All language subtitles for A Year And Change (2015).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,400 --> 00:00:37,099 - I think I might need some help. 2 00:00:37,201 --> 00:00:38,301 - Is there anyone here 3 00:00:38,402 --> 00:00:39,802 to help you fill this out? 4 00:00:39,902 --> 00:00:41,542 I can handle it. 5 00:00:43,739 --> 00:00:45,579 - Paging Dr. Geller to the ICU. 6 00:00:45,674 --> 00:00:47,673 Dr. Geller to the ICU. 7 00:00:57,014 --> 00:01:00,453 - Paging Dr. Reeder, dial extension 47. 8 00:01:08,021 --> 00:01:09,660 Dear Jen, 9 00:01:10,757 --> 00:01:11,757 I'm alone. 10 00:01:15,093 --> 00:01:17,662 I'm sitting in a hospital. 11 00:01:17,762 --> 00:01:20,321 And my arm is in about six pieces. 12 00:01:24,866 --> 00:01:26,966 This isn't exactly how I planned to celebrate 13 00:01:27,068 --> 00:01:28,507 the end of the year. 14 00:01:34,773 --> 00:01:36,742 - I just can't seem to wake up today. 15 00:01:36,840 --> 00:01:38,780 - Yeah, I don't think that's gonna help. 16 00:01:38,876 --> 00:01:39,905 - I know. 17 00:01:41,110 --> 00:01:43,949 Okay, I gotta get back in there. 18 00:01:44,045 --> 00:01:45,714 These women are driving me crazy. 19 00:01:45,813 --> 00:01:47,613 If you're not attractive the rest of the year, 20 00:01:47,715 --> 00:01:50,014 what makes you think you will be on New Year's Eve? 21 00:01:50,116 --> 00:01:51,045 - A new haircut. 22 00:01:51,149 --> 00:01:54,288 - Exactly. I do hair not magic. 23 00:01:55,853 --> 00:01:57,952 I'm so looking forward to Pete's party. 24 00:01:58,054 --> 00:01:58,994 - Aw, shit! 25 00:01:59,089 --> 00:02:00,518 - What? 26 00:02:00,623 --> 00:02:02,263 - I have to remember to get beer for the party tonight. 27 00:02:02,358 --> 00:02:04,657 - Yeah, don't fuck that up. 28 00:02:04,759 --> 00:02:06,658 - So, you want me to pick you up? 29 00:02:06,760 --> 00:02:09,829 - No, I think just, I'm gonna go home and take a nap first. 30 00:02:09,929 --> 00:02:10,929 - Yeah? 31 00:02:11,030 --> 00:02:12,199 - But I will see you there. 32 00:02:12,298 --> 00:02:13,228 Thank you so much. I really needed that. 33 00:02:13,332 --> 00:02:14,202 - All right. 34 00:02:14,300 --> 00:02:15,799 Bye, Pam. 35 00:02:17,368 --> 00:02:19,007 - Oh, fuck. 36 00:03:15,105 --> 00:03:17,544 - Hey, hey. Hold on, I got it. 37 00:03:23,077 --> 00:03:24,647 There you go. 38 00:03:24,746 --> 00:03:25,846 Hey! 39 00:03:27,113 --> 00:03:28,713 Thanks. 40 00:03:49,928 --> 00:03:52,797 - Tell me you're finally restocking the damn machines, Owen. 41 00:03:52,897 --> 00:03:55,467 - Nick, they will be by next week. I promise. 42 00:03:55,566 --> 00:03:57,066 - I've heard that before. 43 00:04:10,009 --> 00:04:11,348 - Hey. 44 00:04:11,443 --> 00:04:12,843 - If you knew how I was feeling about you right now, 45 00:04:12,944 --> 00:04:15,573 you would never have gotten out of that van of yours. 46 00:04:15,680 --> 00:04:17,179 - You know, I was gonna offer to help you with those bags, 47 00:04:17,280 --> 00:04:18,690 but forget it. 48 00:04:19,482 --> 00:04:21,582 Just send Adam out. 49 00:04:21,684 --> 00:04:23,213 - Do you have a check for me? 50 00:04:23,317 --> 00:04:24,987 - It's not due till next week. 51 00:04:25,552 --> 00:04:26,922 Do you even need it? 52 00:04:27,020 --> 00:04:28,349 Seems like you're doin' fine. 53 00:04:28,454 --> 00:04:30,724 - We are doing fine but I expect it just the same. 54 00:04:30,823 --> 00:04:32,862 - Well, you'll have it next week. 55 00:04:36,026 --> 00:04:39,655 - Adam's spending the night at his friend Matthew's house. 56 00:04:39,762 --> 00:04:41,131 - Wait! 57 00:04:41,229 --> 00:04:42,429 Hold on, I thought I was supposed to buy him sneakers today? 58 00:04:42,531 --> 00:04:43,800 - That was yesterday. 59 00:04:43,898 --> 00:04:45,638 Who buys shoes on New Year's Eve? 60 00:04:45,733 --> 00:04:48,402 - I thought we said today. 61 00:04:48,502 --> 00:04:50,831 - It breaks my heart to see Adam waiting for you 62 00:04:50,936 --> 00:04:53,635 on the curb and you not showing up. 63 00:04:53,738 --> 00:04:57,547 You don't do that to an 11 year-old boy. 64 00:04:57,641 --> 00:04:59,570 - Well, why doesn't he just wait inside? 65 00:04:59,675 --> 00:05:02,344 - The sun's going down, Owen. 66 00:05:02,444 --> 00:05:05,413 It's time to go find your friends and get drunk. 67 00:05:05,513 --> 00:05:07,052 - Wait, Cindy. 68 00:05:10,649 --> 00:05:13,018 Pete's party is tonight and I was supposed to pick up beer. 69 00:05:13,117 --> 00:05:15,017 Is there any way I could...? 70 00:05:17,253 --> 00:05:18,822 I have cash! 71 00:05:20,155 --> 00:05:21,524 Or not. 72 00:05:32,864 --> 00:05:34,163 This really gonna work? 73 00:05:34,264 --> 00:05:36,234 - Trust me. You won't be disappointed. 74 00:05:36,333 --> 00:05:37,202 - Thanks, Kenny. 75 00:05:37,299 --> 00:05:37,999 Uh huh. 76 00:05:38,100 --> 00:05:38,840 - See you later. 77 00:05:38,935 --> 00:05:39,794 - Hey! 78 00:05:44,572 --> 00:05:46,031 Bye. - Bye. 79 00:05:46,139 --> 00:05:46,839 - Bye. 80 00:05:46,940 --> 00:05:47,980 - Bye. - Bye. 81 00:05:48,074 --> 00:05:49,941 - Bye. 82 00:05:53,210 --> 00:05:54,169 Owen. 83 00:05:54,277 --> 00:05:55,617 Hey. 84 00:05:55,712 --> 00:05:57,281 - A little young even by your disreputable standards 85 00:05:57,379 --> 00:05:58,379 aren't they, Kenny? 86 00:05:58,481 --> 00:06:00,280 - Who? Kimmy and Dawn? 87 00:06:00,381 --> 00:06:02,451 - What are they, half your age? 88 00:06:03,951 --> 00:06:05,551 - So, what'd you give them anyway? 89 00:06:05,653 --> 00:06:07,822 - Two dollar bottle of wine. 90 00:06:09,588 --> 00:06:12,027 Oh, come on. It's New Year's Eve. 91 00:06:12,122 --> 00:06:13,522 Like we never used to do anything like that 92 00:06:13,624 --> 00:06:16,223 when we were their age. 93 00:06:16,325 --> 00:06:19,624 - Speaking of which, you gonna go to Pete's party tonight? 94 00:06:19,728 --> 00:06:21,697 If so, can you, can you bring some beer? 95 00:06:21,796 --> 00:06:22,366 If you go. 96 00:06:22,464 --> 00:06:24,033 - Can't. Got plans. 97 00:06:25,131 --> 00:06:27,600 - When's Aunt Claire's car gettin' fixed anyway? 98 00:06:27,700 --> 00:06:29,869 - Two, three days, I think. 99 00:06:29,968 --> 00:06:33,367 Oh, and she said that she wants to talk to you. 100 00:06:33,471 --> 00:06:34,201 - When? Tonight? 101 00:06:34,304 --> 00:06:35,244 Uh-huh. 102 00:06:35,338 --> 00:06:36,437 - No way. 103 00:06:36,539 --> 00:06:38,708 - I'm just tellin' ya what she said. 104 00:06:45,211 --> 00:06:46,871 Good luck. 105 00:06:46,980 --> 00:06:49,019 Hey, Mom! 106 00:06:49,114 --> 00:06:50,314 - Goin' out with Owen tonight? 107 00:06:50,415 --> 00:06:51,584 - Hell no! 108 00:06:51,683 --> 00:06:53,482 And miss New Year's Eve dinner with you? 109 00:06:53,584 --> 00:06:54,954 - Set the table then, all right? 110 00:06:55,051 --> 00:06:56,081 - Yes, ma'am! 111 00:06:58,454 --> 00:06:59,793 - Hey, Aunt Claire. 112 00:06:59,888 --> 00:07:01,148 - I guess you don't have enough manners 113 00:07:01,255 --> 00:07:02,764 to come in and have a cup of coffee. 114 00:07:02,856 --> 00:07:04,856 - Aw, I'm runnin' late for something, I'm sorry. 115 00:07:04,958 --> 00:07:07,057 - So, the great state of Maryland has decided to 116 00:07:07,159 --> 00:07:08,598 release his brother. 117 00:07:08,694 --> 00:07:10,494 - Oh, Victor's gettin' out? 118 00:07:11,096 --> 00:07:12,325 Well, that's great. 119 00:07:12,429 --> 00:07:13,729 - He'll be a free man in a couple of weeks. 120 00:07:13,831 --> 00:07:15,800 - What, you need me to pick him up or something? 121 00:07:15,899 --> 00:07:16,899 - That, 122 00:07:17,000 --> 00:07:19,569 and I need you to hang on to him for a bit. 123 00:07:20,167 --> 00:07:21,637 - Why? 124 00:07:21,736 --> 00:07:23,805 - Victor and I haven't seen eye to eye since he went away. 125 00:07:23,904 --> 00:07:26,603 I was hoping he might come live with you for a while. 126 00:07:26,706 --> 00:07:28,776 - Well, you're not givin' me much time to think about it. 127 00:07:28,874 --> 00:07:30,573 - You think you could use somebody to talk to 128 00:07:30,675 --> 00:07:32,544 livin' in that big house all by yourself? 129 00:07:32,643 --> 00:07:34,583 - Hey, it's not that big. 130 00:07:36,178 --> 00:07:38,677 - We're family. 131 00:07:38,780 --> 00:07:40,420 And like it or not you don't have that many of us left. 132 00:07:40,516 --> 00:07:43,585 And this is what families do. 133 00:07:43,684 --> 00:07:46,213 They help one another in times of need. 134 00:08:01,862 --> 00:08:03,632 - You're doin' the garage bar again this year? 135 00:08:03,731 --> 00:08:05,800 - Hey, if it ain't broke. 136 00:08:07,166 --> 00:08:08,835 Where's the beer? 137 00:08:09,400 --> 00:08:11,099 - I fucked up man. 138 00:08:11,201 --> 00:08:12,241 - Don't worry about it. 139 00:08:12,336 --> 00:08:13,236 - No, you told me to get the beer. 140 00:08:13,337 --> 00:08:15,106 I should've gotten the beer. 141 00:08:17,005 --> 00:08:18,445 You're an asshole. 142 00:08:18,541 --> 00:08:20,270 - I tell five guys they're in charge of bursting 143 00:08:20,374 --> 00:08:21,844 forth and gettin' beer. 144 00:08:21,943 --> 00:08:25,112 I figured there's a chance one of you guys'll get it done. 145 00:08:26,211 --> 00:08:27,411 Speakin' of... 146 00:08:27,513 --> 00:08:29,652 My cousin Melissa's comin' down from Philly. 147 00:08:29,748 --> 00:08:31,307 Says she's lookin' to get laid. 148 00:08:31,414 --> 00:08:33,584 I put your name on top of the list. 149 00:08:33,684 --> 00:08:35,823 - No, I can't cheat on Pam anymore. 150 00:08:36,218 --> 00:08:37,757 - What? 151 00:08:37,853 --> 00:08:39,783 What, are you in love with the hairdresser? 152 00:08:39,888 --> 00:08:43,027 - No, but I have to stop sleeping with other women. 153 00:08:43,590 --> 00:08:44,390 It's rude. 154 00:08:44,490 --> 00:08:45,860 - Whatever. 155 00:08:48,894 --> 00:08:50,593 - You ever get up to Philadelphia? 156 00:08:50,695 --> 00:08:53,394 - I've only been like 30 miles outside of Maryland 157 00:08:53,496 --> 00:08:54,636 my entire life. 158 00:08:54,731 --> 00:08:55,800 Really? 159 00:08:55,898 --> 00:08:57,098 - Yeah. 160 00:08:57,199 --> 00:08:58,298 - I went all over Europe when I was younger. 161 00:08:58,399 --> 00:08:59,529 Is my talking bothering you? 162 00:08:59,634 --> 00:09:01,003 - I guess not. 163 00:09:01,101 --> 00:09:02,601 - It's just we don't know each other so well, 164 00:09:02,703 --> 00:09:04,912 and after this I'm gonna mingle a bit. 165 00:09:05,004 --> 00:09:06,234 - Okay. 166 00:09:07,505 --> 00:09:09,135 - You have any kids? 167 00:09:10,174 --> 00:09:11,104 - I have a son. 168 00:09:11,208 --> 00:09:13,907 - Oh, you have to meet my Mandy. 169 00:09:14,010 --> 00:09:15,350 She's 10. 170 00:09:15,444 --> 00:09:17,543 Maybe you can make Mandy laugh. 171 00:09:17,646 --> 00:09:18,845 She gets grumpy. 172 00:09:18,946 --> 00:09:20,316 - I will if I ever meet her. 173 00:09:20,414 --> 00:09:21,514 - You'll meet her tonight, silly. 174 00:09:21,616 --> 00:09:23,215 She's downstairs. 175 00:09:23,316 --> 00:09:24,985 - She's what? 176 00:09:39,694 --> 00:09:40,994 - Hey, Owen. 177 00:09:41,095 --> 00:09:42,095 - Hey, Vera. 178 00:09:42,196 --> 00:09:44,965 - Can you please give me a glass of water? 179 00:09:45,064 --> 00:09:46,093 - Yeah. 180 00:09:46,198 --> 00:09:47,708 - Someone just gave me a large shot of some weird 181 00:09:47,800 --> 00:09:50,359 brown liquid and yelled at me until I drank it all. 182 00:09:50,467 --> 00:09:51,436 - There you go. - Thanks. 183 00:09:51,534 --> 00:09:52,534 - Yep. 184 00:10:02,610 --> 00:10:04,239 - You okay? 185 00:10:06,244 --> 00:10:09,443 - I'm sure wherever my ex -husband is, he is not freaking out 186 00:10:09,546 --> 00:10:12,645 in the kitchen of some New Year's Eve party. 187 00:10:12,749 --> 00:10:14,919 - I'm sure he doesn't look as nice as you do either. 188 00:10:15,018 --> 00:10:15,957 - Aw, thanks. 189 00:10:16,051 --> 00:10:17,621 It's obviously too much for this place, 190 00:10:17,720 --> 00:10:20,649 but I have no idea what I'm doing. 191 00:10:20,755 --> 00:10:22,454 - Yeah, well take it from me. 192 00:10:22,555 --> 00:10:24,094 I've been divorced for a few years. 193 00:10:25,024 --> 00:10:26,264 It gets easier. 194 00:10:27,158 --> 00:10:29,828 - I've never really been on my own. 195 00:10:30,994 --> 00:10:32,834 Before Martin and I separated, 196 00:10:32,929 --> 00:10:34,129 there was never a night in my life 197 00:10:34,230 --> 00:10:36,029 where there wasn't someone that I could 198 00:10:36,131 --> 00:10:39,000 say good night to as I went to bed. 199 00:10:40,500 --> 00:10:42,009 - Hold on a second. 200 00:10:49,440 --> 00:10:50,699 - What are you doing? 201 00:10:50,807 --> 00:10:52,417 - I'm giving you my number. 202 00:10:52,508 --> 00:10:54,107 So, when you go to bed 203 00:10:54,877 --> 00:10:56,736 I want you to call me 204 00:10:57,712 --> 00:10:59,312 and tell me good night. 205 00:11:03,115 --> 00:11:04,045 - Thank you. 206 00:11:04,150 --> 00:11:05,649 No problem. 207 00:11:07,452 --> 00:11:08,591 You know what? 208 00:11:08,686 --> 00:11:10,716 We should go on a date sometime. 209 00:11:10,821 --> 00:11:13,490 That's the first thing you need to do when you get single, 210 00:11:13,589 --> 00:11:15,058 just go on a bunch of dates. 211 00:11:15,157 --> 00:11:16,397 Date a bunch of dudes. 212 00:11:16,491 --> 00:11:17,550 I mean, who cares, you know. 213 00:11:17,659 --> 00:11:19,059 You just need to get outta your head. 214 00:11:19,160 --> 00:11:21,829 - Owen, that's really sweet but I'm afraid that I'd - 215 00:11:21,928 --> 00:11:25,627 I would be using you as a rebound. 216 00:11:26,497 --> 00:11:28,497 - No pressure. 217 00:11:28,599 --> 00:11:30,668 I'm not goin' anywhere. 218 00:11:32,702 --> 00:11:34,202 - Yeah. Okay. 219 00:11:34,303 --> 00:11:36,342 - It's just a piece of paper with some numbers on it. 220 00:11:36,437 --> 00:11:37,707 - Just a piece of paper, okay. 221 00:11:37,806 --> 00:11:39,835 Thank you for the piece of paper. 222 00:11:52,649 --> 00:11:53,448 - Owen! 223 00:11:53,548 --> 00:11:54,348 - Yes. Hey. 224 00:11:54,449 --> 00:11:55,519 - Let's take a shot. 225 00:11:55,617 --> 00:11:57,076 - I can't do anymore. 226 00:11:57,185 --> 00:11:58,555 - No, there are these mango things. It's so fuckin' good. 227 00:11:58,653 --> 00:11:59,952 Just one shot. 228 00:12:00,053 --> 00:12:01,453 - That sounds exotic but I can't do shots anymore. 229 00:12:01,554 --> 00:12:02,493 I'm good. I got beer. 230 00:12:02,588 --> 00:12:03,588 - Don't be so fuckin' boring. 231 00:12:03,690 --> 00:12:05,759 - I'm good. I'm good. 232 00:12:06,524 --> 00:12:07,893 - Jackie, let's take a shot. 233 00:12:07,992 --> 00:12:10,052 - Oh okay, but I'm Linda. 234 00:12:10,160 --> 00:12:11,769 - Whatever. 235 00:12:25,237 --> 00:12:27,036 Dear Jen, 236 00:12:27,138 --> 00:12:29,837 For some reason, I thought if I got up on the roof 237 00:12:29,940 --> 00:12:33,139 I'd be able to see for miles around. 238 00:12:34,176 --> 00:12:35,805 Turns out I can only see the roof 239 00:12:35,911 --> 00:12:38,220 of the house across the street. 240 00:12:40,280 --> 00:12:43,418 I wonder if anyone would even notice that I'm gone. 241 00:12:49,953 --> 00:12:52,822 I should just leave that there. 242 00:13:06,031 --> 00:13:07,130 Oh! 243 00:13:15,470 --> 00:13:16,729 Jen. 244 00:13:16,838 --> 00:13:18,278 They say what you're doing on New Year's Eve 245 00:13:18,372 --> 00:13:21,101 is what you'll be doing all of the next year. 246 00:13:22,407 --> 00:13:25,236 To be honest... - Happy New Year! 247 00:13:25,343 --> 00:13:29,052 I'm not so sure I could handle another 12 months of this. 248 00:13:31,981 --> 00:13:34,120 - I heard you were here somewhere. 249 00:13:34,215 --> 00:13:35,245 Angie. 250 00:13:35,350 --> 00:13:37,249 They got you workin' on New Year's Eve? 251 00:13:37,351 --> 00:13:40,060 - Yeah, anything to get away from my family. 252 00:13:40,486 --> 00:13:41,856 C'mon. 253 00:13:49,993 --> 00:13:52,992 So, turns out you can't fly, huh. 254 00:13:53,095 --> 00:13:55,634 - Aw, that was just my first attempt. 255 00:13:55,730 --> 00:13:57,100 - You up on the roof at the ale house? 256 00:13:57,198 --> 00:13:59,167 - Mm-hmm. No, I was over at Pete's. 257 00:13:59,266 --> 00:14:00,525 He was having a party. 258 00:14:00,632 --> 00:14:02,972 - Pete. Is he still an asshole? 259 00:14:03,701 --> 00:14:05,171 - Pretty much. 260 00:14:05,270 --> 00:14:06,709 - I always thought you were so much smarter 261 00:14:06,804 --> 00:14:08,474 than those guys you get drunk with every night. 262 00:14:08,572 --> 00:14:09,931 - They're okay. 263 00:14:10,039 --> 00:14:11,779 - You think everyone's okay. 264 00:14:11,875 --> 00:14:12,844 But I didn't see any of your friends 265 00:14:12,941 --> 00:14:15,410 in the waiting room with you. 266 00:14:15,509 --> 00:14:17,139 - I did notice that. 267 00:14:17,244 --> 00:14:18,843 - Well, you should give that more 268 00:14:18,945 --> 00:14:21,015 than just a passing thought. 269 00:14:21,881 --> 00:14:23,451 I got that. 270 00:14:23,548 --> 00:14:25,317 - All right, thanks. 271 00:14:25,416 --> 00:14:27,215 Here ya go. 272 00:15:08,445 --> 00:15:09,844 Hi. 273 00:15:12,147 --> 00:15:12,987 - Hey. 274 00:15:13,081 --> 00:15:14,341 - Think this is yours. 275 00:15:14,449 --> 00:15:16,188 Ah, shit. 276 00:15:16,283 --> 00:15:17,283 Thanks. 277 00:15:18,718 --> 00:15:20,647 How's it goin' Todd? 278 00:15:20,752 --> 00:15:22,852 - About the same. 279 00:15:22,955 --> 00:15:24,494 - I was just takin' him for a walk, 280 00:15:24,588 --> 00:15:26,487 and I thought I'd check up on you. 281 00:15:26,589 --> 00:15:28,089 How's your arm? 282 00:15:28,191 --> 00:15:29,191 - Still broken. 283 00:15:29,292 --> 00:15:31,801 - You need any help with anything? 284 00:15:31,894 --> 00:15:33,353 No, I'll be fine. 285 00:15:36,663 --> 00:15:38,232 Hey, Pete! 286 00:15:39,632 --> 00:15:40,462 Hey! 287 00:15:41,233 --> 00:15:42,163 Wake up! 288 00:15:44,768 --> 00:15:46,178 Hey, Pete! 289 00:15:46,270 --> 00:15:48,269 You wanna be the first one to sign my - 290 00:15:48,371 --> 00:15:49,371 Oh shit. 291 00:15:49,472 --> 00:15:50,641 Well, look at that! 292 00:15:50,739 --> 00:15:52,309 - Let's not get all excited. 293 00:15:53,207 --> 00:15:54,837 - Hey! 294 00:15:54,943 --> 00:15:56,842 - Pam, Get outta my way I'm gonna smash Pete 295 00:15:56,944 --> 00:15:58,084 in the head with this. 296 00:15:58,178 --> 00:15:59,177 - Go home! 297 00:15:59,278 --> 00:16:00,708 It's not like we were married or anything. 298 00:16:00,813 --> 00:16:01,583 You're just someone I like to get stoned with. 299 00:16:01,680 --> 00:16:02,549 - Oh, that was it?! 300 00:16:02,647 --> 00:16:03,377 - Yeah, that's it! 301 00:16:03,481 --> 00:16:04,281 I'm with Pete now. 302 00:16:04,382 --> 00:16:06,121 - You are? 303 00:16:06,216 --> 00:16:07,386 - Fuck you both. 304 00:16:07,484 --> 00:16:09,583 - Look c'mon, let's talk about this rationally. C'mon. 305 00:16:09,685 --> 00:16:11,214 - Yeah, okay. 306 00:16:11,319 --> 00:16:12,529 Oh my god! 307 00:16:13,788 --> 00:16:15,127 - That's the rational thing to do! 308 00:16:15,222 --> 00:16:15,922 What?! 309 00:16:16,023 --> 00:16:16,992 Get outta here! 310 00:16:17,090 --> 00:16:19,120 What the fuck is wrong with you?! 311 00:16:19,225 --> 00:16:19,824 Shit! 312 00:16:19,925 --> 00:16:20,925 - I deserved that. 313 00:16:21,026 --> 00:16:22,266 - Just put your head back. 314 00:16:22,361 --> 00:16:24,060 Ooo, shit he fucked you up. Yeah, its broken. 315 00:16:48,744 --> 00:16:50,283 - Yeah. 316 00:16:50,379 --> 00:16:52,149 Hi. Owen? 317 00:16:52,247 --> 00:16:53,106 - Who's this? 318 00:16:53,214 --> 00:16:54,654 - Oh, it's, it's Vera. 319 00:16:54,748 --> 00:16:56,347 Is it too late to call you? 320 00:16:56,449 --> 00:16:57,019 - Vera? 321 00:16:57,117 --> 00:16:58,117 Yeah. 322 00:16:58,218 --> 00:17:01,346 - No. I'm up. What's goin' on? 323 00:17:01,452 --> 00:17:05,391 - I feel silly but you told me to call you so... 324 00:17:05,822 --> 00:17:07,181 - I did? 325 00:17:08,024 --> 00:17:09,154 Yeah. 326 00:17:09,258 --> 00:17:10,058 - I did. 327 00:17:11,826 --> 00:17:13,165 Don't feel silly. 328 00:17:13,260 --> 00:17:14,390 What's goin' on? 329 00:17:14,495 --> 00:17:18,204 - Okay, well, um, good night. 330 00:17:19,965 --> 00:17:21,435 - Good night. 331 00:17:22,833 --> 00:17:24,733 I was thinkin' we should make a plan to - 332 00:17:26,203 --> 00:17:27,103 Hello? 333 00:17:29,438 --> 00:17:31,167 - That looks like it hurt. 334 00:17:31,940 --> 00:17:33,410 - Not really. 335 00:17:34,208 --> 00:17:34,948 Kind of. 336 00:17:35,042 --> 00:17:37,541 - The more things change. 337 00:17:37,643 --> 00:17:39,842 - Cindy, don't start, all right. 338 00:17:41,446 --> 00:17:43,585 Oh, here's your check. 339 00:17:43,680 --> 00:17:45,879 So, we can avoid that fight. 340 00:17:49,518 --> 00:17:51,618 - I've been meaning to tell you something. 341 00:17:51,719 --> 00:17:52,489 - Huh? 342 00:17:53,821 --> 00:17:54,920 What? 343 00:17:56,123 --> 00:17:56,893 Hey! 344 00:17:56,990 --> 00:17:58,459 Hi. 345 00:17:58,557 --> 00:17:59,827 Ready to go? 346 00:17:59,926 --> 00:18:01,025 - I guess. 347 00:18:01,126 --> 00:18:02,056 - Sweetheart, why don't you go wait 348 00:18:02,160 --> 00:18:03,000 in the van for your dad, okay? 349 00:18:03,094 --> 00:18:05,193 He'll be right out. 350 00:18:09,797 --> 00:18:11,767 - What's that about? 351 00:18:11,866 --> 00:18:14,765 - I've been offered a position in San Diego. 352 00:18:14,868 --> 00:18:17,837 Obviously, I would take Adam with me. 353 00:18:17,938 --> 00:18:19,697 - San Diego? 354 00:18:19,804 --> 00:18:20,944 That's like on the other side of the world. 355 00:18:21,040 --> 00:18:22,169 I'd never see him. 356 00:18:22,273 --> 00:18:24,013 - You barely see him as it is. 357 00:18:24,108 --> 00:18:27,376 And even when you do, you're usually half in the bag. 358 00:18:29,245 --> 00:18:31,504 It wouldn't be until the end of the year. 359 00:18:31,612 --> 00:18:34,281 I just wanted to let you know that I'm thinking about it. 360 00:18:34,381 --> 00:18:36,690 - You can't just take my son away from me like that. 361 00:18:36,782 --> 00:18:38,012 - Actually, I can. 362 00:18:38,117 --> 00:18:39,416 - Do you wanna get the lawyers involved again? 363 00:18:39,517 --> 00:18:40,517 Is that it? 364 00:18:40,618 --> 00:18:42,257 - Right. Because a judge would rule in favor 365 00:18:42,353 --> 00:18:45,492 of a father who drunkenly falls off rooftops at parties. 366 00:18:53,994 --> 00:18:55,864 - I think you're being incredibly selfish. 367 00:18:55,963 --> 00:18:58,332 - Well, now you know how it feels. 368 00:19:02,133 --> 00:19:03,892 - So, what's the verdict? 369 00:19:04,001 --> 00:19:06,110 - They're like wearing pillows. 370 00:19:06,202 --> 00:19:07,862 - Is that a good thing or a bad thing? 371 00:19:07,971 --> 00:19:09,430 I think it's great. 372 00:19:10,705 --> 00:19:12,004 - Hey listen, about last week. 373 00:19:12,106 --> 00:19:13,576 I got the days mixed up. 374 00:19:13,674 --> 00:19:14,803 It's my fault. 375 00:19:14,907 --> 00:19:17,017 - Okay. 376 00:19:17,110 --> 00:19:18,409 - Maybe next week we can go to the steakhouse. 377 00:19:18,510 --> 00:19:19,380 - I guess. 378 00:19:19,478 --> 00:19:20,877 - What do you mean, you guess? 379 00:19:20,979 --> 00:19:22,279 You used to love that steakhouse. 380 00:19:22,380 --> 00:19:24,379 - I kinda don't eat meat anymore. 381 00:19:25,915 --> 00:19:27,144 - Well... 382 00:19:28,650 --> 00:19:30,189 You know, we can go to Louie's 383 00:19:30,285 --> 00:19:31,785 get that chicken thing you like. 384 00:19:31,886 --> 00:19:32,855 - You don't listen to me. 385 00:19:32,953 --> 00:19:34,113 - What? I'm listening. 386 00:19:34,221 --> 00:19:35,261 - No. You say you wanna hang out with me, 387 00:19:35,355 --> 00:19:36,924 but you don't really listen. 388 00:19:37,023 --> 00:19:39,422 I said I don't eat meat anymore. 389 00:19:39,857 --> 00:19:41,227 - All right. 390 00:19:42,960 --> 00:19:44,160 Hey. 391 00:19:46,029 --> 00:19:47,588 Sorry, I was distracted. 392 00:19:47,696 --> 00:19:49,106 - Well, I don't eat meat. 393 00:19:49,198 --> 00:19:50,397 - Can you eat pasta? 394 00:19:50,498 --> 00:19:52,068 - Yeah, I eat pasta. 395 00:19:52,166 --> 00:19:54,865 - We'll go to that pasta place then. 396 00:19:54,968 --> 00:19:57,337 Let's go pick up your Uncle Kenny. 397 00:20:07,143 --> 00:20:10,512 - Why's that policeman talking to Uncle Kenny? 398 00:20:10,612 --> 00:20:12,211 I don't know. 399 00:20:13,080 --> 00:20:15,479 I'm sure it's nothing though. 400 00:20:31,159 --> 00:20:32,398 - Goodbye, Uncle Kenny. 401 00:20:32,492 --> 00:20:35,521 - Yeah. See you later, little man. 402 00:20:35,628 --> 00:20:37,298 - Thanks for the shoes, Dad. 403 00:20:38,596 --> 00:20:40,136 - You're welcome. 404 00:20:43,633 --> 00:20:47,372 - So, what really happened to the arm? 405 00:20:47,969 --> 00:20:48,869 - Fell off a roof. 406 00:20:50,038 --> 00:20:51,638 - You drunk. 407 00:20:51,739 --> 00:20:52,668 Whatever. 408 00:20:52,772 --> 00:20:54,542 What did that cop really want? 409 00:20:54,641 --> 00:20:57,610 - You know that girl who... 410 00:20:57,709 --> 00:21:01,607 Kimmy, who came into the store the other day? 411 00:21:01,711 --> 00:21:02,781 - Yeah. 412 00:21:02,879 --> 00:21:05,188 - I guess she's in a coma. 413 00:21:06,182 --> 00:21:07,581 Alcohol poisoning. 414 00:21:07,682 --> 00:21:08,882 - Huh. 415 00:21:08,983 --> 00:21:10,812 I think I saw her at the clinic, actually, 416 00:21:10,917 --> 00:21:12,727 when I was gettin' my arm fixed up. 417 00:21:12,819 --> 00:21:13,518 - Yeah? 418 00:21:13,619 --> 00:21:14,819 Yeah. 419 00:21:14,920 --> 00:21:18,089 - Yeah, her parents found her, and she was passed out, 420 00:21:19,990 --> 00:21:21,390 and called the police. 421 00:21:21,492 --> 00:21:23,431 - Did you tell that cop you gave her alcohol? 422 00:21:24,461 --> 00:21:25,600 - No. 423 00:21:25,694 --> 00:21:26,924 - I thought you just said it was some crappy wine. 424 00:21:27,029 --> 00:21:28,098 - Yeah, well. 425 00:21:28,196 --> 00:21:29,726 Just a little bit stronger. 426 00:21:30,298 --> 00:21:31,627 - What? 427 00:21:31,731 --> 00:21:32,971 - It was grain. 428 00:21:33,067 --> 00:21:36,966 But I told, I told her that she had to mix it 429 00:21:37,069 --> 00:21:38,379 with a Kool-Aid or something. 430 00:21:38,470 --> 00:21:40,499 - What the hell were you thinkin', man? 431 00:21:40,604 --> 00:21:41,504 Grain? 432 00:21:41,605 --> 00:21:44,074 - Just do me a favor and promise me 433 00:21:44,174 --> 00:21:46,773 that you're not gonna tell my mom about the cop. 434 00:21:46,875 --> 00:21:48,115 - It's a small town. 435 00:21:48,210 --> 00:21:49,279 If a cop comes to your store asking questions, 436 00:21:49,377 --> 00:21:50,977 she's gonna find out sooner or later. 437 00:21:51,079 --> 00:21:53,078 - Promise. 438 00:21:54,846 --> 00:21:55,816 All right, I promise. 439 00:21:55,914 --> 00:21:57,913 - Okay. 440 00:21:58,015 --> 00:21:59,615 - She's been on me about pickin' up Victor 441 00:21:59,717 --> 00:22:01,886 when he gets out. 442 00:22:01,985 --> 00:22:03,854 You're comin' with me, right? 443 00:22:03,952 --> 00:22:05,322 - Nope. 444 00:22:07,889 --> 00:22:10,198 I got my own problems. 445 00:22:22,065 --> 00:22:23,095 Ah, man. 446 00:22:23,200 --> 00:22:24,469 - Hey, man. 447 00:22:26,668 --> 00:22:28,437 You got everything? 448 00:22:28,536 --> 00:22:29,566 - Lost my sanity. 449 00:22:29,670 --> 00:22:31,809 I was able to keep my anal virginity. 450 00:22:31,905 --> 00:22:33,275 What time the strip clubs open? 451 00:22:33,372 --> 00:22:35,002 - I think your mom's got some welcome back 452 00:22:35,108 --> 00:22:36,807 from prison dinner planned for you tonight. 453 00:22:36,908 --> 00:22:38,118 - Oh, that's good. It's ironic. 454 00:22:38,210 --> 00:22:39,669 'Cause they didn't visit me once in prison. 455 00:22:39,776 --> 00:22:40,746 - What are you talkin' about? 456 00:22:40,844 --> 00:22:42,283 I came to visit you. 457 00:22:42,378 --> 00:22:44,438 - That's because you were stocking the vending machines. 458 00:22:45,014 --> 00:22:46,513 - Still visited. 459 00:22:46,615 --> 00:22:47,755 - Yeah, that's true. 460 00:22:47,849 --> 00:22:48,978 Kenny gonna be there? 461 00:22:49,083 --> 00:22:50,723 - Yeah, I think so. 462 00:22:50,818 --> 00:22:52,487 - I don't think I can make it. 463 00:22:52,585 --> 00:22:54,114 - What, you got somewhere else you gotta be? 464 00:22:54,220 --> 00:22:56,160 - Yeah, I gotta be in a champagne room 465 00:22:56,255 --> 00:22:58,984 with a fistful of singles and a toothy grin. 466 00:22:59,090 --> 00:23:01,729 - Waiting one more night's not gonna kill you. 467 00:23:01,825 --> 00:23:02,994 What if it did? 468 00:23:03,092 --> 00:23:04,092 Feel awfully guilty then, wouldn't you? 469 00:23:04,193 --> 00:23:05,893 - I'd get over it. 470 00:23:05,993 --> 00:23:07,293 - Yeah. 471 00:23:07,395 --> 00:23:10,764 You know what? I don't think I can live with you. 472 00:23:10,864 --> 00:23:11,933 - Hey man, you just tell me where 473 00:23:12,031 --> 00:23:12,931 you want me to drop you off. 474 00:23:13,032 --> 00:23:14,362 It's fine by me. 475 00:23:14,467 --> 00:23:15,706 - Nah, it's 'cause you're a moody person. 476 00:23:15,800 --> 00:23:17,570 And that can wear on a guy everyday, you know. 477 00:23:17,669 --> 00:23:18,338 - I'm not moody. 478 00:23:18,436 --> 00:23:19,466 Oh, you're not? 479 00:23:19,570 --> 00:23:20,400 - No. 480 00:23:20,504 --> 00:23:21,973 I'm taciturn. 481 00:23:22,071 --> 00:23:22,971 - Is that what it is? 482 00:23:23,072 --> 00:23:24,511 - Yep. 483 00:23:26,642 --> 00:23:29,511 - I'm gonna look that word up when I get home. 484 00:23:29,610 --> 00:23:31,109 - So, now I'm completely fucked 485 00:23:31,211 --> 00:23:32,980 because anything I'm even remotely interested in 486 00:23:33,078 --> 00:23:34,578 is related to computers. 487 00:23:34,680 --> 00:23:37,049 And that all has to be put on hold for the next five years. 488 00:23:37,149 --> 00:23:38,988 I mean, you know how much technology 489 00:23:39,082 --> 00:23:41,851 changes in five years, Owen. 490 00:23:41,951 --> 00:23:43,421 That's like a death sentence. 491 00:23:43,519 --> 00:23:46,088 I might as well become Amish or something. 492 00:23:46,188 --> 00:23:48,687 Hmm, look at that. 493 00:23:48,789 --> 00:23:51,218 Could've used that in prison. 494 00:23:51,324 --> 00:23:53,264 Anyways, I'm hopin' that Occupy movement starts back up 495 00:23:53,360 --> 00:23:56,159 because economic distribution in this country is so 496 00:23:56,262 --> 00:23:58,831 vertically hierarchical that it makes me wanna puke. 497 00:23:58,929 --> 00:24:01,228 Campin' out on the White House lawn with a bullhorn, 498 00:24:01,331 --> 00:24:02,900 tauntin' the man. 499 00:24:02,998 --> 00:24:04,238 That's more my speed, you know. 500 00:24:04,333 --> 00:24:06,362 - Yeah, I hate to break it to you but 501 00:24:06,468 --> 00:24:08,807 that Occupy movement is pretty much dead. 502 00:24:08,902 --> 00:24:10,632 - Yeah, well. 503 00:24:10,737 --> 00:24:12,946 Gotta be something for me to protest, you know. 504 00:24:13,038 --> 00:24:14,197 - You just got out of jail. 505 00:24:14,306 --> 00:24:16,076 You really wanna go right back? 506 00:24:16,175 --> 00:24:17,314 - Hell no, man. 507 00:24:17,408 --> 00:24:19,008 Prison changes a person. 508 00:24:19,109 --> 00:24:21,378 - Clearly. 509 00:24:21,478 --> 00:24:22,608 Hey, man. 510 00:24:22,712 --> 00:24:25,251 So, I wanna take this. 511 00:24:34,952 --> 00:24:35,822 - Hello. 512 00:24:35,920 --> 00:24:36,920 It's me. 513 00:24:37,021 --> 00:24:38,120 - Hey. 514 00:24:38,822 --> 00:24:39,652 I... 515 00:24:39,756 --> 00:24:40,995 - What's goin' on? 516 00:24:41,090 --> 00:24:42,590 - I have to get the pipes fixed or something 517 00:24:42,692 --> 00:24:44,621 the water at my place is kind of brown and chunky. 518 00:24:44,726 --> 00:24:47,595 So, I went out to get some bottled stuff 519 00:24:47,695 --> 00:24:51,364 and now I'm just driving around until I get tired. 520 00:24:54,032 --> 00:24:55,372 - Where are you? 521 00:24:55,467 --> 00:24:57,066 - Right outside your house, actually. 522 00:24:57,168 --> 00:25:01,367 I saw your van and I pulled in. Is that weird? 523 00:25:01,471 --> 00:25:03,540 - Yes, that's kinda weird. 524 00:25:03,639 --> 00:25:05,678 Oh hey. 525 00:25:05,773 --> 00:25:07,572 What happened to your arm? 526 00:25:07,674 --> 00:25:09,514 - Oh. 527 00:25:09,610 --> 00:25:11,409 I broke it at the party after you left. 528 00:25:11,511 --> 00:25:13,980 - Oh, did you get in a fight? 529 00:25:14,078 --> 00:25:16,378 I hear that you like to get into fights. 530 00:25:16,480 --> 00:25:17,610 Who told you that? 531 00:25:17,715 --> 00:25:19,255 - Been asking around about you. 532 00:25:19,350 --> 00:25:20,979 - Yeah, well don't believe everything you hear. 533 00:25:21,083 --> 00:25:22,123 Why not? 534 00:25:22,219 --> 00:25:24,648 - 'Cause it's probably all true. 535 00:25:25,886 --> 00:25:29,225 - Nope, I think you might be sweet. 536 00:25:33,158 --> 00:25:34,957 Well, good night. 537 00:25:35,059 --> 00:25:36,499 - Good night. 538 00:25:52,638 --> 00:25:55,167 - Beer, beer, beer is fine, 539 00:25:55,273 --> 00:25:57,873 but I'd rather be drinking wine. 540 00:26:03,812 --> 00:26:06,311 Dear Jen, 541 00:26:06,414 --> 00:26:07,843 Isn't strange how sometimes you can surround yourself 542 00:26:07,948 --> 00:26:09,957 with a whole crowd of people, 543 00:26:10,049 --> 00:26:12,778 yet still feel alone. 544 00:26:12,884 --> 00:26:16,423 Seems to be a pretty common feeling for me lately. 545 00:26:16,520 --> 00:26:18,719 I think if you were here, 546 00:26:18,821 --> 00:26:20,721 I wouldn't be so alone. 547 00:26:21,157 --> 00:26:22,526 Wow, 548 00:26:22,624 --> 00:26:24,953 is that depressing or what? 549 00:26:27,994 --> 00:26:30,523 - Thank you, sir. Have a nice day. 550 00:26:32,030 --> 00:26:32,840 - Hey, Vera. 551 00:26:32,931 --> 00:26:34,860 - Hi. 552 00:26:34,966 --> 00:26:36,066 - I need some coin sleeves. 553 00:26:36,167 --> 00:26:37,636 - Okay. 554 00:26:37,734 --> 00:26:39,274 Here to help. 555 00:26:40,002 --> 00:26:41,902 - You're gonna regret that. 556 00:26:45,506 --> 00:26:47,506 Welcome to my world. 557 00:26:48,775 --> 00:26:51,874 - Did you know that it costs almost 21/2 cents 558 00:26:51,977 --> 00:26:53,747 to produce a penny? 559 00:26:53,845 --> 00:26:54,844 - Really? 560 00:26:54,945 --> 00:26:56,945 - Yeah, and over 11 cents to make a nickel. 561 00:26:57,047 --> 00:26:58,246 I didn't know that. 562 00:26:58,348 --> 00:26:59,918 - Seems like a waste of money, huh? 563 00:27:00,016 --> 00:27:03,284 - Sometimes I wonder if all this change is worth it. 564 00:27:04,452 --> 00:27:06,121 They ever catch that guy? 565 00:27:06,219 --> 00:27:07,719 The robber. 566 00:27:07,821 --> 00:27:09,220 - Not yet. 567 00:27:10,590 --> 00:27:12,789 We aren't exactly Fort Knox around here. 568 00:27:12,891 --> 00:27:14,721 You know, if I were the manager I would make sure 569 00:27:14,826 --> 00:27:18,834 there was at least one working security camera. 570 00:27:18,928 --> 00:27:20,128 - Well, you're making me feel real comfortable 571 00:27:20,229 --> 00:27:21,298 about banking here. 572 00:27:21,397 --> 00:27:23,727 - Oh, don't worry we're insured. 573 00:27:25,032 --> 00:27:26,202 - Manager, huh? 574 00:27:26,301 --> 00:27:27,370 - I think about it. 575 00:27:27,467 --> 00:27:29,607 - Well, in 15, 20 years from now. 576 00:27:29,703 --> 00:27:33,271 They're gonna look back and say, "The bank robbery 577 00:27:33,371 --> 00:27:36,270 "that was the time before Vera was manager. 578 00:27:36,373 --> 00:27:39,972 "Before she restored law and order to these parts." 579 00:27:40,710 --> 00:27:42,839 - You know, Tower Oaks Lodge? 580 00:27:43,177 --> 00:27:44,407 - Yeah. 581 00:27:44,513 --> 00:27:46,952 - Come by there Friday night. Eight o'clock. 582 00:27:48,047 --> 00:27:49,517 - I'm not ready to date. 583 00:27:49,616 --> 00:27:51,675 - Date? No, I didn't say date. 584 00:27:51,783 --> 00:27:53,253 Did I say date? 585 00:27:53,352 --> 00:27:54,691 I'm talkin' about dessert. 586 00:27:54,785 --> 00:27:56,884 There'll be other people around. Don't worry. 587 00:27:56,986 --> 00:27:59,286 - I don't know. 588 00:27:59,389 --> 00:28:01,758 - What did you do last Friday night? 589 00:28:02,090 --> 00:28:03,499 Exactly. 590 00:28:06,059 --> 00:28:08,289 C'mon, it's just dessert. 591 00:28:16,400 --> 00:28:17,799 Hey. 592 00:28:17,900 --> 00:28:19,300 Your mom says if you don't eat some of these vegetables 593 00:28:19,402 --> 00:28:21,941 I'm supposed to stick them in your ear. 594 00:28:22,037 --> 00:28:24,166 I don't know how you're supposed to get nutrients that way, 595 00:28:24,271 --> 00:28:26,340 but I'll do it. 596 00:28:26,440 --> 00:28:29,050 - She always used to say that when we were little. 597 00:28:31,710 --> 00:28:34,319 - Well, you look like you haven't eaten in a week. 598 00:28:34,412 --> 00:28:35,841 - I'm eating. 599 00:28:36,580 --> 00:28:37,810 So... 600 00:28:38,681 --> 00:28:39,881 Victor livin' with you now? 601 00:28:39,982 --> 00:28:42,751 - Oh yeah, got him all settled in. 602 00:28:42,851 --> 00:28:44,880 Why don't you just buy your own damn groceries? 603 00:28:44,985 --> 00:28:46,395 - 'Cause... 604 00:28:48,888 --> 00:28:50,457 Can't go into town. 605 00:28:51,990 --> 00:28:53,729 Feels like I'm on display. 606 00:28:55,326 --> 00:28:57,055 - Yeah, Aunt Claire told me what 607 00:28:57,160 --> 00:28:59,169 that girl's accusing you of. 608 00:28:59,261 --> 00:29:00,591 - Yep. 609 00:29:04,065 --> 00:29:05,704 - So? 610 00:29:07,100 --> 00:29:08,329 - So? 611 00:29:13,704 --> 00:29:15,044 So? 612 00:29:23,043 --> 00:29:25,343 I gave her alcohol. Owen. 613 00:29:27,013 --> 00:29:29,482 I didn't take advantage of her. 614 00:29:29,582 --> 00:29:32,311 I never even saw her that night. 615 00:29:32,884 --> 00:29:34,314 Fuck. 616 00:29:34,418 --> 00:29:36,728 - Okay, then. 617 00:29:36,820 --> 00:29:38,849 Look, if that's the case we need to get you a lawyer, 618 00:29:38,954 --> 00:29:39,894 right now. 619 00:29:39,989 --> 00:29:41,318 - No. No. 620 00:29:42,824 --> 00:29:43,823 No. 621 00:29:43,924 --> 00:29:47,593 That's just gonna, gonna make me look guilty. 622 00:29:47,694 --> 00:29:51,063 - And hiding out here in the woods doesn't? 623 00:29:56,466 --> 00:29:58,835 - So, do you think you could do it? 624 00:29:58,934 --> 00:30:00,304 Be a coach? 625 00:30:00,403 --> 00:30:01,562 I don't know. 626 00:30:01,669 --> 00:30:03,679 - Assistant coach. Matthew's dad is coach, 627 00:30:03,771 --> 00:30:05,800 and Jack's dad keeps stats. 628 00:30:05,906 --> 00:30:08,205 You could just help with the practices and stuff. 629 00:30:08,307 --> 00:30:10,576 You wouldn't have to travel or anything. 630 00:30:10,675 --> 00:30:12,115 Mom said you'd probably be too busy. 631 00:30:12,210 --> 00:30:14,239 - I don't know being a coach doesn't really seem like... 632 00:30:14,344 --> 00:30:16,013 - Seem like what? 633 00:30:19,180 --> 00:30:21,020 - You know what? I'll do it. 634 00:30:21,116 --> 00:30:22,715 Really? You'll do it? 635 00:30:23,150 --> 00:30:24,320 - Why not? 636 00:30:24,419 --> 00:30:26,358 Hi. 637 00:30:26,453 --> 00:30:27,513 Meet my son, Adam. 638 00:30:27,621 --> 00:30:28,960 - This is your date. 639 00:30:29,054 --> 00:30:30,224 Mm-hmm. 640 00:30:30,322 --> 00:30:31,251 I just agreed to be his baseball coach. 641 00:30:31,355 --> 00:30:32,825 - Oh that's awful nice of you. 642 00:30:32,924 --> 00:30:33,853 I thought so. 643 00:30:33,957 --> 00:30:35,097 - Dad. If you say you're gonna do it, 644 00:30:35,191 --> 00:30:36,790 you have to do it. 645 00:30:36,892 --> 00:30:37,822 - I'm gonna do it. 646 00:30:37,927 --> 00:30:39,067 - But I have to tell the league 647 00:30:39,161 --> 00:30:39,960 and if you don't do it - 648 00:30:40,061 --> 00:30:41,161 - Adam. Leave it alone. 649 00:30:41,262 --> 00:30:43,001 Before I change my mind. 650 00:30:45,298 --> 00:30:46,967 - What position do you play? 651 00:30:47,066 --> 00:30:47,996 - Third base. 652 00:30:48,100 --> 00:30:49,339 - My brother used to play that. 653 00:30:49,435 --> 00:30:50,895 You think you can get me some half price tickets 654 00:30:51,002 --> 00:30:52,101 to some of your games? 655 00:30:52,202 --> 00:30:53,612 - The tickets are free. 656 00:30:53,704 --> 00:30:56,173 - Well, then I might just come to one or two of them. 657 00:30:56,272 --> 00:30:57,931 - We were just about to have dessert. 658 00:30:58,040 --> 00:30:59,480 Care to join us? 659 00:31:00,808 --> 00:31:03,477 - Yeah. It sounds like a good idea. 660 00:31:08,247 --> 00:31:10,086 You smell good. 661 00:31:10,181 --> 00:31:10,911 - Do I? 662 00:31:11,015 --> 00:31:12,354 - Mm-hmm. 663 00:31:12,450 --> 00:31:13,920 Adam come here. 664 00:31:14,017 --> 00:31:14,747 Smell her. 665 00:31:14,852 --> 00:31:16,191 - No, you don't have to do that. 666 00:31:16,285 --> 00:31:17,545 - Go on. 667 00:31:23,591 --> 00:31:25,060 You smell really nice. 668 00:31:26,025 --> 00:31:27,354 - Thank you. 669 00:31:27,460 --> 00:31:28,870 What is it? 670 00:31:28,961 --> 00:31:29,861 - It's soap. 671 00:31:29,962 --> 00:31:31,461 And shampoo. 672 00:31:31,563 --> 00:31:34,462 And maybe a little perfume. 673 00:31:34,565 --> 00:31:35,765 You want cheesecake? 674 00:31:35,866 --> 00:31:36,605 - Yeah. 675 00:31:36,699 --> 00:31:38,399 You want cheesecake? - Sure. 676 00:31:38,501 --> 00:31:39,970 - Gar�on! 677 00:31:47,006 --> 00:31:48,435 Hey. 678 00:31:48,940 --> 00:31:50,440 Wake up. 679 00:31:51,075 --> 00:31:52,035 Wake up. 680 00:31:53,143 --> 00:31:53,942 C'mon, wake up. 681 00:31:55,044 --> 00:31:55,874 I gotta go to work. 682 00:31:55,979 --> 00:31:57,248 You wanna come with me? 683 00:31:57,345 --> 00:31:58,545 - Do I have a choice? 684 00:31:58,647 --> 00:32:00,946 Not really. 685 00:32:01,048 --> 00:32:02,987 Hey, so I went to the cabin yesterday, 686 00:32:03,083 --> 00:32:04,413 and I saw Kenny. 687 00:32:04,518 --> 00:32:05,587 - Well, I really don't wanna hear about my brother 688 00:32:05,685 --> 00:32:07,725 first thing in the morning. 689 00:32:11,789 --> 00:32:13,619 - You smell like a brewery. 690 00:32:13,724 --> 00:32:15,733 Mission accomplished. 691 00:32:20,928 --> 00:32:24,697 Wow, you're the harbinger of tooth decay. 692 00:32:24,798 --> 00:32:27,397 - I am the provider of temporary sustenance. 693 00:32:27,500 --> 00:32:29,569 - You keep dentists employed. 694 00:32:29,667 --> 00:32:31,967 - You keep strippers and mental health workers employed. 695 00:32:32,069 --> 00:32:34,778 - Some would argue they're one in the same. 696 00:32:34,871 --> 00:32:36,800 Hey, you know what would be the ultimate irony? 697 00:32:36,906 --> 00:32:37,946 - What's that? 698 00:32:38,040 --> 00:32:40,839 - Is if this job came with dental insurance. 699 00:32:40,942 --> 00:32:42,341 - You know what this job comes with? 700 00:32:42,442 --> 00:32:43,242 What? 701 00:32:43,343 --> 00:32:44,882 - A job. 702 00:32:48,580 --> 00:32:51,579 - Hey, the van's loaded Owen. We can go. 703 00:33:08,159 --> 00:33:10,659 - You know, it wouldn't kill you to help out. 704 00:33:10,762 --> 00:33:13,960 - I'm not ready for that kind of responsibility, yet. 705 00:33:17,398 --> 00:33:18,698 Oh! 706 00:33:19,400 --> 00:33:20,399 Dolly. 707 00:33:20,501 --> 00:33:21,501 Huh? 708 00:33:21,602 --> 00:33:23,241 Got it. Got it. 709 00:33:24,237 --> 00:33:25,537 Damn. 710 00:33:27,305 --> 00:33:28,405 It's gonna smell. 711 00:33:28,507 --> 00:33:29,746 Oh, but it itches too. 712 00:33:29,841 --> 00:33:31,101 - How much for a bag of those chips? 713 00:33:31,208 --> 00:33:33,747 - Vic, give me a bag of chips. 714 00:33:36,311 --> 00:33:37,341 Here ya go. 715 00:33:37,446 --> 00:33:38,285 Free of charge. 716 00:33:38,379 --> 00:33:39,709 - Thanks. 717 00:33:39,814 --> 00:33:42,083 - Well, you did let me copy your chemistry homework 718 00:33:42,182 --> 00:33:43,252 back in high school. 719 00:33:43,350 --> 00:33:44,819 - We didn't have chemistry together. 720 00:33:44,917 --> 00:33:46,347 - See you opened those chips before 721 00:33:46,451 --> 00:33:48,921 you volunteered that information. 722 00:33:50,087 --> 00:33:50,987 I'm sorry. 723 00:33:51,088 --> 00:33:53,987 Am I not entertaining enough for you? 724 00:33:54,090 --> 00:33:55,090 - Oh, I'm sorry Owen. 725 00:33:55,191 --> 00:33:58,030 Been goin' on no sleep the past few weeks. 726 00:33:58,126 --> 00:33:59,995 - Dad on another bender? 727 00:34:00,962 --> 00:34:02,561 - Yeah. 728 00:34:02,663 --> 00:34:03,833 - I don't understand why you don't just move out 729 00:34:03,930 --> 00:34:05,289 get your own place already. 730 00:34:05,397 --> 00:34:06,567 - I should. 731 00:34:06,666 --> 00:34:08,505 But where would I go? 732 00:34:09,100 --> 00:34:10,929 Who'd take care of Todd? 733 00:34:11,034 --> 00:34:12,874 - Yeah. 734 00:34:12,970 --> 00:34:15,439 Hey. Hey. If you're not gonna work just get out of there. 735 00:34:15,538 --> 00:34:16,937 I'll do it. 736 00:34:20,608 --> 00:34:22,177 - He's moody. 737 00:34:22,275 --> 00:34:24,205 - At least he didn't go to jail. 738 00:34:38,219 --> 00:34:39,489 Dear Jen, 739 00:34:39,588 --> 00:34:42,886 I am trying but I'm pretty sure Adam hates me. 740 00:34:42,989 --> 00:34:44,359 - Dad. 741 00:34:44,456 --> 00:34:46,025 - Yeah? 742 00:34:46,124 --> 00:34:47,784 - Nothing. Forget it. 743 00:34:49,694 --> 00:34:51,124 You see what I mean? 744 00:34:51,228 --> 00:34:53,297 He can't stand me. 745 00:34:54,330 --> 00:34:55,569 - Dad. 746 00:34:55,664 --> 00:34:56,434 - What's up? 747 00:34:56,531 --> 00:34:57,960 - It's just... 748 00:34:58,065 --> 00:34:59,065 - It's just what? 749 00:34:59,166 --> 00:35:00,805 - It's just that Jimmy Chin at school said 750 00:35:00,901 --> 00:35:03,171 that there are sharks in San Diego. 751 00:35:03,269 --> 00:35:04,628 Is that true? 752 00:35:04,737 --> 00:35:06,846 - I don't know. Why? 753 00:35:06,938 --> 00:35:09,038 - Mom said she was gonna teach me how to surf. 754 00:35:09,140 --> 00:35:11,209 But I'm not so sure I wanna learn anymore. 755 00:35:11,308 --> 00:35:13,177 - Well, I'm sure the shark attacks in San Diego 756 00:35:13,275 --> 00:35:15,075 are pretty infrequent. 757 00:35:15,177 --> 00:35:16,806 Plus, you shouldn't let the fear of the unknown 758 00:35:16,912 --> 00:35:19,121 stop you from tryin' something new. 759 00:35:21,715 --> 00:35:23,245 Dear Jen... 760 00:35:24,783 --> 00:35:26,983 Well, that was new. 761 00:35:29,754 --> 00:35:30,923 - Do you know how to surf? 762 00:35:31,021 --> 00:35:32,921 - Me? No. 763 00:35:34,056 --> 00:35:35,156 - How come? 764 00:35:35,257 --> 00:35:36,166 - Scared of sharks. 765 00:35:36,257 --> 00:35:37,617 - Dad! 766 00:35:43,429 --> 00:35:44,799 - You're just imagining it. 767 00:35:44,897 --> 00:35:46,996 Okay. All right. 768 00:35:47,098 --> 00:35:49,767 - Hey, how is your arm doin' anyway? 769 00:35:49,867 --> 00:35:52,366 - It's feeling better than my feet, apparently. 770 00:35:52,468 --> 00:35:53,338 - What? 771 00:35:53,436 --> 00:35:54,835 You're a very good dancer. 772 00:35:54,937 --> 00:35:57,206 - You're a very good liar. 773 00:35:58,539 --> 00:36:00,778 - Look, I'm gonna leave my car here, 774 00:36:00,874 --> 00:36:02,813 if you can give me a ride home. 775 00:36:02,908 --> 00:36:05,238 It's just that I, that last glass of wine 776 00:36:05,344 --> 00:36:06,743 went right to my head. 777 00:36:06,845 --> 00:36:09,614 - I had no idea you were feeling tipsy at all. 778 00:36:09,713 --> 00:36:10,913 Well, I am. 779 00:36:11,014 --> 00:36:12,883 I'm... 780 00:36:12,982 --> 00:36:15,321 I am trying to invite you back to my house 781 00:36:15,416 --> 00:36:17,845 without seeming too slutty. 782 00:36:17,952 --> 00:36:18,892 - Okay. 783 00:36:18,986 --> 00:36:21,415 Well, what would we do at your house? 784 00:36:21,520 --> 00:36:23,629 - Oh, I'd take you to my bedroom. 785 00:36:23,722 --> 00:36:24,722 - Yeah? - Mm-hmm. 786 00:36:24,823 --> 00:36:26,053 - What happens in your bedroom? 787 00:36:26,158 --> 00:36:28,157 - I strip you naked as the day you were born. 788 00:36:28,259 --> 00:36:29,898 - All right, I like where this is goin'. 789 00:36:29,993 --> 00:36:33,692 - And I would tie you down. 790 00:36:33,796 --> 00:36:35,595 - Kinky. - Hands to the bedpost. 791 00:36:35,697 --> 00:36:37,857 - Very kinky. I'm into it. 792 00:36:37,966 --> 00:36:41,904 - And then I would make you watch 793 00:36:42,001 --> 00:36:45,500 Unsolved Mysteries reruns. 794 00:36:45,603 --> 00:36:47,113 - I think maybe we should call you a cab. 795 00:36:47,205 --> 00:36:48,804 - No, it's a really good show. - That's a better idea. 796 00:36:48,906 --> 00:36:51,175 - You sure? No, c'mon - - That's a better idea. 797 00:36:51,274 --> 00:36:52,034 - Shit. 798 00:36:52,141 --> 00:36:53,051 - What? 799 00:36:53,142 --> 00:36:54,371 - Martin's here. 800 00:36:54,476 --> 00:36:55,576 Oh yeah? 801 00:36:55,678 --> 00:36:56,547 - He's heading right for us. 802 00:36:56,644 --> 00:36:57,844 Owen, don't hurt him. 803 00:36:57,945 --> 00:36:58,915 - I'm just gonna talk to him. Martin. 804 00:36:59,013 --> 00:36:59,642 - Hey, Owen. 805 00:36:59,746 --> 00:37:01,116 Shit! 806 00:37:01,214 --> 00:37:03,013 - That's my wife you're dancin' with you fuckin' prick! 807 00:37:03,916 --> 00:37:05,685 Get out of here! 808 00:37:05,784 --> 00:37:09,653 Address? One, four, eight. 809 00:37:10,287 --> 00:37:12,686 Cherry Tree Lane. 810 00:37:12,789 --> 00:37:15,018 - It's still weird that you know that. 811 00:37:17,191 --> 00:37:18,091 - Insurance? 812 00:37:18,192 --> 00:37:19,832 Ah, here. 813 00:37:20,393 --> 00:37:22,093 There you go. 814 00:37:23,862 --> 00:37:27,231 - Seven, four, zero... 815 00:37:28,065 --> 00:37:30,204 Marital status? 816 00:37:31,367 --> 00:37:33,136 Divorced. 817 00:37:34,436 --> 00:37:36,105 I sure am looking forward to sharing the news 818 00:37:36,204 --> 00:37:38,813 of my failed marriage at all future doctor's appointments. 819 00:37:38,906 --> 00:37:40,106 - Oh, it gets better. 820 00:37:40,207 --> 00:37:41,436 Just wait till your friends have to choose 821 00:37:41,540 --> 00:37:43,140 which one of you to hang out with. 822 00:37:43,242 --> 00:37:45,181 - Well, most of our couple-friends are Martin's 823 00:37:45,276 --> 00:37:48,175 friends from college, so he can have them. 824 00:37:48,278 --> 00:37:50,077 Emergency contact? 825 00:37:55,482 --> 00:37:57,112 - I don't have one. 826 00:37:59,352 --> 00:38:01,052 - Vera Rodgers. 827 00:38:10,193 --> 00:38:11,592 I'm sorry. 828 00:38:11,694 --> 00:38:12,864 - It's fine. 829 00:38:12,962 --> 00:38:14,161 Really. 830 00:38:14,262 --> 00:38:15,732 I just hope it's the last time I get punched 831 00:38:15,831 --> 00:38:17,900 in the face because of you. 832 00:38:18,933 --> 00:38:21,832 - Well, I am not makin' any promises. 833 00:38:22,868 --> 00:38:24,508 - Why do I feel like I'm always 834 00:38:24,602 --> 00:38:25,831 carryin' shit around with you? 835 00:38:25,937 --> 00:38:27,307 I don't know. 836 00:38:27,404 --> 00:38:29,703 Sounds like a question for your therapist. 837 00:38:29,806 --> 00:38:32,815 All right, let's put it right back here. 838 00:38:32,908 --> 00:38:34,637 Against the wall, right here. 839 00:38:34,743 --> 00:38:36,313 This is good. 840 00:38:36,410 --> 00:38:38,109 It's right by the door. 841 00:38:38,211 --> 00:38:39,481 - So, if you're so in love with this girl 842 00:38:39,579 --> 00:38:40,548 why doesn't she just move in with you 843 00:38:40,646 --> 00:38:41,746 instead of this place? 844 00:38:41,848 --> 00:38:42,917 - She's never been single before. 845 00:38:43,014 --> 00:38:44,714 She wants to date a little bit. 846 00:38:44,816 --> 00:38:46,745 Which I'm totally fine with. 847 00:38:46,851 --> 00:38:48,820 And I'm not in love with her. 848 00:38:48,918 --> 00:38:51,018 - Ah, please. Really? 849 00:38:54,089 --> 00:38:55,428 I don't know, man. I don't know. 850 00:38:55,522 --> 00:38:56,922 Okay, okay. You know what? Fine. 851 00:38:57,024 --> 00:38:58,793 We'll say you're not in love with her. 852 00:38:58,892 --> 00:39:00,222 You're not in love with her. Okay. 853 00:39:00,326 --> 00:39:01,765 Let me get this straight, we just lugged this 854 00:39:01,861 --> 00:39:03,561 fuckin' monster in here so some other guys can 855 00:39:03,661 --> 00:39:04,691 have a drink of water after they have sex 856 00:39:04,796 --> 00:39:06,106 with your girlfriend? 857 00:39:06,197 --> 00:39:06,896 - Whoa! 858 00:39:06,997 --> 00:39:07,897 It's not like that. 859 00:39:07,998 --> 00:39:09,298 But thank you for the image. 860 00:39:09,399 --> 00:39:11,698 - I don't know. It's kinda of like that. 861 00:39:11,801 --> 00:39:13,900 So, you think Vera could hook me up 862 00:39:14,002 --> 00:39:15,471 with one of those other girls down at the bank? 863 00:39:15,569 --> 00:39:16,369 - Nope. 864 00:39:16,470 --> 00:39:17,710 Absolutely not. 865 00:39:17,805 --> 00:39:19,274 - What, they're not good enough for me? 866 00:39:19,372 --> 00:39:21,831 - Ex-con and a bank teller. 867 00:39:21,940 --> 00:39:23,910 I think you can do better? 868 00:39:24,009 --> 00:39:25,448 - Thanks for lookin' out, Owen. 869 00:39:25,542 --> 00:39:26,742 - Always. 870 00:39:26,844 --> 00:39:28,843 - I'll get some water. More water. 871 00:39:28,945 --> 00:39:30,714 For all those dudes. 872 00:39:30,813 --> 00:39:31,843 I'm sure there's gonna be quite a bit, 873 00:39:31,947 --> 00:39:34,386 so you want me to get two cases? 874 00:39:46,891 --> 00:39:49,800 - You're pretty good at that. 875 00:39:49,893 --> 00:39:51,052 - My dad and I used to come here 876 00:39:51,159 --> 00:39:53,769 every spring when I was a kid. 877 00:39:56,197 --> 00:39:59,336 How is it that you have never been crabbing before? 878 00:39:59,432 --> 00:40:01,631 You are aware we live in Maryland, right? 879 00:40:01,733 --> 00:40:04,732 - Yeah, I eat them. I don't catch them. 880 00:40:06,837 --> 00:40:09,806 Haven't been out here since I was young, too. 881 00:40:09,906 --> 00:40:12,035 Forgot how beautiful it is. 882 00:40:13,641 --> 00:40:16,350 - We barely live an hour away. 883 00:40:16,443 --> 00:40:19,042 You just need to get out more. 884 00:40:29,352 --> 00:40:30,121 - See anything? 885 00:40:30,219 --> 00:40:32,079 Yeah, it's a long life. 886 00:40:33,855 --> 00:40:36,124 And lots of lovers. 887 00:40:36,756 --> 00:40:38,286 - Is there a number? 888 00:40:41,260 --> 00:40:42,429 - 71. 889 00:40:43,795 --> 00:40:46,924 - 71 years or lovers? 890 00:40:47,031 --> 00:40:48,600 - Hey! Yeah! I got one! - You got it? 891 00:40:48,697 --> 00:40:50,197 Get it just slowly. 892 00:40:50,299 --> 00:40:51,838 - Okay, I got the net. I got the net. I got the net. 893 00:40:51,934 --> 00:40:53,463 Whoa! Look at that! Look at that guy! 894 00:40:54,668 --> 00:40:55,468 - No. 895 00:40:55,569 --> 00:40:56,378 - What are you doing? 896 00:40:56,469 --> 00:40:57,529 - No, he's too small. 897 00:40:57,637 --> 00:40:58,377 - That's dinner. What are you doing? 898 00:40:58,471 --> 00:41:00,000 - He's too small. 899 00:41:00,105 --> 00:41:03,344 Hopefully, we will see him again in a couple of months. 900 00:41:03,441 --> 00:41:05,011 Looked good to me. 901 00:41:05,109 --> 00:41:06,838 - Should you really be goin' on a date 902 00:41:06,944 --> 00:41:09,113 if you're movin' to California? 903 00:41:09,211 --> 00:41:11,580 - Tonight is just a work thing. 904 00:41:11,679 --> 00:41:13,019 - Really? 905 00:41:13,114 --> 00:41:15,443 It's not what it looks like from where I'm sittin'. 906 00:41:15,549 --> 00:41:17,448 Owen. 907 00:41:17,550 --> 00:41:20,189 You need to clean up your act. 908 00:41:20,285 --> 00:41:22,885 - Well, fortunately for the both of us, 909 00:41:22,987 --> 00:41:24,927 my act is none of your business anymore. 910 00:41:25,022 --> 00:41:26,551 - Actually, it is. 911 00:41:26,656 --> 00:41:28,726 For Adam's sake. 912 00:41:28,825 --> 00:41:30,294 Start acting more like a father, 913 00:41:30,392 --> 00:41:33,031 and get more involved in your son's life. 914 00:41:33,127 --> 00:41:34,926 - What are you talking about? 915 00:41:35,028 --> 00:41:36,398 I'm here babysitting, aren't I? 916 00:41:36,496 --> 00:41:38,495 - It's not called babysitting when you're his father. 917 00:41:38,597 --> 00:41:40,826 - Well, I agreed to help him out with his baseball team. 918 00:41:40,932 --> 00:41:42,332 - Okay, but you actually have to do it. 919 00:41:42,433 --> 00:41:44,572 You can't just say it. 920 00:41:44,668 --> 00:41:45,638 - I bought him shoes. 921 00:41:45,735 --> 00:41:47,034 - Wow. 922 00:41:47,136 --> 00:41:48,766 How 'bout stop going to the alehouse every night? 923 00:41:48,872 --> 00:41:50,301 I have. 924 00:41:50,405 --> 00:41:51,605 - You know, you don't even have to stop going every night, 925 00:41:51,706 --> 00:41:52,945 just once or twice a week. 926 00:41:53,040 --> 00:41:55,240 - I haven't had a drink in months. 927 00:41:55,342 --> 00:41:56,841 - Really? 928 00:41:58,244 --> 00:41:59,713 - Really. 929 00:41:59,811 --> 00:42:01,111 - Really? 930 00:42:02,446 --> 00:42:04,456 - So, is Victor stayin' out of trouble? 931 00:42:04,547 --> 00:42:06,777 I hear he's helpin' you with your deliveries. 932 00:42:06,884 --> 00:42:09,323 - Oh yeah. He's been a real help. 933 00:42:09,418 --> 00:42:10,917 - You'd think he'd have the common decency 934 00:42:11,019 --> 00:42:12,989 to come see his momma once in a while. 935 00:42:13,088 --> 00:42:15,387 - You haven't seen him since he's been out? 936 00:42:15,489 --> 00:42:16,329 - No. 937 00:42:16,689 --> 00:42:18,059 - Huh. 938 00:42:18,157 --> 00:42:19,996 - So, I guess you've heard they're chargin' my Kenny 939 00:42:20,092 --> 00:42:22,821 with assaultin' that girl? 940 00:42:22,927 --> 00:42:25,266 - Yeah. Yeah, I heard about that. 941 00:42:25,361 --> 00:42:28,330 - The whole sordid affair is movin' toward a damn trial. 942 00:42:28,430 --> 00:42:30,760 I had to put up the house for his bail. 943 00:42:30,866 --> 00:42:32,165 - You did? 944 00:42:32,266 --> 00:42:33,076 - They're calling him a flight risk. 945 00:42:33,167 --> 00:42:34,796 Could you believe that? 946 00:42:34,902 --> 00:42:36,842 Where would he go? 947 00:42:37,836 --> 00:42:39,766 I was talkin' to the lawyer yesterday 948 00:42:39,872 --> 00:42:41,811 and I wanna sue for wrongful arrest, 949 00:42:41,907 --> 00:42:43,776 but the lawyer says to concentrate on 950 00:42:43,874 --> 00:42:45,604 one thing at a time. 951 00:42:47,310 --> 00:42:50,319 - Yeah, that's probably a good idea. 952 00:42:50,412 --> 00:42:52,071 - Maybe it's best if I wasn't around anymore. 953 00:42:52,179 --> 00:42:53,549 - Stop talkin' nonsense. 954 00:42:53,647 --> 00:42:56,356 - I think I should stay up at the cabin full time. 955 00:42:56,449 --> 00:43:00,618 - Lord. One just come outta jail and another one goin' in. 956 00:43:13,793 --> 00:43:14,853 - Hey, Owen. 957 00:43:14,962 --> 00:43:16,071 Yep. 958 00:43:16,762 --> 00:43:18,062 - About New Year's... 959 00:43:18,164 --> 00:43:21,992 - Pam, please. Water under the bridge, honestly. 960 00:43:23,634 --> 00:43:24,863 - It's been a while. 961 00:43:24,968 --> 00:43:27,278 Who's been cuttin' your hair? 962 00:43:27,370 --> 00:43:28,999 - I've just been goin' to Quick cuts. 963 00:43:29,104 --> 00:43:30,973 - I've got some time, I can give you like a quick trim. 964 00:43:31,072 --> 00:43:35,011 - Pam, I don't think that's a good idea. 965 00:43:35,108 --> 00:43:38,407 We were pretty toxic for each other last time around. 966 00:43:39,710 --> 00:43:42,779 - Just make sure there's lots of diet sodas in there. 967 00:43:42,879 --> 00:43:44,079 - I will. 968 00:43:44,181 --> 00:43:44,921 - 'Cause you know I drink them like water. 969 00:43:45,015 --> 00:43:46,344 - I know. 970 00:43:46,449 --> 00:43:48,388 - Except that's just an expression 971 00:43:48,483 --> 00:43:49,883 because I hate water. 972 00:43:49,985 --> 00:43:52,254 Can't stand the taste of it. 973 00:43:52,353 --> 00:43:53,623 - Water doesn't have any taste. 974 00:43:53,720 --> 00:43:55,179 - That's what I hate about it. 975 00:43:55,288 --> 00:43:58,257 Except, I don't really like the taste of diet soda either. 976 00:43:58,357 --> 00:43:59,667 - Really? 977 00:43:59,758 --> 00:44:02,057 - Yeah. I just drink it because it's low in calories. 978 00:44:02,160 --> 00:44:03,589 Leaves an awful aftertaste. 979 00:44:03,693 --> 00:44:06,902 Kinda like a squirrel just took a shit in your mouth. 980 00:44:08,830 --> 00:44:10,529 You wanna haircut? 981 00:44:10,631 --> 00:44:11,871 - Ah... 982 00:44:11,966 --> 00:44:13,136 - No. 983 00:44:13,600 --> 00:44:15,269 - Yeah. 984 00:44:15,368 --> 00:44:17,608 - Victor can you help me out please? 985 00:44:17,703 --> 00:44:20,602 - I don't know, Owen. Hair's kinda gettin' unruly. 986 00:44:20,705 --> 00:44:22,204 Now! 987 00:44:24,975 --> 00:44:27,314 - I'll just take a raincheck. 988 00:44:27,409 --> 00:44:28,869 - Yeah, next time. 989 00:44:28,978 --> 00:44:31,007 I'm here. 990 00:44:31,112 --> 00:44:32,582 - So, what happened with you guys? 991 00:44:32,680 --> 00:44:34,549 Somethin' happen on New Year's? 992 00:44:34,647 --> 00:44:35,647 - Yeah, we broke up. 993 00:44:35,747 --> 00:44:36,977 It was bad. 994 00:44:37,083 --> 00:44:38,682 You didn't sense a lot of tension back there? 995 00:44:38,783 --> 00:44:40,253 - No, I didn't feel the tension. 996 00:44:40,351 --> 00:44:42,320 The only tension I felt was from you cock-blockin' my ass. 997 00:44:42,419 --> 00:44:44,918 - Well, what are you talkin' about she's my ex. 998 00:44:45,021 --> 00:44:48,090 - So. She wanted it bro. 999 00:44:48,190 --> 00:44:50,959 All I'm sayin' is you been cock-blocking 1000 00:44:51,058 --> 00:44:52,128 me all over town, man. 1001 00:44:52,226 --> 00:44:53,665 - I'm cock-blocking you? 1002 00:44:53,759 --> 00:44:55,059 - Yeah, tellin' people that I didn't go to real prison. 1003 00:44:55,161 --> 00:44:55,821 You don't think I heard about that? 1004 00:44:55,928 --> 00:44:57,137 - You didn't. 1005 00:44:57,229 --> 00:44:58,159 - You're fuckin' with my street cred, bro. 1006 00:44:58,263 --> 00:44:59,732 - You didn't go to real prison. 1007 00:44:59,830 --> 00:45:01,430 You're a computer hacker. 1008 00:45:01,532 --> 00:45:02,431 - You know what? 1009 00:45:02,532 --> 00:45:03,932 How would you feel if I told people, 1010 00:45:04,034 --> 00:45:05,803 yeah you know what, I'm workin' for Owen, 1011 00:45:05,901 --> 00:45:08,141 but it's not a real business. 1012 00:45:08,237 --> 00:45:10,906 He just stocks machines with candy. 1013 00:45:11,006 --> 00:45:13,975 - But you're not really working. 1014 00:45:14,074 --> 00:45:16,403 Did you remember the keys for the machine? 1015 00:45:16,509 --> 00:45:18,448 - Yeah. Yeah, I got the keys. 1016 00:45:20,045 --> 00:45:21,814 - You mean these keys? 1017 00:45:21,912 --> 00:45:22,842 Exactly. 1018 00:45:22,946 --> 00:45:24,145 - You know what? 1019 00:45:24,247 --> 00:45:25,317 You don't have to treat me like a kid, Owen. 1020 00:45:25,415 --> 00:45:27,314 - Why don't you stop acting like one? 1021 00:45:28,050 --> 00:45:29,519 Go see your mother. 1022 00:45:29,617 --> 00:45:31,277 What's wrong with you? 1023 00:45:33,053 --> 00:45:35,952 - I don't wanna talk about it, man. 1024 00:45:48,997 --> 00:45:50,836 I know. I know. 1025 00:45:50,931 --> 00:45:52,191 I'm just finishin' up. 1026 00:45:52,299 --> 00:45:54,168 - I'm serious Owen, don't forget. 1027 00:45:54,267 --> 00:45:57,376 He's excited. He has a new hat and everything. 1028 00:45:58,103 --> 00:45:59,772 - Yeah, okay. 1029 00:45:59,870 --> 00:46:01,040 I'll be there don't worry. 1030 00:46:01,139 --> 00:46:03,238 - I'm counting on you. 1031 00:46:06,542 --> 00:46:08,411 - Oh, hi Vera. 1032 00:46:09,044 --> 00:46:10,004 Fancy meeting you here. 1033 00:46:10,111 --> 00:46:11,280 - Oh hi, Owen. 1034 00:46:11,378 --> 00:46:15,317 Owen, this is Tim. Tim. Owen. Owen. Tim. 1035 00:46:15,881 --> 00:46:17,850 - Hey, you Tim Kim? 1036 00:46:17,949 --> 00:46:19,289 - Yes, I am. 1037 00:46:19,384 --> 00:46:21,183 - You're that real estate mogul guy, right? 1038 00:46:21,285 --> 00:46:23,854 Yeah, I've seen your face on the back of buses. 1039 00:46:23,953 --> 00:46:25,422 - Best money I've spent. 1040 00:46:25,520 --> 00:46:26,650 - I bet. 1041 00:46:26,755 --> 00:46:30,294 - So, Owen you're here to knock some pins down? 1042 00:46:30,391 --> 00:46:32,990 - Yeah, it's my favorite pastime. 1043 00:46:33,093 --> 00:46:35,592 - It's my first time with the duck pins, you know. 1044 00:46:35,694 --> 00:46:37,104 Don't hold it against me, Ver. 1045 00:46:37,196 --> 00:46:39,965 - Well, you'll get used to the small balls in no time. 1046 00:46:40,065 --> 00:46:42,264 Isn't that right, Ver? 1047 00:46:42,366 --> 00:46:45,095 - Yeah, it doesn't take long to get the hang of it. 1048 00:46:45,201 --> 00:46:47,240 - I'm not much of a bowler. 1049 00:46:53,106 --> 00:46:56,915 - Okay, well. I'll let you two do your thing. 1050 00:46:57,008 --> 00:46:58,467 - Go. You're up. 1051 00:47:08,349 --> 00:47:09,819 - Don't worry Tim Kim. 1052 00:47:09,916 --> 00:47:13,115 Just leaves you the opportunity for a more impressive spare. 1053 00:47:21,791 --> 00:47:22,691 Or not. 1054 00:47:22,792 --> 00:47:24,818 Next time. 1055 00:47:24,926 --> 00:47:26,736 You're doin' good. 1056 00:47:32,732 --> 00:47:33,931 Go ahead. 1057 00:47:34,032 --> 00:47:35,232 - Yeah, I don't know Vera. 1058 00:47:35,334 --> 00:47:37,273 It's been a long time since I bowled. 1059 00:47:37,368 --> 00:47:40,207 I'm not sure I'm ready to get back out there yet. 1060 00:47:40,304 --> 00:47:41,834 You know what I mean? 1061 00:47:41,938 --> 00:47:43,777 - Don't be a jerk. 1062 00:47:46,841 --> 00:47:48,271 Ooo! 1063 00:47:48,376 --> 00:47:49,115 - That's okay, baby. - That's a tough spare. 1064 00:47:49,210 --> 00:47:50,540 Next one. 1065 00:47:53,613 --> 00:47:55,582 Oh, nice one Owen! 1066 00:47:56,915 --> 00:47:58,754 - Lucky roll, Tim Kim. 1067 00:48:12,391 --> 00:48:13,831 You know what? I like him. 1068 00:48:13,926 --> 00:48:15,655 - Yeah. He's a nice guy. 1069 00:48:15,760 --> 00:48:16,970 - Nice guy, yeah. 1070 00:48:17,061 --> 00:48:18,490 Yeah, that's exactly what I would call him. 1071 00:48:18,595 --> 00:48:19,595 A nice guy. 1072 00:48:19,696 --> 00:48:21,095 - I'm not so sure I like this side of you. 1073 00:48:21,197 --> 00:48:22,267 - I'm not sure I like the woman I'm dating 1074 00:48:22,365 --> 00:48:23,965 gallivanting around with other men. 1075 00:48:24,065 --> 00:48:25,135 - Gallivanting around. Wow. 1076 00:48:25,234 --> 00:48:26,634 You know who you remind of right now? 1077 00:48:26,735 --> 00:48:28,104 Martin. 1078 00:48:28,202 --> 00:48:29,442 - Well, I guess he's a better guy than I thought then. 1079 00:48:29,537 --> 00:48:31,696 - No, he's not, but I thought that you were. 1080 00:48:33,605 --> 00:48:34,535 - What? 1081 00:48:34,640 --> 00:48:36,139 - I thought that you understood. Yeah. 1082 00:48:36,807 --> 00:48:37,977 Hey! No! 1083 00:48:38,075 --> 00:48:39,704 I am not ready for anything serious. 1084 00:48:39,809 --> 00:48:41,349 - Obviously. 1085 00:48:45,847 --> 00:48:47,217 Vera! 1086 00:48:51,016 --> 00:48:53,156 - Thanks. Good job. 1087 00:49:14,200 --> 00:49:15,999 - Long look in at the plate. 1088 00:49:16,100 --> 00:49:17,939 And here's the pitch. 1089 00:49:18,034 --> 00:49:19,004 And there's a slow roller to third. 1090 00:49:19,102 --> 00:49:20,501 The third baseman charges. 1091 00:49:20,603 --> 00:49:23,742 It's gonna be tight, and he got him at first. 1092 00:49:23,838 --> 00:49:25,898 Hey, champ. 1093 00:49:26,007 --> 00:49:27,246 C'mon buddy, hop in we can still make 1094 00:49:27,341 --> 00:49:28,911 the fourth and fifth inning. 1095 00:49:29,009 --> 00:49:30,338 Let's go. 1096 00:49:32,944 --> 00:49:34,154 - Have you been drinking? 1097 00:49:34,246 --> 00:49:35,745 Should you even be driving right now? 1098 00:49:35,846 --> 00:49:37,316 - No, I'm fine. 1099 00:49:43,952 --> 00:49:45,711 Sorry, man. 1100 00:49:46,888 --> 00:49:49,327 I ran into Vera. We broke up. 1101 00:49:50,790 --> 00:49:52,050 I lost track of time. 1102 00:49:52,158 --> 00:49:53,727 - I liked her. 1103 00:49:53,825 --> 00:49:54,995 Yeah, I like - 1104 00:49:55,093 --> 00:49:57,492 I liked her too. Hey! Adam! 1105 00:50:00,997 --> 00:50:02,226 I'm sorry! 1106 00:50:52,631 --> 00:50:54,231 - Mr. Wheeler? 1107 00:50:54,899 --> 00:50:56,268 Hey, Todd. 1108 00:50:57,835 --> 00:50:59,134 - Owen. 1109 00:50:59,236 --> 00:51:01,265 - Door was open, everything okay? 1110 00:51:01,370 --> 00:51:03,270 - Yeah, I guess. 1111 00:51:04,305 --> 00:51:06,005 - You need anything? 1112 00:51:06,106 --> 00:51:08,175 - No. Thanks. 1113 00:51:08,808 --> 00:51:09,948 - All right. 1114 00:51:10,976 --> 00:51:11,876 - Owen. 1115 00:51:11,977 --> 00:51:12,877 - Yep? 1116 00:51:12,978 --> 00:51:14,017 - Hey, if you have a moment 1117 00:51:14,111 --> 00:51:15,941 can you please, can you come here? 1118 00:51:16,046 --> 00:51:17,616 - Yeah, of course. 1119 00:51:22,016 --> 00:51:23,386 Oh shit. 1120 00:51:24,253 --> 00:51:26,452 Mr. Wheeler? 1121 00:51:26,554 --> 00:51:30,193 - Unless you have a fetish for touching dead people, 1122 00:51:30,290 --> 00:51:32,689 I think you're wasting your time. 1123 00:51:32,791 --> 00:51:33,790 - What happened? 1124 00:51:33,891 --> 00:51:37,260 - Well, he fell, and then he looked around, 1125 00:51:37,961 --> 00:51:39,730 simply petrified. 1126 00:51:41,530 --> 00:51:45,199 Then he yelled out, "Oh yeah! Well fuck you!" 1127 00:51:46,199 --> 00:51:47,639 Then he was gone. 1128 00:51:47,734 --> 00:51:50,303 Who do you think he was talking to? 1129 00:51:51,103 --> 00:51:53,202 - Sure he wasn't talkin' to you? 1130 00:51:53,305 --> 00:51:56,174 - No, any other time that would make 1131 00:51:56,274 --> 00:51:58,243 a great point, but no. 1132 00:51:58,341 --> 00:51:59,611 I saw he was locked in a battle with someone 1133 00:51:59,709 --> 00:52:03,477 that you and I would say is not of this world. 1134 00:52:07,814 --> 00:52:10,313 I guess we have that to look forward to. 1135 00:52:13,050 --> 00:52:14,720 - I should call Angie. 1136 00:52:14,819 --> 00:52:18,727 - No. No, no, please, please. Please. 1137 00:52:18,821 --> 00:52:23,460 You know, can we just sit here for a moment, okay? 1138 00:52:24,525 --> 00:52:25,765 - Yeah. 1139 00:52:26,694 --> 00:52:28,833 Yeah, okay. 1140 00:52:47,040 --> 00:52:48,999 How you holdin' up? 1141 00:52:49,108 --> 00:52:50,818 I'm fine. 1142 00:52:52,043 --> 00:52:53,683 - Really? 1143 00:52:55,379 --> 00:52:58,678 - The man they buried last week was not my father. 1144 00:52:58,781 --> 00:52:59,920 - What do you mean? 1145 00:53:00,015 --> 00:53:03,344 - My mom left us to get away from my dad's drinking. 1146 00:53:03,451 --> 00:53:06,290 He actually quit when she left. 1147 00:53:06,386 --> 00:53:09,255 Sober around 11 or 12 years. 1148 00:53:09,355 --> 00:53:11,355 - Why did he start again? 1149 00:53:12,156 --> 00:53:14,456 - The death of his mother. 1150 00:53:14,558 --> 00:53:16,928 When she passed, it was like he took one step 1151 00:53:17,027 --> 00:53:18,966 into the grave with her. 1152 00:53:20,363 --> 00:53:22,962 And it took everything we had. 1153 00:53:25,098 --> 00:53:27,167 Everything we had 1154 00:53:27,266 --> 00:53:29,995 to give him something to live for, you know. 1155 00:53:31,337 --> 00:53:34,366 That and then, then Todd's accident. 1156 00:53:35,139 --> 00:53:36,738 I'd see him out at the bar 1157 00:53:36,840 --> 00:53:39,279 and it's like he didn't even recognize me. 1158 00:53:39,942 --> 00:53:42,041 Like I wasn't even there. 1159 00:53:43,745 --> 00:53:45,814 Now, that was the death of my father. 1160 00:53:45,912 --> 00:53:49,651 They just waited this long to put his body in the ground. 1161 00:53:49,749 --> 00:53:53,207 I don't even know what I'm gonna do with his place you know. 1162 00:53:53,317 --> 00:53:55,347 - You're not gonna stay here? 1163 00:53:55,453 --> 00:53:56,722 - I think I'm gonna sell it. 1164 00:53:56,819 --> 00:53:58,049 We're actually looking for a couple 1165 00:53:58,154 --> 00:53:59,623 of facilities that might take Todd. 1166 00:53:59,721 --> 00:54:00,721 - What? 1167 00:54:00,822 --> 00:54:01,822 - Yeah. 1168 00:54:01,923 --> 00:54:03,462 - Why don't you just both move in with me? 1169 00:54:03,558 --> 00:54:05,257 You can't put Todd in a facility. 1170 00:54:05,359 --> 00:54:06,259 That's crazy. 1171 00:54:06,360 --> 00:54:07,760 - Ownen, I appreciate that. 1172 00:54:07,861 --> 00:54:10,600 But Todd's not just a plant that needs watering, okay? 1173 00:54:10,696 --> 00:54:13,165 There are actual classes that you have to take 1174 00:54:13,264 --> 00:54:15,733 before I can leave you in charge of him. 1175 00:54:15,832 --> 00:54:16,831 Classes. 1176 00:54:19,901 --> 00:54:21,071 - I'll take them. 1177 00:54:23,203 --> 00:54:24,943 I'll take the classes. 1178 00:54:25,872 --> 00:54:27,972 I'm serious. 1179 00:54:28,074 --> 00:54:30,383 He can move into the bedroom on the first floor. 1180 00:54:30,476 --> 00:54:32,235 You take my parents' room. 1181 00:54:32,343 --> 00:54:34,453 My mother would hate for it to go to waste. 1182 00:54:34,545 --> 00:54:36,444 I'll put a ramp at the doorstep, 1183 00:54:36,546 --> 00:54:39,585 and I'll even make the van wheelchair accessible. 1184 00:54:42,216 --> 00:54:43,955 - You'd do that for us? 1185 00:54:45,919 --> 00:54:48,428 - Yeah. 1186 00:54:48,521 --> 00:54:51,990 - Your house is really turnin' into a refuge for strays. 1187 00:54:53,891 --> 00:54:56,460 - I'm just tired of livin' alone, that's all. 1188 00:55:00,061 --> 00:55:01,330 Dear Jen, 1189 00:55:01,429 --> 00:55:02,999 You remember when I turned 12? 1190 00:55:03,097 --> 00:55:04,826 I found my birthday cake in the freezer, 1191 00:55:04,931 --> 00:55:08,640 and I finished half of it before my party even began. 1192 00:55:08,734 --> 00:55:11,733 I just had to have it all to myself. 1193 00:55:11,836 --> 00:55:14,505 And then I was throwing up for the rest of the day. 1194 00:55:14,605 --> 00:55:17,104 And Mom had to cancel my party. 1195 00:55:19,173 --> 00:55:22,112 Why do I always have to fuck up a good thing? 1196 00:55:29,415 --> 00:55:31,374 Hey, Owen. 1197 00:55:31,916 --> 00:55:33,146 Martin. 1198 00:55:33,250 --> 00:55:35,119 - Sorry, about hittin' ya that night. 1199 00:55:35,218 --> 00:55:37,117 I was pretty drunk. 1200 00:55:39,455 --> 00:55:41,024 - It's okay. 1201 00:55:41,122 --> 00:55:42,182 - Good. 1202 00:55:42,289 --> 00:55:43,898 So, you and Vera still... 1203 00:55:43,990 --> 00:55:45,050 - No. 1204 00:55:46,058 --> 00:55:46,798 Really? 1205 00:55:46,892 --> 00:55:47,692 - Yeah. 1206 00:55:47,793 --> 00:55:50,392 Haven't seen her in a while. 1207 00:55:50,495 --> 00:55:51,894 - Not that it's any of my business, 1208 00:55:51,995 --> 00:55:53,035 but you know a couple - 1209 00:55:53,130 --> 00:55:54,100 - It is none of your business. 1210 00:55:54,197 --> 00:55:55,296 I'm gonna get back to work. 1211 00:55:55,398 --> 00:55:56,698 - Hey, don't be turnin' your back on me 1212 00:55:56,799 --> 00:55:58,198 while I'm trying to talk to you, all right. 1213 00:55:58,299 --> 00:56:00,499 Unless you wanna get hit again. 1214 00:56:03,037 --> 00:56:04,006 - Hey! You - 1215 00:56:11,576 --> 00:56:14,845 - You can't be serious right now. 1216 00:56:16,078 --> 00:56:18,148 I'm gonna break the other arm. 1217 00:56:20,782 --> 00:56:23,051 - Did you hear Max is gettin' out of the Navy? 1218 00:56:23,150 --> 00:56:25,149 No, I didn't. 1219 00:56:25,251 --> 00:56:27,290 - Throwin' a party for him. 1220 00:56:27,385 --> 00:56:29,045 I know he'd be pretty happy to see ya. 1221 00:56:29,154 --> 00:56:31,123 - Yeah, can't make it. 1222 00:56:31,221 --> 00:56:33,660 - I didn't even tell you when it was. 1223 00:56:34,858 --> 00:56:37,797 - How long are you gonna hold a grudge against me? 1224 00:56:39,127 --> 00:56:40,966 - You slept with my girlfriend. 1225 00:56:41,062 --> 00:56:42,491 - You slept with my cousin. 1226 00:56:42,596 --> 00:56:44,266 - It's not the same thing. 1227 00:56:44,364 --> 00:56:45,863 Plus, I fell off the roof at your party, 1228 00:56:45,965 --> 00:56:48,904 and I think somebody should've gone to the hospital with me. 1229 00:56:50,835 --> 00:56:54,243 - Yeah, but it was a really good party. 1230 00:56:54,336 --> 00:56:55,466 Dude. 1231 00:56:55,572 --> 00:56:56,812 - Look, I haven't seen Pam in months. 1232 00:56:56,906 --> 00:56:58,335 And who told you to go up on my roof, anyway. 1233 00:56:58,440 --> 00:56:59,979 I mean, you're lucky you just broke your arm, 1234 00:57:00,074 --> 00:57:01,274 and not your damn... 1235 00:57:01,375 --> 00:57:02,805 Your... 1236 00:57:02,909 --> 00:57:04,279 That you didn't get hurt any worse. 1237 00:57:04,377 --> 00:57:05,307 Who's your friend? 1238 00:57:05,411 --> 00:57:06,950 Angie's brother Todd. 1239 00:57:07,045 --> 00:57:08,775 - Todd Wheeler? 1240 00:57:08,880 --> 00:57:09,790 Yep. 1241 00:57:09,881 --> 00:57:13,110 - Shit, Todd. I didn't recognize you. 1242 00:57:13,216 --> 00:57:15,155 Somebody told me you were dead. 1243 00:57:15,250 --> 00:57:16,480 Motorcycle accident. 1244 00:57:16,586 --> 00:57:18,155 - I did have a motorcycle accident. 1245 00:57:18,252 --> 00:57:19,892 And I did die. 1246 00:57:19,988 --> 00:57:22,047 - Well, you must be what? Like a hundred pounds lighter 1247 00:57:22,155 --> 00:57:23,425 than you used to be? 1248 00:57:23,524 --> 00:57:25,593 - No, we dead don't worry about what we weigh. 1249 00:57:25,692 --> 00:57:27,991 As you might imagine that we have very few concerns 1250 00:57:28,093 --> 00:57:29,762 at all. 1251 00:57:29,860 --> 00:57:31,560 - Why does he keep sayin' he's dead? 1252 00:57:31,662 --> 00:57:32,601 - I don't know, Pete. 1253 00:57:32,696 --> 00:57:34,126 Why don't you ask him yourself? 1254 00:57:34,230 --> 00:57:35,599 - Jesus. 1255 00:57:35,698 --> 00:57:37,868 He used to scare the shit out of me in high school. 1256 00:57:37,966 --> 00:57:39,935 Plus you used to shake me down for lunch money, 1257 00:57:40,034 --> 00:57:41,164 like once a week. 1258 00:57:41,268 --> 00:57:43,577 - As it happens, I have your money in my back pocket. 1259 00:57:43,670 --> 00:57:45,799 Would you like me to get it? 1260 00:57:47,606 --> 00:57:49,816 Except for the uncontrollable spasms, 1261 00:57:49,908 --> 00:57:52,567 I'm completely immobile below my neck. 1262 00:57:52,676 --> 00:57:54,485 If that's not dead, then what is? 1263 00:57:54,577 --> 00:57:56,207 - You still got your brain, don't you? 1264 00:57:56,311 --> 00:57:58,681 - You ever read the Bible, Pete? 1265 00:57:58,780 --> 00:58:00,279 - Yeah, I've heard of it. 1266 00:58:00,380 --> 00:58:02,519 - God has chosen me, and rightly so, 1267 00:58:02,616 --> 00:58:03,986 for an eternity of hell. 1268 00:58:04,083 --> 00:58:07,582 He cleverly gave me a few years of hell on Earth 1269 00:58:07,686 --> 00:58:11,454 strapped to this chair before the real hell begins. 1270 00:58:11,555 --> 00:58:14,694 It's almost flattering if you think about it. 1271 00:59:09,861 --> 00:59:10,990 - You better make sure that meets 1272 00:59:11,094 --> 00:59:13,294 county regulation requirements, Owen. 1273 00:59:13,395 --> 00:59:15,635 I wouldn't want to slip and fall. 1274 00:59:16,665 --> 00:59:18,165 - Okay, boss. 1275 00:59:19,800 --> 00:59:23,429 - C'mon, man. We got a playoff game this Saturday. 1276 00:59:23,536 --> 00:59:24,766 All right... we're gonna work on grounders. 1277 00:59:24,871 --> 00:59:27,410 Look alive out there! Look alive! 1278 00:59:27,505 --> 00:59:31,603 Gotta be ready for anything. 1279 00:59:31,708 --> 00:59:34,048 There you go! Run it down! Run it down! 1280 00:59:34,142 --> 00:59:35,742 Where's the shortstop at?! 1281 00:59:35,844 --> 00:59:37,713 You gotta be on that! 1282 00:59:37,812 --> 00:59:39,842 This time, runner's on first. 1283 00:59:39,947 --> 00:59:41,046 I want two outs. 1284 00:59:41,147 --> 00:59:42,647 Here we go! 1285 00:59:47,418 --> 00:59:48,778 Adam! 1286 00:59:48,887 --> 00:59:50,026 Come here! 1287 00:59:53,455 --> 00:59:55,924 What's goin' on with you out there today? 1288 00:59:56,024 --> 00:59:58,963 - It's the new shortstop, she smells good. 1289 01:00:04,062 --> 01:00:05,092 Well, all right. 1290 01:00:05,197 --> 01:00:07,036 Get back out there then. 1291 01:00:09,866 --> 01:00:12,466 All right, rundown drills! 1292 01:00:12,569 --> 01:00:15,208 Man on second, place between second and third. 1293 01:00:15,304 --> 01:00:16,873 Here we go! 1294 01:00:19,907 --> 01:00:20,767 Perfect! 1295 01:00:22,609 --> 01:00:23,979 Perfect. 1296 01:00:25,677 --> 01:00:27,177 Hey Vera. 1297 01:00:28,278 --> 01:00:29,678 Wow, you look - 1298 01:00:29,780 --> 01:00:31,219 - What are you doin' here? 1299 01:00:31,314 --> 01:00:33,743 - Well, I found that crab you threw back in the bay, 1300 01:00:33,849 --> 01:00:35,449 and some of his buddies, 1301 01:00:35,550 --> 01:00:38,019 at the supermarket of all places. 1302 01:00:38,119 --> 01:00:39,588 Wanna have dinner? 1303 01:00:39,686 --> 01:00:41,056 - Now, is not a good time. 1304 01:00:41,154 --> 01:00:42,423 - Ooo, I love crabs. 1305 01:00:42,521 --> 01:00:43,691 - Are you guys back together? 1306 01:00:43,789 --> 01:00:45,189 - Oh no, we're trying - 1307 01:00:45,289 --> 01:00:47,089 - Honey, we're gonna be late. 1308 01:00:47,191 --> 01:00:48,091 We're going - 1309 01:00:48,191 --> 01:00:48,961 - Excuse me. 1310 01:00:49,059 --> 01:00:49,959 - No, Owen. 1311 01:00:50,060 --> 01:00:51,559 - No, this'll only take a second. 1312 01:00:51,661 --> 01:00:53,701 - Okay. You have misunderstood. 1313 01:00:53,796 --> 01:00:54,925 Oh yeah, did I? 1314 01:00:55,030 --> 01:00:55,900 I misunderstood? 1315 01:00:55,997 --> 01:00:56,557 Yeah. 1316 01:00:56,665 --> 01:00:57,564 What are you doing? 1317 01:00:57,665 --> 01:00:58,795 Load up on these. 1318 01:00:58,899 --> 01:00:59,699 - Okay. 1319 01:01:00,499 --> 01:01:01,369 - Thirsty there, Owen? 1320 01:01:01,467 --> 01:01:02,567 - Yeah, parched. 1321 01:01:02,669 --> 01:01:03,808 - Go and start the car, please. 1322 01:01:03,902 --> 01:01:04,962 Just go. 1323 01:01:05,070 --> 01:01:06,109 What is this? 1324 01:01:06,203 --> 01:01:08,073 - I don't want him drinkin' my waters 1325 01:01:08,172 --> 01:01:10,041 after you guys have sex. 1326 01:01:10,506 --> 01:01:11,975 - What? 1327 01:01:12,074 --> 01:01:14,973 No, I'm not having sex with Martin. 1328 01:01:15,610 --> 01:01:17,540 - What? 1329 01:01:17,646 --> 01:01:19,385 - It's his grandmother's 75th birthday, 1330 01:01:19,479 --> 01:01:20,409 and I like her. 1331 01:01:20,513 --> 01:01:22,812 So, I'm gonna go to the party. 1332 01:01:23,449 --> 01:01:25,218 We're not back together. 1333 01:01:28,585 --> 01:01:29,445 - Shit. 1334 01:01:29,553 --> 01:01:30,292 - You dropped the bottles. 1335 01:01:30,386 --> 01:01:31,986 - Yeah, I'm sorry. 1336 01:01:32,988 --> 01:01:35,258 Okay. 1337 01:01:35,357 --> 01:01:38,256 Well, at least I'm consistent at being an asshole. 1338 01:01:39,292 --> 01:01:41,092 - Fairly, yeah. 1339 01:01:41,194 --> 01:01:43,993 - Look, Vera. This was not the plan. 1340 01:01:45,830 --> 01:01:47,729 I know you have to see other people, 1341 01:01:47,831 --> 01:01:49,871 I know you need time. 1342 01:01:50,633 --> 01:01:52,733 I wanna be with you. 1343 01:01:52,835 --> 01:01:55,774 Adam, he really likes you. 1344 01:01:55,871 --> 01:01:58,710 He really likes me when I'm with you. 1345 01:01:58,806 --> 01:02:02,275 I really like me when I'm with you. 1346 01:02:02,374 --> 01:02:04,174 - I'm not dating anyone. 1347 01:02:04,276 --> 01:02:05,745 I've been alone for months, 1348 01:02:05,843 --> 01:02:09,072 and I'm okay with that. 1349 01:02:12,682 --> 01:02:15,181 But I like me when I'm with you, too. 1350 01:02:17,651 --> 01:02:19,821 And that scares me. 1351 01:02:19,920 --> 01:02:20,989 - I know, I'm scared too. 1352 01:02:21,087 --> 01:02:22,987 Hey, we still going? 1353 01:02:23,088 --> 01:02:24,058 - Yeah. 1354 01:02:24,155 --> 01:02:25,155 I'm sorry. 1355 01:02:26,490 --> 01:02:27,660 I should go. 1356 01:02:27,758 --> 01:02:28,658 You guys, this was totally inappropriate. 1357 01:02:28,759 --> 01:02:31,228 - No, we're going. You stay. 1358 01:02:33,762 --> 01:02:36,191 You can't catch them but maybe you can cook them, 1359 01:02:36,297 --> 01:02:38,736 and I'll be back in an hour? 1360 01:02:39,132 --> 01:02:40,202 - Yeah? 1361 01:02:40,300 --> 01:02:41,299 - Yeah. 1362 01:02:42,434 --> 01:02:43,704 Yeah. 1363 01:02:43,803 --> 01:02:45,402 What? Really? 1364 01:02:45,503 --> 01:02:47,002 - Yeah. 1365 01:02:48,038 --> 01:02:49,268 Come on. 1366 01:02:49,372 --> 01:02:50,871 You'll get over it. 1367 01:02:52,408 --> 01:02:54,277 - I'm not goin' anywhere. 1368 01:02:57,111 --> 01:02:58,181 Oh shit. 1369 01:03:10,486 --> 01:03:13,624 - Well, you can reopen when this is over. 1370 01:03:13,722 --> 01:03:15,022 - Why? 1371 01:03:15,123 --> 01:03:18,762 It's just gonna be another kid with another brick. 1372 01:03:18,859 --> 01:03:21,788 I was doing half my business online anyway. 1373 01:03:21,894 --> 01:03:23,333 - Sounds pretty good, I guess. 1374 01:03:23,428 --> 01:03:25,757 - Nice havin' a place to go everyday, you know? 1375 01:03:25,863 --> 01:03:28,173 Made me feel like I was still a part of things. 1376 01:03:28,265 --> 01:03:30,834 No, no you're gonna hurt yourself. 1377 01:03:30,934 --> 01:03:33,433 There's a hand truck in the back. 1378 01:03:33,535 --> 01:03:34,964 - Oh. 1379 01:03:47,945 --> 01:03:50,854 - Trust me, you won't be disappointed. 1380 01:03:56,216 --> 01:03:57,586 - It's so sour. 1381 01:03:57,684 --> 01:03:58,983 - Your face. 1382 01:04:00,787 --> 01:04:02,886 - Adam. What are you doin' here? 1383 01:04:02,988 --> 01:04:04,187 - Mom's shopping across the street, 1384 01:04:04,288 --> 01:04:05,928 and I wanted to come say hi to Uncle Kenny. 1385 01:04:06,023 --> 01:04:07,852 - You should go back and help your mother. 1386 01:04:07,958 --> 01:04:09,128 - Ah, he's not in the way. 1387 01:04:09,225 --> 01:04:10,824 - Kenny, there's broken glass everywhere, 1388 01:04:10,926 --> 01:04:12,696 and we don't know how long we're gonna here, all right. 1389 01:04:12,794 --> 01:04:14,994 We've got work to do. 1390 01:04:15,096 --> 01:04:16,835 - Hey, you wanna go fishin' with us later? 1391 01:04:16,930 --> 01:04:18,200 - Can I Dad? That'd be awesome. 1392 01:04:18,298 --> 01:04:20,097 - No! Adam, c'mon. 1393 01:04:21,200 --> 01:04:22,729 You should be helpin' out your mother. 1394 01:04:22,834 --> 01:04:23,974 Let's go. 1395 01:04:24,069 --> 01:04:25,238 C'mon. 1396 01:04:27,004 --> 01:04:28,963 - See ya later, Uncle Kenny. 1397 01:04:29,072 --> 01:04:30,711 - You bet. 1398 01:04:36,777 --> 01:04:38,647 Dear Jen, 1399 01:04:38,745 --> 01:04:40,914 I always looked up to Kenny. 1400 01:04:41,013 --> 01:04:42,542 He did well in school. 1401 01:04:42,646 --> 01:04:44,156 Had his own business. 1402 01:04:44,248 --> 01:04:46,177 He always seemed to be headed in the right direction, 1403 01:04:46,283 --> 01:04:47,423 you know. 1404 01:04:47,517 --> 01:04:48,946 And now this. 1405 01:04:50,019 --> 01:04:52,718 There's no way, I mean... 1406 01:04:53,488 --> 01:04:55,957 It's just not possible, right? 1407 01:04:57,824 --> 01:05:00,553 God, I could really use a drink right now. 1408 01:05:00,658 --> 01:05:04,267 - So, I was thinkin' maybe I just show up in San Diego 1409 01:05:04,361 --> 01:05:09,189 with a surfboard in one hand and a Mai Tai in the other. 1410 01:05:09,298 --> 01:05:13,137 Be worth it just to see the look on Cindy's face, you know? 1411 01:05:15,035 --> 01:05:16,205 Kenny? 1412 01:05:17,104 --> 01:05:17,844 Kenny. 1413 01:05:17,938 --> 01:05:20,507 - What? Yeah. Yeah, right. 1414 01:05:21,739 --> 01:05:23,909 - Where you at right now, man? 1415 01:05:24,008 --> 01:05:26,408 - I don't know. I don't know. 1416 01:05:30,846 --> 01:05:32,176 - Listen... 1417 01:05:34,148 --> 01:05:37,617 I don't want you comin' to the courthouse. 1418 01:05:37,717 --> 01:05:39,826 If this does go to trial. 1419 01:05:39,919 --> 01:05:41,718 - What are your lawyers saying? 1420 01:05:41,820 --> 01:05:44,889 - In the beginning, he said that, you know, 1421 01:05:44,988 --> 01:05:46,548 that they had nothin', but now he's saying 1422 01:05:46,656 --> 01:05:48,925 that I should try and make a deal. 1423 01:05:52,693 --> 01:05:54,532 - What's Aunt Claire say? 1424 01:05:55,295 --> 01:05:56,794 - She... 1425 01:05:59,697 --> 01:06:02,037 wishes I was dead. 1426 01:06:02,134 --> 01:06:04,803 - C'mon, she doesn't wish you were dead. 1427 01:06:06,769 --> 01:06:08,209 - She thinks I did it. 1428 01:06:13,007 --> 01:06:15,346 You think I did it. 1429 01:06:15,442 --> 01:06:18,241 - I wouldn't be here if I thought that. 1430 01:06:20,012 --> 01:06:22,881 - You keep Adam away from me, like... 1431 01:06:25,149 --> 01:06:27,988 Like I was gonna eat him alive. 1432 01:06:28,084 --> 01:06:30,283 - I keep him away because I promised Cindy 1433 01:06:30,385 --> 01:06:33,054 I would until all of this blows over. 1434 01:06:35,221 --> 01:06:37,791 - How was I supposed to know that? 1435 01:06:39,091 --> 01:06:41,360 - You should've told me that. 1436 01:06:41,459 --> 01:06:44,028 - You're right I'm sorry. I should've. 1437 01:06:56,635 --> 01:06:59,134 - I got no one, man. 1438 01:07:03,875 --> 01:07:05,004 I mean, my own brother won't even 1439 01:07:05,108 --> 01:07:07,977 be in the same room as me, you know. 1440 01:07:14,848 --> 01:07:16,807 - It's gonna be okay. 1441 01:07:22,187 --> 01:07:25,086 - You know man, I don't think you're taciturn. 1442 01:07:25,189 --> 01:07:27,128 I don't think that describes you. 1443 01:07:27,223 --> 01:07:27,953 - What? 1444 01:07:28,057 --> 01:07:29,786 - You know, I think you're more, 1445 01:07:29,892 --> 01:07:32,121 you're more truculent, if anything. 1446 01:07:32,226 --> 01:07:34,266 - Well, somebody found a thesaurus. 1447 01:07:34,995 --> 01:07:36,265 - Hey you know what? 1448 01:07:36,362 --> 01:07:38,761 You know what your real problem is? 1449 01:07:38,864 --> 01:07:40,663 - Tell me Victor, what's my problem? 1450 01:07:40,764 --> 01:07:42,204 - You're not curious enough. 1451 01:07:42,300 --> 01:07:43,869 You know, I mean, you'll talk if I say something to you, 1452 01:07:43,967 --> 01:07:45,797 but you won't ask me any questions. 1453 01:07:45,903 --> 01:07:48,172 - What do you want me to ask you? 1454 01:07:48,270 --> 01:07:50,039 - What are my plans for the future? 1455 01:07:50,138 --> 01:07:51,838 Do I believe in God or not? 1456 01:07:51,940 --> 01:07:53,409 What are my likes and dislikes? 1457 01:07:53,507 --> 01:07:54,807 - What? 1458 01:07:54,909 --> 01:07:56,478 - Okay, for example, did you know that I don't 1459 01:07:56,575 --> 01:07:58,204 like left-handed people? 1460 01:07:58,310 --> 01:07:59,980 - Do I need to know such a thing? 1461 01:08:00,078 --> 01:08:02,217 - I used to be left-handed. 1462 01:08:02,846 --> 01:08:04,185 - Sorry. 1463 01:08:04,280 --> 01:08:06,080 Also, I don't know why, but I can't stand 1464 01:08:06,182 --> 01:08:07,881 people with fiery red hair. 1465 01:08:07,983 --> 01:08:09,483 Male or female. 1466 01:08:09,584 --> 01:08:11,483 - Dickhead. I have red hair. 1467 01:08:11,585 --> 01:08:14,094 - It's not fiery, it's more auburn. So, we're cool. 1468 01:08:14,187 --> 01:08:17,856 - Okay, so when you say that I'm not curious, 1469 01:08:17,957 --> 01:08:19,616 are you talking about I'm not curious about you, 1470 01:08:19,724 --> 01:08:21,494 or the whole world in general? 1471 01:08:21,592 --> 01:08:23,361 - Well, I mean, I think this specific example 1472 01:08:23,460 --> 01:08:24,560 proves the general rule. 1473 01:08:24,661 --> 01:08:25,800 I mean, let's not get technical. 1474 01:08:25,895 --> 01:08:27,065 - I don't ask Todd here about himself. 1475 01:08:27,163 --> 01:08:28,792 You don't see him cryin' about it. 1476 01:08:28,897 --> 01:08:31,866 - Okay, all right. Wait a second. Wait a second. 1477 01:08:31,966 --> 01:08:34,135 First of all, I'm not cryin'. 1478 01:08:34,234 --> 01:08:36,134 And second of all, don't bring Todd into this. 1479 01:08:36,236 --> 01:08:38,675 - Okay, so you want me to ask you some questions? 1480 01:08:38,770 --> 01:08:39,769 - Yeah. 1481 01:08:39,870 --> 01:08:41,000 - Okay. 1482 01:08:41,872 --> 01:08:43,301 Your brother's about to go to trial, 1483 01:08:43,406 --> 01:08:46,545 are you gonna come to court with me everyday in support? 1484 01:08:46,642 --> 01:08:48,142 Here's another question, Vic. 1485 01:08:48,244 --> 01:08:50,053 How is it that you haven't seen Aunt Claire 1486 01:08:50,145 --> 01:08:52,404 once since you've been back? 1487 01:08:52,512 --> 01:08:54,022 - I asked you not to talk about this. 1488 01:08:54,114 --> 01:08:55,573 - Oh yeah, you don't wanna talk about it. 1489 01:08:55,681 --> 01:08:57,051 No, no, no. You wanna sit around 1490 01:08:57,150 --> 01:09:00,718 and tell me all about your likes and your dislikes, 1491 01:09:00,817 --> 01:09:02,317 like we're 13 year old girls, 1492 01:09:02,419 --> 01:09:04,228 but I ask you a simple question like, 1493 01:09:04,320 --> 01:09:07,519 how you could turn your back on your only brother? 1494 01:09:07,622 --> 01:09:09,591 And you got nothin' to say. 1495 01:09:11,259 --> 01:09:13,218 Exactly. 1496 01:09:13,326 --> 01:09:15,036 - Todd, you need to go to the restroom? 1497 01:09:15,128 --> 01:09:16,927 All right, I'll take you to the restroom. 1498 01:09:17,029 --> 01:09:19,698 Hey Owen, Todd needs to go to the restroom, 1499 01:09:19,797 --> 01:09:20,827 I need some help. 1500 01:09:20,932 --> 01:09:22,271 - What? 1501 01:09:22,366 --> 01:09:24,295 - In the restroom, with Todd, going to the bathroom. 1502 01:09:25,801 --> 01:09:26,971 - He doesn't go to the bathroom. 1503 01:09:27,069 --> 01:09:28,739 - I need to fuckin' tell you somethin'. 1504 01:09:28,836 --> 01:09:30,905 Come to the bathroom. 1505 01:09:36,541 --> 01:09:37,611 - What? 1506 01:09:37,709 --> 01:09:38,869 - I should've told you this before. 1507 01:09:38,977 --> 01:09:40,087 - You and Kenny, growing up, were so tight. 1508 01:09:40,178 --> 01:09:41,378 I don't know what the hell happened. 1509 01:09:41,479 --> 01:09:42,838 - This isn't the first time the golden boy 1510 01:09:42,946 --> 01:09:44,056 has done something like this. 1511 01:09:44,147 --> 01:09:45,546 - What are you talking about? 1512 01:09:45,647 --> 01:09:47,677 Carrie Maynard, Camp Seneca. 1513 01:09:47,783 --> 01:09:49,622 I was a sophomore in high school, 1514 01:09:49,717 --> 01:09:51,086 we were camp counselors. 1515 01:09:51,185 --> 01:09:53,045 Kenny was a senior. 1516 01:09:53,153 --> 01:09:55,892 Carrie was in eighth grade, Owen. 1517 01:09:55,989 --> 01:09:58,458 Eighth grade. She was 14 years old. 1518 01:09:58,556 --> 01:10:00,925 And nothing ever came of it because it was 1519 01:10:01,025 --> 01:10:03,724 her word against his, but I knew. 1520 01:10:03,826 --> 01:10:04,826 - I never heard about this. 1521 01:10:04,927 --> 01:10:06,166 - Jesus Christ, Owen. 1522 01:10:06,261 --> 01:10:07,761 That's 'cause you think if you give everybody 1523 01:10:07,862 --> 01:10:09,361 a chance they're gonna be a good person. 1524 01:10:09,463 --> 01:10:11,562 You know, buy them a soda, talk to them for a little while, 1525 01:10:11,664 --> 01:10:14,234 send them on their way and they're harmless as rabbits. 1526 01:10:14,334 --> 01:10:16,833 But let me tell you something, there are people 1527 01:10:16,935 --> 01:10:18,804 whose heads are fucked up, 1528 01:10:18,903 --> 01:10:22,812 and my brother is definitely one of them. 1529 01:10:22,906 --> 01:10:24,235 - Let's just get back to work, please. 1530 01:10:24,340 --> 01:10:25,940 - You're not listening to him, Owen. 1531 01:10:26,042 --> 01:10:28,151 Be quiet and listen to him. 1532 01:10:31,178 --> 01:10:32,717 - Owen, I've seen him. 1533 01:10:32,812 --> 01:10:35,881 The way he looks at those girls in the record store. 1534 01:10:35,981 --> 01:10:38,350 I mean, what if you were Kimmy's father? 1535 01:10:38,449 --> 01:10:40,449 Or Carrie's? 1536 01:10:40,551 --> 01:10:45,619 Or shit, what if someone did something like this to Adam? 1537 01:10:49,557 --> 01:10:53,026 - If this is true, you know what you have to do. 1538 01:11:24,247 --> 01:11:26,446 - I think it's better if I go alone. 1539 01:11:26,548 --> 01:11:28,448 - Why is it better? 1540 01:11:28,550 --> 01:11:29,819 - I don't know. 1541 01:11:29,916 --> 01:11:31,985 But that's the way we're gonna do it. 1542 01:11:53,766 --> 01:11:56,535 - Hey, what's goin' on? 1543 01:12:09,843 --> 01:12:11,582 What's up? 1544 01:12:20,650 --> 01:12:23,619 - You know, Adam's gonna be 12 this year. 1545 01:12:24,952 --> 01:12:27,582 - Yeah. I know. 1546 01:12:27,689 --> 01:12:29,358 Can you believe it? 1547 01:12:30,224 --> 01:12:32,353 I keep thinking about 1548 01:12:36,027 --> 01:12:39,396 how I would feel if somebody abused him. 1549 01:12:40,730 --> 01:12:45,069 Thinking about how Kimmy's father must feel. 1550 01:12:46,033 --> 01:12:47,803 Makes me sick. 1551 01:12:50,604 --> 01:12:52,233 - Don't do this. 1552 01:12:54,606 --> 01:12:57,775 You're the only one that thinks I'm innocent, man. 1553 01:12:58,809 --> 01:13:00,678 - Did you assault that girl? 1554 01:13:04,079 --> 01:13:06,538 I'm not gonna ask you again. 1555 01:13:07,848 --> 01:13:09,178 Kenny, 1556 01:13:09,916 --> 01:13:12,485 did you assault that girl? 1557 01:13:12,584 --> 01:13:14,424 - No. 1558 01:13:14,520 --> 01:13:16,819 - You need to come clean, right now. 1559 01:13:19,456 --> 01:13:22,625 Vic, please just wait in the van. 1560 01:13:22,725 --> 01:13:24,924 - No, it's cool. It's cool. 1561 01:13:25,026 --> 01:13:26,196 - What's he doin' here? 1562 01:13:26,294 --> 01:13:29,563 - Oh, I told Owen about Carrie Maynard. 1563 01:13:30,430 --> 01:13:31,590 - Who? 1564 01:13:31,697 --> 01:13:33,796 - Victor, please. I've got this, all right. 1565 01:13:33,898 --> 01:13:34,908 Go wait in the van. 1566 01:13:34,999 --> 01:13:38,328 - No, no, just give it a second. 1567 01:13:38,436 --> 01:13:41,145 I'm sure Kenny remembers. 1568 01:13:41,871 --> 01:13:44,640 - You're a fucking liar. 1569 01:13:44,740 --> 01:13:47,978 He's a liar. I never, I never hurt that girl. 1570 01:13:48,074 --> 01:13:51,843 - Oh, oh I'm a fuckin' liar, huh? 1571 01:13:52,845 --> 01:13:54,114 Huh, Kenny? 1572 01:13:54,212 --> 01:13:55,712 - Where did you get that? 1573 01:13:55,813 --> 01:13:56,743 What this? 1574 01:13:56,848 --> 01:13:57,717 Yeah. 1575 01:13:57,814 --> 01:13:59,883 - Oh, it's, it's Kenny's. 1576 01:13:59,982 --> 01:14:02,212 Keeps it in the back of his closet. 1577 01:14:02,318 --> 01:14:04,287 Or am I lying about that too? 1578 01:14:04,386 --> 01:14:07,555 Sometimes people need a little help 1579 01:14:07,655 --> 01:14:10,464 admitting they're a child molester. 1580 01:14:12,191 --> 01:14:13,861 - Get off me. 1581 01:14:13,959 --> 01:14:15,128 Get off of me! 1582 01:14:15,226 --> 01:14:16,786 Get off me! 1583 01:14:16,894 --> 01:14:18,233 Get off me. 1584 01:14:22,331 --> 01:14:23,301 - Tell the truth! 1585 01:14:23,399 --> 01:14:24,598 Tell the truth, Kenny! 1586 01:14:24,699 --> 01:14:25,999 Tell Owen what you did. 1587 01:14:26,100 --> 01:14:27,139 Tell him. 1588 01:14:27,234 --> 01:14:28,304 - Fuck you! 1589 01:14:28,402 --> 01:14:29,462 - No, no, no, no, Owen. 1590 01:14:29,569 --> 01:14:30,879 He thinks these girls are into him, 1591 01:14:30,970 --> 01:14:32,030 he thinks they're flirting with him, 1592 01:14:32,138 --> 01:14:33,277 and tries to make a move, 1593 01:14:33,372 --> 01:14:34,372 and that's why they freak out on him! 1594 01:14:34,473 --> 01:14:35,972 Just go outside! 1595 01:14:36,073 --> 01:14:36,873 Please! 1596 01:14:36,974 --> 01:14:38,014 - He's fuckin' crazy! 1597 01:14:38,108 --> 01:14:39,767 You're delusional you know that?! 1598 01:14:39,876 --> 01:14:41,815 It's fuckin' rape! It's rape! 1599 01:14:45,780 --> 01:14:47,479 - Don't. 1600 01:14:47,581 --> 01:14:50,590 Don't you dare use that word. 1601 01:14:50,683 --> 01:14:54,152 She loves me so you can't use that word. 1602 01:14:59,222 --> 01:15:01,592 I don't know why all this is happening? 1603 01:15:01,691 --> 01:15:02,420 I just - 1604 01:15:02,524 --> 01:15:05,463 Owen, I just need to see her. 1605 01:15:05,559 --> 01:15:07,529 I just need to talk to her. 1606 01:15:08,995 --> 01:15:10,605 See, it's her parents. 1607 01:15:10,697 --> 01:15:12,626 It's her parents that are doin' all this. 1608 01:15:12,731 --> 01:15:13,901 She's not like this. 1609 01:15:13,998 --> 01:15:15,198 She loves me, man. 1610 01:15:15,300 --> 01:15:16,430 - She's 15. 1611 01:15:16,534 --> 01:15:17,973 - See, Owen they're in love. 1612 01:15:18,067 --> 01:15:20,636 - What part of you thinks that's okay? 1613 01:15:22,371 --> 01:15:24,710 - What are you judging me? 1614 01:15:26,006 --> 01:15:28,646 You are the moral authority? 1615 01:15:29,975 --> 01:15:31,615 It's 'cause you think you've changed 1616 01:15:31,711 --> 01:15:32,570 into Super Dad. 1617 01:15:32,677 --> 01:15:34,347 But how long before you fuck it up?! 1618 01:15:34,446 --> 01:15:36,485 And turn into that same drunk you've always been?! 1619 01:15:36,580 --> 01:15:37,909 - Don't you fuckin' start with me! 1620 01:15:38,014 --> 01:15:39,614 - Oh, you're gonna beat me up now?! 1621 01:15:39,716 --> 01:15:40,326 Gonna beat me up? 1622 01:15:40,417 --> 01:15:41,976 You gonna hit me? 1623 01:15:42,083 --> 01:15:43,153 See, you haven't changed. 1624 01:15:43,252 --> 01:15:44,591 You can pretend that you've changed. 1625 01:15:44,685 --> 01:15:46,884 Just like you're pretending like all those people 1626 01:15:46,986 --> 01:15:48,386 at your house are your family. 1627 01:15:48,488 --> 01:15:50,887 They're your new family, Owen! Huh? 1628 01:15:50,989 --> 01:15:52,828 A fat chick and a gimp, 1629 01:15:52,924 --> 01:15:53,924 and that fuck! 1630 01:15:55,892 --> 01:15:56,952 They're not your family. 1631 01:15:57,060 --> 01:15:57,970 I'm your family. 1632 01:15:58,061 --> 01:15:58,860 - You're my family, huh? 1633 01:15:58,961 --> 01:15:59,921 Yeah. 1634 01:16:00,029 --> 01:16:01,239 - You don't know what family is. 1635 01:16:01,331 --> 01:16:02,560 - I trusted you. 1636 01:16:02,664 --> 01:16:04,064 I stood by you! 1637 01:16:04,165 --> 01:16:05,704 - You did not. 1638 01:16:05,799 --> 01:16:07,768 You pitied me. 1639 01:16:07,867 --> 01:16:10,167 Fuck your pity! 1640 01:16:10,270 --> 01:16:12,099 Go on, pretend that you're so different from me, 1641 01:16:12,204 --> 01:16:13,573 but you're not. 1642 01:16:13,671 --> 01:16:15,141 Same blood that flows through you 1643 01:16:15,240 --> 01:16:16,909 flows through me. 1644 01:16:21,444 --> 01:16:23,473 - I'm nothing like you. 1645 01:16:24,679 --> 01:16:25,648 Owen. 1646 01:16:25,746 --> 01:16:27,246 I'm sorry. I'm sorry. 1647 01:16:27,348 --> 01:16:28,847 I'm sorry don't go. 1648 01:16:28,948 --> 01:16:30,318 I'm sorry, I just miss her. 1649 01:16:30,416 --> 01:16:31,455 I miss her. - Stop! 1650 01:16:31,550 --> 01:16:32,950 - I just need to see her, please! 1651 01:16:33,051 --> 01:16:33,711 No! 1652 01:16:33,818 --> 01:16:34,727 No, don't go! 1653 01:16:34,818 --> 01:16:36,048 Please! - Get the fuck off me! 1654 01:16:36,153 --> 01:16:37,952 - Owen! Owen, please! 1655 01:16:38,054 --> 01:16:39,094 I don't wanna hit you. 1656 01:16:39,188 --> 01:16:41,257 - Please, Owen! Don't go! 1657 01:16:44,058 --> 01:16:45,388 Please, Owen. 1658 01:16:50,596 --> 01:16:52,195 Owen! 1659 01:16:58,434 --> 01:17:01,273 Wasn't supposed to be like this! 1660 01:17:01,803 --> 01:17:03,633 Owen! Please! 1661 01:19:02,983 --> 01:19:04,683 You guys okay? 1662 01:19:04,785 --> 01:19:06,024 Yeah. 1663 01:19:06,786 --> 01:19:07,856 Dad? 1664 01:19:10,055 --> 01:19:11,694 - Yeah? 1665 01:19:11,789 --> 01:19:13,159 - You know the other day when I came to see 1666 01:19:13,257 --> 01:19:15,456 you and Uncle Kenny at the store? 1667 01:19:16,092 --> 01:19:17,361 - Yeah. 1668 01:19:17,460 --> 01:19:19,200 - I kind of... 1669 01:19:19,294 --> 01:19:21,023 Well, I took some lollipops without 1670 01:19:21,128 --> 01:19:23,497 telling Uncle Kenny. 1671 01:19:23,597 --> 01:19:24,597 Do you think maybe he knew 1672 01:19:24,698 --> 01:19:25,668 and he was upset about it? 1673 01:19:25,766 --> 01:19:27,405 Do you think that's why he did- 1674 01:19:27,500 --> 01:19:28,860 - No, no, no. 1675 01:19:28,967 --> 01:19:31,437 I'm sure Uncle Kenny would've wanted you to have them. 1676 01:19:31,536 --> 01:19:32,905 - But then why did he do it? 1677 01:19:33,003 --> 01:19:34,003 Why? - Adam. 1678 01:19:34,104 --> 01:19:35,773 It's... 1679 01:19:37,740 --> 01:19:41,778 There's people in this world who are just really unhappy. 1680 01:19:41,876 --> 01:19:45,705 It's like they, they have so much pain inside 1681 01:19:45,812 --> 01:19:48,881 of them that they don't they'll ever be happy again. 1682 01:19:48,981 --> 01:19:51,320 And so they make themselves believe that the only way 1683 01:19:51,416 --> 01:19:54,685 to end the hurt is to leave this life. 1684 01:19:55,851 --> 01:19:58,920 And I think Uncle Kenny was one of those people. 1685 01:20:03,391 --> 01:20:05,620 Unfortunately, there's nothing that anyone 1686 01:20:05,725 --> 01:20:08,734 could've said or done to take his pain away. 1687 01:20:08,827 --> 01:20:11,626 No one is responsible for what he did. 1688 01:20:12,430 --> 01:20:13,999 No one is to blame. 1689 01:20:14,731 --> 01:20:16,970 Especially, not you. Okay? 1690 01:20:17,400 --> 01:20:18,970 - Okay. 1691 01:20:19,067 --> 01:20:22,405 Sometimes I feel like you're really unhappy too. 1692 01:20:29,641 --> 01:20:33,040 - Well, I know that it might seem like that sometimes. 1693 01:20:34,144 --> 01:20:37,242 But I will never do what Kenny did. 1694 01:20:37,345 --> 01:20:40,254 I'll never leave you like that, okay? 1695 01:20:40,347 --> 01:20:42,947 I love you, all right? 1696 01:20:43,050 --> 01:20:44,919 I love you too, Dad. 1697 01:21:17,540 --> 01:21:19,209 Dear Jen, 1698 01:21:19,306 --> 01:21:21,106 Mom always loved the fall 1699 01:21:21,208 --> 01:21:22,547 when the wind was blowing, 1700 01:21:22,643 --> 01:21:25,472 the leaves were all turning different colors. 1701 01:21:25,578 --> 01:21:28,817 All I could think of was how the leaves were dying. 1702 01:21:28,913 --> 01:21:32,012 But she thought it looked like a shimmering fire. 1703 01:21:33,050 --> 01:21:34,619 You know what? 1704 01:21:36,518 --> 01:21:38,518 They kinda do. 1705 01:21:46,959 --> 01:21:48,928 - Adam! Hey! 1706 01:21:49,794 --> 01:21:50,494 - Hey Dad. 1707 01:21:50,595 --> 01:21:51,494 - How are ya? 1708 01:21:51,595 --> 01:21:52,365 Good. How are you? 1709 01:21:52,463 --> 01:21:53,793 - Good. 1710 01:21:53,897 --> 01:21:54,736 Cindy. 1711 01:21:54,830 --> 01:21:55,960 - Hey. 1712 01:21:56,065 --> 01:21:57,904 - Look at this. 1713 01:21:57,999 --> 01:21:58,859 You wanna gumball? 1714 01:21:58,967 --> 01:22:00,506 Sure. 1715 01:22:01,101 --> 01:22:02,631 - How about all of them? 1716 01:22:02,736 --> 01:22:03,905 - What? 1717 01:22:04,003 --> 01:22:05,273 Birthday gift. 1718 01:22:05,371 --> 01:22:06,900 - Really? It's mine? 1719 01:22:07,005 --> 01:22:08,245 Yeah. 1720 01:22:08,339 --> 01:22:09,708 I don't have much to give in this world 1721 01:22:09,807 --> 01:22:11,537 but it's better than a pair of shoes 1722 01:22:11,642 --> 01:22:13,911 that you'll grow out of in three months. 1723 01:22:14,010 --> 01:22:14,910 - Thanks, Dad. 1724 01:22:15,010 --> 01:22:16,010 Yeah. 1725 01:22:16,111 --> 01:22:17,721 So, key goes in the top here 1726 01:22:17,813 --> 01:22:20,272 that's where you put the gumballs in. 1727 01:22:20,381 --> 01:22:23,250 And then in the back, just open it up, 1728 01:22:23,349 --> 01:22:25,088 and that's where the money is. 1729 01:22:35,191 --> 01:22:36,890 - Three dollars and 25 cents. 1730 01:22:36,992 --> 01:22:37,992 Mm-hmm. 1731 01:22:38,093 --> 01:22:39,162 - I get to keep this? 1732 01:22:39,259 --> 01:22:41,129 - Sure do. 1733 01:22:41,228 --> 01:22:42,597 I don't give you an allowance. 1734 01:22:42,696 --> 01:22:45,665 So, I thought this might be a nice way 1735 01:22:45,764 --> 01:22:49,093 to keep some money in your pocket before you moved. 1736 01:22:50,535 --> 01:22:52,034 - Mom, you want some gum? 1737 01:22:52,135 --> 01:22:53,564 - I'm okay, sweetie. 1738 01:22:53,669 --> 01:22:55,279 Why don't you go inside? 1739 01:22:55,370 --> 01:22:57,769 See what you want. We'll be right in. 1740 01:22:58,439 --> 01:23:00,198 Thanks, Dad. 1741 01:23:00,307 --> 01:23:01,647 Yep. 1742 01:23:02,309 --> 01:23:03,938 Hope you don't mind. 1743 01:23:04,043 --> 01:23:05,482 - Not at all. 1744 01:23:06,612 --> 01:23:09,851 - Just figured might give him some responsibility, 1745 01:23:09,947 --> 01:23:14,076 but you know I'll take care of it when you guys move. 1746 01:23:15,718 --> 01:23:17,957 - It's pretty thoughtful actually. 1747 01:23:20,554 --> 01:23:23,024 - Cindy, I don't want you guys to move. 1748 01:23:23,123 --> 01:23:24,652 Look, I know I... 1749 01:23:25,591 --> 01:23:27,420 I've been absent. 1750 01:23:27,526 --> 01:23:29,925 But I'm here now. 1751 01:23:30,027 --> 01:23:31,667 I feel like 1752 01:23:31,762 --> 01:23:34,231 I'm just gettin' to know him. 1753 01:23:34,330 --> 01:23:36,199 Like I can hear him, you know, 1754 01:23:36,297 --> 01:23:38,066 for the first time. 1755 01:23:39,099 --> 01:23:41,368 - What's he saying? 1756 01:23:41,467 --> 01:23:43,867 - He's saying he needs his dad. 1757 01:23:45,904 --> 01:23:47,003 He's saying who's gonna help me shave 1758 01:23:47,104 --> 01:23:49,374 this thing I have growing on my lip? 1759 01:23:49,473 --> 01:23:51,242 You? 1760 01:23:51,341 --> 01:23:54,100 - I guess I thought I would, yeah. 1761 01:23:55,711 --> 01:23:57,470 - Cindy, I need him. 1762 01:23:59,046 --> 01:23:59,986 I do. 1763 01:24:07,752 --> 01:24:09,752 - I decided not to go. 1764 01:24:12,055 --> 01:24:13,255 - Really? 1765 01:24:13,922 --> 01:24:15,092 - Yeah. 1766 01:24:15,190 --> 01:24:17,529 I can't do that to him. 1767 01:24:18,826 --> 01:24:21,225 And I can't do that to you. 1768 01:24:23,262 --> 01:24:25,831 - Thank you. 1769 01:24:25,930 --> 01:24:30,669 - Plus there's like sharks and earthquakes in San Diego. 1770 01:24:32,201 --> 01:24:33,931 Fuck that. 1771 01:24:35,336 --> 01:24:36,536 Let's go eat. - Yeah. 1772 01:24:39,139 --> 01:24:39,969 I'm buyin'. 1773 01:24:40,074 --> 01:24:40,943 - All right. Oh. 1774 01:24:41,040 --> 01:24:41,840 - Yeah. 1775 01:24:41,941 --> 01:24:42,611 - Okay. 1776 01:24:42,709 --> 01:24:43,438 - Hope they take quarters. 1777 01:24:51,748 --> 01:24:53,647 - What are you thinking? 1778 01:24:56,184 --> 01:24:57,724 - Nothin'. 1779 01:25:00,921 --> 01:25:03,950 - You sometimes get this very far away look. 1780 01:25:05,123 --> 01:25:06,893 Where do you go? 1781 01:25:12,528 --> 01:25:14,767 - This might sound a little funny. 1782 01:25:18,265 --> 01:25:19,834 - Tell me. 1783 01:25:21,901 --> 01:25:25,030 - When I was born I had a twin sister, 1784 01:25:25,136 --> 01:25:26,376 her name was Jennifer, 1785 01:25:26,470 --> 01:25:29,669 but she died after six hours 'cause she had a bad heart. 1786 01:25:31,107 --> 01:25:32,737 - Wow, I'm sorry. 1787 01:25:33,842 --> 01:25:35,982 - I keep a journal for her. 1788 01:25:36,977 --> 01:25:39,277 - Yeah? 1789 01:25:39,379 --> 01:25:41,278 - Well, we were suppose to spend our whole lives together. 1790 01:25:41,380 --> 01:25:44,989 I think we still do, but I'm the only one that's still here. 1791 01:25:47,218 --> 01:25:50,857 I don't write anything down I just talk to her. 1792 01:25:52,221 --> 01:25:53,981 She doesn't talk back. 1793 01:25:54,956 --> 01:25:57,765 It's not something I do everyday. 1794 01:25:57,858 --> 01:26:00,627 - It's kind of like praying. 1795 01:26:00,727 --> 01:26:03,826 - Yeah, except I don't ask her for anything. 1796 01:26:03,929 --> 01:26:06,159 - And do you think that she hears you? 1797 01:26:07,297 --> 01:26:08,997 - Yeah. 1798 01:26:11,835 --> 01:26:16,463 It sounds really crazy when I say it out loud, doesn't it? 1799 01:26:16,570 --> 01:26:18,839 You know Elvis had a stillborn twin too. 1800 01:26:18,939 --> 01:26:22,048 So, in a way I'm kinda like Elvis. 1801 01:26:22,842 --> 01:26:25,111 - You've never told anyone this? 1802 01:26:25,209 --> 01:26:28,078 - Except for the other managers at the bank, no. 1803 01:26:30,112 --> 01:26:31,082 Jen! 1804 01:26:31,180 --> 01:26:32,450 You know that bolt of lightning you said 1805 01:26:32,548 --> 01:26:33,607 you could strike somebody with, 1806 01:26:33,715 --> 01:26:35,025 now's a good time. 1807 01:26:35,116 --> 01:26:36,675 - No, you said that she couldn't talk back to you. 1808 01:26:36,784 --> 01:26:38,454 - Well, I just didn't want you to think I was crazy. 1809 01:26:38,552 --> 01:26:40,721 - It's too late for that. 1810 01:27:28,919 --> 01:27:30,178 Dear Jen, 1811 01:27:30,286 --> 01:27:31,956 I can't help but think that you had a hand 1812 01:27:32,054 --> 01:27:35,063 in bringing this new family into my life. 1813 01:27:39,192 --> 01:27:42,831 - You know, you could help me out with this. 1814 01:27:42,928 --> 01:27:45,827 - Yeah, I'm not sure I'm ready for that responsibility. 1815 01:27:49,432 --> 01:27:50,631 No offense Jen, 1816 01:27:50,733 --> 01:27:53,062 but I've always hated coming out here. 1817 01:27:53,167 --> 01:27:54,837 It just didn't seem fair that most of my family 1818 01:27:54,936 --> 01:27:56,405 was gone so soon. 1819 01:27:56,503 --> 01:27:59,942 But that's the whole point of a graveyard I guess. 1820 01:28:00,039 --> 01:28:03,008 To make you appreciate being on this side of life. 1821 01:28:05,776 --> 01:28:07,106 I don't know that I'll be able to keep 1822 01:28:07,211 --> 01:28:09,810 a very extensive journal for you this year, Jen. 1823 01:28:09,913 --> 01:28:12,652 I sort of owe it to Vera and Adam, and everyone else, 1824 01:28:12,748 --> 01:28:14,747 to be there for them. 1825 01:28:14,849 --> 01:28:16,818 They have to be the ones that I share my thoughts 1826 01:28:16,917 --> 01:28:18,357 and dreams with. 1827 01:28:18,451 --> 01:28:19,680 - Oh, there you are. 1828 01:28:19,785 --> 01:28:22,525 - C'mon Dad, you're gonna miss it. 1829 01:28:22,621 --> 01:28:24,350 - I'll be right there, buddy. 1830 01:28:28,325 --> 01:28:29,864 - You okay? 1831 01:28:29,959 --> 01:28:31,858 They say what you're doing on New Year's Eve 1832 01:28:31,960 --> 01:28:35,029 is what you'll be doing all of the next year. 1833 01:28:35,730 --> 01:28:37,230 - Yeah. 1834 01:28:37,331 --> 01:28:40,330 Jen, I really hope that's true. 1835 01:28:41,900 --> 01:28:43,839 Happy New Year! 124835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.