Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,411 --> 00:00:36,996
- [Thea] Ready, B?
- [Billie] Ready, T.
2
00:00:38,122 --> 00:00:39,122
Okay.
3
00:00:39,457 --> 00:00:41,709
[Billie] This is the story
of our most excellent dads.
4
00:00:42,877 --> 00:00:45,463
I'm Bill S. Preston, Esquire.
5
00:00:46,380 --> 00:00:48,132
And I'm Ted "Theodore" Logan.
6
00:00:49,800 --> 00:00:53,012
And we're Wyld Stallyns!
7
00:00:53,346 --> 00:00:55,466
[Billie] This was probably
the first time you saw 'em.
8
00:00:56,515 --> 00:00:57,767
Let's rock!
9
00:00:59,977 --> 00:01:01,729
[Thea] And this was
probably the last.
10
00:01:02,813 --> 00:01:04,565
[Billie] Not long
before we were born,
11
00:01:04,774 --> 00:01:06,293
they were told they
were gonna write a song
12
00:01:06,317 --> 00:01:08,361
that was gonna
unite the entire world.
13
00:01:09,779 --> 00:01:11,965
[Thea] Which they thought
they had done with their hit single,
14
00:01:11,989 --> 00:01:12,990
"Those Who Rock."
15
00:01:14,951 --> 00:01:16,791
[Billie] Not only did it
not unite the world...
16
00:01:18,496 --> 00:01:19,789
but the band fell apart.
17
00:01:20,957 --> 00:01:24,377
And our dads, alone now,
were trying harder and harder.
18
00:01:25,544 --> 00:01:27,672
[Thea] But the problem
was, the harder Dads tried...
19
00:01:27,755 --> 00:01:30,435
[Billie] ... the less interested
people seemed to be in their music.
20
00:01:32,051 --> 00:01:34,804
[Thea] Not only was it wearing
on them and on the family.
21
00:01:35,930 --> 00:01:37,324
[Billie] But the
universe they were told
22
00:01:37,348 --> 00:01:38,683
they were gonna bring together,
23
00:01:38,891 --> 00:01:40,685
was actually
starting to unravel.
24
00:01:42,228 --> 00:01:43,729
Yeah, time was
folding in on itself.
25
00:01:45,022 --> 00:01:46,107
It was bad.
26
00:01:46,524 --> 00:01:47,566
What?
27
00:01:47,650 --> 00:01:48,651
[Thea] Totally, dude.
28
00:01:48,734 --> 00:01:49,735
Make some noise!
29
00:01:50,194 --> 00:01:51,195
[exclaims]
30
00:01:52,905 --> 00:01:56,409
[Billie] Anyways, this is how
we got to where we are now.
31
00:02:01,872 --> 00:02:03,833
[Ted] Hello, friends
and loved ones.
32
00:02:03,916 --> 00:02:05,626
Let us welcome you, one and all
33
00:02:05,710 --> 00:02:08,170
to this most joyous
of occasions!
34
00:02:13,718 --> 00:02:16,053
Ted and I have known
Missy in different capacities
35
00:02:16,137 --> 00:02:17,179
for many decades.
36
00:02:18,014 --> 00:02:20,433
First, she was our
babysitter when we were ten.
37
00:02:20,975 --> 00:02:23,060
Then we both
invited her to the prom
38
00:02:23,144 --> 00:02:25,313
when she was a senior
and we were freshmen.
39
00:02:25,396 --> 00:02:26,230
Yeah!
40
00:02:26,314 --> 00:02:28,316
Two years later,
she married my dad
41
00:02:28,941 --> 00:02:30,693
and Missy became Mom.
42
00:02:31,319 --> 00:02:34,363
After divorcing Bill's
dad, she married my dad
43
00:02:34,447 --> 00:02:36,699
- and became my mom.
- Yeah.
44
00:02:37,033 --> 00:02:39,160
And now she's marrying
Ted's little brother,
45
00:02:39,368 --> 00:02:40,953
Officer Deacon Logan.
46
00:02:42,079 --> 00:02:43,164
[guests clapping]
47
00:02:45,333 --> 00:02:46,333
[Ted] Yeah.
48
00:02:47,710 --> 00:02:49,462
Missy, Bill and I,
49
00:02:49,754 --> 00:02:51,964
along with my
beautiful wife, Elizabeth,
50
00:02:52,256 --> 00:02:53,341
and our daughter, Billie.
51
00:02:53,758 --> 00:02:56,886
And my beautiful wife,
Joanna, and our daughter, Thea,
52
00:02:58,679 --> 00:03:00,139
all wanna welcome you back.
53
00:03:00,765 --> 00:03:01,965
[Bill and Ted] With open arms.
54
00:03:02,600 --> 00:03:03,601
[guests applaud]
55
00:03:05,436 --> 00:03:07,021
This happy event
would seem to make
56
00:03:07,104 --> 00:03:08,522
Deacon his own father-in-law
57
00:03:08,981 --> 00:03:10,191
and Ted his own uncle.
58
00:03:10,441 --> 00:03:13,652
Not to mention making
my dad his own son.
59
00:03:15,112 --> 00:03:16,947
[Ted] And with that
beautiful thought in mind,
60
00:03:17,406 --> 00:03:18,406
for your first dance,
61
00:03:19,116 --> 00:03:21,327
we wish to present you
with a matrimonial offering.
62
00:03:22,036 --> 00:03:23,621
A sneak peek at
the world premiere
63
00:03:23,704 --> 00:03:25,581
of our newest sonic creation.
64
00:03:25,873 --> 00:03:27,351
We're not sure if
this is going to be
65
00:03:27,375 --> 00:03:28,834
the song that unites the world.
66
00:03:29,335 --> 00:03:30,503
We're pretty sure it might.
67
00:03:30,586 --> 00:03:32,129
- At least we hope.
- Yeah.
68
00:03:40,346 --> 00:03:44,225
Sure to be another real
doozy from the Wyld Stallyns.
69
00:03:44,308 --> 00:03:45,810
[Ted] Check one two three.
70
00:03:45,893 --> 00:03:47,561
Let's dance, Freaky Deaky.
71
00:03:51,941 --> 00:03:53,567
You got it, Kissy Missy.
72
00:03:54,360 --> 00:03:55,736
Your dad used to call me that.
73
00:03:55,820 --> 00:03:56,654
Totally aware of that, babe.
74
00:03:56,737 --> 00:03:59,573
Please enjoy the first
three movements of...
75
00:04:00,574 --> 00:04:02,701
"That Which Binds
Us Through Time."
76
00:04:03,160 --> 00:04:07,748
The Chemical, Physical,
and Biological Nature of Love.
77
00:04:08,290 --> 00:04:12,002
An Exploration of the
Meaning of Meaning.
78
00:04:12,878 --> 00:04:13,878
Part One.
79
00:04:14,422 --> 00:04:15,756
[guests clap]
80
00:04:17,883 --> 00:04:19,203
- [Ted clears throat]
- [Bill] Ah.
81
00:04:20,010 --> 00:04:21,595
- Ready, Bill?
- Ready, Ted.
82
00:04:22,096 --> 00:04:23,180
- One.
- Two.
83
00:04:23,264 --> 00:04:24,765
One, two, three, four.
84
00:04:25,307 --> 00:04:27,147
- [electronic music playing]
- [throat singing]
85
00:04:45,578 --> 00:04:46,912
[playing]
86
00:04:57,214 --> 00:04:58,757
[music continues]
87
00:05:12,813 --> 00:05:14,607
[throat singing]
88
00:05:21,447 --> 00:05:22,865
[turns off speakers]
89
00:05:23,324 --> 00:05:25,284
Dad, I've told you
a thousand times,
90
00:05:25,576 --> 00:05:27,745
Bill and I have
to keep going till...
91
00:05:27,828 --> 00:05:30,498
Yeah. Till your music
unites the world.
92
00:05:30,873 --> 00:05:33,083
Chief Logan, the people
in the future told us...
93
00:05:33,167 --> 00:05:35,961
- Bill, you didn't time-travel.
- [Bill] We did.
94
00:05:36,045 --> 00:05:37,796
Your wives aren't
from medieval England.
95
00:05:37,880 --> 00:05:38,714
[Bill] They are.
96
00:05:38,797 --> 00:05:40,841
- And you didn't go to Heaven and Hell.
- We did!
97
00:05:40,925 --> 00:05:42,085
- You didn't!
- [Bill] We did!
98
00:05:42,134 --> 00:05:43,177
And you know why?
99
00:05:43,511 --> 00:05:46,222
Because it's impossible.
100
00:05:47,556 --> 00:05:49,767
Here's a real idea for you two.
101
00:05:49,850 --> 00:05:51,060
Here it comes, dude.
102
00:05:51,143 --> 00:05:53,062
Get real jobs.
103
00:05:53,521 --> 00:05:55,689
Be role models
to your daughters.
104
00:05:56,690 --> 00:05:57,691
Oh, never mind.
105
00:05:57,775 --> 00:05:58,775
You are.
106
00:05:58,984 --> 00:06:01,195
They're 24, they live at home
107
00:06:01,278 --> 00:06:02,696
and they're unemployed.
108
00:06:03,072 --> 00:06:04,591
You remember when
you used to call them
109
00:06:04,615 --> 00:06:05,866
"Little Bill," "Little Ted"?
110
00:06:06,242 --> 00:06:07,701
We thought it was cute, Gramps.
111
00:06:07,785 --> 00:06:08,786
Hey.
112
00:06:09,203 --> 00:06:10,996
Yeah. Well, it turned
out to be a curse.
113
00:06:11,330 --> 00:06:14,291
All I ever see them do is
sit around, listen to music.
114
00:06:14,500 --> 00:06:16,001
That is our primary activity,
115
00:06:16,085 --> 00:06:17,127
- definitely.
- Yeah.
116
00:06:17,211 --> 00:06:18,212
You guys okay?
117
00:06:18,295 --> 00:06:19,922
Joanna, Elizabeth,
118
00:06:20,172 --> 00:06:21,715
how do you feel about being
119
00:06:21,799 --> 00:06:23,801
the only adults
in your families?
120
00:06:23,884 --> 00:06:26,637
The only ones with actual jobs?
121
00:06:28,013 --> 00:06:29,014
Let's pack up.
122
00:06:29,098 --> 00:06:30,098
Don't listen to him.
123
00:06:32,643 --> 00:06:34,436
I really appreciate
you doing this.
124
00:06:34,520 --> 00:06:35,771
I know it wasn't your choice.
125
00:06:35,854 --> 00:06:36,981
Of course, Jo.
126
00:06:37,189 --> 00:06:38,857
I really want this to
work for both of us.
127
00:06:38,941 --> 00:06:39,941
Yeah.
128
00:06:40,317 --> 00:06:41,317
Oh, hey.
129
00:06:42,152 --> 00:06:43,237
How's it goin', dude?
130
00:06:43,529 --> 00:06:44,529
Great, dude.
131
00:06:44,655 --> 00:06:45,698
- Hi!
- Hey, Jo.
132
00:06:45,781 --> 00:06:46,949
Oh, no, no.
133
00:06:47,032 --> 00:06:48,409
I'm sorry, is this
the right day?
134
00:06:48,701 --> 00:06:49,743
Yeah, totally.
135
00:06:50,995 --> 00:06:53,914
So, do you understand
why this situation
136
00:06:53,998 --> 00:06:56,667
might seem at all
strange to your wives?
137
00:06:57,209 --> 00:06:59,169
No. Not at all. Why?
138
00:07:00,087 --> 00:07:03,257
Well, when your wives
suggested couples therapy,
139
00:07:03,591 --> 00:07:05,843
do you think that this is
what they had in mind?
140
00:07:06,677 --> 00:07:07,677
Well, definitely.
141
00:07:08,095 --> 00:07:09,847
I mean, we're a
couple of couples, right?
142
00:07:10,264 --> 00:07:11,599
- That is true.
- Yeah.
143
00:07:11,765 --> 00:07:14,226
But usually, with
couples therapy,
144
00:07:14,476 --> 00:07:15,811
it just means one couple.
145
00:07:15,894 --> 00:07:17,229
- That makes sense.
- Yeah.
146
00:07:18,355 --> 00:07:20,065
Well, but, you know, we're here,
147
00:07:20,149 --> 00:07:21,275
so let's work with that.
148
00:07:21,734 --> 00:07:22,818
- Yes?
- Yeah.
149
00:07:22,901 --> 00:07:23,901
Okay, great.
150
00:07:25,654 --> 00:07:27,740
Ted, is there something you feel
151
00:07:27,823 --> 00:07:29,491
your wife needs
to hear from you?
152
00:07:29,825 --> 00:07:31,327
Yeah. Totally.
153
00:07:33,704 --> 00:07:34,913
We love you guys.
154
00:07:35,873 --> 00:07:37,625
Oh, that is good, dude.
155
00:07:39,126 --> 00:07:40,461
[Dr. Taylor] In a way, yes.
156
00:07:40,711 --> 00:07:42,546
I mean, it is
great to feel loved.
157
00:07:43,172 --> 00:07:45,424
But do you understand
158
00:07:45,591 --> 00:07:48,177
how that might sound
strange to your wives?
159
00:07:48,260 --> 00:07:49,345
I'll shoot this at Bill.
160
00:07:50,971 --> 00:07:51,971
No.
161
00:07:52,014 --> 00:07:53,098
I mean, we love 'em.
162
00:07:54,099 --> 00:07:55,099
"We love them."
163
00:07:55,142 --> 00:07:56,602
- Yeah.
- Yeah. We do.
164
00:07:56,685 --> 00:07:58,437
Okay. It's the "we" part.
165
00:08:00,439 --> 00:08:02,066
Ted, can you say the same thing,
166
00:08:02,483 --> 00:08:05,277
but instead of "we,"
say "I" in the sentence.
167
00:08:06,403 --> 00:08:08,364
- Oh. Yeah.
- Okay.
168
00:08:08,697 --> 00:08:09,857
- Of course.
- [Bill chuckles]
169
00:08:09,990 --> 00:08:10,991
Okay.
170
00:08:11,492 --> 00:08:12,618
- Elizabeth?
- Yes.
171
00:08:12,701 --> 00:08:15,371
I and Bill love you and Joanna.
172
00:08:16,372 --> 00:08:17,206
Okay.
173
00:08:17,289 --> 00:08:18,457
Dude, with all due respect,
174
00:08:18,540 --> 00:08:20,140
I don't think you're
quite getting this.
175
00:08:20,709 --> 00:08:22,503
- Okay go for it, dude.
- Okay.
176
00:08:22,878 --> 00:08:24,198
[clears throat]
I'm gonna do one.
177
00:08:24,296 --> 00:08:25,756
Yes, go for it, dude.
178
00:08:26,256 --> 00:08:27,466
- Great.
- Okay.
179
00:08:27,800 --> 00:08:28,801
[clears throat]
180
00:08:29,259 --> 00:08:30,302
[exhales heavily]
181
00:08:31,637 --> 00:08:32,637
Joanna?
182
00:08:33,180 --> 00:08:35,766
From the very, very bottom of I
183
00:08:36,475 --> 00:08:37,976
and Ted's hearts,
184
00:08:38,811 --> 00:08:43,357
I and Ted, totally
love and worship you
185
00:08:44,191 --> 00:08:45,191
and Elizabeth.
186
00:08:47,194 --> 00:08:49,905
- Perfect, dude.
- Awesome, dude, thanks.
187
00:08:52,116 --> 00:08:56,453
Joanna, would you or
Elizabeth like to respond to that?
188
00:08:58,414 --> 00:09:00,791
Oh. Well, would you...
189
00:09:00,874 --> 00:09:04,420
Well, it has been tough for us.
190
00:09:05,129 --> 00:09:06,129
At home.
191
00:09:06,714 --> 00:09:08,674
You know, it's been
so hard watching you
192
00:09:08,924 --> 00:09:11,844
beat your heads against
the wall for 25 years
193
00:09:12,886 --> 00:09:14,555
and I'm not sure how much longer
194
00:09:14,638 --> 00:09:16,724
we can keep going on like this.
195
00:09:17,141 --> 00:09:18,141
What?
196
00:09:22,771 --> 00:09:23,771
Well...
197
00:09:25,441 --> 00:09:26,525
Bill, Ted.
198
00:09:27,317 --> 00:09:29,153
I'd love to spend the last part
199
00:09:29,236 --> 00:09:31,572
of this session with your wives.
200
00:09:32,781 --> 00:09:35,200
- Alone?
- Yes, alone.
201
00:09:37,035 --> 00:09:38,412
Right. Okay.
202
00:09:38,495 --> 00:09:40,247
We'll see you at home, okay?
203
00:09:42,458 --> 00:09:44,293
Okay. All right, then.
204
00:09:45,586 --> 00:09:47,504
- Oh, yeah.
- Yeah.
205
00:09:50,549 --> 00:09:52,342
[door opens, shuts]
206
00:09:53,427 --> 00:09:55,304
[Ted] Dude, did you
know they felt that way?
207
00:09:55,387 --> 00:09:56,930
We have to fix this.
208
00:09:58,891 --> 00:10:00,851
The thing is,
they're right, Bill.
209
00:10:01,226 --> 00:10:02,352
They're princesses.
210
00:10:02,436 --> 00:10:03,437
Yeah.
211
00:10:03,520 --> 00:10:05,600
We pulled them out of
their lives to be here with us.
212
00:10:05,939 --> 00:10:08,650
And they didn't come
all this way for this.
213
00:10:09,026 --> 00:10:10,586
That's why we gotta
keep working, dude.
214
00:10:11,403 --> 00:10:12,654
But isn't that the problem?
215
00:10:13,071 --> 00:10:15,449
Yeah. But it's
also the solution.
216
00:10:16,033 --> 00:10:17,785
Yeah. I guess.
217
00:10:19,203 --> 00:10:20,412
[music playing]
218
00:10:20,496 --> 00:10:21,872
Dude, this is transcendent.
219
00:10:21,955 --> 00:10:23,415
Is this Fillmore '66?
220
00:10:23,582 --> 00:10:25,000
No, Monterey Pop, '67.
221
00:10:25,083 --> 00:10:26,936
That second sound check
where they did that riff
222
00:10:26,960 --> 00:10:27,961
on Amazing Grace.
223
00:10:28,462 --> 00:10:29,838
How's it goin', Dads?
224
00:10:30,297 --> 00:10:31,340
How's it goin', girls?
225
00:10:31,423 --> 00:10:32,423
How was therapy?
226
00:10:33,300 --> 00:10:34,676
- It went okay.
- Yeah.
227
00:10:34,760 --> 00:10:36,762
Hey, Dad, by the way,
Gramps was wrong.
228
00:10:36,970 --> 00:10:39,014
The wedding song
was most luminous.
229
00:10:39,181 --> 00:10:40,390
Oh, thank you, B.
230
00:10:41,183 --> 00:10:42,267
Glad you dug it, Billie.
231
00:10:42,351 --> 00:10:43,578
[Thea] No, seriously, Uncle Ted,
232
00:10:43,602 --> 00:10:45,979
when did you get so
excellent on theremin?
233
00:10:46,063 --> 00:10:48,106
Your playing rivaled,
and I'm not kidding,
234
00:10:48,315 --> 00:10:49,358
Clara Rockmore.
235
00:10:49,525 --> 00:10:50,734
Thanks, T.
236
00:10:50,943 --> 00:10:53,695
Clara Rockmore was
definitely an inspiration.
237
00:10:53,779 --> 00:10:54,613
Yeah.
238
00:10:54,696 --> 00:10:55,906
- And, Uncle Bill!
- Yeah.
239
00:10:55,989 --> 00:10:57,241
The throat singing, I mean,
240
00:10:57,324 --> 00:10:59,493
it was a whole new
level of eloquence.
241
00:10:59,952 --> 00:11:01,745
Some serious buga khoomei.
242
00:11:03,705 --> 00:11:06,124
Your musical acumen
is most impressive, girls.
243
00:11:09,878 --> 00:11:11,798
- Hey Dad, good luck on the song.
- You got this.
244
00:11:24,560 --> 00:11:25,602
What is it, Ted?
245
00:11:27,396 --> 00:11:28,396
Liz is right.
246
00:11:29,064 --> 00:11:32,234
We have been banging our
heads against a wall for 25 years.
247
00:11:33,610 --> 00:11:34,736
And I'm tired, dude.
248
00:11:35,571 --> 00:11:36,571
Ted.
249
00:11:37,489 --> 00:11:39,074
We have a destiny to fulfill.
250
00:11:39,783 --> 00:11:40,783
Yeah.
251
00:11:41,076 --> 00:11:42,744
And think about our fans, dude.
252
00:11:45,163 --> 00:11:47,416
Bob and Wendy will
totally understand.
253
00:11:48,208 --> 00:11:50,878
Eileen we haven't heard
from for several years.
254
00:11:52,963 --> 00:11:53,963
Bill?
255
00:11:54,715 --> 00:11:55,715
What?
256
00:11:58,093 --> 00:12:00,679
I went into Cyrus
Adler Music yesterday.
257
00:12:01,763 --> 00:12:04,933
He said he'd give me
$6,400 for the Les Paul.
258
00:12:08,353 --> 00:12:10,105
Are you saying...
259
00:12:13,150 --> 00:12:14,150
Yeah.
260
00:12:15,986 --> 00:12:16,987
I think I am.
261
00:12:21,158 --> 00:12:22,159
Yeah.
262
00:12:24,828 --> 00:12:25,828
Yeah.
263
00:12:30,626 --> 00:12:31,752
[both] Whoa!
264
00:12:33,754 --> 00:12:34,754
Dude! Dude!
265
00:12:35,881 --> 00:12:37,090
It's the future!
266
00:12:37,883 --> 00:12:40,761
Greetings, my
excellent friends...
267
00:12:40,928 --> 00:12:41,928
Do we know you?
268
00:12:43,889 --> 00:12:44,889
I'm Kelly.
269
00:12:45,599 --> 00:12:47,517
Wait, you're Rufus' daughter!
270
00:12:47,893 --> 00:12:48,893
I am.
271
00:12:49,019 --> 00:12:50,899
And I've been wanting
to meet you my whole life.
272
00:12:51,480 --> 00:12:53,273
It must be very disappointing.
273
00:12:53,732 --> 00:12:54,732
Not at all.
274
00:12:55,400 --> 00:12:56,693
We have a problem, gentlemen.
275
00:12:57,402 --> 00:12:59,488
Potentially a very
serious problem.
276
00:12:59,988 --> 00:13:00,989
About the music?
277
00:13:01,323 --> 00:13:04,076
About the music. They
just wanna talk to you.
278
00:13:06,745 --> 00:13:08,830
Dude, I got a very
bad feeling about this.
279
00:13:09,373 --> 00:13:10,749
It'll be fine, Ted.
280
00:13:11,041 --> 00:13:13,001
They totally love us
in the future, dude.
281
00:13:21,134 --> 00:13:22,469
[both] Whoa!
282
00:13:22,552 --> 00:13:24,346
Dude, our dads
are totally in trouble.
283
00:13:25,389 --> 00:13:26,515
I feel so bad for 'em.
284
00:13:26,890 --> 00:13:29,077
They've been doing this on
their own for the longest time.
285
00:13:29,101 --> 00:13:31,162
Yeah, I wish there was some way
we could help 'em out, you know?
286
00:13:31,186 --> 00:13:32,186
Yeah.
287
00:13:33,271 --> 00:13:34,271
But how?
288
00:13:38,360 --> 00:13:40,112
[rock music playing]
289
00:13:40,821 --> 00:13:42,280
[both] Whoa!
290
00:14:08,890 --> 00:14:10,308
- Dude.
- Yeah?
291
00:14:10,600 --> 00:14:12,269
- The future.
- Yeah.
292
00:14:26,533 --> 00:14:27,534
Rufus.
293
00:14:29,619 --> 00:14:31,872
Greetings, my excellent friends.
294
00:14:32,581 --> 00:14:34,267
What you're looking at is
the original phone booth...
295
00:14:34,291 --> 00:14:35,292
Gentlemen?
296
00:14:35,375 --> 00:14:38,086
That I used on my first
visit to the Great Ones
297
00:14:38,253 --> 00:14:40,380
way back in 1989.
298
00:14:40,589 --> 00:14:41,673
The prophecy tells us...
299
00:14:52,225 --> 00:14:53,393
Bill and Ted.
300
00:14:56,521 --> 00:14:57,522
Step forward.
301
00:15:05,363 --> 00:15:06,363
How's it goin'?
302
00:15:06,865 --> 00:15:07,699
Great Ones?
303
00:15:07,783 --> 00:15:08,825
It's, uh...
304
00:15:09,868 --> 00:15:10,868
It's good to be back.
305
00:15:12,329 --> 00:15:14,372
What have you got
to say for yourselves?
306
00:15:18,710 --> 00:15:19,710
Be
307
00:15:20,420 --> 00:15:21,922
Excellent to each other.
308
00:15:22,923 --> 00:15:24,716
- And party on, dudes.
- Yeah.
309
00:15:26,676 --> 00:15:28,178
Twenty-five years ago,
310
00:15:28,804 --> 00:15:31,014
Wyld Stallyns played a concert
311
00:15:31,473 --> 00:15:33,183
at the Grand Canyon.
312
00:15:33,266 --> 00:15:34,266
That's true.
313
00:15:35,519 --> 00:15:36,978
One month ago,
314
00:15:37,395 --> 00:15:39,106
you played the Elks Lodge
315
00:15:39,189 --> 00:15:41,399
in Barstow, California,
for 40 people,
316
00:15:41,525 --> 00:15:44,694
most of whom were there only
because it was $2 taco night,
317
00:15:44,903 --> 00:15:46,279
whatever the hell that means.
318
00:15:46,863 --> 00:15:49,199
- Well, yeah. We did!
- Yeah. We did!
319
00:15:51,618 --> 00:15:54,788
You were supposed to
unite the world in song.
320
00:16:01,211 --> 00:16:02,504
According to her father,
321
00:16:03,338 --> 00:16:05,549
a song created
by Preston/Logan...
322
00:16:06,424 --> 00:16:07,509
That's us, dude.
323
00:16:08,343 --> 00:16:10,929
At a concert performed
by everyone in the band
324
00:16:12,055 --> 00:16:13,932
at 7:17 p.m.,
325
00:16:14,558 --> 00:16:16,143
at MP 46,
326
00:16:16,685 --> 00:16:17,853
that's tonight,
327
00:16:18,854 --> 00:16:21,022
will save reality as we know it,
328
00:16:21,398 --> 00:16:25,235
uniting humanity
across all time.
329
00:16:26,236 --> 00:16:27,236
Wait...
330
00:16:27,529 --> 00:16:28,529
I'm sorry.
331
00:16:29,531 --> 00:16:30,531
What?
332
00:16:31,074 --> 00:16:32,200
Did you say,
333
00:16:33,535 --> 00:16:35,662
"Reality as we know it"?
334
00:16:36,705 --> 00:16:37,747
Yes!
335
00:16:45,213 --> 00:16:46,381
[both] Oh!
336
00:16:54,472 --> 00:16:56,516
We need to hear the song
337
00:16:56,850 --> 00:17:00,478
in 77 minutes and 25 seconds.
338
00:17:01,104 --> 00:17:03,315
You have everything you require.
339
00:17:04,149 --> 00:17:05,609
Get to work.
340
00:17:07,360 --> 00:17:09,821
Dude, they totally hate us.
341
00:17:10,822 --> 00:17:13,158
And I've never
even heard of MP 46.
342
00:17:13,408 --> 00:17:14,408
Yeah.
343
00:17:15,118 --> 00:17:16,118
Kelly!
344
00:17:17,370 --> 00:17:20,165
How does a song save reality?
345
00:17:20,248 --> 00:17:22,417
That I can't tell
you, but it has to.
346
00:17:22,542 --> 00:17:23,542
Somehow.
347
00:17:24,878 --> 00:17:26,796
The Great Turntable is tipping.
348
00:17:27,464 --> 00:17:30,175
That there is the center
of space and time.
349
00:17:30,675 --> 00:17:33,845
San Dimas 700
years ago, 7:17 p.m.
350
00:17:34,346 --> 00:17:36,389
My father believed that the song
351
00:17:36,473 --> 00:17:38,266
could be the nexus
point that brings
352
00:17:38,350 --> 00:17:39,976
humanity into
rhythm and harmony.
353
00:17:40,602 --> 00:17:42,812
- How?
- We only discovered this recently,
354
00:17:43,104 --> 00:17:45,357
but without it,
reality will collapse,
355
00:17:45,774 --> 00:17:48,193
and time and space
will cease to exist.
356
00:17:49,653 --> 00:17:52,155
So until 7:17 p.m...
357
00:17:52,530 --> 00:17:53,907
Anything is possible.
358
00:17:54,199 --> 00:17:56,284
And after 7:17 p.m.?
359
00:17:56,409 --> 00:18:00,497
Without the song, there
is no after 7:17 p.m.
360
00:18:07,629 --> 00:18:10,257
This was my dad's.
He'd want you to have it.
361
00:18:10,423 --> 00:18:12,717
It'll help keep track of
the time in San Dimas.
362
00:18:18,974 --> 00:18:21,685
[Ted] "Sometimes
things don't make sense."
363
00:18:22,185 --> 00:18:24,980
"Until the end of the story."
364
00:18:26,022 --> 00:18:27,274
That's what my dad always said.
365
00:18:28,817 --> 00:18:29,943
I'll leave you to it?
366
00:18:42,706 --> 00:18:43,706
Okay.
367
00:18:44,040 --> 00:18:45,375
Now alls we gotta do
368
00:18:45,917 --> 00:18:47,585
is write the greatest
song ever written.
369
00:18:48,169 --> 00:18:51,381
That brings the entire world
into rhythm and harmony.
370
00:18:51,798 --> 00:18:54,384
And saves reality as we know it.
371
00:18:54,884 --> 00:18:55,884
All through...
372
00:18:57,220 --> 00:18:58,220
time.
373
00:19:02,058 --> 00:19:04,519
Dude. We've spent our whole life
374
00:19:04,602 --> 00:19:06,646
trying to write the song
that will unite the world.
375
00:19:07,355 --> 00:19:10,150
What makes us think we
can write it in, like, 75 minutes?
376
00:19:10,233 --> 00:19:11,985
Ted, we had to have
written that song.
377
00:19:12,068 --> 00:19:14,029
The people in the
future told us we did.
378
00:19:14,446 --> 00:19:15,989
Yeah. I guess.
379
00:19:16,281 --> 00:19:18,158
Which means we
have it in us, dude.
380
00:19:19,784 --> 00:19:21,264
Maybe we just
haven't written it yet.
381
00:19:21,953 --> 00:19:23,079
Maybe we're still gonna.
382
00:19:23,330 --> 00:19:24,998
Well, if we haven't
written it yet,
383
00:19:25,081 --> 00:19:26,875
but we know we're
gonna at some point,
384
00:19:27,542 --> 00:19:29,461
why can't we just
go to the future
385
00:19:29,544 --> 00:19:30,920
when we have written it?
386
00:19:32,172 --> 00:19:34,674
- And take it from ourselves!
- Yeah!
387
00:19:35,884 --> 00:19:37,552
Ted! You have had many
388
00:19:37,635 --> 00:19:39,929
counterintuitive
ideas over the years,
389
00:19:40,013 --> 00:19:41,264
but this is by far
390
00:19:41,348 --> 00:19:43,600
the counterintuitivest
of them all, dude!
391
00:19:45,143 --> 00:19:46,143
Except,
392
00:19:46,770 --> 00:19:48,063
won't that be stealing?
393
00:19:50,357 --> 00:19:51,566
How is that stealing
394
00:19:52,650 --> 00:19:54,652
if we're stealing it
from ourselves, dude?
395
00:19:56,196 --> 00:19:57,572
- Yeah.
- Yeah.
396
00:20:01,534 --> 00:20:03,536
- I hope it still works.
- Yeah.
397
00:20:07,207 --> 00:20:09,292
How far into our future
do you think we gotta go?
398
00:20:09,417 --> 00:20:11,461
It depends on when we
think we wrote that song.
399
00:20:12,128 --> 00:20:14,714
Let's be conservative.
Say, two years?
400
00:20:14,798 --> 00:20:15,965
Sounds good, Ted.
401
00:20:16,049 --> 00:20:17,634
Then, once we get the song,
402
00:20:17,759 --> 00:20:19,636
we'll go back home
to right before we left.
403
00:20:21,513 --> 00:20:22,514
And then what?
404
00:20:23,348 --> 00:20:25,934
Unite the world and
save reality, dude.
405
00:20:28,561 --> 00:20:29,854
[powering up]
406
00:20:31,272 --> 00:20:32,982
- Bill, my friend.
- Yes, Ted, my friend?
407
00:20:33,066 --> 00:20:35,026
I have a feeling things
are about to change
408
00:20:35,110 --> 00:20:36,820
in a most outstanding way.
409
00:20:36,986 --> 00:20:38,363
I could not agree more.
410
00:20:42,617 --> 00:20:43,785
[rock music playing]
411
00:21:01,719 --> 00:21:03,012
- You okay, dude?
- Yeah.
412
00:21:03,304 --> 00:21:04,556
- You?
- Yeah.
413
00:21:05,390 --> 00:21:07,559
Let's go say hello to
ourselves and get that song.
414
00:21:07,684 --> 00:21:09,185
It's our rusty bucket, dude.
415
00:21:10,228 --> 00:21:12,272
[man singing] To those who rock
416
00:21:12,355 --> 00:21:13,189
Over here, dude.
417
00:21:13,273 --> 00:21:15,650
They say we're talking the
talk But we're walking the walk
418
00:21:15,817 --> 00:21:18,736
Wait. We're playing
Those Who Rock?
419
00:21:19,237 --> 00:21:20,071
Here?
420
00:21:20,238 --> 00:21:21,823
Rock, yeah!
421
00:21:21,906 --> 00:21:25,827
We are those who rock Everybody!
422
00:21:25,952 --> 00:21:29,289
We are those who rock
Clap your hands now!
423
00:21:29,456 --> 00:21:32,333
We are those who rock
424
00:21:32,750 --> 00:21:33,918
Yeah, rock!
425
00:21:34,002 --> 00:21:35,420
Dude, that's us!
426
00:21:40,467 --> 00:21:41,610
Don't look and they
won't see us, dude!
427
00:21:41,634 --> 00:21:42,719
Bill, wait!
428
00:21:44,387 --> 00:21:45,472
Go, go, go!
429
00:21:47,348 --> 00:21:49,517
- Almost at the van!
- Hey, us's, stop!
430
00:21:53,229 --> 00:21:54,355
Oh, hello!
431
00:21:55,231 --> 00:21:56,733
We totally forgot
you were coming.
432
00:21:56,816 --> 00:21:58,443
- Yeah.
- How great to see you.
433
00:21:59,027 --> 00:22:01,488
What are you talking about?
You totally ran away from us.
434
00:22:03,198 --> 00:22:05,283
Look, guys, we know
exactly what you're thinking.
435
00:22:05,617 --> 00:22:08,036
Why would we be playing
Open Mic Night at 6:15 p.m.
436
00:22:08,119 --> 00:22:11,539
When, in fact, we have become
such huge rock stars again.
437
00:22:11,623 --> 00:22:12,623
Yeah.
438
00:22:12,790 --> 00:22:13,833
Here's the answer.
439
00:22:13,958 --> 00:22:15,210
- Yeah.
- Us being here
440
00:22:15,293 --> 00:22:17,045
is humorously ironic.
441
00:22:18,379 --> 00:22:19,379
Do you believe us?
442
00:22:20,465 --> 00:22:22,133
- No.
- Not at all.
443
00:22:22,842 --> 00:22:24,677
Well, I feel sorry
for you, then.
444
00:22:25,428 --> 00:22:26,429
[sighs]
445
00:22:26,513 --> 00:22:29,432
Dude, I think we came too early.
These other us's don't have the song.
446
00:22:30,642 --> 00:22:33,937
Why don't you go write it yourselves
instead of trying to steal it from us?
447
00:22:35,647 --> 00:22:37,982
You're the one who
couldn't write it, Ted.
448
00:22:38,566 --> 00:22:39,651
[Bill gasps indignantly]
449
00:22:40,485 --> 00:22:44,364
Well, you're the one
who lost his wife, Ted.
450
00:22:45,698 --> 00:22:46,533
[both] What?
451
00:22:46,699 --> 00:22:47,951
What are you talking about?
452
00:22:48,952 --> 00:22:50,828
Oh! Here's what happened, Bill.
453
00:22:50,912 --> 00:22:53,039
After you failed
couples therapy,
454
00:22:53,122 --> 00:22:55,959
Liz and Jo were visited by
other thems from the future
455
00:22:56,167 --> 00:22:57,001
who gave them a phone booth
456
00:22:57,085 --> 00:22:59,254
and sent them all
through time and space
457
00:22:59,629 --> 00:23:01,130
looking for just one life
458
00:23:01,214 --> 00:23:02,799
where they could
be happy with you!
459
00:23:03,049 --> 00:23:04,049
And guess what?
460
00:23:04,592 --> 00:23:06,219
[both] They didn't find one!
461
00:23:06,678 --> 00:23:08,221
And now we've been
alone for two years
462
00:23:08,304 --> 00:23:10,473
'cause you sent our wives away.
463
00:23:11,432 --> 00:23:12,559
No way.
464
00:23:13,059 --> 00:23:14,185
Yes way!
465
00:23:14,269 --> 00:23:16,604
Our wives have been
gone for two years
466
00:23:16,688 --> 00:23:18,439
and you didn't do
anything about it?
467
00:23:18,773 --> 00:23:20,066
You did, all right.
468
00:23:20,316 --> 00:23:22,318
You went back and
you made it worse.
469
00:23:22,610 --> 00:23:23,695
And guess what else?
470
00:23:24,153 --> 00:23:25,947
Your daughters
won't even talk to you.
471
00:23:26,364 --> 00:23:27,364
What?
472
00:23:27,615 --> 00:23:29,117
You're a dick, Ted.
473
00:23:29,784 --> 00:23:32,412
- You want a piece of me, Ted?
- Ted, he's not worth it!
474
00:23:32,579 --> 00:23:34,872
Hey! It's not worth
it, dude. We gotta go.
475
00:23:34,956 --> 00:23:37,292
Yeah! And save our marriages.
476
00:23:38,293 --> 00:23:40,295
Losers! Has-beens!
477
00:23:40,587 --> 00:23:42,255
- Whatever!
- Stop fighting with yourself!
478
00:23:42,338 --> 00:23:43,590
Flashes in the pans!
479
00:23:43,673 --> 00:23:44,841
Stop fighting with yourself!
480
00:23:48,886 --> 00:23:50,013
That did not go well.
481
00:23:50,096 --> 00:23:53,683
Yeah. And your you is a
very contentious dickweed.
482
00:23:54,100 --> 00:23:56,352
Bill, we gotta go back
and talk with Liz and Jo.
483
00:23:56,436 --> 00:23:57,436
On it, dude.
484
00:24:05,486 --> 00:24:09,073
Please, Mother, Dad
said Preston/Logan
485
00:24:09,324 --> 00:24:11,284
and everyone in
the band will unite...
486
00:24:11,367 --> 00:24:13,786
I remember what
he said. Every word.
487
00:24:14,120 --> 00:24:15,360
Well, then, give them a chance.
488
00:24:15,580 --> 00:24:16,831
I gave them a chance
489
00:24:16,956 --> 00:24:18,708
and everything they
could possibly need,
490
00:24:18,833 --> 00:24:19,833
but they bolted.
491
00:24:21,502 --> 00:24:22,502
Kelly,
492
00:24:23,004 --> 00:24:25,131
you know your father
and I agreed on everything,
493
00:24:25,340 --> 00:24:27,258
but there are
other interpretations
494
00:24:27,383 --> 00:24:28,968
of the information
he was acting on.
495
00:24:29,427 --> 00:24:30,428
I'm aware of that.
496
00:24:30,511 --> 00:24:33,348
Many on the council
believe that it is, in fact,
497
00:24:33,473 --> 00:24:35,058
the death of Bill and Ted
498
00:24:35,433 --> 00:24:36,809
that will bring the new epoch.
499
00:24:38,061 --> 00:24:40,313
Well, I disagree
with that completely!
500
00:24:40,938 --> 00:24:42,315
That's atrocious!
501
00:24:42,398 --> 00:24:45,318
Well, maybe someday
when you're the Great Leader,
502
00:24:45,401 --> 00:24:46,653
you can make the decisions
503
00:24:46,736 --> 00:24:48,529
that will affect all
time and space.
504
00:24:49,530 --> 00:24:50,740
You could just say "Leader."
505
00:24:51,949 --> 00:24:53,534
- So pretentious.
- Is it ready?
506
00:24:53,618 --> 00:24:55,138
[man] Yes, Great
Leader. It should be.
507
00:24:56,871 --> 00:24:58,414
- [Great Leader] "Should be"?
- Is.
508
00:24:59,791 --> 00:25:00,791
Madam.
509
00:25:01,209 --> 00:25:02,209
Do you know who I am?
510
00:25:04,003 --> 00:25:06,673
Yes, Great Leader.
511
00:25:12,762 --> 00:25:13,805
You know what to do.
512
00:25:14,764 --> 00:25:17,350
You must not fail.
513
00:25:18,309 --> 00:25:19,309
Must
514
00:25:19,477 --> 00:25:20,477
not
515
00:25:21,020 --> 00:25:22,146
fail.
516
00:25:29,737 --> 00:25:32,073
I cannot believe you're
gonna kill Bill and Ted!
517
00:25:32,490 --> 00:25:34,033
Dad would be so mad at you.
518
00:25:34,325 --> 00:25:36,035
We're out of options, Kel.
519
00:25:37,036 --> 00:25:38,871
The unravelling
has already begun.
520
00:25:56,347 --> 00:25:57,724
Future dude! You're back?
521
00:25:58,099 --> 00:26:00,435
I'm looking for your fathers.
Have they been here?
522
00:26:01,561 --> 00:26:02,562
No.
523
00:26:10,069 --> 00:26:11,070
Where are our dads?
524
00:26:11,320 --> 00:26:12,840
They're in a
tribulation, aren't they?
525
00:26:12,905 --> 00:26:13,905
They are.
526
00:26:13,948 --> 00:26:15,551
Listen, you didn't see
a scary-looking robot
527
00:26:15,575 --> 00:26:16,409
from the future, did you?
528
00:26:16,492 --> 00:26:17,492
What? No.
529
00:26:17,910 --> 00:26:20,079
My mom, who overreacts
about everything
530
00:26:20,413 --> 00:26:22,373
- just sent one.
- To get our dads?
531
00:26:22,498 --> 00:26:24,250
Don't worry. I won't
let that happen.
532
00:26:24,584 --> 00:26:26,127
Well, we're trying
to help 'em, too.
533
00:26:27,962 --> 00:26:28,962
Hey.
534
00:26:29,338 --> 00:26:31,132
Hey, this can go, like...
535
00:26:31,716 --> 00:26:32,716
like...
536
00:26:33,676 --> 00:26:36,053
like, anywhere, right?
Like, all throughout time?
537
00:26:36,471 --> 00:26:38,264
That's correct,
but I need to stay.
538
00:26:38,473 --> 00:26:40,558
My guess is that
my mom's emissary
539
00:26:40,641 --> 00:26:41,744
will be looking for them here.
540
00:26:41,768 --> 00:26:42,602
[Billie] Well,
541
00:26:42,685 --> 00:26:44,725
Thea and I were gonna
help our dads with their music
542
00:26:44,854 --> 00:26:46,165
by putting together
samples for 'em.
543
00:26:46,189 --> 00:26:48,625
Yeah, but now it appears we
could put together an actual band.
544
00:26:48,649 --> 00:26:50,210
[Billie] I mean, it's just
them, and they're all alone!
545
00:26:50,234 --> 00:26:51,314
[Thea] Hey, so, do you mind
546
00:26:51,652 --> 00:26:53,338
while you stay here and wait
for the scary-looking robot,
547
00:26:53,362 --> 00:26:54,922
you could show us
how to use the booth?
548
00:26:59,368 --> 00:27:00,787
Dude, we gotta remember.
549
00:27:00,870 --> 00:27:02,079
Make it better, not worse!
550
00:27:02,288 --> 00:27:04,540
Yeah. I hope
they're still there.
551
00:27:04,916 --> 00:27:07,835
It's just that the job that
they've been given, it is...
552
00:27:07,919 --> 00:27:09,378
- Impossible.
- Impossible.
553
00:27:09,462 --> 00:27:10,505
[door opens]
554
00:27:10,588 --> 00:27:11,672
- Joanna!
- Elizabeth!
555
00:27:11,798 --> 00:27:13,466
- Hi!
- We need to talk to you.
556
00:27:13,883 --> 00:27:15,009
And we're back.
557
00:27:15,301 --> 00:27:16,886
This is super
important, Dr. Wood.
558
00:27:16,969 --> 00:27:19,347
We just saw ourselves
two years in the future.
559
00:27:19,472 --> 00:27:20,866
Wait, you're
time-travelling again?
560
00:27:20,890 --> 00:27:22,391
Only to save
reality as we know it.
561
00:27:22,517 --> 00:27:23,517
Okay. Maybe...
562
00:27:23,643 --> 00:27:25,478
But we just found out
something way worse.
563
00:27:25,770 --> 00:27:27,104
- You're leaving us.
- What?
564
00:27:27,396 --> 00:27:29,273
- What? No, we're not.
- No, are we?
565
00:27:29,440 --> 00:27:30,942
Yes. You are.
566
00:27:31,108 --> 00:27:33,611
Yeah. And you have
real good reason to, Jo.
567
00:27:33,778 --> 00:27:35,154
'Cause we seriously appear
568
00:27:35,238 --> 00:27:36,489
to be living in our van.
569
00:27:37,114 --> 00:27:39,200
Dude, we are totally
living in that van.
570
00:27:39,325 --> 00:27:40,743
And I'm drinking way too much.
571
00:27:40,868 --> 00:27:43,079
- Darling, you don't even drink.
- [Ted] Not yet.
572
00:27:43,204 --> 00:27:44,789
But I'm going to. A lot.
573
00:27:44,956 --> 00:27:46,624
- What?
- Yeah. And the lying.
574
00:27:46,958 --> 00:27:49,085
You cannot believe
what liars we are.
575
00:27:49,168 --> 00:27:52,129
Yeah, desperate,
pathetic, lying losers.
576
00:27:52,213 --> 00:27:53,482
Oh, no! Oh, my God! Oh, my God!
577
00:27:53,506 --> 00:27:55,132
Okay, let's stop for a moment
578
00:27:55,299 --> 00:27:56,968
and take notice of the dynamic.
579
00:27:57,552 --> 00:28:00,137
Threatened by the
thought of losing your...
580
00:28:00,221 --> 00:28:02,390
- Princesses.
- Sure. That's a word.
581
00:28:02,598 --> 00:28:04,308
No, we actually are princesses.
582
00:28:04,433 --> 00:28:06,602
We were born in 1410.1408.
583
00:28:06,769 --> 00:28:09,564
Okay. What about us leaving you?
584
00:28:09,647 --> 00:28:10,647
Oh, man.
585
00:28:10,857 --> 00:28:12,900
That's totally why we're here.
586
00:28:13,067 --> 00:28:15,987
Yeah. To prove that we're not
the losers we just saw we were.
587
00:28:16,070 --> 00:28:18,155
Even though those
loser us's tried to tell us
588
00:28:18,239 --> 00:28:19,490
not to come and talk to you.
589
00:28:19,574 --> 00:28:21,868
Yeah. Like we were
somehow gonna make it worse.
590
00:28:21,951 --> 00:28:23,119
[laughs awkwardly]
591
00:28:23,703 --> 00:28:25,454
But we're not
making it worse, right?
592
00:28:27,206 --> 00:28:28,206
Elizabeth?
593
00:28:28,708 --> 00:28:29,708
Joanna?
594
00:28:30,084 --> 00:28:31,084
Dr. Wood?
595
00:28:33,212 --> 00:28:34,755
Dude, we totally made it worse.
596
00:28:35,047 --> 00:28:36,591
- We'll be back.
- And make it better.
597
00:28:37,508 --> 00:28:40,344
When you say 1408,
you mean the year...
598
00:28:41,012 --> 00:28:42,179
- One last thing.
- Yeah.
599
00:28:42,722 --> 00:28:44,765
Older yous from the future
are just about to show up
600
00:28:44,849 --> 00:28:45,849
to take you on a trip
601
00:28:45,892 --> 00:28:47,435
in search of a
happy life with us.
602
00:28:47,768 --> 00:28:49,979
Don't go. 'Cause you're
not gonna find one.
603
00:28:50,229 --> 00:28:51,355
Yeah, but you're gonna go.
604
00:28:51,439 --> 00:28:52,356
- So, don't go.
- So, go?
605
00:28:52,440 --> 00:28:54,150
No. I guess, go.
606
00:28:54,984 --> 00:28:56,068
[both] We love you guys.
607
00:28:56,485 --> 00:28:57,485
We're gonna fix it.
608
00:29:03,075 --> 00:29:04,577
That went terrible, dude.
609
00:29:04,660 --> 00:29:06,370
Two years forward
was clearly not enough.
610
00:29:06,454 --> 00:29:07,705
Let's try five this time.
611
00:29:07,997 --> 00:29:09,457
Dude, I miss Liz already.
612
00:29:10,082 --> 00:29:11,125
Hang in there, Ted.
613
00:29:11,292 --> 00:29:13,127
Things are about to
get a whole lot better.
614
00:29:13,336 --> 00:29:14,462
What time is it, dude?
615
00:29:15,588 --> 00:29:16,964
[Ted] Fifty-eight minutes.
616
00:29:17,173 --> 00:29:18,382
Okay, let's go.
617
00:29:32,980 --> 00:29:34,190
Actually, we have to go, too.
618
00:29:34,899 --> 00:29:38,110
Right. Those older us's
they referred to are outside.
619
00:29:38,194 --> 00:29:40,554
I'm a little bit nervous to
time-travel again, to be honest.
620
00:29:40,613 --> 00:29:42,841
As am I. We haven't time-traveled
in more than two decades.
621
00:29:42,865 --> 00:29:43,884
- No, I know.
- You know what, ladies?
622
00:29:43,908 --> 00:29:45,427
I'd like to recommend
we see each other
623
00:29:45,451 --> 00:29:47,745
a minimum of two to three,
624
00:29:48,245 --> 00:29:49,664
five days a week.
625
00:29:49,747 --> 00:29:51,666
- All right, then.
- Lovely. Thank you.
626
00:29:51,832 --> 00:29:52,917
[electricity zapping]
627
00:30:00,883 --> 00:30:02,718
No. No.
628
00:30:02,885 --> 00:30:03,885
No!
629
00:30:15,272 --> 00:30:17,191
- Oh! Whoa! Whoa!
- Whoa!
630
00:30:19,193 --> 00:30:20,194
It worked.
631
00:30:20,361 --> 00:30:21,696
Most indubitably.
632
00:30:24,281 --> 00:30:25,441
[Billie] You sure this is it?
633
00:30:25,574 --> 00:30:26,826
[blues guitar solo playing]
634
00:30:56,772 --> 00:30:59,108
Uh... Excuse me,
Mr. Jimi Hendrix?
635
00:30:59,400 --> 00:31:02,611
Can I just say it is an honor
to be in your presence, dude?
636
00:31:03,320 --> 00:31:04,572
Electric Ladyland.
637
00:31:05,197 --> 00:31:06,365
What can we even say?
638
00:31:06,449 --> 00:31:07,491
Who are you two?
639
00:31:07,658 --> 00:31:08,951
Oh. Um...
640
00:31:09,118 --> 00:31:11,704
Wilhelmina Billie S. Logan
and Thea Theodora Preston.
641
00:31:12,038 --> 00:31:15,624
Yeah, we're here for our dads,
to help them unite the world.
642
00:31:15,875 --> 00:31:18,169
Like, no exaggeration,
literally unite the world.
643
00:31:18,252 --> 00:31:19,920
By putting together
a killer band for 'em,
644
00:31:20,046 --> 00:31:21,440
and we had to
start with you, dude.
645
00:31:21,464 --> 00:31:22,715
So, question...
646
00:31:23,215 --> 00:31:26,177
how would you like to be a
key part of this epochal song?
647
00:31:26,927 --> 00:31:28,054
[Jimi] Huh...
648
00:31:28,471 --> 00:31:29,471
No.
649
00:31:36,604 --> 00:31:38,022
Dude, we have to
have Jimi Hendrix.
650
00:31:38,314 --> 00:31:39,314
Yeah.
651
00:31:39,732 --> 00:31:41,776
But how are we gonna
get him to be in a band
652
00:31:41,859 --> 00:31:43,299
with people he
hasn't even heard of?
653
00:31:43,527 --> 00:31:44,528
Well, okay.
654
00:31:45,446 --> 00:31:47,490
Who's somebody he has heard of?
655
00:31:49,867 --> 00:31:51,160
[jazz music playing]
656
00:32:17,103 --> 00:32:18,562
Oh, when the saints
657
00:32:19,021 --> 00:32:20,189
Go marching in
658
00:32:20,773 --> 00:32:24,360
Oh, when the
saints go marching in
659
00:32:25,069 --> 00:32:28,739
Well, I want to
be in that number
660
00:32:28,823 --> 00:32:31,909
Oh, when the
saints go marching in
661
00:32:32,076 --> 00:32:34,995
All right, all right,
all right. All right.
662
00:32:36,372 --> 00:32:38,124
Can I help you, young ladies?
663
00:32:38,749 --> 00:32:40,501
Uh... We're so sorry.
664
00:32:40,584 --> 00:32:44,088
Please excuse us,
Mr. Armstrong, sir.
665
00:32:45,297 --> 00:32:46,298
Uh...
666
00:32:46,799 --> 00:32:49,343
Might we have a word with you?
667
00:32:50,386 --> 00:32:52,138
[Jimi playing guitar on video]
668
00:32:53,097 --> 00:32:55,349
So, that is Amazing Grace
669
00:32:55,432 --> 00:32:57,726
played by a Mr. Jimi Hendrix.
670
00:32:57,852 --> 00:32:59,812
Who's in the band.
671
00:32:59,895 --> 00:33:01,735
And specifically requested
your presence, so...
672
00:33:01,772 --> 00:33:03,023
And here's why.
673
00:33:03,607 --> 00:33:05,207
Your improvisations,
obviously influenced
674
00:33:05,234 --> 00:33:06,777
by Bunk Johnson
and King Oliver...
675
00:33:06,861 --> 00:33:08,279
Yeah, but ultimately
sui generis.
676
00:33:08,362 --> 00:33:10,239
Totally inspired him, sir.
677
00:33:10,322 --> 00:33:11,657
You gotta come see this, fellas.
678
00:33:11,866 --> 00:33:13,186
[man 1 ] What
you got there, Lou?
679
00:33:13,325 --> 00:33:14,910
You liberated all music, dude.
680
00:33:14,994 --> 00:33:16,394
[man 2] Hey, what's
that doohickey?
681
00:33:16,912 --> 00:33:18,205
Ooh!
682
00:33:25,129 --> 00:33:26,130
[Ted] Damn it.
683
00:33:30,176 --> 00:33:31,260
We did it!
684
00:33:31,677 --> 00:33:33,262
Dude, look at where we live!
685
00:33:33,971 --> 00:33:35,347
One song did all this?
686
00:33:35,556 --> 00:33:37,266
Ted, what if it
wasn't just one song?
687
00:33:37,641 --> 00:33:40,102
What if after we wrote it
and saved the universe,
688
00:33:40,269 --> 00:33:42,688
a dam broke and the songs
just kept comin' and comin'?
689
00:33:43,189 --> 00:33:44,189
Oh, yeah.
690
00:33:44,565 --> 00:33:46,567
[rock music playing]
691
00:33:52,239 --> 00:33:53,240
[older Bill] Hello!
692
00:33:53,657 --> 00:33:55,826
Younger us's, hello!
693
00:33:56,285 --> 00:33:57,578
- Hello!
- Hello!
694
00:33:57,786 --> 00:33:59,914
This time, we
were expecting you.
695
00:34:00,206 --> 00:34:02,917
Yes, and unlike those
sad Open Mic blokes
696
00:34:03,000 --> 00:34:04,084
from three years ago...
697
00:34:04,168 --> 00:34:06,086
We are now finally able
698
00:34:06,170 --> 00:34:07,796
to muster some
compassion for them.
699
00:34:08,714 --> 00:34:10,341
We actually do have...
700
00:34:10,966 --> 00:34:12,051
[both] ...the goods.
701
00:34:14,553 --> 00:34:15,930
To your futures.
702
00:34:17,973 --> 00:34:19,225
- We did it, dude.
- Yeah!
703
00:34:20,226 --> 00:34:21,227
[all] Cheers!
704
00:34:26,398 --> 00:34:29,276
So, uh, why do you both
have English accents?
705
00:34:29,652 --> 00:34:33,113
Uh... Funny story. Please.
706
00:34:35,783 --> 00:34:38,118
Once Bill and I were knighted,
707
00:34:38,494 --> 00:34:41,205
things got so good
with Liz and Jo
708
00:34:41,288 --> 00:34:43,207
that we decided, as families,
709
00:34:43,707 --> 00:34:47,336
to start summering
in medieval England.
710
00:34:47,920 --> 00:34:50,631
And I suppose it just
bloody well rubbed off!
711
00:34:52,341 --> 00:34:55,052
And I can't say how
chuffed we are about it.
712
00:34:55,636 --> 00:34:56,553
Oh!
713
00:34:56,637 --> 00:34:58,514
[both] That is such a relief!
714
00:35:02,309 --> 00:35:03,352
I must say,
715
00:35:03,727 --> 00:35:06,146
as much as I disliked
those previous us's,
716
00:35:06,397 --> 00:35:07,439
I like these us's.
717
00:35:07,731 --> 00:35:10,109
Yeah. I didn't have a big
problem with that other me,
718
00:35:10,734 --> 00:35:12,820
but I do like this
other me even more.
719
00:35:12,903 --> 00:35:13,904
Yeah.
720
00:35:16,031 --> 00:35:17,283
Enough talking, mates.
721
00:35:17,741 --> 00:35:20,577
Are you ready...
for everything...
722
00:35:23,664 --> 00:35:25,040
[both] ...to change?
723
00:35:26,125 --> 00:35:27,876
[music plays over headphones]
724
00:35:31,839 --> 00:35:32,840
Whoa.
725
00:35:47,021 --> 00:35:48,605
That is truly...
726
00:35:49,523 --> 00:35:51,942
the most amazing song...
727
00:35:53,152 --> 00:35:54,528
I have ever heard.
728
00:35:56,447 --> 00:35:57,448
[Ted] It's great.
729
00:35:58,615 --> 00:36:00,576
Honestly, I wouldn't have
thought we had it in us.
730
00:36:01,118 --> 00:36:02,369
Ah.
731
00:36:03,537 --> 00:36:04,580
But you do!
732
00:36:05,205 --> 00:36:06,540
And now it's time...
733
00:36:08,876 --> 00:36:11,045
to get it out to the world.
734
00:36:11,628 --> 00:36:12,671
[guitar riff plays]
735
00:36:12,755 --> 00:36:13,755
Yeah!
736
00:36:19,011 --> 00:36:20,971
I'll never forget you, Sir Bill.
737
00:36:21,055 --> 00:36:22,973
Right back at you, Billie boyo.
738
00:36:26,852 --> 00:36:27,936
So long, I guess.
739
00:36:28,896 --> 00:36:29,896
And thanks!
740
00:36:30,105 --> 00:36:31,105
Yeah.
741
00:36:31,565 --> 00:36:32,691
So long.
742
00:36:33,192 --> 00:36:34,276
[older Bill] Tallyho!
743
00:36:38,030 --> 00:36:39,114
Marvelous!
744
00:36:39,740 --> 00:36:42,159
[Bill] Ted, why were you acting
so weird with yourself, dude?
745
00:36:42,242 --> 00:36:44,745
I don't know. I always seem
to act weird with myself.
746
00:36:44,828 --> 00:36:46,955
Yeah, you do! You
gotta get over that, dude.
747
00:36:47,122 --> 00:36:48,290
We got the song!
748
00:36:51,085 --> 00:36:52,544
[both] Dave Grohl!
749
00:36:53,504 --> 00:36:54,630
Who are you guys?
750
00:36:55,464 --> 00:36:56,882
What're you doin' in my house?
751
00:36:57,257 --> 00:36:58,384
Oh, no.
752
00:36:58,926 --> 00:37:03,472
No, no, no.
753
00:37:04,973 --> 00:37:06,308
[panting]
754
00:37:11,480 --> 00:37:13,065
Now we'll wait for
those other us's
755
00:37:13,148 --> 00:37:15,109
to go back and
change everything.
756
00:37:15,442 --> 00:37:18,112
To our lives getting
a whole lot better.
757
00:37:18,237 --> 00:37:19,237
Yeah.
758
00:37:21,698 --> 00:37:24,660
Ted, seriously, slow
down on the vodka, dude.
759
00:37:27,413 --> 00:37:29,123
You guys totally lied to us!
760
00:37:29,206 --> 00:37:31,542
Why haven't you taken the
song back to San Dimas?
761
00:37:31,834 --> 00:37:33,961
Maybe 'cause it's not our song!
762
00:37:34,294 --> 00:37:35,587
Poppycock!
763
00:37:35,921 --> 00:37:37,506
It's Dave Grohl's!
764
00:37:37,631 --> 00:37:39,925
And he's outside right
now calling the cops.
765
00:37:42,302 --> 00:37:44,763
Ted, I told you Dave
Grohl came back this week.
766
00:37:44,847 --> 00:37:46,367
Totally thought he
came back next week.
767
00:37:46,807 --> 00:37:48,434
What were you
guys even thinking?
768
00:37:48,642 --> 00:37:50,936
Just 'cause you two couldn't
come up with a great song...
769
00:37:51,019 --> 00:37:52,104
And Dave Grohl did!
770
00:37:52,187 --> 00:37:54,027
Doesn't mean we should
be punished for that.
771
00:37:55,566 --> 00:37:56,775
We're not gonna do it.
772
00:37:58,610 --> 00:37:59,610
You have to!
773
00:37:59,736 --> 00:38:01,822
It's your only chance
to get our wives back.
774
00:38:02,281 --> 00:38:03,699
You were lying about that?
775
00:38:04,032 --> 00:38:05,451
Of course we were lying.
776
00:38:06,285 --> 00:38:07,494
Oh, man.
777
00:38:07,661 --> 00:38:09,496
Yeah, they don't want
anything to do with you!
778
00:38:09,580 --> 00:38:11,081
'Cause they traveled
all through time
779
00:38:11,165 --> 00:38:13,292
and finally realized
you are losers.
780
00:38:13,375 --> 00:38:15,335
Yeah, 'cause you
make bad choices.
781
00:38:16,336 --> 00:38:17,336
Like this.
782
00:38:18,505 --> 00:38:19,715
Now, take the song!
783
00:38:20,215 --> 00:38:21,508
Guys, seriously,
784
00:38:22,259 --> 00:38:23,802
you don't have
to pull guns on us.
785
00:38:24,178 --> 00:38:26,138
Yeah? Watch what
happens when we don't.
786
00:38:26,763 --> 00:38:27,763
[gun clicks]
787
00:38:28,474 --> 00:38:29,474
See?
788
00:38:30,392 --> 00:38:32,478
I have to admit,
Bill. You were right.
789
00:38:33,187 --> 00:38:34,187
Ted!
790
00:38:35,230 --> 00:38:36,648
- You have to do it.
- Yeah!
791
00:38:36,732 --> 00:38:38,108
- Our life is hell!
- Yeah!
792
00:38:38,192 --> 00:38:39,544
And if you don't go
back and change it...
793
00:38:39,568 --> 00:38:40,568
Change it!
794
00:38:40,611 --> 00:38:41,653
[older Bill groans]
795
00:38:42,905 --> 00:38:44,406
[siren wailing]
796
00:38:52,915 --> 00:38:56,418
This ends now. The
lies, the delusions.
797
00:38:56,668 --> 00:38:58,795
I'm done with him. I'm
done with both of them.
798
00:38:58,879 --> 00:39:00,214
You're not gonna kill Ted, Dad.
799
00:39:00,297 --> 00:39:02,257
He broke into
Dave Grohl's house!
800
00:39:02,424 --> 00:39:03,592
Dad, slow down.
801
00:39:03,675 --> 00:39:05,035
We don't have
the whole story yet.
802
00:39:08,096 --> 00:39:10,516
[both] Can't get away
from us, Bill and Ted.
803
00:39:11,058 --> 00:39:12,243
Ted, they're right. They're us.
804
00:39:12,267 --> 00:39:13,977
They remember
everything we're gonna do!
805
00:39:14,728 --> 00:39:16,146
That means we gotta do something
806
00:39:16,230 --> 00:39:17,773
we can't possibly remember.
807
00:39:19,399 --> 00:39:20,399
Shoot 'em.
808
00:39:23,987 --> 00:39:25,989
Oh, no. They're
gonna do the thing.
809
00:39:26,156 --> 00:39:27,074
Oh!
810
00:39:27,157 --> 00:39:27,991
I was hoping
811
00:39:28,075 --> 00:39:29,595
they wouldn't
remember that this time.
812
00:39:30,035 --> 00:39:31,119
[both groan]
813
00:39:32,079 --> 00:39:33,830
No one leaves the building.
814
00:39:48,220 --> 00:39:49,388
[Bill] Dude, what do we do?
815
00:39:49,471 --> 00:39:51,181
[Ted] No idea, that's the point!
816
00:39:51,598 --> 00:39:52,641
[Bill] I'm confused!
817
00:39:52,808 --> 00:39:53,808
[Ted] Me, too!
818
00:40:00,440 --> 00:40:01,942
Ted, that totally worked!
819
00:40:02,025 --> 00:40:04,903
Yeah. Maybe we should always
not know what we're doing.
820
00:40:04,987 --> 00:40:05,987
Time.
821
00:40:06,613 --> 00:40:07,698
[Ted] Forty-seven minutes.
822
00:40:08,115 --> 00:40:10,275
All right, we gotta keep
going further into the future.
823
00:40:10,534 --> 00:40:12,369
At some point, we
must've written that song.
824
00:40:12,786 --> 00:40:14,204
- Try in five years.
- Okay.
825
00:40:19,001 --> 00:40:20,001
Dude.
826
00:40:20,627 --> 00:40:21,628
What's that?
827
00:40:22,087 --> 00:40:23,087
[Bill] I don't know.
828
00:40:23,714 --> 00:40:25,340
But it's most alarming.
829
00:40:26,967 --> 00:40:28,427
- Bill?
- I'm tr yin', dude.
830
00:40:28,594 --> 00:40:30,137
- Bill?
- Almost there, dude.
831
00:40:30,554 --> 00:40:31,554
Bill!
832
00:40:32,556 --> 00:40:33,556
I got it!
833
00:40:38,687 --> 00:40:39,730
[yelling]
834
00:40:39,938 --> 00:40:40,938
[siren wails]
835
00:40:55,495 --> 00:40:58,373
Come on! You again? I said no.
836
00:40:58,624 --> 00:41:00,667
To us. But I bet you
can't say no to this man.
837
00:41:00,834 --> 00:41:03,545
Mr. Jimi Hendrix, meet
Mr. Louis Armstrong.
838
00:41:03,712 --> 00:41:06,757
That lick you played
was the cat's meow, man.
839
00:41:07,424 --> 00:41:09,468
It's blues, but also...
840
00:41:09,760 --> 00:41:11,928
What's the word you
used, young ladies?
841
00:41:12,095 --> 00:41:14,014
- [both] Psychedelic.
- Psychedelic.
842
00:41:14,556 --> 00:41:15,682
Exactly.
843
00:41:16,767 --> 00:41:18,644
Very funny, whoever you are.
844
00:41:18,810 --> 00:41:21,730
Louis Armstrong's,
like, 65 years old.
845
00:41:21,938 --> 00:41:23,315
Dude, dude, I told you
846
00:41:23,398 --> 00:41:24,584
we should've gotten older Louis.
847
00:41:24,608 --> 00:41:25,984
It was your idea, too!
848
00:41:27,194 --> 00:41:31,948
Well, the young ladies
picked me up in 1922, Jim.
849
00:41:32,115 --> 00:41:34,117
Which supports both
that we're putting together
850
00:41:34,201 --> 00:41:35,827
a most extraordinary band...
851
00:41:35,994 --> 00:41:37,954
Yeah. And that we are doing so
852
00:41:38,038 --> 00:41:39,539
by traveling all
throughout time.
853
00:41:39,706 --> 00:41:41,416
Come on, give me a break.
854
00:41:42,376 --> 00:41:43,960
[playing blues tune]
855
00:41:54,262 --> 00:41:56,348
Oh! He dug that jive, eh?
856
00:41:57,391 --> 00:41:58,409
[Louis] Potato Head Blues?
857
00:41:58,433 --> 00:41:59,559
What kind of title is that?
858
00:41:59,726 --> 00:42:01,770
[Billy] A definitive
one, Mr. Armstrong.
859
00:42:02,312 --> 00:42:03,772
[Louis] So, what
you're all saying
860
00:42:03,939 --> 00:42:07,859
is that you love a song
that I wrote in my future?
861
00:42:08,026 --> 00:42:09,319
Which is in your past.
862
00:42:09,486 --> 00:42:12,155
But we're all here
in this present.
863
00:42:12,489 --> 00:42:15,409
Which is actually the past?
864
00:42:16,326 --> 00:42:17,661
Exactly, gentlemen.
865
00:42:17,869 --> 00:42:19,162
[chuckles] Ooh!
866
00:42:19,246 --> 00:42:20,372
Fascinating.
867
00:42:23,875 --> 00:42:25,168
[classical music playing]
868
00:42:30,632 --> 00:42:33,343
Herr Mozart. Now we're talkin'.
869
00:42:48,567 --> 00:42:50,402
[electric guitar playing along]
870
00:43:07,127 --> 00:43:08,837
[inhales sharply]
871
00:43:14,634 --> 00:43:17,137
[music continues]
872
00:43:30,150 --> 00:43:31,150
[music continues]
873
00:43:53,548 --> 00:43:54,925
[speaking German]
874
00:44:03,683 --> 00:44:05,685
Yeah! Hey, Wolfie.
875
00:44:07,562 --> 00:44:08,562
Jimi.
876
00:44:14,945 --> 00:44:17,781
Dude, the future totally
sent a killer robot after us.
877
00:44:17,906 --> 00:44:19,908
That's why we gotta
find the song, dude.
878
00:44:20,242 --> 00:44:21,952
[metallic clanging]
879
00:44:25,997 --> 00:44:26,998
[men chanting] Death!
880
00:44:27,415 --> 00:44:29,960
Hopeless, helpless dying breath.
881
00:44:30,418 --> 00:44:33,213
Hopeless, helpless dying breath.
882
00:44:33,755 --> 00:44:35,966
This can't possibly
be the song, dude.
883
00:44:36,633 --> 00:44:38,009
- Pain!
- Pain!
884
00:44:38,093 --> 00:44:39,135
- Death!
- Death!
885
00:44:39,678 --> 00:44:43,473
Welcome to the end!
886
00:44:46,685 --> 00:44:47,853
No way!
887
00:44:48,353 --> 00:44:50,146
- Enough! Stop!
- Enough! Stop!
888
00:44:52,607 --> 00:44:53,650
Come forward.
889
00:44:54,776 --> 00:44:56,611
How's it goin', Bill and Ted?
890
00:44:57,028 --> 00:44:58,280
How'd you like our song?
891
00:44:58,822 --> 00:45:00,448
- Is that a song?
- Yes!
892
00:45:01,533 --> 00:45:02,826
It's a little on the dark side,
893
00:45:02,909 --> 00:45:04,703
but, you know, that's cool.
894
00:45:05,745 --> 00:45:06,997
Why are you guys in prison?
895
00:45:07,205 --> 00:45:09,165
Oh, maybe because
you guys left us
896
00:45:09,249 --> 00:45:11,334
to take the fall five years ago.
897
00:45:11,626 --> 00:45:12,669
Oh.
898
00:45:12,752 --> 00:45:15,192
That's funny, 'cause for us
it's only, like, five minutes ago.
899
00:45:16,089 --> 00:45:17,757
So, we'll be leaving now.
900
00:45:18,216 --> 00:45:20,051
You're not goin'
anywhere, pretty boy.
901
00:45:20,510 --> 00:45:22,929
We've been waiting for
years to make things right.
902
00:45:23,054 --> 00:45:24,514
But everything's
gonna be different.
903
00:45:25,015 --> 00:45:28,685
'Cause unlike those last
us's, we actually have a song.
904
00:45:29,060 --> 00:45:29,895
Is it a song?
905
00:45:29,978 --> 00:45:31,104
[both] Yes!
906
00:45:31,646 --> 00:45:35,025
Bill, Ted, seriously, we
can't take that song back.
907
00:45:35,692 --> 00:45:38,028
Oh, you're not
taking it back, Curly.
908
00:45:38,528 --> 00:45:39,821
We're taking it back!
909
00:45:39,988 --> 00:45:41,489
You're gonna stay here and rot
910
00:45:41,698 --> 00:45:44,242
and we're gonna go get
lives and our wives back!
911
00:45:44,409 --> 00:45:45,535
And unite the world!
912
00:45:45,619 --> 00:45:46,619
And save reality!
913
00:45:47,120 --> 00:45:48,330
- You are?
- [both] Yes!
914
00:45:53,585 --> 00:45:55,128
Freeze, Preston/Logan.
915
00:45:55,754 --> 00:45:57,631
You know what happens
if he kills them, dude.
916
00:45:57,881 --> 00:45:59,257
He kills us, dude.
917
00:46:01,843 --> 00:46:02,843
Hold on!
918
00:46:03,178 --> 00:46:04,638
You want some
Bill and Ted, punk?
919
00:46:07,599 --> 00:46:08,599
Get him!
920
00:46:10,644 --> 00:46:11,644
Pain. Pain, pain.
921
00:46:13,688 --> 00:46:14,814
That was not a song.
922
00:46:19,653 --> 00:46:20,737
That was horrible, dude.
923
00:46:20,820 --> 00:46:22,214
Those are the
worst us's yet, dude!
924
00:46:22,238 --> 00:46:23,490
Yeah. They did save us, though.
925
00:46:23,657 --> 00:46:24,491
Yeah.
926
00:46:24,658 --> 00:46:25,658
Oh, no!
927
00:46:26,284 --> 00:46:27,577
- Jo!
- Liz!
928
00:46:27,786 --> 00:46:29,329
- Oh, hi!
- How's it goin'?
929
00:46:29,788 --> 00:46:31,665
- Good.
- Oh, my God, is that you?
930
00:46:33,416 --> 00:46:34,918
- No, no, no!
- We love you guys.
931
00:46:35,168 --> 00:46:36,228
- You've gotta go.
- You should probably go.
932
00:46:36,252 --> 00:46:37,253
- All right.
- Okay.
933
00:46:37,337 --> 00:46:38,522
- We're gonna fix it!
- I got it.
934
00:46:38,546 --> 00:46:40,215
Oh, good Lord. Oh, good heavens.
935
00:46:45,387 --> 00:46:46,513
Dude, what now?
936
00:46:46,721 --> 00:46:48,139
The watch says sometimes things
937
00:46:48,223 --> 00:46:49,700
don't make sense till
the end of the story.
938
00:46:49,724 --> 00:46:50,558
So?
939
00:46:50,642 --> 00:46:52,923
Maybe we gotta go all the
way to the end to find out, Ted.
940
00:46:54,771 --> 00:46:57,148
Most... non-triumphant.
941
00:46:57,732 --> 00:46:59,859
Pull yourself together.
You're a robot!
942
00:47:00,735 --> 00:47:02,696
Get to where they're
going next and wait.
943
00:47:04,489 --> 00:47:06,032
We are running out of time.
944
00:47:09,244 --> 00:47:10,954
[flute music playing]
945
00:47:16,001 --> 00:47:18,586
[Billy] The myth of Ling
Lun turns out to be true, T.
946
00:47:19,045 --> 00:47:21,089
[Thea] I know. And she's a she.
947
00:47:22,298 --> 00:47:23,758
[speaking German]
948
00:47:30,181 --> 00:47:32,017
[flute music continues]
949
00:47:39,274 --> 00:47:40,734
[speaking Cantonese]
950
00:47:40,900 --> 00:47:42,402
[speaking German]
951
00:47:43,403 --> 00:47:44,403
Oh.
952
00:47:50,827 --> 00:47:52,787
- [playing flute]
- Hey, you wanna be in our band?
953
00:47:53,288 --> 00:47:54,288
Yeah.
954
00:48:00,962 --> 00:48:02,839
[playing flute]
955
00:48:03,173 --> 00:48:05,133
[speaking German]
956
00:48:05,717 --> 00:48:07,427
[Thea] Grom. You're
gonna love her.
957
00:48:07,510 --> 00:48:10,638
Ling Lun says she's the
greatest drummer of all time.
958
00:48:13,266 --> 00:48:14,434
[percussion music playing]
959
00:48:14,517 --> 00:48:15,602
What?
960
00:48:28,364 --> 00:48:31,493
[Thea] Hello. Excuse me.
Hi. Miss... Miss Grom...
961
00:48:31,576 --> 00:48:33,453
[speaking German]
962
00:48:37,082 --> 00:48:39,542
Well, I'm trying to save
the world, too, Mother.
963
00:48:40,126 --> 00:48:42,378
It's not like your
generation's done that great.
964
00:48:44,339 --> 00:48:46,779
Oh! It's getting worse and
worse here, if you were wondering.
965
00:48:49,177 --> 00:48:52,263
Ah! Well, the Sahara Desert just
showed up in San Dimas, Mother.
966
00:48:52,931 --> 00:48:54,849
Queen Elizabeth
is looking right at it.
967
00:48:56,559 --> 00:48:59,521
No. No, I'm not gonna
tell you where I am.
968
00:49:00,188 --> 00:49:01,898
Because how do I
know you won't send
969
00:49:01,981 --> 00:49:03,733
your killer robot after me, Mom?
970
00:49:07,779 --> 00:49:08,780
I gotta go, Mom.
971
00:49:13,118 --> 00:49:15,203
This is bad. This
is really happening.
972
00:49:15,578 --> 00:49:16,578
What's happening?
973
00:49:17,580 --> 00:49:18,706
[Thea and Billy] Whoa ho!
974
00:49:18,790 --> 00:49:19,790
Kid Cudi!
975
00:49:21,501 --> 00:49:22,861
[Billy] Hey, how's
it goin', dude?
976
00:49:23,503 --> 00:49:25,623
Can someone please tell
me what the hell is happening?
977
00:49:25,964 --> 00:49:28,466
Basically all time and
space are about to end
978
00:49:28,550 --> 00:49:31,261
unless their dads come
up with a song by 7:17 p.m.
979
00:49:31,553 --> 00:49:33,096
- Wait. What?
- Wait. What?
980
00:49:33,721 --> 00:49:35,223
We thought this
was about the music.
981
00:49:35,431 --> 00:49:37,809
It is. It's also about the
end of space and time.
982
00:49:38,434 --> 00:49:40,395
Dude, this is way
worse than we thought.
983
00:49:41,062 --> 00:49:43,773
So, this is some kind of error
in our holographic dual field?
984
00:49:44,274 --> 00:49:45,650
Or is it a Wilsonian loop
985
00:49:45,733 --> 00:49:47,068
causing a temporal singularity?
986
00:49:47,360 --> 00:49:49,863
Well, seems to me your
classical tautological causal circuit.
987
00:49:50,071 --> 00:49:52,323
I don't know. Seems like
textbook entanglement to me.
988
00:49:52,532 --> 00:49:53,825
I must say, your understanding
989
00:49:53,908 --> 00:49:55,827
of our dire circumstance
is most impressive.
990
00:49:56,244 --> 00:49:57,930
You should put it to good
use and help us save reality!
991
00:49:57,954 --> 00:49:58,788
Yeah!
992
00:49:58,872 --> 00:50:00,808
That's great. 'Cause it is
the end of space and time.
993
00:50:00,832 --> 00:50:01,832
Right.
994
00:50:02,333 --> 00:50:05,211
Mr. Armstrong,
Mr. Hendrix, Herr Mozart,
995
00:50:05,295 --> 00:50:07,881
Miss Grom, Miss
Ling Lun, and Mr. Cudi,
996
00:50:08,047 --> 00:50:09,483
we're gonna take you
into our dads' studio
997
00:50:09,507 --> 00:50:10,507
and start practicing.
998
00:50:10,550 --> 00:50:11,735
So that when our
dads get back here
999
00:50:11,759 --> 00:50:13,112
with the song that
will unite the world,
1000
00:50:13,136 --> 00:50:14,304
you guys can play it for 'em.
1001
00:50:14,679 --> 00:50:15,679
Sound good?
1002
00:50:16,514 --> 00:50:18,266
Let's get practicing.
1003
00:50:21,102 --> 00:50:22,353
Bogus.
1004
00:50:28,818 --> 00:50:29,861
Oops.
1005
00:50:30,612 --> 00:50:32,322
I'm so sorry, Great Leader.
1006
00:50:33,323 --> 00:50:34,324
No.
1007
00:50:35,992 --> 00:50:37,118
No.
1008
00:50:40,622 --> 00:50:41,622
Oh, no.
1009
00:50:42,498 --> 00:50:43,875
[all yelling]
1010
00:50:49,214 --> 00:50:50,214
Are you okay?
1011
00:50:50,465 --> 00:50:51,465
I think so, dude.
1012
00:50:51,925 --> 00:50:52,925
Are you okay?
1013
00:50:53,676 --> 00:50:54,676
I think so, dude.
1014
00:50:55,345 --> 00:50:56,345
[thud]
1015
00:50:56,763 --> 00:50:57,763
Dude, where are we?
1016
00:51:05,438 --> 00:51:06,522
Are you guys okay?
1017
00:51:07,357 --> 00:51:08,900
[Kelly] My mother
just had me killed.
1018
00:51:09,150 --> 00:51:11,444
I didn't think she'd
actually do it, but she did.
1019
00:51:11,527 --> 00:51:12,946
[loud rumbling]
1020
00:51:23,873 --> 00:51:27,377
Our sincerest apologies that
we're here, great musicians.
1021
00:51:28,544 --> 00:51:30,255
We just wanted to help our dads.
1022
00:51:32,382 --> 00:51:35,551
Which we clearly
utterly failed at.
1023
00:51:35,885 --> 00:51:37,178
[creatures screeching]
1024
00:51:55,321 --> 00:51:56,321
Time?
1025
00:51:58,074 --> 00:51:59,158
6:48 p.m.
1026
00:52:07,583 --> 00:52:08,583
[both] Whoa.
1027
00:52:15,383 --> 00:52:16,384
Dude!
1028
00:52:18,678 --> 00:52:20,096
Are Jo and Liz here?
1029
00:52:20,930 --> 00:52:21,930
Yes.
1030
00:52:29,063 --> 00:52:30,148
And no.
1031
00:52:33,776 --> 00:52:35,111
What did you mean
1032
00:52:35,570 --> 00:52:37,613
"yes and no"?
1033
00:52:38,781 --> 00:52:41,743
There are infinite pasts.
1034
00:52:42,452 --> 00:52:46,247
Each is entangled
with infinite futures.
1035
00:52:46,998 --> 00:52:48,333
So, what are you ea yin'?
1036
00:52:49,042 --> 00:52:50,460
Where you end up
1037
00:52:51,502 --> 00:52:52,754
all depends
1038
00:52:53,546 --> 00:52:54,797
on what happens
1039
00:52:55,757 --> 00:52:56,757
with this.
1040
00:52:57,091 --> 00:52:58,091
Is that...
1041
00:52:58,760 --> 00:53:01,971
It's the answer to everything.
1042
00:53:05,016 --> 00:53:06,017
It's called...
1043
00:53:07,560 --> 00:53:09,228
"Face The Music."
1044
00:53:11,856 --> 00:53:12,690
[clicks device]
1045
00:53:12,815 --> 00:53:14,233
[rock music playing]
1046
00:53:16,319 --> 00:53:17,320
Dudes...
1047
00:53:18,029 --> 00:53:19,489
who is that on guitar?
1048
00:53:20,114 --> 00:53:21,491
It's you two.
1049
00:53:23,201 --> 00:53:24,535
It is us.
1050
00:53:24,702 --> 00:53:25,995
[turns off music]
1051
00:53:30,750 --> 00:53:31,793
[breathes raspily]
1052
00:53:33,252 --> 00:53:34,587
Face The Music.
1053
00:53:37,006 --> 00:53:38,299
Preston/Logan!
1054
00:53:38,925 --> 00:53:42,762
Recorded at 7:17 p.m.
1055
00:53:43,304 --> 00:53:46,224
At MP 46.
1056
00:53:47,183 --> 00:53:49,519
It's in your hands now.
1057
00:53:50,853 --> 00:53:52,855
Go make it happen.
1058
00:53:53,523 --> 00:53:55,024
Thank you, wise old us's.
1059
00:53:55,108 --> 00:53:56,109
Yeah.
1060
00:54:05,868 --> 00:54:07,620
I just wanna say
thank you, Bill,
1061
00:54:09,163 --> 00:54:10,957
for all the times you've
been there for me.
1062
00:54:13,376 --> 00:54:15,753
I feel like I never
really knew you, Ted.
1063
00:54:16,546 --> 00:54:17,880
[grunts]
1064
00:54:18,506 --> 00:54:20,216
That's my fault.
1065
00:54:21,551 --> 00:54:24,262
I never truly opened
myself up to you.
1066
00:54:25,221 --> 00:54:28,933
The truth is, I looked
at you and saw myself.
1067
00:54:30,184 --> 00:54:33,771
Yeah. I know. Me, too.
1068
00:54:34,939 --> 00:54:39,235
I'm sorry for the times
I let you down, Bill.
1069
00:54:39,902 --> 00:54:41,362
You never have, Bill.
1070
00:54:42,864 --> 00:54:44,031
You never have.
1071
00:54:49,954 --> 00:54:50,955
Oh!
1072
00:54:51,372 --> 00:54:53,583
[speaking foreign language]
1073
00:54:55,042 --> 00:54:56,836
I'll never forget you, Bill.
1074
00:54:57,795 --> 00:54:58,795
Ever.
1075
00:55:01,757 --> 00:55:03,259
Catch you later, Ted.
1076
00:55:10,808 --> 00:55:12,852
Catch you later, Bill and Ted.
1077
00:55:20,860 --> 00:55:22,278
They're nice boys.
1078
00:55:22,487 --> 00:55:23,529
Yeah.
1079
00:55:25,323 --> 00:55:27,742
Dude! We got the
actual real song!
1080
00:55:28,159 --> 00:55:29,559
Now all's we gotta
do is figure out
1081
00:55:29,619 --> 00:55:31,059
how to unite the
whole world with it.
1082
00:55:31,162 --> 00:55:32,163
And save reality.
1083
00:55:32,330 --> 00:55:33,330
Yeah.
1084
00:55:34,499 --> 00:55:35,666
- Dude!
- What?
1085
00:55:35,833 --> 00:55:37,084
The booth is gone.
1086
00:55:38,085 --> 00:55:39,085
What?
1087
00:55:39,420 --> 00:55:40,630
Where did it go?
1088
00:55:41,005 --> 00:55:44,342
I don't know. Let's go back
and ask those wise old us's.
1089
00:55:44,509 --> 00:55:46,177
Yeah. I hope we're still alive.
1090
00:55:49,931 --> 00:55:51,307
Freeze, Preston/Logan.
1091
00:55:51,474 --> 00:55:53,601
Oh, this is exactly what
we don't need right now.
1092
00:55:53,768 --> 00:55:56,729
We can't. We gotta get
back to the present, like, now.
1093
00:55:56,896 --> 00:55:59,106
Yeah. Look, we know
you were sent here
1094
00:55:59,190 --> 00:56:00,733
to kill us if we
didn't have the song.
1095
00:56:00,900 --> 00:56:03,861
But we actually do
have the song now, so...
1096
00:56:05,154 --> 00:56:06,697
Wait. You have the song?
1097
00:56:09,450 --> 00:56:10,618
Oh.
1098
00:56:11,702 --> 00:56:12,702
Uh...
1099
00:56:13,496 --> 00:56:15,039
Mistakes were made.
1100
00:56:16,874 --> 00:56:18,584
Apologies are given.
1101
00:56:18,751 --> 00:56:21,629
You're forgiven. No problem.
But we gotta go, robot dude.
1102
00:56:21,796 --> 00:56:25,007
Wait! No, must expiate guilt.
1103
00:56:25,716 --> 00:56:27,885
For what? We're
fine, dude. Let us go!
1104
00:56:27,969 --> 00:56:28,970
For
1105
00:56:29,512 --> 00:56:30,763
murdering family.
1106
00:56:31,347 --> 00:56:33,015
Wait. What?
1107
00:56:33,391 --> 00:56:34,642
What are you talking about?
1108
00:56:35,851 --> 00:56:38,771
I lasered your daughters.
1109
00:56:38,938 --> 00:56:40,398
You lasered them?
1110
00:56:40,773 --> 00:56:42,316
You lasered our daughters?
1111
00:56:42,483 --> 00:56:43,693
[both] Where are they?
1112
00:56:44,026 --> 00:56:45,236
Daughters are
1113
00:56:46,404 --> 00:56:47,404
in Hell.
1114
00:56:47,822 --> 00:56:50,157
[both] You sent our
daughters to Hell?
1115
00:56:50,533 --> 00:56:51,909
[glitches]
1116
00:56:53,160 --> 00:56:54,287
We have to go get them.
1117
00:56:55,788 --> 00:56:56,788
Shoot us.
1118
00:56:57,415 --> 00:56:59,959
I can't shoot you.
You have the song.
1119
00:57:02,086 --> 00:57:03,462
Well, guess what?
1120
00:57:04,046 --> 00:57:05,298
Now there's no song.
1121
00:57:05,590 --> 00:57:07,425
Now you got no choice, Robot.
1122
00:57:07,925 --> 00:57:09,051
You gotta kill us.
1123
00:57:11,637 --> 00:57:13,180
[weapon whining]
1124
00:57:20,313 --> 00:57:21,397
Can no longer take life.
1125
00:57:22,607 --> 00:57:23,441
What?
1126
00:57:23,608 --> 00:57:25,901
Failure. Failure.
Failure. Failure.
1127
00:57:26,110 --> 00:57:27,110
Dude,
1128
00:57:27,361 --> 00:57:29,822
we need this guy to laser us
but he appears to be having
1129
00:57:29,905 --> 00:57:31,282
some kind of nervous breakdown.
1130
00:57:32,700 --> 00:57:33,951
Shoot us, Robot!
1131
00:57:35,786 --> 00:57:36,786
I can't. I'm a failure.
1132
00:57:36,829 --> 00:57:38,456
I don't even deserve
to live, you know?
1133
00:57:38,581 --> 00:57:39,415
[both] Shoot us!
1134
00:57:39,498 --> 00:57:41,417
Can't do it. Shoot myself.
1135
00:57:41,500 --> 00:57:42,960
- Wait, don't!
- You can't!
1136
00:57:43,252 --> 00:57:44,754
We gotta go save
Billie and Thea.
1137
00:57:45,046 --> 00:57:46,297
- Let's do it!
- Yeah.
1138
00:57:46,922 --> 00:57:49,508
I'm so sorry!
Goodbye, cruel world!
1139
00:57:49,925 --> 00:57:50,925
[both gasp]
1140
00:57:55,931 --> 00:57:56,931
It worked!
1141
00:57:57,266 --> 00:57:58,266
Yeah!
1142
00:57:59,018 --> 00:58:00,018
[rumbling]
1143
00:58:02,813 --> 00:58:03,856
[robot] ...world!
1144
00:58:05,941 --> 00:58:07,360
That is unexpected.
1145
00:58:07,610 --> 00:58:09,362
Yeah. How can a robot even die?
1146
00:58:09,904 --> 00:58:11,113
Let's find the girls.
1147
00:58:12,365 --> 00:58:14,450
Can I come with you?
1148
00:58:14,950 --> 00:58:16,410
[creature screeching]
1149
00:58:16,702 --> 00:58:17,787
He did kill us.
1150
00:58:19,872 --> 00:58:20,915
Come on, Robot!
1151
00:58:23,250 --> 00:58:24,502
Wait. I have a name.
1152
00:58:25,920 --> 00:58:27,129
It's Dennis.
1153
00:58:28,089 --> 00:58:29,382
Dennis McCoy.
1154
00:58:29,674 --> 00:58:31,425
Okay. Let's go, Dennis McCoy.
1155
00:58:32,176 --> 00:58:33,886
- Thea!
- Billie!
1156
00:58:34,136 --> 00:58:37,056
Dennis Caleb McCoy.
That's the full name.
1157
00:58:37,139 --> 00:58:38,474
Let's go, dude!
1158
00:58:39,809 --> 00:58:41,936
[Dennis] I feel
gratitude. Gratitude.
1159
00:58:42,269 --> 00:58:43,269
Okay, we get it.
1160
00:58:43,521 --> 00:58:45,189
You're a grateful,
totally insecure,
1161
00:58:45,272 --> 00:58:48,109
somehow dead robot
named Dennis Caleb McCoy.
1162
00:58:49,068 --> 00:58:50,569
- Thea!
- Billie!
1163
00:58:52,822 --> 00:58:54,323
How're we gonna find them, dude?
1164
00:58:54,532 --> 00:58:55,616
I don't know, dude.
1165
00:58:55,783 --> 00:58:57,535
Yeah, I don't even know, dude.
1166
00:59:00,496 --> 00:59:02,665
[Bill and Ted] Thea! Billie!
1167
00:59:06,836 --> 00:59:07,836
Great Leader?
1168
00:59:08,671 --> 00:59:10,131
Bill and Ted are
dead. Did it work?
1169
00:59:14,844 --> 00:59:15,844
No.
1170
00:59:16,345 --> 00:59:17,722
Nothing is working.
1171
00:59:21,892 --> 00:59:24,145
They were very nice.
Very nice. Good group.
1172
00:59:24,645 --> 00:59:26,856
- Group?
- Yeah. They went that way.
1173
00:59:27,356 --> 00:59:28,356
Thanks, demons.
1174
00:59:28,441 --> 00:59:29,501
- You betcha.
- Enjoy Hell, y'all.
1175
00:59:29,525 --> 00:59:31,002
- Thanks, demons.
- Have a good time, boys.
1176
00:59:31,026 --> 00:59:32,153
I know that's strange.
1177
00:59:32,236 --> 00:59:33,404
What is that, a robot?
1178
00:59:33,487 --> 00:59:35,156
Yeah, that's a robot in Hell.
1179
00:59:35,948 --> 00:59:37,199
- Thea?
- Billie?
1180
00:59:37,825 --> 00:59:39,118
- Thea?
- Billie!
1181
00:59:39,952 --> 00:59:40,953
No!
1182
00:59:41,036 --> 00:59:42,916
- [Kelly] Apology not accepted, Mother.
- Kelly?
1183
00:59:43,456 --> 00:59:44,457
Oh!
1184
00:59:44,540 --> 00:59:46,459
Bill and Ted are here.
Did it work, Mom?
1185
00:59:48,085 --> 00:59:49,336
Yeah. That's what I thought.
1186
00:59:49,962 --> 00:59:50,963
[both] Where are they?
1187
00:59:51,464 --> 00:59:52,464
They're that way.
1188
00:59:54,884 --> 00:59:57,803
I'm Dennis Caleb
McCoy. I am so... No! No.
1189
00:59:58,512 --> 01:00:01,223
Oh, yeah. This is way worse
than the Christmas incident.
1190
01:00:01,766 --> 01:00:04,477
And you named him
Dennis? After my ex?
1191
01:00:05,186 --> 01:00:06,187
Get outta here!
1192
01:00:11,233 --> 01:00:12,568
[creatures screeching]
1193
01:00:17,615 --> 01:00:19,241
- Thea! Billie!
- Billie! Thea!
1194
01:00:19,825 --> 01:00:20,825
Dads!
1195
01:00:25,498 --> 01:00:26,498
Dads!
1196
01:00:29,210 --> 01:00:30,294
How're you doin'?
1197
01:00:30,377 --> 01:00:31,796
Well, you know, we're dead.
1198
01:00:32,296 --> 01:00:33,297
And we're in Hell.
1199
01:00:33,380 --> 01:00:34,380
But how're you doin'?
1200
01:00:35,049 --> 01:00:36,049
We're good!
1201
01:00:36,133 --> 01:00:37,134
Yeah. Look who we found.
1202
01:00:38,511 --> 01:00:39,511
Dad?
1203
01:00:40,179 --> 01:00:41,179
Hi, Ted.
1204
01:00:41,680 --> 01:00:44,141
I was wrong. I
mean, you're here.
1205
01:00:44,850 --> 01:00:47,728
Which implies that you
also traveled through time
1206
01:00:47,853 --> 01:00:51,524
and that your wives
actually are princesses.
1207
01:00:51,607 --> 01:00:54,193
All of which proves
that it is imperative
1208
01:00:54,360 --> 01:00:58,239
that you write the song that
will unite the entire world.
1209
01:00:58,572 --> 01:00:59,990
[both] And save reality.
1210
01:01:01,075 --> 01:01:02,076
Wait, is that new?
1211
01:01:02,451 --> 01:01:03,451
[both] Yeah.
1212
01:01:03,536 --> 01:01:07,623
Well, then, I should help
you instead of criticizing you.
1213
01:01:07,957 --> 01:01:11,335
And I am very, very, very sorry.
1214
01:01:12,044 --> 01:01:13,044
Thanks, Dad!
1215
01:01:14,338 --> 01:01:15,965
Yeah, thanks, Chief Logan!
1216
01:01:16,048 --> 01:01:17,633
I wasn't talking to you, Bill.
1217
01:01:18,175 --> 01:01:19,510
Oh. Cool.
1218
01:01:20,594 --> 01:01:23,264
Well, Dads, this is the
band we put together for you.
1219
01:01:23,681 --> 01:01:26,016
This is Jimi Hendrix,
Louis Armstrong...
1220
01:01:26,100 --> 01:01:28,853
and Mozart, and
Ling Lun, and Grom.
1221
01:01:30,855 --> 01:01:31,939
A pleasure, gentlemen.
1222
01:01:32,398 --> 01:01:34,525
You raised two fine young girls.
1223
01:01:34,900 --> 01:01:36,580
- Thank you.
- [Billy] And this is Kid Cudi
1224
01:01:36,652 --> 01:01:38,487
who's not technically
a historical figure.
1225
01:01:38,696 --> 01:01:40,322
- Kinda am now, I think.
- Yeah.
1226
01:01:40,948 --> 01:01:43,033
It's a great honor
to meet you all.
1227
01:01:43,117 --> 01:01:47,413
Yeah. Welcome to,
and sorry about, Hell.
1228
01:01:47,788 --> 01:01:48,622
My bad.
1229
01:01:48,747 --> 01:01:50,124
[speaking German]
1230
01:01:51,709 --> 01:01:52,793
Oh.
1231
01:01:52,877 --> 01:01:54,670
Well, that's Dennis Caleb McCoy.
1232
01:01:55,087 --> 01:01:56,087
We've met.
1233
01:01:56,505 --> 01:01:57,505
He killed us.
1234
01:01:58,507 --> 01:01:59,508
[Dennis] I'm really sorry
1235
01:02:00,134 --> 01:02:02,386
that I lasered you all.
1236
01:02:03,012 --> 01:02:04,012
And
1237
01:02:04,430 --> 01:02:06,015
I just need to tell you...
1238
01:02:06,390 --> 01:02:10,936
[stutters] My name is
Dennis Caleb McCoy, and...
1239
01:02:11,353 --> 01:02:12,354
Thank you, Dennis.
1240
01:02:13,522 --> 01:02:14,940
Well, thanks for
coming to get us.
1241
01:02:15,065 --> 01:02:16,305
How're we gonna get outta here?
1242
01:02:16,483 --> 01:02:17,985
We're gonna go talk to Death.
1243
01:02:19,153 --> 01:02:20,630
Well, isn't he still
mad at you guys?
1244
01:02:20,654 --> 01:02:21,822
Oh, yeah.
1245
01:02:22,156 --> 01:02:23,824
- And we're still mad at him.
- Yeah.
1246
01:02:24,158 --> 01:02:25,158
Oh.
1247
01:02:25,910 --> 01:02:26,910
Nineteen minutes.
1248
01:02:27,036 --> 01:02:28,287
Everyone, follow us.
1249
01:02:32,791 --> 01:02:33,791
[Death] Yes way!
1250
01:02:34,335 --> 01:02:35,419
[laughs]
1251
01:02:35,669 --> 01:02:38,881
Best 75 out of 81.
1252
01:02:39,423 --> 01:02:42,384
- Is he playing Hopscotch by himself?
- [Death] I have bested you again.
1253
01:02:42,551 --> 01:02:44,303
[Bill] He looks miserable, dude.
1254
01:02:45,346 --> 01:02:46,346
[Death] Yes!
1255
01:02:47,348 --> 01:02:48,474
Dude, he's cheating!
1256
01:02:48,599 --> 01:02:49,599
Yes!
1257
01:02:49,767 --> 01:02:50,809
[creatures screech]
1258
01:02:52,645 --> 01:02:54,021
- Take a hike.
- Let's go, dude.
1259
01:02:54,146 --> 01:02:54,980
Good luck, Dads.
1260
01:02:55,105 --> 01:02:56,315
- Be sweet.
- Okay.
1261
01:02:56,690 --> 01:02:57,690
Okay.
1262
01:03:02,154 --> 01:03:03,197
[both] Hey, Death.
1263
01:03:05,282 --> 01:03:07,493
Why, if it isn't
the Wyld Stallyns.
1264
01:03:09,161 --> 01:03:11,330
Have you come to sue me again?
1265
01:03:11,413 --> 01:03:12,998
No, Death. Not at all.
1266
01:03:13,123 --> 01:03:15,209
No. We just need
to talk to you, Death.
1267
01:03:16,377 --> 01:03:17,878
Talk to the hand.
1268
01:03:20,381 --> 01:03:21,966
It will only take
a second, dude.
1269
01:03:22,132 --> 01:03:23,258
[Death vocalizing]
1270
01:03:23,342 --> 01:03:25,177
- [Ted] Death!
- [Bill] Come on, dude.
1271
01:03:29,848 --> 01:03:30,724
[Death] Who is it?
1272
01:03:30,808 --> 01:03:32,017
Bill and Ted.
1273
01:03:33,185 --> 01:03:36,563
What? Did your
restraining order run out?
1274
01:03:36,814 --> 01:03:38,732
Did the judge change his mind?
1275
01:03:38,857 --> 01:03:41,443
So, now I am allowed
to get close to you?
1276
01:03:42,194 --> 01:03:43,362
Hmm? Is this too close?
1277
01:03:43,445 --> 01:03:44,445
Death.
1278
01:03:44,780 --> 01:03:46,907
We didn't want to sue you, dude.
1279
01:03:46,991 --> 01:03:49,702
- Remember, be sweet, dude.
- You're right.
1280
01:03:49,785 --> 01:03:53,497
You tried to take the
name Wyld Stallyns.
1281
01:03:53,622 --> 01:03:55,541
I was Wyld Stallyns.
1282
01:03:55,666 --> 01:03:57,292
What are you talking about?
1283
01:03:57,543 --> 01:04:00,295
You kicked me out because
you was jealous of me.
1284
01:04:00,379 --> 01:04:02,006
- No, no, no, dude.
- Yes, yes, yes.
1285
01:04:02,131 --> 01:04:03,841
You quit the band to
go out on your own!
1286
01:04:03,966 --> 01:04:05,759
You wouldn't let me play!
1287
01:04:05,843 --> 01:04:08,429
Dude, you were playing
40-minute bass solos.
1288
01:04:08,512 --> 01:04:09,930
No one but you could play!
1289
01:04:10,014 --> 01:04:11,890
I was in the groove!
1290
01:04:11,974 --> 01:04:12,974
What?
1291
01:04:13,017 --> 01:04:14,977
Those 40-minute solos,
1292
01:04:15,352 --> 01:04:17,771
that was the highlight
of your shows.
1293
01:04:18,188 --> 01:04:21,066
It's no wonder you
went down in the tubes.
1294
01:04:25,863 --> 01:04:26,947
What're we gonna do?
1295
01:04:28,615 --> 01:04:29,491
Oh!
1296
01:04:29,575 --> 01:04:31,744
Death, the reason
we came here is 'cause
1297
01:04:31,869 --> 01:04:33,620
we have to play a
song at some place
1298
01:04:33,704 --> 01:04:36,081
called MP 46, like, right now.
1299
01:04:36,832 --> 01:04:39,752
All of time is gonna
fold in on itself, dude.
1300
01:04:40,586 --> 01:04:43,380
I have been demoted down here
1301
01:04:43,672 --> 01:04:47,217
because I took two
so-called "friends" back up
1302
01:04:47,676 --> 01:04:49,887
who should not
have gone back up.
1303
01:04:50,054 --> 01:04:52,054
So, if that is why you're
here... [blows raspberry]
1304
01:04:52,806 --> 01:04:54,683
Sorry, not sorry.
1305
01:04:56,060 --> 01:04:57,060
Bye!
1306
01:04:58,395 --> 01:05:00,814
- What now?
- I don't know, dude.
1307
01:05:00,981 --> 01:05:02,900
Dads, we have an idea.
1308
01:05:03,150 --> 01:05:04,068
You mind if we try?
1309
01:05:04,151 --> 01:05:06,171
I mean, the dude is the most
rad bass player, like, ever.
1310
01:05:06,195 --> 01:05:07,195
Yeah.
1311
01:05:09,198 --> 01:05:10,198
Please.
1312
01:05:10,574 --> 01:05:11,867
- Okay.
- Come on.
1313
01:05:12,493 --> 01:05:14,286
- All right.
- He's kind of a dick.
1314
01:05:14,453 --> 01:05:15,453
Okay.
1315
01:05:19,958 --> 01:05:21,585
[playing notes]
1316
01:05:25,130 --> 01:05:28,300
[both] Dads, we think
you should wait outside.
1317
01:05:46,110 --> 01:05:46,944
Oh.
1318
01:05:47,027 --> 01:05:48,862
Excuse us, Mr. Death, sir.
1319
01:05:48,946 --> 01:05:50,781
It's good to see you
again, Mr. Death, sir.
1320
01:05:50,906 --> 01:05:53,575
Well, if it isn't Little
Bill and Little Ted.
1321
01:05:53,826 --> 01:05:56,203
We're still your hugest fans.
1322
01:05:56,286 --> 01:05:57,286
Yeah.
1323
01:05:57,788 --> 01:05:58,831
Oh.
1324
01:05:59,039 --> 01:06:00,791
Don't fudge with me.
1325
01:06:00,916 --> 01:06:02,209
We're not fudging with you, sir.
1326
01:06:02,292 --> 01:06:03,502
- It's legit.
- Yeah.
1327
01:06:03,961 --> 01:06:04,795
- Really?
- Yeah.
1328
01:06:04,878 --> 01:06:06,088
I mean, The Lonely Soul Surfer
1329
01:06:06,171 --> 01:06:09,091
was the most
underrated album in 1998.
1330
01:06:09,258 --> 01:06:10,884
The critics hated it.
1331
01:06:11,135 --> 01:06:12,469
Well, they just weren't ready
1332
01:06:12,553 --> 01:06:13,846
for an album that was all bass.
1333
01:06:13,971 --> 01:06:16,473
"It was all over the
place," they said.
1334
01:06:17,432 --> 01:06:21,770
"It was a raging,
confused mess," they said.
1335
01:06:22,062 --> 01:06:25,774
"It was even worse than
Pale on Pale, '' they said."
1336
01:06:26,733 --> 01:06:28,152
Well...
1337
01:06:29,653 --> 01:06:31,697
It was, in parts.
1338
01:06:32,281 --> 01:06:33,991
But in other parts...
1339
01:06:34,116 --> 01:06:35,576
The outro in "I'll
Never Be Loved"
1340
01:06:35,659 --> 01:06:37,202
is the most bodacious.
1341
01:06:37,911 --> 01:06:39,830
I mean, the last three bars
1342
01:06:39,913 --> 01:06:42,124
before the chorus
in "Too Pale to Cry..."
1343
01:06:42,332 --> 01:06:43,332
Oh, well... [chuckles]
1344
01:06:44,835 --> 01:06:48,839
What did you think of the hook
in "Boogie Down With Doctor D?"
1345
01:06:49,506 --> 01:06:51,300
What can we even say?
1346
01:06:51,383 --> 01:06:54,261
Insane. We've never seen
left-hand technique like that.
1347
01:06:54,845 --> 01:06:57,431
I know! I was self-taught.
1348
01:06:57,556 --> 01:07:01,226
You have some crazy,
crazy skills, dude!
1349
01:07:01,310 --> 01:07:02,310
Well... [giggles]
1350
01:07:04,104 --> 01:07:05,344
- You know what you need?
- Hmm?
1351
01:07:06,690 --> 01:07:08,400
You just need a band.
1352
01:07:09,568 --> 01:07:10,903
And the band needs you.
1353
01:07:13,655 --> 01:07:14,489
Oh.
1354
01:07:14,573 --> 01:07:15,782
- T?
- B.
1355
01:07:20,495 --> 01:07:21,495
Come on in.
1356
01:07:22,873 --> 01:07:23,873
Dads,
1357
01:07:24,291 --> 01:07:26,752
is there something you
would like to say to Death?
1358
01:07:27,377 --> 01:07:28,377
[exhales heavily]
1359
01:07:35,344 --> 01:07:36,344
[inhales sharply]
1360
01:07:42,351 --> 01:07:45,354
We're sorry for how things
went between us, Death.
1361
01:07:46,230 --> 01:07:47,230
Yeah.
1362
01:07:47,648 --> 01:07:49,024
Sincerely sorry.
1363
01:07:51,443 --> 01:07:55,781
I am sorry that fame
went to my head.
1364
01:07:57,658 --> 01:07:59,368
It's very intoxicating.
1365
01:08:01,036 --> 01:08:04,539
We really did love
playing with you, dude.
1366
01:08:06,250 --> 01:08:08,252
We really did rock, didn't we?
1367
01:08:08,835 --> 01:08:10,254
We definitely did.
1368
01:08:11,380 --> 01:08:13,298
And if it's not
too late, Death...
1369
01:08:15,175 --> 01:08:16,175
Would you
1370
01:08:16,635 --> 01:08:18,387
consider rejoining...
1371
01:08:19,638 --> 01:08:21,139
Wyld Stallyns?
1372
01:08:23,058 --> 01:08:24,393
Oh, I...
1373
01:08:32,859 --> 01:08:34,027
I suppose.
1374
01:08:35,904 --> 01:08:36,905
[sobbing]
1375
01:08:39,366 --> 01:08:40,366
[chuckles]
1376
01:08:43,453 --> 01:08:44,746
[guitar riff playing]
1377
01:08:44,830 --> 01:08:45,914
[all laugh]
1378
01:08:46,665 --> 01:08:47,833
[guitar riff plays]
1379
01:08:47,958 --> 01:08:48,959
[Death laughs]
1380
01:08:50,752 --> 01:08:51,920
Okay, let's go!
1381
01:08:52,337 --> 01:08:54,089
Right. Right.
1382
01:08:54,631 --> 01:08:55,757
[knocking]
1383
01:08:59,344 --> 01:09:01,138
It's Dennis. Hi.
1384
01:09:05,142 --> 01:09:06,685
- I got lost.
- Get in, Dennis.
1385
01:09:06,768 --> 01:09:08,895
Okay. Thank you, guys.
1386
01:09:08,979 --> 01:09:09,979
Hey, Kid Cudi.
1387
01:09:10,022 --> 01:09:11,857
- Oh, hello. Hello, everyone.
- Ow!
1388
01:09:12,024 --> 01:09:14,192
Hey. Hey. Yeah, okay, friends.
1389
01:09:14,318 --> 01:09:15,902
Let's rock!
1390
01:09:16,445 --> 01:09:18,071
[rock music playing]
1391
01:09:24,202 --> 01:09:27,331
It was cool when
you said, "Let's rock"
1392
01:09:27,873 --> 01:09:29,666
because it made me want to rock.
1393
01:09:30,375 --> 01:09:31,460
Uh-huh.
1394
01:09:32,169 --> 01:09:34,296
You don't just get to rock.
1395
01:09:34,921 --> 01:09:37,466
You got to earn
the right to rock.
1396
01:09:37,799 --> 01:09:40,218
Dude! We got 11 minutes.
1397
01:09:41,511 --> 01:09:43,638
Anyone know where MP 46 is?
1398
01:09:43,972 --> 01:09:45,265
Depends on your perspective.
1399
01:09:45,390 --> 01:09:47,267
To really dig the groove
of the quantum realm,
1400
01:09:47,351 --> 01:09:48,951
you gotta choose a
place to dig it from.
1401
01:09:49,144 --> 01:09:50,144
Dig?
1402
01:09:52,147 --> 01:09:54,274
Anyone know where MP 46 is?
1403
01:09:54,483 --> 01:09:56,043
- [rock music continues]
- [all yelling]
1404
01:10:01,448 --> 01:10:02,808
We're never gonna
make our flight.
1405
01:10:03,033 --> 01:10:04,201
Hmm.
1406
01:10:08,997 --> 01:10:11,083
Deac, Deac. Look at that.
1407
01:10:15,337 --> 01:10:16,630
Whoa!
1408
01:10:17,881 --> 01:10:18,881
I got this.
1409
01:10:20,675 --> 01:10:21,675
Stop!
1410
01:10:26,640 --> 01:10:27,640
We're back!
1411
01:10:28,308 --> 01:10:29,308
What?
1412
01:10:32,145 --> 01:10:33,522
This is bad.
1413
01:10:35,607 --> 01:10:37,109
[both] Really bad.
1414
01:10:38,777 --> 01:10:40,278
Okay, guys, let's go!
1415
01:10:43,657 --> 01:10:44,657
Come on!
1416
01:10:45,450 --> 01:10:46,450
Come on, Mozart.
1417
01:10:49,329 --> 01:10:50,789
Oh, Ted! Even if we knew
1418
01:10:50,872 --> 01:10:51,891
where we were supposed to play,
1419
01:10:51,915 --> 01:10:53,959
there's no way we'd
ever get there in time.
1420
01:10:55,168 --> 01:10:56,168
Bill, look!
1421
01:10:56,753 --> 01:10:59,297
This is MP 46? It
makes no sense.
1422
01:10:59,381 --> 01:11:01,007
How can the song
happen right here?
1423
01:11:02,968 --> 01:11:04,553
Because this is
where it happened.
1424
01:11:06,179 --> 01:11:07,597
Ted, you're right, dude!
1425
01:11:07,681 --> 01:11:09,933
But, dude, what're
we gonna play?
1426
01:11:11,726 --> 01:11:12,769
I don't know, dude.
1427
01:11:17,357 --> 01:11:19,693
Bill and Ted? I saved these.
1428
01:11:20,110 --> 01:11:21,110
I'm not sure if
1429
01:11:22,070 --> 01:11:23,655
they're of any use, but...
1430
01:11:24,406 --> 01:11:26,116
- Thanks, Dennis.
- Dads!
1431
01:11:26,283 --> 01:11:28,410
Dads! MP 46.
1432
01:11:28,535 --> 01:11:29,870
And the band is ready to play.
1433
01:11:29,953 --> 01:11:31,872
Alls we need is the song.
1434
01:11:37,669 --> 01:11:38,669
Thea.
1435
01:11:39,379 --> 01:11:40,379
Billie.
1436
01:11:40,881 --> 01:11:42,924
We don't know
how to tell you this.
1437
01:11:44,259 --> 01:11:45,635
We don't have the song.
1438
01:11:47,888 --> 01:11:48,888
Wait.
1439
01:11:49,556 --> 01:11:50,557
You don't?
1440
01:11:52,934 --> 01:11:53,934
No.
1441
01:11:55,020 --> 01:11:56,146
We're sorry.
1442
01:11:57,105 --> 01:11:58,315
We're sorry, Dads.
1443
01:11:58,565 --> 01:12:00,859
Yeah, we really wanted
to help you out with this.
1444
01:12:06,781 --> 01:12:08,783
Dude, you seeing
what I'm seeing?
1445
01:12:13,455 --> 01:12:14,455
Preston?
1446
01:12:15,624 --> 01:12:16,624
Logan?
1447
01:12:19,377 --> 01:12:21,171
[both] Preston/Logan.
1448
01:12:23,590 --> 01:12:24,674
Whoa!
1449
01:12:26,301 --> 01:12:27,427
[both] What is it, Dads?
1450
01:12:28,428 --> 01:12:29,596
[both] It's you!
1451
01:12:30,305 --> 01:12:31,305
[both] What?
1452
01:12:31,431 --> 01:12:34,309
It was you the whole
time. We just didn't see it.
1453
01:12:34,851 --> 01:12:35,977
We can't write music.
1454
01:12:36,102 --> 01:12:38,522
Whatever... We
just listen to stuff.
1455
01:12:38,605 --> 01:12:39,439
From things we like.
1456
01:12:39,523 --> 01:12:41,358
And we just kind
of put stuff together.
1457
01:12:41,441 --> 01:12:43,443
Yeah, maybe you
just listen a little,
1458
01:12:43,568 --> 01:12:44,568
make things you like.
1459
01:12:44,611 --> 01:12:46,071
And put it all together.
1460
01:12:46,738 --> 01:12:48,907
Girls, you're not
here to back us.
1461
01:12:49,616 --> 01:12:52,160
We're here to back you.
1462
01:12:52,661 --> 01:12:53,828
We're your band.
1463
01:12:55,580 --> 01:12:56,665
[both] Whoa!
1464
01:13:00,377 --> 01:13:01,461
Follow us!
1465
01:13:06,216 --> 01:13:07,259
Here you go. Instruments!
1466
01:13:07,384 --> 01:13:08,426
[both] Whoa!
1467
01:13:09,719 --> 01:13:12,264
Dude, I just thought
of something.
1468
01:13:12,472 --> 01:13:13,473
What is it, Ted?
1469
01:13:13,682 --> 01:13:15,600
How is just
listening to a song...
1470
01:13:16,643 --> 01:13:18,270
gonna unite the whole world...
1471
01:13:18,770 --> 01:13:19,980
throughout all of time?
1472
01:13:21,690 --> 01:13:23,191
That is a good question, dude.
1473
01:13:28,613 --> 01:13:30,293
It's almost like they'd
all have to hear it
1474
01:13:30,365 --> 01:13:31,533
in order to play it.
1475
01:13:31,992 --> 01:13:34,119
Ted, of course! That's
how we're gonna unite 'em.
1476
01:13:34,202 --> 01:13:35,370
We get 'em to play along.
1477
01:13:35,453 --> 01:13:36,931
Well, if that's true,
alls we gotta do is
1478
01:13:36,955 --> 01:13:38,582
get to everyone
throughout all time.
1479
01:13:38,665 --> 01:13:40,417
Yeah, and get 'em
instruments, dude.
1480
01:13:41,167 --> 01:13:43,086
[Ted] In 7 minutes
and 25 seconds.
1481
01:13:43,545 --> 01:13:44,963
What about a tambourine?
1482
01:13:45,463 --> 01:13:47,382
I mean, how hard can
it be to rock with that?
1483
01:13:47,465 --> 01:13:50,468
Tambourine is not
as easy as it looks.
1484
01:13:50,844 --> 01:13:53,096
What about dancing?
I'm a very gifted dancer.
1485
01:13:53,179 --> 01:13:54,179
You dance?
1486
01:13:55,724 --> 01:13:56,724
Really?
1487
01:13:56,850 --> 01:13:59,894
Why don't you go over there
and rehearse your dance?
1488
01:14:00,854 --> 01:14:01,854
Okay.
1489
01:14:03,315 --> 01:14:04,566
Dude, we have no power!
1490
01:14:04,649 --> 01:14:05,859
Say no more. On it.
1491
01:14:05,984 --> 01:14:06,984
Okay.
1492
01:14:21,499 --> 01:14:22,792
There! Oh, Jo.
1493
01:14:23,460 --> 01:14:24,502
- Theodore.
- William!
1494
01:14:24,878 --> 01:14:26,004
- Joanna!
- Liz!
1495
01:14:26,087 --> 01:14:27,087
Hi.
1496
01:14:28,214 --> 01:14:30,592
Did you find a reality where
we're all happy together?
1497
01:14:30,675 --> 01:14:31,509
We did.
1498
01:14:31,676 --> 01:14:34,846
We realized we're
happiest in this reality.
1499
01:14:35,430 --> 01:14:36,431
[both] Sweet!
1500
01:14:40,226 --> 01:14:42,562
Now, did we hear you
say something about
1501
01:14:42,646 --> 01:14:45,106
distributing instruments
all throughout time?
1502
01:14:45,231 --> 01:14:46,231
Ready, T?
1503
01:14:46,483 --> 01:14:49,569
[both] Five, six,
five, six, seven, eight!
1504
01:14:49,861 --> 01:14:51,279
[chaotic music playing]
1505
01:14:55,283 --> 01:14:57,160
Oh, my God, what's happening?
1506
01:14:58,828 --> 01:15:00,288
Excuse me, Mr. Cudi, sir?
1507
01:15:00,580 --> 01:15:02,624
Our wives just traveled
through multiple realities.
1508
01:15:02,749 --> 01:15:04,292
And in doing so,
they realized...
1509
01:15:04,376 --> 01:15:05,210
They're all happening
1510
01:15:05,293 --> 01:15:06,354
- simultaneously.
- Simultaneously.
1511
01:15:06,378 --> 01:15:08,254
Do we need individual us's
1512
01:15:08,338 --> 01:15:10,632
to take instruments
to infinite places?
1513
01:15:10,799 --> 01:15:11,633
Okay.
1514
01:15:11,716 --> 01:15:13,760
See, contrary to what
some have argued,
1515
01:15:13,885 --> 01:15:15,303
universal wave function is,
1516
01:15:15,428 --> 01:15:16,638
epistemologically speaking,
1517
01:15:16,721 --> 01:15:18,556
both cyclic and
separating. In other words...
1518
01:15:18,640 --> 01:15:20,767
Excuse me, Kid Cudi. I
don't mean to be rude,
1519
01:15:20,850 --> 01:15:22,530
but we have, like,
four and a half minutes.
1520
01:15:24,896 --> 01:15:28,233
Madam. Madam! We have to
go. It's not safe to be in here.
1521
01:15:29,275 --> 01:15:30,777
Where were you
thinking of going?
1522
01:15:31,695 --> 01:15:32,696
[playing solo]
1523
01:15:34,114 --> 01:15:35,532
[indistinct conversation]
1524
01:15:35,740 --> 01:15:37,075
[chaotic instruments]
1525
01:15:42,706 --> 01:15:43,998
[thundering]
1526
01:15:46,876 --> 01:15:48,545
I think it's a lunar eclipse.
1527
01:15:48,628 --> 01:15:50,505
That is not lunar, you guys.
1528
01:15:56,177 --> 01:15:57,762
This is a disaster, T.
1529
01:15:58,221 --> 01:15:59,639
What are we gonna do, B?
1530
01:16:00,807 --> 01:16:02,517
[instruments continue
playing chaotically]
1531
01:16:06,813 --> 01:16:08,815
[both] Stop!
1532
01:16:09,149 --> 01:16:11,443
All you need to do is go in
the quantum superposition
1533
01:16:11,526 --> 01:16:12,777
with multiple realities.
1534
01:16:12,902 --> 01:16:14,154
[together] But how?
1535
01:16:14,320 --> 01:16:16,865
Dudes, the booth is obviously
a tunnel to the quantum realm.
1536
01:16:17,031 --> 01:16:18,366
Go, go, go!
1537
01:16:18,450 --> 01:16:20,210
- Thank you, Mr. Cudi!
- Thank you, Mr. Cudi!
1538
01:16:20,326 --> 01:16:21,369
Station.
1539
01:16:21,494 --> 01:16:23,037
Station!
1540
01:16:23,246 --> 01:16:24,497
- Grom!
- Grom, you start!
1541
01:16:26,374 --> 01:16:28,042
- No, no, no...
- Stop, stop!
1542
01:16:28,209 --> 01:16:29,209
Here.
1543
01:16:32,213 --> 01:16:33,631
[rhythmic beats]
1544
01:16:36,176 --> 01:16:37,927
And now, Death!
1545
01:16:38,303 --> 01:16:39,345
[bass guitar playing]
1546
01:16:39,679 --> 01:16:41,848
Well... It's... Maybe
something like...
1547
01:16:42,098 --> 01:16:43,098
[both] "Too Pale to Cry."
1548
01:16:43,183 --> 01:16:45,018
- That last riff?
- [Thea] Amazing!
1549
01:16:47,771 --> 01:16:48,771
[Thea and Billy] Yeah.
1550
01:16:54,986 --> 01:16:56,696
What're we gonna
tell people to play?
1551
01:16:58,406 --> 01:16:59,866
- We'll be right back.
- Okay.
1552
01:17:00,658 --> 01:17:02,494
Read me the number
for the infinite, dude.
1553
01:17:05,121 --> 01:17:08,792
[Ted] 6-9... 6-9... 2-9-9...
1554
01:17:08,958 --> 01:17:10,352
- How about that concerto?
- Okay, go tell him.
1555
01:17:10,376 --> 01:17:11,376
Mozart.
1556
01:17:15,507 --> 01:17:17,133
3-4-5-5...
1557
01:17:17,425 --> 01:17:19,177
5-1 -0-1...
1558
01:17:20,637 --> 01:17:22,077
I already said
goodbye to the girls.
1559
01:17:22,138 --> 01:17:23,598
But I wanna stay here and dance.
1560
01:17:23,681 --> 01:17:24,681
Dennis.
1561
01:17:26,100 --> 01:17:27,685
Good luck, my excellent friends.
1562
01:17:27,894 --> 01:17:28,978
[both] Thanks, Kelly.
1563
01:17:29,687 --> 01:17:30,687
Later, Dennis.
1564
01:17:30,730 --> 01:17:32,899
My name is Dennis. Dennis McCoy.
1565
01:17:34,734 --> 01:17:36,319
[Ted] 2-7-1 -8.
1566
01:17:36,444 --> 01:17:39,739
Faster, you know? Yeah! Now, D.
1567
01:17:39,989 --> 01:17:40,990
Oh, yeah.
1568
01:17:42,033 --> 01:17:43,201
Yeah!
1569
01:17:44,285 --> 01:17:45,285
Watch this!
1570
01:17:45,453 --> 01:17:46,496
[rhythmic music playing]
1571
01:17:52,085 --> 01:17:53,545
Jimi, for the win!
1572
01:17:55,964 --> 01:17:57,131
1 -8-2-8-3-5...
1573
01:17:57,215 --> 01:17:59,259
Okay. Okay. The
girls said C major.
1574
01:17:59,342 --> 01:18:00,802
113 beats per minute.
1575
01:18:01,010 --> 01:18:02,554
- Got it.
- All right. Yeah.
1576
01:18:03,596 --> 01:18:07,642
4-5-5.5-1... [music continues]
1577
01:18:23,449 --> 01:18:24,325
- 4-3-5...
- Guys, maybe just press
1578
01:18:24,409 --> 01:18:25,451
the infinite button.
1579
01:18:25,618 --> 01:18:27,078
Oh, yeah.
1580
01:18:27,161 --> 01:18:28,161
Yeah.
1581
01:18:33,877 --> 01:18:35,003
One last thing.
1582
01:18:35,461 --> 01:18:37,005
I love you, Elizabeth.
1583
01:18:37,797 --> 01:18:39,048
I love you, Joanna.
1584
01:18:39,382 --> 01:18:40,425
We know.
1585
01:18:42,218 --> 01:18:43,261
I love you.
1586
01:18:44,846 --> 01:18:46,347
- Okay, let's go.
- Okay.
1587
01:18:46,806 --> 01:18:48,766
[music continues]
1588
01:19:13,166 --> 01:19:14,208
How's it goin', Deac?
1589
01:19:14,792 --> 01:19:15,792
Missy.
1590
01:19:16,294 --> 01:19:18,796
In case you're wondering,
I'm essentially an infinite me.
1591
01:19:19,422 --> 01:19:20,422
Catch you later.
1592
01:19:20,715 --> 01:19:22,258
[both] Outstanding!
1593
01:19:23,718 --> 01:19:24,761
[music continues]
1594
01:19:32,226 --> 01:19:33,353
- Yeah!
- [crowd cheering]
1595
01:19:41,694 --> 01:19:43,571
[all vocalizing]
1596
01:19:48,743 --> 01:19:49,953
- Excellent!
- Excellent!
1597
01:19:53,539 --> 01:19:54,539
Dads!
1598
01:20:05,760 --> 01:20:06,760
Wait.
1599
01:20:13,726 --> 01:20:16,145
San Dimas, make some noise!
1600
01:20:17,188 --> 01:20:19,023
[all vocalizing]
1601
01:20:26,781 --> 01:20:27,865
Yeah!
1602
01:20:30,910 --> 01:20:32,662
Ten, nine...
1603
01:20:33,121 --> 01:20:34,580
eight, seven...
1604
01:20:35,164 --> 01:20:36,164
six...
1605
01:20:36,290 --> 01:20:38,334
- five...
- Dads!
1606
01:20:38,626 --> 01:20:39,961
Four, three...
1607
01:20:40,628 --> 01:20:41,963
two, one.
1608
01:20:42,839 --> 01:20:44,424
[playing solo]
1609
01:20:52,807 --> 01:20:54,809
Madam, you need to see this.
1610
01:21:00,982 --> 01:21:03,067
Your father would
be so proud of you.
1611
01:21:05,778 --> 01:21:07,447
[music continues]
1612
01:21:16,664 --> 01:21:18,166
- Bye!
- Bye, Kid Cudi!
1613
01:21:18,249 --> 01:21:19,249
- Bye!
- See ya, Kid Cudi!
1614
01:21:54,827 --> 01:21:56,037
It's working!
1615
01:21:56,120 --> 01:21:57,120
Yeah!
1616
01:21:57,246 --> 01:21:58,873
[music continues]
1617
01:22:16,307 --> 01:22:18,392
- [music ends]
- [crowd cheering]
1618
01:22:19,102 --> 01:22:20,520
[Billy] And so, it
wasn't so much
1619
01:22:20,603 --> 01:22:22,188
the song that
made the difference.
1620
01:22:22,563 --> 01:22:24,816
[Thea] It was everyone
playing it together.
1621
01:22:26,984 --> 01:22:27,984
[Billy] And it worked.
1622
01:22:29,862 --> 01:22:31,489
[upbeat music playing]
1623
01:29:39,583 --> 01:29:40,583
Dude,
1624
01:29:41,585 --> 01:29:45,381
are you dead yet?
1625
01:29:46,131 --> 01:29:47,216
No.
1626
01:29:51,053 --> 01:29:52,179
Are you?
1627
01:29:54,640 --> 01:29:55,640
No.
1628
01:29:57,393 --> 01:30:02,481
There's one more
thing we need to do
1629
01:30:03,107 --> 01:30:04,316
before we go.
1630
01:30:06,610 --> 01:30:07,987
Definitely.
1631
01:30:20,958 --> 01:30:21,958
Ready, Bill?
1632
01:30:22,459 --> 01:30:23,502
Ready, Ted.
1633
01:30:24,628 --> 01:30:26,088
- One...
- Two...
1634
01:30:26,422 --> 01:30:28,632
One, two, three, four!
1635
01:30:29,174 --> 01:30:34,054
[playing rock riffs]
1636
01:30:57,369 --> 01:30:58,369
[Bill] Okay.
1637
01:30:58,954 --> 01:31:00,122
Yeah. Okay.
1638
01:31:01,290 --> 01:31:02,333
- Okay.
- Okay.
1639
01:31:16,555 --> 01:31:17,681
We still got it.
1640
01:31:17,765 --> 01:31:18,849
We still got it.
1641
01:31:19,433 --> 01:31:21,435
- Hey, Bill.
- Yeah?
1642
01:31:24,772 --> 01:31:25,772
[groans]
1643
01:31:28,651 --> 01:31:30,069
Okay, I have to sit down.
1644
01:31:31,695 --> 01:31:32,696
I'm sorry.
1645
01:31:34,573 --> 01:31:36,367
- That was fun.
- That was good.
1646
01:31:40,996 --> 01:31:41,996
Nurse!
110693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.