All language subtitles for Bill.and.Ted.Face.the.Music.2020.1080p.BluRay.x264-SOIGNEUR.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,411 --> 00:00:36,996 - [Thea] Ready, B? - [Billie] Ready, T. 2 00:00:38,122 --> 00:00:39,122 Okay. 3 00:00:39,457 --> 00:00:41,709 [Billie] This is the story of our most excellent dads. 4 00:00:42,877 --> 00:00:45,463 I'm Bill S. Preston, Esquire. 5 00:00:46,380 --> 00:00:48,132 And I'm Ted "Theodore" Logan. 6 00:00:49,800 --> 00:00:53,012 And we're Wyld Stallyns! 7 00:00:53,346 --> 00:00:55,466 [Billie] This was probably the first time you saw 'em. 8 00:00:56,515 --> 00:00:57,767 Let's rock! 9 00:00:59,977 --> 00:01:01,729 [Thea] And this was probably the last. 10 00:01:02,813 --> 00:01:04,565 [Billie] Not long before we were born, 11 00:01:04,774 --> 00:01:06,293 they were told they were gonna write a song 12 00:01:06,317 --> 00:01:08,361 that was gonna unite the entire world. 13 00:01:09,779 --> 00:01:11,965 [Thea] Which they thought they had done with their hit single, 14 00:01:11,989 --> 00:01:12,990 "Those Who Rock." 15 00:01:14,951 --> 00:01:16,791 [Billie] Not only did it not unite the world... 16 00:01:18,496 --> 00:01:19,789 but the band fell apart. 17 00:01:20,957 --> 00:01:24,377 And our dads, alone now, were trying harder and harder. 18 00:01:25,544 --> 00:01:27,672 [Thea] But the problem was, the harder Dads tried... 19 00:01:27,755 --> 00:01:30,435 [Billie] ... the less interested people seemed to be in their music. 20 00:01:32,051 --> 00:01:34,804 [Thea] Not only was it wearing on them and on the family. 21 00:01:35,930 --> 00:01:37,324 [Billie] But the universe they were told 22 00:01:37,348 --> 00:01:38,683 they were gonna bring together, 23 00:01:38,891 --> 00:01:40,685 was actually starting to unravel. 24 00:01:42,228 --> 00:01:43,729 Yeah, time was folding in on itself. 25 00:01:45,022 --> 00:01:46,107 It was bad. 26 00:01:46,524 --> 00:01:47,566 What? 27 00:01:47,650 --> 00:01:48,651 [Thea] Totally, dude. 28 00:01:48,734 --> 00:01:49,735 Make some noise! 29 00:01:50,194 --> 00:01:51,195 [exclaims] 30 00:01:52,905 --> 00:01:56,409 [Billie] Anyways, this is how we got to where we are now. 31 00:02:01,872 --> 00:02:03,833 [Ted] Hello, friends and loved ones. 32 00:02:03,916 --> 00:02:05,626 Let us welcome you, one and all 33 00:02:05,710 --> 00:02:08,170 to this most joyous of occasions! 34 00:02:13,718 --> 00:02:16,053 Ted and I have known Missy in different capacities 35 00:02:16,137 --> 00:02:17,179 for many decades. 36 00:02:18,014 --> 00:02:20,433 First, she was our babysitter when we were ten. 37 00:02:20,975 --> 00:02:23,060 Then we both invited her to the prom 38 00:02:23,144 --> 00:02:25,313 when she was a senior and we were freshmen. 39 00:02:25,396 --> 00:02:26,230 Yeah! 40 00:02:26,314 --> 00:02:28,316 Two years later, she married my dad 41 00:02:28,941 --> 00:02:30,693 and Missy became Mom. 42 00:02:31,319 --> 00:02:34,363 After divorcing Bill's dad, she married my dad 43 00:02:34,447 --> 00:02:36,699 - and became my mom. - Yeah. 44 00:02:37,033 --> 00:02:39,160 And now she's marrying Ted's little brother, 45 00:02:39,368 --> 00:02:40,953 Officer Deacon Logan. 46 00:02:42,079 --> 00:02:43,164 [guests clapping] 47 00:02:45,333 --> 00:02:46,333 [Ted] Yeah. 48 00:02:47,710 --> 00:02:49,462 Missy, Bill and I, 49 00:02:49,754 --> 00:02:51,964 along with my beautiful wife, Elizabeth, 50 00:02:52,256 --> 00:02:53,341 and our daughter, Billie. 51 00:02:53,758 --> 00:02:56,886 And my beautiful wife, Joanna, and our daughter, Thea, 52 00:02:58,679 --> 00:03:00,139 all wanna welcome you back. 53 00:03:00,765 --> 00:03:01,965 [Bill and Ted] With open arms. 54 00:03:02,600 --> 00:03:03,601 [guests applaud] 55 00:03:05,436 --> 00:03:07,021 This happy event would seem to make 56 00:03:07,104 --> 00:03:08,522 Deacon his own father-in-law 57 00:03:08,981 --> 00:03:10,191 and Ted his own uncle. 58 00:03:10,441 --> 00:03:13,652 Not to mention making my dad his own son. 59 00:03:15,112 --> 00:03:16,947 [Ted] And with that beautiful thought in mind, 60 00:03:17,406 --> 00:03:18,406 for your first dance, 61 00:03:19,116 --> 00:03:21,327 we wish to present you with a matrimonial offering. 62 00:03:22,036 --> 00:03:23,621 A sneak peek at the world premiere 63 00:03:23,704 --> 00:03:25,581 of our newest sonic creation. 64 00:03:25,873 --> 00:03:27,351 We're not sure if this is going to be 65 00:03:27,375 --> 00:03:28,834 the song that unites the world. 66 00:03:29,335 --> 00:03:30,503 We're pretty sure it might. 67 00:03:30,586 --> 00:03:32,129 - At least we hope. - Yeah. 68 00:03:40,346 --> 00:03:44,225 Sure to be another real doozy from the Wyld Stallyns. 69 00:03:44,308 --> 00:03:45,810 [Ted] Check one two three. 70 00:03:45,893 --> 00:03:47,561 Let's dance, Freaky Deaky. 71 00:03:51,941 --> 00:03:53,567 You got it, Kissy Missy. 72 00:03:54,360 --> 00:03:55,736 Your dad used to call me that. 73 00:03:55,820 --> 00:03:56,654 Totally aware of that, babe. 74 00:03:56,737 --> 00:03:59,573 Please enjoy the first three movements of... 75 00:04:00,574 --> 00:04:02,701 "That Which Binds Us Through Time." 76 00:04:03,160 --> 00:04:07,748 The Chemical, Physical, and Biological Nature of Love. 77 00:04:08,290 --> 00:04:12,002 An Exploration of the Meaning of Meaning. 78 00:04:12,878 --> 00:04:13,878 Part One. 79 00:04:14,422 --> 00:04:15,756 [guests clap] 80 00:04:17,883 --> 00:04:19,203 - [Ted clears throat] - [Bill] Ah. 81 00:04:20,010 --> 00:04:21,595 - Ready, Bill? - Ready, Ted. 82 00:04:22,096 --> 00:04:23,180 - One. - Two. 83 00:04:23,264 --> 00:04:24,765 One, two, three, four. 84 00:04:25,307 --> 00:04:27,147 - [electronic music playing] - [throat singing] 85 00:04:45,578 --> 00:04:46,912 [playing] 86 00:04:57,214 --> 00:04:58,757 [music continues] 87 00:05:12,813 --> 00:05:14,607 [throat singing] 88 00:05:21,447 --> 00:05:22,865 [turns off speakers] 89 00:05:23,324 --> 00:05:25,284 Dad, I've told you a thousand times, 90 00:05:25,576 --> 00:05:27,745 Bill and I have to keep going till... 91 00:05:27,828 --> 00:05:30,498 Yeah. Till your music unites the world. 92 00:05:30,873 --> 00:05:33,083 Chief Logan, the people in the future told us... 93 00:05:33,167 --> 00:05:35,961 - Bill, you didn't time-travel. - [Bill] We did. 94 00:05:36,045 --> 00:05:37,796 Your wives aren't from medieval England. 95 00:05:37,880 --> 00:05:38,714 [Bill] They are. 96 00:05:38,797 --> 00:05:40,841 - And you didn't go to Heaven and Hell. - We did! 97 00:05:40,925 --> 00:05:42,085 - You didn't! - [Bill] We did! 98 00:05:42,134 --> 00:05:43,177 And you know why? 99 00:05:43,511 --> 00:05:46,222 Because it's impossible. 100 00:05:47,556 --> 00:05:49,767 Here's a real idea for you two. 101 00:05:49,850 --> 00:05:51,060 Here it comes, dude. 102 00:05:51,143 --> 00:05:53,062 Get real jobs. 103 00:05:53,521 --> 00:05:55,689 Be role models to your daughters. 104 00:05:56,690 --> 00:05:57,691 Oh, never mind. 105 00:05:57,775 --> 00:05:58,775 You are. 106 00:05:58,984 --> 00:06:01,195 They're 24, they live at home 107 00:06:01,278 --> 00:06:02,696 and they're unemployed. 108 00:06:03,072 --> 00:06:04,591 You remember when you used to call them 109 00:06:04,615 --> 00:06:05,866 "Little Bill," "Little Ted"? 110 00:06:06,242 --> 00:06:07,701 We thought it was cute, Gramps. 111 00:06:07,785 --> 00:06:08,786 Hey. 112 00:06:09,203 --> 00:06:10,996 Yeah. Well, it turned out to be a curse. 113 00:06:11,330 --> 00:06:14,291 All I ever see them do is sit around, listen to music. 114 00:06:14,500 --> 00:06:16,001 That is our primary activity, 115 00:06:16,085 --> 00:06:17,127 - definitely. - Yeah. 116 00:06:17,211 --> 00:06:18,212 You guys okay? 117 00:06:18,295 --> 00:06:19,922 Joanna, Elizabeth, 118 00:06:20,172 --> 00:06:21,715 how do you feel about being 119 00:06:21,799 --> 00:06:23,801 the only adults in your families? 120 00:06:23,884 --> 00:06:26,637 The only ones with actual jobs? 121 00:06:28,013 --> 00:06:29,014 Let's pack up. 122 00:06:29,098 --> 00:06:30,098 Don't listen to him. 123 00:06:32,643 --> 00:06:34,436 I really appreciate you doing this. 124 00:06:34,520 --> 00:06:35,771 I know it wasn't your choice. 125 00:06:35,854 --> 00:06:36,981 Of course, Jo. 126 00:06:37,189 --> 00:06:38,857 I really want this to work for both of us. 127 00:06:38,941 --> 00:06:39,941 Yeah. 128 00:06:40,317 --> 00:06:41,317 Oh, hey. 129 00:06:42,152 --> 00:06:43,237 How's it goin', dude? 130 00:06:43,529 --> 00:06:44,529 Great, dude. 131 00:06:44,655 --> 00:06:45,698 - Hi! - Hey, Jo. 132 00:06:45,781 --> 00:06:46,949 Oh, no, no. 133 00:06:47,032 --> 00:06:48,409 I'm sorry, is this the right day? 134 00:06:48,701 --> 00:06:49,743 Yeah, totally. 135 00:06:50,995 --> 00:06:53,914 So, do you understand why this situation 136 00:06:53,998 --> 00:06:56,667 might seem at all strange to your wives? 137 00:06:57,209 --> 00:06:59,169 No. Not at all. Why? 138 00:07:00,087 --> 00:07:03,257 Well, when your wives suggested couples therapy, 139 00:07:03,591 --> 00:07:05,843 do you think that this is what they had in mind? 140 00:07:06,677 --> 00:07:07,677 Well, definitely. 141 00:07:08,095 --> 00:07:09,847 I mean, we're a couple of couples, right? 142 00:07:10,264 --> 00:07:11,599 - That is true. - Yeah. 143 00:07:11,765 --> 00:07:14,226 But usually, with couples therapy, 144 00:07:14,476 --> 00:07:15,811 it just means one couple. 145 00:07:15,894 --> 00:07:17,229 - That makes sense. - Yeah. 146 00:07:18,355 --> 00:07:20,065 Well, but, you know, we're here, 147 00:07:20,149 --> 00:07:21,275 so let's work with that. 148 00:07:21,734 --> 00:07:22,818 - Yes? - Yeah. 149 00:07:22,901 --> 00:07:23,901 Okay, great. 150 00:07:25,654 --> 00:07:27,740 Ted, is there something you feel 151 00:07:27,823 --> 00:07:29,491 your wife needs to hear from you? 152 00:07:29,825 --> 00:07:31,327 Yeah. Totally. 153 00:07:33,704 --> 00:07:34,913 We love you guys. 154 00:07:35,873 --> 00:07:37,625 Oh, that is good, dude. 155 00:07:39,126 --> 00:07:40,461 [Dr. Taylor] In a way, yes. 156 00:07:40,711 --> 00:07:42,546 I mean, it is great to feel loved. 157 00:07:43,172 --> 00:07:45,424 But do you understand 158 00:07:45,591 --> 00:07:48,177 how that might sound strange to your wives? 159 00:07:48,260 --> 00:07:49,345 I'll shoot this at Bill. 160 00:07:50,971 --> 00:07:51,971 No. 161 00:07:52,014 --> 00:07:53,098 I mean, we love 'em. 162 00:07:54,099 --> 00:07:55,099 "We love them." 163 00:07:55,142 --> 00:07:56,602 - Yeah. - Yeah. We do. 164 00:07:56,685 --> 00:07:58,437 Okay. It's the "we" part. 165 00:08:00,439 --> 00:08:02,066 Ted, can you say the same thing, 166 00:08:02,483 --> 00:08:05,277 but instead of "we," say "I" in the sentence. 167 00:08:06,403 --> 00:08:08,364 - Oh. Yeah. - Okay. 168 00:08:08,697 --> 00:08:09,857 - Of course. - [Bill chuckles] 169 00:08:09,990 --> 00:08:10,991 Okay. 170 00:08:11,492 --> 00:08:12,618 - Elizabeth? - Yes. 171 00:08:12,701 --> 00:08:15,371 I and Bill love you and Joanna. 172 00:08:16,372 --> 00:08:17,206 Okay. 173 00:08:17,289 --> 00:08:18,457 Dude, with all due respect, 174 00:08:18,540 --> 00:08:20,140 I don't think you're quite getting this. 175 00:08:20,709 --> 00:08:22,503 - Okay go for it, dude. - Okay. 176 00:08:22,878 --> 00:08:24,198 [clears throat] I'm gonna do one. 177 00:08:24,296 --> 00:08:25,756 Yes, go for it, dude. 178 00:08:26,256 --> 00:08:27,466 - Great. - Okay. 179 00:08:27,800 --> 00:08:28,801 [clears throat] 180 00:08:29,259 --> 00:08:30,302 [exhales heavily] 181 00:08:31,637 --> 00:08:32,637 Joanna? 182 00:08:33,180 --> 00:08:35,766 From the very, very bottom of I 183 00:08:36,475 --> 00:08:37,976 and Ted's hearts, 184 00:08:38,811 --> 00:08:43,357 I and Ted, totally love and worship you 185 00:08:44,191 --> 00:08:45,191 and Elizabeth. 186 00:08:47,194 --> 00:08:49,905 - Perfect, dude. - Awesome, dude, thanks. 187 00:08:52,116 --> 00:08:56,453 Joanna, would you or Elizabeth like to respond to that? 188 00:08:58,414 --> 00:09:00,791 Oh. Well, would you... 189 00:09:00,874 --> 00:09:04,420 Well, it has been tough for us. 190 00:09:05,129 --> 00:09:06,129 At home. 191 00:09:06,714 --> 00:09:08,674 You know, it's been so hard watching you 192 00:09:08,924 --> 00:09:11,844 beat your heads against the wall for 25 years 193 00:09:12,886 --> 00:09:14,555 and I'm not sure how much longer 194 00:09:14,638 --> 00:09:16,724 we can keep going on like this. 195 00:09:17,141 --> 00:09:18,141 What? 196 00:09:22,771 --> 00:09:23,771 Well... 197 00:09:25,441 --> 00:09:26,525 Bill, Ted. 198 00:09:27,317 --> 00:09:29,153 I'd love to spend the last part 199 00:09:29,236 --> 00:09:31,572 of this session with your wives. 200 00:09:32,781 --> 00:09:35,200 - Alone? - Yes, alone. 201 00:09:37,035 --> 00:09:38,412 Right. Okay. 202 00:09:38,495 --> 00:09:40,247 We'll see you at home, okay? 203 00:09:42,458 --> 00:09:44,293 Okay. All right, then. 204 00:09:45,586 --> 00:09:47,504 - Oh, yeah. - Yeah. 205 00:09:50,549 --> 00:09:52,342 [door opens, shuts] 206 00:09:53,427 --> 00:09:55,304 [Ted] Dude, did you know they felt that way? 207 00:09:55,387 --> 00:09:56,930 We have to fix this. 208 00:09:58,891 --> 00:10:00,851 The thing is, they're right, Bill. 209 00:10:01,226 --> 00:10:02,352 They're princesses. 210 00:10:02,436 --> 00:10:03,437 Yeah. 211 00:10:03,520 --> 00:10:05,600 We pulled them out of their lives to be here with us. 212 00:10:05,939 --> 00:10:08,650 And they didn't come all this way for this. 213 00:10:09,026 --> 00:10:10,586 That's why we gotta keep working, dude. 214 00:10:11,403 --> 00:10:12,654 But isn't that the problem? 215 00:10:13,071 --> 00:10:15,449 Yeah. But it's also the solution. 216 00:10:16,033 --> 00:10:17,785 Yeah. I guess. 217 00:10:19,203 --> 00:10:20,412 [music playing] 218 00:10:20,496 --> 00:10:21,872 Dude, this is transcendent. 219 00:10:21,955 --> 00:10:23,415 Is this Fillmore '66? 220 00:10:23,582 --> 00:10:25,000 No, Monterey Pop, '67. 221 00:10:25,083 --> 00:10:26,936 That second sound check where they did that riff 222 00:10:26,960 --> 00:10:27,961 on Amazing Grace. 223 00:10:28,462 --> 00:10:29,838 How's it goin', Dads? 224 00:10:30,297 --> 00:10:31,340 How's it goin', girls? 225 00:10:31,423 --> 00:10:32,423 How was therapy? 226 00:10:33,300 --> 00:10:34,676 - It went okay. - Yeah. 227 00:10:34,760 --> 00:10:36,762 Hey, Dad, by the way, Gramps was wrong. 228 00:10:36,970 --> 00:10:39,014 The wedding song was most luminous. 229 00:10:39,181 --> 00:10:40,390 Oh, thank you, B. 230 00:10:41,183 --> 00:10:42,267 Glad you dug it, Billie. 231 00:10:42,351 --> 00:10:43,578 [Thea] No, seriously, Uncle Ted, 232 00:10:43,602 --> 00:10:45,979 when did you get so excellent on theremin? 233 00:10:46,063 --> 00:10:48,106 Your playing rivaled, and I'm not kidding, 234 00:10:48,315 --> 00:10:49,358 Clara Rockmore. 235 00:10:49,525 --> 00:10:50,734 Thanks, T. 236 00:10:50,943 --> 00:10:53,695 Clara Rockmore was definitely an inspiration. 237 00:10:53,779 --> 00:10:54,613 Yeah. 238 00:10:54,696 --> 00:10:55,906 - And, Uncle Bill! - Yeah. 239 00:10:55,989 --> 00:10:57,241 The throat singing, I mean, 240 00:10:57,324 --> 00:10:59,493 it was a whole new level of eloquence. 241 00:10:59,952 --> 00:11:01,745 Some serious buga khoomei. 242 00:11:03,705 --> 00:11:06,124 Your musical acumen is most impressive, girls. 243 00:11:09,878 --> 00:11:11,798 - Hey Dad, good luck on the song. - You got this. 244 00:11:24,560 --> 00:11:25,602 What is it, Ted? 245 00:11:27,396 --> 00:11:28,396 Liz is right. 246 00:11:29,064 --> 00:11:32,234 We have been banging our heads against a wall for 25 years. 247 00:11:33,610 --> 00:11:34,736 And I'm tired, dude. 248 00:11:35,571 --> 00:11:36,571 Ted. 249 00:11:37,489 --> 00:11:39,074 We have a destiny to fulfill. 250 00:11:39,783 --> 00:11:40,783 Yeah. 251 00:11:41,076 --> 00:11:42,744 And think about our fans, dude. 252 00:11:45,163 --> 00:11:47,416 Bob and Wendy will totally understand. 253 00:11:48,208 --> 00:11:50,878 Eileen we haven't heard from for several years. 254 00:11:52,963 --> 00:11:53,963 Bill? 255 00:11:54,715 --> 00:11:55,715 What? 256 00:11:58,093 --> 00:12:00,679 I went into Cyrus Adler Music yesterday. 257 00:12:01,763 --> 00:12:04,933 He said he'd give me $6,400 for the Les Paul. 258 00:12:08,353 --> 00:12:10,105 Are you saying... 259 00:12:13,150 --> 00:12:14,150 Yeah. 260 00:12:15,986 --> 00:12:16,987 I think I am. 261 00:12:21,158 --> 00:12:22,159 Yeah. 262 00:12:24,828 --> 00:12:25,828 Yeah. 263 00:12:30,626 --> 00:12:31,752 [both] Whoa! 264 00:12:33,754 --> 00:12:34,754 Dude! Dude! 265 00:12:35,881 --> 00:12:37,090 It's the future! 266 00:12:37,883 --> 00:12:40,761 Greetings, my excellent friends... 267 00:12:40,928 --> 00:12:41,928 Do we know you? 268 00:12:43,889 --> 00:12:44,889 I'm Kelly. 269 00:12:45,599 --> 00:12:47,517 Wait, you're Rufus' daughter! 270 00:12:47,893 --> 00:12:48,893 I am. 271 00:12:49,019 --> 00:12:50,899 And I've been wanting to meet you my whole life. 272 00:12:51,480 --> 00:12:53,273 It must be very disappointing. 273 00:12:53,732 --> 00:12:54,732 Not at all. 274 00:12:55,400 --> 00:12:56,693 We have a problem, gentlemen. 275 00:12:57,402 --> 00:12:59,488 Potentially a very serious problem. 276 00:12:59,988 --> 00:13:00,989 About the music? 277 00:13:01,323 --> 00:13:04,076 About the music. They just wanna talk to you. 278 00:13:06,745 --> 00:13:08,830 Dude, I got a very bad feeling about this. 279 00:13:09,373 --> 00:13:10,749 It'll be fine, Ted. 280 00:13:11,041 --> 00:13:13,001 They totally love us in the future, dude. 281 00:13:21,134 --> 00:13:22,469 [both] Whoa! 282 00:13:22,552 --> 00:13:24,346 Dude, our dads are totally in trouble. 283 00:13:25,389 --> 00:13:26,515 I feel so bad for 'em. 284 00:13:26,890 --> 00:13:29,077 They've been doing this on their own for the longest time. 285 00:13:29,101 --> 00:13:31,162 Yeah, I wish there was some way we could help 'em out, you know? 286 00:13:31,186 --> 00:13:32,186 Yeah. 287 00:13:33,271 --> 00:13:34,271 But how? 288 00:13:38,360 --> 00:13:40,112 [rock music playing] 289 00:13:40,821 --> 00:13:42,280 [both] Whoa! 290 00:14:08,890 --> 00:14:10,308 - Dude. - Yeah? 291 00:14:10,600 --> 00:14:12,269 - The future. - Yeah. 292 00:14:26,533 --> 00:14:27,534 Rufus. 293 00:14:29,619 --> 00:14:31,872 Greetings, my excellent friends. 294 00:14:32,581 --> 00:14:34,267 What you're looking at is the original phone booth... 295 00:14:34,291 --> 00:14:35,292 Gentlemen? 296 00:14:35,375 --> 00:14:38,086 That I used on my first visit to the Great Ones 297 00:14:38,253 --> 00:14:40,380 way back in 1989. 298 00:14:40,589 --> 00:14:41,673 The prophecy tells us... 299 00:14:52,225 --> 00:14:53,393 Bill and Ted. 300 00:14:56,521 --> 00:14:57,522 Step forward. 301 00:15:05,363 --> 00:15:06,363 How's it goin'? 302 00:15:06,865 --> 00:15:07,699 Great Ones? 303 00:15:07,783 --> 00:15:08,825 It's, uh... 304 00:15:09,868 --> 00:15:10,868 It's good to be back. 305 00:15:12,329 --> 00:15:14,372 What have you got to say for yourselves? 306 00:15:18,710 --> 00:15:19,710 Be 307 00:15:20,420 --> 00:15:21,922 Excellent to each other. 308 00:15:22,923 --> 00:15:24,716 - And party on, dudes. - Yeah. 309 00:15:26,676 --> 00:15:28,178 Twenty-five years ago, 310 00:15:28,804 --> 00:15:31,014 Wyld Stallyns played a concert 311 00:15:31,473 --> 00:15:33,183 at the Grand Canyon. 312 00:15:33,266 --> 00:15:34,266 That's true. 313 00:15:35,519 --> 00:15:36,978 One month ago, 314 00:15:37,395 --> 00:15:39,106 you played the Elks Lodge 315 00:15:39,189 --> 00:15:41,399 in Barstow, California, for 40 people, 316 00:15:41,525 --> 00:15:44,694 most of whom were there only because it was $2 taco night, 317 00:15:44,903 --> 00:15:46,279 whatever the hell that means. 318 00:15:46,863 --> 00:15:49,199 - Well, yeah. We did! - Yeah. We did! 319 00:15:51,618 --> 00:15:54,788 You were supposed to unite the world in song. 320 00:16:01,211 --> 00:16:02,504 According to her father, 321 00:16:03,338 --> 00:16:05,549 a song created by Preston/Logan... 322 00:16:06,424 --> 00:16:07,509 That's us, dude. 323 00:16:08,343 --> 00:16:10,929 At a concert performed by everyone in the band 324 00:16:12,055 --> 00:16:13,932 at 7:17 p.m., 325 00:16:14,558 --> 00:16:16,143 at MP 46, 326 00:16:16,685 --> 00:16:17,853 that's tonight, 327 00:16:18,854 --> 00:16:21,022 will save reality as we know it, 328 00:16:21,398 --> 00:16:25,235 uniting humanity across all time. 329 00:16:26,236 --> 00:16:27,236 Wait... 330 00:16:27,529 --> 00:16:28,529 I'm sorry. 331 00:16:29,531 --> 00:16:30,531 What? 332 00:16:31,074 --> 00:16:32,200 Did you say, 333 00:16:33,535 --> 00:16:35,662 "Reality as we know it"? 334 00:16:36,705 --> 00:16:37,747 Yes! 335 00:16:45,213 --> 00:16:46,381 [both] Oh! 336 00:16:54,472 --> 00:16:56,516 We need to hear the song 337 00:16:56,850 --> 00:17:00,478 in 77 minutes and 25 seconds. 338 00:17:01,104 --> 00:17:03,315 You have everything you require. 339 00:17:04,149 --> 00:17:05,609 Get to work. 340 00:17:07,360 --> 00:17:09,821 Dude, they totally hate us. 341 00:17:10,822 --> 00:17:13,158 And I've never even heard of MP 46. 342 00:17:13,408 --> 00:17:14,408 Yeah. 343 00:17:15,118 --> 00:17:16,118 Kelly! 344 00:17:17,370 --> 00:17:20,165 How does a song save reality? 345 00:17:20,248 --> 00:17:22,417 That I can't tell you, but it has to. 346 00:17:22,542 --> 00:17:23,542 Somehow. 347 00:17:24,878 --> 00:17:26,796 The Great Turntable is tipping. 348 00:17:27,464 --> 00:17:30,175 That there is the center of space and time. 349 00:17:30,675 --> 00:17:33,845 San Dimas 700 years ago, 7:17 p.m. 350 00:17:34,346 --> 00:17:36,389 My father believed that the song 351 00:17:36,473 --> 00:17:38,266 could be the nexus point that brings 352 00:17:38,350 --> 00:17:39,976 humanity into rhythm and harmony. 353 00:17:40,602 --> 00:17:42,812 - How? - We only discovered this recently, 354 00:17:43,104 --> 00:17:45,357 but without it, reality will collapse, 355 00:17:45,774 --> 00:17:48,193 and time and space will cease to exist. 356 00:17:49,653 --> 00:17:52,155 So until 7:17 p.m... 357 00:17:52,530 --> 00:17:53,907 Anything is possible. 358 00:17:54,199 --> 00:17:56,284 And after 7:17 p.m.? 359 00:17:56,409 --> 00:18:00,497 Without the song, there is no after 7:17 p.m. 360 00:18:07,629 --> 00:18:10,257 This was my dad's. He'd want you to have it. 361 00:18:10,423 --> 00:18:12,717 It'll help keep track of the time in San Dimas. 362 00:18:18,974 --> 00:18:21,685 [Ted] "Sometimes things don't make sense." 363 00:18:22,185 --> 00:18:24,980 "Until the end of the story." 364 00:18:26,022 --> 00:18:27,274 That's what my dad always said. 365 00:18:28,817 --> 00:18:29,943 I'll leave you to it? 366 00:18:42,706 --> 00:18:43,706 Okay. 367 00:18:44,040 --> 00:18:45,375 Now alls we gotta do 368 00:18:45,917 --> 00:18:47,585 is write the greatest song ever written. 369 00:18:48,169 --> 00:18:51,381 That brings the entire world into rhythm and harmony. 370 00:18:51,798 --> 00:18:54,384 And saves reality as we know it. 371 00:18:54,884 --> 00:18:55,884 All through... 372 00:18:57,220 --> 00:18:58,220 time. 373 00:19:02,058 --> 00:19:04,519 Dude. We've spent our whole life 374 00:19:04,602 --> 00:19:06,646 trying to write the song that will unite the world. 375 00:19:07,355 --> 00:19:10,150 What makes us think we can write it in, like, 75 minutes? 376 00:19:10,233 --> 00:19:11,985 Ted, we had to have written that song. 377 00:19:12,068 --> 00:19:14,029 The people in the future told us we did. 378 00:19:14,446 --> 00:19:15,989 Yeah. I guess. 379 00:19:16,281 --> 00:19:18,158 Which means we have it in us, dude. 380 00:19:19,784 --> 00:19:21,264 Maybe we just haven't written it yet. 381 00:19:21,953 --> 00:19:23,079 Maybe we're still gonna. 382 00:19:23,330 --> 00:19:24,998 Well, if we haven't written it yet, 383 00:19:25,081 --> 00:19:26,875 but we know we're gonna at some point, 384 00:19:27,542 --> 00:19:29,461 why can't we just go to the future 385 00:19:29,544 --> 00:19:30,920 when we have written it? 386 00:19:32,172 --> 00:19:34,674 - And take it from ourselves! - Yeah! 387 00:19:35,884 --> 00:19:37,552 Ted! You have had many 388 00:19:37,635 --> 00:19:39,929 counterintuitive ideas over the years, 389 00:19:40,013 --> 00:19:41,264 but this is by far 390 00:19:41,348 --> 00:19:43,600 the counterintuitivest of them all, dude! 391 00:19:45,143 --> 00:19:46,143 Except, 392 00:19:46,770 --> 00:19:48,063 won't that be stealing? 393 00:19:50,357 --> 00:19:51,566 How is that stealing 394 00:19:52,650 --> 00:19:54,652 if we're stealing it from ourselves, dude? 395 00:19:56,196 --> 00:19:57,572 - Yeah. - Yeah. 396 00:20:01,534 --> 00:20:03,536 - I hope it still works. - Yeah. 397 00:20:07,207 --> 00:20:09,292 How far into our future do you think we gotta go? 398 00:20:09,417 --> 00:20:11,461 It depends on when we think we wrote that song. 399 00:20:12,128 --> 00:20:14,714 Let's be conservative. Say, two years? 400 00:20:14,798 --> 00:20:15,965 Sounds good, Ted. 401 00:20:16,049 --> 00:20:17,634 Then, once we get the song, 402 00:20:17,759 --> 00:20:19,636 we'll go back home to right before we left. 403 00:20:21,513 --> 00:20:22,514 And then what? 404 00:20:23,348 --> 00:20:25,934 Unite the world and save reality, dude. 405 00:20:28,561 --> 00:20:29,854 [powering up] 406 00:20:31,272 --> 00:20:32,982 - Bill, my friend. - Yes, Ted, my friend? 407 00:20:33,066 --> 00:20:35,026 I have a feeling things are about to change 408 00:20:35,110 --> 00:20:36,820 in a most outstanding way. 409 00:20:36,986 --> 00:20:38,363 I could not agree more. 410 00:20:42,617 --> 00:20:43,785 [rock music playing] 411 00:21:01,719 --> 00:21:03,012 - You okay, dude? - Yeah. 412 00:21:03,304 --> 00:21:04,556 - You? - Yeah. 413 00:21:05,390 --> 00:21:07,559 Let's go say hello to ourselves and get that song. 414 00:21:07,684 --> 00:21:09,185 It's our rusty bucket, dude. 415 00:21:10,228 --> 00:21:12,272 [man singing] To those who rock 416 00:21:12,355 --> 00:21:13,189 Over here, dude. 417 00:21:13,273 --> 00:21:15,650 They say we're talking the talk But we're walking the walk 418 00:21:15,817 --> 00:21:18,736 Wait. We're playing Those Who Rock? 419 00:21:19,237 --> 00:21:20,071 Here? 420 00:21:20,238 --> 00:21:21,823 Rock, yeah! 421 00:21:21,906 --> 00:21:25,827 We are those who rock Everybody! 422 00:21:25,952 --> 00:21:29,289 We are those who rock Clap your hands now! 423 00:21:29,456 --> 00:21:32,333 We are those who rock 424 00:21:32,750 --> 00:21:33,918 Yeah, rock! 425 00:21:34,002 --> 00:21:35,420 Dude, that's us! 426 00:21:40,467 --> 00:21:41,610 Don't look and they won't see us, dude! 427 00:21:41,634 --> 00:21:42,719 Bill, wait! 428 00:21:44,387 --> 00:21:45,472 Go, go, go! 429 00:21:47,348 --> 00:21:49,517 - Almost at the van! - Hey, us's, stop! 430 00:21:53,229 --> 00:21:54,355 Oh, hello! 431 00:21:55,231 --> 00:21:56,733 We totally forgot you were coming. 432 00:21:56,816 --> 00:21:58,443 - Yeah. - How great to see you. 433 00:21:59,027 --> 00:22:01,488 What are you talking about? You totally ran away from us. 434 00:22:03,198 --> 00:22:05,283 Look, guys, we know exactly what you're thinking. 435 00:22:05,617 --> 00:22:08,036 Why would we be playing Open Mic Night at 6:15 p.m. 436 00:22:08,119 --> 00:22:11,539 When, in fact, we have become such huge rock stars again. 437 00:22:11,623 --> 00:22:12,623 Yeah. 438 00:22:12,790 --> 00:22:13,833 Here's the answer. 439 00:22:13,958 --> 00:22:15,210 - Yeah. - Us being here 440 00:22:15,293 --> 00:22:17,045 is humorously ironic. 441 00:22:18,379 --> 00:22:19,379 Do you believe us? 442 00:22:20,465 --> 00:22:22,133 - No. - Not at all. 443 00:22:22,842 --> 00:22:24,677 Well, I feel sorry for you, then. 444 00:22:25,428 --> 00:22:26,429 [sighs] 445 00:22:26,513 --> 00:22:29,432 Dude, I think we came too early. These other us's don't have the song. 446 00:22:30,642 --> 00:22:33,937 Why don't you go write it yourselves instead of trying to steal it from us? 447 00:22:35,647 --> 00:22:37,982 You're the one who couldn't write it, Ted. 448 00:22:38,566 --> 00:22:39,651 [Bill gasps indignantly] 449 00:22:40,485 --> 00:22:44,364 Well, you're the one who lost his wife, Ted. 450 00:22:45,698 --> 00:22:46,533 [both] What? 451 00:22:46,699 --> 00:22:47,951 What are you talking about? 452 00:22:48,952 --> 00:22:50,828 Oh! Here's what happened, Bill. 453 00:22:50,912 --> 00:22:53,039 After you failed couples therapy, 454 00:22:53,122 --> 00:22:55,959 Liz and Jo were visited by other thems from the future 455 00:22:56,167 --> 00:22:57,001 who gave them a phone booth 456 00:22:57,085 --> 00:22:59,254 and sent them all through time and space 457 00:22:59,629 --> 00:23:01,130 looking for just one life 458 00:23:01,214 --> 00:23:02,799 where they could be happy with you! 459 00:23:03,049 --> 00:23:04,049 And guess what? 460 00:23:04,592 --> 00:23:06,219 [both] They didn't find one! 461 00:23:06,678 --> 00:23:08,221 And now we've been alone for two years 462 00:23:08,304 --> 00:23:10,473 'cause you sent our wives away. 463 00:23:11,432 --> 00:23:12,559 No way. 464 00:23:13,059 --> 00:23:14,185 Yes way! 465 00:23:14,269 --> 00:23:16,604 Our wives have been gone for two years 466 00:23:16,688 --> 00:23:18,439 and you didn't do anything about it? 467 00:23:18,773 --> 00:23:20,066 You did, all right. 468 00:23:20,316 --> 00:23:22,318 You went back and you made it worse. 469 00:23:22,610 --> 00:23:23,695 And guess what else? 470 00:23:24,153 --> 00:23:25,947 Your daughters won't even talk to you. 471 00:23:26,364 --> 00:23:27,364 What? 472 00:23:27,615 --> 00:23:29,117 You're a dick, Ted. 473 00:23:29,784 --> 00:23:32,412 - You want a piece of me, Ted? - Ted, he's not worth it! 474 00:23:32,579 --> 00:23:34,872 Hey! It's not worth it, dude. We gotta go. 475 00:23:34,956 --> 00:23:37,292 Yeah! And save our marriages. 476 00:23:38,293 --> 00:23:40,295 Losers! Has-beens! 477 00:23:40,587 --> 00:23:42,255 - Whatever! - Stop fighting with yourself! 478 00:23:42,338 --> 00:23:43,590 Flashes in the pans! 479 00:23:43,673 --> 00:23:44,841 Stop fighting with yourself! 480 00:23:48,886 --> 00:23:50,013 That did not go well. 481 00:23:50,096 --> 00:23:53,683 Yeah. And your you is a very contentious dickweed. 482 00:23:54,100 --> 00:23:56,352 Bill, we gotta go back and talk with Liz and Jo. 483 00:23:56,436 --> 00:23:57,436 On it, dude. 484 00:24:05,486 --> 00:24:09,073 Please, Mother, Dad said Preston/Logan 485 00:24:09,324 --> 00:24:11,284 and everyone in the band will unite... 486 00:24:11,367 --> 00:24:13,786 I remember what he said. Every word. 487 00:24:14,120 --> 00:24:15,360 Well, then, give them a chance. 488 00:24:15,580 --> 00:24:16,831 I gave them a chance 489 00:24:16,956 --> 00:24:18,708 and everything they could possibly need, 490 00:24:18,833 --> 00:24:19,833 but they bolted. 491 00:24:21,502 --> 00:24:22,502 Kelly, 492 00:24:23,004 --> 00:24:25,131 you know your father and I agreed on everything, 493 00:24:25,340 --> 00:24:27,258 but there are other interpretations 494 00:24:27,383 --> 00:24:28,968 of the information he was acting on. 495 00:24:29,427 --> 00:24:30,428 I'm aware of that. 496 00:24:30,511 --> 00:24:33,348 Many on the council believe that it is, in fact, 497 00:24:33,473 --> 00:24:35,058 the death of Bill and Ted 498 00:24:35,433 --> 00:24:36,809 that will bring the new epoch. 499 00:24:38,061 --> 00:24:40,313 Well, I disagree with that completely! 500 00:24:40,938 --> 00:24:42,315 That's atrocious! 501 00:24:42,398 --> 00:24:45,318 Well, maybe someday when you're the Great Leader, 502 00:24:45,401 --> 00:24:46,653 you can make the decisions 503 00:24:46,736 --> 00:24:48,529 that will affect all time and space. 504 00:24:49,530 --> 00:24:50,740 You could just say "Leader." 505 00:24:51,949 --> 00:24:53,534 - So pretentious. - Is it ready? 506 00:24:53,618 --> 00:24:55,138 [man] Yes, Great Leader. It should be. 507 00:24:56,871 --> 00:24:58,414 - [Great Leader] "Should be"? - Is. 508 00:24:59,791 --> 00:25:00,791 Madam. 509 00:25:01,209 --> 00:25:02,209 Do you know who I am? 510 00:25:04,003 --> 00:25:06,673 Yes, Great Leader. 511 00:25:12,762 --> 00:25:13,805 You know what to do. 512 00:25:14,764 --> 00:25:17,350 You must not fail. 513 00:25:18,309 --> 00:25:19,309 Must 514 00:25:19,477 --> 00:25:20,477 not 515 00:25:21,020 --> 00:25:22,146 fail. 516 00:25:29,737 --> 00:25:32,073 I cannot believe you're gonna kill Bill and Ted! 517 00:25:32,490 --> 00:25:34,033 Dad would be so mad at you. 518 00:25:34,325 --> 00:25:36,035 We're out of options, Kel. 519 00:25:37,036 --> 00:25:38,871 The unravelling has already begun. 520 00:25:56,347 --> 00:25:57,724 Future dude! You're back? 521 00:25:58,099 --> 00:26:00,435 I'm looking for your fathers. Have they been here? 522 00:26:01,561 --> 00:26:02,562 No. 523 00:26:10,069 --> 00:26:11,070 Where are our dads? 524 00:26:11,320 --> 00:26:12,840 They're in a tribulation, aren't they? 525 00:26:12,905 --> 00:26:13,905 They are. 526 00:26:13,948 --> 00:26:15,551 Listen, you didn't see a scary-looking robot 527 00:26:15,575 --> 00:26:16,409 from the future, did you? 528 00:26:16,492 --> 00:26:17,492 What? No. 529 00:26:17,910 --> 00:26:20,079 My mom, who overreacts about everything 530 00:26:20,413 --> 00:26:22,373 - just sent one. - To get our dads? 531 00:26:22,498 --> 00:26:24,250 Don't worry. I won't let that happen. 532 00:26:24,584 --> 00:26:26,127 Well, we're trying to help 'em, too. 533 00:26:27,962 --> 00:26:28,962 Hey. 534 00:26:29,338 --> 00:26:31,132 Hey, this can go, like... 535 00:26:31,716 --> 00:26:32,716 like... 536 00:26:33,676 --> 00:26:36,053 like, anywhere, right? Like, all throughout time? 537 00:26:36,471 --> 00:26:38,264 That's correct, but I need to stay. 538 00:26:38,473 --> 00:26:40,558 My guess is that my mom's emissary 539 00:26:40,641 --> 00:26:41,744 will be looking for them here. 540 00:26:41,768 --> 00:26:42,602 [Billie] Well, 541 00:26:42,685 --> 00:26:44,725 Thea and I were gonna help our dads with their music 542 00:26:44,854 --> 00:26:46,165 by putting together samples for 'em. 543 00:26:46,189 --> 00:26:48,625 Yeah, but now it appears we could put together an actual band. 544 00:26:48,649 --> 00:26:50,210 [Billie] I mean, it's just them, and they're all alone! 545 00:26:50,234 --> 00:26:51,314 [Thea] Hey, so, do you mind 546 00:26:51,652 --> 00:26:53,338 while you stay here and wait for the scary-looking robot, 547 00:26:53,362 --> 00:26:54,922 you could show us how to use the booth? 548 00:26:59,368 --> 00:27:00,787 Dude, we gotta remember. 549 00:27:00,870 --> 00:27:02,079 Make it better, not worse! 550 00:27:02,288 --> 00:27:04,540 Yeah. I hope they're still there. 551 00:27:04,916 --> 00:27:07,835 It's just that the job that they've been given, it is... 552 00:27:07,919 --> 00:27:09,378 - Impossible. - Impossible. 553 00:27:09,462 --> 00:27:10,505 [door opens] 554 00:27:10,588 --> 00:27:11,672 - Joanna! - Elizabeth! 555 00:27:11,798 --> 00:27:13,466 - Hi! - We need to talk to you. 556 00:27:13,883 --> 00:27:15,009 And we're back. 557 00:27:15,301 --> 00:27:16,886 This is super important, Dr. Wood. 558 00:27:16,969 --> 00:27:19,347 We just saw ourselves two years in the future. 559 00:27:19,472 --> 00:27:20,866 Wait, you're time-travelling again? 560 00:27:20,890 --> 00:27:22,391 Only to save reality as we know it. 561 00:27:22,517 --> 00:27:23,517 Okay. Maybe... 562 00:27:23,643 --> 00:27:25,478 But we just found out something way worse. 563 00:27:25,770 --> 00:27:27,104 - You're leaving us. - What? 564 00:27:27,396 --> 00:27:29,273 - What? No, we're not. - No, are we? 565 00:27:29,440 --> 00:27:30,942 Yes. You are. 566 00:27:31,108 --> 00:27:33,611 Yeah. And you have real good reason to, Jo. 567 00:27:33,778 --> 00:27:35,154 'Cause we seriously appear 568 00:27:35,238 --> 00:27:36,489 to be living in our van. 569 00:27:37,114 --> 00:27:39,200 Dude, we are totally living in that van. 570 00:27:39,325 --> 00:27:40,743 And I'm drinking way too much. 571 00:27:40,868 --> 00:27:43,079 - Darling, you don't even drink. - [Ted] Not yet. 572 00:27:43,204 --> 00:27:44,789 But I'm going to. A lot. 573 00:27:44,956 --> 00:27:46,624 - What? - Yeah. And the lying. 574 00:27:46,958 --> 00:27:49,085 You cannot believe what liars we are. 575 00:27:49,168 --> 00:27:52,129 Yeah, desperate, pathetic, lying losers. 576 00:27:52,213 --> 00:27:53,482 Oh, no! Oh, my God! Oh, my God! 577 00:27:53,506 --> 00:27:55,132 Okay, let's stop for a moment 578 00:27:55,299 --> 00:27:56,968 and take notice of the dynamic. 579 00:27:57,552 --> 00:28:00,137 Threatened by the thought of losing your... 580 00:28:00,221 --> 00:28:02,390 - Princesses. - Sure. That's a word. 581 00:28:02,598 --> 00:28:04,308 No, we actually are princesses. 582 00:28:04,433 --> 00:28:06,602 We were born in 1410.1408. 583 00:28:06,769 --> 00:28:09,564 Okay. What about us leaving you? 584 00:28:09,647 --> 00:28:10,647 Oh, man. 585 00:28:10,857 --> 00:28:12,900 That's totally why we're here. 586 00:28:13,067 --> 00:28:15,987 Yeah. To prove that we're not the losers we just saw we were. 587 00:28:16,070 --> 00:28:18,155 Even though those loser us's tried to tell us 588 00:28:18,239 --> 00:28:19,490 not to come and talk to you. 589 00:28:19,574 --> 00:28:21,868 Yeah. Like we were somehow gonna make it worse. 590 00:28:21,951 --> 00:28:23,119 [laughs awkwardly] 591 00:28:23,703 --> 00:28:25,454 But we're not making it worse, right? 592 00:28:27,206 --> 00:28:28,206 Elizabeth? 593 00:28:28,708 --> 00:28:29,708 Joanna? 594 00:28:30,084 --> 00:28:31,084 Dr. Wood? 595 00:28:33,212 --> 00:28:34,755 Dude, we totally made it worse. 596 00:28:35,047 --> 00:28:36,591 - We'll be back. - And make it better. 597 00:28:37,508 --> 00:28:40,344 When you say 1408, you mean the year... 598 00:28:41,012 --> 00:28:42,179 - One last thing. - Yeah. 599 00:28:42,722 --> 00:28:44,765 Older yous from the future are just about to show up 600 00:28:44,849 --> 00:28:45,849 to take you on a trip 601 00:28:45,892 --> 00:28:47,435 in search of a happy life with us. 602 00:28:47,768 --> 00:28:49,979 Don't go. 'Cause you're not gonna find one. 603 00:28:50,229 --> 00:28:51,355 Yeah, but you're gonna go. 604 00:28:51,439 --> 00:28:52,356 - So, don't go. - So, go? 605 00:28:52,440 --> 00:28:54,150 No. I guess, go. 606 00:28:54,984 --> 00:28:56,068 [both] We love you guys. 607 00:28:56,485 --> 00:28:57,485 We're gonna fix it. 608 00:29:03,075 --> 00:29:04,577 That went terrible, dude. 609 00:29:04,660 --> 00:29:06,370 Two years forward was clearly not enough. 610 00:29:06,454 --> 00:29:07,705 Let's try five this time. 611 00:29:07,997 --> 00:29:09,457 Dude, I miss Liz already. 612 00:29:10,082 --> 00:29:11,125 Hang in there, Ted. 613 00:29:11,292 --> 00:29:13,127 Things are about to get a whole lot better. 614 00:29:13,336 --> 00:29:14,462 What time is it, dude? 615 00:29:15,588 --> 00:29:16,964 [Ted] Fifty-eight minutes. 616 00:29:17,173 --> 00:29:18,382 Okay, let's go. 617 00:29:32,980 --> 00:29:34,190 Actually, we have to go, too. 618 00:29:34,899 --> 00:29:38,110 Right. Those older us's they referred to are outside. 619 00:29:38,194 --> 00:29:40,554 I'm a little bit nervous to time-travel again, to be honest. 620 00:29:40,613 --> 00:29:42,841 As am I. We haven't time-traveled in more than two decades. 621 00:29:42,865 --> 00:29:43,884 - No, I know. - You know what, ladies? 622 00:29:43,908 --> 00:29:45,427 I'd like to recommend we see each other 623 00:29:45,451 --> 00:29:47,745 a minimum of two to three, 624 00:29:48,245 --> 00:29:49,664 five days a week. 625 00:29:49,747 --> 00:29:51,666 - All right, then. - Lovely. Thank you. 626 00:29:51,832 --> 00:29:52,917 [electricity zapping] 627 00:30:00,883 --> 00:30:02,718 No. No. 628 00:30:02,885 --> 00:30:03,885 No! 629 00:30:15,272 --> 00:30:17,191 - Oh! Whoa! Whoa! - Whoa! 630 00:30:19,193 --> 00:30:20,194 It worked. 631 00:30:20,361 --> 00:30:21,696 Most indubitably. 632 00:30:24,281 --> 00:30:25,441 [Billie] You sure this is it? 633 00:30:25,574 --> 00:30:26,826 [blues guitar solo playing] 634 00:30:56,772 --> 00:30:59,108 Uh... Excuse me, Mr. Jimi Hendrix? 635 00:30:59,400 --> 00:31:02,611 Can I just say it is an honor to be in your presence, dude? 636 00:31:03,320 --> 00:31:04,572 Electric Ladyland. 637 00:31:05,197 --> 00:31:06,365 What can we even say? 638 00:31:06,449 --> 00:31:07,491 Who are you two? 639 00:31:07,658 --> 00:31:08,951 Oh. Um... 640 00:31:09,118 --> 00:31:11,704 Wilhelmina Billie S. Logan and Thea Theodora Preston. 641 00:31:12,038 --> 00:31:15,624 Yeah, we're here for our dads, to help them unite the world. 642 00:31:15,875 --> 00:31:18,169 Like, no exaggeration, literally unite the world. 643 00:31:18,252 --> 00:31:19,920 By putting together a killer band for 'em, 644 00:31:20,046 --> 00:31:21,440 and we had to start with you, dude. 645 00:31:21,464 --> 00:31:22,715 So, question... 646 00:31:23,215 --> 00:31:26,177 how would you like to be a key part of this epochal song? 647 00:31:26,927 --> 00:31:28,054 [Jimi] Huh... 648 00:31:28,471 --> 00:31:29,471 No. 649 00:31:36,604 --> 00:31:38,022 Dude, we have to have Jimi Hendrix. 650 00:31:38,314 --> 00:31:39,314 Yeah. 651 00:31:39,732 --> 00:31:41,776 But how are we gonna get him to be in a band 652 00:31:41,859 --> 00:31:43,299 with people he hasn't even heard of? 653 00:31:43,527 --> 00:31:44,528 Well, okay. 654 00:31:45,446 --> 00:31:47,490 Who's somebody he has heard of? 655 00:31:49,867 --> 00:31:51,160 [jazz music playing] 656 00:32:17,103 --> 00:32:18,562 Oh, when the saints 657 00:32:19,021 --> 00:32:20,189 Go marching in 658 00:32:20,773 --> 00:32:24,360 Oh, when the saints go marching in 659 00:32:25,069 --> 00:32:28,739 Well, I want to be in that number 660 00:32:28,823 --> 00:32:31,909 Oh, when the saints go marching in 661 00:32:32,076 --> 00:32:34,995 All right, all right, all right. All right. 662 00:32:36,372 --> 00:32:38,124 Can I help you, young ladies? 663 00:32:38,749 --> 00:32:40,501 Uh... We're so sorry. 664 00:32:40,584 --> 00:32:44,088 Please excuse us, Mr. Armstrong, sir. 665 00:32:45,297 --> 00:32:46,298 Uh... 666 00:32:46,799 --> 00:32:49,343 Might we have a word with you? 667 00:32:50,386 --> 00:32:52,138 [Jimi playing guitar on video] 668 00:32:53,097 --> 00:32:55,349 So, that is Amazing Grace 669 00:32:55,432 --> 00:32:57,726 played by a Mr. Jimi Hendrix. 670 00:32:57,852 --> 00:32:59,812 Who's in the band. 671 00:32:59,895 --> 00:33:01,735 And specifically requested your presence, so... 672 00:33:01,772 --> 00:33:03,023 And here's why. 673 00:33:03,607 --> 00:33:05,207 Your improvisations, obviously influenced 674 00:33:05,234 --> 00:33:06,777 by Bunk Johnson and King Oliver... 675 00:33:06,861 --> 00:33:08,279 Yeah, but ultimately sui generis. 676 00:33:08,362 --> 00:33:10,239 Totally inspired him, sir. 677 00:33:10,322 --> 00:33:11,657 You gotta come see this, fellas. 678 00:33:11,866 --> 00:33:13,186 [man 1 ] What you got there, Lou? 679 00:33:13,325 --> 00:33:14,910 You liberated all music, dude. 680 00:33:14,994 --> 00:33:16,394 [man 2] Hey, what's that doohickey? 681 00:33:16,912 --> 00:33:18,205 Ooh! 682 00:33:25,129 --> 00:33:26,130 [Ted] Damn it. 683 00:33:30,176 --> 00:33:31,260 We did it! 684 00:33:31,677 --> 00:33:33,262 Dude, look at where we live! 685 00:33:33,971 --> 00:33:35,347 One song did all this? 686 00:33:35,556 --> 00:33:37,266 Ted, what if it wasn't just one song? 687 00:33:37,641 --> 00:33:40,102 What if after we wrote it and saved the universe, 688 00:33:40,269 --> 00:33:42,688 a dam broke and the songs just kept comin' and comin'? 689 00:33:43,189 --> 00:33:44,189 Oh, yeah. 690 00:33:44,565 --> 00:33:46,567 [rock music playing] 691 00:33:52,239 --> 00:33:53,240 [older Bill] Hello! 692 00:33:53,657 --> 00:33:55,826 Younger us's, hello! 693 00:33:56,285 --> 00:33:57,578 - Hello! - Hello! 694 00:33:57,786 --> 00:33:59,914 This time, we were expecting you. 695 00:34:00,206 --> 00:34:02,917 Yes, and unlike those sad Open Mic blokes 696 00:34:03,000 --> 00:34:04,084 from three years ago... 697 00:34:04,168 --> 00:34:06,086 We are now finally able 698 00:34:06,170 --> 00:34:07,796 to muster some compassion for them. 699 00:34:08,714 --> 00:34:10,341 We actually do have... 700 00:34:10,966 --> 00:34:12,051 [both] ...the goods. 701 00:34:14,553 --> 00:34:15,930 To your futures. 702 00:34:17,973 --> 00:34:19,225 - We did it, dude. - Yeah! 703 00:34:20,226 --> 00:34:21,227 [all] Cheers! 704 00:34:26,398 --> 00:34:29,276 So, uh, why do you both have English accents? 705 00:34:29,652 --> 00:34:33,113 Uh... Funny story. Please. 706 00:34:35,783 --> 00:34:38,118 Once Bill and I were knighted, 707 00:34:38,494 --> 00:34:41,205 things got so good with Liz and Jo 708 00:34:41,288 --> 00:34:43,207 that we decided, as families, 709 00:34:43,707 --> 00:34:47,336 to start summering in medieval England. 710 00:34:47,920 --> 00:34:50,631 And I suppose it just bloody well rubbed off! 711 00:34:52,341 --> 00:34:55,052 And I can't say how chuffed we are about it. 712 00:34:55,636 --> 00:34:56,553 Oh! 713 00:34:56,637 --> 00:34:58,514 [both] That is such a relief! 714 00:35:02,309 --> 00:35:03,352 I must say, 715 00:35:03,727 --> 00:35:06,146 as much as I disliked those previous us's, 716 00:35:06,397 --> 00:35:07,439 I like these us's. 717 00:35:07,731 --> 00:35:10,109 Yeah. I didn't have a big problem with that other me, 718 00:35:10,734 --> 00:35:12,820 but I do like this other me even more. 719 00:35:12,903 --> 00:35:13,904 Yeah. 720 00:35:16,031 --> 00:35:17,283 Enough talking, mates. 721 00:35:17,741 --> 00:35:20,577 Are you ready... for everything... 722 00:35:23,664 --> 00:35:25,040 [both] ...to change? 723 00:35:26,125 --> 00:35:27,876 [music plays over headphones] 724 00:35:31,839 --> 00:35:32,840 Whoa. 725 00:35:47,021 --> 00:35:48,605 That is truly... 726 00:35:49,523 --> 00:35:51,942 the most amazing song... 727 00:35:53,152 --> 00:35:54,528 I have ever heard. 728 00:35:56,447 --> 00:35:57,448 [Ted] It's great. 729 00:35:58,615 --> 00:36:00,576 Honestly, I wouldn't have thought we had it in us. 730 00:36:01,118 --> 00:36:02,369 Ah. 731 00:36:03,537 --> 00:36:04,580 But you do! 732 00:36:05,205 --> 00:36:06,540 And now it's time... 733 00:36:08,876 --> 00:36:11,045 to get it out to the world. 734 00:36:11,628 --> 00:36:12,671 [guitar riff plays] 735 00:36:12,755 --> 00:36:13,755 Yeah! 736 00:36:19,011 --> 00:36:20,971 I'll never forget you, Sir Bill. 737 00:36:21,055 --> 00:36:22,973 Right back at you, Billie boyo. 738 00:36:26,852 --> 00:36:27,936 So long, I guess. 739 00:36:28,896 --> 00:36:29,896 And thanks! 740 00:36:30,105 --> 00:36:31,105 Yeah. 741 00:36:31,565 --> 00:36:32,691 So long. 742 00:36:33,192 --> 00:36:34,276 [older Bill] Tallyho! 743 00:36:38,030 --> 00:36:39,114 Marvelous! 744 00:36:39,740 --> 00:36:42,159 [Bill] Ted, why were you acting so weird with yourself, dude? 745 00:36:42,242 --> 00:36:44,745 I don't know. I always seem to act weird with myself. 746 00:36:44,828 --> 00:36:46,955 Yeah, you do! You gotta get over that, dude. 747 00:36:47,122 --> 00:36:48,290 We got the song! 748 00:36:51,085 --> 00:36:52,544 [both] Dave Grohl! 749 00:36:53,504 --> 00:36:54,630 Who are you guys? 750 00:36:55,464 --> 00:36:56,882 What're you doin' in my house? 751 00:36:57,257 --> 00:36:58,384 Oh, no. 752 00:36:58,926 --> 00:37:03,472 No, no, no. 753 00:37:04,973 --> 00:37:06,308 [panting] 754 00:37:11,480 --> 00:37:13,065 Now we'll wait for those other us's 755 00:37:13,148 --> 00:37:15,109 to go back and change everything. 756 00:37:15,442 --> 00:37:18,112 To our lives getting a whole lot better. 757 00:37:18,237 --> 00:37:19,237 Yeah. 758 00:37:21,698 --> 00:37:24,660 Ted, seriously, slow down on the vodka, dude. 759 00:37:27,413 --> 00:37:29,123 You guys totally lied to us! 760 00:37:29,206 --> 00:37:31,542 Why haven't you taken the song back to San Dimas? 761 00:37:31,834 --> 00:37:33,961 Maybe 'cause it's not our song! 762 00:37:34,294 --> 00:37:35,587 Poppycock! 763 00:37:35,921 --> 00:37:37,506 It's Dave Grohl's! 764 00:37:37,631 --> 00:37:39,925 And he's outside right now calling the cops. 765 00:37:42,302 --> 00:37:44,763 Ted, I told you Dave Grohl came back this week. 766 00:37:44,847 --> 00:37:46,367 Totally thought he came back next week. 767 00:37:46,807 --> 00:37:48,434 What were you guys even thinking? 768 00:37:48,642 --> 00:37:50,936 Just 'cause you two couldn't come up with a great song... 769 00:37:51,019 --> 00:37:52,104 And Dave Grohl did! 770 00:37:52,187 --> 00:37:54,027 Doesn't mean we should be punished for that. 771 00:37:55,566 --> 00:37:56,775 We're not gonna do it. 772 00:37:58,610 --> 00:37:59,610 You have to! 773 00:37:59,736 --> 00:38:01,822 It's your only chance to get our wives back. 774 00:38:02,281 --> 00:38:03,699 You were lying about that? 775 00:38:04,032 --> 00:38:05,451 Of course we were lying. 776 00:38:06,285 --> 00:38:07,494 Oh, man. 777 00:38:07,661 --> 00:38:09,496 Yeah, they don't want anything to do with you! 778 00:38:09,580 --> 00:38:11,081 'Cause they traveled all through time 779 00:38:11,165 --> 00:38:13,292 and finally realized you are losers. 780 00:38:13,375 --> 00:38:15,335 Yeah, 'cause you make bad choices. 781 00:38:16,336 --> 00:38:17,336 Like this. 782 00:38:18,505 --> 00:38:19,715 Now, take the song! 783 00:38:20,215 --> 00:38:21,508 Guys, seriously, 784 00:38:22,259 --> 00:38:23,802 you don't have to pull guns on us. 785 00:38:24,178 --> 00:38:26,138 Yeah? Watch what happens when we don't. 786 00:38:26,763 --> 00:38:27,763 [gun clicks] 787 00:38:28,474 --> 00:38:29,474 See? 788 00:38:30,392 --> 00:38:32,478 I have to admit, Bill. You were right. 789 00:38:33,187 --> 00:38:34,187 Ted! 790 00:38:35,230 --> 00:38:36,648 - You have to do it. - Yeah! 791 00:38:36,732 --> 00:38:38,108 - Our life is hell! - Yeah! 792 00:38:38,192 --> 00:38:39,544 And if you don't go back and change it... 793 00:38:39,568 --> 00:38:40,568 Change it! 794 00:38:40,611 --> 00:38:41,653 [older Bill groans] 795 00:38:42,905 --> 00:38:44,406 [siren wailing] 796 00:38:52,915 --> 00:38:56,418 This ends now. The lies, the delusions. 797 00:38:56,668 --> 00:38:58,795 I'm done with him. I'm done with both of them. 798 00:38:58,879 --> 00:39:00,214 You're not gonna kill Ted, Dad. 799 00:39:00,297 --> 00:39:02,257 He broke into Dave Grohl's house! 800 00:39:02,424 --> 00:39:03,592 Dad, slow down. 801 00:39:03,675 --> 00:39:05,035 We don't have the whole story yet. 802 00:39:08,096 --> 00:39:10,516 [both] Can't get away from us, Bill and Ted. 803 00:39:11,058 --> 00:39:12,243 Ted, they're right. They're us. 804 00:39:12,267 --> 00:39:13,977 They remember everything we're gonna do! 805 00:39:14,728 --> 00:39:16,146 That means we gotta do something 806 00:39:16,230 --> 00:39:17,773 we can't possibly remember. 807 00:39:19,399 --> 00:39:20,399 Shoot 'em. 808 00:39:23,987 --> 00:39:25,989 Oh, no. They're gonna do the thing. 809 00:39:26,156 --> 00:39:27,074 Oh! 810 00:39:27,157 --> 00:39:27,991 I was hoping 811 00:39:28,075 --> 00:39:29,595 they wouldn't remember that this time. 812 00:39:30,035 --> 00:39:31,119 [both groan] 813 00:39:32,079 --> 00:39:33,830 No one leaves the building. 814 00:39:48,220 --> 00:39:49,388 [Bill] Dude, what do we do? 815 00:39:49,471 --> 00:39:51,181 [Ted] No idea, that's the point! 816 00:39:51,598 --> 00:39:52,641 [Bill] I'm confused! 817 00:39:52,808 --> 00:39:53,808 [Ted] Me, too! 818 00:40:00,440 --> 00:40:01,942 Ted, that totally worked! 819 00:40:02,025 --> 00:40:04,903 Yeah. Maybe we should always not know what we're doing. 820 00:40:04,987 --> 00:40:05,987 Time. 821 00:40:06,613 --> 00:40:07,698 [Ted] Forty-seven minutes. 822 00:40:08,115 --> 00:40:10,275 All right, we gotta keep going further into the future. 823 00:40:10,534 --> 00:40:12,369 At some point, we must've written that song. 824 00:40:12,786 --> 00:40:14,204 - Try in five years. - Okay. 825 00:40:19,001 --> 00:40:20,001 Dude. 826 00:40:20,627 --> 00:40:21,628 What's that? 827 00:40:22,087 --> 00:40:23,087 [Bill] I don't know. 828 00:40:23,714 --> 00:40:25,340 But it's most alarming. 829 00:40:26,967 --> 00:40:28,427 - Bill? - I'm tr yin', dude. 830 00:40:28,594 --> 00:40:30,137 - Bill? - Almost there, dude. 831 00:40:30,554 --> 00:40:31,554 Bill! 832 00:40:32,556 --> 00:40:33,556 I got it! 833 00:40:38,687 --> 00:40:39,730 [yelling] 834 00:40:39,938 --> 00:40:40,938 [siren wails] 835 00:40:55,495 --> 00:40:58,373 Come on! You again? I said no. 836 00:40:58,624 --> 00:41:00,667 To us. But I bet you can't say no to this man. 837 00:41:00,834 --> 00:41:03,545 Mr. Jimi Hendrix, meet Mr. Louis Armstrong. 838 00:41:03,712 --> 00:41:06,757 That lick you played was the cat's meow, man. 839 00:41:07,424 --> 00:41:09,468 It's blues, but also... 840 00:41:09,760 --> 00:41:11,928 What's the word you used, young ladies? 841 00:41:12,095 --> 00:41:14,014 - [both] Psychedelic. - Psychedelic. 842 00:41:14,556 --> 00:41:15,682 Exactly. 843 00:41:16,767 --> 00:41:18,644 Very funny, whoever you are. 844 00:41:18,810 --> 00:41:21,730 Louis Armstrong's, like, 65 years old. 845 00:41:21,938 --> 00:41:23,315 Dude, dude, I told you 846 00:41:23,398 --> 00:41:24,584 we should've gotten older Louis. 847 00:41:24,608 --> 00:41:25,984 It was your idea, too! 848 00:41:27,194 --> 00:41:31,948 Well, the young ladies picked me up in 1922, Jim. 849 00:41:32,115 --> 00:41:34,117 Which supports both that we're putting together 850 00:41:34,201 --> 00:41:35,827 a most extraordinary band... 851 00:41:35,994 --> 00:41:37,954 Yeah. And that we are doing so 852 00:41:38,038 --> 00:41:39,539 by traveling all throughout time. 853 00:41:39,706 --> 00:41:41,416 Come on, give me a break. 854 00:41:42,376 --> 00:41:43,960 [playing blues tune] 855 00:41:54,262 --> 00:41:56,348 Oh! He dug that jive, eh? 856 00:41:57,391 --> 00:41:58,409 [Louis] Potato Head Blues? 857 00:41:58,433 --> 00:41:59,559 What kind of title is that? 858 00:41:59,726 --> 00:42:01,770 [Billy] A definitive one, Mr. Armstrong. 859 00:42:02,312 --> 00:42:03,772 [Louis] So, what you're all saying 860 00:42:03,939 --> 00:42:07,859 is that you love a song that I wrote in my future? 861 00:42:08,026 --> 00:42:09,319 Which is in your past. 862 00:42:09,486 --> 00:42:12,155 But we're all here in this present. 863 00:42:12,489 --> 00:42:15,409 Which is actually the past? 864 00:42:16,326 --> 00:42:17,661 Exactly, gentlemen. 865 00:42:17,869 --> 00:42:19,162 [chuckles] Ooh! 866 00:42:19,246 --> 00:42:20,372 Fascinating. 867 00:42:23,875 --> 00:42:25,168 [classical music playing] 868 00:42:30,632 --> 00:42:33,343 Herr Mozart. Now we're talkin'. 869 00:42:48,567 --> 00:42:50,402 [electric guitar playing along] 870 00:43:07,127 --> 00:43:08,837 [inhales sharply] 871 00:43:14,634 --> 00:43:17,137 [music continues] 872 00:43:30,150 --> 00:43:31,150 [music continues] 873 00:43:53,548 --> 00:43:54,925 [speaking German] 874 00:44:03,683 --> 00:44:05,685 Yeah! Hey, Wolfie. 875 00:44:07,562 --> 00:44:08,562 Jimi. 876 00:44:14,945 --> 00:44:17,781 Dude, the future totally sent a killer robot after us. 877 00:44:17,906 --> 00:44:19,908 That's why we gotta find the song, dude. 878 00:44:20,242 --> 00:44:21,952 [metallic clanging] 879 00:44:25,997 --> 00:44:26,998 [men chanting] Death! 880 00:44:27,415 --> 00:44:29,960 Hopeless, helpless dying breath. 881 00:44:30,418 --> 00:44:33,213 Hopeless, helpless dying breath. 882 00:44:33,755 --> 00:44:35,966 This can't possibly be the song, dude. 883 00:44:36,633 --> 00:44:38,009 - Pain! - Pain! 884 00:44:38,093 --> 00:44:39,135 - Death! - Death! 885 00:44:39,678 --> 00:44:43,473 Welcome to the end! 886 00:44:46,685 --> 00:44:47,853 No way! 887 00:44:48,353 --> 00:44:50,146 - Enough! Stop! - Enough! Stop! 888 00:44:52,607 --> 00:44:53,650 Come forward. 889 00:44:54,776 --> 00:44:56,611 How's it goin', Bill and Ted? 890 00:44:57,028 --> 00:44:58,280 How'd you like our song? 891 00:44:58,822 --> 00:45:00,448 - Is that a song? - Yes! 892 00:45:01,533 --> 00:45:02,826 It's a little on the dark side, 893 00:45:02,909 --> 00:45:04,703 but, you know, that's cool. 894 00:45:05,745 --> 00:45:06,997 Why are you guys in prison? 895 00:45:07,205 --> 00:45:09,165 Oh, maybe because you guys left us 896 00:45:09,249 --> 00:45:11,334 to take the fall five years ago. 897 00:45:11,626 --> 00:45:12,669 Oh. 898 00:45:12,752 --> 00:45:15,192 That's funny, 'cause for us it's only, like, five minutes ago. 899 00:45:16,089 --> 00:45:17,757 So, we'll be leaving now. 900 00:45:18,216 --> 00:45:20,051 You're not goin' anywhere, pretty boy. 901 00:45:20,510 --> 00:45:22,929 We've been waiting for years to make things right. 902 00:45:23,054 --> 00:45:24,514 But everything's gonna be different. 903 00:45:25,015 --> 00:45:28,685 'Cause unlike those last us's, we actually have a song. 904 00:45:29,060 --> 00:45:29,895 Is it a song? 905 00:45:29,978 --> 00:45:31,104 [both] Yes! 906 00:45:31,646 --> 00:45:35,025 Bill, Ted, seriously, we can't take that song back. 907 00:45:35,692 --> 00:45:38,028 Oh, you're not taking it back, Curly. 908 00:45:38,528 --> 00:45:39,821 We're taking it back! 909 00:45:39,988 --> 00:45:41,489 You're gonna stay here and rot 910 00:45:41,698 --> 00:45:44,242 and we're gonna go get lives and our wives back! 911 00:45:44,409 --> 00:45:45,535 And unite the world! 912 00:45:45,619 --> 00:45:46,619 And save reality! 913 00:45:47,120 --> 00:45:48,330 - You are? - [both] Yes! 914 00:45:53,585 --> 00:45:55,128 Freeze, Preston/Logan. 915 00:45:55,754 --> 00:45:57,631 You know what happens if he kills them, dude. 916 00:45:57,881 --> 00:45:59,257 He kills us, dude. 917 00:46:01,843 --> 00:46:02,843 Hold on! 918 00:46:03,178 --> 00:46:04,638 You want some Bill and Ted, punk? 919 00:46:07,599 --> 00:46:08,599 Get him! 920 00:46:10,644 --> 00:46:11,644 Pain. Pain, pain. 921 00:46:13,688 --> 00:46:14,814 That was not a song. 922 00:46:19,653 --> 00:46:20,737 That was horrible, dude. 923 00:46:20,820 --> 00:46:22,214 Those are the worst us's yet, dude! 924 00:46:22,238 --> 00:46:23,490 Yeah. They did save us, though. 925 00:46:23,657 --> 00:46:24,491 Yeah. 926 00:46:24,658 --> 00:46:25,658 Oh, no! 927 00:46:26,284 --> 00:46:27,577 - Jo! - Liz! 928 00:46:27,786 --> 00:46:29,329 - Oh, hi! - How's it goin'? 929 00:46:29,788 --> 00:46:31,665 - Good. - Oh, my God, is that you? 930 00:46:33,416 --> 00:46:34,918 - No, no, no! - We love you guys. 931 00:46:35,168 --> 00:46:36,228 - You've gotta go. - You should probably go. 932 00:46:36,252 --> 00:46:37,253 - All right. - Okay. 933 00:46:37,337 --> 00:46:38,522 - We're gonna fix it! - I got it. 934 00:46:38,546 --> 00:46:40,215 Oh, good Lord. Oh, good heavens. 935 00:46:45,387 --> 00:46:46,513 Dude, what now? 936 00:46:46,721 --> 00:46:48,139 The watch says sometimes things 937 00:46:48,223 --> 00:46:49,700 don't make sense till the end of the story. 938 00:46:49,724 --> 00:46:50,558 So? 939 00:46:50,642 --> 00:46:52,923 Maybe we gotta go all the way to the end to find out, Ted. 940 00:46:54,771 --> 00:46:57,148 Most... non-triumphant. 941 00:46:57,732 --> 00:46:59,859 Pull yourself together. You're a robot! 942 00:47:00,735 --> 00:47:02,696 Get to where they're going next and wait. 943 00:47:04,489 --> 00:47:06,032 We are running out of time. 944 00:47:09,244 --> 00:47:10,954 [flute music playing] 945 00:47:16,001 --> 00:47:18,586 [Billy] The myth of Ling Lun turns out to be true, T. 946 00:47:19,045 --> 00:47:21,089 [Thea] I know. And she's a she. 947 00:47:22,298 --> 00:47:23,758 [speaking German] 948 00:47:30,181 --> 00:47:32,017 [flute music continues] 949 00:47:39,274 --> 00:47:40,734 [speaking Cantonese] 950 00:47:40,900 --> 00:47:42,402 [speaking German] 951 00:47:43,403 --> 00:47:44,403 Oh. 952 00:47:50,827 --> 00:47:52,787 - [playing flute] - Hey, you wanna be in our band? 953 00:47:53,288 --> 00:47:54,288 Yeah. 954 00:48:00,962 --> 00:48:02,839 [playing flute] 955 00:48:03,173 --> 00:48:05,133 [speaking German] 956 00:48:05,717 --> 00:48:07,427 [Thea] Grom. You're gonna love her. 957 00:48:07,510 --> 00:48:10,638 Ling Lun says she's the greatest drummer of all time. 958 00:48:13,266 --> 00:48:14,434 [percussion music playing] 959 00:48:14,517 --> 00:48:15,602 What? 960 00:48:28,364 --> 00:48:31,493 [Thea] Hello. Excuse me. Hi. Miss... Miss Grom... 961 00:48:31,576 --> 00:48:33,453 [speaking German] 962 00:48:37,082 --> 00:48:39,542 Well, I'm trying to save the world, too, Mother. 963 00:48:40,126 --> 00:48:42,378 It's not like your generation's done that great. 964 00:48:44,339 --> 00:48:46,779 Oh! It's getting worse and worse here, if you were wondering. 965 00:48:49,177 --> 00:48:52,263 Ah! Well, the Sahara Desert just showed up in San Dimas, Mother. 966 00:48:52,931 --> 00:48:54,849 Queen Elizabeth is looking right at it. 967 00:48:56,559 --> 00:48:59,521 No. No, I'm not gonna tell you where I am. 968 00:49:00,188 --> 00:49:01,898 Because how do I know you won't send 969 00:49:01,981 --> 00:49:03,733 your killer robot after me, Mom? 970 00:49:07,779 --> 00:49:08,780 I gotta go, Mom. 971 00:49:13,118 --> 00:49:15,203 This is bad. This is really happening. 972 00:49:15,578 --> 00:49:16,578 What's happening? 973 00:49:17,580 --> 00:49:18,706 [Thea and Billy] Whoa ho! 974 00:49:18,790 --> 00:49:19,790 Kid Cudi! 975 00:49:21,501 --> 00:49:22,861 [Billy] Hey, how's it goin', dude? 976 00:49:23,503 --> 00:49:25,623 Can someone please tell me what the hell is happening? 977 00:49:25,964 --> 00:49:28,466 Basically all time and space are about to end 978 00:49:28,550 --> 00:49:31,261 unless their dads come up with a song by 7:17 p.m. 979 00:49:31,553 --> 00:49:33,096 - Wait. What? - Wait. What? 980 00:49:33,721 --> 00:49:35,223 We thought this was about the music. 981 00:49:35,431 --> 00:49:37,809 It is. It's also about the end of space and time. 982 00:49:38,434 --> 00:49:40,395 Dude, this is way worse than we thought. 983 00:49:41,062 --> 00:49:43,773 So, this is some kind of error in our holographic dual field? 984 00:49:44,274 --> 00:49:45,650 Or is it a Wilsonian loop 985 00:49:45,733 --> 00:49:47,068 causing a temporal singularity? 986 00:49:47,360 --> 00:49:49,863 Well, seems to me your classical tautological causal circuit. 987 00:49:50,071 --> 00:49:52,323 I don't know. Seems like textbook entanglement to me. 988 00:49:52,532 --> 00:49:53,825 I must say, your understanding 989 00:49:53,908 --> 00:49:55,827 of our dire circumstance is most impressive. 990 00:49:56,244 --> 00:49:57,930 You should put it to good use and help us save reality! 991 00:49:57,954 --> 00:49:58,788 Yeah! 992 00:49:58,872 --> 00:50:00,808 That's great. 'Cause it is the end of space and time. 993 00:50:00,832 --> 00:50:01,832 Right. 994 00:50:02,333 --> 00:50:05,211 Mr. Armstrong, Mr. Hendrix, Herr Mozart, 995 00:50:05,295 --> 00:50:07,881 Miss Grom, Miss Ling Lun, and Mr. Cudi, 996 00:50:08,047 --> 00:50:09,483 we're gonna take you into our dads' studio 997 00:50:09,507 --> 00:50:10,507 and start practicing. 998 00:50:10,550 --> 00:50:11,735 So that when our dads get back here 999 00:50:11,759 --> 00:50:13,112 with the song that will unite the world, 1000 00:50:13,136 --> 00:50:14,304 you guys can play it for 'em. 1001 00:50:14,679 --> 00:50:15,679 Sound good? 1002 00:50:16,514 --> 00:50:18,266 Let's get practicing. 1003 00:50:21,102 --> 00:50:22,353 Bogus. 1004 00:50:28,818 --> 00:50:29,861 Oops. 1005 00:50:30,612 --> 00:50:32,322 I'm so sorry, Great Leader. 1006 00:50:33,323 --> 00:50:34,324 No. 1007 00:50:35,992 --> 00:50:37,118 No. 1008 00:50:40,622 --> 00:50:41,622 Oh, no. 1009 00:50:42,498 --> 00:50:43,875 [all yelling] 1010 00:50:49,214 --> 00:50:50,214 Are you okay? 1011 00:50:50,465 --> 00:50:51,465 I think so, dude. 1012 00:50:51,925 --> 00:50:52,925 Are you okay? 1013 00:50:53,676 --> 00:50:54,676 I think so, dude. 1014 00:50:55,345 --> 00:50:56,345 [thud] 1015 00:50:56,763 --> 00:50:57,763 Dude, where are we? 1016 00:51:05,438 --> 00:51:06,522 Are you guys okay? 1017 00:51:07,357 --> 00:51:08,900 [Kelly] My mother just had me killed. 1018 00:51:09,150 --> 00:51:11,444 I didn't think she'd actually do it, but she did. 1019 00:51:11,527 --> 00:51:12,946 [loud rumbling] 1020 00:51:23,873 --> 00:51:27,377 Our sincerest apologies that we're here, great musicians. 1021 00:51:28,544 --> 00:51:30,255 We just wanted to help our dads. 1022 00:51:32,382 --> 00:51:35,551 Which we clearly utterly failed at. 1023 00:51:35,885 --> 00:51:37,178 [creatures screeching] 1024 00:51:55,321 --> 00:51:56,321 Time? 1025 00:51:58,074 --> 00:51:59,158 6:48 p.m. 1026 00:52:07,583 --> 00:52:08,583 [both] Whoa. 1027 00:52:15,383 --> 00:52:16,384 Dude! 1028 00:52:18,678 --> 00:52:20,096 Are Jo and Liz here? 1029 00:52:20,930 --> 00:52:21,930 Yes. 1030 00:52:29,063 --> 00:52:30,148 And no. 1031 00:52:33,776 --> 00:52:35,111 What did you mean 1032 00:52:35,570 --> 00:52:37,613 "yes and no"? 1033 00:52:38,781 --> 00:52:41,743 There are infinite pasts. 1034 00:52:42,452 --> 00:52:46,247 Each is entangled with infinite futures. 1035 00:52:46,998 --> 00:52:48,333 So, what are you ea yin'? 1036 00:52:49,042 --> 00:52:50,460 Where you end up 1037 00:52:51,502 --> 00:52:52,754 all depends 1038 00:52:53,546 --> 00:52:54,797 on what happens 1039 00:52:55,757 --> 00:52:56,757 with this. 1040 00:52:57,091 --> 00:52:58,091 Is that... 1041 00:52:58,760 --> 00:53:01,971 It's the answer to everything. 1042 00:53:05,016 --> 00:53:06,017 It's called... 1043 00:53:07,560 --> 00:53:09,228 "Face The Music." 1044 00:53:11,856 --> 00:53:12,690 [clicks device] 1045 00:53:12,815 --> 00:53:14,233 [rock music playing] 1046 00:53:16,319 --> 00:53:17,320 Dudes... 1047 00:53:18,029 --> 00:53:19,489 who is that on guitar? 1048 00:53:20,114 --> 00:53:21,491 It's you two. 1049 00:53:23,201 --> 00:53:24,535 It is us. 1050 00:53:24,702 --> 00:53:25,995 [turns off music] 1051 00:53:30,750 --> 00:53:31,793 [breathes raspily] 1052 00:53:33,252 --> 00:53:34,587 Face The Music. 1053 00:53:37,006 --> 00:53:38,299 Preston/Logan! 1054 00:53:38,925 --> 00:53:42,762 Recorded at 7:17 p.m. 1055 00:53:43,304 --> 00:53:46,224 At MP 46. 1056 00:53:47,183 --> 00:53:49,519 It's in your hands now. 1057 00:53:50,853 --> 00:53:52,855 Go make it happen. 1058 00:53:53,523 --> 00:53:55,024 Thank you, wise old us's. 1059 00:53:55,108 --> 00:53:56,109 Yeah. 1060 00:54:05,868 --> 00:54:07,620 I just wanna say thank you, Bill, 1061 00:54:09,163 --> 00:54:10,957 for all the times you've been there for me. 1062 00:54:13,376 --> 00:54:15,753 I feel like I never really knew you, Ted. 1063 00:54:16,546 --> 00:54:17,880 [grunts] 1064 00:54:18,506 --> 00:54:20,216 That's my fault. 1065 00:54:21,551 --> 00:54:24,262 I never truly opened myself up to you. 1066 00:54:25,221 --> 00:54:28,933 The truth is, I looked at you and saw myself. 1067 00:54:30,184 --> 00:54:33,771 Yeah. I know. Me, too. 1068 00:54:34,939 --> 00:54:39,235 I'm sorry for the times I let you down, Bill. 1069 00:54:39,902 --> 00:54:41,362 You never have, Bill. 1070 00:54:42,864 --> 00:54:44,031 You never have. 1071 00:54:49,954 --> 00:54:50,955 Oh! 1072 00:54:51,372 --> 00:54:53,583 [speaking foreign language] 1073 00:54:55,042 --> 00:54:56,836 I'll never forget you, Bill. 1074 00:54:57,795 --> 00:54:58,795 Ever. 1075 00:55:01,757 --> 00:55:03,259 Catch you later, Ted. 1076 00:55:10,808 --> 00:55:12,852 Catch you later, Bill and Ted. 1077 00:55:20,860 --> 00:55:22,278 They're nice boys. 1078 00:55:22,487 --> 00:55:23,529 Yeah. 1079 00:55:25,323 --> 00:55:27,742 Dude! We got the actual real song! 1080 00:55:28,159 --> 00:55:29,559 Now all's we gotta do is figure out 1081 00:55:29,619 --> 00:55:31,059 how to unite the whole world with it. 1082 00:55:31,162 --> 00:55:32,163 And save reality. 1083 00:55:32,330 --> 00:55:33,330 Yeah. 1084 00:55:34,499 --> 00:55:35,666 - Dude! - What? 1085 00:55:35,833 --> 00:55:37,084 The booth is gone. 1086 00:55:38,085 --> 00:55:39,085 What? 1087 00:55:39,420 --> 00:55:40,630 Where did it go? 1088 00:55:41,005 --> 00:55:44,342 I don't know. Let's go back and ask those wise old us's. 1089 00:55:44,509 --> 00:55:46,177 Yeah. I hope we're still alive. 1090 00:55:49,931 --> 00:55:51,307 Freeze, Preston/Logan. 1091 00:55:51,474 --> 00:55:53,601 Oh, this is exactly what we don't need right now. 1092 00:55:53,768 --> 00:55:56,729 We can't. We gotta get back to the present, like, now. 1093 00:55:56,896 --> 00:55:59,106 Yeah. Look, we know you were sent here 1094 00:55:59,190 --> 00:56:00,733 to kill us if we didn't have the song. 1095 00:56:00,900 --> 00:56:03,861 But we actually do have the song now, so... 1096 00:56:05,154 --> 00:56:06,697 Wait. You have the song? 1097 00:56:09,450 --> 00:56:10,618 Oh. 1098 00:56:11,702 --> 00:56:12,702 Uh... 1099 00:56:13,496 --> 00:56:15,039 Mistakes were made. 1100 00:56:16,874 --> 00:56:18,584 Apologies are given. 1101 00:56:18,751 --> 00:56:21,629 You're forgiven. No problem. But we gotta go, robot dude. 1102 00:56:21,796 --> 00:56:25,007 Wait! No, must expiate guilt. 1103 00:56:25,716 --> 00:56:27,885 For what? We're fine, dude. Let us go! 1104 00:56:27,969 --> 00:56:28,970 For 1105 00:56:29,512 --> 00:56:30,763 murdering family. 1106 00:56:31,347 --> 00:56:33,015 Wait. What? 1107 00:56:33,391 --> 00:56:34,642 What are you talking about? 1108 00:56:35,851 --> 00:56:38,771 I lasered your daughters. 1109 00:56:38,938 --> 00:56:40,398 You lasered them? 1110 00:56:40,773 --> 00:56:42,316 You lasered our daughters? 1111 00:56:42,483 --> 00:56:43,693 [both] Where are they? 1112 00:56:44,026 --> 00:56:45,236 Daughters are 1113 00:56:46,404 --> 00:56:47,404 in Hell. 1114 00:56:47,822 --> 00:56:50,157 [both] You sent our daughters to Hell? 1115 00:56:50,533 --> 00:56:51,909 [glitches] 1116 00:56:53,160 --> 00:56:54,287 We have to go get them. 1117 00:56:55,788 --> 00:56:56,788 Shoot us. 1118 00:56:57,415 --> 00:56:59,959 I can't shoot you. You have the song. 1119 00:57:02,086 --> 00:57:03,462 Well, guess what? 1120 00:57:04,046 --> 00:57:05,298 Now there's no song. 1121 00:57:05,590 --> 00:57:07,425 Now you got no choice, Robot. 1122 00:57:07,925 --> 00:57:09,051 You gotta kill us. 1123 00:57:11,637 --> 00:57:13,180 [weapon whining] 1124 00:57:20,313 --> 00:57:21,397 Can no longer take life. 1125 00:57:22,607 --> 00:57:23,441 What? 1126 00:57:23,608 --> 00:57:25,901 Failure. Failure. Failure. Failure. 1127 00:57:26,110 --> 00:57:27,110 Dude, 1128 00:57:27,361 --> 00:57:29,822 we need this guy to laser us but he appears to be having 1129 00:57:29,905 --> 00:57:31,282 some kind of nervous breakdown. 1130 00:57:32,700 --> 00:57:33,951 Shoot us, Robot! 1131 00:57:35,786 --> 00:57:36,786 I can't. I'm a failure. 1132 00:57:36,829 --> 00:57:38,456 I don't even deserve to live, you know? 1133 00:57:38,581 --> 00:57:39,415 [both] Shoot us! 1134 00:57:39,498 --> 00:57:41,417 Can't do it. Shoot myself. 1135 00:57:41,500 --> 00:57:42,960 - Wait, don't! - You can't! 1136 00:57:43,252 --> 00:57:44,754 We gotta go save Billie and Thea. 1137 00:57:45,046 --> 00:57:46,297 - Let's do it! - Yeah. 1138 00:57:46,922 --> 00:57:49,508 I'm so sorry! Goodbye, cruel world! 1139 00:57:49,925 --> 00:57:50,925 [both gasp] 1140 00:57:55,931 --> 00:57:56,931 It worked! 1141 00:57:57,266 --> 00:57:58,266 Yeah! 1142 00:57:59,018 --> 00:58:00,018 [rumbling] 1143 00:58:02,813 --> 00:58:03,856 [robot] ...world! 1144 00:58:05,941 --> 00:58:07,360 That is unexpected. 1145 00:58:07,610 --> 00:58:09,362 Yeah. How can a robot even die? 1146 00:58:09,904 --> 00:58:11,113 Let's find the girls. 1147 00:58:12,365 --> 00:58:14,450 Can I come with you? 1148 00:58:14,950 --> 00:58:16,410 [creature screeching] 1149 00:58:16,702 --> 00:58:17,787 He did kill us. 1150 00:58:19,872 --> 00:58:20,915 Come on, Robot! 1151 00:58:23,250 --> 00:58:24,502 Wait. I have a name. 1152 00:58:25,920 --> 00:58:27,129 It's Dennis. 1153 00:58:28,089 --> 00:58:29,382 Dennis McCoy. 1154 00:58:29,674 --> 00:58:31,425 Okay. Let's go, Dennis McCoy. 1155 00:58:32,176 --> 00:58:33,886 - Thea! - Billie! 1156 00:58:34,136 --> 00:58:37,056 Dennis Caleb McCoy. That's the full name. 1157 00:58:37,139 --> 00:58:38,474 Let's go, dude! 1158 00:58:39,809 --> 00:58:41,936 [Dennis] I feel gratitude. Gratitude. 1159 00:58:42,269 --> 00:58:43,269 Okay, we get it. 1160 00:58:43,521 --> 00:58:45,189 You're a grateful, totally insecure, 1161 00:58:45,272 --> 00:58:48,109 somehow dead robot named Dennis Caleb McCoy. 1162 00:58:49,068 --> 00:58:50,569 - Thea! - Billie! 1163 00:58:52,822 --> 00:58:54,323 How're we gonna find them, dude? 1164 00:58:54,532 --> 00:58:55,616 I don't know, dude. 1165 00:58:55,783 --> 00:58:57,535 Yeah, I don't even know, dude. 1166 00:59:00,496 --> 00:59:02,665 [Bill and Ted] Thea! Billie! 1167 00:59:06,836 --> 00:59:07,836 Great Leader? 1168 00:59:08,671 --> 00:59:10,131 Bill and Ted are dead. Did it work? 1169 00:59:14,844 --> 00:59:15,844 No. 1170 00:59:16,345 --> 00:59:17,722 Nothing is working. 1171 00:59:21,892 --> 00:59:24,145 They were very nice. Very nice. Good group. 1172 00:59:24,645 --> 00:59:26,856 - Group? - Yeah. They went that way. 1173 00:59:27,356 --> 00:59:28,356 Thanks, demons. 1174 00:59:28,441 --> 00:59:29,501 - You betcha. - Enjoy Hell, y'all. 1175 00:59:29,525 --> 00:59:31,002 - Thanks, demons. - Have a good time, boys. 1176 00:59:31,026 --> 00:59:32,153 I know that's strange. 1177 00:59:32,236 --> 00:59:33,404 What is that, a robot? 1178 00:59:33,487 --> 00:59:35,156 Yeah, that's a robot in Hell. 1179 00:59:35,948 --> 00:59:37,199 - Thea? - Billie? 1180 00:59:37,825 --> 00:59:39,118 - Thea? - Billie! 1181 00:59:39,952 --> 00:59:40,953 No! 1182 00:59:41,036 --> 00:59:42,916 - [Kelly] Apology not accepted, Mother. - Kelly? 1183 00:59:43,456 --> 00:59:44,457 Oh! 1184 00:59:44,540 --> 00:59:46,459 Bill and Ted are here. Did it work, Mom? 1185 00:59:48,085 --> 00:59:49,336 Yeah. That's what I thought. 1186 00:59:49,962 --> 00:59:50,963 [both] Where are they? 1187 00:59:51,464 --> 00:59:52,464 They're that way. 1188 00:59:54,884 --> 00:59:57,803 I'm Dennis Caleb McCoy. I am so... No! No. 1189 00:59:58,512 --> 01:00:01,223 Oh, yeah. This is way worse than the Christmas incident. 1190 01:00:01,766 --> 01:00:04,477 And you named him Dennis? After my ex? 1191 01:00:05,186 --> 01:00:06,187 Get outta here! 1192 01:00:11,233 --> 01:00:12,568 [creatures screeching] 1193 01:00:17,615 --> 01:00:19,241 - Thea! Billie! - Billie! Thea! 1194 01:00:19,825 --> 01:00:20,825 Dads! 1195 01:00:25,498 --> 01:00:26,498 Dads! 1196 01:00:29,210 --> 01:00:30,294 How're you doin'? 1197 01:00:30,377 --> 01:00:31,796 Well, you know, we're dead. 1198 01:00:32,296 --> 01:00:33,297 And we're in Hell. 1199 01:00:33,380 --> 01:00:34,380 But how're you doin'? 1200 01:00:35,049 --> 01:00:36,049 We're good! 1201 01:00:36,133 --> 01:00:37,134 Yeah. Look who we found. 1202 01:00:38,511 --> 01:00:39,511 Dad? 1203 01:00:40,179 --> 01:00:41,179 Hi, Ted. 1204 01:00:41,680 --> 01:00:44,141 I was wrong. I mean, you're here. 1205 01:00:44,850 --> 01:00:47,728 Which implies that you also traveled through time 1206 01:00:47,853 --> 01:00:51,524 and that your wives actually are princesses. 1207 01:00:51,607 --> 01:00:54,193 All of which proves that it is imperative 1208 01:00:54,360 --> 01:00:58,239 that you write the song that will unite the entire world. 1209 01:00:58,572 --> 01:00:59,990 [both] And save reality. 1210 01:01:01,075 --> 01:01:02,076 Wait, is that new? 1211 01:01:02,451 --> 01:01:03,451 [both] Yeah. 1212 01:01:03,536 --> 01:01:07,623 Well, then, I should help you instead of criticizing you. 1213 01:01:07,957 --> 01:01:11,335 And I am very, very, very sorry. 1214 01:01:12,044 --> 01:01:13,044 Thanks, Dad! 1215 01:01:14,338 --> 01:01:15,965 Yeah, thanks, Chief Logan! 1216 01:01:16,048 --> 01:01:17,633 I wasn't talking to you, Bill. 1217 01:01:18,175 --> 01:01:19,510 Oh. Cool. 1218 01:01:20,594 --> 01:01:23,264 Well, Dads, this is the band we put together for you. 1219 01:01:23,681 --> 01:01:26,016 This is Jimi Hendrix, Louis Armstrong... 1220 01:01:26,100 --> 01:01:28,853 and Mozart, and Ling Lun, and Grom. 1221 01:01:30,855 --> 01:01:31,939 A pleasure, gentlemen. 1222 01:01:32,398 --> 01:01:34,525 You raised two fine young girls. 1223 01:01:34,900 --> 01:01:36,580 - Thank you. - [Billy] And this is Kid Cudi 1224 01:01:36,652 --> 01:01:38,487 who's not technically a historical figure. 1225 01:01:38,696 --> 01:01:40,322 - Kinda am now, I think. - Yeah. 1226 01:01:40,948 --> 01:01:43,033 It's a great honor to meet you all. 1227 01:01:43,117 --> 01:01:47,413 Yeah. Welcome to, and sorry about, Hell. 1228 01:01:47,788 --> 01:01:48,622 My bad. 1229 01:01:48,747 --> 01:01:50,124 [speaking German] 1230 01:01:51,709 --> 01:01:52,793 Oh. 1231 01:01:52,877 --> 01:01:54,670 Well, that's Dennis Caleb McCoy. 1232 01:01:55,087 --> 01:01:56,087 We've met. 1233 01:01:56,505 --> 01:01:57,505 He killed us. 1234 01:01:58,507 --> 01:01:59,508 [Dennis] I'm really sorry 1235 01:02:00,134 --> 01:02:02,386 that I lasered you all. 1236 01:02:03,012 --> 01:02:04,012 And 1237 01:02:04,430 --> 01:02:06,015 I just need to tell you... 1238 01:02:06,390 --> 01:02:10,936 [stutters] My name is Dennis Caleb McCoy, and... 1239 01:02:11,353 --> 01:02:12,354 Thank you, Dennis. 1240 01:02:13,522 --> 01:02:14,940 Well, thanks for coming to get us. 1241 01:02:15,065 --> 01:02:16,305 How're we gonna get outta here? 1242 01:02:16,483 --> 01:02:17,985 We're gonna go talk to Death. 1243 01:02:19,153 --> 01:02:20,630 Well, isn't he still mad at you guys? 1244 01:02:20,654 --> 01:02:21,822 Oh, yeah. 1245 01:02:22,156 --> 01:02:23,824 - And we're still mad at him. - Yeah. 1246 01:02:24,158 --> 01:02:25,158 Oh. 1247 01:02:25,910 --> 01:02:26,910 Nineteen minutes. 1248 01:02:27,036 --> 01:02:28,287 Everyone, follow us. 1249 01:02:32,791 --> 01:02:33,791 [Death] Yes way! 1250 01:02:34,335 --> 01:02:35,419 [laughs] 1251 01:02:35,669 --> 01:02:38,881 Best 75 out of 81. 1252 01:02:39,423 --> 01:02:42,384 - Is he playing Hopscotch by himself? - [Death] I have bested you again. 1253 01:02:42,551 --> 01:02:44,303 [Bill] He looks miserable, dude. 1254 01:02:45,346 --> 01:02:46,346 [Death] Yes! 1255 01:02:47,348 --> 01:02:48,474 Dude, he's cheating! 1256 01:02:48,599 --> 01:02:49,599 Yes! 1257 01:02:49,767 --> 01:02:50,809 [creatures screech] 1258 01:02:52,645 --> 01:02:54,021 - Take a hike. - Let's go, dude. 1259 01:02:54,146 --> 01:02:54,980 Good luck, Dads. 1260 01:02:55,105 --> 01:02:56,315 - Be sweet. - Okay. 1261 01:02:56,690 --> 01:02:57,690 Okay. 1262 01:03:02,154 --> 01:03:03,197 [both] Hey, Death. 1263 01:03:05,282 --> 01:03:07,493 Why, if it isn't the Wyld Stallyns. 1264 01:03:09,161 --> 01:03:11,330 Have you come to sue me again? 1265 01:03:11,413 --> 01:03:12,998 No, Death. Not at all. 1266 01:03:13,123 --> 01:03:15,209 No. We just need to talk to you, Death. 1267 01:03:16,377 --> 01:03:17,878 Talk to the hand. 1268 01:03:20,381 --> 01:03:21,966 It will only take a second, dude. 1269 01:03:22,132 --> 01:03:23,258 [Death vocalizing] 1270 01:03:23,342 --> 01:03:25,177 - [Ted] Death! - [Bill] Come on, dude. 1271 01:03:29,848 --> 01:03:30,724 [Death] Who is it? 1272 01:03:30,808 --> 01:03:32,017 Bill and Ted. 1273 01:03:33,185 --> 01:03:36,563 What? Did your restraining order run out? 1274 01:03:36,814 --> 01:03:38,732 Did the judge change his mind? 1275 01:03:38,857 --> 01:03:41,443 So, now I am allowed to get close to you? 1276 01:03:42,194 --> 01:03:43,362 Hmm? Is this too close? 1277 01:03:43,445 --> 01:03:44,445 Death. 1278 01:03:44,780 --> 01:03:46,907 We didn't want to sue you, dude. 1279 01:03:46,991 --> 01:03:49,702 - Remember, be sweet, dude. - You're right. 1280 01:03:49,785 --> 01:03:53,497 You tried to take the name Wyld Stallyns. 1281 01:03:53,622 --> 01:03:55,541 I was Wyld Stallyns. 1282 01:03:55,666 --> 01:03:57,292 What are you talking about? 1283 01:03:57,543 --> 01:04:00,295 You kicked me out because you was jealous of me. 1284 01:04:00,379 --> 01:04:02,006 - No, no, no, dude. - Yes, yes, yes. 1285 01:04:02,131 --> 01:04:03,841 You quit the band to go out on your own! 1286 01:04:03,966 --> 01:04:05,759 You wouldn't let me play! 1287 01:04:05,843 --> 01:04:08,429 Dude, you were playing 40-minute bass solos. 1288 01:04:08,512 --> 01:04:09,930 No one but you could play! 1289 01:04:10,014 --> 01:04:11,890 I was in the groove! 1290 01:04:11,974 --> 01:04:12,974 What? 1291 01:04:13,017 --> 01:04:14,977 Those 40-minute solos, 1292 01:04:15,352 --> 01:04:17,771 that was the highlight of your shows. 1293 01:04:18,188 --> 01:04:21,066 It's no wonder you went down in the tubes. 1294 01:04:25,863 --> 01:04:26,947 What're we gonna do? 1295 01:04:28,615 --> 01:04:29,491 Oh! 1296 01:04:29,575 --> 01:04:31,744 Death, the reason we came here is 'cause 1297 01:04:31,869 --> 01:04:33,620 we have to play a song at some place 1298 01:04:33,704 --> 01:04:36,081 called MP 46, like, right now. 1299 01:04:36,832 --> 01:04:39,752 All of time is gonna fold in on itself, dude. 1300 01:04:40,586 --> 01:04:43,380 I have been demoted down here 1301 01:04:43,672 --> 01:04:47,217 because I took two so-called "friends" back up 1302 01:04:47,676 --> 01:04:49,887 who should not have gone back up. 1303 01:04:50,054 --> 01:04:52,054 So, if that is why you're here... [blows raspberry] 1304 01:04:52,806 --> 01:04:54,683 Sorry, not sorry. 1305 01:04:56,060 --> 01:04:57,060 Bye! 1306 01:04:58,395 --> 01:05:00,814 - What now? - I don't know, dude. 1307 01:05:00,981 --> 01:05:02,900 Dads, we have an idea. 1308 01:05:03,150 --> 01:05:04,068 You mind if we try? 1309 01:05:04,151 --> 01:05:06,171 I mean, the dude is the most rad bass player, like, ever. 1310 01:05:06,195 --> 01:05:07,195 Yeah. 1311 01:05:09,198 --> 01:05:10,198 Please. 1312 01:05:10,574 --> 01:05:11,867 - Okay. - Come on. 1313 01:05:12,493 --> 01:05:14,286 - All right. - He's kind of a dick. 1314 01:05:14,453 --> 01:05:15,453 Okay. 1315 01:05:19,958 --> 01:05:21,585 [playing notes] 1316 01:05:25,130 --> 01:05:28,300 [both] Dads, we think you should wait outside. 1317 01:05:46,110 --> 01:05:46,944 Oh. 1318 01:05:47,027 --> 01:05:48,862 Excuse us, Mr. Death, sir. 1319 01:05:48,946 --> 01:05:50,781 It's good to see you again, Mr. Death, sir. 1320 01:05:50,906 --> 01:05:53,575 Well, if it isn't Little Bill and Little Ted. 1321 01:05:53,826 --> 01:05:56,203 We're still your hugest fans. 1322 01:05:56,286 --> 01:05:57,286 Yeah. 1323 01:05:57,788 --> 01:05:58,831 Oh. 1324 01:05:59,039 --> 01:06:00,791 Don't fudge with me. 1325 01:06:00,916 --> 01:06:02,209 We're not fudging with you, sir. 1326 01:06:02,292 --> 01:06:03,502 - It's legit. - Yeah. 1327 01:06:03,961 --> 01:06:04,795 - Really? - Yeah. 1328 01:06:04,878 --> 01:06:06,088 I mean, The Lonely Soul Surfer 1329 01:06:06,171 --> 01:06:09,091 was the most underrated album in 1998. 1330 01:06:09,258 --> 01:06:10,884 The critics hated it. 1331 01:06:11,135 --> 01:06:12,469 Well, they just weren't ready 1332 01:06:12,553 --> 01:06:13,846 for an album that was all bass. 1333 01:06:13,971 --> 01:06:16,473 "It was all over the place," they said. 1334 01:06:17,432 --> 01:06:21,770 "It was a raging, confused mess," they said. 1335 01:06:22,062 --> 01:06:25,774 "It was even worse than Pale on Pale, '' they said." 1336 01:06:26,733 --> 01:06:28,152 Well... 1337 01:06:29,653 --> 01:06:31,697 It was, in parts. 1338 01:06:32,281 --> 01:06:33,991 But in other parts... 1339 01:06:34,116 --> 01:06:35,576 The outro in "I'll Never Be Loved" 1340 01:06:35,659 --> 01:06:37,202 is the most bodacious. 1341 01:06:37,911 --> 01:06:39,830 I mean, the last three bars 1342 01:06:39,913 --> 01:06:42,124 before the chorus in "Too Pale to Cry..." 1343 01:06:42,332 --> 01:06:43,332 Oh, well... [chuckles] 1344 01:06:44,835 --> 01:06:48,839 What did you think of the hook in "Boogie Down With Doctor D?" 1345 01:06:49,506 --> 01:06:51,300 What can we even say? 1346 01:06:51,383 --> 01:06:54,261 Insane. We've never seen left-hand technique like that. 1347 01:06:54,845 --> 01:06:57,431 I know! I was self-taught. 1348 01:06:57,556 --> 01:07:01,226 You have some crazy, crazy skills, dude! 1349 01:07:01,310 --> 01:07:02,310 Well... [giggles] 1350 01:07:04,104 --> 01:07:05,344 - You know what you need? - Hmm? 1351 01:07:06,690 --> 01:07:08,400 You just need a band. 1352 01:07:09,568 --> 01:07:10,903 And the band needs you. 1353 01:07:13,655 --> 01:07:14,489 Oh. 1354 01:07:14,573 --> 01:07:15,782 - T? - B. 1355 01:07:20,495 --> 01:07:21,495 Come on in. 1356 01:07:22,873 --> 01:07:23,873 Dads, 1357 01:07:24,291 --> 01:07:26,752 is there something you would like to say to Death? 1358 01:07:27,377 --> 01:07:28,377 [exhales heavily] 1359 01:07:35,344 --> 01:07:36,344 [inhales sharply] 1360 01:07:42,351 --> 01:07:45,354 We're sorry for how things went between us, Death. 1361 01:07:46,230 --> 01:07:47,230 Yeah. 1362 01:07:47,648 --> 01:07:49,024 Sincerely sorry. 1363 01:07:51,443 --> 01:07:55,781 I am sorry that fame went to my head. 1364 01:07:57,658 --> 01:07:59,368 It's very intoxicating. 1365 01:08:01,036 --> 01:08:04,539 We really did love playing with you, dude. 1366 01:08:06,250 --> 01:08:08,252 We really did rock, didn't we? 1367 01:08:08,835 --> 01:08:10,254 We definitely did. 1368 01:08:11,380 --> 01:08:13,298 And if it's not too late, Death... 1369 01:08:15,175 --> 01:08:16,175 Would you 1370 01:08:16,635 --> 01:08:18,387 consider rejoining... 1371 01:08:19,638 --> 01:08:21,139 Wyld Stallyns? 1372 01:08:23,058 --> 01:08:24,393 Oh, I... 1373 01:08:32,859 --> 01:08:34,027 I suppose. 1374 01:08:35,904 --> 01:08:36,905 [sobbing] 1375 01:08:39,366 --> 01:08:40,366 [chuckles] 1376 01:08:43,453 --> 01:08:44,746 [guitar riff playing] 1377 01:08:44,830 --> 01:08:45,914 [all laugh] 1378 01:08:46,665 --> 01:08:47,833 [guitar riff plays] 1379 01:08:47,958 --> 01:08:48,959 [Death laughs] 1380 01:08:50,752 --> 01:08:51,920 Okay, let's go! 1381 01:08:52,337 --> 01:08:54,089 Right. Right. 1382 01:08:54,631 --> 01:08:55,757 [knocking] 1383 01:08:59,344 --> 01:09:01,138 It's Dennis. Hi. 1384 01:09:05,142 --> 01:09:06,685 - I got lost. - Get in, Dennis. 1385 01:09:06,768 --> 01:09:08,895 Okay. Thank you, guys. 1386 01:09:08,979 --> 01:09:09,979 Hey, Kid Cudi. 1387 01:09:10,022 --> 01:09:11,857 - Oh, hello. Hello, everyone. - Ow! 1388 01:09:12,024 --> 01:09:14,192 Hey. Hey. Yeah, okay, friends. 1389 01:09:14,318 --> 01:09:15,902 Let's rock! 1390 01:09:16,445 --> 01:09:18,071 [rock music playing] 1391 01:09:24,202 --> 01:09:27,331 It was cool when you said, "Let's rock" 1392 01:09:27,873 --> 01:09:29,666 because it made me want to rock. 1393 01:09:30,375 --> 01:09:31,460 Uh-huh. 1394 01:09:32,169 --> 01:09:34,296 You don't just get to rock. 1395 01:09:34,921 --> 01:09:37,466 You got to earn the right to rock. 1396 01:09:37,799 --> 01:09:40,218 Dude! We got 11 minutes. 1397 01:09:41,511 --> 01:09:43,638 Anyone know where MP 46 is? 1398 01:09:43,972 --> 01:09:45,265 Depends on your perspective. 1399 01:09:45,390 --> 01:09:47,267 To really dig the groove of the quantum realm, 1400 01:09:47,351 --> 01:09:48,951 you gotta choose a place to dig it from. 1401 01:09:49,144 --> 01:09:50,144 Dig? 1402 01:09:52,147 --> 01:09:54,274 Anyone know where MP 46 is? 1403 01:09:54,483 --> 01:09:56,043 - [rock music continues] - [all yelling] 1404 01:10:01,448 --> 01:10:02,808 We're never gonna make our flight. 1405 01:10:03,033 --> 01:10:04,201 Hmm. 1406 01:10:08,997 --> 01:10:11,083 Deac, Deac. Look at that. 1407 01:10:15,337 --> 01:10:16,630 Whoa! 1408 01:10:17,881 --> 01:10:18,881 I got this. 1409 01:10:20,675 --> 01:10:21,675 Stop! 1410 01:10:26,640 --> 01:10:27,640 We're back! 1411 01:10:28,308 --> 01:10:29,308 What? 1412 01:10:32,145 --> 01:10:33,522 This is bad. 1413 01:10:35,607 --> 01:10:37,109 [both] Really bad. 1414 01:10:38,777 --> 01:10:40,278 Okay, guys, let's go! 1415 01:10:43,657 --> 01:10:44,657 Come on! 1416 01:10:45,450 --> 01:10:46,450 Come on, Mozart. 1417 01:10:49,329 --> 01:10:50,789 Oh, Ted! Even if we knew 1418 01:10:50,872 --> 01:10:51,891 where we were supposed to play, 1419 01:10:51,915 --> 01:10:53,959 there's no way we'd ever get there in time. 1420 01:10:55,168 --> 01:10:56,168 Bill, look! 1421 01:10:56,753 --> 01:10:59,297 This is MP 46? It makes no sense. 1422 01:10:59,381 --> 01:11:01,007 How can the song happen right here? 1423 01:11:02,968 --> 01:11:04,553 Because this is where it happened. 1424 01:11:06,179 --> 01:11:07,597 Ted, you're right, dude! 1425 01:11:07,681 --> 01:11:09,933 But, dude, what're we gonna play? 1426 01:11:11,726 --> 01:11:12,769 I don't know, dude. 1427 01:11:17,357 --> 01:11:19,693 Bill and Ted? I saved these. 1428 01:11:20,110 --> 01:11:21,110 I'm not sure if 1429 01:11:22,070 --> 01:11:23,655 they're of any use, but... 1430 01:11:24,406 --> 01:11:26,116 - Thanks, Dennis. - Dads! 1431 01:11:26,283 --> 01:11:28,410 Dads! MP 46. 1432 01:11:28,535 --> 01:11:29,870 And the band is ready to play. 1433 01:11:29,953 --> 01:11:31,872 Alls we need is the song. 1434 01:11:37,669 --> 01:11:38,669 Thea. 1435 01:11:39,379 --> 01:11:40,379 Billie. 1436 01:11:40,881 --> 01:11:42,924 We don't know how to tell you this. 1437 01:11:44,259 --> 01:11:45,635 We don't have the song. 1438 01:11:47,888 --> 01:11:48,888 Wait. 1439 01:11:49,556 --> 01:11:50,557 You don't? 1440 01:11:52,934 --> 01:11:53,934 No. 1441 01:11:55,020 --> 01:11:56,146 We're sorry. 1442 01:11:57,105 --> 01:11:58,315 We're sorry, Dads. 1443 01:11:58,565 --> 01:12:00,859 Yeah, we really wanted to help you out with this. 1444 01:12:06,781 --> 01:12:08,783 Dude, you seeing what I'm seeing? 1445 01:12:13,455 --> 01:12:14,455 Preston? 1446 01:12:15,624 --> 01:12:16,624 Logan? 1447 01:12:19,377 --> 01:12:21,171 [both] Preston/Logan. 1448 01:12:23,590 --> 01:12:24,674 Whoa! 1449 01:12:26,301 --> 01:12:27,427 [both] What is it, Dads? 1450 01:12:28,428 --> 01:12:29,596 [both] It's you! 1451 01:12:30,305 --> 01:12:31,305 [both] What? 1452 01:12:31,431 --> 01:12:34,309 It was you the whole time. We just didn't see it. 1453 01:12:34,851 --> 01:12:35,977 We can't write music. 1454 01:12:36,102 --> 01:12:38,522 Whatever... We just listen to stuff. 1455 01:12:38,605 --> 01:12:39,439 From things we like. 1456 01:12:39,523 --> 01:12:41,358 And we just kind of put stuff together. 1457 01:12:41,441 --> 01:12:43,443 Yeah, maybe you just listen a little, 1458 01:12:43,568 --> 01:12:44,568 make things you like. 1459 01:12:44,611 --> 01:12:46,071 And put it all together. 1460 01:12:46,738 --> 01:12:48,907 Girls, you're not here to back us. 1461 01:12:49,616 --> 01:12:52,160 We're here to back you. 1462 01:12:52,661 --> 01:12:53,828 We're your band. 1463 01:12:55,580 --> 01:12:56,665 [both] Whoa! 1464 01:13:00,377 --> 01:13:01,461 Follow us! 1465 01:13:06,216 --> 01:13:07,259 Here you go. Instruments! 1466 01:13:07,384 --> 01:13:08,426 [both] Whoa! 1467 01:13:09,719 --> 01:13:12,264 Dude, I just thought of something. 1468 01:13:12,472 --> 01:13:13,473 What is it, Ted? 1469 01:13:13,682 --> 01:13:15,600 How is just listening to a song... 1470 01:13:16,643 --> 01:13:18,270 gonna unite the whole world... 1471 01:13:18,770 --> 01:13:19,980 throughout all of time? 1472 01:13:21,690 --> 01:13:23,191 That is a good question, dude. 1473 01:13:28,613 --> 01:13:30,293 It's almost like they'd all have to hear it 1474 01:13:30,365 --> 01:13:31,533 in order to play it. 1475 01:13:31,992 --> 01:13:34,119 Ted, of course! That's how we're gonna unite 'em. 1476 01:13:34,202 --> 01:13:35,370 We get 'em to play along. 1477 01:13:35,453 --> 01:13:36,931 Well, if that's true, alls we gotta do is 1478 01:13:36,955 --> 01:13:38,582 get to everyone throughout all time. 1479 01:13:38,665 --> 01:13:40,417 Yeah, and get 'em instruments, dude. 1480 01:13:41,167 --> 01:13:43,086 [Ted] In 7 minutes and 25 seconds. 1481 01:13:43,545 --> 01:13:44,963 What about a tambourine? 1482 01:13:45,463 --> 01:13:47,382 I mean, how hard can it be to rock with that? 1483 01:13:47,465 --> 01:13:50,468 Tambourine is not as easy as it looks. 1484 01:13:50,844 --> 01:13:53,096 What about dancing? I'm a very gifted dancer. 1485 01:13:53,179 --> 01:13:54,179 You dance? 1486 01:13:55,724 --> 01:13:56,724 Really? 1487 01:13:56,850 --> 01:13:59,894 Why don't you go over there and rehearse your dance? 1488 01:14:00,854 --> 01:14:01,854 Okay. 1489 01:14:03,315 --> 01:14:04,566 Dude, we have no power! 1490 01:14:04,649 --> 01:14:05,859 Say no more. On it. 1491 01:14:05,984 --> 01:14:06,984 Okay. 1492 01:14:21,499 --> 01:14:22,792 There! Oh, Jo. 1493 01:14:23,460 --> 01:14:24,502 - Theodore. - William! 1494 01:14:24,878 --> 01:14:26,004 - Joanna! - Liz! 1495 01:14:26,087 --> 01:14:27,087 Hi. 1496 01:14:28,214 --> 01:14:30,592 Did you find a reality where we're all happy together? 1497 01:14:30,675 --> 01:14:31,509 We did. 1498 01:14:31,676 --> 01:14:34,846 We realized we're happiest in this reality. 1499 01:14:35,430 --> 01:14:36,431 [both] Sweet! 1500 01:14:40,226 --> 01:14:42,562 Now, did we hear you say something about 1501 01:14:42,646 --> 01:14:45,106 distributing instruments all throughout time? 1502 01:14:45,231 --> 01:14:46,231 Ready, T? 1503 01:14:46,483 --> 01:14:49,569 [both] Five, six, five, six, seven, eight! 1504 01:14:49,861 --> 01:14:51,279 [chaotic music playing] 1505 01:14:55,283 --> 01:14:57,160 Oh, my God, what's happening? 1506 01:14:58,828 --> 01:15:00,288 Excuse me, Mr. Cudi, sir? 1507 01:15:00,580 --> 01:15:02,624 Our wives just traveled through multiple realities. 1508 01:15:02,749 --> 01:15:04,292 And in doing so, they realized... 1509 01:15:04,376 --> 01:15:05,210 They're all happening 1510 01:15:05,293 --> 01:15:06,354 - simultaneously. - Simultaneously. 1511 01:15:06,378 --> 01:15:08,254 Do we need individual us's 1512 01:15:08,338 --> 01:15:10,632 to take instruments to infinite places? 1513 01:15:10,799 --> 01:15:11,633 Okay. 1514 01:15:11,716 --> 01:15:13,760 See, contrary to what some have argued, 1515 01:15:13,885 --> 01:15:15,303 universal wave function is, 1516 01:15:15,428 --> 01:15:16,638 epistemologically speaking, 1517 01:15:16,721 --> 01:15:18,556 both cyclic and separating. In other words... 1518 01:15:18,640 --> 01:15:20,767 Excuse me, Kid Cudi. I don't mean to be rude, 1519 01:15:20,850 --> 01:15:22,530 but we have, like, four and a half minutes. 1520 01:15:24,896 --> 01:15:28,233 Madam. Madam! We have to go. It's not safe to be in here. 1521 01:15:29,275 --> 01:15:30,777 Where were you thinking of going? 1522 01:15:31,695 --> 01:15:32,696 [playing solo] 1523 01:15:34,114 --> 01:15:35,532 [indistinct conversation] 1524 01:15:35,740 --> 01:15:37,075 [chaotic instruments] 1525 01:15:42,706 --> 01:15:43,998 [thundering] 1526 01:15:46,876 --> 01:15:48,545 I think it's a lunar eclipse. 1527 01:15:48,628 --> 01:15:50,505 That is not lunar, you guys. 1528 01:15:56,177 --> 01:15:57,762 This is a disaster, T. 1529 01:15:58,221 --> 01:15:59,639 What are we gonna do, B? 1530 01:16:00,807 --> 01:16:02,517 [instruments continue playing chaotically] 1531 01:16:06,813 --> 01:16:08,815 [both] Stop! 1532 01:16:09,149 --> 01:16:11,443 All you need to do is go in the quantum superposition 1533 01:16:11,526 --> 01:16:12,777 with multiple realities. 1534 01:16:12,902 --> 01:16:14,154 [together] But how? 1535 01:16:14,320 --> 01:16:16,865 Dudes, the booth is obviously a tunnel to the quantum realm. 1536 01:16:17,031 --> 01:16:18,366 Go, go, go! 1537 01:16:18,450 --> 01:16:20,210 - Thank you, Mr. Cudi! - Thank you, Mr. Cudi! 1538 01:16:20,326 --> 01:16:21,369 Station. 1539 01:16:21,494 --> 01:16:23,037 Station! 1540 01:16:23,246 --> 01:16:24,497 - Grom! - Grom, you start! 1541 01:16:26,374 --> 01:16:28,042 - No, no, no... - Stop, stop! 1542 01:16:28,209 --> 01:16:29,209 Here. 1543 01:16:32,213 --> 01:16:33,631 [rhythmic beats] 1544 01:16:36,176 --> 01:16:37,927 And now, Death! 1545 01:16:38,303 --> 01:16:39,345 [bass guitar playing] 1546 01:16:39,679 --> 01:16:41,848 Well... It's... Maybe something like... 1547 01:16:42,098 --> 01:16:43,098 [both] "Too Pale to Cry." 1548 01:16:43,183 --> 01:16:45,018 - That last riff? - [Thea] Amazing! 1549 01:16:47,771 --> 01:16:48,771 [Thea and Billy] Yeah. 1550 01:16:54,986 --> 01:16:56,696 What're we gonna tell people to play? 1551 01:16:58,406 --> 01:16:59,866 - We'll be right back. - Okay. 1552 01:17:00,658 --> 01:17:02,494 Read me the number for the infinite, dude. 1553 01:17:05,121 --> 01:17:08,792 [Ted] 6-9... 6-9... 2-9-9... 1554 01:17:08,958 --> 01:17:10,352 - How about that concerto? - Okay, go tell him. 1555 01:17:10,376 --> 01:17:11,376 Mozart. 1556 01:17:15,507 --> 01:17:17,133 3-4-5-5... 1557 01:17:17,425 --> 01:17:19,177 5-1 -0-1... 1558 01:17:20,637 --> 01:17:22,077 I already said goodbye to the girls. 1559 01:17:22,138 --> 01:17:23,598 But I wanna stay here and dance. 1560 01:17:23,681 --> 01:17:24,681 Dennis. 1561 01:17:26,100 --> 01:17:27,685 Good luck, my excellent friends. 1562 01:17:27,894 --> 01:17:28,978 [both] Thanks, Kelly. 1563 01:17:29,687 --> 01:17:30,687 Later, Dennis. 1564 01:17:30,730 --> 01:17:32,899 My name is Dennis. Dennis McCoy. 1565 01:17:34,734 --> 01:17:36,319 [Ted] 2-7-1 -8. 1566 01:17:36,444 --> 01:17:39,739 Faster, you know? Yeah! Now, D. 1567 01:17:39,989 --> 01:17:40,990 Oh, yeah. 1568 01:17:42,033 --> 01:17:43,201 Yeah! 1569 01:17:44,285 --> 01:17:45,285 Watch this! 1570 01:17:45,453 --> 01:17:46,496 [rhythmic music playing] 1571 01:17:52,085 --> 01:17:53,545 Jimi, for the win! 1572 01:17:55,964 --> 01:17:57,131 1 -8-2-8-3-5... 1573 01:17:57,215 --> 01:17:59,259 Okay. Okay. The girls said C major. 1574 01:17:59,342 --> 01:18:00,802 113 beats per minute. 1575 01:18:01,010 --> 01:18:02,554 - Got it. - All right. Yeah. 1576 01:18:03,596 --> 01:18:07,642 4-5-5.5-1... [music continues] 1577 01:18:23,449 --> 01:18:24,325 - 4-3-5... - Guys, maybe just press 1578 01:18:24,409 --> 01:18:25,451 the infinite button. 1579 01:18:25,618 --> 01:18:27,078 Oh, yeah. 1580 01:18:27,161 --> 01:18:28,161 Yeah. 1581 01:18:33,877 --> 01:18:35,003 One last thing. 1582 01:18:35,461 --> 01:18:37,005 I love you, Elizabeth. 1583 01:18:37,797 --> 01:18:39,048 I love you, Joanna. 1584 01:18:39,382 --> 01:18:40,425 We know. 1585 01:18:42,218 --> 01:18:43,261 I love you. 1586 01:18:44,846 --> 01:18:46,347 - Okay, let's go. - Okay. 1587 01:18:46,806 --> 01:18:48,766 [music continues] 1588 01:19:13,166 --> 01:19:14,208 How's it goin', Deac? 1589 01:19:14,792 --> 01:19:15,792 Missy. 1590 01:19:16,294 --> 01:19:18,796 In case you're wondering, I'm essentially an infinite me. 1591 01:19:19,422 --> 01:19:20,422 Catch you later. 1592 01:19:20,715 --> 01:19:22,258 [both] Outstanding! 1593 01:19:23,718 --> 01:19:24,761 [music continues] 1594 01:19:32,226 --> 01:19:33,353 - Yeah! - [crowd cheering] 1595 01:19:41,694 --> 01:19:43,571 [all vocalizing] 1596 01:19:48,743 --> 01:19:49,953 - Excellent! - Excellent! 1597 01:19:53,539 --> 01:19:54,539 Dads! 1598 01:20:05,760 --> 01:20:06,760 Wait. 1599 01:20:13,726 --> 01:20:16,145 San Dimas, make some noise! 1600 01:20:17,188 --> 01:20:19,023 [all vocalizing] 1601 01:20:26,781 --> 01:20:27,865 Yeah! 1602 01:20:30,910 --> 01:20:32,662 Ten, nine... 1603 01:20:33,121 --> 01:20:34,580 eight, seven... 1604 01:20:35,164 --> 01:20:36,164 six... 1605 01:20:36,290 --> 01:20:38,334 - five... - Dads! 1606 01:20:38,626 --> 01:20:39,961 Four, three... 1607 01:20:40,628 --> 01:20:41,963 two, one. 1608 01:20:42,839 --> 01:20:44,424 [playing solo] 1609 01:20:52,807 --> 01:20:54,809 Madam, you need to see this. 1610 01:21:00,982 --> 01:21:03,067 Your father would be so proud of you. 1611 01:21:05,778 --> 01:21:07,447 [music continues] 1612 01:21:16,664 --> 01:21:18,166 - Bye! - Bye, Kid Cudi! 1613 01:21:18,249 --> 01:21:19,249 - Bye! - See ya, Kid Cudi! 1614 01:21:54,827 --> 01:21:56,037 It's working! 1615 01:21:56,120 --> 01:21:57,120 Yeah! 1616 01:21:57,246 --> 01:21:58,873 [music continues] 1617 01:22:16,307 --> 01:22:18,392 - [music ends] - [crowd cheering] 1618 01:22:19,102 --> 01:22:20,520 [Billy] And so, it wasn't so much 1619 01:22:20,603 --> 01:22:22,188 the song that made the difference. 1620 01:22:22,563 --> 01:22:24,816 [Thea] It was everyone playing it together. 1621 01:22:26,984 --> 01:22:27,984 [Billy] And it worked. 1622 01:22:29,862 --> 01:22:31,489 [upbeat music playing] 1623 01:29:39,583 --> 01:29:40,583 Dude, 1624 01:29:41,585 --> 01:29:45,381 are you dead yet? 1625 01:29:46,131 --> 01:29:47,216 No. 1626 01:29:51,053 --> 01:29:52,179 Are you? 1627 01:29:54,640 --> 01:29:55,640 No. 1628 01:29:57,393 --> 01:30:02,481 There's one more thing we need to do 1629 01:30:03,107 --> 01:30:04,316 before we go. 1630 01:30:06,610 --> 01:30:07,987 Definitely. 1631 01:30:20,958 --> 01:30:21,958 Ready, Bill? 1632 01:30:22,459 --> 01:30:23,502 Ready, Ted. 1633 01:30:24,628 --> 01:30:26,088 - One... - Two... 1634 01:30:26,422 --> 01:30:28,632 One, two, three, four! 1635 01:30:29,174 --> 01:30:34,054 [playing rock riffs] 1636 01:30:57,369 --> 01:30:58,369 [Bill] Okay. 1637 01:30:58,954 --> 01:31:00,122 Yeah. Okay. 1638 01:31:01,290 --> 01:31:02,333 - Okay. - Okay. 1639 01:31:16,555 --> 01:31:17,681 We still got it. 1640 01:31:17,765 --> 01:31:18,849 We still got it. 1641 01:31:19,433 --> 01:31:21,435 - Hey, Bill. - Yeah? 1642 01:31:24,772 --> 01:31:25,772 [groans] 1643 01:31:28,651 --> 01:31:30,069 Okay, I have to sit down. 1644 01:31:31,695 --> 01:31:32,696 I'm sorry. 1645 01:31:34,573 --> 01:31:36,367 - That was fun. - That was good. 1646 01:31:40,996 --> 01:31:41,996 Nurse! 110693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.