All language subtitles for American.Horror.Story.S09E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,109 --> 00:00:10,111 * 2 00:00:31,565 --> 00:00:33,567 * 3 00:00:59,927 --> 00:01:01,829 Hello? 4 00:01:03,397 --> 00:01:05,399 Anyone here? 5 00:01:09,470 --> 00:01:11,038 I... 6 00:01:11,071 --> 00:01:13,274 I'm looking for Margaret Booth. 7 00:01:13,307 --> 00:01:14,575 (gasps) 8 00:01:14,608 --> 00:01:17,044 You weren't going to snoop in my bedroom, were you? 9 00:01:17,077 --> 00:01:19,012 No, of course not. 10 00:01:20,080 --> 00:01:21,382 Ms. Booth, 11 00:01:21,415 --> 00:01:23,717 I've been trying to call, but I keep getting a busy signal. 12 00:01:23,751 --> 00:01:25,386 Well, that's funny. 13 00:01:25,419 --> 00:01:27,421 Who are you? What's so important 14 00:01:27,455 --> 00:01:29,290 that you had to come see me in person? 15 00:01:29,323 --> 00:01:30,724 My name is Karen Hopple. 16 00:01:30,758 --> 00:01:33,261 I'm chief of psychology at Red Meadows Asylum. 17 00:01:34,462 --> 00:01:35,963 Benjamin Richter has escaped. 18 00:01:37,265 --> 00:01:38,599 You may remember him as Mister... 19 00:01:38,632 --> 00:01:40,234 No, I know exactly who he is. 20 00:01:40,268 --> 00:01:43,070 Mr. Jingles is the reason I opened this camp. 21 00:01:43,103 --> 00:01:45,005 And until he's caught, he's also the reason 22 00:01:45,038 --> 00:01:46,340 you have to shut down. 23 00:01:46,374 --> 00:01:48,008 Oh, I'll be doing no such thing. 24 00:01:49,443 --> 00:01:51,812 I don't think you understand. 25 00:01:51,845 --> 00:01:54,982 He has an obsession with you, a fantasy of revenge. 26 00:01:55,015 --> 00:01:58,852 Well, Karen, I also have a fantasy. 27 00:01:58,886 --> 00:02:01,088 Of living a life without fear. 28 00:02:01,121 --> 00:02:05,025 I will not allow him to take away my power again. 29 00:02:05,058 --> 00:02:07,761 Camp Redwood will open as scheduled. 30 00:02:07,795 --> 00:02:10,097 -No one is safe. -Then call the police. 31 00:02:10,130 --> 00:02:12,132 Not that I'll be needing anything from them. 32 00:02:14,134 --> 00:02:17,938 You know, Karen, God helps those 33 00:02:17,971 --> 00:02:19,840 who help themselves. 34 00:02:19,873 --> 00:02:21,309 I've survived him before, 35 00:02:21,342 --> 00:02:23,344 and if he is stupid enough to show up, 36 00:02:23,377 --> 00:02:26,680 then I can promise you, Mr. Jingles will not survive me. 37 00:02:32,019 --> 00:02:33,987 (engine starts) 38 00:02:47,401 --> 00:02:48,902 (bang) 39 00:03:01,915 --> 00:03:03,384 (vehicle approaching) 40 00:03:13,060 --> 00:03:14,328 (horn honks) 41 00:03:14,362 --> 00:03:16,364 (engine stops) 42 00:03:20,968 --> 00:03:22,903 (car door closes) 43 00:03:25,973 --> 00:03:27,608 I think it's a flat. 44 00:03:27,641 --> 00:03:29,277 Can you fix it? 45 00:03:31,379 --> 00:03:33,381 (keys jingling) 46 00:04:01,909 --> 00:04:03,911 * 47 00:04:06,747 --> 00:04:08,916 That looks nasty. 48 00:04:09,917 --> 00:04:12,052 I guess it's my lucky day. 49 00:04:12,085 --> 00:04:15,155 What are the odds of me meeting you out here? 50 00:04:15,188 --> 00:04:17,157 Pretty good... 51 00:04:17,190 --> 00:04:19,327 since you followed me here. 52 00:04:20,361 --> 00:04:22,062 Benjamin. 53 00:04:22,095 --> 00:04:24,097 (screaming) 54 00:04:29,837 --> 00:04:31,004 (gasps) 55 00:04:32,706 --> 00:04:34,141 -(grunts) -(screams) 56 00:04:34,174 --> 00:04:35,443 (panting) 57 00:04:37,478 --> 00:04:39,480 You were right. 58 00:04:43,283 --> 00:04:45,018 (grunts) 59 00:04:51,792 --> 00:04:54,362 I am a monster. 60 00:05:09,042 --> 00:05:10,911 * 61 00:05:39,006 --> 00:05:40,608 * 62 00:06:12,806 --> 00:06:14,775 (music slows, distorts) 63 00:06:14,808 --> 00:06:16,076 (film projector clicking, then shuts off) 64 00:06:21,314 --> 00:06:22,282 -TREVOR: Want one? -CHET: Yeah. 65 00:06:22,315 --> 00:06:24,084 * 66 00:06:24,117 --> 00:06:26,086 (bottles clinking) 67 00:06:26,119 --> 00:06:27,621 (fridge door closes) 68 00:06:27,655 --> 00:06:28,989 (Ray laughs) 69 00:06:29,957 --> 00:06:31,391 ANCHOR (on TV): Tonight at 11:00, 70 00:06:31,425 --> 00:06:33,393 a brutal murder at a gas station 71 00:06:33,427 --> 00:06:35,629 in Red Meadows. 72 00:06:35,663 --> 00:06:38,265 SHERIFF: Right now we have no motive or suspects. 73 00:06:38,298 --> 00:06:40,868 We're urging the public to be vigilant. 74 00:06:40,901 --> 00:06:42,436 REPORTER: Is there any connection to the attacks 75 00:06:42,470 --> 00:06:44,371 and murders that are happening down in L.A.? 76 00:06:44,404 --> 00:06:46,974 They're calling the killer the Night Stalker. 77 00:06:47,007 --> 00:06:48,709 I have no comment on that. 78 00:06:48,742 --> 00:06:50,578 ANCHOR: All that and more tonight at 11:00. 79 00:06:50,611 --> 00:06:52,446 God, did you guys see that? 80 00:06:52,480 --> 00:06:55,983 (chuckles): Oh, I love this one. 81 00:06:56,016 --> 00:06:57,785 TREVOR: Oh, this is the-the... 82 00:06:57,818 --> 00:06:58,986 -"Where's the beef?" -"Where's the beef?" 83 00:06:59,019 --> 00:07:00,420 -(all laugh) -BROOKE: No, there was a murder 84 00:07:00,454 --> 00:07:02,990 at the gas station. The one we stopped at. 85 00:07:03,023 --> 00:07:05,225 They're saying it could be the same guy who attacked me. 86 00:07:05,258 --> 00:07:06,927 Oh, my God. 87 00:07:06,960 --> 00:07:09,162 He's coming after me. 88 00:07:09,196 --> 00:07:12,466 And this is a different killer from the killer on the phone? 89 00:07:12,500 --> 00:07:15,469 -The one with the keys? -(all laugh) 90 00:07:15,503 --> 00:07:17,004 I'm not making this up. 91 00:07:17,037 --> 00:07:18,472 MARGARET: Boys and girls 92 00:07:18,506 --> 00:07:19,907 together after dark. 93 00:07:19,940 --> 00:07:22,142 -Ms. Booth, I think we're in danger. -Yes. 94 00:07:22,175 --> 00:07:24,077 We are in danger. 95 00:07:24,111 --> 00:07:25,679 From sin. 96 00:07:25,713 --> 00:07:26,947 XAVIER: Brooke's just jumpy 97 00:07:26,980 --> 00:07:28,115 'cause she got a prank call. 98 00:07:28,148 --> 00:07:29,483 It freaked her out. 99 00:07:29,517 --> 00:07:33,286 Well, the locals think I'm crazy for reopening this camp 100 00:07:33,320 --> 00:07:35,689 to create a sanctuary of fresh air and exercise 101 00:07:35,723 --> 00:07:37,758 to purify the soul. 102 00:07:37,791 --> 00:07:39,159 But I refuse to let 103 00:07:39,192 --> 00:07:42,262 fear dictate my life. 104 00:07:42,295 --> 00:07:44,765 We've got a big day tomorrow. 105 00:07:44,798 --> 00:07:47,601 Lights out in exactly 20 minutes. 106 00:07:47,635 --> 00:07:49,369 The boys will leave 107 00:07:49,402 --> 00:07:53,040 -and remove themselves from temptation. -(Ray sighs) 108 00:07:53,073 --> 00:07:54,642 Let's go, boys. 109 00:07:54,675 --> 00:07:56,343 Go. 110 00:07:56,376 --> 00:07:58,111 Okay. 111 00:07:58,145 --> 00:07:59,580 Hop to it. Let's go. 112 00:08:00,581 --> 00:08:03,316 You gonna make us pray the boners away? 113 00:08:03,350 --> 00:08:05,018 (laughs) 114 00:08:05,052 --> 00:08:08,556 A clean body is a clean mind. 115 00:08:08,589 --> 00:08:11,525 How many times do I have to go over the rules? 116 00:08:11,559 --> 00:08:12,993 Boys shower at night. 117 00:08:13,026 --> 00:08:14,461 No exceptions. 118 00:08:14,494 --> 00:08:16,363 Now go wash the filth off 119 00:08:16,396 --> 00:08:18,331 so you can wake up pure and refreshed 120 00:08:18,365 --> 00:08:19,867 for morning prayer. 121 00:08:23,203 --> 00:08:25,038 MONTANA: Bye. 122 00:08:25,072 --> 00:08:27,074 (whispers): Bitch. 123 00:08:31,411 --> 00:08:33,013 She has got to get laid. 124 00:08:33,046 --> 00:08:35,115 Otherwise it's gonna be a long summer. (chuckles) 125 00:08:39,953 --> 00:08:41,188 (door closes) 126 00:08:51,765 --> 00:08:55,569 Look, some dickhead broke into your apartment 127 00:08:55,603 --> 00:08:57,170 and attacked you. 128 00:08:57,204 --> 00:08:59,006 That's got to be super scary. 129 00:08:59,039 --> 00:09:01,374 I mean, a stranger once grabbed my boob 130 00:09:01,408 --> 00:09:04,011 outside a Sam Goody, so I get it. 131 00:09:04,044 --> 00:09:07,080 But not everyone's out to get you. 132 00:09:07,114 --> 00:09:08,415 (sniffles) 133 00:09:08,448 --> 00:09:11,084 I can't be making this all up. 134 00:09:11,118 --> 00:09:12,720 Trauma's a bitch. 135 00:09:12,753 --> 00:09:15,956 When I was six, my mom sent me away to fat camp. 136 00:09:15,989 --> 00:09:19,526 I was a bit chubs but super cute. 137 00:09:19,559 --> 00:09:22,129 I'd never been away from home before. 138 00:09:22,162 --> 00:09:24,397 I was so scared. 139 00:09:24,431 --> 00:09:26,399 Every night, I'd huddle underneath my covers, 140 00:09:26,433 --> 00:09:28,035 praying for the sun to come up. 141 00:09:28,068 --> 00:09:30,037 Every sound was the bogeyman. 142 00:09:30,070 --> 00:09:32,940 Every shadow was a monster trying to eat me. 143 00:09:32,973 --> 00:09:37,110 But sometimes a shadow is just a shadow. 144 00:09:37,144 --> 00:09:40,814 -So the camp helped you face your demons? -(scoffs) 145 00:09:40,848 --> 00:09:43,316 Fuck, no. All they taught me was to nom and vom. 146 00:09:43,350 --> 00:09:45,753 But the point is, 147 00:09:45,786 --> 00:09:48,889 if you imagine the worst, that's all you see. 148 00:09:48,922 --> 00:09:51,458 You don't have to imagine the worst 149 00:09:51,491 --> 00:09:53,360 when it's already happened. 150 00:09:55,963 --> 00:09:58,799 ("Bridal Chorus" by Richard Wagner playing) 151 00:10:06,006 --> 00:10:07,808 MINISTER: Who gives this bride? 152 00:10:07,841 --> 00:10:10,043 I do. 153 00:10:12,112 --> 00:10:14,748 BROOKE: Joey was the first boy I ever kissed, 154 00:10:14,782 --> 00:10:17,317 I ever loved. 155 00:10:17,350 --> 00:10:20,153 I just wanted everything to be perfect. 156 00:10:20,187 --> 00:10:22,923 Dearly beloved, 157 00:10:22,956 --> 00:10:25,158 we are gathered here on this day to join this man... 158 00:10:25,192 --> 00:10:27,260 I thought he was nervous or something. 159 00:10:27,294 --> 00:10:29,496 ...and this woman in holy matrimony. 160 00:10:29,529 --> 00:10:32,299 He could be jealous sometimes. 161 00:10:32,332 --> 00:10:34,001 I thought it was romantic. 162 00:10:34,034 --> 00:10:36,036 I thought it meant he loved me. 163 00:10:36,069 --> 00:10:38,171 Joseph Cavanaugh, 164 00:10:38,205 --> 00:10:41,174 do you take this woman to be your lawfully wedded wife? 165 00:10:42,342 --> 00:10:44,244 (whispers): It's your turn. 166 00:10:45,312 --> 00:10:46,279 SAM: Hey. 167 00:10:46,313 --> 00:10:48,816 Don't be afraid. 168 00:10:48,849 --> 00:10:50,283 Okay? You want this. 169 00:10:50,317 --> 00:10:53,520 Is that what you said to her last night? 170 00:10:53,553 --> 00:10:55,622 -(murmuring) -(scoffs) 171 00:10:55,655 --> 00:10:57,157 Uh, what are you talking about? 172 00:10:59,526 --> 00:11:01,494 I went over to your place. 173 00:11:01,528 --> 00:11:03,196 I wanted to tell you that I couldn't wait 174 00:11:03,230 --> 00:11:05,032 to spend the rest of my life with you. 175 00:11:05,065 --> 00:11:08,401 Then I saw him. 176 00:11:08,435 --> 00:11:11,038 I saw you, Sam, 177 00:11:11,071 --> 00:11:13,206 go inside. (sniffles) 178 00:11:13,240 --> 00:11:17,010 I waited. You didn't leave until morning. 179 00:11:17,044 --> 00:11:19,747 Hey, I just-I just crashed on the couch. That's it. 180 00:11:19,780 --> 00:11:22,149 Nothing happened. I swear. 181 00:11:22,182 --> 00:11:24,584 You know how scared I get being alone at night, 182 00:11:24,617 --> 00:11:26,586 and I didn't want to see you the night before the wedding. 183 00:11:26,619 --> 00:11:28,889 -It's bad luck. (gasps) -We promised, Brooke. 184 00:11:28,922 --> 00:11:31,158 We were saving ourselves. 185 00:11:31,191 --> 00:11:32,826 -I am. W... -(sniffles) 186 00:11:32,860 --> 00:11:34,862 We are. 187 00:11:36,196 --> 00:11:38,398 I love you. 188 00:11:38,431 --> 00:11:40,000 (whispers): I love you. 189 00:11:40,033 --> 00:11:41,835 I don't believe you. 190 00:11:41,869 --> 00:11:44,137 * 191 00:11:48,408 --> 00:11:50,343 (screams) 192 00:11:50,377 --> 00:11:51,411 (screaming) 193 00:11:51,444 --> 00:11:53,180 Go! Run! 194 00:11:53,213 --> 00:11:55,048 (screams, gasps) 195 00:11:55,082 --> 00:11:56,784 ("White Wedding" by Billy Idol playing) 196 00:11:56,817 --> 00:11:58,551 (Brooke crying) 197 00:11:58,585 --> 00:12:01,054 * 198 00:12:04,758 --> 00:12:06,059 * Hey, little sister * 199 00:12:06,093 --> 00:12:07,795 Look what you made me do. 200 00:12:07,828 --> 00:12:09,029 Joey, please, no. 201 00:12:09,062 --> 00:12:10,063 Look what you made me do. 202 00:12:10,097 --> 00:12:11,765 -No. (whimpering) -(sniffles) 203 00:12:11,799 --> 00:12:14,101 -You don't deserve to wear white. -(crying) 204 00:12:14,134 --> 00:12:15,969 * The only one * 205 00:12:16,003 --> 00:12:17,470 (screams) 206 00:12:17,504 --> 00:12:19,072 -(gasps) -* It's a nice day * 207 00:12:19,106 --> 00:12:21,474 -* For a white wedding * -(screams) 208 00:12:21,508 --> 00:12:23,911 (gasping) 209 00:12:23,944 --> 00:12:26,279 * It's a nice day to * 210 00:12:26,313 --> 00:12:29,817 * Start again * 211 00:12:29,850 --> 00:12:31,284 * Wow. * 212 00:12:31,318 --> 00:12:33,320 * 213 00:12:34,687 --> 00:12:36,256 He wanted to own you. 214 00:12:36,289 --> 00:12:38,826 Your mind, your pussy-- he thought it was all his. 215 00:12:38,859 --> 00:12:41,594 And the idea that you wanted to get your rocks off without him, 216 00:12:41,628 --> 00:12:44,397 that you didn't need him, drove him freakin' insane. 217 00:12:44,431 --> 00:12:46,633 I-I didn't do it. 218 00:12:46,666 --> 00:12:48,135 We were friends, and I just didn't want 219 00:12:48,168 --> 00:12:49,602 to be alone that night. 220 00:12:49,636 --> 00:12:52,605 Sam was just being nice. 221 00:12:52,639 --> 00:12:56,109 I never would have cheated on Joey. 222 00:12:56,143 --> 00:12:58,145 But he didn't believe me. 223 00:12:58,178 --> 00:13:01,148 (sniffles) Nobody ever believes me. 224 00:13:01,181 --> 00:13:03,450 I believe you. 225 00:13:10,490 --> 00:13:11,458 (exhales) 226 00:13:11,491 --> 00:13:13,360 I-I need to get some air. 227 00:13:13,393 --> 00:13:15,195 (sniffles) 228 00:13:16,196 --> 00:13:18,098 (crickets chirping) 229 00:13:18,131 --> 00:13:20,167 I can't see shit. 230 00:13:20,200 --> 00:13:21,969 If you had to give up one of your five senses, 231 00:13:22,002 --> 00:13:23,703 which one would it be? 232 00:13:23,736 --> 00:13:26,139 Smell. Definitely. 233 00:13:26,173 --> 00:13:28,275 CHET: Yeah, but then you could never smell bacon. 234 00:13:28,308 --> 00:13:31,044 TREVOR: Montana's skin smells like vanilla frosting. 235 00:13:31,078 --> 00:13:32,980 We had a real connection down there at the lake. 236 00:13:33,013 --> 00:13:35,883 Like a... a meeting of souls. 237 00:13:35,916 --> 00:13:37,784 First base never felt so good. 238 00:13:37,817 --> 00:13:39,119 -(sighs) -Wait, 239 00:13:39,152 --> 00:13:40,153 all you did was kiss? 240 00:13:40,187 --> 00:13:41,288 'Course not. 241 00:13:41,321 --> 00:13:43,156 That's what first base means. 242 00:13:43,190 --> 00:13:44,157 Maybe for you. 243 00:13:44,191 --> 00:13:45,525 RAY: If he gets dibs on Montana, 244 00:13:45,558 --> 00:13:47,060 I get first shot at Brooke. 245 00:13:47,094 --> 00:13:48,328 CHET: Wait, who does that leave for me? 246 00:13:48,361 --> 00:13:49,963 -TREVOR: Margaret. -RAY: Or Rosy Palm. 247 00:13:49,997 --> 00:13:51,031 XAVIER: Uh-uh. Don't even think 248 00:13:51,064 --> 00:13:52,966 about going after my girl Chef Bertie. 249 00:13:53,000 --> 00:13:54,167 You want to walk about connection, 250 00:13:54,201 --> 00:13:55,668 -she's the one. -RAY: Oh! 251 00:13:55,702 --> 00:13:56,970 -Steal my girl. -CHET: Oh, my God. 252 00:13:57,004 --> 00:13:59,539 What the hell? 253 00:14:01,108 --> 00:14:03,676 Where are the towels and little soaps? 254 00:14:03,710 --> 00:14:06,613 You know this isn't a spa, right? 255 00:14:08,181 --> 00:14:10,750 I'm gonna go get my beach towel. 256 00:14:10,783 --> 00:14:12,319 Save me some hot water. 257 00:14:12,352 --> 00:14:13,820 Yes, ma'am. (chuckles) 258 00:14:13,853 --> 00:14:15,255 Beach towel? 259 00:14:34,774 --> 00:14:36,243 (crickets chirping) 260 00:14:36,276 --> 00:14:38,078 (leaves crunching) 261 00:14:38,711 --> 00:14:40,613 (laughing) 262 00:14:48,221 --> 00:14:50,090 * 263 00:15:07,007 --> 00:15:09,109 What the hell, Blake? 264 00:15:09,142 --> 00:15:12,912 That name is reserved for business associates 265 00:15:12,946 --> 00:15:14,481 and acquaintances. 266 00:15:15,515 --> 00:15:19,252 My boys never call me that. 267 00:15:20,287 --> 00:15:22,122 Fine. 268 00:15:24,124 --> 00:15:26,559 What the hell, Daddy? 269 00:15:26,593 --> 00:15:28,962 (exhales) 270 00:15:28,996 --> 00:15:31,965 You know, it's illegal to threaten someone over the phone. 271 00:15:31,999 --> 00:15:35,035 Not to mention stalking them. 272 00:15:36,503 --> 00:15:38,972 You always underestimate yourself, X. 273 00:15:39,006 --> 00:15:41,441 That is your problem. 274 00:15:41,474 --> 00:15:44,111 But you are a goddamn Rembrandt. 275 00:15:44,144 --> 00:15:47,514 Do you think that I would give up a Rembrandt? 276 00:15:49,049 --> 00:15:50,450 Look, 277 00:15:50,483 --> 00:15:51,985 I'm grateful for all that you've done for me... 278 00:15:52,019 --> 00:15:55,522 I found you in MacArthur Park, 279 00:15:55,555 --> 00:15:57,090 a needle in your arm, 280 00:15:57,124 --> 00:15:59,092 your blue jeans damp from your own piss. 281 00:15:59,126 --> 00:16:02,262 I cleaned you up, inside and out. 282 00:16:02,295 --> 00:16:05,098 Little piece of advice, by the way: 283 00:16:05,132 --> 00:16:07,167 if you're trying to run away, 284 00:16:07,200 --> 00:16:09,702 don't leave a forwarding address for your paychecks 285 00:16:09,736 --> 00:16:11,371 at the aerobics studio. 286 00:16:11,404 --> 00:16:14,774 (chuckles): You are as dumb as you are pretty. 287 00:16:14,807 --> 00:16:19,279 And you are very, very pretty. 288 00:16:19,312 --> 00:16:22,315 You promised me I only had to do one. 289 00:16:24,184 --> 00:16:26,353 I'm not gay. 290 00:16:27,654 --> 00:16:29,189 Gay for pay, baby. 291 00:16:29,222 --> 00:16:31,958 I'm working so hard to be a real actor. 292 00:16:31,991 --> 00:16:34,361 You think Michael J. Fox ever did gay porn? 293 00:16:34,394 --> 00:16:36,129 -Tom Selleck? -Why are you betting 294 00:16:36,163 --> 00:16:38,898 a one-in-a-million chance on mainstream success 295 00:16:38,931 --> 00:16:42,535 when I am here offering you stardom? 296 00:16:43,770 --> 00:16:45,004 Fuck this. 297 00:16:45,038 --> 00:16:47,006 I'm not doing it. 298 00:16:52,679 --> 00:16:54,314 -(grunts) -(groans, hisses) 299 00:16:54,347 --> 00:16:56,049 You're gonna do what Daddy says. 300 00:16:56,083 --> 00:16:59,819 Or I'm gonna send copies of that tape to all your friends 301 00:16:59,852 --> 00:17:02,255 and your bosses at that dance studio. 302 00:17:02,289 --> 00:17:03,823 I might hunt down that drunk mother of yours, 303 00:17:03,856 --> 00:17:05,558 send a copy to her. 304 00:17:05,592 --> 00:17:08,061 And what if I could get you someone better to replace me? 305 00:17:08,095 --> 00:17:09,062 Hmm? 306 00:17:09,096 --> 00:17:10,830 (scoffs) 307 00:17:10,863 --> 00:17:12,699 The next John Holmes. 308 00:17:12,732 --> 00:17:13,700 Even bigger. 309 00:17:13,733 --> 00:17:15,001 Huh. 310 00:17:15,034 --> 00:17:16,203 (coughing) 311 00:17:16,236 --> 00:17:17,904 Show me. 312 00:17:17,937 --> 00:17:19,472 ("Jeopardy" by the Greg Kihn Band playing) 313 00:17:21,541 --> 00:17:23,810 * Oh * 314 00:17:25,112 --> 00:17:27,614 * Where were you * 315 00:17:27,647 --> 00:17:30,883 * When I needed you? * 316 00:17:30,917 --> 00:17:33,920 * Well, you could not be found * 317 00:17:33,953 --> 00:17:35,255 * What can I do? * 318 00:17:35,288 --> 00:17:37,957 * Oh, I believed in you... * 319 00:17:37,990 --> 00:17:39,025 Takes more than it gives. 320 00:17:39,058 --> 00:17:41,761 Cost me that Jane Fonda video. 321 00:17:41,794 --> 00:17:44,030 Most girls can't handle it. 322 00:17:44,063 --> 00:17:45,798 And when you get a boner, 323 00:17:45,832 --> 00:17:48,468 you get light-headed from the lack of blood to your brain. 324 00:17:48,501 --> 00:17:49,969 (laughing) 325 00:17:50,002 --> 00:17:52,739 So, what do you guys do for work? 326 00:17:54,141 --> 00:17:55,275 RAY: I'm in the medical field. 327 00:17:55,308 --> 00:17:57,710 -CHET: (laughs) Sure, you are. -RAY: What? 328 00:17:57,744 --> 00:17:59,979 CHET: He wipes drool off of brain-dead corpses. 329 00:18:00,012 --> 00:18:03,049 RAY: Don't call them corpses, man. They're human beings. 330 00:18:03,082 --> 00:18:04,984 They're-they're still aware. They're just in a coma. 331 00:18:05,017 --> 00:18:07,254 CHET: Yeah. A vegetative state. 332 00:18:07,287 --> 00:18:09,289 -(whispering): That's no cock. -RAY: My patients... 333 00:18:09,322 --> 00:18:11,791 -That's an act of God. -...they feel and hear. 334 00:18:11,824 --> 00:18:13,593 I know it. There's even an entire 335 00:18:13,626 --> 00:18:14,961 hit song written about it. 336 00:18:14,994 --> 00:18:16,163 "Coma Chameleon." 337 00:18:16,196 --> 00:18:17,164 What? 338 00:18:17,197 --> 00:18:19,432 RAY: Yeah. Check the lyrics out. 339 00:18:19,466 --> 00:18:20,733 * While I'm hanging on * 340 00:18:20,767 --> 00:18:22,101 * 'Cause I've been * 341 00:18:22,135 --> 00:18:25,238 * Hanging on so long * 342 00:18:25,272 --> 00:18:27,073 * It's so hard * 343 00:18:27,106 --> 00:18:28,575 * To be all alone... * 344 00:18:28,608 --> 00:18:30,977 Don't stop. Oh... 345 00:18:31,010 --> 00:18:32,312 * I know you're not that strong... * 346 00:18:32,345 --> 00:18:34,080 TREVOR: Hey, 347 00:18:34,113 --> 00:18:37,150 hey, shut up, man. That's gonna be in my head all day long. 348 00:18:37,184 --> 00:18:38,918 * Baby * 349 00:18:38,951 --> 00:18:42,455 * Ooh * 350 00:18:42,489 --> 00:18:45,992 * Our love's in jeopardy * 351 00:18:46,025 --> 00:18:47,927 * Baby. * 352 00:18:47,960 --> 00:18:50,163 * 353 00:19:01,674 --> 00:19:03,075 (insects trilling) 354 00:19:21,027 --> 00:19:21,994 (screams) 355 00:19:22,028 --> 00:19:24,096 (panting) 356 00:19:28,235 --> 00:19:31,137 (chuckles) 357 00:19:31,170 --> 00:19:33,005 How did you find me? 358 00:19:33,039 --> 00:19:35,007 I told you 359 00:19:35,041 --> 00:19:37,210 Satan would show me the path. 360 00:19:39,111 --> 00:19:41,180 (chuckles) 361 00:19:43,416 --> 00:19:45,084 I just had to open the door... 362 00:19:48,054 --> 00:19:49,556 ...and invite him in. 363 00:19:49,589 --> 00:19:50,823 (screams) 364 00:19:50,857 --> 00:19:52,559 (yells) 365 00:19:53,560 --> 00:19:54,794 (grunting) 366 00:19:59,198 --> 00:20:01,634 (groans) 367 00:20:04,136 --> 00:20:05,605 (yells) 368 00:20:05,638 --> 00:20:08,241 (Brooke whimpers) 369 00:20:08,275 --> 00:20:10,109 (Brooke screams) 370 00:20:15,415 --> 00:20:16,383 (Brooke screaming) 371 00:20:16,416 --> 00:20:19,218 Goddamn it. (grunts) 372 00:20:19,252 --> 00:20:21,921 You're not supposed to be here. 373 00:20:26,058 --> 00:20:28,060 No, wait. I don't die here. 374 00:20:28,961 --> 00:20:30,830 (hiker gasping) 375 00:20:33,633 --> 00:20:35,067 (gurgling) 376 00:20:35,101 --> 00:20:36,769 ("Jump" by The Pointer Sisters playing) 377 00:20:36,803 --> 00:20:38,771 * 378 00:20:38,805 --> 00:20:41,007 I disagree. 379 00:20:49,081 --> 00:20:50,817 (over radio): * I'll take you down * 380 00:20:50,850 --> 00:20:54,086 -* I'll take you down * -RITA: * I'll take you down * 381 00:20:54,120 --> 00:20:55,588 * Where no one's ever gone before * 382 00:20:55,622 --> 00:20:58,057 * And if you want more * 383 00:20:58,090 --> 00:20:59,826 * If you want more * 384 00:20:59,859 --> 00:21:02,462 * More, more * 385 00:21:02,495 --> 00:21:03,996 * Then jump * 386 00:21:04,030 --> 00:21:05,332 * For my love * 387 00:21:05,365 --> 00:21:06,899 * Jump in * 388 00:21:06,933 --> 00:21:08,234 RITA: * And feel my touch * 389 00:21:08,267 --> 00:21:10,002 -(keys jingling) -(Rita stops singing) 390 00:21:10,036 --> 00:21:12,238 * Jump if you want to taste my kisses * 391 00:21:12,271 --> 00:21:13,906 -* In the night, baby * -(footsteps approaching) 392 00:21:13,940 --> 00:21:16,643 -* Jump for my love * -(keys jingling) 393 00:21:16,676 --> 00:21:19,412 * Jump, I know my heart can make you happy * 394 00:21:19,446 --> 00:21:22,148 * Jump in, you know these arms * 395 00:21:22,181 --> 00:21:24,116 * Can feel you up * 396 00:21:24,150 --> 00:21:25,485 * Jump. * 397 00:21:27,454 --> 00:21:29,021 (panting) 398 00:21:29,055 --> 00:21:31,658 (line beeping) 399 00:21:31,691 --> 00:21:34,627 Oh, shit. (gasps) 400 00:21:34,661 --> 00:21:36,028 Oh, my God. 401 00:21:36,062 --> 00:21:37,063 I thought you were him. 402 00:21:38,465 --> 00:21:40,967 I tried calling 911 but the lines are down. 403 00:21:41,000 --> 00:21:42,101 Maybe Margaret shut the phones down 404 00:21:42,134 --> 00:21:43,135 when she cut the power. 405 00:21:43,169 --> 00:21:44,203 He's here. 406 00:21:44,236 --> 00:21:45,772 I saw a body in the water 407 00:21:45,805 --> 00:21:47,173 and he attacked me on the dock. 408 00:21:47,206 --> 00:21:48,441 -Who, Mr. Jingles? -No. 409 00:21:48,475 --> 00:21:49,742 The Night Stalker. 410 00:21:51,077 --> 00:21:52,679 I told you he came here to kill me. 411 00:21:52,712 --> 00:21:55,047 HIKER: You're not supposed to be here. 412 00:21:56,215 --> 00:21:57,984 You. 413 00:21:58,017 --> 00:21:59,986 (whimpers, gasps) 414 00:22:00,019 --> 00:22:01,654 How are you alive? 415 00:22:01,688 --> 00:22:04,624 What do you mean? 416 00:22:04,657 --> 00:22:06,325 (hiker groaning) 417 00:22:22,375 --> 00:22:24,343 BROOKE (nearby): You have to listen to me. 418 00:22:24,377 --> 00:22:27,414 MONTANA: So this dude followed you here from L.A.? 419 00:22:27,447 --> 00:22:29,115 BROOKE: Yes. 420 00:22:36,188 --> 00:22:37,824 Look, would I do this to myself? 421 00:22:37,857 --> 00:22:39,392 RAY: Help! 422 00:22:39,426 --> 00:22:40,893 That's Ray. 423 00:22:40,927 --> 00:22:43,029 Let's go. Come on. 424 00:22:43,062 --> 00:22:46,533 Jesus Christ. Jesus Christ. 425 00:22:46,566 --> 00:22:48,901 (breathing heavily) Jesus Christ. 426 00:22:48,935 --> 00:22:51,003 Jesus Christ. 427 00:22:51,037 --> 00:22:54,340 -Stop saying that, man. -Everyone just chill out. 428 00:22:54,373 --> 00:22:56,543 CHET: Do either of you know who he is? 429 00:22:56,576 --> 00:23:00,379 He's the dead guy with a fucking hole in his head. 430 00:23:04,083 --> 00:23:06,052 Yeah, poke him with a stick. 431 00:23:06,085 --> 00:23:07,954 -What? -Ju... 432 00:23:12,058 --> 00:23:14,761 Shouldn't you check his pulse or something? 433 00:23:22,502 --> 00:23:24,904 (pants, sniffs) 434 00:23:24,937 --> 00:23:26,639 (exhales) 435 00:23:27,907 --> 00:23:30,477 (grunts) 436 00:23:30,510 --> 00:23:31,778 He's dead. 437 00:23:31,811 --> 00:23:34,113 You happy? 438 00:23:37,917 --> 00:23:39,952 (Ray gagging, coughing) 439 00:23:45,024 --> 00:23:46,826 Oh, shit. 440 00:23:46,859 --> 00:23:48,227 I think he was checking me out. 441 00:23:48,260 --> 00:23:50,096 (gasping) 442 00:23:50,129 --> 00:23:51,397 BROOKE: Jesus Christ! 443 00:23:51,430 --> 00:23:53,466 Oh, now here she goes. 444 00:23:55,267 --> 00:23:56,969 Holy shit! 445 00:23:57,003 --> 00:23:58,437 Is he...? 446 00:23:58,471 --> 00:24:00,406 Oh, God. 447 00:24:00,439 --> 00:24:02,441 W-We have to help him. 448 00:24:02,475 --> 00:24:05,011 Somebody do something. 449 00:24:05,044 --> 00:24:06,679 We have to call an ambulance. 450 00:24:06,713 --> 00:24:08,748 He's dead, dead. We got to call the cops. 451 00:24:08,781 --> 00:24:10,517 TREVOR: Don't touch the body. 452 00:24:10,550 --> 00:24:12,084 People might thing you're involved. 453 00:24:12,118 --> 00:24:14,320 Why would anyone think I'm involved? 454 00:24:14,353 --> 00:24:16,188 I've never met this guy in my life. 455 00:24:17,524 --> 00:24:18,591 What happened to him? 456 00:24:18,625 --> 00:24:20,026 Somebody put a spike through his head. 457 00:24:20,059 --> 00:24:21,193 You were right. 458 00:24:22,161 --> 00:24:23,530 Right about what? 459 00:24:23,563 --> 00:24:25,698 That guy, the Night Stalker. 460 00:24:25,732 --> 00:24:28,134 Brooke said she saw him down by the dock. 461 00:24:28,167 --> 00:24:30,136 BROOKE: He attacked me. 462 00:24:30,169 --> 00:24:31,504 And there was a body in the lake. 463 00:24:31,538 --> 00:24:32,872 CHET: We need to find Margaret. 464 00:24:32,905 --> 00:24:34,106 We got to book it. 465 00:24:34,140 --> 00:24:35,508 -Like, right now. -TREVOR: Guys. 466 00:24:35,542 --> 00:24:37,143 I don't think this was the Night Stalker. 467 00:24:39,912 --> 00:24:41,113 (keys jingling) 468 00:24:41,147 --> 00:24:43,482 -It's Jingles. -Let's get the fuck out of here. 469 00:24:43,516 --> 00:24:44,684 My van. 470 00:24:44,717 --> 00:24:45,885 RAY: Let's get the fuck out of here! 471 00:24:45,918 --> 00:24:47,820 (Brooke screaming) 472 00:25:01,367 --> 00:25:03,570 MARGARET: Who are you? 473 00:25:03,603 --> 00:25:07,039 A servant of the Lord's son. 474 00:25:07,073 --> 00:25:08,641 -You're a Christian? -(chuckles) 475 00:25:08,675 --> 00:25:11,077 The other son. 476 00:25:11,110 --> 00:25:13,179 The one He cast out. 477 00:25:13,212 --> 00:25:14,146 (blows sharply) 478 00:25:14,180 --> 00:25:15,982 Satan. 479 00:25:16,015 --> 00:25:17,383 What do you want? 480 00:25:24,691 --> 00:25:28,961 I want you... to tell me about him. 481 00:25:45,444 --> 00:25:47,947 ("Rise" by Herb Alpert playing) 482 00:25:47,980 --> 00:25:49,448 You're hurt. 483 00:25:49,481 --> 00:25:51,784 Let me get my first aid kit. 484 00:25:59,291 --> 00:26:01,060 What's your name? 485 00:26:03,262 --> 00:26:06,032 Richard. 486 00:26:06,065 --> 00:26:07,800 Richard Ramirez. 487 00:26:07,834 --> 00:26:10,469 Sit, Richard. 488 00:26:13,305 --> 00:26:15,307 * 489 00:26:19,679 --> 00:26:21,981 You run this place? 490 00:26:22,014 --> 00:26:24,483 Your cabin is nicer than the others. 491 00:26:24,516 --> 00:26:27,119 You are an observant young man. 492 00:26:27,153 --> 00:26:29,421 I bet you excelled in school. 493 00:26:29,455 --> 00:26:31,557 Not really. 494 00:26:31,590 --> 00:26:33,459 I dropped out in ninth grade. 495 00:26:33,492 --> 00:26:35,995 I killed this guy. 496 00:26:36,028 --> 00:26:40,332 And I mean I killed him dead, no question. 497 00:26:40,366 --> 00:26:42,068 I see. 498 00:26:42,101 --> 00:26:44,303 Was that the first time you've killed someone? 499 00:26:44,336 --> 00:26:46,639 No. 500 00:26:46,673 --> 00:26:50,509 But it's the first time I had to do it twice. 501 00:26:50,542 --> 00:26:52,178 I killed him. 502 00:26:52,211 --> 00:26:54,013 And then he was alive again. 503 00:26:54,046 --> 00:26:56,849 -How? -Well, Jesus, of course. 504 00:26:58,050 --> 00:27:00,119 The point of religion, of God, 505 00:27:00,152 --> 00:27:02,021 is to be there 506 00:27:02,054 --> 00:27:05,157 when there's no other way to explain something. 507 00:27:05,191 --> 00:27:07,694 And this... 508 00:27:07,727 --> 00:27:10,129 this man in the photo has been dead 509 00:27:10,162 --> 00:27:12,364 for 14 years. 510 00:27:12,398 --> 00:27:15,835 I saw his lifeless body myself all those years ago. 511 00:27:15,868 --> 00:27:18,237 That makes no sense. 512 00:27:19,806 --> 00:27:21,974 Let me help you understand. 513 00:27:22,008 --> 00:27:25,712 What's the worst thing that ever happened to you? 514 00:27:25,745 --> 00:27:29,782 I don't like talking about myself like that. 515 00:27:29,816 --> 00:27:32,318 Oh, I don't think that's true. 516 00:27:32,351 --> 00:27:34,787 I think... you just haven't found 517 00:27:34,821 --> 00:27:36,956 the right person to listen 518 00:27:36,989 --> 00:27:39,391 the way that you need. 519 00:27:39,425 --> 00:27:41,961 * 520 00:27:41,994 --> 00:27:45,631 The worst thing that ever happened to me... 521 00:27:45,664 --> 00:27:48,634 Everything. 522 00:27:48,667 --> 00:27:50,737 Pain's all I've ever known. 523 00:27:50,770 --> 00:27:53,973 Pain's how the world's always talked to me. 524 00:27:54,006 --> 00:27:57,676 Why shouldn't pain be how I talk back? 525 00:27:59,211 --> 00:28:01,380 My mother worked in a boot factory. 526 00:28:01,413 --> 00:28:03,215 She breathed in all of those chemicals 527 00:28:03,249 --> 00:28:05,017 when she was pregnant with me. 528 00:28:05,051 --> 00:28:08,855 I was poisoned before I even took my first breath. 529 00:28:13,059 --> 00:28:15,061 * 530 00:28:25,037 --> 00:28:27,039 After the swing hit me, I started having seizures. 531 00:28:27,073 --> 00:28:29,375 (indistinct shouting) 532 00:28:29,408 --> 00:28:31,143 My cousin Mike lived with us. 533 00:28:35,882 --> 00:28:38,517 He was a Green Beret just back from Vietnam, 534 00:28:38,550 --> 00:28:40,219 and he showed me pictures of all the girls 535 00:28:40,252 --> 00:28:41,788 he'd killed over there in the jungle. 536 00:28:41,821 --> 00:28:43,856 You could do anything there, he told me. 537 00:28:43,890 --> 00:28:45,958 You were free. 538 00:28:45,992 --> 00:28:47,693 His wife didn't like him showing me. 539 00:28:47,726 --> 00:28:50,429 She didn't want me to be free. 540 00:28:50,462 --> 00:28:52,865 -(gunshot) -MARGARET: Did you ever wonder 541 00:28:52,899 --> 00:28:56,568 why any of that awful stuff happened to you? 542 00:28:56,602 --> 00:28:58,938 It happened to you... 543 00:29:00,639 --> 00:29:03,976 ...because all of that had to happen to you 544 00:29:04,010 --> 00:29:07,914 to make you the man you are today. 545 00:29:07,947 --> 00:29:10,616 The one who was brought here to me. 546 00:29:14,520 --> 00:29:17,924 A girl brought me here. 547 00:29:20,126 --> 00:29:22,294 But I think I like you better. 548 00:29:24,363 --> 00:29:25,932 I know I do. 549 00:29:25,965 --> 00:29:29,101 You listen to me. 550 00:29:29,135 --> 00:29:31,037 Can I see your feet? 551 00:29:35,341 --> 00:29:38,144 I understand you, Richard. 552 00:29:38,177 --> 00:29:42,581 Do you want to know the other great thing about God? 553 00:29:42,614 --> 00:29:44,917 You can use him to explain why something happened, 554 00:29:44,951 --> 00:29:46,919 but you can also use him 555 00:29:46,953 --> 00:29:48,988 to explain why you did something. 556 00:29:49,021 --> 00:29:51,523 Even something horrible. 557 00:29:51,557 --> 00:29:53,625 Isn't that great? 558 00:29:55,061 --> 00:29:57,997 So I don't have to feel bad for anything I do? 559 00:29:58,030 --> 00:30:01,167 -Not if you're doing God's work. -Or Satan's. 560 00:30:01,200 --> 00:30:04,170 And you say you didn't do well in school. 561 00:30:04,203 --> 00:30:07,473 Your cousin talked to you about being free. 562 00:30:07,506 --> 00:30:09,508 All you need to have the freedom 563 00:30:09,541 --> 00:30:12,711 to do whatever you want is two things-- 564 00:30:12,744 --> 00:30:15,982 God and trauma. 565 00:30:18,050 --> 00:30:20,052 Freedom. 566 00:30:23,255 --> 00:30:26,092 You're the first person who really sees me. 567 00:30:27,726 --> 00:30:29,695 I need you, Richard. 568 00:30:29,728 --> 00:30:32,798 This man, or whatever he is, 569 00:30:32,831 --> 00:30:35,701 cannot be terrorizing the children. 570 00:30:35,734 --> 00:30:38,504 This must be a haven for them. 571 00:30:38,537 --> 00:30:41,974 You need to find him and make him leave. 572 00:30:42,008 --> 00:30:43,542 How? 573 00:30:43,575 --> 00:30:45,711 I believe in Baby Jesus, Richard, 574 00:30:45,744 --> 00:30:47,713 and I believe in you. 575 00:30:47,746 --> 00:30:50,316 I'll look for this mysterious counselor. 576 00:30:50,349 --> 00:30:52,351 But I must insist 577 00:30:52,384 --> 00:30:54,887 that you do not murder anyone along the way. 578 00:30:54,921 --> 00:30:57,056 There's been enough killing at this camp. 579 00:30:59,025 --> 00:31:02,428 -(screams) -(nervous chatter) 580 00:31:02,461 --> 00:31:04,096 -Oh. -Ah. 581 00:31:04,130 --> 00:31:05,431 -Come on, let's go. -(engine not turning over) 582 00:31:05,464 --> 00:31:07,199 I can't unsee that shit! 583 00:31:07,233 --> 00:31:10,036 It was gray matter coming out of his head, man! 584 00:31:10,069 --> 00:31:11,938 Who gives a shit?! Xavier, just drive! 585 00:31:11,971 --> 00:31:13,572 -TREVOR: Go! -(engine not turning over) 586 00:31:13,605 --> 00:31:16,208 It's not gonna start. We're stuck here! 587 00:31:16,242 --> 00:31:17,876 (Montana gasps) 588 00:31:17,910 --> 00:31:19,545 I can't die with a guilty conscience. 589 00:31:19,578 --> 00:31:21,013 I totally did those steroids. 590 00:31:21,047 --> 00:31:22,548 Yeah, we all fucking know! 591 00:31:22,581 --> 00:31:25,117 -Come on, baby. -(engine not turning over) 592 00:31:25,151 --> 00:31:27,253 (engine starts) 593 00:31:27,286 --> 00:31:28,887 -Oh, yeah! -Oh, oh. 594 00:31:28,921 --> 00:31:30,056 -Yeah! -(all cheering) 595 00:31:30,089 --> 00:31:31,991 (whooping) 596 00:31:33,459 --> 00:31:35,194 -(engine revving) -Yeah! 597 00:31:35,227 --> 00:31:37,129 (shrieking) 598 00:31:37,163 --> 00:31:38,797 (whooping) 599 00:31:38,830 --> 00:31:40,967 -Yeah! Whoo! -Fuck you, Camp Redwood! 600 00:31:41,000 --> 00:31:42,568 (laughing) 601 00:31:42,601 --> 00:31:44,971 (yelling) 602 00:31:48,440 --> 00:31:50,977 -(shouts) -(screaming) 603 00:31:58,817 --> 00:32:01,587 Rita? Are you okay? 604 00:32:01,620 --> 00:32:03,155 Can you sit up? 605 00:32:03,189 --> 00:32:05,057 (Rita groans) 606 00:32:05,091 --> 00:32:07,059 Shit. That's Margaret's car. 607 00:32:07,093 --> 00:32:08,360 That ain't buffing out. 608 00:32:10,329 --> 00:32:12,764 -He's in the infirmary. -What? 609 00:32:12,798 --> 00:32:16,002 I thought I locked the door, but then I heard it-- the jingling. 610 00:32:17,203 --> 00:32:20,006 -He's back. -Oh, fuck. 611 00:32:20,039 --> 00:32:22,174 -(Rita whimpers) -(groans) 612 00:32:22,208 --> 00:32:24,043 Oh, God. 613 00:32:26,778 --> 00:32:28,447 -Man. -(engine not turning over) 614 00:32:28,480 --> 00:32:30,116 -(Rita groans) -CHET: Dude! 615 00:32:30,149 --> 00:32:33,085 Dude! It's dead. 616 00:32:33,119 --> 00:32:34,987 We're all gonna be dead if we don't get out of here. 617 00:32:35,021 --> 00:32:37,123 I got a car. It's a Rabbit, though. 618 00:32:37,156 --> 00:32:38,991 -We won't all fit. -TREVOR: I got my Ninja, 619 00:32:39,025 --> 00:32:41,493 but, uh, I-I mean, I can fit someone on the back. 620 00:32:41,527 --> 00:32:44,263 -What's a Ninja? -A badass motorcycle. 621 00:32:44,296 --> 00:32:46,098 One problem-- my keys are in the cabin. 622 00:32:46,132 --> 00:32:48,167 RITA: I got to get my keys, too. 623 00:32:48,200 --> 00:32:50,502 -Somebody come with me. -RAY: There are two 624 00:32:50,536 --> 00:32:51,770 crazed killers roaming around that camp. 625 00:32:51,803 --> 00:32:53,439 And you want us to go back? 626 00:32:53,472 --> 00:32:56,442 -I'm not going alone. -You bunch of pussies. I'll go. 627 00:32:56,475 --> 00:32:58,444 We should all go. Two groups. 628 00:32:58,477 --> 00:33:00,612 -I mean, we're no safer out here in the open. -He's right. 629 00:33:00,646 --> 00:33:02,814 Montana, Xavier with me. The rest of you with Rita. 630 00:33:02,848 --> 00:33:04,383 Get the keys, get your asses back here. 631 00:33:04,416 --> 00:33:06,418 -Got it? Let's go. -Yeah. 632 00:33:10,222 --> 00:33:12,224 (hiker panting) 633 00:33:15,561 --> 00:33:17,529 You're not supposed to be here. 634 00:33:17,563 --> 00:33:19,731 It is you. 635 00:33:19,765 --> 00:33:21,567 You need to leave. 636 00:33:21,600 --> 00:33:23,202 It's not safe. 637 00:33:26,338 --> 00:33:28,674 You're really here, Jonas. 638 00:33:31,043 --> 00:33:33,045 How is this possible? 639 00:33:35,247 --> 00:33:36,882 I know you. 640 00:33:40,052 --> 00:33:41,120 Margaret? 641 00:33:42,921 --> 00:33:44,256 But you look so different. 642 00:33:44,290 --> 00:33:46,525 You look exactly the same. 643 00:33:46,558 --> 00:33:48,927 But I thought you were dead. 644 00:33:48,960 --> 00:33:52,864 I'm not, but I think you might be. 645 00:33:54,366 --> 00:33:56,368 What? No. 646 00:33:56,402 --> 00:33:59,205 I-I... I don't understand. 647 00:33:59,238 --> 00:34:00,572 Jonas, what year is it? 648 00:34:00,606 --> 00:34:02,741 It's 1970. 649 00:34:02,774 --> 00:34:05,077 What's the last thing you remember? 650 00:34:05,111 --> 00:34:06,678 Well, I don't know. 651 00:34:06,712 --> 00:34:07,946 I-I... I was running. 652 00:34:07,979 --> 00:34:10,015 -Running from what? -(crying) 653 00:34:10,048 --> 00:34:12,684 It was horrible. 654 00:34:12,718 --> 00:34:14,953 So much blood. 655 00:34:14,986 --> 00:34:16,888 (screaming) 656 00:34:16,922 --> 00:34:19,258 Whose blood? What did you see? 657 00:34:20,292 --> 00:34:22,228 Oh, God. 658 00:34:23,162 --> 00:34:26,098 This is all my fault. 659 00:34:26,132 --> 00:34:27,999 I saw you. 660 00:34:29,935 --> 00:34:31,637 (gasps) 661 00:34:33,639 --> 00:34:35,941 -(woman screaming) -(Jonas whimpers softly) 662 00:34:39,411 --> 00:34:40,612 JONAS: I should have helped you. 663 00:34:40,646 --> 00:34:42,181 I left you to die. 664 00:34:43,982 --> 00:34:46,885 -(tires screech) -(grunts) 665 00:34:46,918 --> 00:34:48,654 (Jonas groaning) 666 00:34:55,194 --> 00:34:57,396 (keys jingling) 667 00:34:57,429 --> 00:35:00,666 (crying) 668 00:35:00,699 --> 00:35:03,101 No. Please, please. 669 00:35:03,135 --> 00:35:04,470 No! 670 00:35:04,503 --> 00:35:08,374 MARGARET: So Jingles was in the truck. 671 00:35:09,708 --> 00:35:11,943 -You saw him? -I heard him. 672 00:35:11,977 --> 00:35:14,180 The keys. 673 00:35:15,881 --> 00:35:18,116 I-I'm dead. 674 00:35:19,618 --> 00:35:21,320 Am I a ghost? 675 00:35:21,353 --> 00:35:23,589 Oh, who am I, Dan Aykroyd? I guess. 676 00:35:23,622 --> 00:35:25,157 Ghosts aren't real. 677 00:35:25,191 --> 00:35:27,092 There are ghosts in the Bible, 678 00:35:27,125 --> 00:35:30,196 and you're here, so they must be real. 679 00:35:31,697 --> 00:35:34,132 Probably would have stayed out on that road 680 00:35:34,166 --> 00:35:36,034 where you died if those moron counselors hadn't picked you up 681 00:35:36,067 --> 00:35:37,503 and brought you to camp. 682 00:35:40,839 --> 00:35:42,808 So many people died, 683 00:35:42,841 --> 00:35:45,711 and I just... ran. 684 00:35:47,145 --> 00:35:48,980 I'm a coward. 685 00:35:50,081 --> 00:35:53,084 (crying): What am I supposed to do now? 686 00:36:07,699 --> 00:36:09,701 (floorboards creaking) 687 00:36:17,042 --> 00:36:19,010 I'm not going inside. 688 00:36:19,044 --> 00:36:21,012 He could still be in there. No. 689 00:36:22,080 --> 00:36:23,849 I don't hear anything. 690 00:36:25,517 --> 00:36:28,220 You know where the keys are. Let's just get them and get out. 691 00:36:28,254 --> 00:36:31,022 -No, I can't. -Dude, go first. 692 00:36:31,056 --> 00:36:33,525 -Fuck you. Why me? -You're a world-class athlete. 693 00:36:33,559 --> 00:36:36,762 -You're faster than all of us. -I do the fucking pommel horse. 694 00:36:36,795 --> 00:36:38,930 Shh! 695 00:36:38,964 --> 00:36:41,166 I'll go. 696 00:36:41,199 --> 00:36:43,201 (sighs) 697 00:36:51,209 --> 00:36:53,211 Keys are in my desk. 698 00:37:03,221 --> 00:37:05,457 They're not here. 699 00:37:09,060 --> 00:37:11,062 (keys jingling) 700 00:37:12,664 --> 00:37:15,401 -I shouldn't have come here. -MONTANA: Yeah. 701 00:37:15,434 --> 00:37:17,403 Okay. Bad idea overall. 702 00:37:17,436 --> 00:37:18,604 Trevor, how's it coming? 703 00:37:18,637 --> 00:37:20,406 -Got 'em. -Let's go. 704 00:37:20,439 --> 00:37:23,208 TREVOR: Dude, we got to go. 705 00:37:23,241 --> 00:37:26,111 I didn't mean for any of this to happen. 706 00:37:26,144 --> 00:37:28,079 I just wanted to get away, 707 00:37:28,113 --> 00:37:29,881 have a fun summer-- 708 00:37:29,915 --> 00:37:31,883 a-a little fresh air, 709 00:37:31,917 --> 00:37:34,453 some canoeing, archery. 710 00:37:34,486 --> 00:37:36,622 Why are you wigging out? Now is not the time. 711 00:37:36,655 --> 00:37:38,757 'Cause all this is my fault. 712 00:37:38,790 --> 00:37:41,059 That guy in the showers. 713 00:37:41,092 --> 00:37:43,629 I knew him. 714 00:37:43,662 --> 00:37:45,263 His name was Blake. 715 00:37:45,297 --> 00:37:48,467 He came here because of me, and now... 716 00:37:48,500 --> 00:37:50,001 Now he's dead. 717 00:37:50,035 --> 00:37:52,170 They got to be in here. 718 00:37:54,272 --> 00:37:57,008 -No. -(clattering) 719 00:37:58,043 --> 00:38:00,912 Hey. 720 00:38:00,946 --> 00:38:02,914 It's gonna be all right. 721 00:38:02,948 --> 00:38:05,317 We'll walk out of here if we have to. 722 00:38:05,351 --> 00:38:07,519 Just stay away from me. 723 00:38:07,553 --> 00:38:10,622 Everyone I get close to ends up getting hurt. 724 00:38:11,657 --> 00:38:13,659 (keys jingling) 725 00:38:24,135 --> 00:38:26,137 (pounding on door) 726 00:38:31,042 --> 00:38:33,144 -(pounding continues) -XAVIER: He saved me. 727 00:38:33,178 --> 00:38:35,180 And I screwed him over. 728 00:38:35,213 --> 00:38:38,484 And all of this-- my punishment. 729 00:38:38,517 --> 00:38:41,353 -Okay. -(pounding on door) 730 00:38:43,355 --> 00:38:46,157 Xavier, let's get out of here. Let's go. He's out there. 731 00:38:50,596 --> 00:38:52,197 -We're all gonna die. -(pounding continues) 732 00:38:54,199 --> 00:38:56,368 Captioned by Media Access Group at WGBH 45897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.