All language subtitles for 9히쿠마
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,497 --> 00:00:06,497
無言で一気に食べきれば 幸運が…。
2
00:00:08,203 --> 00:00:11,039
[ 心の声 ]
あと ちょっと…。
3
00:00:11,039 --> 00:00:15,339
(ノック)
≪お届け物で~す。
4
00:00:20,749 --> 00:00:24,887
(ノック)
≪お留守ですか? お届け物で~す。
5
00:00:24,887 --> 00:00:26,887
は~い。
6
00:00:34,530 --> 00:00:37,032
(悲熊)これでよし。
7
00:00:37,032 --> 00:00:41,032
僕を見て 誰かが怖がらないように。
8
00:00:47,209 --> 00:00:51,880
今日は天気が気持ちいい~。
9
00:00:51,880 --> 00:01:03,892
♬~
10
00:01:03,892 --> 00:01:07,563
ごはんもおいしい! 今日もいい日だ。
11
00:01:07,563 --> 00:01:09,498
(テレビ)「ごめんなさ~い。➡
12
00:01:09,498 --> 00:01:13,435
今日最も悪い運勢は 熊のあなた。➡
13
00:01:13,435 --> 00:01:21,109
何をやっても最悪。
今日はとことん ツキがありません」。
14
00:01:21,109 --> 00:01:23,909
悲しい。
15
00:01:33,689 --> 00:01:36,191
(小林)熊 出んのか。
16
00:01:36,191 --> 00:01:41,891
…ったく
俺の人生 とことんついてねえな。
17
00:01:45,534 --> 00:01:48,203
(ため息)
18
00:01:48,203 --> 00:01:51,206
≪僕はついてる!
19
00:01:51,206 --> 00:01:53,342
熊!?
20
00:01:53,342 --> 00:01:59,142
…だよな?
食われて死ぬのだけは ごめんだぞ。
21
00:02:00,882 --> 00:02:03,785
僕はついてる!
22
00:02:03,785 --> 00:02:07,556
「僕はついている!➡
23
00:02:07,556 --> 00:02:10,359
僕はついている!➡
24
00:02:10,359 --> 00:02:14,229
…と 口に出して何度も言ってみる。➡
25
00:02:14,229 --> 00:02:17,232
それだけで運がよくなります」。
26
00:02:17,232 --> 00:02:20,102
どうだろう なったかな。
27
00:02:20,102 --> 00:02:24,573
開運系の本? 熊も読むのか。
28
00:02:24,573 --> 00:02:28,377
「笑顔が幸運を呼び込みます」。
29
00:02:28,377 --> 00:02:32,381
笑顔。 笑顔…。
30
00:02:32,381 --> 00:02:34,581
笑顔。
31
00:02:37,519 --> 00:02:39,454
ぎこちねえ。
32
00:02:39,454 --> 00:02:44,026
「いいことがあったら
口に出して言ってみましょう」。
33
00:02:44,026 --> 00:02:49,831
いいこと いいこと…。
34
00:02:49,831 --> 00:02:51,767
あっ。
35
00:02:51,767 --> 00:02:55,203
そういえば 今週は雷に打たれてない!
36
00:02:55,203 --> 00:02:57,139
今週は。
37
00:02:57,139 --> 00:03:02,544
「どんなことにも感謝することで
幸運がやって来ます」。
38
00:03:02,544 --> 00:03:07,215
感謝。 感謝…。
39
00:03:07,215 --> 00:03:09,151
あっ。
40
00:03:09,151 --> 00:03:11,887
この木 抱きつきやすい!
41
00:03:11,887 --> 00:03:13,822
木さん ありがとう!
42
00:03:13,822 --> 00:03:15,757
木さん。
43
00:03:15,757 --> 00:03:18,760
土さん 踏ませてくれて ありがとう!
44
00:03:18,760 --> 00:03:20,896
土さん。
45
00:03:20,896 --> 00:03:26,702
いい天気で気持ちがいい!
空さん ありがと~う!
46
00:03:26,702 --> 00:03:30,238
言ってるそばから 雨降りそうじゃねえか。
47
00:03:30,238 --> 00:03:34,009
あっ 洗濯物干したまんまだ…。
48
00:03:34,009 --> 00:03:41,309
(雷鳴)
49
00:03:45,320 --> 00:03:48,020
だ… 大丈夫か?
50
00:03:55,063 --> 00:03:58,200
生きてる。
51
00:03:58,200 --> 00:04:00,869
雷さん ありがとう!
52
00:04:00,869 --> 00:04:02,804
え?
53
00:04:02,804 --> 00:04:07,042
ありがと~う!
54
00:04:07,042 --> 00:04:10,345
マジか あいつ…。
55
00:04:10,345 --> 00:04:15,884
あっ そうだ 洗濯物… 早く帰らなきゃ。
56
00:04:15,884 --> 00:04:26,528
♬~
57
00:04:26,528 --> 00:04:29,228
俺も帰るか。
58
00:04:30,899 --> 00:04:33,502
(メールの着信音)
59
00:04:33,502 --> 00:04:45,180
♬~
60
00:04:45,180 --> 00:04:49,518
よっ。 ハハハ…。
61
00:04:49,518 --> 00:04:51,553
急がなきゃ 急がなきゃ。
62
00:04:51,553 --> 00:04:56,391
<この時 悲熊の住む森に
ある人物が潜入していた。➡
63
00:04:56,391 --> 00:05:01,029
自然と一体化して じっと獲物を待つ
伝説の猟師➡
64
00:05:01,029 --> 00:05:04,866
熊狩権三>
65
00:05:04,866 --> 00:05:07,536
急がなきゃ 急がなきゃ。
急がなきゃ。
66
00:05:07,536 --> 00:05:12,340
<彼は 一度目を付けた獲物は
絶対に逃がさない>
67
00:05:12,340 --> 00:05:14,276
(雷鳴)
68
00:05:14,276 --> 00:05:17,212
(悲鳴)
69
00:05:17,212 --> 00:05:21,716
<しかし 彼は雷が苦手だった>
70
00:05:21,716 --> 00:05:25,887
急がなきゃ。
(悲鳴)
71
00:05:25,887 --> 00:05:29,187
ありがと~う! 急がなきゃ…。
72
00:05:33,528 --> 00:05:36,865
[ 心の声 ]
(悲熊)クリスマスは ちょっと苦手。
73
00:05:36,865 --> 00:05:39,901
(ベル)
74
00:05:39,901 --> 00:05:46,208
[ 心の声 ]
この音 熊よけの鈴みたいでビクッとする。
75
00:05:46,208 --> 00:05:49,711
どうぞ。 メリークリスマ~ス。 どうぞ。
76
00:05:49,711 --> 00:05:53,711
サンタさんが働いてる。
77
00:05:55,350 --> 00:05:57,419
悲しい。
78
00:05:57,419 --> 00:06:00,055
これ どうぞ。
5683