All language subtitles for Before.During.After.2020.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:04,289 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:04,363 --> 00:00:09,501 ♪ Test yourself Go down to the belly Of your deepest hell 3 00:00:09,534 --> 00:00:14,707 ♪ You might find Who you are Who you are 4 00:00:14,741 --> 00:00:17,342 ♪ It's a start 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,679 ♪ Fall apart 6 00:00:21,681 --> 00:00:23,783 ♪ Trembling... ♪ 7 00:00:23,816 --> 00:00:25,183 - Here you go. - Thank you. 8 00:00:25,217 --> 00:00:26,451 Give it to house management. 9 00:00:26,819 --> 00:00:28,620 And these... 10 00:00:30,723 --> 00:00:32,457 Okay, well, thank you. I'll be... 11 00:00:32,491 --> 00:00:33,693 - All right. - Yeah. I'll just be a minute. 12 00:00:33,726 --> 00:00:35,728 - I'll be right back. - See ya. 13 00:00:45,604 --> 00:00:50,710 [CLUB MUSIC PLAYING] 14 00:01:00,385 --> 00:01:02,755 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, we have a 7 o'clock half hour 15 00:01:02,789 --> 00:01:04,589 for a 7:30 show this evening. 16 00:01:04,623 --> 00:01:07,359 Just a reminder that when you get out of clothes, 17 00:01:07,392 --> 00:01:11,864 please join us upstairs in the lobby for a little... send off. 18 00:01:11,898 --> 00:01:13,198 Farewell. 19 00:01:20,740 --> 00:01:23,241 [CAR HONKS] 20 00:01:23,275 --> 00:01:25,410 JIM: Okay. I just wanna take everybody back 21 00:01:25,444 --> 00:01:28,715 to the time when these two met. 22 00:01:28,748 --> 00:01:33,653 Jen comes to me and she says, "Dad, listen, I met this guy, 23 00:01:33,686 --> 00:01:36,254 "and he's all alone for the holidays. 24 00:01:36,288 --> 00:01:38,825 "And he's a sailor." And I say, "No." 25 00:01:38,858 --> 00:01:40,026 "No, no, no, no, no." 26 00:01:40,059 --> 00:01:41,861 She says "Oh, Dad, please. Come on. 27 00:01:41,894 --> 00:01:44,496 "He's separated from his family. 28 00:01:44,529 --> 00:01:46,866 "Can I please invite him for Christmas?" 29 00:01:47,734 --> 00:01:48,768 And I said yes. 30 00:01:48,801 --> 00:01:50,502 Well, well, no, no. 31 00:01:50,535 --> 00:01:52,537 Pat and I said yes. 32 00:01:53,806 --> 00:01:56,943 And, boy, are we glad we did. 33 00:01:56,976 --> 00:02:00,278 You two chose each other to be family. 34 00:02:00,312 --> 00:02:02,314 I mean, poor Jen. When I think of it, 35 00:02:02,347 --> 00:02:04,717 stuck with me and Pat. No choice. 36 00:02:04,751 --> 00:02:05,785 No choice at all. 37 00:02:05,818 --> 00:02:06,853 [CROWD CHUCKLING] 38 00:02:06,886 --> 00:02:08,020 But David, 39 00:02:08,721 --> 00:02:10,757 Jen chose you. 40 00:02:12,324 --> 00:02:13,626 So be her rock. 41 00:02:14,794 --> 00:02:16,729 Be her soft place to fall. 42 00:02:16,763 --> 00:02:18,765 Huh? 43 00:02:18,798 --> 00:02:21,934 And for God's sake, be the one to make her wear a life vest. 44 00:02:21,968 --> 00:02:23,335 [ALL CHUCKLING] 45 00:02:23,368 --> 00:02:25,337 At all times, even on land. 46 00:02:27,372 --> 00:02:29,976 A toast to Mr. and Mrs. Munroe. 47 00:02:30,009 --> 00:02:34,412 May you always be as in love as you are today. 48 00:02:34,446 --> 00:02:35,681 I love you. 49 00:02:35,715 --> 00:02:36,783 [CROWD APPLAUDING] 50 00:02:36,816 --> 00:02:38,283 Cheers. Cheers. 51 00:02:39,351 --> 00:02:40,352 Cheers. 52 00:02:51,429 --> 00:02:55,367 ♪ Traffic follows patterns as it's guided underneath ♪ 53 00:02:57,904 --> 00:03:00,039 WOMAN 1: That's allowing me to somehow be okay 54 00:03:00,072 --> 00:03:01,641 with standing here in front of you 55 00:03:01,674 --> 00:03:03,743 telling you that unless you fight for me, 56 00:03:03,776 --> 00:03:05,812 now, I am walking away. 57 00:03:05,845 --> 00:03:08,114 I won't sit back and wait for you. 58 00:03:08,147 --> 00:03:10,716 If that's what I think it is, we could just fucking go home now. 59 00:03:10,750 --> 00:03:12,450 - Great. - Yeah. 60 00:03:12,484 --> 00:03:13,653 Thanks. 61 00:03:16,756 --> 00:03:18,523 - WOMAN 1: Thank you. - WOMAN 2: Great job. 62 00:03:18,557 --> 00:03:20,726 - Appreciate it. Thank you. - Thank you for being here. 63 00:03:20,760 --> 00:03:22,829 Bye, Nigel. It's so good to see you. 64 00:03:22,862 --> 00:03:25,497 - Have a good day. - Thank you. 65 00:03:25,530 --> 00:03:27,633 Bye, Nigel, I'll see you. 66 00:03:28,600 --> 00:03:30,402 [GASPS] God. 67 00:03:32,537 --> 00:03:35,607 Oh, my God. I'm so happy to see you. 68 00:03:35,641 --> 00:03:37,743 - I am so happy to see you too. - How are you? 69 00:03:37,777 --> 00:03:40,079 - I'm great. How are you? - I'm good. 70 00:03:40,112 --> 00:03:42,048 Holy shit, you were slaying it in there. 71 00:03:42,081 --> 00:03:43,515 I was, like, crying listening to you. 72 00:03:43,548 --> 00:03:46,551 Thank you. No, this material, and that place, 73 00:03:46,585 --> 00:03:48,386 - the grapple, right? - It's really powerful. 74 00:03:48,420 --> 00:03:50,388 You have to just drop down into it. 75 00:03:50,422 --> 00:03:51,489 Yeah. Yeah, you... 76 00:03:51,523 --> 00:03:52,825 Have you worked with Nigel before? 77 00:03:52,859 --> 00:03:54,126 No. No. 78 00:03:54,160 --> 00:03:56,461 The nicest guy. Are you next? 79 00:03:56,494 --> 00:03:58,965 No. God, no. I'm 40 minutes early. 80 00:03:58,998 --> 00:04:00,066 - Like a jackass. - [CHUCKLES] 81 00:04:00,099 --> 00:04:02,168 Yeah. I like to just show up way too fucking early 82 00:04:02,201 --> 00:04:04,737 and watch all the other actresses go in and be brilliant. 83 00:04:04,770 --> 00:04:06,072 Lose all my self-confidence. 84 00:04:06,105 --> 00:04:08,641 Oh, shut up. This outfit looks perfect. 85 00:04:08,674 --> 00:04:10,609 Right? I borrowed this from my roommate. 86 00:04:10,643 --> 00:04:11,744 This is my... 87 00:04:11,777 --> 00:04:12,979 "I used to be a decent piece of ass, 88 00:04:13,012 --> 00:04:14,613 "but now, I'm invisible 'cause my husband dumped me" look. 89 00:04:14,647 --> 00:04:16,048 [BOTH CHUCKLING] 90 00:04:16,983 --> 00:04:18,150 Jennie? 91 00:04:18,184 --> 00:04:19,952 - You ready? - Uh, yeah, I just... 92 00:04:19,986 --> 00:04:22,088 No, no, no, we're going by scheduled times. 93 00:04:22,121 --> 00:04:23,521 - Okay. - Jennie, sorry. 94 00:04:23,555 --> 00:04:25,557 - Didn't see you. - That's okay. Hi. 95 00:04:25,590 --> 00:04:27,693 - Come on in, sweetie. - All right. 96 00:04:27,727 --> 00:04:29,028 - How are you? - I'm good. How are you? 97 00:04:29,061 --> 00:04:30,963 - Thanks for coming in. - Sure. 98 00:04:30,997 --> 00:04:33,866 Nigel, this is Jennie Munroe. 99 00:04:33,900 --> 00:04:35,868 You might have remembered her from the... 100 00:04:35,902 --> 00:04:39,071 Oh, of course. I saw you in The Acorn last year. 101 00:04:39,105 --> 00:04:40,472 - Oh. - You were great. 102 00:04:40,505 --> 00:04:42,440 Thank you. Thanks so much. 103 00:04:42,474 --> 00:04:44,644 Toby will read Alexander for you. 104 00:04:44,677 --> 00:04:49,949 Uh, we're going to go back just a little bit from, uh... 105 00:04:49,982 --> 00:04:51,651 "I, Alexander, take thee, Delaney." 106 00:04:51,684 --> 00:04:52,985 Oh, okay. 107 00:04:53,019 --> 00:04:55,788 Yeah. From the, uh, flashbacks, 108 00:04:56,188 --> 00:04:57,422 to the vows. 109 00:04:57,455 --> 00:05:01,827 That way, it'll just help you to launch yourself a little bit. 110 00:05:01,861 --> 00:05:03,595 Great, great, great. That's... 111 00:05:07,767 --> 00:05:11,503 "I, Alexander, take thee, Delaney, to be my wife. 112 00:05:11,536 --> 00:05:15,141 "To have and to hold, to love, honor and cherish, 113 00:05:15,174 --> 00:05:17,810 "from this day forward." 114 00:05:17,843 --> 00:05:20,246 I, Delaney, take thee, Alexander, 115 00:05:20,279 --> 00:05:21,513 to be my husband. 116 00:05:22,214 --> 00:05:23,683 To honor... 117 00:05:25,885 --> 00:05:27,585 To honor, cherish... 118 00:05:29,689 --> 00:05:30,923 DAVID: Hey, babe. 119 00:05:33,025 --> 00:05:35,527 Who... Whose number... 120 00:05:36,362 --> 00:05:38,097 Who do you know with a 407 number? 121 00:05:39,298 --> 00:05:41,667 Four-O... 122 00:05:41,701 --> 00:05:43,936 Who do you know with a 407 number? 123 00:05:43,970 --> 00:05:45,237 Nobody. 124 00:05:46,806 --> 00:05:49,241 I think you do. 125 00:05:49,275 --> 00:05:52,778 Whoever it is, it's somebody you've spoken to at least once a day, 126 00:05:52,812 --> 00:05:55,081 every single day for the last 30 days. 127 00:05:56,148 --> 00:05:58,050 Are those my phone records? Or... 128 00:05:59,151 --> 00:06:00,152 Who? 129 00:06:01,654 --> 00:06:05,057 Oh, uh, right. She's just a friend. 130 00:06:11,864 --> 00:06:14,266 She's just a friend I met. 131 00:06:15,034 --> 00:06:16,135 Where? 132 00:06:16,168 --> 00:06:17,636 Fort Pierce. 133 00:06:18,838 --> 00:06:20,505 When I delivered the boat. 134 00:06:37,857 --> 00:06:39,792 [JENNIE MUMBLES] 135 00:06:39,825 --> 00:06:41,260 ...to have and to hold. 136 00:06:41,293 --> 00:06:42,795 Ugh. [BLOWS RASPBERRY] 137 00:06:42,828 --> 00:06:44,163 Sorry about that. 138 00:06:44,196 --> 00:06:45,965 Do you mind if I just... I'm just gonna go back. 139 00:06:45,998 --> 00:06:47,666 - If that's okay. - Of course. 140 00:06:47,700 --> 00:06:51,637 Dropped the easiest line in the whole play. 141 00:06:51,670 --> 00:06:52,705 [LAUGHS AWKWARDLY] 142 00:06:52,738 --> 00:06:54,606 Everyone knows it. Even my parents. 143 00:06:54,640 --> 00:06:55,841 Okay. 144 00:06:57,643 --> 00:07:00,346 These are "My husband just dumped me" pants. 145 00:07:00,379 --> 00:07:01,881 Throwing me off. 146 00:07:02,348 --> 00:07:04,884 Here we go. Um... 147 00:07:10,923 --> 00:07:13,159 "I, Alexander, take thee, Delaney, 148 00:07:13,192 --> 00:07:14,860 "to be my wife. 149 00:07:14,894 --> 00:07:17,930 "To have and to hold, to love, honor and cherish 150 00:07:17,963 --> 00:07:20,199 "from this day forward." 151 00:07:20,232 --> 00:07:23,135 I, Delaney, take thee, Alexander, 152 00:07:23,169 --> 00:07:24,303 to be my husband. 153 00:07:25,905 --> 00:07:27,306 To have and to hold, 154 00:07:28,707 --> 00:07:30,776 from this day forward. 155 00:07:39,085 --> 00:07:40,853 Okay. All right. 156 00:07:40,886 --> 00:07:44,256 No, wait. Let's do two. Uh, one serious and one funny. 157 00:07:53,432 --> 00:07:55,067 [CHUCKLES] 158 00:07:55,101 --> 00:07:56,936 Okay. 159 00:07:58,838 --> 00:08:00,106 Okay. 160 00:08:01,040 --> 00:08:02,708 Uh, funny first. 161 00:08:02,741 --> 00:08:04,210 Yep. Funny first. 162 00:08:04,243 --> 00:08:05,344 There you go. 163 00:08:09,849 --> 00:08:11,984 [BOTH LAUGHING] 164 00:08:14,220 --> 00:08:15,254 Okay. 165 00:08:28,467 --> 00:08:29,969 It's beautiful. 166 00:08:30,002 --> 00:08:31,270 Thank you. 167 00:08:32,404 --> 00:08:34,140 BOTH: Happy anniversary. 168 00:08:35,474 --> 00:08:37,109 - I'm sorry I can't afford more. - Not now, David. 169 00:08:37,143 --> 00:08:38,344 - You deserve more. - Stop it. 170 00:08:38,377 --> 00:08:41,013 We've spent all of our money so that we could move here. 171 00:08:41,046 --> 00:08:43,048 I don't want anything else. I just want you. 172 00:08:43,082 --> 00:08:44,350 - You do? - I do. 173 00:08:49,088 --> 00:08:50,823 [CLATTERING] 174 00:08:52,458 --> 00:08:54,793 [WHISPERING] Come on. Come on, we just broke it. 175 00:08:59,899 --> 00:09:01,333 [GIGGLING] 176 00:09:04,303 --> 00:09:06,438 [RETCHING AND COUGHING] 177 00:09:10,442 --> 00:09:12,044 [TOILET FLUSHES] 178 00:09:12,077 --> 00:09:13,212 [WATER RUNNING] 179 00:09:18,284 --> 00:09:20,286 WOMAN: Jennie, David, come in. 180 00:09:22,821 --> 00:09:24,857 And I just... I-I... 181 00:09:24,890 --> 00:09:27,059 JENNIE: I know that it's about the timing of all this, 182 00:09:27,092 --> 00:09:28,928 you know, with this... with this other woman. 183 00:09:28,961 --> 00:09:30,162 - So, um... - The affair? 184 00:09:30,196 --> 00:09:31,797 Yes, and I-I... 185 00:09:31,830 --> 00:09:35,234 I know that we're scared that we're, both scared, 186 00:09:35,267 --> 00:09:37,069 - but I just... - Is that true, David? 187 00:09:38,337 --> 00:09:40,439 What? That we're scared? 188 00:09:40,472 --> 00:09:42,308 Are you scared? 189 00:09:42,341 --> 00:09:44,176 She's always scared. 190 00:09:45,144 --> 00:09:46,145 Are you? 191 00:09:48,547 --> 00:09:49,815 I guess so. 192 00:09:51,517 --> 00:09:52,718 You guess so? 193 00:09:53,419 --> 00:09:54,420 Yep. 194 00:09:57,389 --> 00:09:59,925 THERAPIST: Can you tell me what else you might be feeling? 195 00:10:02,394 --> 00:10:04,863 Jennie mentioned that you seemed angry... 196 00:10:06,165 --> 00:10:07,800 at her. 197 00:10:08,367 --> 00:10:10,402 Is that true? 198 00:10:10,436 --> 00:10:12,071 - Is that even... - Jennie. 199 00:10:12,104 --> 00:10:14,373 Sorry. Sorry. Sorry, babe. 200 00:10:17,142 --> 00:10:18,410 David, 201 00:10:18,444 --> 00:10:19,912 are you angry? 202 00:10:23,015 --> 00:10:24,483 I don't know. 203 00:10:27,353 --> 00:10:29,154 At, at me? 204 00:10:29,188 --> 00:10:30,456 At Jennie, David. 205 00:10:33,192 --> 00:10:34,927 What are you so angry about? 206 00:10:39,898 --> 00:10:41,834 In my experience, 207 00:10:41,867 --> 00:10:45,004 - when people refuse to speak... - I don't wanna be a dad. 208 00:10:50,309 --> 00:10:52,044 If that's what you were asking. 209 00:11:04,290 --> 00:11:05,257 [DAVID GROANS] 210 00:11:05,291 --> 00:11:06,992 - JENNIE: Get it? - No, I got it, it's all right. 211 00:11:11,864 --> 00:11:12,898 - PAT: Hey! - DAVID: Hey! 212 00:11:12,931 --> 00:11:14,400 Merry Christmas. 213 00:11:14,433 --> 00:11:16,302 [ALL CHATTERING] 214 00:11:18,070 --> 00:11:20,239 We were so worried about you guys. 215 00:11:20,272 --> 00:11:22,141 We didn't hear that you had landed okay. 216 00:11:22,174 --> 00:11:23,976 I think you would've heard something on the news if we didn't. 217 00:11:24,009 --> 00:11:25,477 - Let me help you. - No, Dad. 218 00:11:25,511 --> 00:11:27,079 - I'm taking the light one. - DAVID: All right, yeah. 219 00:11:27,112 --> 00:11:28,347 PAT: I'm dying for you to see the tree. 220 00:11:28,380 --> 00:11:29,982 DAVID: Babe, why don't we just... 221 00:11:30,015 --> 00:11:31,483 You got something for your folks, right? 222 00:11:31,517 --> 00:11:32,551 - Yeah. - So let's just 223 00:11:32,584 --> 00:11:34,887 figure out something we need for the apartment... 224 00:11:34,920 --> 00:11:36,121 - No. No! - ...get it online. 225 00:11:36,155 --> 00:11:38,223 - That's not romantic. - I don't even know what you want. 226 00:11:38,257 --> 00:11:40,292 You don't tell me. What do you want? 227 00:11:43,429 --> 00:11:45,130 I want a baby. 228 00:11:47,599 --> 00:11:49,468 A what? 229 00:11:49,501 --> 00:11:51,970 I want a baby for Christmas. 230 00:11:55,040 --> 00:11:56,275 Jennie? 231 00:11:56,942 --> 00:11:58,477 Yeah? 232 00:11:58,510 --> 00:11:59,511 Are you serious? 233 00:12:00,179 --> 00:12:01,280 Yeah. 234 00:12:02,514 --> 00:12:03,982 I thought we didn't want a baby. 235 00:12:04,016 --> 00:12:05,451 I know, but I do, now. 236 00:12:05,484 --> 00:12:07,019 Now, I do. 237 00:12:07,953 --> 00:12:10,589 - Jen. - I just... 238 00:12:10,622 --> 00:12:12,624 I know it sounds weird, but I keep seeing 239 00:12:12,659 --> 00:12:14,960 these beautiful little badass girls 240 00:12:14,993 --> 00:12:17,329 that look right at me. Like, "What are you doing?" 241 00:12:17,363 --> 00:12:20,399 "Who are you gonna share your whatever with? 242 00:12:20,432 --> 00:12:22,401 "Your... your anything?" 243 00:12:24,269 --> 00:12:27,573 We're pushing 40, what if we just... 244 00:12:27,606 --> 00:12:30,542 for one year, got out of the way, to see if it was meant to be. 245 00:12:33,178 --> 00:12:34,313 Just one year? 246 00:12:49,662 --> 00:12:51,296 I'm not going back there. 247 00:12:55,134 --> 00:12:57,369 WOMAN: [ON VOICEMAIL] Hey, Jennifer Munroe. 248 00:12:57,403 --> 00:13:00,406 Listen, I'm doing what you asked, I'm giving you space 249 00:13:00,439 --> 00:13:01,273 for him to step up. 250 00:13:01,306 --> 00:13:03,442 But I swear to God, if he doesn't, 251 00:13:03,475 --> 00:13:05,611 in a big fucking way real, real soon, 252 00:13:05,645 --> 00:13:09,581 I will, I don't know, maybe I'll cash out my IRA 253 00:13:09,615 --> 00:13:11,049 and put a hit out on him. 254 00:13:11,083 --> 00:13:13,519 That would be a great use of my money. 255 00:13:13,552 --> 00:13:15,154 You know I'm kidding, right? 256 00:13:15,187 --> 00:13:16,288 I kid, because I love. 257 00:13:16,321 --> 00:13:18,424 I'm sort of kidding, but seriously, 258 00:13:18,457 --> 00:13:21,260 just say the word, and I am there. 259 00:13:21,293 --> 00:13:23,362 Okay? I love you. 260 00:13:35,507 --> 00:13:36,575 [BUZZER RINGING] 261 00:13:36,608 --> 00:13:37,744 STAN: He was all proud like, 262 00:13:37,777 --> 00:13:39,712 and he says, "What do you think, Stan?" 263 00:13:39,746 --> 00:13:41,681 And I say, "Are you fucking kidding me? 264 00:13:41,714 --> 00:13:45,284 "4.5 mil for that piece of shit? You're an idiot!" 265 00:13:45,317 --> 00:13:48,187 I couldn't help myself. I said it right to his face. 266 00:13:48,220 --> 00:13:49,488 Uh, mint? 267 00:13:50,055 --> 00:13:51,356 No? Okay. 268 00:13:51,390 --> 00:13:53,225 Anyhoo, back to youse two. 269 00:13:53,525 --> 00:13:55,327 So, wow! 270 00:13:55,360 --> 00:13:57,329 Wow. 271 00:13:57,362 --> 00:13:59,666 Well, based on my, what, 50 minutes with you, 272 00:13:59,699 --> 00:14:03,670 my overall quick analysis is that, 273 00:14:03,703 --> 00:14:06,104 this marriage is on thin ice. 274 00:14:06,138 --> 00:14:09,241 But, it can be saved. 275 00:14:11,376 --> 00:14:12,645 I mean, this one. 276 00:14:12,679 --> 00:14:14,781 Desperate, controlling, terrified. 277 00:14:14,814 --> 00:14:16,181 Not a good sign. 278 00:14:16,215 --> 00:14:19,251 And this one. Silent, brooding, secretive. 279 00:14:19,719 --> 00:14:22,154 Also not good. 280 00:14:22,187 --> 00:14:25,057 Kids. We got our work cut out for us. 281 00:14:25,658 --> 00:14:28,093 So, when's the baby due? 282 00:14:29,361 --> 00:14:30,562 [DOOR OPENS] 283 00:14:32,331 --> 00:14:34,066 I am not going back there. 284 00:14:34,099 --> 00:14:35,300 Yeah? 285 00:14:35,869 --> 00:14:38,036 You would go back to him? 286 00:14:50,382 --> 00:14:51,383 They call? 287 00:14:55,554 --> 00:14:56,756 Is it bad? 288 00:15:03,328 --> 00:15:05,130 APRIL: [ON VOICEMAIL] Hi, Jennie, this is April, 289 00:15:05,163 --> 00:15:07,466 the genetic counselor from Dr. Bennett's office. 290 00:15:07,499 --> 00:15:10,803 The lab did confirm the presence of an extra chromosome 18 291 00:15:10,837 --> 00:15:12,538 in all the cells that they looked at. 292 00:15:12,571 --> 00:15:16,508 So, your next step would be to contact your OB-GYN 293 00:15:16,542 --> 00:15:18,645 since the pregnancy isn't viable. 294 00:15:18,678 --> 00:15:21,648 I hope we see you again 295 00:15:21,681 --> 00:15:23,650 and are able to give you good news. 296 00:15:23,683 --> 00:15:26,719 If you guys wanna, wanna try again or... 297 00:15:26,753 --> 00:15:27,787 [DAVID SOBBING] 298 00:15:27,820 --> 00:15:30,723 All right, take care. Bye. 299 00:15:30,757 --> 00:15:32,659 [SOBBING] 300 00:15:34,894 --> 00:15:36,094 Fuck. 301 00:15:45,237 --> 00:15:47,506 You want to wear cowboy boots with a skirt? 302 00:15:47,539 --> 00:15:48,741 - Yeah. - That's not a goal. 303 00:15:48,775 --> 00:15:49,642 - Yes, it is. - No, it's not. 304 00:15:49,676 --> 00:15:50,643 - It is. It's a goal. - It is not a goal. 305 00:15:50,677 --> 00:15:53,612 - You already do that. - No, not with a skirt. 306 00:15:53,646 --> 00:15:56,615 I wear 'em with pants, not a skirt. It's different. 307 00:15:56,649 --> 00:15:58,851 That is totally hot. You can cross that off tonight. 308 00:15:58,885 --> 00:16:00,185 It's an easy one. 309 00:16:00,218 --> 00:16:01,587 - My turn. - Okay. 310 00:16:03,589 --> 00:16:04,791 All right. 311 00:16:14,299 --> 00:16:15,868 You want to make... 312 00:16:16,669 --> 00:16:18,671 - a limbo... - Living. 313 00:16:18,705 --> 00:16:23,442 Living. You want to make a living... on a boat? 314 00:16:24,343 --> 00:16:26,411 - If I could. - You could totally do that. 315 00:16:26,445 --> 00:16:27,546 I don't know how much money's in it, 316 00:16:27,579 --> 00:16:30,482 - but if I could, I would. - You totally could do that. 317 00:16:30,515 --> 00:16:32,484 - All right, you go. - Okay. 318 00:16:33,251 --> 00:16:34,519 Okay. 319 00:16:35,655 --> 00:16:36,723 Thailand. 320 00:16:37,489 --> 00:16:38,791 Thailand. 321 00:16:38,825 --> 00:16:40,525 Yeah. Would you write that down, please. 322 00:16:40,559 --> 00:16:42,260 - Thailand? - Yeah. Thailand. 323 00:16:42,294 --> 00:16:43,830 - What about it? - I'm going. 324 00:16:43,863 --> 00:16:45,932 - When? - Someday. 325 00:16:45,965 --> 00:16:47,466 - How? - It's a goal. 326 00:16:47,499 --> 00:16:50,235 - You're terrified to fly over an ocean. - I know. 327 00:16:50,268 --> 00:16:51,536 - I know. - So when did this... 328 00:16:51,570 --> 00:16:52,839 - I... - I've never... 329 00:16:52,872 --> 00:16:54,841 Miss Tucker, my third grade teacher. 330 00:16:54,874 --> 00:16:58,410 She had this shiny gold Buddha on her desk 331 00:16:58,443 --> 00:16:59,846 that I was obsessed with. 332 00:16:59,879 --> 00:17:03,448 And then, finally, she gave it to me on the last day before summer. 333 00:17:03,482 --> 00:17:05,283 She told me about her travels to Thailand. 334 00:17:05,317 --> 00:17:06,786 She was amazing. She... 335 00:17:07,519 --> 00:17:09,221 She was was tough. 336 00:17:09,254 --> 00:17:11,924 She was was tough. She wore slacks. 337 00:17:11,958 --> 00:17:16,194 She traveled on her own. She was an adventurer. 338 00:17:16,796 --> 00:17:18,397 I want to do that. 339 00:17:19,231 --> 00:17:20,767 Do you still have it? 340 00:17:20,800 --> 00:17:23,502 - What? - The Buddha. 341 00:17:23,535 --> 00:17:25,738 I think I do. I think it's at my parents. 342 00:17:27,907 --> 00:17:29,642 - That's cool. - Yeah. 343 00:17:29,676 --> 00:17:31,410 I'm gonna write it down. 344 00:17:31,443 --> 00:17:32,779 Jennie... 345 00:17:34,881 --> 00:17:38,283 ...is gonna fly... 346 00:17:38,985 --> 00:17:40,753 ...over an ocean... 347 00:17:42,554 --> 00:17:44,222 ...to Thailand. 348 00:17:44,256 --> 00:17:45,557 Yep. 349 00:17:47,526 --> 00:17:49,261 It's official. 350 00:17:49,929 --> 00:17:51,263 [JENNIE CHUCKLES] 351 00:18:02,307 --> 00:18:03,508 David. 352 00:18:05,444 --> 00:18:06,846 David. 353 00:18:07,747 --> 00:18:08,915 What? 354 00:18:10,515 --> 00:18:11,918 Did you dance with her? 355 00:18:16,321 --> 00:18:17,924 At the place? Did you dance? 356 00:18:17,957 --> 00:18:19,257 What, Jennie? 357 00:18:20,392 --> 00:18:22,227 Did you dance together? 358 00:18:29,367 --> 00:18:30,569 Yes. 359 00:18:31,637 --> 00:18:33,271 You did? 360 00:18:37,375 --> 00:18:38,811 Was it a slow song? 361 00:18:41,914 --> 00:18:43,015 Yes. 362 00:18:45,017 --> 00:18:46,886 Do you remember the song? 363 00:18:50,089 --> 00:18:51,356 No. 364 00:18:53,860 --> 00:18:55,928 It was slow though? 365 00:19:23,421 --> 00:19:26,458 Now, you've been turning down auditions? 366 00:19:27,860 --> 00:19:29,294 Uh, yeah. 367 00:19:29,594 --> 00:19:31,396 Why? 368 00:19:31,429 --> 00:19:33,498 Well, not the day player stuff. 369 00:19:33,532 --> 00:19:36,702 The small, the out-of-town gigs... the out-of-town theater jobs. 370 00:19:36,736 --> 00:19:38,070 - Yes. - Why? 371 00:19:38,104 --> 00:19:42,842 Well, I don't think that us being apart is a really good idea. 372 00:19:42,875 --> 00:19:45,011 I think that David and I 373 00:19:45,044 --> 00:19:48,748 need to be in the same place, and not miles apart for months 374 00:19:48,781 --> 00:19:50,817 while our marriage is barely hanging on. 375 00:19:52,018 --> 00:19:55,420 I see, so you don't want him to go either. 376 00:19:55,453 --> 00:19:59,591 Uh, do you not want him to even try and get work in Florida this winter? 377 00:20:00,425 --> 00:20:02,995 I don't know, I... 378 00:20:03,029 --> 00:20:07,633 No, I think we need to be in the same city for a while. 379 00:20:07,667 --> 00:20:09,601 So you want to play the martyr 380 00:20:09,635 --> 00:20:11,103 and give up what you love... 381 00:20:11,137 --> 00:20:14,073 - Martyr? - ...and asked him to put his life on hold? 382 00:20:14,106 --> 00:20:19,578 You know, this all seems very "Gift of the Magi" to me. 383 00:20:19,611 --> 00:20:21,080 You know that story, David. 384 00:20:21,113 --> 00:20:22,915 Are you familiar with that? 385 00:20:22,949 --> 00:20:24,884 No. 386 00:20:24,917 --> 00:20:25,952 - [CELL PHONE RINGING] - STAN: Oh. 387 00:20:25,985 --> 00:20:27,787 I am so sorry. Let me just... 388 00:20:28,788 --> 00:20:30,122 Shit. Hold on. 389 00:20:30,156 --> 00:20:33,993 - [WOMAN SPEAKS ON THE PHONE INDISTINCTLY] - What? I'm in a session. 390 00:20:34,026 --> 00:20:37,596 Okay, stop, stop. I'll talk to you later. 391 00:20:37,630 --> 00:20:39,031 I am so sorry. 392 00:20:40,599 --> 00:20:42,034 Um... 393 00:20:42,068 --> 00:20:44,871 Okay, so you think it would be a good idea 394 00:20:44,904 --> 00:20:48,607 to do this boat delivery with David? Fine. 395 00:20:48,641 --> 00:20:54,446 Fine. Your job/homework is to not talk too much 396 00:20:54,479 --> 00:20:57,049 and have as much sex as possible. 397 00:20:57,582 --> 00:20:59,618 Uh... 398 00:20:59,652 --> 00:21:02,889 We can leave it there. We can... We can leave it there. 399 00:21:02,922 --> 00:21:04,589 NIGEL: Okay, love, I'm gonna stop you. 400 00:21:08,460 --> 00:21:09,527 This woman... 401 00:21:10,730 --> 00:21:12,031 If you can even imagine it. 402 00:21:12,064 --> 00:21:15,101 This woman, the life she thought she knew, it's gone. 403 00:21:17,637 --> 00:21:19,005 Everyone thought they were the perfect couple. 404 00:21:19,038 --> 00:21:20,740 Everyone, including her. 405 00:21:20,773 --> 00:21:23,009 Now, she's been side-swiped. 406 00:21:23,042 --> 00:21:25,543 She's doing everything she can to keep her shit together 407 00:21:25,577 --> 00:21:26,946 because this woman's... 408 00:21:27,512 --> 00:21:28,613 she's... 409 00:21:32,652 --> 00:21:35,821 she's a hard fucking role. Right, May? 410 00:21:49,534 --> 00:21:51,871 Even within this one speech, she goes from a woman 411 00:21:51,904 --> 00:21:56,541 standing in her living room with her heart in a million bloody pieces, 412 00:21:56,574 --> 00:21:59,145 and by speaking her truth, she... 413 00:21:59,178 --> 00:22:02,815 by the end, she realizes that, yes, her heart has been shattered. 414 00:22:02,848 --> 00:22:04,449 But it's... 415 00:22:05,318 --> 00:22:09,789 there's all this surface area around it. 416 00:22:09,822 --> 00:22:14,526 And even though her breath gets caught on the jagged corners, 417 00:22:15,428 --> 00:22:19,231 it's actually gotten to be bigger now. 418 00:22:19,265 --> 00:22:21,599 In pieces, thank you very much. 419 00:22:21,634 --> 00:22:24,602 Yes, she... 420 00:22:24,637 --> 00:22:27,206 she's afraid to leave, but she's more terrified to sit still. 421 00:22:27,239 --> 00:22:29,541 If she sits still, she'll go under. 422 00:22:30,109 --> 00:22:31,911 She has to move forward. 423 00:22:33,045 --> 00:22:35,715 Neutral is not good. 424 00:22:36,382 --> 00:22:39,051 Being a victim, it's not good. 425 00:22:40,319 --> 00:22:45,557 She must find the next right thing. 426 00:22:45,590 --> 00:22:50,062 She must, or the fear and the hurt will swallow her. 427 00:22:50,363 --> 00:22:51,831 Okay? 428 00:22:53,899 --> 00:22:55,567 Take that in for a second. 429 00:22:58,771 --> 00:23:01,606 Take it in, and let's give it another go. 430 00:23:01,640 --> 00:23:03,009 All right? 431 00:23:03,843 --> 00:23:05,211 Yeah. 432 00:23:05,244 --> 00:23:07,113 Why don't we go from... 433 00:23:08,214 --> 00:23:10,182 "What could I have done differently?" 434 00:23:23,029 --> 00:23:24,930 What could I have done differently? 435 00:23:27,366 --> 00:23:30,136 Was I so fucking naive to think that we were happy? 436 00:23:33,205 --> 00:23:35,808 You let me think we were happy. 437 00:23:37,977 --> 00:23:39,678 [LAUGHTER] 438 00:23:39,979 --> 00:23:41,047 Hello? 439 00:23:41,781 --> 00:23:45,084 Uh, I just... 440 00:23:45,117 --> 00:23:48,120 I told Jennie I probably wouldn't say anything today, 441 00:23:48,154 --> 00:23:50,089 but I... 442 00:23:51,757 --> 00:23:54,627 I am so grateful for all of you. 443 00:23:55,761 --> 00:23:58,831 And you, Jennifer Lonergan. 444 00:23:58,864 --> 00:24:02,001 [LAUGHING] Munroe! Jennie Munroe. 445 00:24:02,034 --> 00:24:04,170 Thank you. 446 00:24:04,203 --> 00:24:05,271 For all this. 447 00:24:05,304 --> 00:24:06,839 But today was... 448 00:24:07,640 --> 00:24:08,941 Today's perfect. 449 00:24:10,242 --> 00:24:11,277 Thank you. 450 00:24:12,978 --> 00:24:15,281 For loving me 451 00:24:15,314 --> 00:24:17,750 in the beautiful way you do. 452 00:24:19,418 --> 00:24:21,921 I want to spend the rest of my life making you happy. 453 00:24:24,156 --> 00:24:26,258 Supporting you. 454 00:24:26,292 --> 00:24:30,329 I can't believe we get to do this life thing together. 455 00:24:30,362 --> 00:24:32,898 [SNIFFLING] 456 00:24:33,833 --> 00:24:34,900 I love her. 457 00:24:34,934 --> 00:24:36,802 [ALL CHUCKLING] 458 00:24:36,836 --> 00:24:38,104 [CROWD APPLAUDING] 459 00:24:38,137 --> 00:24:39,972 JIM: Beautiful, beautiful. 460 00:24:42,808 --> 00:24:45,044 [WIND GUSHING, CREAKING] 461 00:24:46,312 --> 00:24:48,714 [SAIL CREAKING] 462 00:24:50,282 --> 00:24:51,884 [WAVES RUSHING] 463 00:24:56,422 --> 00:24:58,290 [CHILD GIGGLING] 464 00:25:04,096 --> 00:25:07,066 - There she is. - [MONITORS BEEPING] 465 00:25:07,099 --> 00:25:08,767 You had us scared, sweetheart. 466 00:25:08,801 --> 00:25:10,636 You didn't want to come back. 467 00:25:11,737 --> 00:25:15,040 You're gonna be okay. We'll take good care of you. 468 00:25:15,074 --> 00:25:19,145 You and your husband can try again, right away, okay? 469 00:25:30,723 --> 00:25:32,191 [TOOLS CLANKING] 470 00:25:35,861 --> 00:25:36,962 [CELL PHONE BEEPS] 471 00:25:36,996 --> 00:25:38,697 [DAVID GASPS] 472 00:25:42,835 --> 00:25:44,370 [SEAGULLS SQUAWKING] 473 00:25:52,178 --> 00:25:53,879 Is that her? 474 00:25:53,913 --> 00:25:55,814 - What? - Is that her? 475 00:25:57,283 --> 00:25:59,018 Yep. 476 00:26:03,122 --> 00:26:04,423 Have you been speaking to her? 477 00:26:04,456 --> 00:26:06,158 - No. - You haven't? 478 00:26:06,192 --> 00:26:07,493 No, baby. 479 00:26:07,526 --> 00:26:09,361 It's probably why she's texting. 480 00:26:09,395 --> 00:26:12,765 She's... It's the weekend. She knows we're together. 481 00:26:12,798 --> 00:26:14,300 She's trying to stir shit up. 482 00:26:20,105 --> 00:26:22,308 - What does it say? - I... 483 00:26:26,245 --> 00:26:27,446 "It isn't fair." 484 00:26:29,048 --> 00:26:30,349 I'll just delete it. 485 00:26:33,018 --> 00:26:34,954 Does she know that we lost the baby? 486 00:26:34,987 --> 00:26:37,323 I don't know. I haven't spoken to her since that day. 487 00:26:38,290 --> 00:26:39,959 [CELL PHONE BEEPS] 488 00:26:40,793 --> 00:26:41,860 Just ignore it. Please. 489 00:26:41,894 --> 00:26:43,329 Just... put it on silent. 490 00:26:44,830 --> 00:26:45,965 What are you doing? 491 00:26:47,266 --> 00:26:48,968 Jen, what are you doing? 492 00:26:49,001 --> 00:26:51,470 - Calling her. - No, don't do that. 493 00:26:51,503 --> 00:26:52,905 Don't do that. 494 00:26:53,439 --> 00:26:55,040 Jen, put that down. 495 00:26:55,074 --> 00:26:56,809 She's crazy. She's just gonna make shit up. 496 00:26:56,842 --> 00:26:58,477 - Don't do this. Come on. - This isn't David. 497 00:27:01,347 --> 00:27:03,249 I believe my husband told you over a month ago 498 00:27:03,282 --> 00:27:04,183 that I knew about you 499 00:27:04,216 --> 00:27:06,852 and that you were to stop contacting him. 500 00:27:06,885 --> 00:27:09,321 I know you don't respect me, or clearly yourself, 501 00:27:09,355 --> 00:27:11,190 but I ask that you please respect the fact 502 00:27:11,223 --> 00:27:13,259 that we have been married for 15 years. 503 00:27:15,294 --> 00:27:18,797 Do not contact my husband ever again. 504 00:27:35,547 --> 00:27:37,383 STAN: So you're okay with that, David? 505 00:27:38,284 --> 00:27:39,385 That, what? 506 00:27:39,418 --> 00:27:41,420 Well, that she hijacked your phone 507 00:27:41,453 --> 00:27:43,255 and bitched that girl out? 508 00:27:43,289 --> 00:27:45,991 - Uh, I don't know. - [CELL PHONE VIBRATING] 509 00:27:49,895 --> 00:27:50,896 [CHUCKLES] 510 00:27:51,698 --> 00:27:53,198 You've lost weight, haven't you? 511 00:27:54,266 --> 00:27:56,602 Uh, yeah. Probably. 512 00:27:56,636 --> 00:27:59,405 I mean, losing the baby. So... 513 00:27:59,438 --> 00:28:01,106 You absolutely have lost weight. 514 00:28:02,341 --> 00:28:04,209 You don't wanna lose too much more, because 515 00:28:05,010 --> 00:28:08,547 it's an unfortunate look 516 00:28:08,580 --> 00:28:11,350 for a woman of a certain age. 517 00:28:11,917 --> 00:28:14,053 Hm. 518 00:28:14,086 --> 00:28:18,590 FEMALE THERAPIST: So it sounds like you two are looking for a counselor 519 00:28:18,624 --> 00:28:22,194 that you both feel comfortable with, and you're having trouble finding a match. 520 00:28:22,227 --> 00:28:23,295 Is that right? 521 00:28:23,797 --> 00:28:25,331 Who wants to start? 522 00:28:29,601 --> 00:28:35,274 Uh, well, we were just now on our way here. 523 00:28:35,307 --> 00:28:39,078 We're getting off the subway and we're heading towards the stairs and this 524 00:28:39,111 --> 00:28:42,548 gorgeous woman just starts... starts heading towards us. 525 00:28:42,581 --> 00:28:44,016 She's gorgeous from the stairs. 526 00:28:44,049 --> 00:28:47,654 I'm very aware of her. She's... I've always been able to think that 527 00:28:47,687 --> 00:28:50,122 other women were beautiful or whatever. 528 00:28:50,155 --> 00:28:51,190 I could see them for what they were. 529 00:28:51,223 --> 00:28:54,059 They're beautiful, but they're separate from me. 530 00:28:54,093 --> 00:28:57,563 But now, all of a sudden, every single woman that I see who is even remotely attractive 531 00:28:57,596 --> 00:28:59,131 is a threat. 532 00:28:59,164 --> 00:29:02,534 Somehow taking away from my beauty like there's only so much to go around, 533 00:29:02,568 --> 00:29:08,540 like how dare she just hog up all the, you know, the whatever, the whatever... 534 00:29:08,574 --> 00:29:10,042 And so she's coming at me. 535 00:29:10,075 --> 00:29:14,313 She's coming at me and I could feel myself getting smaller and angrier 536 00:29:14,346 --> 00:29:17,049 the closer she gets. And as she passes with her perfect little long legs, 537 00:29:17,082 --> 00:29:20,386 just passes by, as she does, I say to myself, 538 00:29:20,419 --> 00:29:23,055 "Please see my beauty, David, 539 00:29:23,088 --> 00:29:25,658 "please don't let her suck up all of my beauty." 540 00:29:25,692 --> 00:29:28,160 And as she passes, 541 00:29:28,193 --> 00:29:30,429 he turns his head. 542 00:29:30,462 --> 00:29:33,399 He just turns his head, like, to look at her. He just goes... 543 00:29:35,534 --> 00:29:37,202 like a fucking animal. He just... 544 00:29:37,236 --> 00:29:39,371 I mean, who is this guy? 545 00:29:39,405 --> 00:29:43,609 The guy that I've been beautiful to for 15 years is now suddenly overnight bored of me 546 00:29:43,643 --> 00:29:45,477 and he can't help it. [IMITATES OGLING] 547 00:29:45,511 --> 00:29:47,346 I mean, who is that guy? 548 00:29:47,379 --> 00:29:50,549 He gets one taste of other, and now he's like a fucking animal. 549 00:29:50,582 --> 00:29:54,453 It's like that fish... like that... with the... with the... 550 00:29:54,486 --> 00:29:56,455 or like a pit bull. 551 00:29:56,488 --> 00:29:58,123 Like a fucking sweet little perfect pit bull 552 00:29:58,157 --> 00:30:00,092 who has been nothing but loving its entire life, 553 00:30:00,125 --> 00:30:02,027 and it accidentally gets a little bit of blood in its mouth, 554 00:30:02,060 --> 00:30:04,263 and it just starts fucking attacking women, 555 00:30:04,296 --> 00:30:07,199 and postmen or whatever the fuck walks by the house. 556 00:30:08,200 --> 00:30:10,302 THERAPIST: Yes... 557 00:30:10,335 --> 00:30:12,672 I get it. I get it now. 558 00:30:12,705 --> 00:30:16,743 I'm a subscriber to most of the important off-Broadway theaters. 559 00:30:16,776 --> 00:30:19,578 And I saw you in the Pettibone play. 560 00:30:19,611 --> 00:30:22,214 [GASPS EXCITEDLY] You are amazing. 561 00:30:22,247 --> 00:30:29,288 The way you climbed up that wall, the play was "meh" but you were fantastic. 562 00:30:29,321 --> 00:30:31,023 God, I feel bad. I should have said something, 563 00:30:31,056 --> 00:30:32,157 but I thought I recognized your name, 564 00:30:32,191 --> 00:30:34,426 and I had some time today, so I made the appointment. 565 00:30:34,460 --> 00:30:38,731 But I'm getting ready to go to London on my annual theater crawl. 566 00:30:38,765 --> 00:30:43,435 I can definitely be your therapist when I come back. 567 00:30:43,469 --> 00:30:46,405 Depends on how much urgent care... both of you, 568 00:30:46,438 --> 00:30:49,041 it depends on how much urgent care you think you need. 569 00:30:54,213 --> 00:30:55,247 [ELEVATOR BELL DINGS] 570 00:31:20,339 --> 00:31:21,473 Hey, guys. 571 00:31:21,507 --> 00:31:22,675 - Hey. - Hi, how're you doing? 572 00:31:28,247 --> 00:31:30,349 [SPEAKING FRENCH] 573 00:31:32,719 --> 00:31:36,622 Oh, you know, actually, I have a feeling that you're over there. 574 00:31:36,656 --> 00:31:39,659 This is for a kiddie drink. This is like for moms. 575 00:31:39,692 --> 00:31:42,461 Unless, I think... I think you might be over there? 576 00:31:42,494 --> 00:31:43,763 - FRENCH LADY: Oh. - Yeah. 577 00:31:44,429 --> 00:31:45,497 Thank you. 578 00:31:47,800 --> 00:31:50,202 [SOFTLY] Oh, that was so cute. 579 00:31:50,235 --> 00:31:53,071 She thought we were all going after the same thing. 580 00:31:53,105 --> 00:31:55,574 What do you think the breakdown for that spot is? 581 00:31:56,575 --> 00:31:57,777 Uh... Provocative jewels? 582 00:31:57,810 --> 00:31:59,712 Second wife proposal? 583 00:31:59,746 --> 00:32:03,081 "Female twenties. Drop dead gorgeous. English not necessary." 584 00:32:03,115 --> 00:32:04,616 - We don't need to hear her speak. - No. 585 00:32:04,651 --> 00:32:07,854 - "Male, handsome, but relatable. Late forties to early nineties." - [CHUCKLES] 586 00:32:07,887 --> 00:32:09,154 [LAUGHS] 587 00:32:12,357 --> 00:32:13,425 May I? 588 00:32:13,458 --> 00:32:14,526 - Yes. - Oh, yeah. Sure. 589 00:32:16,696 --> 00:32:18,564 - Thank you. - JENNIE: Sure. [CHUCKLES] 590 00:32:23,168 --> 00:32:24,236 - MOM: You want your book? - DAUGHTER: Yeah. 591 00:32:24,269 --> 00:32:25,772 - Here you go. - Thanks. 592 00:32:27,472 --> 00:32:29,608 BLONDE WOMAN: Excuse me. 593 00:32:29,642 --> 00:32:32,110 Excuse me. Excuse me. I think you're... 594 00:32:32,144 --> 00:32:33,078 What? 595 00:32:33,111 --> 00:32:36,315 I was just saying I think you're over there. 596 00:32:36,348 --> 00:32:39,217 I have half a bagel in here if you want to take that edge off. 597 00:32:39,251 --> 00:32:41,253 [ALL LAUGH] 598 00:32:41,888 --> 00:32:43,088 [ELEVATOR BELL DINGS] 599 00:32:52,832 --> 00:32:56,602 Oh, no, sweetie. I think you're over there. This is for a kids drink. 600 00:32:56,636 --> 00:32:59,338 Oh, this is all so confusing. 601 00:32:59,371 --> 00:33:02,240 - Thank you. - Yeah. Yes, it is. You're welcome. 602 00:33:03,743 --> 00:33:07,546 - Okay. Marcie, are you ready? - Yep. 603 00:33:07,579 --> 00:33:08,781 - MARCIE: Hey. - Hey. 604 00:33:08,815 --> 00:33:11,149 - And Jennie? - Yes. 605 00:33:11,183 --> 00:33:12,852 Are you sure you're here for me? 606 00:33:12,885 --> 00:33:14,519 I think so. 3:40. 607 00:33:14,553 --> 00:33:16,254 I don't see you here. 608 00:33:16,555 --> 00:33:17,724 Oh, um... 609 00:33:17,757 --> 00:33:20,425 Oh, yeah. You're over there, hon. 610 00:33:20,459 --> 00:33:22,427 Okay. Just assumed. [CHUCKLES EMBARRASSEDLY] 611 00:33:25,263 --> 00:33:26,331 [DOOR CLOSES] 612 00:33:36,375 --> 00:33:37,910 JENNIE: Hey, baby. 613 00:33:39,211 --> 00:33:40,680 Yeah, I can see you. Can you see me? 614 00:33:45,785 --> 00:33:46,853 I don't. 615 00:33:48,587 --> 00:33:49,656 No. 616 00:33:51,758 --> 00:33:54,794 I don't... I don't miss... Three months is nothing. I'm not gonna miss you at all. 617 00:33:56,595 --> 00:33:57,697 No. 618 00:33:58,597 --> 00:33:59,666 I won't. 619 00:34:01,266 --> 00:34:02,534 Okay. 620 00:34:03,836 --> 00:34:05,237 I love you, too. 621 00:34:06,673 --> 00:34:07,774 Okay. 622 00:34:08,941 --> 00:34:10,208 Okay. 623 00:34:10,542 --> 00:34:11,576 Bye, baby. 624 00:34:12,310 --> 00:34:13,311 Be safe. 625 00:34:14,479 --> 00:34:16,548 Okay. Okay. [VOICE CRACKING] 626 00:34:26,659 --> 00:34:29,361 What is your favorite memory of us? 627 00:34:31,831 --> 00:34:33,565 What? 628 00:34:33,598 --> 00:34:35,333 JENNIE: What is... I was... 629 00:34:35,367 --> 00:34:39,271 just remembering when you... when you turned the boat around 630 00:34:39,304 --> 00:34:41,974 and you didn't want to go south because you didn't want to be away from me for that long. 631 00:34:42,008 --> 00:34:43,341 - Do you remember that? - DAVID: Yeah. 632 00:34:44,911 --> 00:34:45,912 JENNIE: I think... 633 00:34:46,578 --> 00:34:48,715 Maybe we should focus on... 634 00:34:48,748 --> 00:34:51,383 On those memories, the good ones when we were happy... 635 00:34:51,416 --> 00:34:53,285 I turned back on that trip... 636 00:34:53,318 --> 00:34:54,921 back to you... 637 00:34:54,954 --> 00:34:57,456 because I knew if I kept going, I wouldn't come back. 638 00:35:20,880 --> 00:35:22,514 You need to move out... 639 00:35:27,419 --> 00:35:28,921 Today. You need to move out. 640 00:36:22,909 --> 00:36:24,777 - Munroe? - Yes. 641 00:36:24,811 --> 00:36:27,579 Why don't you have a seat? Nathan will be with you. 642 00:36:46,833 --> 00:36:48,466 JENNIE: That's smart. 643 00:36:48,500 --> 00:36:53,505 The little area to distract the kids while Mom and Dad decide who gets the house. 644 00:36:56,142 --> 00:36:58,443 NATHAN: Munroe, right? 645 00:36:58,476 --> 00:37:00,112 JENNIE: Yes. 646 00:37:00,146 --> 00:37:03,381 That would be funny if you weren't. 647 00:37:03,415 --> 00:37:05,417 Like if you came out here to make out a will, 648 00:37:05,450 --> 00:37:07,753 and I handed you separation papers. [CHUCKLES] 649 00:37:07,787 --> 00:37:12,758 And then you'd be like, "Whoa, whoa, honey, honey, what the f is going on here?" 650 00:37:12,792 --> 00:37:14,626 [LAUGHS] 651 00:37:14,660 --> 00:37:17,429 So, um, I told Jennie this over the phone 652 00:37:17,462 --> 00:37:20,733 when we made the appointment, I should let you know as well. 653 00:37:20,766 --> 00:37:23,069 [ROBOTICALLY] Um, we are not attorneys. 654 00:37:23,102 --> 00:37:26,105 We cannot give you legal advice. 655 00:37:28,040 --> 00:37:30,943 Um... Legal... So... Advice. 656 00:37:30,977 --> 00:37:36,883 What we can provide you with is self-help legal document preparation services 657 00:37:36,916 --> 00:37:39,451 at your specific direction. 658 00:37:39,785 --> 00:37:41,120 Okay? 659 00:37:42,822 --> 00:37:46,859 Great. So Jennie told me just a few things over the phone. 660 00:37:46,893 --> 00:37:48,828 Just need to confirm 'em real quick. 661 00:37:48,861 --> 00:37:51,529 Um... So, no kids, correct? 662 00:37:51,563 --> 00:37:52,965 - No. - Yes. 663 00:37:52,999 --> 00:37:54,901 - Yes. - Yes. No kids. 664 00:37:54,934 --> 00:37:56,869 Okay. And no property? 665 00:38:00,907 --> 00:38:02,174 Okay, well... 666 00:38:03,809 --> 00:38:05,745 that makes our lives a lot easier. 667 00:38:05,778 --> 00:38:09,215 Paperwork wise. [CHUCKLES] 668 00:38:09,248 --> 00:38:11,616 I'm gonna need you guys to just read everything in here 669 00:38:11,651 --> 00:38:15,620 and add any and all bank accounts, including car payments, 670 00:38:15,655 --> 00:38:17,455 - student loans, the whole... - The boat. 671 00:38:22,161 --> 00:38:23,495 Boat. 672 00:38:24,797 --> 00:38:26,232 The "boat"? 673 00:38:26,265 --> 00:38:28,868 Dead serious. You have a boat? 674 00:38:28,901 --> 00:38:32,104 Toot-toot, my man. You got to take me out there, bro. 675 00:38:33,639 --> 00:38:34,674 [NATHAN CHUCKLES] 676 00:38:36,142 --> 00:38:37,609 Got to. 677 00:38:37,643 --> 00:38:38,744 - WOMAN: Hey, doll. - JENNIE: Hi. 678 00:38:38,778 --> 00:38:40,846 - Sign in for me. - Okay. 679 00:38:41,948 --> 00:38:43,149 How have you been? 680 00:38:44,016 --> 00:38:47,519 I... I've been good. Good. 681 00:38:49,889 --> 00:38:51,489 - You have the same insurance? - Yeah. 682 00:38:51,523 --> 00:38:52,624 Okay. 683 00:38:52,658 --> 00:38:53,893 [MACHINE WHIRRING] 684 00:38:57,763 --> 00:39:01,667 Your teeth... beautiful. Okay. 685 00:39:02,735 --> 00:39:03,836 Rinse. 686 00:39:06,538 --> 00:39:07,572 So... 687 00:39:08,741 --> 00:39:12,211 how is that dreamy, lumberjack looking husband of yours? 688 00:39:12,845 --> 00:39:13,913 Spit. 689 00:39:15,547 --> 00:39:16,649 Those eyes. 690 00:39:18,184 --> 00:39:19,218 You have children, no? 691 00:39:19,819 --> 00:39:20,886 No. 692 00:39:21,320 --> 00:39:22,788 No? 693 00:39:22,822 --> 00:39:24,924 His eyes, your teeth... 694 00:39:24,957 --> 00:39:26,491 - beautiful. - Ah. 695 00:39:26,993 --> 00:39:29,095 Yeah, well, we're... 696 00:39:29,128 --> 00:39:30,830 DOCTOR: Hey, ahoy there, first mate! 697 00:39:30,863 --> 00:39:32,164 Oh, hi. 698 00:39:32,198 --> 00:39:35,134 So how's the captain doing? You two going to Florida this year? 699 00:39:35,167 --> 00:39:37,269 Uh... No... 700 00:39:37,303 --> 00:39:39,537 Actually, we're separated. 701 00:39:40,940 --> 00:39:42,641 - Well, that's too bad. - Yeah. 702 00:39:43,608 --> 00:39:44,810 Too bad, Doctor. 703 00:39:44,844 --> 00:39:47,747 Well, shit. I don't know what to say. I really don't know. 704 00:39:47,780 --> 00:39:48,881 That's okay. 705 00:39:48,914 --> 00:39:51,583 Okay, you guys have kids? 706 00:39:51,616 --> 00:39:53,618 - [MUMBLED] No. - Makes it easier. 707 00:39:53,652 --> 00:39:54,754 Oh, I don't know. 708 00:39:54,787 --> 00:39:57,589 What do you mean, Olga? What are you talking about? 709 00:39:57,622 --> 00:40:00,760 - Too bad no kids. - But she'll be okay, Olga. She'll be okay. 710 00:40:00,793 --> 00:40:02,061 - OLGA: Well, she may be okay. - It's all right. You go on. 711 00:40:02,094 --> 00:40:04,296 But the unborn children. What about them? 712 00:40:04,330 --> 00:40:05,664 You go on. 713 00:40:06,598 --> 00:40:09,168 And you, um... 714 00:40:09,201 --> 00:40:11,771 - You'll be sure to rinse real good. Okay? - Okay. 715 00:40:11,804 --> 00:40:12,872 Yeah. 716 00:40:15,174 --> 00:40:18,210 There's nothing you can do to patch it up a little bit, maybe? 717 00:40:18,244 --> 00:40:19,845 Mm-mm. 718 00:40:27,853 --> 00:40:28,888 Am I done? 719 00:40:28,921 --> 00:40:30,890 - Yeah, yeah, is finished. - Okay. 720 00:40:32,358 --> 00:40:34,226 Did he cheat? 721 00:40:34,260 --> 00:40:35,995 - Sorry. - It happened to me. 722 00:40:37,163 --> 00:40:40,266 I come home from work one day, 723 00:40:40,299 --> 00:40:43,302 and there's a 350-pound woman 724 00:40:43,335 --> 00:40:47,173 in a negligee cooking a pot roast in my kitchen. 725 00:40:47,206 --> 00:40:48,240 I shit you not. 726 00:40:49,075 --> 00:40:51,777 She said, "Who are you?" 727 00:40:51,811 --> 00:40:55,081 I said, "Who am I? This is my apartment. 728 00:40:55,114 --> 00:40:58,651 "My fucking stretched to shit negligee..." Excuse my French. 729 00:40:58,684 --> 00:41:02,254 "And a pot roast I've been saving for my nephew's confirmation. 730 00:41:02,288 --> 00:41:05,291 "Who am I?" 731 00:41:05,324 --> 00:41:08,828 I walked out of there in a daze like someone punched me in the face. 732 00:41:09,195 --> 00:41:10,796 Okay. 733 00:41:10,830 --> 00:41:14,166 I know. I know, I know. I ended up kicking him out after ten years of marriage. 734 00:41:15,000 --> 00:41:18,871 350 pounds, Jennie, I shit you not. 735 00:41:19,738 --> 00:41:21,807 That's when I stopped wearing Spanx. 736 00:41:23,375 --> 00:41:25,277 You're gonna be okay. 737 00:41:25,911 --> 00:41:27,612 Here. Mm-hm. 738 00:41:28,747 --> 00:41:30,149 And you look very thin. 739 00:41:31,050 --> 00:41:34,153 - So that's good. [LAUGHS] - Trauma trim. 740 00:41:34,186 --> 00:41:36,655 - That's what they call it. - Yeah. 741 00:41:36,689 --> 00:41:37,790 - And I'm out! - All right. 742 00:41:37,823 --> 00:41:41,093 - [APPLAUSE] - C'mon. Look at this bountiful haul. 743 00:41:41,127 --> 00:41:42,995 - Yeah, I brought a lot of stuff. - Yeah. 744 00:41:43,028 --> 00:41:45,197 - Okay. - And all of it, it's kinda... 745 00:41:45,231 --> 00:41:50,236 it's sort of pre-divorce stuff. So, um... anyway... 746 00:41:50,269 --> 00:41:55,174 It's very good quality, but it's a little too "classy lady". Right? 747 00:41:55,207 --> 00:41:56,942 - No, it's cute. - And, uh... 748 00:41:56,976 --> 00:42:00,312 As you can see, I'm kind of a little bit of a good time gal. 749 00:42:00,346 --> 00:42:02,448 - Yeah. - That's hot. 750 00:42:02,481 --> 00:42:05,284 - Good time gal. Good time... Yes! - [LAUGHS] 751 00:42:05,317 --> 00:42:08,020 - Easy, cheesy. It's okay. - It's beautiful. 752 00:42:08,053 --> 00:42:10,890 - It actually goes with this dress. - Oh, no, I saw it. 753 00:42:10,923 --> 00:42:12,191 I brought a lot of stuff. 754 00:42:12,224 --> 00:42:17,229 Everybody just go on, take it all. I don't want any of it. 755 00:42:17,263 --> 00:42:19,832 Just everyone sorta pick a first and second choice, I guess, 756 00:42:19,865 --> 00:42:22,735 and then if we have an overlap, we'll fight it out. 757 00:42:22,768 --> 00:42:27,039 We'll figure that out. And also in terms of artwork and stuff, the pillows, 758 00:42:27,072 --> 00:42:28,741 the little... that kind of stuff. 759 00:42:28,774 --> 00:42:32,811 Basically, anything with a sailboat nautical motif is out. 760 00:42:32,845 --> 00:42:34,813 So, go nuts. 761 00:42:34,847 --> 00:42:36,749 - Okay. - I think I've got it. 762 00:42:36,782 --> 00:42:42,288 [WOMEN CHATTERING] 763 00:43:01,173 --> 00:43:02,841 Is this real, too? 764 00:43:02,875 --> 00:43:04,443 - No. - Isn't that great? 765 00:43:04,476 --> 00:43:08,847 - Lot of stuff. - JENNIE: And I also have these... 766 00:43:10,349 --> 00:43:12,084 If anyone knows anyone. 767 00:43:17,156 --> 00:43:21,994 Erin, say something, please. I can always count on you to... 768 00:43:22,027 --> 00:43:26,332 A bucket of duckling farts? [CHUCKLING] I don't know. 769 00:43:27,800 --> 00:43:29,401 - You okay? - Yeah. 770 00:43:29,435 --> 00:43:31,337 Wanna talk about it? 771 00:43:31,370 --> 00:43:33,872 - Don't wanna talk about it? - I'm not sure. 772 00:43:33,906 --> 00:43:37,209 I think... I'm just... This is... This was... This has been good. 773 00:43:37,243 --> 00:43:39,378 - Thank you for having us over. - Yeah. 774 00:43:39,411 --> 00:43:41,814 ERIN: Oh, God. [IMITATES RADIO STATIC] We have a man down. 775 00:43:41,847 --> 00:43:43,415 We have a man down in a part of D.C. 776 00:43:43,449 --> 00:43:46,318 Oh, no, I'm sorry. I'm sorry. You're just so... 777 00:43:46,352 --> 00:43:48,854 - You're admirable. - Well, I don't know about that. 778 00:43:48,887 --> 00:43:50,389 WOMAN: You are. 779 00:43:50,422 --> 00:43:55,160 Oh, I was a wreck. I couldn't get out of bed for, what was it? Three years. 780 00:43:55,194 --> 00:43:59,198 Yeah, I had a... We had a heinous relationship. He was a... 781 00:43:59,231 --> 00:44:00,099 - He was an a-hole. - Mm-hm. 782 00:44:00,132 --> 00:44:02,301 - He was a heinous a-hole. - Yes, he was. 783 00:44:02,334 --> 00:44:05,971 - He was a hein-hole. - He was... He was a hein-hole. 784 00:44:09,008 --> 00:44:11,844 You guys are lucky, I think, personally. 785 00:44:11,877 --> 00:44:13,879 What? You're still young. 786 00:44:13,912 --> 00:44:17,182 My Uncle Pete, he just left my aunt after 55 years of marriage. 787 00:44:17,216 --> 00:44:19,918 - You're fucking kidding me! - No, 55 years. 788 00:44:19,952 --> 00:44:22,221 He's what, like a few birthdays away from needing her to wipe his ass 789 00:44:22,254 --> 00:44:23,489 and he leaves her now. 790 00:44:23,522 --> 00:44:25,824 - Hein-hole. - Hein-hole. 791 00:44:25,858 --> 00:44:28,127 - Big, huge, hein-hole. - Huge. 792 00:44:28,160 --> 00:44:30,396 When did you take your ring off? 793 00:44:30,429 --> 00:44:34,566 Well, one night, I was actually headed out with friends and just as I was about to leave, 794 00:44:34,600 --> 00:44:41,940 there was this cheesy song from like the '60s or the '70s about wedding rings. 795 00:44:41,974 --> 00:44:48,981 And the song comes on. And I just was like, "Okay," you know, and I took it off, 796 00:44:49,014 --> 00:44:52,151 put it in the top drawer of my dresser, and then that was that. 797 00:44:52,184 --> 00:44:57,189 I mean, there was no tears. It was just like, "Hm". 798 00:44:57,222 --> 00:44:59,992 I just... I can't take mine off yet for some reason, I don't... 799 00:45:00,592 --> 00:45:02,227 [CHUCKLES] 800 00:45:02,261 --> 00:45:08,300 Don't rush it. You'll know. I've got an amazing therapist if you need one, he's... 801 00:45:08,334 --> 00:45:11,570 - amazing. - Well, I might... actually, I'm seeing a new one next week, 802 00:45:11,603 --> 00:45:14,907 - so fingers crossed. - Yeah. 803 00:45:14,940 --> 00:45:17,409 Kathryn, what the fuck? 804 00:45:17,443 --> 00:45:19,111 MARISSA: Wine. Give her some wine. 805 00:45:19,144 --> 00:45:23,248 No, I can't have any wine. I'm pregnant. 806 00:45:23,282 --> 00:45:25,384 James and I are having a baby. 807 00:45:25,417 --> 00:45:27,519 - Oh, my God. - Oh, my God. 808 00:45:27,553 --> 00:45:32,124 - ERIN: That makes so much sense. You're going batshit crazy. - That's amazing. 809 00:45:32,157 --> 00:45:35,494 Oh, my God, you're having a baby. 810 00:45:35,527 --> 00:45:41,634 Oh, my God. Oh, my God. That's so great. Come here. Kathryn. 811 00:45:41,668 --> 00:45:45,170 Oh, my gosh. I'm so happy for you. 812 00:45:45,204 --> 00:45:48,107 [HEAVY CREAKING] 813 00:45:54,980 --> 00:45:56,482 [GIRL LAUGHING] 814 00:46:03,088 --> 00:46:05,958 - [THUNDER RUMBLING] - [RAIN PATTERING] 815 00:46:05,991 --> 00:46:07,192 Babe? 816 00:46:20,272 --> 00:46:24,143 THERAPIST: What about the baby? You lost the pregnancy, correct? 817 00:46:24,176 --> 00:46:27,179 - Yes. - Sorry. 818 00:46:27,212 --> 00:46:29,381 How are you feeling about that? 819 00:46:31,583 --> 00:46:34,019 I feel like she's out there 820 00:46:34,486 --> 00:46:36,555 and she's mine. 821 00:46:36,588 --> 00:46:40,325 But it's... I think that's one of the things that's been hard about 822 00:46:40,359 --> 00:46:45,665 letting go is that it's... not just a loss. It's like I know she's out there, 823 00:46:45,698 --> 00:46:47,266 but she's not with me. 824 00:46:47,299 --> 00:46:49,334 - Is that... - Totally, totally. 825 00:46:49,368 --> 00:46:54,006 It's like, my heart hasn't been updated to the fact that she's not here 826 00:46:54,039 --> 00:46:58,444 and then if she's not here, then why do I feel like I have to find her? 827 00:46:58,477 --> 00:47:00,479 Do you know that the baby was a girl? 828 00:47:00,512 --> 00:47:04,717 - No. They asked me if I wanted to know. But... - Of course, of course. 829 00:47:04,751 --> 00:47:07,453 Well, I wouldn't judge this feeling that you're having. 830 00:47:07,486 --> 00:47:09,656 It could mean many things. 831 00:47:09,689 --> 00:47:14,560 Is it possible that you feel like you're looking for a version of your younger self? 832 00:47:14,593 --> 00:47:17,429 - Your inner child? - Yeah, that's... 833 00:47:17,463 --> 00:47:19,531 Yeah, that's interesting. I haven't thought about it that way. 834 00:47:19,565 --> 00:47:23,068 Is it possible that because you have an aching in your heart 835 00:47:23,101 --> 00:47:25,638 for a child that you're seeking her out? 836 00:47:25,672 --> 00:47:28,140 I mean, we see what we want to see 837 00:47:28,173 --> 00:47:34,413 or need to see to justify what our heart has already decided it wants. 838 00:47:34,446 --> 00:47:36,381 Yeah. Yeah, that's... 839 00:47:37,316 --> 00:47:39,351 Or is it possible... 840 00:47:41,353 --> 00:47:45,524 that your lost embryo spirit 841 00:47:45,557 --> 00:47:49,294 is circling the planet for a hundred years, 842 00:47:49,328 --> 00:47:53,332 sending waves of emotional correspondence, 843 00:47:54,701 --> 00:47:58,270 searching for the perfect celestial match. 844 00:48:02,441 --> 00:48:06,746 - Um... - I know, I know. 845 00:48:09,481 --> 00:48:11,483 [GASPS DRAMATICALLY] 846 00:48:13,686 --> 00:48:16,522 [SOBS] 847 00:48:22,528 --> 00:48:25,297 [SIGHS] 848 00:48:25,330 --> 00:48:29,268 It's intense when you find the person who will heal you, 849 00:48:30,469 --> 00:48:32,739 and release you of all of your pain. 850 00:48:34,206 --> 00:48:37,342 [GASPS AND LAUGHS] 851 00:48:37,376 --> 00:48:39,444 We should hear back in 7 to 10 business days, 852 00:48:39,478 --> 00:48:43,181 - but if you have any questions, feel free to give us a call. - Thank you. 853 00:48:45,818 --> 00:48:47,519 [WOMAN SOBBING SOFTLY] 854 00:48:49,521 --> 00:48:51,223 Hi. 855 00:48:51,256 --> 00:48:54,059 JUANITA: [SIGHING] Today has been... 856 00:48:54,827 --> 00:48:57,229 - Give me a second. - Yeah. 857 00:49:01,533 --> 00:49:05,070 JUANITA: Here we go. Mm-hm. 858 00:49:08,507 --> 00:49:10,810 "Plaintiff against defendant." 859 00:49:12,712 --> 00:49:14,479 Wow, okay. 860 00:49:14,513 --> 00:49:17,750 [BANGING ON GLASS PANE] 861 00:49:17,784 --> 00:49:21,553 There is no way we are letting you go through this alone, gorgeous. 862 00:49:21,587 --> 00:49:24,456 I whipped up a kick ass divorce mix playlist for you. 863 00:49:24,489 --> 00:49:28,493 - ERIN: And I was in charge of the booze. - That's right. 864 00:49:30,562 --> 00:49:32,598 [ROCK MUSIC PLAYING] 865 00:49:50,582 --> 00:49:53,385 [GAGS] 866 00:49:53,418 --> 00:49:57,489 - It's always the man's fault. Always. - Mm-hm. 867 00:49:57,522 --> 00:49:59,892 You must see a lot of shit. 868 00:49:59,926 --> 00:50:04,363 Oh, my God, I do. Hm. But here's the thing... 869 00:50:05,632 --> 00:50:10,369 you, Jennie, you, right? 870 00:50:10,402 --> 00:50:14,841 I don't know you, but you ooze life, mama. 871 00:50:14,874 --> 00:50:20,212 Yes, you are beautiful. You're a beautiful soul. 872 00:50:21,213 --> 00:50:23,750 You are... You are beautiful. 873 00:50:23,783 --> 00:50:30,255 You are gonna have men eating out your ass. 874 00:50:30,288 --> 00:50:34,559 - [JENNIE LAUGHING] Oh, my God. - Yes. 875 00:50:35,728 --> 00:50:38,563 Hey, hand. Maybe eating out of her hand? 876 00:50:38,597 --> 00:50:42,467 [ALL AGREEING] 877 00:50:42,501 --> 00:50:45,237 [ALL CHANTING] Jennie! Jennie! 878 00:50:45,838 --> 00:50:49,541 Yeah! [WHOOPS] Oh, yeah. 879 00:50:49,574 --> 00:50:51,811 This... 880 00:50:51,844 --> 00:50:58,550 This was... The best... The best divorce I've ever been a part of. 881 00:50:58,583 --> 00:51:01,754 - Yeah! [LAUGHS] - Yes. 882 00:51:20,372 --> 00:51:23,375 - Wow! - Yeah... [CHUCKLES] 883 00:51:23,408 --> 00:51:28,246 Yeah. Forgive me. I think you're the fifth or sixth therapist that I've seen. 884 00:51:28,280 --> 00:51:31,951 So, I've told this, like, a million times. That's... Which is probably good. 885 00:51:31,984 --> 00:51:36,723 There's at least some distance now, which is just good. 886 00:51:36,756 --> 00:51:38,825 I could breathe a little bit now. 887 00:51:38,858 --> 00:51:43,763 - Well, that's good. Breathing is good. - Yeah. Yeah. 888 00:51:43,796 --> 00:51:45,965 Marissa said that you were great, but she also said that 889 00:51:45,998 --> 00:51:49,802 it took her three years to get out of bed. So I was like "Well, how great can he be?" 890 00:51:49,836 --> 00:51:53,338 Well, in my defense, I didn't meet Marissa until the day she got out of bed. 891 00:51:53,371 --> 00:51:54,741 Oh, then shit. 892 00:51:54,774 --> 00:51:56,809 - You're good. - Thank you. 893 00:51:57,910 --> 00:52:01,446 - So you really saw five or six therapists? - Yeah. 894 00:52:01,480 --> 00:52:04,449 My husband used to be an actor. I know, it's absolutely brutal. 895 00:52:04,483 --> 00:52:06,652 Did you go in for therapy for yourself before that 896 00:52:06,686 --> 00:52:09,055 - or it was only couples therapy? - Well, that was it. 897 00:52:09,088 --> 00:52:13,893 Yeah, couples. But I... I think I want that. I know, I want that for myself. 898 00:52:13,926 --> 00:52:16,294 Now, I want that. 899 00:52:16,328 --> 00:52:21,634 Good. Well, I hope there will be room for me in your growth. 900 00:52:21,667 --> 00:52:26,072 And, I hope that this will always be a place where you can feel free to be yourself 901 00:52:26,105 --> 00:52:32,779 and take care of yourself and ultimately feel a little less burdened and a little lighter. 902 00:52:33,980 --> 00:52:36,381 Thank you. 903 00:52:36,414 --> 00:52:40,653 If there's one thing that you could hear me say to you now, before you leave, 904 00:52:40,686 --> 00:52:41,854 what would it be? 905 00:52:44,456 --> 00:52:48,593 Um. Well, what you just said was pretty great. 906 00:52:48,627 --> 00:52:52,999 [LAUGHS] I must say, um, uh, I guess... 907 00:52:55,101 --> 00:52:58,037 just that I'll... 908 00:52:58,070 --> 00:53:04,911 that I'll be okay. That I'll be able to someday just look back on all this and... 909 00:53:04,944 --> 00:53:07,445 and just... I'll be okay. 910 00:53:09,481 --> 00:53:12,051 I promise you, you will be okay. 911 00:53:14,921 --> 00:53:16,354 Thank you. 912 00:53:26,732 --> 00:53:28,768 [BALLAD PLAYING ON STEREO] 913 00:53:28,801 --> 00:53:30,703 You could sit anywhere, hon. 914 00:53:42,882 --> 00:53:45,985 - Hey, sunshine. - Thank you. 915 00:53:46,018 --> 00:53:49,421 - Would you like some coffee? - Yes, please. 916 00:53:49,454 --> 00:53:51,824 You guys, you have the sausage patties, right? 917 00:53:51,858 --> 00:53:53,525 I could do the patties. Not the links. 918 00:53:53,558 --> 00:53:56,896 Oh, good, good, good. That's what I thought. Nobody has patties anymore. It's weird. 919 00:53:56,929 --> 00:54:01,801 - I'll do the two eggs scrambled. Sausage patties. - Mm-hm. 920 00:54:01,834 --> 00:54:08,040 - And instead of the home fries, can I have French fries? - Let me see. It's kinda early. 921 00:54:08,074 --> 00:54:10,743 Hey, Marcella, can we do French fries? 922 00:54:10,776 --> 00:54:14,146 - For that one? Yeah. I'll get right on it. - [SCOFFS] 923 00:54:14,180 --> 00:54:16,581 - Sucker for pretty girls, that one. - Thank you. 924 00:54:16,615 --> 00:54:18,885 - White, wheat, rye or bagel? - Rye, please. 925 00:54:18,918 --> 00:54:22,822 Okay. Excellent. I will be right back with your order, love. 926 00:54:24,090 --> 00:54:27,459 WAITER: You. Stop messing with my customers. 927 00:54:27,492 --> 00:54:29,695 [BALLAD CONTINUES PLAYING] 928 00:54:43,608 --> 00:54:48,546 ♪ And I'm feeling awake 929 00:54:48,580 --> 00:54:53,551 ♪ This empty reward can bring But I'll take it 930 00:54:53,585 --> 00:54:57,555 ♪ And I'll walk away ♪ 931 00:55:09,669 --> 00:55:12,504 - Here you go. - Thank you. 932 00:55:12,537 --> 00:55:14,140 Are you okay? 933 00:55:14,173 --> 00:55:16,676 Oh. Uh, yeah. 934 00:55:18,210 --> 00:55:21,147 [STAMMERS] Actually, I just took my wedding ring off. 935 00:55:21,180 --> 00:55:22,480 [LAUGHS] 936 00:55:23,581 --> 00:55:25,685 Mm-hmm. 937 00:55:25,718 --> 00:55:27,720 WAITER: What are you even doing over there? 938 00:55:27,753 --> 00:55:29,889 Can you get back to work, back to the fryer? 939 00:55:29,922 --> 00:55:32,124 Back to the... [SCOFFS] Oh, my God. 940 00:55:32,959 --> 00:55:34,226 Trouble with this one. 941 00:55:35,728 --> 00:55:38,563 - ERIN: You gotta put yourself out there. - JENNIE: No, I don't. 942 00:55:38,596 --> 00:55:40,866 The first few are gonna be miserable. They just are. 943 00:55:40,900 --> 00:55:43,202 But you don't wanna wait until you meet your dream man 944 00:55:43,235 --> 00:55:44,569 to go on your first date. 945 00:55:44,602 --> 00:55:46,739 No, you gotta work out the kinks. 946 00:55:46,772 --> 00:55:47,873 - [STAMMERS] I... - Here's a little tip. 947 00:55:47,907 --> 00:55:50,608 A little challenge, if you will, and it totally works. 948 00:55:50,643 --> 00:55:52,678 It's called 333. 949 00:55:52,712 --> 00:55:54,914 So you walk into a party or a bar, what have you, 950 00:55:54,947 --> 00:55:57,650 and you just casually scan the room, scope it out. 951 00:55:57,683 --> 00:55:59,819 And if you see somebody who you like, looks up, 952 00:55:59,852 --> 00:56:01,553 you think they're cute. 953 00:56:01,586 --> 00:56:03,990 You look at them and you lock eyes with them 954 00:56:04,023 --> 00:56:07,259 for three seconds, and then you hold it. 955 00:56:07,293 --> 00:56:09,662 One Mississippi, two Mississippi, 956 00:56:09,695 --> 00:56:11,964 three Mississippis, and then you look away. 957 00:56:11,998 --> 00:56:14,834 You made it totally apparent that you were attracted to them, right? 958 00:56:14,867 --> 00:56:16,802 Oh, no! Maybe not. 959 00:56:16,836 --> 00:56:19,537 So you have to do this quick little glance back, like this... 960 00:56:19,571 --> 00:56:20,572 [MIMICS BEEP] 961 00:56:20,605 --> 00:56:22,540 But you gotta be subtle with that glance back. 962 00:56:22,574 --> 00:56:23,676 - [LAUGHS] - Listen to me, 963 00:56:23,709 --> 00:56:25,978 because if you hold it for, like, three entire seconds, 964 00:56:26,012 --> 00:56:27,179 it's just gonna be creepy. 965 00:56:27,213 --> 00:56:29,148 So it just wants to be like a little, 966 00:56:29,181 --> 00:56:31,851 "Yep, mister, that's exactly what you think it is, hmm," 967 00:56:31,884 --> 00:56:33,585 and then you're out. That's it. 968 00:56:33,618 --> 00:56:36,188 Yes, it's just like an invitation 969 00:56:36,222 --> 00:56:37,990 for the guy to come up and talk to you. 970 00:56:38,024 --> 00:56:39,792 But you have to do the glance back 971 00:56:39,825 --> 00:56:41,160 because that's the invitation. 972 00:56:41,193 --> 00:56:43,029 - No, that's awful. - Yes, I'm telling you, 973 00:56:43,062 --> 00:56:45,097 it totally works for my gay dude friends. 974 00:56:45,131 --> 00:56:46,598 It totally works. 975 00:56:46,632 --> 00:56:47,733 I haven't tried it yet, of course. 976 00:56:47,767 --> 00:56:48,834 - I'm too chicken. - Erin... 977 00:56:48,868 --> 00:56:49,902 - I am! - Don't tell me to do something 978 00:56:49,935 --> 00:56:52,071 - that you can't do. - Yes, I can. I totally can. 979 00:56:52,104 --> 00:56:54,173 Besides, I don't need no 333. 980 00:56:54,206 --> 00:56:57,176 I already got my signature go-to moves at a party. 981 00:56:57,209 --> 00:56:58,711 I like to be that girl 982 00:56:58,744 --> 00:57:01,013 with her arms crossed in front of her chest 983 00:57:01,047 --> 00:57:03,649 and her back facing every attractive, 984 00:57:03,682 --> 00:57:05,985 available heterosexual man 985 00:57:06,018 --> 00:57:08,988 just daring them to break through this caustic, 986 00:57:09,021 --> 00:57:11,623 - go-fuck-yourself exterior. - You're not like that. 987 00:57:11,657 --> 00:57:13,059 [EXCLAIMS] 988 00:57:13,092 --> 00:57:15,728 But my true, true soulmate will see through all this 989 00:57:15,761 --> 00:57:19,231 and say, "See that mean girl over there ignoring me? 990 00:57:19,265 --> 00:57:22,001 "There's something about her. I can't get enough of her. 991 00:57:22,034 --> 00:57:25,004 "Oh, yes, we shall be married in the spring." 992 00:57:25,037 --> 00:57:26,639 [LAUGHING] 993 00:57:26,672 --> 00:57:28,007 [SIGHS] What's the other three? 994 00:57:28,040 --> 00:57:29,075 "The other three" what? 995 00:57:29,108 --> 00:57:30,142 You said 333. 996 00:57:30,176 --> 00:57:32,044 Oh, yeah, yeah. You have to do it 997 00:57:32,078 --> 00:57:33,879 three times a day to practice. 998 00:57:33,913 --> 00:57:35,081 - No. - Let's try it now. 999 00:57:35,114 --> 00:57:36,082 - No, no. - Yes, yes, yes. 1000 00:57:36,115 --> 00:57:37,783 I still have a dent where my ring used to be. 1001 00:57:37,817 --> 00:57:39,085 Girl, we're gonna do it with this guy right now. 1002 00:57:39,118 --> 00:57:40,786 - Right, you do it. - We'll go it together. Ready? 1003 00:57:40,820 --> 00:57:42,620 One Mississippi. Two Mississippi. 1004 00:57:42,655 --> 00:57:43,489 Three Mississippi. 1005 00:57:43,522 --> 00:57:45,991 Okay, it's time for the glance back. 1006 00:57:46,025 --> 00:57:47,059 We'll do it together. 1007 00:57:47,093 --> 00:57:48,626 If this goes according to plan, 1008 00:57:48,661 --> 00:57:51,097 he should be standing stock still, waiting for us. 1009 00:57:51,130 --> 00:57:53,799 Ready? One, two, three. Glance back. 1010 00:57:57,103 --> 00:57:58,170 [BOTH GUFFAW] 1011 00:57:58,204 --> 00:58:00,406 Oh, okay. 1012 00:58:00,439 --> 00:58:02,007 So he's not buying what we're selling, 1013 00:58:02,041 --> 00:58:02,875 but that's okay. 1014 00:58:02,908 --> 00:58:04,410 - Doesn't matter. - The dog glanced back. 1015 00:58:04,443 --> 00:58:06,078 [LAUGHS] The dog did something. 1016 00:58:13,819 --> 00:58:15,855 AGENT: Jennie, uh, check your email. 1017 00:58:15,888 --> 00:58:19,758 You have an appointment Friday for a new play. 1018 00:58:19,792 --> 00:58:21,127 It's called To Have and to Hold. 1019 00:58:21,160 --> 00:58:23,028 British import, won a whole bunch of shit. 1020 00:58:23,062 --> 00:58:26,031 Nigel Hopkins is directing. 1021 00:58:26,065 --> 00:58:28,167 I think you're really gonna love this play. 1022 00:58:28,200 --> 00:58:31,036 Uh, it seems like a really great fit for you. 1023 00:58:31,070 --> 00:58:33,339 So call me if you have questions. 1024 00:58:33,372 --> 00:58:36,142 I am... I'm around. Okay, bye. 1025 00:58:44,383 --> 00:58:47,786 [UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1026 00:58:59,365 --> 00:59:01,834 ♪ When you're all taxed out 1027 00:59:01,867 --> 00:59:03,903 ♪ When you're hurting 1028 00:59:03,936 --> 00:59:08,941 ♪ When your calls maxed out When you're starving 1029 00:59:08,974 --> 00:59:12,811 ♪ You cut to the middle of the chase where 1030 00:59:12,845 --> 00:59:16,248 ♪ Divas dance till late 1031 00:59:18,384 --> 00:59:21,453 ♪ Then take a flame to your fiddle 1032 00:59:21,487 --> 00:59:25,391 ♪ Come on spark your own and find a way 1033 00:59:28,894 --> 00:59:33,165 ♪ When you're all cracked up When your words change ♪ 1034 00:59:34,200 --> 00:59:36,035 [TECHNO MUSIC PLAYING] 1035 00:59:47,146 --> 00:59:48,180 - Hey. - Hey. 1036 00:59:48,214 --> 00:59:49,448 Welcome to the Pleasure Chest. 1037 00:59:49,481 --> 00:59:52,151 - Let me know if there's anything I can get you. - Thank you. 1038 01:00:00,993 --> 01:00:02,027 - Hi. - Hi. 1039 01:00:02,061 --> 01:00:04,863 This whole area is my specialty. 1040 01:00:04,897 --> 01:00:05,931 Oh, okay. 1041 01:00:05,965 --> 01:00:07,766 - Questions? - Um... 1042 01:00:07,800 --> 01:00:10,135 Actually, yes. Yes, I do, um... 1043 01:00:10,169 --> 01:00:12,504 The girls are having a bachelorette party, 1044 01:00:12,538 --> 01:00:13,839 and I was... 1045 01:00:13,872 --> 01:00:17,176 They nominated me to pick up the, um... 1046 01:00:17,209 --> 01:00:18,310 It's for you. It's okay. 1047 01:00:18,344 --> 01:00:21,347 No, it's... It's for a friend who's getting married. 1048 01:00:21,380 --> 01:00:23,148 - Ah-ha! - And they... 1049 01:00:23,182 --> 01:00:25,384 They picked me to be the one to... 1050 01:00:25,417 --> 01:00:27,253 I though it'd be more obvious. I can't remember the name of it. 1051 01:00:27,286 --> 01:00:29,488 I think, it's, uh... [SMACKS LIPS] Uh... 1052 01:00:29,521 --> 01:00:30,456 - Uh... - What? 1053 01:00:30,489 --> 01:00:33,859 [STAMMERS] Um, it's part of a collection... 1054 01:00:33,892 --> 01:00:34,893 Symphony collection? 1055 01:00:35,461 --> 01:00:36,495 Maybe. 1056 01:00:36,528 --> 01:00:39,098 Okay, the... 1057 01:00:43,502 --> 01:00:44,970 Saxophone. 1058 01:00:45,504 --> 01:00:48,207 The... ah! 1059 01:00:51,243 --> 01:00:53,045 Piccolo or... 1060 01:00:54,013 --> 01:00:55,014 The... 1061 01:00:57,916 --> 01:00:59,218 Maestro. 1062 01:00:59,251 --> 01:01:00,819 [WHIRRING] 1063 01:01:00,853 --> 01:01:01,920 - No. - No? 1064 01:01:01,954 --> 01:01:04,023 - Nope. - None of these. Okay. 1065 01:01:04,823 --> 01:01:07,192 Poker collection. [CLICKS TONGUE] 1066 01:01:07,860 --> 01:01:10,262 The, ah... 1067 01:01:10,996 --> 01:01:14,366 Inside Straight. 1068 01:01:15,034 --> 01:01:16,902 The... 1069 01:01:17,903 --> 01:01:20,939 Royal Flush. 1070 01:01:21,940 --> 01:01:24,143 The, ah... 1071 01:01:25,978 --> 01:01:27,413 All In. 1072 01:01:29,381 --> 01:01:31,350 Yeah, that's, um... 1073 01:01:31,383 --> 01:01:33,285 [STAMMERING] That's a lot. That's, um... 1074 01:01:33,319 --> 01:01:35,020 Too much? 1075 01:01:35,054 --> 01:01:37,589 - Just not so aggressive. - Non-aggressive? 1076 01:01:37,623 --> 01:01:38,824 - Yeah. - [GASPS] 1077 01:01:40,426 --> 01:01:41,593 The Bumble Bug. 1078 01:01:41,627 --> 01:01:42,961 - Oh, see? - Bumble Bug. 1079 01:01:42,995 --> 01:01:44,129 - Yes, that's, uh... - Yeah. 1080 01:01:44,163 --> 01:01:46,131 - Yeah, you're gonna love... - Sort of... 1081 01:01:46,165 --> 01:01:47,933 - ...the bug. - Oh, it's not for me. 1082 01:01:47,966 --> 01:01:49,001 [CLEARS THROAT] 1083 01:01:49,034 --> 01:01:50,202 SALESWOMAN: Anything else? 1084 01:01:50,235 --> 01:01:52,571 You want a penis candy bar 1085 01:01:52,604 --> 01:01:55,374 for your bachelorette party of one? 1086 01:01:55,407 --> 01:01:56,475 - No, thank you. - [SALESWOMAN LAUGHS] 1087 01:01:56,508 --> 01:01:58,645 You know, you can connect this to your smartphone. 1088 01:01:58,678 --> 01:01:59,945 Oh, God, I don't need... 1089 01:01:59,978 --> 01:02:01,413 No, no, no, it's good. It's an app. 1090 01:02:01,447 --> 01:02:03,115 Yeah, I don't need an app. 1091 01:02:03,148 --> 01:02:04,216 You're gonna love this thing. 1092 01:02:04,249 --> 01:02:05,918 I don't leave the house without it. 1093 01:02:05,951 --> 01:02:06,919 Exactly. 1094 01:02:06,952 --> 01:02:09,121 Yeah, one time I had this flight to Amsterdam. 1095 01:02:09,154 --> 01:02:11,256 It was with my parents, and this thing saved me. 1096 01:02:11,290 --> 01:02:12,458 SALESWOMAN: So you just multitasked? 1097 01:02:12,491 --> 01:02:13,625 - Yeah. - We could be... 1098 01:02:13,660 --> 01:02:15,127 [LAUGHS, SNORTS] 1099 01:02:15,160 --> 01:02:16,663 We could be vacuuming and shit. 1100 01:02:16,696 --> 01:02:17,963 [MIMICS VACUUM] 1101 01:02:17,996 --> 01:02:19,131 - [LAUGHING] - [CHUCKLES] 1102 01:02:19,164 --> 01:02:21,100 My, uh... My friend might be back 1103 01:02:21,133 --> 01:02:22,935 for the, uh, for the All In. 1104 01:02:22,968 --> 01:02:24,403 - SALESWOMAN: Good! - When she's ready. 1105 01:02:24,436 --> 01:02:25,304 That's a big step. 1106 01:02:25,337 --> 01:02:28,574 Yes, she's just not ready yet for that. 1107 01:02:28,607 --> 01:02:33,412 - BOTH: Great. - She's just in a Bumble Bug kind of a place. 1108 01:02:33,445 --> 01:02:35,013 Great. [IN SING SONG] Have fun. 1109 01:02:35,047 --> 01:02:36,348 I will... [STAMMERS] She will. 1110 01:02:36,382 --> 01:02:38,217 - She will. She will. - SALESWOMAN: She will! 1111 01:02:38,250 --> 01:02:40,052 - [SALESWOMAN LAUGHING] - Thank you, ladies. 1112 01:02:40,085 --> 01:02:41,186 - [SALESWOMAN SNORTS] - JENNIE: Have a great day! 1113 01:02:41,220 --> 01:02:43,956 BOTH: You too! 1114 01:02:43,989 --> 01:02:47,259 If James has the baby for more than two or three hours, 1115 01:02:47,292 --> 01:02:50,028 first of all, the baby won't eat because I'm the source of... 1116 01:02:50,062 --> 01:02:51,230 Oh, no... 1117 01:02:52,164 --> 01:02:54,099 MAN: Hey! 1118 01:02:54,133 --> 01:02:55,434 You guys stop for a second. Stop for a second. 1119 01:02:55,467 --> 01:02:57,503 I need to look up directions for... 1120 01:02:57,536 --> 01:02:59,405 What are you talking about? We know exactly where we are. 1121 01:02:59,438 --> 01:03:01,240 Ooh, he just turned and looked at her. 1122 01:03:01,273 --> 01:03:03,041 - What do I do now? - Did you do the glance back? 1123 01:03:03,075 --> 01:03:04,176 - Did you do the glance back? - No. 1124 01:03:04,209 --> 01:03:05,577 - Just easy breezy... - [SHUSHES] 1125 01:03:05,611 --> 01:03:06,646 - Here I go. - Don't look. 1126 01:03:06,679 --> 01:03:08,147 I love you, too. 1127 01:03:08,180 --> 01:03:11,350 - Ooh, "love you, too." - [ALL EXCLAIMING] 1128 01:03:11,383 --> 01:03:13,952 - [ALL CLAMORING] - JENNIE: Oh, that did not go good. 1129 01:03:13,986 --> 01:03:16,155 - That felt not good. - That was a good try. 1130 01:03:16,188 --> 01:03:17,189 Um... 1131 01:03:17,757 --> 01:03:19,191 - Hi. - Hi. 1132 01:03:19,224 --> 01:03:20,592 Ta-da! Sorry. [LAUGHS AWKWARDLY] 1133 01:03:20,626 --> 01:03:21,661 It's weird, I, um... 1134 01:03:21,694 --> 01:03:24,563 I just chased your friend down the street, and I... 1135 01:03:24,596 --> 01:03:26,231 - That's weird. - ERIN: Nice. You know what? 1136 01:03:26,265 --> 01:03:29,101 We're gonna meet you on the subway platform. 1137 01:03:29,134 --> 01:03:31,638 [MIMICS BEEP] 333. I'm out! Bye! 1138 01:03:31,671 --> 01:03:34,206 - We'll see you on the sub. Careful. - Bye! 1139 01:03:34,239 --> 01:03:36,175 Um, I just... [LAUGHS] 1140 01:03:36,208 --> 01:03:37,710 I wanted to say that, um, 1141 01:03:37,744 --> 01:03:39,746 I was talking to my son on the phone, 1142 01:03:39,779 --> 01:03:43,549 and I thought maybe you overheard and misunderstood. 1143 01:03:43,582 --> 01:03:44,616 I don't know how to do this. 1144 01:03:44,651 --> 01:03:48,454 I was married for 15 years and just got divorced. 1145 01:03:48,487 --> 01:03:50,556 Oh, I just got divorced, too. 1146 01:03:51,256 --> 01:03:52,725 Shit. I'm sorry. 1147 01:03:52,759 --> 01:03:54,460 - I... Yeah. - You too. 1148 01:03:55,194 --> 01:03:57,029 - Sorry. - Thanks. 1149 01:03:57,062 --> 01:04:01,099 Uh, I'm just here selling my parents' place. 1150 01:04:01,133 --> 01:04:02,735 I live... I'm flying back to Chicago. 1151 01:04:02,769 --> 01:04:04,336 - Oh, okay. - Um... 1152 01:04:04,369 --> 01:04:06,405 I have to come back in like a month for closing 1153 01:04:06,438 --> 01:04:08,040 and hand off keys. 1154 01:04:08,073 --> 01:04:12,010 So I'd love to take you out to dinner or... 1155 01:04:12,044 --> 01:04:14,546 Yeah, I would... I would love that. 1156 01:04:14,580 --> 01:04:17,049 I would like that too. So... 1157 01:04:17,082 --> 01:04:18,584 Um, what's your name? [LAUGHS] 1158 01:04:18,617 --> 01:04:20,486 - I'm Jennie. - Okay. 1159 01:04:20,519 --> 01:04:22,254 No, no, no, honey, I'm fine. 1160 01:04:22,287 --> 01:04:24,389 [STAMMERS] I don't need anything emotionally. 1161 01:04:24,423 --> 01:04:26,191 I can just take care of myself with eating... 1162 01:04:26,225 --> 01:04:27,794 - [LAUGHING] - ...and drinking. 1163 01:04:27,827 --> 01:04:30,062 I'm doing great. I'm so happy. I'm so happy to have you here. 1164 01:04:30,095 --> 01:04:31,096 [LAUGHING] 1165 01:04:31,831 --> 01:04:34,066 You know, we didn't even... 1166 01:04:34,099 --> 01:04:36,034 We hardly fought at all or anything. 1167 01:04:36,068 --> 01:04:37,469 She's a wonderful person. 1168 01:04:38,303 --> 01:04:40,038 Just it's... 1169 01:04:40,072 --> 01:04:42,174 It's just... It's so strange being... 1170 01:04:44,243 --> 01:04:46,779 with someone for so many years and... 1171 01:04:46,813 --> 01:04:48,213 and still being so lonely. 1172 01:04:49,849 --> 01:04:51,049 You guys lonely? 1173 01:04:51,684 --> 01:04:52,685 Honestly? 1174 01:04:53,853 --> 01:04:55,087 No. 1175 01:04:55,120 --> 01:04:56,355 - MAN: No. - I wasn't. 1176 01:04:56,388 --> 01:04:57,489 - MAN: Hmm. - [LAUGHS] 1177 01:04:57,523 --> 01:05:00,325 It's kind of shitty about the whole thing. I was... 1178 01:05:00,359 --> 01:05:02,461 I was fine. I was content. 1179 01:05:02,494 --> 01:05:04,162 - Yeah, but that's just not enough. - No. 1180 01:05:04,196 --> 01:05:06,799 You can't go through life just being content. 1181 01:05:06,833 --> 01:05:07,734 - Apparently not. - [MAN LAUGHS] 1182 01:05:07,767 --> 01:05:09,802 It's not possible to be happy all the time. 1183 01:05:09,836 --> 01:05:12,404 You can't spend 60 years with the same person 1184 01:05:12,437 --> 01:05:14,306 - in a constant state of euphoria. - Yes! 1185 01:05:14,339 --> 01:05:16,843 - No, it's crazy! - Yes, you totally can. No, it's not. 1186 01:05:16,876 --> 01:05:19,177 This. Right now, this is amazing. 1187 01:05:19,211 --> 01:05:21,213 - [LAUGHS] - I mean, I haven't felt this in years, 1188 01:05:21,246 --> 01:05:22,614 and everything that you say is... 1189 01:05:22,649 --> 01:05:26,585 is amazing and profound and funny. 1190 01:05:26,618 --> 01:05:29,321 You know what? I feel amazing and profound. 1191 01:05:29,354 --> 01:05:30,322 We're not. We're not that funny. 1192 01:05:30,355 --> 01:05:32,457 - We're not that amazing. It's, uh... - What? 1193 01:05:32,491 --> 01:05:34,359 This will all wear off. It will. 1194 01:05:34,393 --> 01:05:37,095 The second we sleep together, if we sleep together, 1195 01:05:37,129 --> 01:05:40,132 the tingles go down immediately. Like at least 50% 1196 01:05:40,165 --> 01:05:43,135 - 50%? Are you that bad in bed? - [LAUGHING] 1197 01:05:43,168 --> 01:05:46,471 Shut up. No, it's like... Come on. 1198 01:05:46,505 --> 01:05:51,243 This is... This is incredible, but it can't last. 1199 01:05:51,276 --> 01:05:53,713 This is shiny and new. 1200 01:05:53,746 --> 01:05:59,217 - It wears off and then what? - That is asinine. 1201 01:05:59,251 --> 01:06:01,788 Did you just say "asinine"? I love that word. Asinine. 1202 01:06:01,821 --> 01:06:06,859 - See? Peculiar. Funny. Profound. Amazing. All of it. - [JENNIE LAUGHING] 1203 01:06:06,893 --> 01:06:10,095 Especially peculiar, but nevermind. 1204 01:06:11,798 --> 01:06:14,600 This is so strange. I really thought that, uh, 1205 01:06:15,434 --> 01:06:17,904 saying goodbye to this empty house 1206 01:06:17,937 --> 01:06:21,206 with my parents gone was gonna be so depressing. 1207 01:06:21,239 --> 01:06:24,711 But instead, it's, um... 1208 01:06:26,478 --> 01:06:28,347 Thank you for coming over. 1209 01:06:29,314 --> 01:06:31,651 Thank you for sharing this. 1210 01:06:31,684 --> 01:06:34,453 - Goodbye, house. - [IN SING-SONG VOICE] Goodbye. 1211 01:06:36,756 --> 01:06:38,423 [SIGHS] Hm. 1212 01:06:41,460 --> 01:06:42,762 Come on. 1213 01:06:45,865 --> 01:06:48,467 - Ta-da! - [LAUGHS] 1214 01:06:48,500 --> 01:06:51,203 This was my childhood bedroom. 1215 01:06:51,236 --> 01:06:53,940 Wow. Mine and Robby's. 1216 01:06:53,973 --> 01:06:56,308 Uh, this was Robby's side of the room. 1217 01:06:56,341 --> 01:06:59,611 Mine was over there, and, uh, bed was here. 1218 01:06:59,646 --> 01:07:01,380 My little desk was over there. 1219 01:07:01,413 --> 01:07:02,915 And, um... [CHUCKLING] 1220 01:07:02,949 --> 01:07:06,284 We had track lighting, terrible track lighting, 1221 01:07:06,318 --> 01:07:08,453 but we would adjust the spotlights 1222 01:07:08,487 --> 01:07:10,790 and make like a dance floor 1223 01:07:10,823 --> 01:07:15,828 and Robby did, uh, this techno music 1224 01:07:15,862 --> 01:07:18,263 that we would... I'm about to blow your mind. 1225 01:07:18,296 --> 01:07:20,465 - All right. - [TECHNO MUSIC PLAYING] 1226 01:07:20,499 --> 01:07:22,802 - [MESSAGE TONE BEEPS] - Oops. 1227 01:07:22,835 --> 01:07:25,404 Oh, I'm sorry. I just, uh... I just read that. 1228 01:07:25,437 --> 01:07:28,675 Yep, all right. Okay, let's see your moves. 1229 01:07:28,708 --> 01:07:30,677 - Try out the dance floor. - Okay. 1230 01:07:30,710 --> 01:07:33,680 'Cause obviously, I'm a professional so... 1231 01:07:33,713 --> 01:07:36,281 Uh, was that your wife? 1232 01:07:36,314 --> 01:07:40,419 Yeah. Um, yeah, but we're separated. 1233 01:07:40,452 --> 01:07:43,690 It's just... It's more complicated with kids. 1234 01:07:43,723 --> 01:07:45,557 You said you were divorced. 1235 01:07:45,590 --> 01:07:48,326 Well, we're not divorced yet. 1236 01:07:48,360 --> 01:07:52,799 She's fighting it, and I asked for a few months 1237 01:07:52,832 --> 01:07:55,567 just to get my shit cleared up. 1238 01:07:55,600 --> 01:07:57,502 - 'Cause selling this place has... - Uh, I'm... 1239 01:07:57,536 --> 01:08:00,807 I'm not interested in being this. 1240 01:08:00,840 --> 01:08:03,408 - No. - Jennie, Jennie. Jennie, uh... 1241 01:08:04,409 --> 01:08:06,611 Okay, I... Please, um... 1242 01:08:09,581 --> 01:08:14,821 [STAMMERING] I'm sorry, I... If I misled you or... 1243 01:08:17,289 --> 01:08:19,726 I feel kind of lost here, um... 1244 01:08:20,827 --> 01:08:23,295 But nothing happened, and we... 1245 01:08:23,328 --> 01:08:27,399 Nothing happened. You just made me laugh and... 1246 01:08:27,432 --> 01:08:28,668 bought cannolis for me 1247 01:08:28,701 --> 01:08:30,368 and told me stories about your kids, 1248 01:08:30,402 --> 01:08:32,638 and where you did homework as a little boy. 1249 01:08:33,973 --> 01:08:37,043 Give her this opportunity, Clark. 1250 01:08:37,076 --> 01:08:39,679 Tell her she's funny and amazing and see what happens. 1251 01:08:39,712 --> 01:08:41,647 - She will light up. I guarantee it. - No. 1252 01:08:41,681 --> 01:08:43,716 - I guarantee it. - No, she won't. Jennie, she won't. 1253 01:08:44,549 --> 01:08:47,019 I've tried. And laughs, 1254 01:08:47,053 --> 01:08:49,722 I don't remember the last time that we laughed together. 1255 01:08:53,025 --> 01:08:55,762 I was thinking on my flight here, 1256 01:08:55,795 --> 01:08:58,330 I don't know if I can do this. 1257 01:09:00,099 --> 01:09:03,535 I'm 44 years old, and I have no idea who the fuck I am. 1258 01:09:03,568 --> 01:09:05,872 - Tell her, Clark. - I have tried. 1259 01:09:05,905 --> 01:09:09,441 Tell her, not me. Tell her. 1260 01:09:09,474 --> 01:09:11,077 - Jennie... - And if she changes the subject 1261 01:09:11,110 --> 01:09:12,712 and acts like she didn't hear you, 1262 01:09:12,745 --> 01:09:16,816 you just grab her face and you say, "I am lost. 1263 01:09:16,849 --> 01:09:19,652 "I am not happy. I don't know who the fuck I am." 1264 01:09:20,787 --> 01:09:23,388 - Jennie... - Tell her, Clark. 1265 01:09:24,123 --> 01:09:25,925 Make her hear you. 1266 01:09:30,029 --> 01:09:32,397 You let me think we were happy 1267 01:09:34,399 --> 01:09:37,402 until the end and secretly you moved on. 1268 01:09:39,806 --> 01:09:41,841 So sorry. I feel like I'm wasting your time. 1269 01:09:42,875 --> 01:09:44,376 This is... 1270 01:09:44,409 --> 01:09:45,912 I hear what you're saying and I can't seem to... 1271 01:09:45,945 --> 01:09:47,445 I'm so sorry. 1272 01:09:54,921 --> 01:09:57,422 - How'd it go? - Uh, not good. 1273 01:10:09,735 --> 01:10:10,870 [DOOR SHUTS] 1274 01:10:29,822 --> 01:10:32,424 Remember the little gold Buddha that Miss Tucker gave me? 1275 01:10:32,457 --> 01:10:34,459 PAT: Buddha, is that what you're looking for? 1276 01:10:34,492 --> 01:10:36,829 I wish I were the kind of person who could go. 1277 01:10:36,863 --> 01:10:39,665 I wish I were the kind of person who could just go to Thailand. 1278 01:10:39,699 --> 01:10:40,867 I wish I were that kind of person. 1279 01:10:40,900 --> 01:10:42,434 And then I thought, 1280 01:10:42,467 --> 01:10:43,936 "Well, what if I were that kind of person?" 1281 01:10:43,970 --> 01:10:45,537 What if I were the kind of person 1282 01:10:45,570 --> 01:10:47,472 who could just type Bangkok, one passenger, 1283 01:10:47,505 --> 01:10:49,909 hit "buy" without thinking or asking your parents? 1284 01:10:49,942 --> 01:10:50,977 What if I were that kind of person 1285 01:10:51,010 --> 01:10:52,410 who could just travel on my own? 1286 01:10:52,444 --> 01:10:53,846 What if I were that kind of fearless person? 1287 01:10:53,880 --> 01:10:55,982 You are a fearless person. 1288 01:10:56,015 --> 01:10:57,783 [SCOFFS] Are you kidding, Dad? Did you? 1289 01:10:58,751 --> 01:10:59,952 I'm terrified. 1290 01:10:59,986 --> 01:11:01,453 I have always been terrified. 1291 01:11:01,486 --> 01:11:03,089 When have you ever been scared? 1292 01:11:03,122 --> 01:11:04,757 You've never seemed scared to me. 1293 01:11:04,790 --> 01:11:07,660 You are one of the strongest women I have ever known. 1294 01:11:07,693 --> 01:11:09,527 You don't think of me as a scared person. 1295 01:11:09,561 --> 01:11:10,963 No, no. My God. 1296 01:11:10,997 --> 01:11:12,932 What kind of scared person decides at 15 years old 1297 01:11:12,965 --> 01:11:14,834 that she wants to be an actress? 1298 01:11:14,867 --> 01:11:17,435 It's one of the scariest careers on the planet, 1299 01:11:17,469 --> 01:11:20,773 and you chose to do it in New York City, Jen. 1300 01:11:20,806 --> 01:11:22,208 Scared people don't live there. 1301 01:11:22,241 --> 01:11:24,844 Scared people don't dream big dreams. 1302 01:11:24,877 --> 01:11:28,080 Scared people have Plan Bs and Cs and Ds. 1303 01:11:28,114 --> 01:11:31,583 - You didn't. - Well, I should have. 1304 01:11:31,616 --> 01:11:33,451 I should... I should have thought at 15, 1305 01:11:33,485 --> 01:11:35,121 "Okay, well, what if I'm 40 years old 1306 01:11:35,154 --> 01:11:38,090 "and the thought of having a couple of great kids 1307 01:11:38,124 --> 01:11:39,759 "and having a husband who adores me 1308 01:11:39,792 --> 01:11:41,526 "and running home to make them dinner between shows 1309 01:11:41,559 --> 01:11:42,995 "is nowhere in sight." 1310 01:11:44,797 --> 01:11:45,965 [SIGHS IN EXASPERATION] 1311 01:11:49,969 --> 01:11:51,871 [CAN RATTLING] 1312 01:11:53,739 --> 01:11:55,607 Please. Please. 1313 01:12:03,282 --> 01:12:05,651 Your dad's still downstairs looking for it. 1314 01:12:06,752 --> 01:12:07,787 Hmm. 1315 01:12:17,797 --> 01:12:19,865 I would do anything in this world 1316 01:12:19,899 --> 01:12:22,500 if I could take your pain away. 1317 01:12:22,534 --> 01:12:24,971 I would absorb every bit of it if I could. 1318 01:12:27,539 --> 01:12:30,109 But what I'm realizing right now 1319 01:12:30,142 --> 01:12:33,779 is that in our attempts to protect you, 1320 01:12:34,512 --> 01:12:36,716 I think we've robbed you in a way 1321 01:12:36,749 --> 01:12:39,018 of you finding your own strength, 1322 01:12:39,051 --> 01:12:41,721 your own sense of self. 1323 01:12:41,754 --> 01:12:45,257 And I am just so, so sorry if we've done that. 1324 01:12:45,291 --> 01:12:47,126 Mom, you and Dad were... 1325 01:12:47,159 --> 01:12:48,626 You did nothing wrong. 1326 01:12:49,195 --> 01:12:50,595 If anything, you were... 1327 01:12:51,664 --> 01:12:52,932 [VOICE BREAKING] You were so perfect. 1328 01:12:55,101 --> 01:12:57,502 [SOBBING] 1329 01:12:58,270 --> 01:13:00,206 I feel so stupid. 1330 01:13:05,945 --> 01:13:07,079 MOTHER: It's okay. 1331 01:13:08,247 --> 01:13:09,682 It's okay. 1332 01:13:12,952 --> 01:13:14,687 Well... 1333 01:13:14,720 --> 01:13:17,023 I want to tell you something about your dad and I. 1334 01:13:17,056 --> 01:13:19,759 Oh, God, no, Mom, no. I can't. I can't. 1335 01:13:19,792 --> 01:13:22,560 - If you tell me Dad cheated or something. - Oh, no, honey. Never. 1336 01:13:22,594 --> 01:13:24,230 Oh, no, no, no. Your dad is the best. 1337 01:13:24,263 --> 01:13:25,831 He's the best. 1338 01:13:25,865 --> 01:13:27,166 It's not about that. 1339 01:13:27,199 --> 01:13:28,200 [SIGHS] 1340 01:13:33,372 --> 01:13:37,643 If I could go back, I would do it all again. 1341 01:13:38,744 --> 01:13:40,146 Exactly the same. 1342 01:13:41,714 --> 01:13:44,283 But there is this small part of me that wonders 1343 01:13:45,351 --> 01:13:47,753 who we would be if we weren't we. 1344 01:13:49,789 --> 01:13:50,923 [LAUGHS] 1345 01:13:50,956 --> 01:13:53,325 You sort of decide who you are as a team 1346 01:13:53,359 --> 01:13:56,028 and if it works, you don't change it. 1347 01:13:58,798 --> 01:14:05,137 I look at you as your mom, and I think... 1348 01:14:05,171 --> 01:14:08,841 you have this opportunity to be whoever you wanna be. 1349 01:14:21,387 --> 01:14:23,956 Oh! I'm sorry. I'm so sorry. 1350 01:14:23,989 --> 01:14:25,291 JENNIE: The thing is... 1351 01:14:26,725 --> 01:14:29,161 I always thought I was a weak person. 1352 01:14:29,929 --> 01:14:31,230 [CHUCKLES] 1353 01:14:31,263 --> 01:14:32,465 But it's not that. 1354 01:14:32,498 --> 01:14:34,867 I guess I'm realizing now that it's more that, I just, 1355 01:14:34,900 --> 01:14:39,905 I wasn't sure that I was a strong person underneath. 1356 01:14:39,939 --> 01:14:41,841 I didn't trust that if the shit ever hit the fan 1357 01:14:41,874 --> 01:14:43,375 that I wouldn't just crumble. But you know what 1358 01:14:43,409 --> 01:14:45,010 is so fucking great... 1359 01:14:46,712 --> 01:14:47,980 the more that you hurt me, 1360 01:14:48,013 --> 01:14:49,215 the more that you just push down on me, 1361 01:14:49,248 --> 01:14:51,417 the more this other thing pushes up. 1362 01:14:51,450 --> 01:14:53,018 It's like this solid pushback that's like, 1363 01:14:53,052 --> 01:14:56,188 "No, no, you are not gonna hold me under." 1364 01:14:56,222 --> 01:14:58,657 And the stronger the push, the stronger the pushback. 1365 01:15:00,759 --> 01:15:03,229 I don't... I don't know how long it's been there, 1366 01:15:03,262 --> 01:15:06,065 probably forever, but I never really needed it until now. 1367 01:15:06,098 --> 01:15:08,868 But it's... it's this... 1368 01:15:08,901 --> 01:15:12,171 This thing that's allowing me to somehow be okay 1369 01:15:12,204 --> 01:15:13,205 with standing here in front of you, 1370 01:15:13,239 --> 01:15:16,976 telling you that unless you fight for me now, 1371 01:15:18,711 --> 01:15:21,380 I'm walking away. 1372 01:15:21,413 --> 01:15:26,318 I'm not gonna be this woman who just will take scraps. 1373 01:15:28,087 --> 01:15:31,223 I won't sit around and wait for you to love me again. 1374 01:15:31,257 --> 01:15:35,661 TOBY: Delaney... JENNIE: Alex, stop... with the lies. 1375 01:15:38,130 --> 01:15:41,267 There are so many things I would love to hear you say, 1376 01:15:43,035 --> 01:15:45,037 but if they're not true, please... 1377 01:15:45,371 --> 01:15:46,405 [SCOFFS] 1378 01:15:47,740 --> 01:15:49,008 Please don't say it. 1379 01:15:56,815 --> 01:15:58,083 [EXHALES] 1380 01:16:10,162 --> 01:16:12,298 - You were incredible. - Oh... 1381 01:16:12,331 --> 01:16:14,433 - Thank you. - MAN: Amazing, really. 1382 01:16:15,401 --> 01:16:17,436 Thank you. Thank you so much. 1383 01:16:32,384 --> 01:16:34,286 - Hey. - Hey. 1384 01:16:34,320 --> 01:16:37,223 - Thank you for the flowers. - Oh, of course. 1385 01:16:37,623 --> 01:16:38,991 That was... 1386 01:16:40,526 --> 01:16:42,795 You were so great, babe. 1387 01:16:42,828 --> 01:16:45,531 Jennie. You were so great. 1388 01:16:45,564 --> 01:16:47,032 Thank you. 1389 01:16:47,066 --> 01:16:49,101 I didn't... I didn't know you were in town. 1390 01:16:49,134 --> 01:16:50,836 You're doing, uh, a delivery? 1391 01:16:50,869 --> 01:16:54,240 Yeah, just a quick one. Brought one up from Virginia. 1392 01:16:54,273 --> 01:16:55,307 The Bimini Cricket. 1393 01:16:55,341 --> 01:16:56,809 "The Bimini Cricket"? That's the name of the... 1394 01:16:56,842 --> 01:16:59,445 - [BOTH LAUGHING] - That's asinine. 1395 01:17:01,213 --> 01:17:03,882 - You've been busy and... - Uh, a little bit. 1396 01:17:03,916 --> 01:17:05,184 Mostly rigging work. 1397 01:17:05,217 --> 01:17:07,319 A few deliveries here and there, but... 1398 01:17:07,353 --> 01:17:08,554 That's good. 1399 01:17:08,587 --> 01:17:10,022 This is... 1400 01:17:10,055 --> 01:17:12,558 Yeah. Yeah, this has been... 1401 01:17:12,591 --> 01:17:15,294 Uh, it's wrapping up on Sunday, but it's... it's, uh... 1402 01:17:15,327 --> 01:17:16,228 Oh, you're closing? 1403 01:17:16,262 --> 01:17:19,098 Uh, they're extending again. It's been... 1404 01:17:19,131 --> 01:17:21,967 But I'm... I decided to leave. I'm leaving. 1405 01:17:22,001 --> 01:17:25,371 It's a lot. It's a year of pushing on bruises, so... 1406 01:17:25,404 --> 01:17:29,508 - A year? - Yeah, it was last October that, um... 1407 01:17:29,541 --> 01:17:31,844 Oh, that's right. 1408 01:17:32,945 --> 01:17:34,780 Seeing you again, it's... 1409 01:17:36,181 --> 01:17:37,983 It's weird. It's not... 1410 01:17:38,550 --> 01:17:39,985 It's not what I imagined. 1411 01:17:40,019 --> 01:17:42,221 Yeah. Me either. 1412 01:17:43,956 --> 01:17:48,160 I keep wanting to grab your hand, which is weird but... 1413 01:17:48,193 --> 01:17:49,228 [LAUGHS] 1414 01:17:49,261 --> 01:17:51,330 Hey, Jennie, we're ready for you. 1415 01:17:51,363 --> 01:17:53,165 [STAMMERS] I'll be... 1416 01:17:53,198 --> 01:17:55,134 No rush. Take your time. 1417 01:17:55,167 --> 01:17:58,504 They're throwing a little going away thing between shows, so... 1418 01:17:58,537 --> 01:18:00,105 Oh, I'm sorry. If you need to... 1419 01:18:00,139 --> 01:18:01,840 No, no, no, no, no. This is... 1420 01:18:03,275 --> 01:18:06,945 I've... This was good. 1421 01:18:09,114 --> 01:18:10,316 You look so beautiful. 1422 01:18:10,349 --> 01:18:12,051 [CHUCKLES] Thank you. 1423 01:18:12,084 --> 01:18:13,519 Whisky and cornflakes. 1424 01:18:13,552 --> 01:18:14,953 [LAUGHS] 1425 01:18:22,594 --> 01:18:24,029 [SIGHS] 1426 01:18:25,665 --> 01:18:27,032 [CHUCKLES] 1427 01:18:31,503 --> 01:18:32,571 Jen... 1428 01:18:35,007 --> 01:18:36,508 I don't know why I told you that. 1429 01:18:38,243 --> 01:18:40,245 That night. 1430 01:18:40,279 --> 01:18:43,515 That I wouldn't have come back on the boat. 1431 01:18:48,153 --> 01:18:50,022 I don't know what the truth is anymore. 1432 01:18:53,559 --> 01:18:54,893 Thank you. 1433 01:19:03,502 --> 01:19:04,771 MAN: [OVER PA SYSTEM] Ladies and gentlemen, 1434 01:19:04,804 --> 01:19:08,675 this is a final boarding call for BA Flight 7210 to Dubai 1435 01:19:08,708 --> 01:19:11,009 with continuing service to Bangkok. 1436 01:19:11,043 --> 01:19:12,578 Please make your way to Gate Seventeen... 1437 01:19:12,611 --> 01:19:14,413 [AIRPLANE TAKING OFF] 1438 01:19:23,088 --> 01:19:26,058 JENNIE: [OVER VIDEO] My gosh! Oh, my gosh. 1439 01:19:26,091 --> 01:19:28,994 Holy cow! [LAUGHS, SCREAMS] 1440 01:19:29,027 --> 01:19:31,497 I'm dangling very far. Holy moly! 1441 01:19:31,530 --> 01:19:33,499 [SOFT ACOUSTIC SONG PLAYING] 1442 01:19:33,532 --> 01:19:35,467 ♪ This might hurt 1443 01:19:35,501 --> 01:19:38,437 JENNIE: Uh-oh, I think he's looking back like he wants to dip me. 1444 01:19:38,470 --> 01:19:39,505 Dear God. 1445 01:19:39,538 --> 01:19:41,940 ♪ And leave a red scar 1446 01:19:44,476 --> 01:19:48,080 ♪ Dig that dirt 1447 01:19:48,113 --> 01:19:50,616 JENNIE: Oh, dear. Oh, dear. Oh, crap! [LAUGHING] 1448 01:19:50,650 --> 01:19:52,951 ♪ And find out who you are 1449 01:19:57,623 --> 01:19:59,692 - [WIND GUSHING] - ♪ Things fall apart 1450 01:20:00,760 --> 01:20:03,195 ♪ Just keep givin' 1451 01:20:03,228 --> 01:20:04,997 JENNIE: All right, guys, what are you doing? 1452 01:20:07,466 --> 01:20:11,336 ♪ All around you words and pieces 1453 01:20:11,370 --> 01:20:14,072 ♪ Just keep you there 1454 01:20:16,743 --> 01:20:19,611 ♪ And there's a world 1455 01:20:22,014 --> 01:20:25,083 ♪ That's wide and waiting 1456 01:20:28,454 --> 01:20:30,088 JENNIE: You can't do this for long. 1457 01:20:30,122 --> 01:20:31,623 I have no feeling in my legs. 1458 01:20:33,091 --> 01:20:35,494 ♪ It's all I'm saying 1459 01:20:39,298 --> 01:20:40,532 JENNIE: Oh, God. 1460 01:20:41,433 --> 01:20:44,303 - All right. - ♪ All this can change 1461 01:20:44,336 --> 01:20:47,339 ♪ Stop your crying 1462 01:20:47,372 --> 01:20:50,677 JENNIE: All right, slow, dude. 1463 01:20:50,710 --> 01:20:54,714 ♪ Tonight will end Your tears will dry 1464 01:20:54,747 --> 01:20:58,450 JENNIE: [LAUGHS] Seems like a little Water World. 1465 01:21:00,385 --> 01:21:03,088 ♪ And I won't break 1466 01:21:03,121 --> 01:21:04,356 JENNIE: Awfully small. 1467 01:21:06,225 --> 01:21:08,494 - Yeah, yeah. - ♪ And you won't break 1468 01:21:11,530 --> 01:21:14,299 [CROWD CHEERING] 1469 01:21:14,333 --> 01:21:16,636 [JENNIE LAUGHS] 1470 01:21:16,669 --> 01:21:19,238 [CROWD CHATTERING] 1471 01:21:22,274 --> 01:21:24,677 ♪ There's a crown 1472 01:21:27,847 --> 01:21:32,384 - ♪ Hiding in your heart - JENNIE: Oh, nice! 1473 01:21:32,417 --> 01:21:35,722 - MAN: I'll take this off now. - JENNIE: Okay. 1474 01:21:35,755 --> 01:21:39,692 - [INSTRUCTOR SPEAKS INDISTINCTLY] - JENNIE: Uh-huh. 1475 01:21:41,728 --> 01:21:44,363 [GASPING] 1476 01:21:45,632 --> 01:21:47,634 Oh, wow. 1477 01:21:47,667 --> 01:21:49,669 [EXHALES] That was the scariest thing 1478 01:21:49,702 --> 01:21:51,470 I've ever done. 1479 01:21:51,503 --> 01:21:53,438 Whoo! 1480 01:21:54,606 --> 01:21:56,341 Holy moly! 1481 01:21:56,375 --> 01:22:00,345 ♪ Night and day you know I'm coming 1482 01:22:00,379 --> 01:22:06,084 ♪ And I don't get there 1483 01:22:06,118 --> 01:22:09,689 ♪ And I won't break 1484 01:22:11,390 --> 01:22:16,161 ♪ And you won't break 1485 01:22:16,896 --> 01:22:20,599 ♪ I won't break ♪ 1486 01:22:20,725 --> 01:22:25,725 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 110285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.