All language subtitles for Back.S02E02.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04.640 --> 00:00:06.400 -- I live here too, Stephen. 2 00:00:06.440 --> 00:00:08.760 -- So you do. Thanks for the update. 3 00:00:08.800 --> 00:00:11.520 -- You just seem to take over the whole room. 4 00:00:12.960 --> 00:00:15.640 -- I-I'm eating a muffin off a small plate. 5 00:00:15.680 --> 00:00:19.560 It's not like I've got a hog on a spit and a barrel of mead. 6 00:00:19.600 --> 00:00:20.840 -- I feel restricted. 7 00:00:20.880 --> 00:00:22.320 I feel like a caged bird. 8 00:00:22.360 --> 00:00:25.480 There's just too much, you know, "grrrr" in this house now. 9 00:00:25.520 --> 00:00:26.720 -- "Grrrr"? 10 00:00:26.760 --> 00:00:29.040 -- "Grrrr," you know? Competing energy. 11 00:00:29.080 --> 00:00:31.000 You and Mum and Julian. 12 00:00:31.040 --> 00:00:35.160 I'm in the bedroom next to them and I can hear them at it relentlessly. 13 00:00:35.200 --> 00:00:36.800 There's a lot of heavy sex energy. 14 00:00:36.840 --> 00:00:38.520 -- I'd rather not think about that. 15 00:00:38.560 --> 00:00:41.720 -- Are you intimidated by the idea of an older woman enjoying sex? 16 00:00:41.760 --> 00:00:43.120 -- Yes. 17 00:00:43.160 --> 00:00:47.120 -- I never used to hear Mum and my dad at it in the same way. 18 00:00:47.160 --> 00:00:49.120 -- Sorry, Mum and YOUR dad? 19 00:00:49.160 --> 00:00:52.280 -- Well, it's just not being sure if you're Laurie's son or not. 20 00:00:52.320 --> 00:00:54.960 That was one of the things that, you know, sent you a bit... 21 00:00:55.000 --> 00:00:56.800 -- ..mad as a boiled chimp? Sure. 22 00:00:56.840 --> 00:00:59.280 You just don't really need to point it out. 23 00:01:01.000 --> 00:01:03.520 -- Hi. -- Sorry we're late up. 24 00:01:04.640 --> 00:01:07.880 -- I appreciate your heavy sex energy, Mum, it's empowering. 25 00:01:07.920 --> 00:01:10.240 but it's making me want to find a job and move out. 26 00:01:10.280 --> 00:01:11.800 Sorry, body of Christ. 27 00:01:14.720 --> 00:01:16.680 -- I'm off too. 28 00:01:16.720 --> 00:01:19.400 Not to find a job or somewhere else to live, 29 00:01:19.440 --> 00:01:21.480 although I probably should at some point. 30 00:01:21.520 --> 00:01:22.520 -- Granola for me. 31 00:01:23.720 --> 00:01:26.560 -- I-I left a pause there for you to say, "No, no, 32 00:01:26.600 --> 00:01:29.760 "stay in the family home as long as you like, member of the family." 33 00:01:29.800 --> 00:01:32.680 -- Oh, whatever you do, you have my full support. 34 00:01:32.720 --> 00:01:33.800 -- Mine too. 35 00:01:33.840 --> 00:01:34.920 -- Thanks. 36 00:01:34.960 --> 00:01:36.560 That means absolutely nothing. 37 00:01:50.080 --> 00:01:51.120 New snacks? 38 00:01:51.160 --> 00:01:53.600 -- Johnnies, tampons and Anadin for the vends. 39 00:01:53.640 --> 00:01:55.000 Cheers, mate, see you next month. 40 00:01:55.040 --> 00:01:56.840 -- Right you are. Be lucky, guys. 41 00:01:56.880 --> 00:01:58.560 -- Will do. Double sixes every time. 42 00:02:00.640 --> 00:02:05.120 -- Sorry, I was miming shaking dice, not implying you're a wanker. 43 00:02:07.640 --> 00:02:09.480 -- Not seen you for a few days, Stephen. 44 00:02:09.520 --> 00:02:11.520 Did all the business with puh-ub get to you? 45 00:02:11.560 --> 00:02:14.040 -- I guess a little bit, you know. 46 00:02:14.080 --> 00:02:16.920 And Julian being at home is a bit odd. 47 00:02:16.960 --> 00:02:19.200 -- Our stepfather who art in Ellen. 48 00:02:20.680 --> 00:02:23.000 Sorry, Stephen, that's crude. 49 00:02:23.040 --> 00:02:25.000 -- Anything new happening here? 50 00:02:25.040 --> 00:02:27.280 -- Oh, yes. Yeah, there is, as it goes. 51 00:02:33.440 --> 00:02:35.480 -- They say rules are there to be broken. 52 00:02:35.520 --> 00:02:38.800 Well, bull - if the ladies will excuse me - shit. 53 00:02:38.840 --> 00:02:41.360 Rules are there to be wilfully ignored. 54 00:02:41.400 --> 00:02:43.560 "Excuse me, Mike, you've broken the law." 55 00:02:43.600 --> 00:02:46.760 Well, sorry, chum, I don't even acknowledge its existence. 56 00:02:46.800 --> 00:02:48.520 -- Case in point - seat belts. 57 00:02:48.560 --> 00:02:53.240 You drive more safely without a seat belt because you take more care. 58 00:02:53.280 --> 00:02:56.600 The majority of road deaths are actually caused by seat belts. 59 00:02:56.640 --> 00:02:58.680 -- I'm not sure you can prove that, Geoff. 60 00:02:58.720 --> 00:03:01.080 -- I don't need to prove it, Stephen, it's what I believe. 61 00:03:01.120 --> 00:03:03.240 -- This is Stephen, he's Ellen's son. 62 00:03:03.280 --> 00:03:05.280 -- What? The lovely Ellen. 63 00:03:05.320 --> 00:03:07.680 So you're Laurie Nichols' boy? 64 00:03:07.720 --> 00:03:10.560 -- His surname certainly is Nichols, yes. 65 00:03:10.600 --> 00:03:12.600 -- Eh! What's your poison, Steve? 66 00:03:12.640 --> 00:03:14.840 -- Oh, I'll just have a water. 67 00:03:14.880 --> 00:03:16.880 -- It's midday and I am celebrating. 68 00:03:16.920 --> 00:03:19.240 You can't have a water. 69 00:03:19.280 --> 00:03:22.920 Jan, get Stevo whatever he wants, as long as it's not water, 70 00:03:22.960 --> 00:03:24.400 and have one for yourself. 71 00:03:24.440 --> 00:03:26.120 -- Oh, thanks, Mike. 72 00:03:26.160 --> 00:03:27.880 I like your enormous watch. 73 00:03:27.920 --> 00:03:30.000 Really massive. 74 00:03:30.040 --> 00:03:32.800 -- Thank you. That belonged to Salman Rushdie. 75 00:03:32.840 --> 00:03:34.560 Shit at poker. 76 00:03:34.600 --> 00:03:39.240 -- I'll have an orange and passion fruit J2O please, Jan. 77 00:03:39.280 --> 00:03:41.600 Who's the guy with the confidence surplus? 78 00:03:41.640 --> 00:03:43.200 Don't think I've ever seen anyone 79 00:03:43.240 --> 00:03:45.320 man-spread across a whole room before. 80 00:03:45.360 --> 00:03:47.280 -- He's called "Charismatic Mike". 81 00:03:47.320 --> 00:03:49.520 -- Mike is an utter legend. 82 00:03:49.560 --> 00:03:52.160 Not you, Mike. --Right. Thanks for clarifying. 83 00:03:52.200 --> 00:03:54.440 -- Your children's fruity drink, Stephen. -- Thanks. 84 00:03:54.480 --> 00:03:56.960 -- I remember Mike's send-off party... 85 00:03:57.000 --> 00:03:58.800 Not you, Mike. -- Yeah, I know. 86 00:03:58.840 --> 00:04:01.120 -- ..when he left to join the army in '78. 87 00:04:01.160 --> 00:04:03.080 We ended up back at my farm, 88 00:04:03.120 --> 00:04:06.440 jousting on tractors with scaffolding poles. 89 00:04:06.480 --> 00:04:07.680 -- Sounds dangerous. 90 00:04:07.720 --> 00:04:09.320 -- Someone lost an eye. 91 00:04:09.360 --> 00:04:11.160 -- Those were the days. 92 00:04:11.200 --> 00:04:13.160 And now he's back and everyone's delighted. 93 00:04:13.200 --> 00:04:15.120 A one-man Mardi Gras. 94 00:04:15.160 --> 00:04:17.400 -- I don't know what it is about Charismatic Mike, 95 00:04:17.440 --> 00:04:18.680 but he's got something. 96 00:04:18.720 --> 00:04:20.080 -- Charisma? 97 00:04:20.120 --> 00:04:23.240 -- That's probably it, yeah, come to think of it. 98 00:04:23.280 --> 00:04:24.960 -- Oh! 99 00:04:25.000 --> 00:04:26.880 I heard he was back. 100 00:04:26.920 --> 00:04:28.920 Oh, my word, look at him. 101 00:04:28.960 --> 00:04:31.240 You can feel the charisma from over here. 102 00:04:31.280 --> 00:04:33.920 -- I can't. -- I'm with you, Mike. Getting nothing here. 103 00:04:33.960 --> 00:04:36.440 -- Makes me feel we've been in 2D black and white 104 00:04:36.480 --> 00:04:37.960 all the time he's been away. 105 00:04:38.000 --> 00:04:40.400 -- You're talking about him like he's Jesus come back. 106 00:04:40.440 --> 00:04:42.600 -- But he isn't. I would know. 107 00:04:42.640 --> 00:04:44.320 -- He's Jesus plus. 108 00:04:44.360 --> 00:04:48.000 He's what you get if you splice Jesus with Clarkson 109 00:04:48.040 --> 00:04:50.880 and that thin, twinkly cunt who plays Loki. 110 00:04:50.920 --> 00:04:53.120 -- BAG THUNKS Woo-ooh! 111 00:04:53.160 --> 00:04:54.640 -- Ellen. 112 00:04:54.680 --> 00:04:57.320 As gorgeous as ever. 113 00:04:57.360 --> 00:04:59.840 -- CM, long time no... 114 00:05:01.560 --> 00:05:03.120 ..you know. -- Mm. 115 00:05:03.160 --> 00:05:04.400 -- THEY GIGGLE 116 00:05:11.160 --> 00:05:13.600 -- So I heard you ended up as a city trader, Mike? 117 00:05:13.640 --> 00:05:15.760 -- Oh, yeah, late '80s. 118 00:05:15.800 --> 00:05:17.120 Wild. 119 00:05:17.160 --> 00:05:21.720 But it wasn't me. I felt owned by the markets 24/7. 120 00:05:21.760 --> 00:05:26.040 So, one day, I just quit and entered the Paris-Dakar rally. 121 00:05:26.080 --> 00:05:28.560 -- I can never fathom why they end it there. 122 00:05:28.600 --> 00:05:29.600 Grim place. 123 00:05:30.920 --> 00:05:33.160 -- You might be thinking of Dachau, Geoff. 124 00:05:33.200 --> 00:05:35.400 -- Oh, fuck, yes. Sorry. Go on, Mike. 125 00:05:35.440 --> 00:05:37.240 -- Anyway, I never made it out of Paris, 126 00:05:37.280 --> 00:05:38.880 cos I fell in love with the girl 127 00:05:38.920 --> 00:05:41.240 waving the flag on the starting line. 128 00:05:41.280 --> 00:05:45.040 One year and an annulment later, I find myself out on me arse 129 00:05:45.080 --> 00:05:48.120 in Montmartre, so I open an expat bar. 130 00:05:48.160 --> 00:05:49.240 Mike's Place. 131 00:05:49.280 --> 00:05:51.200 -- Clever. -- Yeah, wow. 132 00:05:51.240 --> 00:05:54.200 -- Bummed around the Silk Road, dealt in Turkish rugs for a bit. 133 00:05:54.240 --> 00:05:55.480 -- Love the Silk Road. 134 00:05:55.520 --> 00:05:57.480 I travelled the full length twice. 135 00:05:57.520 --> 00:05:59.760 Xi'an to Constantinople and back. 136 00:05:59.800 --> 00:06:01.720 -- I think you mean Istanbul, chum. 137 00:06:01.760 --> 00:06:03.920 -- It was Constantinople when the Silk Road was running. 138 00:06:03.960 --> 00:06:05.840 I like to respect the historical context. 139 00:06:05.880 --> 00:06:07.920 -- Oh, I ran a hostel in Kathmandu, 140 00:06:07.960 --> 00:06:10.720 moved to Oz, where I spent the last of my cash 141 00:06:10.760 --> 00:06:12.880 financing my girlfriend's short film, 142 00:06:12.920 --> 00:06:16.040 but she was on marching powder so I got my marching orders. 143 00:06:16.080 --> 00:06:18.520 So, Bob's your wossname, here I am. 144 00:06:18.560 --> 00:06:19.880 So what about you? 145 00:06:19.920 --> 00:06:21.520 -- Very similar vibe actually, Mike. 146 00:06:21.560 --> 00:06:23.680 Er, you probably picked up, I'm a fellow nomad. 147 00:06:23.720 --> 00:06:26.080 I imported electric bikes into Uruguay for a while. 148 00:06:26.120 --> 00:06:27.600 -- Not you, sweetheart. 149 00:06:27.640 --> 00:06:30.160 Him. -- Sorry. Me? 150 00:06:30.200 --> 00:06:34.160 -- Yeah, quiet ones are always more interesting than the peacocks. 151 00:06:34.200 --> 00:06:35.880 The floor's yours, Stevo. 152 00:06:37.280 --> 00:06:39.960 -- OK, er, potted version. 153 00:06:40.000 --> 00:06:41.560 I was born... 154 00:06:41.600 --> 00:06:44.080 No, I'm boring myself already. 155 00:06:44.120 --> 00:06:47.240 -- Off the sauce, there's a story right there. 156 00:06:47.280 --> 00:06:48.400 Let me guess. 157 00:06:51.000 --> 00:06:52.600 A wild man... 158 00:06:53.880 --> 00:06:55.120 ..but he doesn't know it. 159 00:06:56.400 --> 00:06:59.040 A lion masquerading as a pussycat. 160 00:06:59.080 --> 00:07:01.960 You've lived the life others wanted for you, 161 00:07:02.000 --> 00:07:03.440 not the one you wanted for yourself 162 00:07:03.480 --> 00:07:07.040 and, because of that, you've poured your anger into drink 163 00:07:07.080 --> 00:07:11.000 when you should have shot it out into the world. 164 00:07:11.040 --> 00:07:12.480 But it's not too late. 165 00:07:12.520 --> 00:07:16.400 -- Do you hear that, Stephen? It's never too late. 166 00:07:16.440 --> 00:07:18.360 Like with your maths GCSE. 167 00:07:18.400 --> 00:07:19.600 -- Yeah, it's funny. 168 00:07:19.640 --> 00:07:22.400 I can see Ellen in you but not Laurie. 169 00:07:22.440 --> 00:07:25.840 He was a strong character, wasn't he? Most popular guy in town. 170 00:07:25.880 --> 00:07:28.760 Formidable, took shit from no-one. 171 00:07:28.800 --> 00:07:30.080 -- That was him. 172 00:07:30.120 --> 00:07:31.480 Ah, well, there we are. 173 00:07:31.520 --> 00:07:34.800 I'm not Laurie and Laurie's not me. 174 00:07:34.840 --> 00:07:37.640 -- Terry, you old badger-fucker. 175 00:07:37.680 --> 00:07:39.920 How many badgers have you fucked? 176 00:07:39.960 --> 00:07:41.800 You fuck badgers up the bum. 177 00:07:54.800 --> 00:07:56.880 -- Fuck me. How long have you been there? 178 00:07:56.920 --> 00:07:59.160 -- Only a second. I just needed a moment to recover. 179 00:07:59.200 --> 00:08:01.440 Wasn't expecting a snub from Charismatic Mike. 180 00:08:01.480 --> 00:08:03.160 I really thought we connected. 181 00:08:03.200 --> 00:08:05.160 -- I was taking a moment too. 182 00:08:05.200 --> 00:08:08.000 All that stuff about how strong Laurie was, 183 00:08:08.040 --> 00:08:10.520 how he didn't take shit from anyone. 184 00:08:10.560 --> 00:08:13.640 Whereas I'm a wholesale shit importer. 185 00:08:13.680 --> 00:08:17.440 Of course I'm not his son - it's always been screamingly obvious. 186 00:08:17.480 --> 00:08:20.000 -- I know this Laurie business has been tough. 187 00:08:20.040 --> 00:08:21.720 -- Balls! You love it. 188 00:08:21.760 --> 00:08:24.320 The one thing I had over you was a blood connection to Laurie 189 00:08:24.360 --> 00:08:26.240 and now that's gone. 190 00:08:26.280 --> 00:08:28.640 It's all I ever really wanted and it's gone. 191 00:08:28.680 --> 00:08:32.200 -- But you and Charismatic Mike had a weird sort of bond just then. 192 00:08:32.240 --> 00:08:33.400 He seemed to know you. 193 00:08:33.440 --> 00:08:36.640 I mean, it's not beyond the realms of possibility, is it? 194 00:08:36.680 --> 00:08:37.680 -- Is what? 195 00:08:37.720 --> 00:08:40.160 -- He was on that list of Ellen's former lovers. 196 00:08:40.200 --> 00:08:41.360 Mike Dewar. 197 00:08:41.400 --> 00:08:43.800 -- Was he? -- Pretty sure he was. 198 00:08:43.840 --> 00:08:45.240 -- What are you trying to do? 199 00:08:45.280 --> 00:08:46.520 -- I'm trying to help. 200 00:08:46.560 --> 00:08:48.520 -- By implying he might be my dad? 201 00:08:48.560 --> 00:08:51.800 Don't be ridiculous, I'm not Charismatic Stephen. 202 00:08:51.840 --> 00:08:53.320 I couldn't run "Steve's Place" - 203 00:08:53.360 --> 00:08:55.920 I tried to run a pub and it burned down. 204 00:08:55.960 --> 00:08:58.160 -- Maybe because you didn't have the right father figure. 205 00:08:58.200 --> 00:08:59.800 -- Stop fucking with me. 206 00:08:59.840 --> 00:09:02.360 -- I'm not fucking with you. It's just... 207 00:09:03.760 --> 00:09:07.160 ..I never spent enough time with my real mother, 208 00:09:07.200 --> 00:09:09.000 and that's the root of who I am today. 209 00:09:12.240 --> 00:09:14.720 -- OK, I actually do need a poo now. 210 00:09:14.760 --> 00:09:16.120 Would you mind? 211 00:09:20.040 --> 00:09:22.600 Mum. -- Yes, she did sleep with Mike. 212 00:09:23.880 --> 00:09:25.720 -- Charismatic Mike. 213 00:09:25.760 --> 00:09:28.160 -- Is he potentially my father? 214 00:09:28.200 --> 00:09:29.840 -- Don't get into this, Stephen. 215 00:09:29.880 --> 00:09:31.800 It's best to let the past stay in the past. 216 00:09:31.840 --> 00:09:34.960 -- Right that that's what's written on the cenotaph, isn't it? 217 00:09:35.000 --> 00:09:39.600 -- Look, I suppose that, working backwards from your birth, 218 00:09:39.640 --> 00:09:42.320 that, yes, Mike does fit the timeframe. 219 00:09:42.360 --> 00:09:43.960 Well, him and Laurie. 220 00:09:44.000 --> 00:09:45.600 I was still sleeping with Laurie. 221 00:09:45.640 --> 00:09:46.960 -- And Cheeky Pete. 222 00:09:47.000 --> 00:09:48.240 -- Oh, yes. 223 00:09:48.280 --> 00:09:50.280 Oh, I had a thing at the time for bad boys. 224 00:09:51.480 --> 00:09:53.680 But Cheeky Pete really was a very bad boy. 225 00:09:53.720 --> 00:09:56.000 -- He attacked 40 sheep with a machete. 226 00:09:56.040 --> 00:09:58.000 -- Oh, that is well cheeky. 227 00:09:58.040 --> 00:10:01.040 -- So my dad is potentially a charmless publican, 228 00:10:01.080 --> 00:10:04.280 a lovable charlatan or-or a sheep murder? 229 00:10:04.320 --> 00:10:05.800 -- Murderer/maimer. 230 00:10:05.840 --> 00:10:07.400 In a more controlled environment, 231 00:10:07.440 --> 00:10:09.280 he'd have just been a family butcher. 232 00:10:09.320 --> 00:10:13.040 -- But is it likely to be Mike, do you think, love? 233 00:10:13.080 --> 00:10:14.600 You're very different. 234 00:10:14.640 --> 00:10:17.840 -- Maybe I can be someone else, like Charismatic Mike said. 235 00:10:17.880 --> 00:10:19.960 Maybe I'm not tied to this family, 236 00:10:20.000 --> 00:10:22.680 destined to be a disappointing copy of Laurie. 237 00:10:22.720 --> 00:10:25.440 This could be the most liberating thing that's happened to me. 238 00:10:25.480 --> 00:10:28.120 -- Then how are you going to find out for sure? 239 00:10:28.160 --> 00:10:31.360 All you've got are my vague sex memories. 240 00:10:31.400 --> 00:10:33.400 -- Don't worry, leave it to Geoff. 241 00:10:34.800 --> 00:10:38.080 Me. I'm speaking in the third person to add a bit of pizazz. 242 00:10:49.400 --> 00:10:52.480 -- Hi. -- Sorry, I'm in a hurry, so I've already ordered for me, 243 00:10:52.520 --> 00:10:54.800 but I wasn't sure what would have been on today's menu 244 00:10:54.840 --> 00:10:55.920 at the Wellness Centre. 245 00:10:55.960 --> 00:10:57.760 Are you still trying to match that? 246 00:10:57.800 --> 00:11:00.360 -- No, no. I mean, today would have been lasagne. 247 00:11:00.400 --> 00:11:03.240 Wednesday lasagne day, but I'm not bothered. 248 00:11:03.280 --> 00:11:04.280 -- What can I get you? 249 00:11:04.320 --> 00:11:05.600 -- I'll have the lasagne. 250 00:11:05.640 --> 00:11:06.960 -- Coming up. 251 00:11:07.000 --> 00:11:08.880 -- So I've got to be back at the office at two. 252 00:11:08.920 --> 00:11:11.280 Look, part of the reason I wanted to see you, actually, 253 00:11:11.320 --> 00:11:13.880 is I was wondering... -- I think I might have just met my dad. 254 00:11:15.360 --> 00:11:17.400 -- Are you OK, Stephen? 255 00:11:17.440 --> 00:11:19.000 Are you having visions of Laurie? 256 00:11:19.040 --> 00:11:20.440 -- Not Laurie, Mike. 257 00:11:20.480 --> 00:11:21.920 -- Mike's the same age as you. 258 00:11:21.960 --> 00:11:23.240 -- Charismatic Mike. 259 00:11:23.280 --> 00:11:27.800 -- Mike? Charismatic? I can't even remember if he has a moustache. 260 00:11:27.840 --> 00:11:30.920 -- This is an entirely separate Mike who Mum slept with. 261 00:11:30.960 --> 00:11:32.720 He's one of the candidates to be my dad. 262 00:11:32.760 --> 00:11:37.440 Him, Laurie, and a bloke called Cheeky Pete who stabbed livestock. 263 00:11:37.480 --> 00:11:38.920 -- He stabbed livestock? 264 00:11:38.960 --> 00:11:40.760 -- It was a different era. 265 00:11:40.800 --> 00:11:42.960 So, say I wanted to get a paternity test... 266 00:11:43.000 --> 00:11:44.880 -- Well, we do them a lot at work. 267 00:11:44.920 --> 00:11:48.080 DNA from sweat, saliva, blood, hair. 268 00:11:48.120 --> 00:11:52.000 Send them off to commercial forensics, results back in 72 hours. 269 00:11:52.040 --> 00:11:53.160 But think carefully - 270 00:11:53.200 --> 00:11:56.120 this isn't Andrew playing with your brain again, is it? 271 00:11:56.160 --> 00:12:00.440 -- Whatever Andrew's doing or not doing, I need to know who my dad is. 272 00:12:01.960 --> 00:12:04.280 -- So, there are three potential dads? 273 00:12:04.320 --> 00:12:06.360 -- Yes, it's... It's like Mamma Mia. 274 00:12:06.400 --> 00:12:08.480 I've only seen the trailer for the first one, 275 00:12:08.520 --> 00:12:09.760 but I think I get the gist. 276 00:12:23.720 --> 00:12:27.480 Alison's organising a DNA paternity test to unmask the father. 277 00:12:28.920 --> 00:12:30.000 The lucky father. 278 00:12:30.040 --> 00:12:31.440 -- Already on it, Stevo. 279 00:12:31.480 --> 00:12:33.000 I'm off to exhume Laurie. 280 00:12:33.040 --> 00:12:34.360 -- With a JCB? 281 00:12:34.400 --> 00:12:35.720 -- Yeah, it's not a JCB. 282 00:12:35.760 --> 00:12:36.920 -- Whatever the fuck it is. 283 00:12:36.960 --> 00:12:39.680 You want to exhume Laurie with a mechanical digger? 284 00:12:39.720 --> 00:12:41.960 -- I'm not digging him up with a spade, am I? 285 00:12:42.000 --> 00:12:44.440 With my piles, they'd pop like bubble wrap. 286 00:12:44.480 --> 00:12:46.440 -- You can't just drive into a graveyard 287 00:12:46.480 --> 00:12:48.200 and start digging up bodies! 288 00:12:48.240 --> 00:12:49.320 You need permission. 289 00:12:49.360 --> 00:12:52.000 -- Easier to seek forgiveness than permission. 290 00:12:52.040 --> 00:12:55.480 I've done a reccy and I might knock over a few headstones around Laurie, 291 00:12:55.520 --> 00:12:57.000 but they all died in the '50s, 292 00:12:57.040 --> 00:12:59.160 so I don't think they get many visitors. 293 00:12:59.200 --> 00:13:01.520 Just tramps in search of a moonlight crap. 294 00:13:01.560 --> 00:13:04.880 -- Jeff, you are not digging up a man who may have been my father, 295 00:13:04.920 --> 00:13:07.040 but definitely was your brother. 296 00:13:07.080 --> 00:13:09.560 His toothbrush is still in the bathroom cabinet. 297 00:13:09.600 --> 00:13:11.520 We can use DNA from that. 298 00:13:11.560 --> 00:13:13.840 -- Amazing. Like Jurassic Park. 299 00:13:13.880 --> 00:13:16.520 You could have a theme park with thousands of clones 300 00:13:16.560 --> 00:13:18.400 of your dad running everywhere. 301 00:13:18.440 --> 00:13:19.840 -- That would be terrifying. 302 00:13:19.880 --> 00:13:21.080 -- But fucking cool. 303 00:13:27.760 --> 00:13:29.120 MUFFLED CHATTER 304 00:13:32.080 --> 00:13:36.000 -- OK, shall... Shall I ask him for some DNA? 305 00:13:36.040 --> 00:13:38.840 Is it a bit weird to go straight in on that? 306 00:13:38.880 --> 00:13:40.600 A bit sexual? 307 00:13:40.640 --> 00:13:42.800 -- He might think you want maintenance from years ago. 308 00:13:42.840 --> 00:13:44.560 He could go all fathers for justice 309 00:13:44.600 --> 00:13:47.160 and climb on a flat roof pub dressed as Ironman. 310 00:13:47.200 --> 00:13:49.080 -- So we steal some DNA. 311 00:13:49.120 --> 00:13:50.440 What's a good source? 312 00:13:50.480 --> 00:13:52.240 -- Pull a hair out. -- One hair? 313 00:13:52.280 --> 00:13:56.160 -- Or a handful? I could pretend I slipped and was bracing my fall. 314 00:13:56.200 --> 00:13:57.640 -- No. 315 00:13:57.680 --> 00:13:59.880 -- Accidental glassing - swab some blood. 316 00:13:59.920 --> 00:14:01.720 -- Great idea! And then when you're in prison, 317 00:14:01.760 --> 00:14:03.880 you can get a sample off Cheeky Pete, too. 318 00:14:03.920 --> 00:14:05.680 -- Well, we need to do something. 319 00:14:05.720 --> 00:14:07.320 I'm invested in this. 320 00:14:07.360 --> 00:14:09.920 I need to know if you're my blood nephew or not. 321 00:14:09.960 --> 00:14:10.960 -- Why? 322 00:14:11.000 --> 00:14:13.040 -- Because you went bonkers, Stephen. 323 00:14:13.080 --> 00:14:14.720 Round the bend and up the pictures. 324 00:14:14.760 --> 00:14:16.240 I want to know if it's genetic. 325 00:14:16.280 --> 00:14:17.720 -- Looking to swipe some DNA? 326 00:14:17.760 --> 00:14:19.280 -- Under control, thanks. 327 00:14:19.320 --> 00:14:22.320 -- Well, I've already got a sample if that's a help. 328 00:14:22.360 --> 00:14:25.200 -- What, you just happen to take the DNA of your punters? 329 00:14:25.240 --> 00:14:27.040 -- Not all of them. Just Mike. 330 00:14:27.080 --> 00:14:28.960 Sorry, Mike, not you - Charismatic Mike. 331 00:14:29.000 --> 00:14:30.600 -- Oh, look, fuck's sake! 332 00:14:30.640 --> 00:14:34.600 How about you call me Mike the Barman and him just Mike. 333 00:14:34.640 --> 00:14:38.680 Or me Mike, and him Mike Not-the-Barman, yeah? 334 00:14:38.720 --> 00:14:41.480 Can we not differentiate on charisma? 335 00:14:43.040 --> 00:14:44.560 -- Sorry, Mike, what were you saying? 336 00:14:44.600 --> 00:14:46.080 I zoned out for a minute there. 337 00:14:46.120 --> 00:14:47.920 -- Anyway, the DNA's here if you want it. 338 00:14:47.960 --> 00:14:49.760 -- Stevo! 339 00:14:49.800 --> 00:14:52.600 Terry is throwing me a welcome back party 340 00:14:52.640 --> 00:14:54.440 and we've got some great guys coming. 341 00:14:54.480 --> 00:14:57.440 We got Worzel, Single Malt, Barry the Fucker, Pritt Stick Betty, 342 00:14:57.480 --> 00:14:59.440 but it would be nice to have a fresh face. 343 00:14:59.480 --> 00:15:00.960 -- Thanks, I'd love to. 344 00:15:01.000 --> 00:15:03.320 -- You know, you remind me so much of me. 345 00:15:03.360 --> 00:15:05.920 I used to be scared about what people thought of me, 346 00:15:05.960 --> 00:15:08.520 but then I realised that the greatest superpower is 347 00:15:08.560 --> 00:15:10.160 to never be embarrassed. 348 00:15:10.200 --> 00:15:11.520 Then you can fly! 349 00:15:12.920 --> 00:15:16.280 You only get one shot at life, so don't hide from it. 350 00:15:16.320 --> 00:15:19.000 Luxuriate in it. 351 00:15:19.040 --> 00:15:20.320 All right, son? 352 00:15:20.360 --> 00:15:22.560 -- All right, D... Mike. 353 00:15:30.160 --> 00:15:31.640 -- KNOCK AT DOOR 354 00:15:31.680 --> 00:15:33.560 -- Just thought I'd drop this off for the DNA test. 355 00:15:33.600 --> 00:15:36.160 Couple of hairs from Charismatic Mike - 356 00:15:36.200 --> 00:15:38.760 from the shoulder of his jacket. 357 00:15:38.800 --> 00:15:40.560 -- Why are you doing this? 358 00:15:40.600 --> 00:15:41.680 -- To help. 359 00:15:41.720 --> 00:15:44.040 -- To help Stephen into another breakdown? 360 00:15:44.080 --> 00:15:46.160 Or is this about Charismatic Mike? 361 00:15:46.200 --> 00:15:49.200 -- Hot new enigma in town stealing your thunder? 362 00:15:49.240 --> 00:15:52.680 -- You want to bring him down by giving him Stephen as a son. 363 00:15:52.720 --> 00:15:55.200 -- Why would Stephen being his son bring him down? 364 00:15:57.040 --> 00:15:59.480 -- It wouldn't. Exactly. 365 00:15:59.520 --> 00:16:00.880 My point entirely. 366 00:16:02.480 --> 00:16:04.680 -- I'm a different person now. 367 00:16:04.720 --> 00:16:05.720 I played mind games 368 00:16:05.760 --> 00:16:08.520 because it was just second nature to me for so long. 369 00:16:08.560 --> 00:16:09.600 -- Right. 370 00:16:10.720 --> 00:16:14.240 -- When you're alone in the world, you build up layers of defence. 371 00:16:14.280 --> 00:16:16.960 You try to be who people want you to be 372 00:16:17.000 --> 00:16:20.320 because you're afraid they'll hate the real you. 373 00:16:20.360 --> 00:16:25.080 When I first arrived, the last thing I wanted to do was hurt Stephen. 374 00:16:25.120 --> 00:16:30.360 But I fear I did through my own insecurity and I'm truly sorry. 375 00:16:31.680 --> 00:16:34.320 -- Can I get anyone teas or coffees? Or teas? 376 00:16:34.360 --> 00:16:36.360 I said teas. Coffees? 377 00:16:36.400 --> 00:16:39.560 -- You already asked me half an hour ago, Cass, and I said tea. 378 00:16:39.600 --> 00:16:42.640 -- Oh, shit! Sorry. Uh, and sorry for saying shit. Andrew? 379 00:16:42.680 --> 00:16:44.360 -- I'm fine, thanks. 380 00:16:44.400 --> 00:16:45.640 Why are you here? 381 00:16:45.680 --> 00:16:47.000 -- Work experience. -- Temping. 382 00:16:47.040 --> 00:16:49.200 I always thought I'd make a great solicitor. 383 00:16:49.240 --> 00:16:51.200 Stand up for the underdog. 384 00:16:51.240 --> 00:16:54.880 If a guy's just selling a bit of weed, leave him alone, copper. 385 00:16:54.920 --> 00:16:57.280 If another guy steals a loaf of bread, 386 00:16:57.320 --> 00:17:00.240 don't hang him, give him some Dairylea. 387 00:17:00.280 --> 00:17:02.160 -- They don't hang people any more. 388 00:17:02.200 --> 00:17:04.120 -- Or do they still, in a way? 389 00:17:04.160 --> 00:17:05.720 -- No. 390 00:17:05.760 --> 00:17:07.960 How are you getting on with the filing, Cass? 391 00:17:08.000 --> 00:17:09.880 -- Great. Colour coded, yes? 392 00:17:09.920 --> 00:17:11.400 -- Alphabetical. 393 00:17:11.440 --> 00:17:13.320 -- That's what I meant. Brilliant. 394 00:17:14.800 --> 00:17:16.720 -- PHONE RINGS 395 00:17:16.760 --> 00:17:18.440 Ugh, parents. 396 00:17:18.480 --> 00:17:19.920 What, with them and Stephen, 397 00:17:19.960 --> 00:17:21.840 I feel like a full-time carer at the moment. 398 00:17:21.880 --> 00:17:24.040 -- I'll leave you to it. 399 00:17:24.080 --> 00:17:26.280 -- Hi. Oh, hi, Dad. 400 00:17:26.320 --> 00:17:29.280 Yes. Again? 401 00:17:29.320 --> 00:17:32.360 Well, no, no-one really has aerials any more. 402 00:17:32.400 --> 00:17:34.800 I really think you should think about getting a smart TV. 403 00:17:34.840 --> 00:17:37.120 You know, you can connect via the internet. 404 00:17:37.160 --> 00:17:39.480 No, it's not the same as smart water. 405 00:17:45.680 --> 00:17:47.000 -- Hey. 406 00:17:47.040 --> 00:17:48.360 -- Why are you here? 407 00:17:48.400 --> 00:17:49.440 -- I was invited. 408 00:17:49.480 --> 00:17:50.800 -- Shit. 409 00:17:50.840 --> 00:17:53.760 Has Mike asked everyone to his welcome back party? 410 00:17:53.800 --> 00:17:56.120 I thought it was an exclusive thing. --MUFFLED GUITAR PLAYS 411 00:17:56.160 --> 00:17:58.440 -- I think you should get a diving watch. -- What? 412 00:17:58.480 --> 00:18:00.680 -- The shirt looks good. I think you could expand the look. 413 00:18:00.720 --> 00:18:03.400 -- I haven't got a look, I just dressed in a hurry. 414 00:18:03.440 --> 00:18:04.560 -- Sure. 415 00:18:04.600 --> 00:18:06.640 -- Don't "sure" me, "sure" yourself. 416 00:18:06.680 --> 00:18:08.880 -- Right. --COWS MOO 417 00:18:08.920 --> 00:18:11.200 THEY PLAY IRISH FOLK MUSIC 418 00:18:16.080 --> 00:18:17.400 CHEERING 419 00:18:20.880 --> 00:18:22.560 -- How come he's got so many friends? 420 00:18:22.600 --> 00:18:24.920 I've never had a house party with this many people. 421 00:18:24.960 --> 00:18:27.400 -- Yo, welcome. 422 00:18:27.440 --> 00:18:31.160 I once partied 86 hours straight in Bali. 423 00:18:31.200 --> 00:18:35.120 I used an adrenaline pen to get me through the last 90 minutes. 424 00:18:35.160 --> 00:18:37.720 Let's see if we can beat that record. Have a drink. 425 00:18:37.760 --> 00:18:40.080 I call it a Stevo special. 426 00:18:40.120 --> 00:18:43.760 Orange and passion fruit J2O, but with gin and vermouth. 427 00:18:43.800 --> 00:18:45.960 MIKE CHUCKLES --I don't drink, Mike. 428 00:18:46.000 --> 00:18:49.080 I was very reliant on alcohol and now I've stopped drinking. 429 00:18:49.120 --> 00:18:50.840 -- Andy, tell him. 430 00:18:50.880 --> 00:18:53.200 Life is for living - you're a long time dead. 431 00:18:53.240 --> 00:18:55.200 -- He really doesn't want it, Mike. 432 00:18:56.960 --> 00:18:58.360 -- Well, fuck you both, then. 433 00:18:59.800 --> 00:19:01.520 -- Do I want to be his son? 434 00:19:01.560 --> 00:19:04.560 Inspirational platitudes and the use of 435 00:19:04.600 --> 00:19:07.400 emergency pharmaceuticals to prolong drinking. 436 00:19:07.440 --> 00:19:10.000 But, uh, I don't want to be Laurie's, 437 00:19:10.040 --> 00:19:12.960 because that means I'm destined to be a disappointment. 438 00:19:13.000 --> 00:19:14.320 -- Cheeky Pete, then. 439 00:19:14.360 --> 00:19:17.200 -- Seems the best option. I've never liked sheep. 440 00:19:17.240 --> 00:19:20.320 Fuck, I don't know what I think any more. 441 00:19:20.360 --> 00:19:24.120 Is this what you wanted? For me to feel even more adrift? 442 00:19:24.160 --> 00:19:25.440 -- I'm just trying to help you. 443 00:19:25.480 --> 00:19:27.880 -- Shall we go and dig up Laurie anyway? 444 00:19:27.920 --> 00:19:31.240 I'm morbidly interested in what's left of him. 445 00:19:31.280 --> 00:19:33.400 Who can hot-wire a JCB? 446 00:19:42.160 --> 00:19:43.680 OK, I've not got long. 447 00:19:43.720 --> 00:19:45.800 I can't fix it myself, but I can call a man. 448 00:19:45.840 --> 00:19:47.240 Oh, it's working? 449 00:19:47.280 --> 00:19:48.760 -- He already came. 450 00:19:48.800 --> 00:19:51.080 -- Who? -- The man you sent. 451 00:19:51.120 --> 00:19:53.160 -- Yeah, he's like an angel. 452 00:20:01.480 --> 00:20:02.840 -- What are you doing here? 453 00:20:02.880 --> 00:20:05.160 -- The aerial just needed repositioning. 454 00:20:05.200 --> 00:20:07.560 -- You listened in on my phone call? 455 00:20:07.600 --> 00:20:10.680 -- Sorry, I was in the room and I couldn't help overhearing, 456 00:20:10.720 --> 00:20:14.120 and you said that you felt like a carer so I was just trying to help. 457 00:20:14.160 --> 00:20:16.160 Apologies if I overstepped the mark. 458 00:20:16.200 --> 00:20:19.800 -- No, I guess... No, it's fine. Thanks. 459 00:20:19.840 --> 00:20:23.920 -- Yes, Andrew's fixed it for now, and he's ordered us a new TV. 460 00:20:23.960 --> 00:20:26.160 -- We can connect via the internet. 461 00:20:26.200 --> 00:20:28.200 So we don't need to bother about the aerial. 462 00:20:28.240 --> 00:20:30.720 -- Come on, Phil, let's bleed those rads and I'll change the time 463 00:20:30.760 --> 00:20:32.040 on the oven for you. -- Oh! 464 00:20:32.080 --> 00:20:34.520 -- Oh, why is it that the clocks have to go back and forward 465 00:20:34.560 --> 00:20:36.840 all the bloody time? -- I know. --It's ridiculous. 466 00:20:36.880 --> 00:20:37.880 -- Nightmare. 467 00:20:37.920 --> 00:20:39.600 You get back to work. I've got this. 468 00:20:39.640 --> 00:20:41.880 -- OK. And thanks. 469 00:20:41.920 --> 00:20:43.240 It's a big help. 470 00:20:43.280 --> 00:20:45.160 -- That's what I'm trying to do now. 471 00:20:51.680 --> 00:20:54.640 Pint of Old Dreadful, please, Janny J Jan Jan. 472 00:20:54.680 --> 00:20:57.640 -- Coming at you, Mikey Crikey. --THEY CHUCKLE 473 00:20:57.680 --> 00:21:00.280 Stephen it's in. 474 00:21:00.320 --> 00:21:01.800 Do you want to go somewhere private? 475 00:21:01.840 --> 00:21:04.320 -- I should hear at the same time. This affects me as much as him. 476 00:21:04.360 --> 00:21:05.480 -- No, it doesn't. 477 00:21:05.520 --> 00:21:08.320 -- Yes, it does. I might be about to discover that I'm an only child. 478 00:21:08.360 --> 00:21:09.880 -- Shouldn't you be back at the office? 479 00:21:09.920 --> 00:21:11.200 -- Alison fired me. 480 00:21:11.240 --> 00:21:12.920 -- You weren't exactly employed, Cass. 481 00:21:12.960 --> 00:21:15.000 -- Yo, Stevo! 482 00:21:15.040 --> 00:21:17.160 What you got there, then? You look nervous. 483 00:21:17.200 --> 00:21:19.480 Let me guess, library fines? 484 00:21:19.520 --> 00:21:20.760 -- Could be. MIKE CHUCKLES 485 00:21:20.800 --> 00:21:22.280 Definitely not a DNA test. 486 00:21:22.320 --> 00:21:24.800 -- Hmm, been a naughty boy, then, Stevo? 487 00:21:24.840 --> 00:21:26.040 -- Damn, he's sharp. 488 00:21:26.080 --> 00:21:27.680 -- No, s-someone else has. 489 00:21:27.720 --> 00:21:30.720 Well, not naughty, necessarily - sexual. 490 00:21:30.760 --> 00:21:34.200 -- Well, word of advice to your friend and I say the same to you - 491 00:21:34.240 --> 00:21:36.040 get a vasectomy. 492 00:21:36.080 --> 00:21:37.880 I knew I never wanted to be tied down. 493 00:21:37.920 --> 00:21:40.800 I got one when I was 18 and I always wondered 494 00:21:40.840 --> 00:21:43.640 if I would change my mind and never did. 495 00:21:43.680 --> 00:21:46.640 I am 18 in my head and I always will be. 496 00:21:46.680 --> 00:21:48.680 I am Mike, not Dad. 497 00:21:51.320 --> 00:21:53.160 -- Well, that's Mike out of the picture. 498 00:21:53.200 --> 00:21:56.160 The moment of truth. Laurie or Cheeky Pete. 499 00:21:56.200 --> 00:21:57.720 -- I heard the results are in. 500 00:21:57.760 --> 00:21:59.360 -- You sound like you're going to add, 501 00:21:59.400 --> 00:22:01.160 "And the phone lines are now closed." 502 00:22:01.200 --> 00:22:03.560 -- Yes, but it is exciting, finding out who your father is. 503 00:22:03.600 --> 00:22:05.080 -- Oh, come on, Stephen, open it. 504 00:22:05.120 --> 00:22:06.640 -- STEPHEN SIGHS 505 00:22:06.680 --> 00:22:10.400 -- If it's all the same, I-I'd rather be Schrodinger's son. 506 00:22:10.440 --> 00:22:12.040 -- Is that Cheeky Pete's surname? 507 00:22:12.080 --> 00:22:13.440 -- Oh, Stephen! 508 00:22:15.200 --> 00:22:16.960 -- There, all done. 509 00:22:17.000 --> 00:22:19.160 It can remain a mystery. 510 00:22:19.200 --> 00:22:21.440 -- They usually send it by email as well, don't they? 511 00:22:21.480 --> 00:22:23.000 -- Shit, course they do. 512 00:22:24.280 --> 00:22:25.840 -- It's Laurie. 513 00:22:25.880 --> 00:22:27.680 You're Laurie's son. 514 00:22:27.720 --> 00:22:29.080 You're a Nichols. 515 00:22:29.120 --> 00:22:30.560 -- There you go, Stephen. 516 00:22:30.600 --> 00:22:32.520 The blood connection to Laurie. 517 00:22:32.560 --> 00:22:34.000 What you wanted. 518 00:22:34.040 --> 00:22:36.120 You've got the one thing that you wanted. 519 00:22:36.160 --> 00:22:37.400 -- Yes. 520 00:22:38.720 --> 00:22:40.640 Yes, I got the one thing I wanted. 521 00:22:40.680 --> 00:22:44.320 I... I'm Laurie's son, forever. 522 00:22:45.840 --> 00:22:47.920 -- I hope I was able to help in some way. 523 00:22:47.960 --> 00:22:49.280 That's what I try to do now. 524 00:22:50.560 --> 00:22:51.880 I help. 525 00:22:51.920 --> 00:22:54.800 -- MUSIC: Son Of My Father by Chicory Tip 526 00:22:54.840 --> 00:22:57.360 # Son of my father 527 00:22:58.640 --> 00:23:01.960 # Moulded, I was folded, I was free from drive 528 00:23:02.000 --> 00:23:04.680 # Son of my father 529 00:23:05.760 --> 00:23:08.960 # Commanded, I was branded in a plastic bag 530 00:23:09.000 --> 00:23:13.200 # Surrounded and confounded by statistic facts. # 531 00:23:15.520 --> 00:23:18.520 Subtitles by Red Bee Media 40550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.