Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,375 --> 00:01:19,200
[Always Have Always Will]
2
00:01:19,475 --> 00:01:21,475
[Ep11 Romantic ice cream]
3
00:01:24,879 --> 00:01:26,799
It took 46.6 to buy Coke
4
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
47.1 to buy snacks
5
00:01:35,959 --> 00:01:37,000
Survivors
6
00:01:37,640 --> 00:01:38,760
S
7
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
Survivor
8
00:01:41,519 --> 00:01:43,400
You still make mistakes when you have the dictionary
9
00:01:43,799 --> 00:01:45,599
I need to push your harder
10
00:01:46,680 --> 00:01:47,799
Copy it ten times
11
00:01:51,840 --> 00:01:52,599
Fang Li
12
00:01:52,920 --> 00:01:54,319
I am looking for you everywhere
13
00:01:54,439 --> 00:01:55,680
Why are you here alone?
14
00:01:56,079 --> 00:01:57,239
You don't need to broadcast
15
00:01:57,480 --> 00:01:58,719
Help
16
00:01:58,719 --> 00:02:00,239
How about these signatures?
17
00:02:06,600 --> 00:02:10,719
You want to skip 800m race and English test, right?
18
00:02:12,800 --> 00:02:14,520
Two disasters come together this afternoon
19
00:02:14,800 --> 00:02:16,159
So disturbing
20
00:02:16,639 --> 00:02:18,520
I have asked Jiang for leave
21
00:02:18,975 --> 00:02:21,800
But he demands grandma to call him in person
22
00:02:21,800 --> 00:02:23,599
Or the leave note with her signature
23
00:02:23,850 --> 00:02:29,325
He is so tough
24
00:02:30,159 --> 00:02:32,800
Maybe you are seen through
25
00:02:33,800 --> 00:02:34,960
Gosh
26
00:02:34,960 --> 00:02:37,080
Gosh
27
00:02:37,840 --> 00:02:38,840
Why are you here?
28
00:02:38,960 --> 00:02:40,199
800m race is about to begin
29
00:02:40,840 --> 00:02:43,080
Teacher asked us to warm up downstairs
30
00:02:43,240 --> 00:02:44,520
You are not PE committee
31
00:02:44,639 --> 00:02:45,319
Not for you to tell us
32
00:02:45,599 --> 00:02:48,300
Fang Li will ask for leave this afternoon
33
00:02:50,960 --> 00:02:52,719
Stop these tricks
34
00:02:53,050 --> 00:02:55,439
Your dodgy signatures can't even deceive me
35
00:02:55,639 --> 00:02:57,199
Let alone Jiang
36
00:02:57,479 --> 00:02:58,560
Otherwise it will be so mortifying
37
00:02:58,560 --> 00:02:59,280
You...
38
00:02:59,280 --> 00:03:00,599
Come down immediately after you make up your mind
39
00:03:05,479 --> 00:03:06,080
Qiu Ziyuan
40
00:03:06,080 --> 00:03:06,599
Yes
41
00:03:06,840 --> 00:03:07,520
Zhu Meixi
42
00:03:07,520 --> 00:03:08,000
Yes
43
00:03:08,240 --> 00:03:08,960
Fang Li
44
00:03:09,840 --> 00:03:10,560
Where's Fang Li?
45
00:03:11,400 --> 00:03:12,439
What's wrong with Fang Li?
46
00:03:12,599 --> 00:03:13,479
Will she come?
47
00:03:13,879 --> 00:03:15,039
The physical test is going to start
48
00:03:15,039 --> 00:03:15,800
Ridiculous
49
00:03:16,080 --> 00:03:17,039
Mind your language
50
00:03:17,039 --> 00:03:18,159
The teacher is still not here
51
00:03:19,080 --> 00:03:20,199
Mind your own business
52
00:03:21,280 --> 00:03:22,719
Yes
53
00:03:23,280 --> 00:03:24,120
You are late
54
00:03:24,400 --> 00:03:24,840
Fall in
55
00:03:30,840 --> 00:03:31,840
Turn right
56
00:03:33,319 --> 00:03:34,159
Go
57
00:03:44,919 --> 00:03:46,479
The results of race and English tests are out
58
00:03:47,159 --> 00:03:48,080
Don't take a look?
59
00:03:48,560 --> 00:03:50,120
Whatever
60
00:03:50,479 --> 00:03:51,800
I don't care
61
00:03:52,500 --> 00:03:54,560
You will regret it if you don't check it out
62
00:03:55,159 --> 00:03:56,319
Why?
63
00:03:57,159 --> 00:04:00,975
Regret not giving you another chance to mock me
64
00:04:01,840 --> 00:04:04,000
Fang Li, the exam results are out
65
00:04:04,599 --> 00:04:05,919
I know it
66
00:04:06,080 --> 00:04:07,159
Don't give me the long face
67
00:04:07,159 --> 00:04:08,360
Come out
68
00:04:08,759 --> 00:04:10,199
Good news
69
00:04:17,720 --> 00:04:18,560
Really?
70
00:04:18,720 --> 00:04:19,360
Yes
71
00:04:19,360 --> 00:04:20,759
I saw it with my own eyes
72
00:04:24,399 --> 00:04:28,075
You didn't see Jiang's shocked face when he saw your grades
73
00:04:28,759 --> 00:04:30,920
This time you got 115 scores
74
00:04:30,920 --> 00:04:33,051
800m race, you are top 10 in girls
75
00:04:33,720 --> 00:04:35,560
You got the highest scores in the history
76
00:04:37,560 --> 00:04:38,480
It's not a dream, right?
77
00:04:38,959 --> 00:04:40,399
Unbelievable
78
00:04:42,279 --> 00:04:43,160
Not a dream
79
00:04:43,240 --> 00:04:45,000
It's true
80
00:04:45,600 --> 00:04:47,160
God bless
81
00:04:47,959 --> 00:04:48,720
Come, cheers
82
00:04:49,120 --> 00:04:50,600
Cheers
83
00:04:57,360 --> 00:05:00,319
I have something I don't know if I should tell you
84
00:05:00,319 --> 00:05:01,319
Don't tell me, then
85
00:05:04,100 --> 00:05:07,680
Actually, Luo Yan was helping you
86
00:05:08,375 --> 00:05:11,240
If he hadn't forced you to translate novels and comics
87
00:05:11,439 --> 00:05:13,360
and forced you to run errands for him
88
00:05:13,480 --> 00:05:14,759
you wouldn't make great progress
89
00:05:15,519 --> 00:05:16,279
Stop it
90
00:05:16,720 --> 00:05:17,720
I think it's just a coincidence
91
00:05:20,480 --> 00:05:24,725
As I know, it's late for boys to mature
92
00:05:25,360 --> 00:05:28,725
Sometimes they tend to tease girls they love
93
00:05:29,025 --> 00:05:30,545
To attract attention
94
00:05:31,000 --> 00:05:33,500
Maybe Luo Yan is one of them
95
00:05:35,325 --> 00:05:38,879
Why do you have Stockholm syndrome first?
96
00:05:39,800 --> 00:05:43,575
A big devil like Luo Yan brings me troubles all the time
97
00:05:43,950 --> 00:05:47,240
Now he helped me out of sheer coincidence
98
00:05:47,680 --> 00:05:49,040
Now I have to be grateful?
99
00:05:49,560 --> 00:05:50,199
No way
100
00:05:52,480 --> 00:05:53,199
Ok
101
00:05:53,600 --> 00:05:55,399
Maybe I think too much
102
00:05:56,675 --> 00:05:59,279
But I have my principles
103
00:05:59,759 --> 00:06:01,360
Even if it's a coincidence
104
00:06:01,959 --> 00:06:03,399
I won't owe him a favor
105
00:06:14,680 --> 00:06:15,560
Luo Yan
106
00:06:16,959 --> 00:06:18,160
You are so ridiculous
107
00:06:18,399 --> 00:06:21,825
Why do you give my gifts to Fang Li?
108
00:06:22,800 --> 00:06:24,000
You sent it to me
109
00:06:24,000 --> 00:06:25,839
I give it to whomever I want
110
00:06:26,680 --> 00:06:27,480
Ok
111
00:06:27,720 --> 00:06:29,600
You give me a cold shoulder
112
00:06:29,920 --> 00:06:31,639
But if I guess it right
113
00:06:31,920 --> 00:06:34,759
Fang Li gave you the little plane, right?
114
00:06:35,720 --> 00:06:36,959
Made of broken cans
115
00:06:36,959 --> 00:06:38,920
But you take it as a treasure
116
00:06:39,399 --> 00:06:40,720
Does this have anything to do with you?
117
00:06:43,839 --> 00:06:45,959
You love Fang Li?
118
00:06:47,800 --> 00:06:50,120
You are so imaginative
119
00:06:50,120 --> 00:06:51,468
I just take a look
120
00:06:51,800 --> 00:06:53,519
I will send it back where it should be
121
00:06:59,399 --> 00:07:01,836
He threw your little plane into dustbin
122
00:07:02,439 --> 00:07:03,560
I'm so stupid
123
00:07:03,839 --> 00:07:05,040
I even defended him
124
00:07:05,399 --> 00:07:06,079
Look
125
00:07:06,279 --> 00:07:07,360
What did I tell you?
126
00:07:07,759 --> 00:07:10,000
A devil is a devil
127
00:07:10,279 --> 00:07:11,959
Anyway, we are even now
128
00:07:12,639 --> 00:07:13,319
Let's go
129
00:07:21,279 --> 00:07:22,079
Gu Qianqian
130
00:07:22,480 --> 00:07:23,439
Fang Li
131
00:07:23,519 --> 00:07:24,600
Is she in the dormitory now?
132
00:07:25,560 --> 00:07:26,480
She?
133
00:07:26,800 --> 00:07:27,800
You don't know?
134
00:07:28,125 --> 00:07:29,350
She went to see Sheng Ze
135
00:07:29,350 --> 00:07:31,079
in the rehearsal classroom of conservatory after class
136
00:07:31,079 --> 00:07:33,500
We can't see her in dormitory
137
00:07:33,800 --> 00:07:35,240
I got it, thank you
138
00:07:36,600 --> 00:07:37,680
You want to find her now?
139
00:07:37,680 --> 00:07:40,800
You can take a short cut there
140
00:07:41,120 --> 00:07:41,879
It will save the time
141
00:07:43,199 --> 00:07:45,600
Well, that's it
142
00:07:46,225 --> 00:07:48,955
But I really didn't expect it would become like this
143
00:07:49,279 --> 00:07:50,360
All my fault
144
00:07:50,759 --> 00:07:52,600
I hope I am not bothering you
145
00:07:53,400 --> 00:07:55,839
No big deal
146
00:07:56,399 --> 00:07:58,000
You don't need to apologize to me
147
00:07:59,050 --> 00:08:02,680
For you choosing me as the prototype for your fake boyfriend
148
00:08:03,480 --> 00:08:04,800
I feel very honored
149
00:08:05,079 --> 00:08:08,375
Feel free to tell me if you need any help
150
00:08:08,879 --> 00:08:10,480
Thank you very much, senior
151
00:08:12,240 --> 00:08:15,600
But I think there is no need
152
00:08:15,920 --> 00:08:17,560
Since he doesn't love me
153
00:08:18,319 --> 00:08:21,050
he won't care no matter how much I do
154
00:08:22,439 --> 00:08:23,759
Let's drop it
155
00:08:24,959 --> 00:08:26,160
Let me sing to you
156
00:08:29,319 --> 00:08:33,950
I want to see you smile
157
00:08:36,879 --> 00:08:39,000
You always look out the window
158
00:08:39,279 --> 00:08:41,720
Waiting for love
159
00:08:41,720 --> 00:08:45,399
If only you are Luo Yan
160
00:08:47,025 --> 00:08:49,840
I should confess to Luo Yan?
161
00:08:50,759 --> 00:08:55,150
Even if he mocks me, irriates me and insults me
162
00:08:55,639 --> 00:08:56,360
Pain
163
00:09:00,039 --> 00:09:01,279
It hurts
164
00:09:03,879 --> 00:09:04,720
Damn it
165
00:09:08,080 --> 00:09:09,919
Care...
166
00:09:12,039 --> 00:09:14,825
Are you ok?
167
00:09:15,120 --> 00:09:16,279
Emergency
168
00:09:16,320 --> 00:09:16,879
Em...
169
00:09:22,080 --> 00:09:22,679
Wait here
170
00:09:22,679 --> 00:09:23,559
I'll buy it for you
171
00:09:33,279 --> 00:09:34,759
Time's changed
172
00:09:34,759 --> 00:09:37,120
Boyfriends often buy pads for his girlfriends
173
00:09:37,519 --> 00:09:38,840
So considerate
174
00:09:41,200 --> 00:09:44,080
Yes, I am her boyfriend now
175
00:09:52,519 --> 00:09:53,639
Wow
176
00:09:54,200 --> 00:09:55,720
Such a good mood
177
00:09:55,720 --> 00:09:57,039
Jiayi, you're back
178
00:09:57,120 --> 00:09:58,360
I saw Luo Yan today
179
00:09:58,360 --> 00:09:59,320
He came to see Fang Li
180
00:09:59,960 --> 00:10:01,000
What did you say?
181
00:10:01,425 --> 00:10:03,320
I told him Fang Li went to see Sheng Ze
182
00:10:03,840 --> 00:10:05,440
He pretended not to care
183
00:10:05,440 --> 00:10:07,200
But he went to the conservatory immediately
184
00:10:07,360 --> 00:10:09,000
Now we can enjoy the show
185
00:10:09,080 --> 00:10:10,559
What?
186
00:10:10,559 --> 00:10:12,159
You are so stupid
187
00:10:12,320 --> 00:10:13,039
What?
188
00:10:13,039 --> 00:10:15,120
You are helping Fang Li
189
00:10:15,440 --> 00:10:16,799
They two have the chance to meet each other
190
00:10:17,360 --> 00:10:19,360
How could I forget this?
191
00:10:19,679 --> 00:10:21,440
Forget it
192
00:10:21,840 --> 00:10:24,080
Sheng Ze is a smart guy
193
00:10:24,679 --> 00:10:26,559
Maybe there will be a good show
194
00:10:32,200 --> 00:10:33,000
Luo Yan
195
00:10:39,919 --> 00:10:41,360
Why are you here?
196
00:10:43,799 --> 00:10:45,000
I had a bad attitude that day
197
00:10:46,440 --> 00:10:48,000
This is why you are here?
198
00:10:48,440 --> 00:10:49,759
I have something else to say
199
00:10:50,960 --> 00:10:53,869
I will tell you even if you don't want to listen
200
00:10:54,399 --> 00:10:56,039
Sheng Ze is very dangerous
201
00:10:56,039 --> 00:10:57,159
Can you stay away from him?
202
00:10:57,759 --> 00:11:00,575
Tell me why?
203
00:11:01,159 --> 00:11:01,960
It's my instinct
204
00:11:02,679 --> 00:11:03,879
I trust my instincts
205
00:11:04,159 --> 00:11:05,759
Whether it's your instinct
206
00:11:06,000 --> 00:11:07,240
or you remember something
207
00:11:07,240 --> 00:11:09,440
So every time something wrong happens, you just blame others
208
00:11:09,440 --> 00:11:10,720
and you will never do something wrong
209
00:11:10,720 --> 00:11:12,320
You are always perfect?
210
00:11:12,480 --> 00:11:13,600
But he really has problems
211
00:11:14,120 --> 00:11:15,399
Can't you believe me once?
212
00:11:20,559 --> 00:11:21,200
Luo Yan
213
00:11:21,399 --> 00:11:22,919
You come here to bother Fang Li
214
00:11:23,240 --> 00:11:24,600
No matter what your purpose is
215
00:11:24,879 --> 00:11:28,500
As her boyfriend, I don't think it's appropriate
216
00:11:31,240 --> 00:11:32,759
And she is in a special period
217
00:11:33,039 --> 00:11:34,200
She needs a good rest
218
00:11:35,360 --> 00:11:37,320
If you have nothing else
219
00:11:37,320 --> 00:11:38,720
Just leave
220
00:11:58,679 --> 00:11:59,879
Sorry
221
00:11:59,879 --> 00:12:01,039
I said I was your boyfriend
222
00:12:02,480 --> 00:12:03,879
You are feeling unwell
223
00:12:04,200 --> 00:12:06,200
I'm worried he will make you unhappy here
224
00:12:06,639 --> 00:12:08,360
Sorry for bothering you
225
00:12:10,720 --> 00:12:11,600
Luo Yan...
226
00:12:11,759 --> 00:12:15,150
He really lives in his own world like you said?
227
00:12:17,639 --> 00:12:21,925
Is there any way to walk into his world?
228
00:12:23,240 --> 00:12:28,275
As a boy, if he really loves you
229
00:12:29,919 --> 00:12:31,679
he will open up his world for you
230
00:12:33,519 --> 00:12:34,320
Senior
231
00:12:35,279 --> 00:12:36,519
I get it
232
00:12:38,639 --> 00:12:40,919
So boring
233
00:12:41,200 --> 00:12:42,080
I want to go to KTV
234
00:12:42,799 --> 00:12:43,799
Me, too
235
00:12:43,960 --> 00:12:44,519
Go
236
00:12:45,440 --> 00:12:46,480
It's the end of month
237
00:12:46,559 --> 00:12:48,799
My living expense is using up
238
00:12:50,200 --> 00:12:52,000
We can go next month
239
00:12:52,700 --> 00:12:56,399
I want to go to KTV, too
240
00:12:56,799 --> 00:12:58,360
It's ok if you don't have money
241
00:12:58,720 --> 00:13:00,000
Someone will pay the bill
242
00:13:00,360 --> 00:13:01,240
Really?
243
00:13:01,399 --> 00:13:02,879
I will put on makeups
244
00:13:03,559 --> 00:13:05,919
I will get dressed
245
00:13:07,039 --> 00:13:08,440
Wait a moment
246
00:13:09,960 --> 00:13:11,840
Let's go to KTV
247
00:13:12,399 --> 00:13:14,440
Then I will give you a chance
248
00:13:15,960 --> 00:13:16,840
Not today
249
00:13:17,320 --> 00:13:19,240
I have an appointment with Qi Feifei
250
00:13:20,240 --> 00:13:23,159
You can just stand her up
251
00:13:24,440 --> 00:13:26,350
I don't think it's appropriate
252
00:13:26,800 --> 00:13:29,480
I just want to finish your task as soon as possible
253
00:13:30,050 --> 00:13:31,240
How's it?
254
00:13:35,080 --> 00:13:38,080
I have a little sore throat
255
00:13:38,080 --> 00:13:40,039
We can go another day
256
00:13:41,399 --> 00:13:43,440
Forget the calories today
257
00:13:43,480 --> 00:13:44,679
We should have a good meal
258
00:13:44,879 --> 00:13:45,879
I will pay the bill
259
00:13:45,879 --> 00:13:48,639
I saw, it's a new restaurant
260
00:13:48,639 --> 00:13:50,799
A table of two, one person is free
261
00:13:51,519 --> 00:13:52,320
I pay the money
262
00:13:52,600 --> 00:13:54,360
So whether I am free is not the point
263
00:13:54,840 --> 00:13:56,919
You should eat more today till you are stuffed
264
00:13:57,159 --> 00:13:58,559
Then you won't feel unhappy
265
00:13:59,919 --> 00:14:01,080
How do you know I am unhappy?
266
00:14:02,320 --> 00:14:05,159
I saw you delete your posts
267
00:14:05,159 --> 00:14:06,519
You even changed your avatar
268
00:14:06,519 --> 00:14:08,200
If I still don't know you are unhappy,
269
00:14:08,200 --> 00:14:09,240
I will be so careless
270
00:14:09,240 --> 00:14:10,600
No
271
00:14:10,879 --> 00:14:11,919
Make no mistake
272
00:14:13,799 --> 00:14:14,720
Forgot to tell you
273
00:14:15,120 --> 00:14:17,679
I'm the famous buffet killer nearby
274
00:14:17,679 --> 00:14:19,559
The buffets near the school blacklisted me
275
00:14:19,559 --> 00:14:20,679
Because I have a huge appetite
276
00:14:21,360 --> 00:14:22,440
This is a new restaurant
277
00:14:22,440 --> 00:14:23,159
They don't know me
278
00:14:23,720 --> 00:14:24,960
So I can get in
279
00:14:26,000 --> 00:14:27,440
Waiter
280
00:14:31,679 --> 00:14:33,279
20 servings of this meat first
281
00:14:33,279 --> 00:14:33,960
Sister
282
00:14:34,240 --> 00:14:35,440
Only two of us
283
00:14:35,600 --> 00:14:36,840
I am ordering my own
284
00:14:36,840 --> 00:14:38,360
You can order yourself
285
00:14:38,600 --> 00:14:41,600
You are that killer, right?
286
00:14:45,559 --> 00:14:46,720
Buffet killer
287
00:14:46,720 --> 00:14:48,639
Waiter, I need 20 servings, too
288
00:14:57,039 --> 00:14:58,519
I really didn't brag
289
00:14:58,519 --> 00:15:00,600
I am unwell today
290
00:15:02,200 --> 00:15:03,039
Shi Xu
291
00:15:03,600 --> 00:15:04,320
Yes
292
00:15:06,100 --> 00:15:08,720
I want to thank you
293
00:15:08,840 --> 00:15:10,039
Why?
294
00:15:11,600 --> 00:15:13,200
Thank you for being with me
295
00:15:15,200 --> 00:15:19,000
I haven't been so happy for so long
296
00:15:19,320 --> 00:15:20,440
You're welcome
297
00:15:26,600 --> 00:15:30,450
My family say I am a chairwarmer
298
00:15:30,960 --> 00:15:32,679
I don't study well
299
00:15:33,200 --> 00:15:39,039
I have those illusory dreams
300
00:15:40,360 --> 00:15:42,519
Every day I want to be a celebrity
301
00:15:45,120 --> 00:15:46,080
Till now
302
00:15:46,799 --> 00:15:49,679
I play no role in a decent play
303
00:15:51,759 --> 00:15:57,450
I am just a working girl in this big city
304
00:15:59,840 --> 00:16:01,480
Sometimes I think
305
00:16:02,840 --> 00:16:04,960
Am I really not talented?
306
00:16:06,559 --> 00:16:09,120
Am I wrong?
307
00:16:09,240 --> 00:16:11,039
Don't think like that
308
00:16:11,039 --> 00:16:12,200
You're not wrong
309
00:16:12,200 --> 00:16:13,240
You have talent
310
00:16:13,240 --> 00:16:14,519
You have to have confidence in yourself
311
00:16:16,039 --> 00:16:16,799
Trust yourself
312
00:16:19,720 --> 00:16:20,679
You know what?
313
00:16:23,679 --> 00:16:29,031
Outside, I pretend that I don't care
314
00:16:30,050 --> 00:16:33,480
Like wearing a thick armor
315
00:16:33,879 --> 00:16:35,600
Then I'm not afraid of anything
316
00:16:36,639 --> 00:16:40,150
Sometimes, I even lie to myself
317
00:16:56,840 --> 00:16:57,480
Professor
318
00:16:57,879 --> 00:16:58,519
You want to see me?
319
00:16:58,800 --> 00:17:00,639
Well, this time the game contest
320
00:17:00,639 --> 00:17:03,425
I like your demo
321
00:17:03,879 --> 00:17:04,759
What do you think of it?
322
00:17:05,150 --> 00:17:07,544
It's very smooth
323
00:17:08,118 --> 00:17:08,879
Great
324
00:17:09,425 --> 00:17:16,400
But I think it's like a TAKAGISM
325
00:17:16,925 --> 00:17:19,799
But this time, your theme is love game
326
00:17:20,118 --> 00:17:21,318
I think it's a little farfetched
327
00:17:21,319 --> 00:17:22,440
Escape these secret rooms
328
00:17:22,598 --> 00:17:23,798
Finally people will harvest sweet love
329
00:17:24,079 --> 00:17:24,720
That's my thoughts
330
00:17:27,200 --> 00:17:31,550
Anyway, you still have some time before the deadline
331
00:17:32,039 --> 00:17:34,104
You can let your good friends try it
332
00:17:34,279 --> 00:17:35,160
They should give you some advice
333
00:17:35,319 --> 00:17:36,640
I get it, professor
334
00:17:38,200 --> 00:17:41,039
The point is, the girl's opinion
335
00:17:45,039 --> 00:17:46,640
It's not an afterthought
336
00:17:46,799 --> 00:17:51,225
They are so intimate in front of you now
337
00:17:51,680 --> 00:17:54,799
I think you missed the opportunity
338
00:17:55,599 --> 00:17:56,359
Resign to it
339
00:17:56,960 --> 00:17:59,240
You think they are really together?
340
00:17:59,359 --> 00:18:00,839
Of course
341
00:18:01,359 --> 00:18:03,000
I can understand your mood
342
00:18:03,160 --> 00:18:05,759
The reality is hard to accept
343
00:18:06,599 --> 00:18:07,559
But you have to accept it
344
00:18:07,759 --> 00:18:11,925
Actually, lovers will have a to-do list
345
00:18:12,440 --> 00:18:14,319
Like, they change their avatars?
346
00:18:15,279 --> 00:18:16,872
They didn't
347
00:18:17,175 --> 00:18:20,119
Did they wear lovers' clothes together?
348
00:18:20,839 --> 00:18:22,599
No
349
00:18:23,319 --> 00:18:26,960
Did you see their PDA in Moments?
350
00:18:26,960 --> 00:18:28,000
No
351
00:18:29,039 --> 00:18:29,680
Wait
352
00:18:29,960 --> 00:18:30,640
Luo Yan
353
00:18:30,799 --> 00:18:33,559
I think your inference is farfetched
354
00:18:33,559 --> 00:18:36,200
Maybe they want to keep a low profile
355
00:18:36,525 --> 00:18:38,759
They don't want to show off
356
00:18:42,640 --> 00:18:43,839
The most important one
357
00:18:44,175 --> 00:18:46,480
I recorded their WeChat steps in a week
358
00:18:46,839 --> 00:18:48,799
Every day their steps are very different
359
00:18:49,319 --> 00:18:50,759
One is a home guy
360
00:18:50,920 --> 00:18:52,799
The other one is not
361
00:18:52,960 --> 00:18:54,000
Even on weekends
362
00:18:54,440 --> 00:18:56,759
their steps are never close
363
00:18:57,319 --> 00:18:58,480
You mean
364
00:18:58,680 --> 00:18:59,400
Yes
365
00:18:59,720 --> 00:19:01,640
It means they don't date
366
00:19:02,759 --> 00:19:04,240
Have you seen lovers like this?
367
00:19:05,025 --> 00:19:09,480
Fair enough
368
00:19:10,050 --> 00:19:12,880
So data won't lie
369
00:19:13,200 --> 00:19:15,650
I don't know what happened between them
370
00:19:16,160 --> 00:19:18,950
But this matter is not simple
371
00:19:27,000 --> 00:19:27,680
What?
372
00:19:27,880 --> 00:19:29,920
The Mathematical Olympiad teacher of Longxing High School talked to me
373
00:19:30,119 --> 00:19:31,759
He wants me to make some Vlogs
374
00:19:31,920 --> 00:19:33,519
to share my high school experience
375
00:19:34,119 --> 00:19:35,680
To encourage the younger brothers and sisters
376
00:19:36,759 --> 00:19:37,559
I want to do it with you
377
00:19:38,119 --> 00:19:38,920
What?
378
00:19:40,200 --> 00:19:41,400
I can't
379
00:19:41,650 --> 00:19:43,880
I was mediocre in high school
380
00:19:44,000 --> 00:19:45,720
I have no experience to share
381
00:19:45,839 --> 00:19:46,799
You can
382
00:19:47,000 --> 00:19:48,279
You can provide a girl's perspective
383
00:19:48,559 --> 00:19:50,240
And not just learning
384
00:19:50,240 --> 00:19:53,640
We have many life experiences to share
385
00:19:53,640 --> 00:19:54,319
Fang Li
386
00:19:54,519 --> 00:19:56,119
Mathematical Olympiad teacher of Longxing High School
387
00:19:56,160 --> 00:19:57,279
asked me to make some Vlogs
388
00:19:57,519 --> 00:19:58,440
I want to do it with you
389
00:19:59,000 --> 00:20:00,319
What a coincidence
390
00:20:02,200 --> 00:20:03,000
Yes
391
00:20:03,519 --> 00:20:04,279
I promised him
392
00:20:09,480 --> 00:20:10,680
Alright
393
00:20:10,680 --> 00:20:14,200
Let's do it together
394
00:20:14,720 --> 00:20:15,960
We have our respective strengths
395
00:20:16,759 --> 00:20:18,000
But let me be clear
396
00:20:18,160 --> 00:20:19,440
I am only an assistant
397
00:20:19,750 --> 00:20:21,640
They won't see or hear me
398
00:20:32,160 --> 00:20:34,160
Send messages to Sheng Ze?
399
00:20:36,279 --> 00:20:38,200
About tomorrow's Vlogs
400
00:20:39,599 --> 00:20:42,519
You are so naive
401
00:20:42,519 --> 00:20:43,400
Why?
402
00:20:44,440 --> 00:20:46,519
Why he demands to record Vlogs with you?
403
00:20:46,880 --> 00:20:51,400
I think Sheng Ze is finding reasons to approach you recently
404
00:20:51,759 --> 00:20:53,279
It's not simple
405
00:20:53,839 --> 00:20:55,200
Maybe
406
00:20:55,599 --> 00:20:56,519
He loves you
407
00:20:56,759 --> 00:20:58,279
He loves me?
408
00:20:59,279 --> 00:21:01,025
Are you so obsessed with
409
00:21:01,025 --> 00:21:02,680
making up an invisible boyfriend recently?
410
00:21:02,680 --> 00:21:03,920
He won't love me
411
00:21:05,350 --> 00:21:08,920
You have been single all the time
412
00:21:09,119 --> 00:21:11,799
I think it's time for you to have a boyfriend
413
00:21:12,200 --> 00:21:13,960
Luo Yan is like a stone
414
00:21:14,279 --> 00:21:18,125
Sheng Ze may be a better choice
415
00:21:22,200 --> 00:21:23,640
Think about it
416
00:21:24,325 --> 00:21:26,359
Don't regret it if you miss it
417
00:21:44,079 --> 00:21:45,799
When the fish is crying in the sea
418
00:21:46,359 --> 00:21:48,079
No one will know
419
00:21:50,550 --> 00:21:52,070
Can you walk?
420
00:21:54,000 --> 00:21:55,200
It's you
421
00:21:55,599 --> 00:21:56,359
Fang Li
422
00:21:57,720 --> 00:21:59,160
Your boyfriend didn't tell you?
423
00:21:59,480 --> 00:22:01,279
Your experiment report was deleted by mistake
424
00:22:05,359 --> 00:22:07,119
As long as you water it regularly
425
00:22:07,160 --> 00:22:08,200
and put it in the sun every day
426
00:22:08,279 --> 00:22:08,960
it will grow...
427
00:22:09,000 --> 00:22:10,559
Fang Li, thank you for your gift
428
00:22:17,160 --> 00:22:18,279
You want to die?
429
00:22:18,279 --> 00:22:19,160
Why are you dazing here?
430
00:22:19,319 --> 00:22:20,359
Don't wear it if you don't like it
431
00:22:21,000 --> 00:22:22,680
Why do you force yourself for others?
432
00:22:30,400 --> 00:22:31,160
Feifei
433
00:22:31,240 --> 00:22:32,880
Even if he is a stone
434
00:22:33,599 --> 00:22:35,240
I still want to hold him
435
00:22:36,759 --> 00:22:37,720
Brothers and sisters
436
00:22:38,039 --> 00:22:41,160
High school days are the best time of youth
437
00:22:41,160 --> 00:22:44,125
You may encounter your first love
438
00:22:44,519 --> 00:22:46,720
Some people say it's a sign of immaturity
439
00:22:47,119 --> 00:22:49,680
But I think, without affecting learning
440
00:22:49,680 --> 00:22:51,480
we can't close our heart
441
00:22:51,640 --> 00:22:52,599
Don't have regrets
442
00:22:52,960 --> 00:22:55,800
Because not everyone is so lucky after all
443
00:22:56,925 --> 00:23:00,000
Some people may meet their demons
444
00:23:02,079 --> 00:23:02,599
Fang Li
445
00:23:02,599 --> 00:23:06,425
I think your article is encouraging puppy love
446
00:23:07,000 --> 00:23:08,720
I am afraid the school won't like it
447
00:23:09,225 --> 00:23:11,175
It's ok
448
00:23:11,175 --> 00:23:14,880
But I think we should delete the demons
449
00:23:16,519 --> 00:23:19,550
I think since they ask us to make a Vlog,
450
00:23:19,550 --> 00:23:22,200
we can't give them one without dispute
451
00:23:22,200 --> 00:23:26,359
And we can't delete the demons
452
00:23:26,759 --> 00:23:28,519
This is the essence of this Vlog
453
00:23:34,559 --> 00:23:35,839
Ice cream
454
00:23:36,480 --> 00:23:37,759
I invite you to have ice cream
455
00:23:38,000 --> 00:23:39,440
You are busy all day long
456
00:23:42,200 --> 00:23:43,480
Aunt, I want ice cream
457
00:23:43,480 --> 00:23:43,799
Ok
458
00:23:43,799 --> 00:23:45,680
We have a package for lovers
459
00:23:45,920 --> 00:23:47,759
5 yuan cheaper
460
00:23:48,559 --> 00:23:50,119
How about a package of three?
461
00:23:50,119 --> 00:23:50,799
Sorry
462
00:23:51,000 --> 00:23:53,119
But you can buy a package for lovers
463
00:23:53,279 --> 00:23:55,160
Then buy another one
464
00:23:55,319 --> 00:23:57,279
Just buy three separatively
465
00:23:57,799 --> 00:23:58,720
Are you stupid?
466
00:23:59,075 --> 00:24:01,150
We can save 5 yuan
467
00:24:01,599 --> 00:24:02,440
Just like you said
468
00:24:02,680 --> 00:24:04,719
One package for lovers and another one
469
00:24:05,119 --> 00:24:05,720
Ok
470
00:24:05,880 --> 00:24:06,599
19 yuan in total
471
00:24:06,680 --> 00:24:07,400
Ok
472
00:24:10,160 --> 00:24:11,519
Lovers for both of them
473
00:24:13,480 --> 00:24:14,559
What is it?
474
00:24:14,559 --> 00:24:15,680
Tell me
475
00:24:16,960 --> 00:24:17,920
Thanks to you
476
00:24:18,079 --> 00:24:19,039
I have my first acting
477
00:24:19,240 --> 00:24:20,519
Thanks to me?
478
00:24:25,519 --> 00:24:27,519
It's us
479
00:24:27,720 --> 00:24:29,440
2 million likes
480
00:24:29,680 --> 00:24:30,720
Oh my God
481
00:24:30,950 --> 00:24:34,119
Someone videoed me
482
00:24:34,160 --> 00:24:35,359
and uploaded it
483
00:24:35,599 --> 00:24:37,480
And it went viral all of a sudden
484
00:24:37,599 --> 00:24:39,279
Really?
485
00:24:39,519 --> 00:24:40,799
You are my lucky star anyway
486
00:24:41,000 --> 00:24:41,880
Go for video recording with me
487
00:24:42,039 --> 00:24:42,799
I will be nervous alone
488
00:24:43,599 --> 00:24:44,480
No problem
489
00:24:44,559 --> 00:24:45,319
Go
490
00:24:51,400 --> 00:24:52,759
3, 2, 1
491
00:24:53,200 --> 00:24:54,000
Action
492
00:24:59,759 --> 00:25:01,279
Eat...
493
00:25:02,119 --> 00:25:02,920
Smile
494
00:25:02,960 --> 00:25:04,200
Eat
495
00:25:04,400 --> 00:25:05,640
So delicious
496
00:25:06,759 --> 00:25:07,920
Hurry
497
00:25:08,400 --> 00:25:09,240
Eat
498
00:25:09,279 --> 00:25:10,319
Yes
499
00:25:10,640 --> 00:25:11,839
Hurry
500
00:25:21,319 --> 00:25:22,119
Why?
501
00:25:24,039 --> 00:25:29,575
Anyway, I am so happy when you are with me
502
00:25:30,920 --> 00:25:33,480
Now it's so suitable for confession
503
00:25:33,799 --> 00:25:36,675
Now or never
504
00:25:37,359 --> 00:25:38,119
Feifei
505
00:25:40,759 --> 00:25:41,640
What?
506
00:25:44,640 --> 00:25:45,960
Really do this?
507
00:25:46,480 --> 00:25:48,240
Pursue her and dump her?
508
00:25:49,240 --> 00:25:50,359
Such a scumbag
509
00:25:53,319 --> 00:25:54,400
Feifei
510
00:25:55,720 --> 00:25:56,680
You will be a celebrity
511
00:25:57,480 --> 00:25:58,720
Of course
512
00:26:05,039 --> 00:26:05,960
On fire
513
00:26:15,480 --> 00:26:16,119
Gu Qianqian
514
00:26:16,359 --> 00:26:17,079
Where's Fang Li?
515
00:26:17,200 --> 00:26:18,079
What's wrong with your dorm?
516
00:26:18,240 --> 00:26:19,480
No idea
517
00:26:19,559 --> 00:26:21,279
Fang Li was in the dorm just now
518
00:26:21,400 --> 00:26:23,200
I don't know what happened, so dangerous
519
00:26:23,480 --> 00:26:24,319
Damn it
520
00:26:24,960 --> 00:26:27,359
Luo Yan, it's too dangerous, come back
521
00:26:27,400 --> 00:26:28,440
Fang Li
522
00:26:28,920 --> 00:26:29,880
Fang Li
523
00:26:35,119 --> 00:26:35,880
Fang Li
524
00:26:37,880 --> 00:26:38,680
Sheng Ze
525
00:26:38,759 --> 00:26:39,519
Why are you here?
526
00:26:39,559 --> 00:26:40,079
Fang Li
527
00:26:40,200 --> 00:26:41,640
I fetched an express delivery
528
00:26:41,680 --> 00:26:42,920
What happened?
529
00:26:43,079 --> 00:26:44,519
There was smoke in your dormitory just now
530
00:26:44,559 --> 00:26:46,400
Then Luo Yan went to find you
531
00:26:58,300 --> 00:27:00,640
Bring the phone with you next time
532
00:27:05,440 --> 00:27:07,839
The most handsome guy in girl's dormitory
533
00:27:08,625 --> 00:27:11,519
I am like 1.5 meters in this photo
534
00:27:12,039 --> 00:27:13,720
You are still so happy?
535
00:27:14,200 --> 00:27:15,200
If it really catches fire
536
00:27:15,200 --> 00:27:16,519
do you know how dangerous it is?
537
00:27:17,160 --> 00:27:18,759
Gu Qianqian should thank you
538
00:27:19,319 --> 00:27:20,839
Otherwise she will be expelled
539
00:27:21,119 --> 00:27:22,160
Thank me
540
00:27:22,559 --> 00:27:24,626
As long as they can be nice to you in the dormitory
541
00:27:25,039 --> 00:27:26,079
that's enough
542
00:27:27,039 --> 00:27:28,279
Have a little interview
543
00:27:28,279 --> 00:27:31,519
Boy, what were you thinking at that time?
544
00:27:31,519 --> 00:27:32,680
I didn't have the time to think so much
545
00:27:33,965 --> 00:27:37,600
When I thought you were up there, I just rushed up
546
00:27:38,640 --> 00:27:40,640
Not like your boyfriend at all
547
00:27:41,359 --> 00:27:42,440
He was so stable
548
00:27:44,025 --> 00:27:46,505
So you've already seen it through?
549
00:27:47,079 --> 00:27:47,920
What?
550
00:27:48,200 --> 00:27:49,240
Still play dumb
551
00:27:49,725 --> 00:27:53,079
I just can feel it
552
00:27:53,640 --> 00:27:54,759
What?
553
00:27:55,325 --> 00:27:58,640
You are not a match
554
00:28:03,160 --> 00:28:05,079
Do you remember the ice cream?
555
00:28:05,119 --> 00:28:05,960
Let's go
556
00:28:06,039 --> 00:28:06,799
I will invite you to eat ice cream
557
00:28:14,000 --> 00:28:15,680
Are you looking for a package for lovers?
558
00:28:15,920 --> 00:28:18,452
Yesterday is the deadline
559
00:28:18,839 --> 00:28:19,759
No -No
560
00:28:20,920 --> 00:28:22,279
We will buy separately
561
00:28:22,640 --> 00:28:23,319
Correct
562
00:28:23,875 --> 00:28:25,975
We won't buy that package
563
00:28:33,119 --> 00:28:34,559
You have eaten the ice cream
564
00:28:34,680 --> 00:28:36,240
Come to the coffee shop tomorrow afternoon
565
00:28:39,759 --> 00:28:40,960
Damn it
566
00:28:41,079 --> 00:28:42,559
Why is it so difficult?
567
00:28:42,599 --> 00:28:43,519
So difficult
568
00:28:44,039 --> 00:28:45,359
So terrible
569
00:28:45,920 --> 00:28:47,720
No one wants to see prince charming
570
00:28:47,839 --> 00:28:48,440
Yes
571
00:28:48,599 --> 00:28:50,279
I just want to smash the phone
572
00:28:50,480 --> 00:28:53,319
Players, to see prince charming,
573
00:28:53,319 --> 00:28:55,160
need to study calculus
574
00:28:56,240 --> 00:28:57,759
What are you thinking about?
575
00:28:58,839 --> 00:29:03,307
You should give some tips about love
576
00:29:03,599 --> 00:29:04,839
Find the feeling of love
577
00:29:09,039 --> 00:29:10,480
Feeling of love
578
00:29:13,039 --> 00:29:14,359
What is the feeling of love?
579
00:29:15,279 --> 00:29:16,640
Remember your first love
580
00:29:19,000 --> 00:29:20,480
Do you fall in love with a girl?
581
00:29:21,759 --> 00:29:22,880
Does it have anything to do with this?
582
00:29:23,200 --> 00:29:25,175
Of course
583
00:29:25,559 --> 00:29:27,359
If you love a girl, you will know
584
00:29:27,880 --> 00:29:29,680
love is not about calculus
585
00:29:30,599 --> 00:29:33,799
At least it should be seeking shelter from the rain together
586
00:29:35,050 --> 00:29:37,090
At least it should be sweet
587
00:29:37,880 --> 00:29:38,440
Feifei
588
00:29:41,279 --> 00:29:42,119
Hurry...
589
00:29:42,200 --> 00:29:43,720
Talk about your first love
590
00:29:46,480 --> 00:29:47,200
No
591
00:29:50,440 --> 00:29:51,519
So sweet
592
00:29:56,240 --> 00:29:57,359
Actually it's not difficult
593
00:29:57,880 --> 00:29:59,440
You can have one now
594
00:29:59,880 --> 00:30:01,240
Right, Shi Xu?
595
00:30:02,319 --> 00:30:04,200
Yes...
596
00:30:04,480 --> 00:30:05,559
But now
597
00:30:06,319 --> 00:30:07,400
Who will it be?
598
00:30:08,359 --> 00:30:09,039
Fang Li
599
00:30:09,839 --> 00:30:10,920
Help him
600
00:30:11,200 --> 00:30:14,050
A demo
601
00:30:15,519 --> 00:30:16,480
Right?
602
00:30:16,599 --> 00:30:17,279
Luo Yan
603
00:30:22,950 --> 00:30:24,670
Really?
604
00:30:34,319 --> 00:30:35,119
But...
605
00:30:39,200 --> 00:30:42,799
Love demo...
606
00:30:43,359 --> 00:30:45,440
We can make an appointment first
607
00:30:46,000 --> 00:30:46,720
About what?
608
00:30:46,799 --> 00:30:47,799
Dating
609
00:30:48,039 --> 00:30:48,720
Da...
610
00:30:50,160 --> 00:30:51,000
Dating?
611
00:30:51,720 --> 00:30:52,319
A demo
612
00:30:52,720 --> 00:30:54,519
Ok, we should make an appointment
613
00:30:54,680 --> 00:30:55,519
Bye bye
614
00:30:56,839 --> 00:30:58,160
A demo
615
00:30:58,160 --> 00:31:00,175
So he feels the same way for me?
616
00:31:01,799 --> 00:31:04,850
If it's true...
617
00:31:09,039 --> 00:31:10,039
Why am I so nervous?
618
00:31:10,480 --> 00:31:12,640
We will make an appointment first
619
00:31:12,640 --> 00:31:14,025
About what?
620
00:31:14,400 --> 00:31:15,279
Dating
621
00:31:15,680 --> 00:31:17,079
Dating?
622
00:31:17,680 --> 00:31:18,319
A demo
623
00:31:19,160 --> 00:31:20,960
Who wants to date you?
36113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.