> 00:32:18,110 especially from the guy you might be burying. 744 00:32:18,153 --> 00:32:19,459 I didn't bury you, Danny. 745 00:32:19,502 --> 00:32:21,026 But you still don't stand by my call. 746 00:32:21,069 --> 00:32:24,116 I don't know what I would have done in your shoes, 747 00:32:24,159 --> 00:32:26,814 but I know you, 748 00:32:26,857 --> 00:32:30,687 and if you stand by your call, then I stand by you. 749 00:32:31,471 --> 00:32:33,255 GEE: Reagan. 750 00:32:33,299 --> 00:32:34,778 IAB called. 751 00:32:35,692 --> 00:32:37,172 Said you've been cleared. 752 00:32:38,913 --> 00:32:40,436 I'm glad it worked out for you. 753 00:32:40,480 --> 00:32:42,177 Appreciate it, boss. 754 00:32:43,309 --> 00:32:45,267 [phone rings, vibrates]That's great. 755 00:32:46,051 --> 00:32:48,227 [exhales] What do you know. 756 00:32:48,270 --> 00:32:50,969 Got a tip on the homicide they like Pratt for. 757 00:32:51,012 --> 00:32:52,622 Take a ride? 758 00:32:53,841 --> 00:32:56,496 [tires screech] 759 00:32:57,497 --> 00:32:59,455 [engine idling] 760 00:32:59,499 --> 00:33:01,501 Long time no see, baby. 761 00:33:01,544 --> 00:33:02,806 Billy? 762 00:33:03,590 --> 00:33:04,634 I thought you were in jail. 763 00:33:04,678 --> 00:33:06,680 No boyfriend to carry your bags? 764 00:33:07,333 --> 00:33:08,682 You got plenty to choose from?Look, 765 00:33:08,725 --> 00:33:10,553 I am sorry I called the cops. 766 00:33:11,598 --> 00:33:12,599 I thought you were gonna kill me. 767 00:33:12,642 --> 00:33:14,079 I never got the chance. 768 00:33:14,949 --> 00:33:16,472 Which is why we have unfinished business. 769 00:33:16,516 --> 00:33:19,867 ERIN: Just like you and me, right, William? 770 00:33:22,348 --> 00:33:23,479 You guys following me? 771 00:33:23,523 --> 00:33:25,220 [siren chirps] 772 00:33:30,356 --> 00:33:33,837 Guessing you don't have a carry permit for this. 773 00:33:35,143 --> 00:33:37,189 ERIN: Under federal law, these guys can charge you 774 00:33:37,232 --> 00:33:38,886 as a felon in possession of a weapon. 775 00:33:38,929 --> 00:33:40,105 [handcuffs clicking] 776 00:33:40,148 --> 00:33:42,716 That will cost you a good ten years. 777 00:33:44,413 --> 00:33:45,849 And, William... 778 00:33:45,893 --> 00:33:49,070 I wish you the very best. 779 00:33:55,207 --> 00:33:56,947 What are you doing here? 780 00:33:56,991 --> 00:33:58,166 Been monitoring your calls. 781 00:33:58,210 --> 00:33:59,341 I'm just here to observe for my report. 782 00:33:59,385 --> 00:34:00,995 Let's hit it. 783 00:34:03,737 --> 00:34:05,173 EDDIE: Mrs. Turner? 784 00:34:05,217 --> 00:34:06,261 You okay? 785 00:34:06,305 --> 00:34:07,697 Donald's psychiatrist recommended 786 00:34:07,741 --> 00:34:09,221 he return to the hospital. 787 00:34:11,962 --> 00:34:13,181 Did he hit you, ma'am? 788 00:34:13,225 --> 00:34:14,965 [Donald grunting]He didn't mean to. 789 00:34:16,750 --> 00:34:18,534 Let me talk to him.Hey. Protocol says 790 00:34:18,578 --> 00:34:20,058 NYPD leads on violent calls. 791 00:34:20,101 --> 00:34:21,798 I've already established a rapport with him. 792 00:34:21,842 --> 00:34:24,062 Let me try and talk him down. 793 00:34:26,412 --> 00:34:28,066 Okay, give it a shot. 794 00:34:28,109 --> 00:34:30,068 [panting] 795 00:34:36,117 --> 00:34:38,293 Hi, Donald. 796 00:34:42,384 --> 00:34:44,386 Are you okay? 797 00:34:44,430 --> 00:34:46,606 [quietly]: It hurts. 798 00:34:47,476 --> 00:34:49,261 That looks like it hurts. 799 00:34:49,304 --> 00:34:50,914 Yeah? 800 00:34:51,654 --> 00:34:53,395 You take this, 801 00:34:53,439 --> 00:34:55,093 wrap that around your hand. 802 00:34:55,136 --> 00:34:57,486 This'll stop the bleeding. 803 00:34:57,530 --> 00:34:58,748 Good. 804 00:34:58,792 --> 00:35:00,620 Good. Really good, Donald. 805 00:35:01,534 --> 00:35:02,926 Good. 806 00:35:02,970 --> 00:35:04,580 He needs to drop the weapon, Claire. 807 00:35:04,624 --> 00:35:06,234 Hey, Donald, 808 00:35:06,278 --> 00:35:08,845 I know you don't want to go back to the hospital. 809 00:35:08,889 --> 00:35:11,152 I'll go with you.You're a liar! 810 00:35:11,196 --> 00:35:13,850 I'm not...You're lying! Aah! 811 00:35:14,982 --> 00:35:15,983 Can we do that? 812 00:35:16,026 --> 00:35:17,376 Can we go together, you and me? 813 00:35:17,419 --> 00:35:19,726 [panting] 814 00:35:19,769 --> 00:35:22,990 I will make sure you are okay. 815 00:35:38,614 --> 00:35:40,181 [Claire gasps] 816 00:35:40,225 --> 00:35:41,748 JAMIE: Hey, hey! Let her go! 817 00:35:41,791 --> 00:35:44,316 Right now!Drop your weapon! 818 00:35:44,359 --> 00:35:47,101 Don't shoot him! Please! He doesn't know what he's doing! 819 00:35:47,145 --> 00:35:49,843 JAMIE: Let her go right now, Donald!He's just scared. 820 00:35:49,886 --> 00:35:51,714 All right, all right, everybody just calm down. 821 00:35:51,758 --> 00:35:53,107 All right? Calm down. 822 00:35:53,151 --> 00:35:55,022 We're gonna lower our weapons, all right? 823 00:35:55,065 --> 00:35:56,023 [crying] 824 00:35:56,066 --> 00:35:58,025 We're lowering our weapons. 825 00:35:58,068 --> 00:35:59,722 And I just need you to do the same thing. 826 00:35:59,766 --> 00:36:01,724 All right, drop the weapon 827 00:36:01,768 --> 00:36:03,726 and let her go, okay? 828 00:36:03,770 --> 00:36:06,033 Aah![crying] 829 00:36:12,257 --> 00:36:13,171 Hey, Donald. 830 00:36:13,214 --> 00:36:15,738 Hey, uh, Thumpermagazine? 831 00:36:15,782 --> 00:36:18,219 I had an ex-boyfriend who's crazy about... 832 00:36:18,263 --> 00:36:20,221 [grunting] 833 00:36:20,265 --> 00:36:22,049 [Donald yells] 834 00:36:23,572 --> 00:36:25,444 [grunting] 835 00:36:25,487 --> 00:36:26,532 It's okay. 836 00:36:26,575 --> 00:36:27,881 JAMIE: Hey, you're okay, 837 00:36:27,924 --> 00:36:29,143 all right? You're gonna be okay. 838 00:36:29,187 --> 00:36:30,710 You're gonna be okay, all right? 839 00:36:30,753 --> 00:36:31,841 Calm down, okay? 840 00:36:31,885 --> 00:36:33,147 You're gonna be all right. 841 00:36:33,191 --> 00:36:35,062 [handcuffs clacking][Donald growls] 842 00:36:36,411 --> 00:36:38,108 You okay? 843 00:36:40,067 --> 00:36:42,591 One of ours has a weapon to their throat, 844 00:36:42,635 --> 00:36:44,245 there's a good chance the guy holding it 845 00:36:44,289 --> 00:36:46,247 doesn't walk out of here alive. 846 00:36:46,291 --> 00:36:48,336 And today he will because of you. 847 00:36:59,652 --> 00:37:02,132 I understand William Maloney is in federal custody. 848 00:37:02,176 --> 00:37:04,047 That's right. 849 00:37:04,091 --> 00:37:05,571 Good outcome. 850 00:37:05,614 --> 00:37:07,137 I agree. 851 00:37:07,181 --> 00:37:08,617 How he got there troubles me. 852 00:37:08,661 --> 00:37:10,140 We took a hunch 853 00:37:10,184 --> 00:37:12,273 that he would violate the order of protection. 854 00:37:12,317 --> 00:37:14,144 He's been known to carry a gun. 855 00:37:14,188 --> 00:37:16,234 Feds were happy to cooperate.But the point is 856 00:37:16,277 --> 00:37:18,801 I told you to walk away. 857 00:37:18,845 --> 00:37:19,976 I tried. 858 00:37:20,020 --> 00:37:21,587 Couldn't pull it off. 859 00:37:21,630 --> 00:37:24,503 You were my top competition for this job. 860 00:37:24,546 --> 00:37:26,200 So when you asked me 861 00:37:26,244 --> 00:37:27,984 to take on a sitting judge... 862 00:37:28,028 --> 00:37:30,160 You thought I was trying to sabotage you. 863 00:37:30,204 --> 00:37:31,336 Seen it before. 864 00:37:31,379 --> 00:37:32,989 I don't work that way. 865 00:37:33,033 --> 00:37:34,295 I see that now. 866 00:37:34,339 --> 00:37:36,341 You're some kind of true believer. 867 00:37:36,384 --> 00:37:40,170 If you mean in the mission of this office, then... yes. 868 00:37:40,214 --> 00:37:42,999 Which is admirable, until it crosses the line. 869 00:37:43,043 --> 00:37:44,784 I'm sorry if you feel that 870 00:37:44,827 --> 00:37:47,265 I disrespected your authority. 871 00:37:47,308 --> 00:37:49,658 I'm not big on non-apology apologies. 872 00:37:49,702 --> 00:37:52,182 I am sorry. 873 00:37:52,226 --> 00:37:55,577 I'm glad Maloney's off the street. 874 00:37:57,057 --> 00:37:59,015 But we're not bounty hunters. 875 00:37:59,059 --> 00:38:01,061 We're attorneys. 876 00:38:01,104 --> 00:38:03,063 Remember that. 877 00:38:07,720 --> 00:38:10,200 What you working on? 878 00:38:11,114 --> 00:38:13,769 Uh, crisis intervention team report. 879 00:38:13,813 --> 00:38:16,468 Can I read it? 880 00:38:17,643 --> 00:38:18,470 Come on. 881 00:38:18,513 --> 00:38:20,123 It says you did good work. 882 00:38:20,167 --> 00:38:21,211 So did you. 883 00:38:21,255 --> 00:38:22,561 Put that in there. 884 00:38:22,604 --> 00:38:24,911 Rachel, Claire and I were talking about ways 885 00:38:24,954 --> 00:38:27,043 that we can do things different next time and... 886 00:38:27,087 --> 00:38:29,394 I don't think there's gonna be a next time, Eddie. 887 00:38:29,437 --> 00:38:30,830 What are you talking about?Think city council's 888 00:38:30,873 --> 00:38:32,788 gonna pull the plug on the program. 889 00:38:32,832 --> 00:38:34,181 Why?Besides the fact 890 00:38:34,224 --> 00:38:36,009 that your ride-along almost got killed today? 891 00:38:36,052 --> 00:38:37,402 But she didn't. And... 892 00:38:37,445 --> 00:38:41,319 [sighs] Yes, the program can be improved, 893 00:38:41,362 --> 00:38:43,756 but I learned more about how to handle EDPs from Claire 894 00:38:43,799 --> 00:38:47,716 than I did from all of my NYPD training combined. 895 00:38:47,760 --> 00:38:50,240 Having someone like her on a call 896 00:38:50,284 --> 00:38:51,938 can save lives. 897 00:38:51,981 --> 00:38:53,331 I agree with you. 898 00:38:53,374 --> 00:38:55,550 City council's not gonna see it that way. 899 00:38:55,594 --> 00:38:58,074 Then you have to change their minds with that report. 900 00:38:58,118 --> 00:38:59,728 Okay. You want to help me with that? 901 00:38:59,772 --> 00:39:03,732 Did you use the word "woke" anywhere in there? 902 00:39:03,776 --> 00:39:04,777 No. 903 00:39:04,820 --> 00:39:06,474 Promise? 904 00:39:06,518 --> 00:39:07,780 Yes. 905 00:39:10,304 --> 00:39:12,567 Hold up a second. Who's this? 906 00:39:12,611 --> 00:39:14,743 It's Reuben Ramsey-- we like him for the open homicide. 907 00:39:14,787 --> 00:39:17,442 Roughly same height and weight as Warren Pratt. 908 00:39:18,268 --> 00:39:19,487 You process him. 909 00:39:20,358 --> 00:39:22,534 You come with me. 910 00:39:24,405 --> 00:39:25,972 What's going on, boss? 911 00:39:26,015 --> 00:39:29,367 Well, you know Pratt turned himself in today, right? 912 00:39:29,410 --> 00:39:32,108 No. What'd he say? 913 00:39:32,152 --> 00:39:34,633 That he'd only speak to you. 914 00:39:37,244 --> 00:39:39,159 [clears throat] 915 00:39:43,119 --> 00:39:45,774 I'm Detective Reagan. 916 00:39:48,560 --> 00:39:50,344 I... 917 00:39:50,388 --> 00:39:53,608 take care of my parents. 918 00:39:53,652 --> 00:39:55,480 I'm all they got. 919 00:39:55,523 --> 00:39:58,787 When the officer tried to arrest me, 920 00:39:58,831 --> 00:40:01,224 I lost it. 921 00:40:01,268 --> 00:40:03,313 You could have got killed. 922 00:40:03,357 --> 00:40:05,272 But I didn't. 923 00:40:06,186 --> 00:40:07,753 'Cause of you. 924 00:40:09,798 --> 00:40:13,498 I'm ready to answer for what I did. 925 00:40:18,067 --> 00:40:19,982 I'll take your statement. 926 00:40:20,026 --> 00:40:22,332 I just want a fair shot. 927 00:40:23,159 --> 00:40:25,684 I know I'll get that with you. 928 00:40:27,294 --> 00:40:29,339 You will. 929 00:40:30,123 --> 00:40:32,342 ♪ 930 00:40:53,233 --> 00:40:55,453 Sit down, Sid. 931 00:41:00,370 --> 00:41:02,198 You torpedoed Butler. 932 00:41:02,242 --> 00:41:04,244 That the word they're using? 933 00:41:04,287 --> 00:41:05,375 Yeah. 934 00:41:05,419 --> 00:41:07,203 You want me to shut that down? 935 00:41:07,247 --> 00:41:08,857 Not at all. 936 00:41:08,901 --> 00:41:11,077 If anything, play it up. 937 00:41:11,120 --> 00:41:12,557 Boss? 938 00:41:13,427 --> 00:41:16,082 What do you think, Sid? 939 00:41:16,125 --> 00:41:17,257 About Butler? 940 00:41:17,300 --> 00:41:20,434 Yeah. How do you see it? 941 00:41:20,478 --> 00:41:22,741 Well, he certainly had some penalty coming. 942 00:41:22,784 --> 00:41:25,134 But not being blown out of the water. 943 00:41:25,178 --> 00:41:26,353 Not my call. 944 00:41:26,396 --> 00:41:28,573 And if it was? 945 00:41:28,616 --> 00:41:31,184 Pretty harsh, icing his new job. 946 00:41:31,227 --> 00:41:32,794 Exactly right. 947 00:41:32,838 --> 00:41:35,536 He was sacrificed. 948 00:41:35,580 --> 00:41:36,972 Sacrificed to what? 949 00:41:37,016 --> 00:41:39,975 To... confirm the fears and doubts 950 00:41:40,019 --> 00:41:41,760 of the men and women in our army 951 00:41:41,803 --> 00:41:45,981 who are thinking about deserting. 952 00:41:46,025 --> 00:41:48,027 He's the head on a pike. 953 00:41:48,070 --> 00:41:50,551 Boss, all due respect, putting in your papers 954 00:41:50,595 --> 00:41:52,901 isn't the same as deserting. 955 00:41:52,945 --> 00:41:54,773 Of course it isn't. 956 00:41:54,816 --> 00:41:56,862 It's your right. 957 00:41:58,559 --> 00:42:01,780 But right now... 958 00:42:01,823 --> 00:42:04,957 the city that we love is crippled, 959 00:42:05,000 --> 00:42:07,916 as sure as if we had been under attack 960 00:42:07,960 --> 00:42:10,179 for the last year. 961 00:42:10,223 --> 00:42:13,574 The city we love... 962 00:42:13,618 --> 00:42:15,794 needs us here. 963 00:42:16,664 --> 00:42:20,276 So, make 'em think twice about leaving? 964 00:42:20,320 --> 00:42:22,452 At least twice. 965 00:42:22,496 --> 00:42:26,587 Then make a choice to stick it out. 966 00:42:26,631 --> 00:42:28,633 Or else. 967 00:42:28,676 --> 00:42:32,811 Boss, that's... that's some hardball you're playing. 968 00:42:35,335 --> 00:42:37,816 Like he said, 969 00:42:37,859 --> 00:42:41,167 "Do what you can with what you have 970 00:42:41,210 --> 00:42:42,603 where you are." 67799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.