All language subtitles for Blizzard.of.Souls.2019.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,005 --> 00:01:00,965 BURZA DUSZ 2 00:01:01,125 --> 00:01:06,925 FILM NA PODSTAWIE POWIEŚCI ALEKSANDRSA GRINSA. 3 00:01:11,085 --> 00:01:12,325 ROK 1915. 4 00:01:12,485 --> 00:01:16,485 SIŁY KAJZERA PRZEKROCZYŁY GRANICE IMPERIUM ROSYJSKIEGO I PRĄ NAPRZÓD. 5 00:01:16,645 --> 00:01:20,205 NIE MA STAŁEJ LINII FRONTU ANI ROZKAZÓW DOTYCZĄCYCH INWAZJI. 6 00:01:23,285 --> 00:01:25,005 - Trzymaj! - Trzymam! 7 00:01:27,685 --> 00:01:28,725 Nie bój się! 8 00:01:28,885 --> 00:01:31,805 Nie boję się. Puść! 9 00:01:32,245 --> 00:01:33,605 Pedałuj! 10 00:01:45,406 --> 00:01:47,486 Zupełnie jak na koniu. 11 00:01:52,566 --> 00:01:53,966 Jak się zatrzymać? 12 00:01:55,206 --> 00:01:56,566 Hamulce! 13 00:02:14,406 --> 00:02:15,766 Ostrożnie, panienko. 14 00:02:17,726 --> 00:02:19,726 Dziękuję, panie oficerze. 15 00:02:23,766 --> 00:02:26,206 Bawcie się, póki Niemcy nie nadejdą. 16 00:02:31,486 --> 00:02:33,407 "Panie oficerze". 17 00:02:44,847 --> 00:02:46,167 Głupek. 18 00:03:25,168 --> 00:03:27,328 MUZYKA 19 00:03:28,648 --> 00:03:32,328 Ojcze, to jest Arturs, kolega z klasy. 20 00:03:33,008 --> 00:03:34,688 Doktor Kauliņš. 21 00:03:34,848 --> 00:03:36,288 Arturs Vanags. 22 00:03:36,448 --> 00:03:38,328 Ile masz lat? 23 00:03:38,488 --> 00:03:39,608 17. 24 00:03:41,408 --> 00:03:43,688 Prawie. Za kilka miesięcy. 25 00:03:45,568 --> 00:03:46,968 Doktorze? 26 00:04:02,008 --> 00:04:04,648 ZDJĘCIA 27 00:04:04,808 --> 00:04:06,408 Śpij, śpij. 28 00:04:29,249 --> 00:04:31,409 REŻYSERIA 29 00:04:34,969 --> 00:04:37,529 To musiała być duża bomba. 30 00:04:40,609 --> 00:04:42,249 Umarł natychmiast. 31 00:04:42,409 --> 00:04:44,169 Pękły mu płuca. 32 00:04:52,009 --> 00:04:53,489 Z czego się śmiejesz? 33 00:05:06,210 --> 00:05:07,570 Dość! 34 00:05:09,730 --> 00:05:11,090 Remis. 35 00:05:21,810 --> 00:05:23,410 Co to ma być? 36 00:05:30,330 --> 00:05:31,850 Znalazłem! 37 00:05:32,010 --> 00:05:33,530 Po coś to zrobił? 38 00:05:33,690 --> 00:05:35,290 Jest już duży. 39 00:05:35,810 --> 00:05:37,930 Całą noc ugania się za dziewczynami. 40 00:05:40,690 --> 00:05:41,850 Baron! 41 00:05:42,010 --> 00:05:43,890 Baron! Bierz! 42 00:05:44,050 --> 00:05:47,850 Twierdzenia Pitagorasa nie sprawią, że mi żyto urośnie. 43 00:05:49,730 --> 00:05:51,490 Kolejna szkoła? 44 00:05:51,650 --> 00:05:55,091 Wojskowa. Pitagorasa tam nie uczą. 45 00:05:55,531 --> 00:05:57,171 Wojna? 46 00:05:57,331 --> 00:05:58,691 Co myślisz? 47 00:05:58,851 --> 00:06:01,811 Z wykształconych nie robią mięsa armatniego. 48 00:06:04,131 --> 00:06:05,891 Wrócimy wieczorem. 49 00:06:06,331 --> 00:06:08,371 Zjedz coś, dobrze? 50 00:06:14,731 --> 00:06:16,171 Ja też chcę jechać. 51 00:06:16,331 --> 00:06:18,571 Nigdzie nie jedziesz. Umyj nogi. 52 00:06:19,811 --> 00:06:22,011 Zdejmijcie mundury! 53 00:06:24,451 --> 00:06:27,531 Jak przyjdą Niemcy, zrobią z was sznycel. 54 00:06:47,692 --> 00:06:49,292 Schowaj się pod łóżkiem. 55 00:06:59,292 --> 00:07:00,492 Łokieć. 56 00:07:04,652 --> 00:07:06,012 Cicho, Baron! 57 00:07:06,172 --> 00:07:08,012 Można wejść? 58 00:07:42,813 --> 00:07:44,093 Mleka? 59 00:07:56,133 --> 00:07:57,493 Dobre. 60 00:08:06,413 --> 00:08:07,533 Dziękuję. 61 00:08:14,133 --> 00:08:15,533 Co jest?! 62 00:08:21,053 --> 00:08:22,573 Cicho, Baron! 63 00:08:25,453 --> 00:08:27,213 Nie strzelać! 64 00:08:30,574 --> 00:08:33,934 - Pracowałem tu już przed wojną... - Szpiedzy! 65 00:08:36,014 --> 00:08:37,574 Nie strzelaj! 66 00:08:37,734 --> 00:08:39,094 Cicho bądź! 67 00:08:44,214 --> 00:08:45,574 Ruszać się! 68 00:08:47,294 --> 00:08:48,614 Siad! 69 00:08:49,454 --> 00:08:51,654 Ukrywali się w stodole! 70 00:08:52,774 --> 00:08:54,294 My nie żołnierze. 71 00:08:54,454 --> 00:08:56,694 Ja nic nie wiem... 72 00:08:56,854 --> 00:08:58,774 Spokój! Uciszyć psa! 73 00:08:58,934 --> 00:09:00,734 Baron, cicho! 74 00:09:02,094 --> 00:09:03,374 Uspokój psa! 75 00:09:04,134 --> 00:09:05,454 Cicho! 76 00:09:12,214 --> 00:09:14,334 Co robisz?! Brać ich. 77 00:10:44,576 --> 00:10:46,216 Nie twoja wina. 78 00:11:00,657 --> 00:11:02,577 Szybko! 79 00:11:03,497 --> 00:11:05,417 Niemcy są pod Jełgawą! 80 00:11:05,577 --> 00:11:09,377 Spalić wszystko! Nie zostawiać im bydła! 81 00:11:22,937 --> 00:11:25,897 - Mogę wziąć obrączkę mamy? - Tak. 82 00:11:45,377 --> 00:11:46,977 Spalimy dom? 83 00:11:47,777 --> 00:11:49,497 Niech go spalą, jak chcą. 84 00:11:51,058 --> 00:11:52,818 Krowy nie dojdą do Rygi. 85 00:13:52,180 --> 00:13:55,460 Śmiało, Łotysze! 86 00:13:55,620 --> 00:13:59,660 Do walki pora stanąć! 87 00:13:59,820 --> 00:14:04,340 Przelejemy naszą krew, 88 00:14:04,500 --> 00:14:06,980 by zrzucić kajdany! 89 00:14:07,300 --> 00:14:08,660 Przyłącz się. 90 00:14:09,180 --> 00:14:10,500 Czytaj, dziadku. 91 00:14:26,301 --> 00:14:28,101 Chłopy! 92 00:14:28,261 --> 00:14:30,221 Pora walczyć! 93 00:14:31,221 --> 00:14:33,981 Zaciągnijcie się do łotewskiej armii! 94 00:14:34,141 --> 00:14:37,101 Komisja jest na ulicy Terbatas 3. 95 00:14:39,821 --> 00:14:42,141 Przestańmy wreszcie uciekać! 96 00:14:43,061 --> 00:14:44,301 Ja nie uciekam. 97 00:14:46,421 --> 00:14:47,821 Nazwisko? 98 00:14:47,981 --> 00:14:49,781 Konrads z Vabole. 99 00:14:49,941 --> 00:14:51,341 Zaciągnij się. 100 00:14:52,421 --> 00:14:55,061 "Komisja organizacyjna batalionów łotewskich 101 00:14:55,221 --> 00:14:59,221 zaprasza ochotników do wstąpienia w szeregi 102 00:14:59,381 --> 00:15:04,061 nowo utworzonych batalionów strzeleckich. 103 00:15:04,901 --> 00:15:07,661 Potrzebni mężczyźni z rowerami". 104 00:15:07,821 --> 00:15:10,341 - Nie mam roweru. - Wystarczy trycykl. 105 00:15:11,661 --> 00:15:14,422 Coś ty za jeden, szczeniaku? 106 00:15:14,582 --> 00:15:17,022 Mikelsons, z fabryki "Feniks". 107 00:15:28,462 --> 00:15:29,702 Następny! 108 00:15:33,982 --> 00:15:35,302 Następny. 109 00:15:36,102 --> 00:15:38,422 Ruszać się. Następny! 110 00:15:50,302 --> 00:15:51,342 Za młody. 111 00:15:51,782 --> 00:15:53,182 Następny! 112 00:15:53,342 --> 00:15:54,622 Ma moją zgodę. 113 00:15:56,342 --> 00:15:58,622 - To pański syn? - Tak. 114 00:15:58,782 --> 00:16:01,182 Za dwa miesiące kończę 17 lat. 115 00:16:02,702 --> 00:16:04,143 A matka się zgadza? 116 00:16:06,223 --> 00:16:08,263 Zastrzelona przez Niemców. 117 00:16:15,143 --> 00:16:16,183 Następny! 118 00:16:27,143 --> 00:16:28,343 Za stary. 119 00:16:30,583 --> 00:16:33,263 Przekażcie moje dokumenty dowódcy. 120 00:16:55,264 --> 00:16:57,304 Starszy sierżant pułku keksholmskiego? 121 00:16:59,024 --> 00:17:00,264 Tak jest. 122 00:17:03,224 --> 00:17:05,664 17 wyróżnień dla wybitnego strzelca. 123 00:17:07,464 --> 00:17:08,984 Zgadza się. 124 00:17:10,664 --> 00:17:12,424 15 lat służby. 125 00:17:14,464 --> 00:17:15,664 Przyjęty. 126 00:18:01,305 --> 00:18:02,545 Czemu płaczesz? 127 00:18:02,705 --> 00:18:04,025 Nie płaczę. 128 00:18:11,785 --> 00:18:13,305 Szybko wrócimy. 129 00:18:13,465 --> 00:18:14,785 Będę czekać. 130 00:18:32,025 --> 00:18:34,825 Boże, błogosław Łotwę... 131 00:18:35,265 --> 00:18:37,106 Przestań! To zabronione. 132 00:18:37,266 --> 00:18:39,866 Odpieprz się, tu sami Łotysze. 133 00:18:40,146 --> 00:18:43,826 Boże, błogosław Łotwę, 134 00:18:43,986 --> 00:18:47,666 ojczyznę ukochaną. 135 00:18:47,826 --> 00:18:51,146 Błogosław Łotwę. 136 00:18:51,306 --> 00:18:54,866 Pobłogosław ją. 137 00:19:12,506 --> 00:19:14,506 Przygotować granaty! 138 00:19:20,146 --> 00:19:22,146 Łańcuchem naprzód! 139 00:19:37,347 --> 00:19:38,907 Zwycięstwo! 140 00:19:43,627 --> 00:19:45,187 Arturs, uważaj! 141 00:19:55,387 --> 00:19:56,627 Arturs! 142 00:20:01,187 --> 00:20:02,507 Vanags, 143 00:20:03,467 --> 00:20:04,867 Spilva, 144 00:20:05,027 --> 00:20:07,227 - na ramię broń przez pół godziny. - Za co? 145 00:20:07,387 --> 00:20:09,307 Godzina! 146 00:20:11,187 --> 00:20:12,747 Pozycja do marszu! 147 00:20:20,428 --> 00:20:22,828 Cel! Atakować! 148 00:20:26,308 --> 00:20:27,628 Żołnierz nie musi myśleć. 149 00:20:28,748 --> 00:20:30,948 Przeładuj, celuj i pal! Jasne?! 150 00:20:36,868 --> 00:20:39,188 W domu też cię tak musztrował? 151 00:20:39,828 --> 00:20:41,188 Nie. 152 00:20:41,348 --> 00:20:45,468 W domu był tatą, nie sierżantem. 153 00:20:46,228 --> 00:20:47,788 Cel! Pal! 154 00:20:48,988 --> 00:20:50,228 Naprzód! 155 00:20:51,268 --> 00:20:52,428 Szybciej! 156 00:20:55,708 --> 00:20:57,068 Co robisz?! 157 00:20:57,228 --> 00:20:59,428 Żołnierz nie musi myśleć! 158 00:20:59,588 --> 00:21:00,788 Naprzód! 159 00:21:04,388 --> 00:21:06,348 W niedzielę przyjedzie moja żona. 160 00:21:09,429 --> 00:21:10,749 A twoja sikorka? 161 00:21:10,909 --> 00:21:11,949 Co? 162 00:21:12,549 --> 00:21:15,109 Twoja luba, dziewczyna, Mirdza. 163 00:21:17,109 --> 00:21:18,589 Nic mi nie obiecała. 164 00:21:19,189 --> 00:21:21,589 A co ma robić? Przyjedzie. 165 00:21:25,469 --> 00:21:28,229 Każą nam tu budować jakieś piramidy. 166 00:21:31,869 --> 00:21:33,789 Kiedy dostaniemy prawdziwą broń? 167 00:21:42,629 --> 00:21:44,149 Brawo, Konrads. 168 00:21:44,309 --> 00:21:46,429 Pierwsza klasa. 169 00:21:48,509 --> 00:21:49,909 Akrobata z ciebie. 170 00:21:50,629 --> 00:21:54,429 Ale czy ta konstrukcja jest aby solidna? 171 00:21:57,269 --> 00:21:58,829 Uciekaj, Mikelsons! 172 00:22:02,590 --> 00:22:04,990 Ty baranie z Rygi! 173 00:22:07,430 --> 00:22:09,110 Solidny to cię łomot czeka! 174 00:22:17,630 --> 00:22:19,230 To nasz? 175 00:22:21,150 --> 00:22:23,110 Brzmi jak nasz. 176 00:22:24,550 --> 00:22:25,870 Chyba. 177 00:22:27,030 --> 00:22:30,630 Uciekać! Kryć się! 178 00:22:30,790 --> 00:22:33,990 Szybko! Kryjcie się! 179 00:22:35,590 --> 00:22:36,990 Samolot! 180 00:23:27,271 --> 00:23:28,871 Są za małe. 181 00:23:30,231 --> 00:23:32,391 To zamelduj, że nie możesz walczyć. 182 00:23:32,551 --> 00:23:34,471 Bez skarpet wejdą. 183 00:23:34,631 --> 00:23:35,991 Właśnie. 184 00:23:37,911 --> 00:23:39,391 Mikelsons. 185 00:23:41,112 --> 00:23:42,392 Spilva. 186 00:23:46,512 --> 00:23:48,032 Vanags. 187 00:24:15,712 --> 00:24:17,072 Żołnierze! 188 00:24:18,232 --> 00:24:21,032 Złożyliście przysięgę na cara i ojczyznę! 189 00:24:22,232 --> 00:24:23,792 Dotrzymajcie jej 190 00:24:24,632 --> 00:24:27,312 nawet za cenę życia! 191 00:24:29,232 --> 00:24:32,673 Słuchajcie dowódcy, porucznika Apsitisa! 192 00:24:33,353 --> 00:24:34,913 Bohater z ciebie, co? 193 00:24:35,073 --> 00:24:36,433 Strzelcy! 194 00:24:38,113 --> 00:24:41,113 Do linii frontu jest 40 kilometrów. 195 00:24:41,993 --> 00:24:44,433 Dotrzemy tam za siedem godzin. 196 00:24:51,393 --> 00:24:53,033 Do pieśni... 197 00:24:53,193 --> 00:24:54,953 i marsz! 198 00:25:31,234 --> 00:25:32,954 "Bez skarpet wejdą". 199 00:25:34,474 --> 00:25:35,954 Co za bydlak. 200 00:25:37,074 --> 00:25:39,034 Może trochę ciszej? 201 00:25:39,874 --> 00:25:41,394 Przyszedłeś tu spać? 202 00:25:44,354 --> 00:25:46,314 Bąbelek się zrobił chłopczykowi? 203 00:25:46,834 --> 00:25:48,394 Zamknij gębę. 204 00:26:02,994 --> 00:26:04,314 Odbiło ci?! 205 00:26:08,994 --> 00:26:10,554 Pani Frau. 206 00:26:13,995 --> 00:26:15,395 Wyścig szczurów! 207 00:26:19,555 --> 00:26:20,995 Cicho! 208 00:26:22,875 --> 00:26:24,355 Słyszycie to? 209 00:26:31,955 --> 00:26:34,635 Niemców lepiej gazuj. 210 00:27:17,396 --> 00:27:18,756 Medyk! 211 00:27:27,556 --> 00:27:29,276 Bagnet na broń! 212 00:27:37,996 --> 00:27:40,676 Powiedziałem: bagnet na broń! 213 00:27:41,356 --> 00:27:43,316 Wszyscy do przedpiersia! 214 00:27:47,196 --> 00:27:51,356 Jak nie odpowiemy, nasilą ostrzał! 215 00:28:22,237 --> 00:28:24,957 - Ślepy jesteś? - Jakbyś sam coś widział. 216 00:28:25,117 --> 00:28:26,597 Nie strzelać! 217 00:28:28,077 --> 00:28:30,397 Szykujcie się do ataku! 218 00:28:33,437 --> 00:28:35,197 W jednej linii. 219 00:28:38,437 --> 00:28:39,757 Cofnij się. 220 00:28:42,197 --> 00:28:43,717 Czekać. 221 00:28:46,158 --> 00:28:47,558 Ładuj broń. 222 00:30:10,199 --> 00:30:11,439 Vanags! 223 00:30:12,399 --> 00:30:13,839 W tę stronę. 224 00:30:17,519 --> 00:30:18,599 Arturs! 225 00:30:20,239 --> 00:30:21,679 W domu byłeś? 226 00:30:45,120 --> 00:30:46,560 Zostaw! 227 00:30:46,720 --> 00:30:48,360 Już mu nie pomożemy. 228 00:30:48,920 --> 00:30:51,400 Mgła się podnosi. Wystrzelają nas. 229 00:30:51,560 --> 00:30:53,120 Naprzód! 230 00:31:17,361 --> 00:31:18,881 Granaty! 231 00:31:21,521 --> 00:31:22,881 Teraz! 232 00:32:47,002 --> 00:32:48,642 Może to Mirdza? 233 00:32:48,802 --> 00:32:50,082 Pokaż mi. 234 00:32:54,042 --> 00:32:55,522 Tylko się przeżegnaj. 235 00:32:59,683 --> 00:33:01,203 Ale cycki. 236 00:33:06,563 --> 00:33:08,723 Powinieneś iść do szpitala polowego. 237 00:33:08,883 --> 00:33:10,163 Zostanę. 238 00:33:27,643 --> 00:33:29,643 Przestań kraść. 239 00:33:29,803 --> 00:33:31,883 Ja im tylko wietrzę kieszenie. 240 00:33:35,123 --> 00:33:37,843 A te buty masz skąd? 241 00:33:38,723 --> 00:33:42,643 W nich będzie mi łatwiej walczyć. 242 00:34:27,484 --> 00:34:29,284 216? 243 00:34:33,324 --> 00:34:34,604 Vanags. 244 00:34:38,804 --> 00:34:41,605 Spilva, zabity w Sloce. 245 00:35:42,366 --> 00:35:43,846 Mamo! 246 00:36:49,207 --> 00:36:50,847 Wyczyścić porządnie! 247 00:36:51,527 --> 00:36:53,767 Mają wyglądać jak nowe! 248 00:36:57,047 --> 00:36:58,487 To moja krew? 249 00:36:59,447 --> 00:37:02,767 Niemiecka jest błękitna. Więc ta jest twoja. 250 00:37:04,607 --> 00:37:06,327 A estońska? 251 00:37:06,487 --> 00:37:07,767 Gorąca. 252 00:37:13,648 --> 00:37:15,048 Baczność! 253 00:37:17,968 --> 00:37:20,768 - Jednostka zostaje dziś w rezerwie. - Tak jest! 254 00:37:20,928 --> 00:37:23,448 Arturs Vanags do dyspozycji podporucznika. 255 00:37:25,448 --> 00:37:26,728 Strzelec Vanags? 256 00:37:26,888 --> 00:37:28,408 Jestem! 257 00:37:30,368 --> 00:37:32,128 Wszystkiego najlepszego. 258 00:37:34,448 --> 00:37:35,848 Dziękuję! 259 00:37:38,088 --> 00:37:39,408 Spocznij. 260 00:37:40,048 --> 00:37:42,168 Chłopak skończył 17 lat. 261 00:37:44,048 --> 00:37:46,728 Powiedz Mirdzy, że widziałeś aeroplan. 262 00:37:47,608 --> 00:37:50,488 Nie uwierzy, ale dodaj, że wszyscy spanikowali, 263 00:37:50,648 --> 00:37:53,008 a ty zostałeś przy karabinie maszynowym. 264 00:37:54,728 --> 00:37:56,648 Dziewczyny lubią bohaterów. 265 00:37:58,208 --> 00:37:59,728 Daj jej to. 266 00:38:05,529 --> 00:38:06,729 Co to? 267 00:38:06,889 --> 00:38:08,249 Świecznik. 268 00:38:10,729 --> 00:38:13,129 Jak jeszcze czegoś nie wiesz, to pytaj. 269 00:38:16,929 --> 00:38:18,529 Mój Boże! 270 00:38:19,689 --> 00:38:23,649 Strzelec Arturs Vanags, batalion kurlandzki. 271 00:38:23,809 --> 00:38:25,129 Zapraszam. 272 00:38:26,809 --> 00:38:28,569 Proszę się rozebrać. 273 00:38:30,249 --> 00:38:31,849 Mirdza zaraz przyjdzie. 274 00:38:32,849 --> 00:38:35,409 Mieszka u nas oficer. 275 00:38:36,329 --> 00:38:39,569 Przynieśli go ze szpitala. Teraz śpi. 276 00:39:00,770 --> 00:39:03,730 "JESTEŚ MOIM SZCZĘŚCIEM" 277 00:39:15,810 --> 00:39:17,810 Przepraszam. 278 00:39:17,970 --> 00:39:20,450 Tymi rękami zabiłem Niemca. 279 00:39:20,610 --> 00:39:22,050 Jesteś bohaterem. 280 00:39:23,770 --> 00:39:25,010 Nie idź. 281 00:39:31,810 --> 00:39:33,170 Zostań. 282 00:39:55,571 --> 00:39:56,971 Próbowałeś tokaju? 283 00:39:57,131 --> 00:39:58,491 Chcę umrzeć. 284 00:39:58,651 --> 00:40:00,011 Doczekasz się. 285 00:40:03,851 --> 00:40:05,371 Do diabła z nią. 286 00:40:06,171 --> 00:40:07,611 Powinieneś świętować. 287 00:40:17,331 --> 00:40:18,731 Pomyłka! 288 00:40:18,891 --> 00:40:20,171 Dobra. 289 00:40:21,611 --> 00:40:23,531 Tu czy tam. 290 00:40:24,611 --> 00:40:25,971 Wynośmy się. 291 00:40:26,771 --> 00:40:28,051 Chodź. 292 00:40:37,692 --> 00:40:39,412 - Odejdź! - Lolya! 293 00:40:53,612 --> 00:40:56,452 Ach, Loleczko, 294 00:40:57,252 --> 00:40:59,892 ty moje słoneczko! 295 00:41:00,932 --> 00:41:03,412 Dasz odpocząć dwóm żołnierzom? 296 00:41:03,572 --> 00:41:04,852 Edgars. 297 00:41:05,012 --> 00:41:06,572 Oraz... Arturs. 298 00:41:07,172 --> 00:41:09,052 I butelka tokaju. 299 00:41:11,372 --> 00:41:13,612 Prezent z okopów. 300 00:41:13,772 --> 00:41:15,332 Nie znoszę białego wina. 301 00:41:15,492 --> 00:41:17,452 Tak, my też. 302 00:41:17,612 --> 00:41:21,692 Arturs widział aeroplan. 303 00:41:25,812 --> 00:41:27,213 Olya. 304 00:41:27,813 --> 00:41:29,453 Arturs. 305 00:41:44,493 --> 00:41:45,773 A więc...?! 306 00:41:47,133 --> 00:41:49,013 Dobra. Proszę. 307 00:41:50,213 --> 00:41:51,653 Chcesz nas upić? 308 00:41:51,813 --> 00:41:53,173 Owszem. 309 00:41:53,893 --> 00:41:56,613 I dobrze. Wojna jest. 310 00:41:57,253 --> 00:42:00,173 Właśnie. Razem. Do dna. 311 00:42:08,693 --> 00:42:10,653 To moja szabla. 312 00:42:10,813 --> 00:42:12,173 Tak? 313 00:42:13,493 --> 00:42:17,214 - Gdzie z nią chodziłeś? - Czemu twój brat taki poważny? 314 00:42:19,254 --> 00:42:20,654 Zapytaj go. 315 00:42:22,694 --> 00:42:24,654 Czemu się nie śmiejesz? 316 00:42:27,454 --> 00:42:29,974 Ładnie ci w mundurze. 317 00:42:30,374 --> 00:42:32,414 Mogę przymierzyć twoją czapkę? 318 00:42:42,734 --> 00:42:44,574 Jak się salutuje oficerowi? 319 00:42:45,774 --> 00:42:47,574 Szeregowy melduje się! 320 00:42:48,174 --> 00:42:49,734 Szeregowa melduje się! 321 00:42:52,374 --> 00:42:55,014 Jak wydam rozkaz, wykonasz go? 322 00:42:55,814 --> 00:42:56,894 Tak. 323 00:42:58,494 --> 00:42:59,774 Pocałować mnie! 324 00:43:19,855 --> 00:43:22,775 Mogłem zakopać skrzynki z nasionami głębiej. 325 00:43:22,935 --> 00:43:26,095 Nie będzie czego zasiać. 326 00:43:27,615 --> 00:43:33,415 A mógłbym orać całą wiorstę kwadratową dziennie. 327 00:43:35,775 --> 00:43:38,895 Czekaj na rozkazy, żołnierzu. Powalczymy. 328 00:43:46,175 --> 00:43:47,535 Do piwnicy. 329 00:43:55,095 --> 00:43:57,495 Załóż czapkę na bagnet i unieś. 330 00:43:58,095 --> 00:43:59,496 Dawaj! 331 00:44:06,416 --> 00:44:07,976 Nie tak wysoko! 332 00:44:10,976 --> 00:44:13,336 W dół i w górę, jakby szedł. 333 00:44:15,376 --> 00:44:19,496 Nie ma podskakiwać! To nie taniec! 334 00:44:21,336 --> 00:44:22,656 Wolniej! 335 00:44:24,376 --> 00:44:26,536 Głupi jak cielę. 336 00:44:26,696 --> 00:44:28,136 Nie pouczaj mnie. 337 00:44:29,776 --> 00:44:31,336 I tak się nie uczysz. 338 00:44:31,496 --> 00:44:33,016 Profesor się znalazł. 339 00:44:36,136 --> 00:44:37,456 Snajper. 340 00:44:38,336 --> 00:44:39,696 Ochotnicy? 341 00:44:46,136 --> 00:44:47,376 Dobrze. 342 00:44:48,256 --> 00:44:49,577 Snajper. 343 00:44:49,737 --> 00:44:51,537 Gdzieś po prawej. 344 00:44:55,857 --> 00:44:57,617 Dwóch naprzód. 345 00:44:58,057 --> 00:44:59,377 Przy ziemi. 346 00:46:40,579 --> 00:46:43,419 Za tę słabość należy ci się sąd wojskowy! 347 00:47:10,419 --> 00:47:11,819 Mój chłopiec... 348 00:47:19,499 --> 00:47:23,100 Co robisz?! Ma dziurę w szyi, a ty go mlekiem poisz?! 349 00:47:50,060 --> 00:47:51,500 Mirdza! 350 00:47:53,340 --> 00:47:57,220 Milcz. Miałeś kulę w szyi, rozumiesz? 351 00:47:58,660 --> 00:48:01,460 Wyszła barkiem, dwa milimetry od tętnicy. 352 00:48:02,740 --> 00:48:04,100 Miałeś szczęście. 353 00:48:07,340 --> 00:48:09,660 Cichutko, chłopcze. 354 00:48:10,540 --> 00:48:12,140 Jeszcze dziecko. 355 00:48:13,501 --> 00:48:15,301 Kto posyła takich na wojnę? 356 00:48:16,581 --> 00:48:19,461 Trzeba było zostać w domu, z mamą. 357 00:48:20,301 --> 00:48:21,741 Uczyć się. 358 00:48:29,301 --> 00:48:30,621 "Drogi synu. 359 00:48:31,061 --> 00:48:35,861 Powiadomiono mnie, że jesteś ranny, 360 00:48:36,021 --> 00:48:37,861 ale żyjesz. 361 00:48:39,381 --> 00:48:41,741 Brak wieści. Front się nie przesuwa. 362 00:48:43,621 --> 00:48:45,541 Konrads udusił następnego, 363 00:48:45,701 --> 00:48:49,941 a ja - z Bożą pomocą - zastrzeliłem jeszcze dwóch łotrów. 364 00:48:50,101 --> 00:48:52,061 W sumie to już 30. 365 00:48:53,021 --> 00:48:57,381 Zimno tu jak w psiarni i kości mnie bolą. 366 00:48:57,541 --> 00:49:03,422 Ale kiedy myślę o tobie, Edgarsie i domu, zapominam o tym. 367 00:49:05,222 --> 00:49:07,462 Mama mówiła mi o tobie we śnie. 368 00:49:10,022 --> 00:49:13,382 Edgars wrócił do domu, ale przemarznięty" 369 00:49:19,742 --> 00:49:21,462 Nie wolno ci palić. 370 00:49:35,942 --> 00:49:37,862 Przepraszam. 371 00:49:39,302 --> 00:49:41,182 Mówić też nie powinieneś. 372 00:49:49,542 --> 00:49:52,222 Za godzinę koniec odwiedzin. 373 00:50:11,263 --> 00:50:13,183 Trzeba cię odkarmić, 374 00:50:13,343 --> 00:50:14,903 a będziesz zdrowy jak koń. 375 00:50:15,743 --> 00:50:17,383 Uściski od Olyi. 376 00:50:18,943 --> 00:50:20,343 Co u nich? 377 00:50:22,463 --> 00:50:23,783 Piją. 378 00:50:25,143 --> 00:50:26,543 A ojciec? 379 00:50:29,863 --> 00:50:31,743 Podpełza coraz bliżej Niemców. 380 00:50:32,703 --> 00:50:34,263 Codziennie strzela. 381 00:50:36,183 --> 00:50:38,503 Powiedzieli mu, że zginąłeś. 382 00:50:40,063 --> 00:50:41,463 Ale ja żyję. 383 00:50:43,903 --> 00:50:46,224 To dobry znak. 384 00:50:46,384 --> 00:50:48,544 Co o tym myślisz, oficerze? 385 00:50:48,704 --> 00:50:52,784 "Podczas gdy kajzer pożera dzieci na śniadanie, 386 00:50:52,944 --> 00:50:56,664 niemieccy szpiedzy rekrutują bolszewickich zabójców, 387 00:50:56,824 --> 00:51:00,024 obiecując im ziemię i bogactwa, które nie należą do nich. 388 00:51:00,184 --> 00:51:02,024 Car oddałby za nas życie. 389 00:51:03,984 --> 00:51:05,584 Nie wierzmy propagandzie". 390 00:51:05,744 --> 00:51:07,424 Stek bzdur. 391 00:51:07,584 --> 00:51:10,224 Car ukrywa się w Pałacu Zimowym, 392 00:51:11,344 --> 00:51:13,904 a my siedzimy tu bezczynnie. 393 00:51:14,544 --> 00:51:16,064 Baczność. 394 00:51:22,064 --> 00:51:23,344 Spocznij. 395 00:51:24,304 --> 00:51:25,624 Baczność! 396 00:51:35,465 --> 00:51:36,785 Milczeć. 397 00:51:41,145 --> 00:51:42,865 Kuruj się, dobrze? 398 00:51:44,505 --> 00:51:45,825 Bez pośpiechu. 399 00:51:57,065 --> 00:51:58,345 Spocznij. 400 00:52:09,025 --> 00:52:10,625 Sprawdź, czy pasuje. 401 00:52:17,465 --> 00:52:18,705 To mój. 402 00:52:19,945 --> 00:52:22,585 Pewnie poślą cię na Wyspę Śmierci. 403 00:52:27,626 --> 00:52:29,186 Zagraj! 404 00:52:29,986 --> 00:52:32,946 Stuknijmy się, Marto. Jest Wielkanoc. 405 00:52:51,186 --> 00:52:53,786 Przepraszam, że paliłem. 406 00:52:55,146 --> 00:52:57,426 Jak wyzdrowiejesz, znów będziesz mógł. 407 00:52:58,866 --> 00:53:00,266 Jestem Arturs. 408 00:53:00,426 --> 00:53:01,626 Wiem. 409 00:53:03,546 --> 00:53:05,466 Dlaczego pracujesz w szpitalu? 410 00:53:06,706 --> 00:53:08,586 Ojciec i brat na froncie. 411 00:53:08,746 --> 00:53:11,546 A sama gospodarstwem się nie zajmę. 412 00:53:12,706 --> 00:53:15,266 Ojciec uznał, że to dla mnie najlepsze miejsce. 413 00:53:16,026 --> 00:53:18,467 - A matka? - Umarła. 414 00:53:19,667 --> 00:53:21,027 Przykro mi. 415 00:53:35,107 --> 00:53:36,467 Zatańczymy? 416 00:53:52,907 --> 00:53:54,347 Jestem Marta. 417 00:54:14,668 --> 00:54:16,508 Wystawili tego szkopa za karę. 418 00:54:18,468 --> 00:54:20,468 Wypierdki. 419 00:54:23,068 --> 00:54:26,308 Chcą, żebyśmy marnowali kule na ich łajdaków. 420 00:54:26,988 --> 00:54:28,428 Nic trudnego. 421 00:54:28,948 --> 00:54:30,228 Nie! 422 00:54:30,868 --> 00:54:32,308 Żałujesz go? 423 00:54:32,468 --> 00:54:34,268 Może to on zabił Spilvę? 424 00:54:34,948 --> 00:54:37,228 Albo matkę Artursa. 425 00:54:37,388 --> 00:54:38,988 Nie jesteśmy katami. 426 00:54:39,148 --> 00:54:40,628 Zginie jutro w bitwie. 427 00:54:45,348 --> 00:54:47,148 Niemieckie osły! 428 00:54:47,308 --> 00:54:49,708 Pif-paf! Chodźcie tu! 429 00:55:04,269 --> 00:55:05,789 Tak, tak! 430 00:55:05,949 --> 00:55:07,509 Gówno! 431 00:55:07,669 --> 00:55:10,709 Ja nie gówno! Ty gówno! 432 00:55:14,469 --> 00:55:17,189 Tak, tak! Nie rozumiem! 433 00:55:17,349 --> 00:55:19,269 Jestem Łotysz! 434 00:55:19,749 --> 00:55:21,669 Chłop jesteś! 435 00:55:21,829 --> 00:55:23,709 A ty osioł! 436 00:55:29,789 --> 00:55:31,189 Nie krzycz! 437 00:55:52,870 --> 00:55:54,190 Ojcze. 438 00:56:35,110 --> 00:56:36,550 Zabij go. 439 00:56:47,671 --> 00:56:49,071 Strzelaj! 440 00:56:56,791 --> 00:56:57,991 To złe. 441 00:56:59,671 --> 00:57:00,711 Strzelaj! 442 00:57:08,991 --> 00:57:10,911 Brawo, Łotysze! 443 00:57:13,431 --> 00:57:15,551 Gdyby twoja matka tu była... 444 00:57:21,951 --> 00:57:25,471 mam nadzieję, że wybaczyłaby mi, że zabrałem cię na wojnę. 445 00:57:30,992 --> 00:57:32,032 Ilu? 446 00:57:33,312 --> 00:57:34,552 Ilu? 447 00:57:37,112 --> 00:57:39,152 Do końca lata będzie 60. 448 00:57:47,392 --> 00:57:48,472 Gaz! 449 00:57:48,632 --> 00:57:53,112 Zwilżyć szmatę i zakryć twarz! 450 00:57:53,272 --> 00:57:55,712 Szybko, naprzód! 451 00:57:57,312 --> 00:57:59,392 Pomóżcie szóstemu batalionowi! 452 00:58:04,072 --> 00:58:06,112 Jesteśmy wasi! 453 00:58:14,632 --> 00:58:15,832 Edgars! 454 00:58:17,192 --> 00:58:18,592 Arturs! 455 00:58:23,673 --> 00:58:24,993 Gdzie ojciec?! 456 00:58:25,153 --> 00:58:26,753 - Co?! - Ojciec! 457 00:59:12,114 --> 00:59:13,594 Diabły jedne. 458 00:59:15,794 --> 00:59:17,114 Dranie. 459 00:59:17,834 --> 00:59:19,714 Cenzurują listy. 460 00:59:19,874 --> 00:59:23,594 To żebyś sobie oczu nie zepsuł od czytania. 461 00:59:23,754 --> 00:59:26,194 Nie widzę, co mi ukochana napisała. 462 00:59:29,274 --> 00:59:30,874 Obesrańcy. 463 00:59:33,074 --> 00:59:34,234 Baczność! 464 00:59:39,754 --> 00:59:41,714 Vanags nie zgłosił się po zmianę. 465 00:59:41,874 --> 00:59:43,234 Wiecie, gdzie jest? 466 01:01:37,156 --> 01:01:38,596 Oficerze! 467 01:01:39,476 --> 01:01:40,676 Tak jest! 468 01:01:42,396 --> 01:01:44,036 Kto włożył karabin do grobu? 469 01:01:44,196 --> 01:01:46,317 - Panie dowódco... - Stać! 470 01:01:46,477 --> 01:01:48,077 Ja go włożyłem. 471 01:01:49,557 --> 01:01:51,797 Za utratę broni jest sąd wojskowy. 472 01:01:52,917 --> 01:01:54,237 Panie dowódco, 473 01:01:54,397 --> 01:01:58,237 starszy sierżant zastrzelił 56. 474 01:01:58,957 --> 01:02:02,037 Zasłużył, by spocząć z karabinem. 475 01:02:23,837 --> 01:02:25,397 Słusznie postąpiliście. 476 01:02:27,597 --> 01:02:28,877 Pal! 477 01:02:55,438 --> 01:02:57,038 "Łotewscy strzelcy... 478 01:02:57,198 --> 01:02:58,278 1916, BOŻE NARODZENIE 479 01:02:58,438 --> 01:03:01,558 ... pokonacie Niemców. 480 01:03:02,278 --> 01:03:05,718 Macie szczęście walczyć u boku 481 01:03:05,878 --> 01:03:09,558 doborowego 12. regimentu syberyjskiego. 482 01:03:10,318 --> 01:03:13,678 Swymi bagnetami wyzwolicie Jełgawę. 483 01:03:14,718 --> 01:03:17,078 Ojcowie i matki czekają na was. 484 01:03:17,958 --> 01:03:21,078 Przytulicie ich po zwycięstwie. 485 01:03:22,078 --> 01:03:23,678 Bóg z nami". 486 01:03:26,039 --> 01:03:28,199 Ochotnicy, wystąp! 487 01:03:36,679 --> 01:03:38,599 Wyznaczycie drogę innym. 488 01:03:48,799 --> 01:03:50,799 Car obiecał, że wrócimy do domów. 489 01:03:52,399 --> 01:03:54,079 Powodzenia, chłopcy. 490 01:03:56,239 --> 01:03:57,639 Spocznij! 491 01:03:58,239 --> 01:04:01,599 Nakarmimy was. To specjalna okazja. 492 01:04:01,759 --> 01:04:04,599 - Jest bekon? - Może jeszcze niedźwiedzie jądra? 493 01:04:06,679 --> 01:04:08,759 To racja na trzy dni. 494 01:04:08,919 --> 01:04:10,719 Co w brzuchu, to moje. 495 01:04:10,879 --> 01:04:13,119 Jak zginę, przynajmniej szkop nie zje. 496 01:04:13,919 --> 01:04:16,319 Zgłupiałeś? Zgłaszasz się na ochotnika? 497 01:04:16,960 --> 01:04:19,880 Przeniosę cię na tył, do łączności. 498 01:04:20,040 --> 01:04:21,840 Może jeszcze dasz mi świecznik? 499 01:04:27,920 --> 01:04:29,240 Dobrze. 500 01:04:29,400 --> 01:04:30,960 Idę z tobą. 501 01:04:31,400 --> 01:04:32,760 Dobra. 502 01:06:59,003 --> 01:07:00,643 Odpalaj! 503 01:07:04,523 --> 01:07:05,763 Petersons! 504 01:07:37,243 --> 01:07:39,203 Naprzód! Atakować! 505 01:08:57,445 --> 01:08:58,645 Daj rękę! 506 01:09:48,086 --> 01:09:49,166 Dalej! 507 01:09:52,046 --> 01:09:55,846 Wstawać! Atakować! 508 01:10:31,607 --> 01:10:33,047 Naprzód! 509 01:11:05,288 --> 01:11:06,568 Swój! 510 01:11:06,728 --> 01:11:09,848 - Czwarty regiment? - Trzeci. Chodź! 511 01:12:24,409 --> 01:12:25,969 Wstawać! 512 01:12:26,129 --> 01:12:27,889 Natychmiast! 513 01:12:28,529 --> 01:12:30,209 Jesteście Łotyszami! 514 01:12:47,770 --> 01:12:50,330 Naprzód! Wstawać! 515 01:13:20,450 --> 01:13:22,050 Chciałaś mnie zabić?! 516 01:13:29,970 --> 01:13:31,530 Arturs, granat! 517 01:13:53,091 --> 01:13:54,571 Zabij mnie. 518 01:14:26,772 --> 01:14:28,012 Stój! 519 01:14:43,332 --> 01:14:44,572 I jak? 520 01:14:46,052 --> 01:14:47,252 Dobre. 521 01:15:06,252 --> 01:15:08,772 Na pewno gotowe. Trzy godziny się gotuje. 522 01:15:10,052 --> 01:15:11,572 Dorzuć drew. 523 01:15:12,212 --> 01:15:14,452 Szybciej dojdzie. 524 01:15:15,772 --> 01:15:17,333 - Trzeci? - Tak. 525 01:15:18,653 --> 01:15:20,093 Rozdajcie to. 526 01:15:22,933 --> 01:15:24,493 Trutka na wszy. 527 01:15:25,533 --> 01:15:27,133 Nie, to sól. 528 01:15:28,533 --> 01:15:29,973 To sól! 529 01:15:30,133 --> 01:15:32,853 - Trutka na wszy! - Sól! 530 01:15:34,333 --> 01:15:37,093 Co się śmiejesz! Zdejmij to. 531 01:15:38,693 --> 01:15:40,173 Co tu się dzieje? 532 01:15:41,413 --> 01:15:45,493 Panie dowódco, melduję, że Estończyk nie umie ugotować gęsi. 533 01:15:47,853 --> 01:15:49,133 Co? 534 01:15:49,293 --> 01:15:52,453 Wasza wysokość, w imieniu całej kompanii 535 01:15:53,733 --> 01:15:56,053 zapraszam na gęś. 536 01:15:59,413 --> 01:16:01,453 Skoro zapraszacie. 537 01:16:01,613 --> 01:16:03,373 - Tak jest! - Proszę. 538 01:16:17,254 --> 01:16:18,614 Powoli! 539 01:16:18,774 --> 01:16:21,214 Kto mówił, że Estończyk nie umie gotować? 540 01:16:46,294 --> 01:16:47,534 Paczka. 541 01:16:47,694 --> 01:16:49,654 Dla Petersonsa. 542 01:16:50,294 --> 01:16:52,214 Sprawdź, czy to jakieś jedzenie. 543 01:16:53,014 --> 01:16:54,374 Od matki. 544 01:16:55,534 --> 01:16:56,974 Czytaj. 545 01:17:06,695 --> 01:17:08,375 "Synku najdroższy! 546 01:17:09,295 --> 01:17:14,775 Dostałam pieniądze, a nawet twój poprzedni list, który się niby zgubił. 547 01:17:15,775 --> 01:17:21,175 Mam teraz dość wełny, żeby uszyć rękawiczki i dla twoich kolegów. 548 01:17:22,935 --> 01:17:25,895 Kiedy mnie dopada smutek i strach, 549 01:17:26,535 --> 01:17:28,575 zwłaszcza ciemną nocą, 550 01:17:29,815 --> 01:17:32,975 zapalam lampkę przy łóżku 551 01:17:33,815 --> 01:17:35,375 i patrzę na twarz... 552 01:17:38,135 --> 01:17:39,895 mojego kochanego chłopca. 553 01:17:41,935 --> 01:17:44,015 Uspokajam się wtedy 554 01:17:44,735 --> 01:17:48,295 i przypominam sobie szczęśliwszy czas, 555 01:17:48,976 --> 01:17:53,056 gdy byliśmy wszyscy razem". 556 01:17:57,496 --> 01:17:58,816 To od dymu. 557 01:18:00,096 --> 01:18:02,216 "Co wieczór modlę się, 558 01:18:03,176 --> 01:18:08,016 aby mój synek wrócił cały i zdrowy. 559 01:18:09,296 --> 01:18:13,576 Całuję mocno, mama". 560 01:18:14,816 --> 01:18:16,376 Szykujcie się! 561 01:18:19,176 --> 01:18:21,376 Wracamy na poprzednie pozycje. 562 01:18:21,976 --> 01:18:25,576 Dlaczego? Syberyjczycy powinni już być w Jełgawie. 563 01:18:26,336 --> 01:18:27,656 Taki mam rozkaz. 564 01:18:29,096 --> 01:18:30,416 A więc wy też. 565 01:18:31,856 --> 01:18:33,736 To był rozkaz! 566 01:19:11,937 --> 01:19:13,617 Gdzie te posiłki?! 567 01:19:14,737 --> 01:19:16,457 Gdzie Syberyjczycy?! 568 01:19:20,217 --> 01:19:23,697 Natarcie niemożliwe. 569 01:19:24,817 --> 01:19:28,697 Powtarzam: natarcie niemożliwe. 570 01:19:28,857 --> 01:19:32,818 Jesteśmy pod ostrzałem. 571 01:19:36,418 --> 01:19:38,898 Zrozumiano! Tak! 572 01:19:42,538 --> 01:19:44,298 Nocą wycofujemy się. 573 01:19:45,858 --> 01:19:47,858 Syberyjczycy nie chcą atakować. 574 01:19:48,618 --> 01:19:51,098 - Jesteśmy tak blisko. - Będzie dobrze. 575 01:19:52,698 --> 01:19:54,178 Wrócimy do domu. 576 01:20:05,138 --> 01:20:06,938 Nisko! Nisko! 577 01:20:31,659 --> 01:20:33,139 Bracie! 578 01:21:08,739 --> 01:21:09,939 Czekajcie! 579 01:21:11,099 --> 01:21:12,580 Czekać! 580 01:21:24,220 --> 01:21:25,540 Ognia! 581 01:21:39,620 --> 01:21:40,940 Bracie. 582 01:21:43,860 --> 01:21:45,500 Odwrót! 583 01:21:45,980 --> 01:21:47,500 Odwrót! 584 01:22:54,102 --> 01:22:56,422 - Jekabs?! - Zabity. 585 01:22:57,022 --> 01:22:58,822 Alberts Petersons? 586 01:23:06,062 --> 01:23:08,262 - Nie widziałeś Pukisa? - Nie. 587 01:23:08,902 --> 01:23:12,462 Rudzitis, kto go widział?! 588 01:23:46,743 --> 01:23:48,023 Z drogi! 589 01:23:53,703 --> 01:23:55,463 Czemu nie pomogliście?! 590 01:23:57,063 --> 01:23:58,903 Sam przeczytaj! 591 01:24:04,503 --> 01:24:09,583 "Wojna przyniesie kres rządów cara i kajzera. 592 01:24:10,303 --> 01:24:13,543 Wycelujcie broń 593 01:24:14,863 --> 01:24:17,623 w ministrów i generałów. 594 01:24:18,423 --> 01:24:20,823 Lenin obiecał wyzwolić Rosję. 595 01:24:22,863 --> 01:24:26,303 Pomóżcie nam w tym i wróćcie do domów". 596 01:24:26,463 --> 01:24:28,103 "Ziemia dla chłopów! 597 01:24:29,543 --> 01:24:31,023 Kres wojnie!". 598 01:24:31,743 --> 01:24:33,303 Wierzysz im? 599 01:24:33,463 --> 01:24:35,424 A co nam zostało? 600 01:24:35,584 --> 01:24:38,144 Nie będę już walczył dla tego cholernego cara! 601 01:24:40,024 --> 01:24:42,344 Ten Lenin naprawdę nas wyzwoli? 602 01:24:44,464 --> 01:24:45,904 Okaże się. 603 01:25:04,664 --> 01:25:05,984 Marta? 604 01:25:13,584 --> 01:25:16,184 Mój ojciec nie wrócił. 605 01:25:16,784 --> 01:25:18,304 Jak się nazywa? 606 01:25:19,784 --> 01:25:21,384 Peteris Feldzers. 607 01:25:22,104 --> 01:25:23,344 A brat? 608 01:25:23,864 --> 01:25:25,345 Zginął na Wyspie Śmierci. 609 01:25:28,625 --> 01:25:31,585 Jeśli czegoś się dowiem, napiszę. 610 01:25:52,665 --> 01:25:53,985 Boli? 611 01:25:55,705 --> 01:25:56,905 Co? 612 01:26:00,265 --> 01:26:01,505 Trochę. 613 01:26:16,626 --> 01:26:20,186 "Marto, rewolucja zakończona. 614 01:26:20,346 --> 01:26:22,346 Car i kajzer ukarani. 615 01:26:22,506 --> 01:26:24,746 Przez dwa miesiące strzegliśmy Lenina. 616 01:26:25,746 --> 01:26:30,826 Potem wysłali nas na południe. Pod Rostowem zostałem ranny w nogę. 617 01:26:31,306 --> 01:26:35,186 Mikelsons i Konrads nieśli mnie do szpitala 20 kilometrów. 618 01:26:35,986 --> 01:26:38,946 Lekarz chciał amputować nogę, ale się rozmyślił. 619 01:26:39,866 --> 01:26:42,066 Nie chcę wrócić jako inwalida. 620 01:26:42,866 --> 01:26:45,386 Moich towarzyszy odsyłają do Łotwy. 621 01:26:45,546 --> 01:26:47,626 Jak się wyleczę, dołączę do nich. 622 01:26:48,426 --> 01:26:52,066 Jesteśmy silniejsi i bardziej zjednoczeni niż kiedykolwiek. 623 01:26:52,746 --> 01:26:55,666 Pokonamy Niemców i wrócę w rodzinne strony. 624 01:26:56,866 --> 01:26:59,506 Chciałbym ci je pokazać. 625 01:26:59,666 --> 01:27:01,546 Pięknie tam. 626 01:27:02,626 --> 01:27:03,946 Arturs". 627 01:27:05,466 --> 01:27:06,867 Oddaj! 628 01:27:07,587 --> 01:27:09,027 To nieśmieszne! 629 01:27:12,027 --> 01:27:13,867 Opowiedz, co widziałeś. 630 01:27:14,907 --> 01:27:19,867 Noszą czerwone gwiazdy, ale jak zobaczą Niemców, zaraz uciekają. 631 01:27:20,027 --> 01:27:24,627 Mogliby wkroczyć do Łotwy, ale muszą budować komunizm w Moskwie. 632 01:27:24,787 --> 01:27:26,307 Kto nas obroni? 633 01:27:26,827 --> 01:27:29,027 Należało walczyć za nasz własny rząd. 634 01:27:29,187 --> 01:27:30,467 Nie gadaj bzdur. 635 01:27:30,627 --> 01:27:32,787 Co noc mordują ludzi w Rydze. 636 01:27:32,947 --> 01:27:34,827 Większość w browarze. 637 01:27:34,987 --> 01:27:39,107 Część obok więzienia, przy wieżach ciśnień. 638 01:27:39,267 --> 01:27:41,987 A innych pod lasem. 639 01:27:43,107 --> 01:27:46,987 Aresztowani w południe, a wieczorem już nie żyją. 640 01:27:48,347 --> 01:27:51,507 I kto się tak wysługuje antychrystowi? 641 01:27:52,307 --> 01:27:55,387 - Te sukinsyny - strzelcy! - Wysiadamy. 642 01:27:55,547 --> 01:27:57,147 Jadę dalej. 643 01:28:11,388 --> 01:28:12,988 Sukinsyn! 644 01:28:17,028 --> 01:28:18,908 Zwariował? 645 01:28:19,068 --> 01:28:21,628 Dobrze, że się zjawiliście. 646 01:28:22,788 --> 01:28:27,548 Bez was nie dalibyśmy rady. 647 01:28:32,228 --> 01:28:33,508 Nie. 648 01:28:37,868 --> 01:28:39,468 Pójdę już. 649 01:28:55,469 --> 01:28:57,869 - Towarzyszu dowódco. - Meldujcie. 650 01:28:58,029 --> 01:29:01,189 Transport bez problemów. Aresztanci są na miejscu. 651 01:29:01,349 --> 01:29:02,469 Spocznij. 652 01:29:03,189 --> 01:29:05,269 Żołnierzu Vanags! 653 01:29:06,029 --> 01:29:08,469 - Tak jest! - Jak noga? 654 01:29:08,629 --> 01:29:11,109 Nieco krótsza, ale gotowa na rewolucję. 655 01:29:24,509 --> 01:29:27,309 Trzeci regiment, do sztabu! 656 01:29:36,149 --> 01:29:37,429 Naprzód. 657 01:29:39,830 --> 01:29:41,910 Stać! 658 01:29:43,310 --> 01:29:44,710 W prawo - zwrot! 659 01:29:48,230 --> 01:29:50,110 W szeregu - stań! 660 01:30:11,470 --> 01:30:12,790 Równo! 661 01:30:13,670 --> 01:30:15,030 Baczność! 662 01:30:19,550 --> 01:30:21,070 Czy to nie Mikelsons? 663 01:30:33,951 --> 01:30:36,231 Za działalność kontrrewolucyjną, 664 01:30:37,511 --> 01:30:39,031 dezercję, 665 01:30:39,751 --> 01:30:41,911 pomoc w dezercji, 666 01:30:42,071 --> 01:30:44,591 pomoc w próbie ucieczki 667 01:30:45,311 --> 01:30:46,831 i zdradę 668 01:30:47,871 --> 01:30:49,431 zostaniecie rozstrzelani. 669 01:30:50,471 --> 01:30:51,791 Wykonać. 670 01:31:12,391 --> 01:31:13,831 Co tu robisz? 671 01:31:14,271 --> 01:31:15,511 Zgadnij. 672 01:31:17,311 --> 01:31:20,832 Umieraj w Rosji, jak chcesz. Ja wolę tutaj. 673 01:31:23,312 --> 01:31:24,672 Zastrzel mnie! 674 01:31:25,192 --> 01:31:27,992 Śmiało, Łotysze! 675 01:31:28,152 --> 01:31:30,352 Do walki pora stanąć! 676 01:31:31,152 --> 01:31:33,872 Przelejemy naszą krew, 677 01:31:34,032 --> 01:31:36,752 by zrzucić kajdany! 678 01:31:43,432 --> 01:31:44,472 Cel! 679 01:31:54,152 --> 01:31:55,352 Pal! 680 01:32:17,153 --> 01:32:20,353 Strzelajcie albo zastrzelą was. 681 01:32:22,593 --> 01:32:23,993 Zrozumiano?! 682 01:32:43,433 --> 01:32:44,713 Cel! 683 01:32:53,913 --> 01:32:55,033 Pal! 684 01:33:01,834 --> 01:33:03,554 Aresztować zdrajcę. 685 01:33:10,194 --> 01:33:11,794 Mikelsons! 686 01:33:13,434 --> 01:33:16,954 Wy kurwy! Pozabijam was! 687 01:33:17,114 --> 01:33:19,434 Mikelsons! Nie! 688 01:33:51,354 --> 01:33:52,715 Nie gap się. 689 01:34:10,195 --> 01:34:12,875 Druhu, pożycz to wiadro. 690 01:34:13,395 --> 01:34:15,515 - Na co ci ono? - Zobaczysz. 691 01:34:23,595 --> 01:34:25,555 Twoja stacja, wysiadaj. 692 01:34:27,075 --> 01:34:28,355 Szybko. 693 01:34:28,915 --> 01:34:31,235 Akurat! Wracaj! 694 01:34:34,075 --> 01:34:35,395 Dobranoc. 695 01:34:36,635 --> 01:34:38,795 Co się patrzysz? Masz 10 minut. 696 01:34:39,515 --> 01:34:40,715 Dowódco! 697 01:34:49,796 --> 01:34:51,476 Żal ci Mikelsonsa? 698 01:34:51,636 --> 01:34:52,956 I tak by go zabili. 699 01:34:53,716 --> 01:34:56,436 Ciebie też by rozstrzelali. 700 01:34:56,596 --> 01:34:58,156 I mnie. 701 01:35:00,316 --> 01:35:01,756 Ciebie rozstrzelają. 702 01:35:10,436 --> 01:35:11,796 Żegnajcie. 703 01:35:20,916 --> 01:35:22,356 Chodźmy do Marty. 704 01:35:24,396 --> 01:35:26,276 Pracuje w gospodarstwie. 705 01:35:27,556 --> 01:35:29,236 Znajdzie nam kryjówkę. 706 01:35:29,836 --> 01:35:31,196 Nie. 707 01:35:31,356 --> 01:35:32,876 Kiedy czerwoni się wyniosą, 708 01:35:33,036 --> 01:35:36,317 wrócę do Kiesi, zanim przyjdą Niemcy. 709 01:35:36,477 --> 01:35:37,837 Kto na ciebie czeka? 710 01:35:38,557 --> 01:35:41,717 Wreszcie formują się tam łotewskie siły narodowe. 711 01:35:43,557 --> 01:35:46,397 Dopóki nie wrócę do domu, wojna trwa. 712 01:35:51,717 --> 01:35:52,877 Diabły. 713 01:35:57,717 --> 01:35:58,837 Do lasu! 714 01:35:58,997 --> 01:36:01,717 Stać! Stać, bo strzelam! 715 01:36:06,797 --> 01:36:08,277 Zdrajcy! 716 01:36:08,957 --> 01:36:10,437 Wyłaźcie! 717 01:36:10,597 --> 01:36:11,917 Sukinsyny! 718 01:36:12,557 --> 01:36:13,917 Gdzie oni są?! 719 01:36:15,997 --> 01:36:17,837 - Konrads! - Za nim! 720 01:36:17,997 --> 01:36:19,637 Uciekajmy! 721 01:36:21,317 --> 01:36:22,757 Łap go! 722 01:36:23,917 --> 01:36:25,238 Strzelam! 723 01:36:30,598 --> 01:36:33,278 Wyłaź! Nie zmuszaj mnie, żebym zsiadł z konia! 724 01:36:36,158 --> 01:36:37,678 Naokoło! 725 01:37:27,719 --> 01:37:29,639 - Widziałaś tu żołnierza? - Nie. 726 01:37:29,799 --> 01:37:31,399 - Nie kłamiesz?! - Nie. 727 01:37:31,559 --> 01:37:34,759 - Jedźmy. - Jak kogoś zobaczysz, zgłoś to. 728 01:37:34,919 --> 01:37:36,559 Dobrze, towarzyszu. 729 01:37:42,959 --> 01:37:44,799 Czemu kryjesz się przed swoimi? 730 01:37:46,999 --> 01:37:48,679 To nie swoi. 731 01:41:43,684 --> 01:41:44,924 Niemcy. 732 01:41:56,964 --> 01:41:58,684 Uwiąż psa. 733 01:42:23,725 --> 01:42:25,045 Ile masz lat? 734 01:42:25,805 --> 01:42:28,645 - 20. - Czemu nie w armii? 735 01:42:28,805 --> 01:42:30,645 Jestem ranny w szyję i w nogę. 736 01:42:31,885 --> 01:42:33,125 Przykro mi. 737 01:42:41,525 --> 01:42:42,805 Czytaj. 738 01:42:48,725 --> 01:42:51,205 "Łotewscy patrioci, pomóżcie... 739 01:42:54,805 --> 01:42:57,005 niemieckiej armii zwyciężyć. 740 01:42:57,565 --> 01:43:02,725 Wszyscy mężczyźni powyżej 18. roku życia mają obowiązek się zaciągnąć. 741 01:43:02,885 --> 01:43:04,365 Niech żyje... 742 01:43:06,205 --> 01:43:09,245 autonomiczna Łotwa popierana przez kajzera". 743 01:43:26,206 --> 01:43:27,566 Jesteś pewien? 744 01:43:36,646 --> 01:43:38,566 Przekażę wiadomość. 745 01:43:38,726 --> 01:43:41,526 Będzie wielu dezerterów, 746 01:43:42,526 --> 01:43:44,726 którzy zechcą się przyłączyć. 747 01:43:48,046 --> 01:43:49,286 Dlaczego? 748 01:43:53,446 --> 01:43:56,926 Czerwoni zabili mi rodzinę. 749 01:43:57,566 --> 01:43:59,086 Chcę ją pomścić. 750 01:43:59,806 --> 01:44:02,127 Chcę walczyć po waszej stronie. 751 01:44:05,327 --> 01:44:06,727 Zuch chłopak. 752 01:44:07,567 --> 01:44:08,687 Hans! 753 01:45:11,008 --> 01:45:12,368 Muszę iść. 754 01:45:16,688 --> 01:45:18,848 Obiecaj zabrać mnie w swoje strony. 755 01:45:29,208 --> 01:45:31,048 Nie ten palec. 756 01:45:47,289 --> 01:45:51,769 Musimy obronić Kieś i wyzwolić Rygę! 757 01:45:51,929 --> 01:45:54,929 Walczyliśmy pod czerwonym, 758 01:45:56,049 --> 01:45:59,609 carskim i niemieckim sztandarem. 759 01:46:00,209 --> 01:46:02,409 Wszyscy nas oszukali! 760 01:46:03,369 --> 01:46:06,649 Pora walczyć za własną 761 01:46:06,809 --> 01:46:09,809 czerwono-biało-czerwoną flagę! 762 01:46:12,209 --> 01:46:14,329 Nie będziemy już sługami! 763 01:46:14,489 --> 01:46:18,009 Będziemy bronić naszej ziemi, domów i rodzin! 764 01:46:18,169 --> 01:46:19,729 Karabin się przyda. 765 01:46:21,129 --> 01:46:22,809 Do kogo należał? 766 01:46:23,849 --> 01:46:25,969 Do strzelca Konradsa. 767 01:46:26,609 --> 01:46:27,849 Mogę? 768 01:46:46,570 --> 01:46:47,890 Gatis! 769 01:46:49,090 --> 01:46:50,490 Następny. 770 01:46:55,170 --> 01:46:56,730 Ładną macie armię - 771 01:46:57,610 --> 01:46:59,530 dzieci, dezerterzy i uchodźcy. 772 01:47:03,530 --> 01:47:06,930 Estoński pociąg pancerny już jedzie. 773 01:47:07,090 --> 01:47:09,930 Utrzymajcie most kolejowy, aż tu dotrze. 774 01:47:14,730 --> 01:47:16,650 Słuchać komend! 775 01:47:18,930 --> 01:47:20,370 Padnij! 776 01:47:38,771 --> 01:47:41,891 Nie siedźcie tak! Wstawać! 777 01:48:56,132 --> 01:48:58,132 Cel! Pal! 778 01:49:00,052 --> 01:49:02,052 W dół! Przeładować! 779 01:49:03,212 --> 01:49:04,492 Jasne?! 780 01:49:04,652 --> 01:49:06,013 Znowu! 781 01:49:06,173 --> 01:49:07,773 Cel! Pal! 782 01:49:09,333 --> 01:49:11,973 W dół! Przeładować! 783 01:49:17,373 --> 01:49:19,653 Znowu! Cel! 784 01:49:20,253 --> 01:49:21,493 Pal! 785 01:49:21,653 --> 01:49:24,053 W dół! Przeładować! 786 01:49:26,013 --> 01:49:28,573 Cel! Pal! 787 01:49:28,733 --> 01:49:30,213 Przeładować! 788 01:51:31,415 --> 01:51:34,295 Za braci i ojców, 789 01:51:35,335 --> 01:51:38,135 którzy zginęli, broniąc ojczyzny. 790 01:51:39,536 --> 01:51:41,096 Za braci i ojców, 791 01:51:42,256 --> 01:51:45,056 którzy zginęli, broniąc ojczyzny... 792 01:53:49,018 --> 01:53:51,538 Aleksandrs Petersons 793 01:53:51,698 --> 01:53:55,778 otrzymuje order za heroiczną obronę Kiesi, 794 01:53:55,938 --> 01:53:58,538 po której wróg został ostatecznie pokonany. 795 01:53:58,698 --> 01:54:02,138 Order odbierze jego matka. 796 01:54:07,298 --> 01:54:09,258 Arturs Vanags! 797 01:54:10,378 --> 01:54:16,339 Bohater bitwy pod Kiesią, w której wróg został ostatecznie pokonany. 798 01:54:18,619 --> 01:54:21,699 Sierżant w stanie spoczynku po pięciu latach służby. 799 01:54:21,859 --> 01:54:23,579 Lat 21, ranny czterokrotnie. 800 01:54:23,739 --> 01:54:27,539 Pomógł wywalczyć niepodległość Łotwy w bitwie bożonarodzeniowej, 801 01:54:27,699 --> 01:54:29,979 na Wyspie Śmierci i pod Kiesią. 802 01:54:32,899 --> 01:54:34,699 Cześć i chwała! 803 01:55:54,061 --> 01:55:55,501 Chodźmy do domu. 804 01:56:26,261 --> 01:56:28,941 PODCZAS PIERWSZEJ WOJNY ŚWIATOWEJ 805 01:56:29,101 --> 01:56:31,541 LICZBA LUDNOŚCI ŁOTWY ZMALAŁA O POŁOWĘ - 806 01:56:31,701 --> 01:56:35,301 O PONAD MILION DWIEŚCIE TYSIĘCY LUDZI. 807 01:56:41,501 --> 01:56:46,382 PO BITWIE POD KIESIĄ DO ARMII WSTĄPIŁY TYSIĄCE OCHOTNIKÓW. 808 01:56:46,542 --> 01:56:50,142 UDAŁO IM SIĘ WYZWOLIĆ RYGĘ I OBRONIĆ JĄ PRZED ARMIĄ BERMONDTA, 809 01:56:50,302 --> 01:56:54,342 UMOŻLIWIAJĄC STWORZENIE NIEPODLEGŁEGO PAŃSTWA. 810 01:57:02,782 --> 01:57:07,222 Wersja polska na zlecenie HBO Start International Polska 811 01:57:07,382 --> 01:57:10,102 Tekst: Jakub Jasieński 50260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.