All language subtitles for 5rFF-scua

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:51,117 --> 00:00:55,065 Dirty Like an Angel 3 00:01:19,479 --> 00:01:21,288 What a bunch of jerk-offs! 4 00:01:22,115 --> 00:01:26,564 I'm 10 minutes late and you're sitting on your hands! 5 00:01:26,619 --> 00:01:28,030 Get to work! 6 00:01:33,393 --> 00:01:34,997 You growing roots? 7 00:01:44,270 --> 00:01:46,079 Let's check out the A-rabs. 8 00:01:46,439 --> 00:01:48,112 Turn right. 9 00:01:48,675 --> 00:01:50,518 Shake 'em down a little. 10 00:01:51,111 --> 00:01:51,680 Let's go. 11 00:01:52,045 --> 00:01:53,820 Gotta remind 'em we're around. 12 00:01:56,416 --> 00:01:58,225 Keep 'em on their toes. 13 00:02:01,387 --> 00:02:02,593 Next right? 14 00:02:05,258 --> 00:02:06,202 The corner bar. 15 00:02:06,359 --> 00:02:07,997 - We bust 'em before? - Yeah. 16 00:02:21,441 --> 00:02:23,648 Hello, Inspector! 17 00:02:26,346 --> 00:02:27,689 Long time no see. 18 00:02:29,449 --> 00:02:30,553 Shot of anise? 19 00:02:31,184 --> 00:02:32,424 Sure, why not. 20 00:02:32,585 --> 00:02:33,586 And him? 21 00:02:33,820 --> 00:02:35,595 No problem, he's a friend. 22 00:02:43,830 --> 00:02:46,640 They say anise's good for the health, Inspector! 23 00:02:48,234 --> 00:02:50,544 You'd better look out for my health... 24 00:02:50,870 --> 00:02:52,781 Why, Inspector, what's up? 25 00:03:10,390 --> 00:03:11,892 I was worried sick! 26 00:03:32,145 --> 00:03:33,556 Why not see a doctor? 27 00:03:35,281 --> 00:03:37,386 It'll pass. I'll get over it. 28 00:03:38,151 --> 00:03:40,791 Anyhow, if it's cancer, I want to keep it. It's mine. 29 00:03:40,954 --> 00:03:42,490 Don't say that. 30 00:03:51,764 --> 00:03:53,744 Get the hell outta my room. 31 00:03:56,736 --> 00:03:58,682 Go get me some ice! 32 00:03:58,972 --> 00:04:00,417 From the freezer? 33 00:04:00,573 --> 00:04:02,575 From the radiator, stupid! 34 00:04:36,075 --> 00:04:38,954 You could've told me you were ill! 35 00:04:39,379 --> 00:04:41,416 Too bad! It was a great party! 36 00:04:42,248 --> 00:04:45,195 Caviar, champagne, salmon, everything! 37 00:04:45,451 --> 00:04:48,523 He spoils me! He gave me a Mercedes convertible! 38 00:04:49,589 --> 00:04:51,626 Don't you have one already? 39 00:04:52,492 --> 00:04:55,496 It's the latest model. It's red! 40 00:04:56,396 --> 00:04:57,340 Don't tire him! 41 00:04:57,530 --> 00:04:58,668 I won't, I promise. 42 00:04:58,831 --> 00:05:00,139 Room's OK? 43 00:05:01,801 --> 00:05:03,838 I could stay here the rest of my life! 44 00:05:04,837 --> 00:05:06,783 It's all I missed out on as a kid. 45 00:05:07,173 --> 00:05:10,177 I didn't know being babied was so much fun. 46 00:05:11,311 --> 00:05:12,517 You always this nice? 47 00:05:12,812 --> 00:05:14,086 With people I like. 48 00:05:18,751 --> 00:05:19,821 Don't tire him. 49 00:05:19,986 --> 00:05:20,794 I promise! 50 00:05:54,854 --> 00:05:56,492 You've got a problem. 51 00:05:58,991 --> 00:06:00,470 I didn't want to come. 52 00:06:01,194 --> 00:06:02,537 I just wanted to talk. 53 00:06:09,569 --> 00:06:13,415 I'm sick, and you look terrible. 54 00:06:20,380 --> 00:06:21,518 You know me. 55 00:06:22,548 --> 00:06:25,791 If I'm sent up for 10 because I goofed... 56 00:06:27,153 --> 00:06:28,564 I don't pester you. 57 00:06:38,030 --> 00:06:42,137 If I gotta take a bullet in the head, I will. 58 00:06:43,069 --> 00:06:44,173 Just bury me. 59 00:06:44,504 --> 00:06:45,608 Fuck it. 60 00:06:48,274 --> 00:06:49,651 I'll take my chances... 61 00:06:58,684 --> 00:07:01,130 Sounds like you're deep in shit. 62 00:07:10,897 --> 00:07:12,001 The Captain... 63 00:07:12,799 --> 00:07:15,871 They're all coming... The whole precinct! Scram! 64 00:07:31,884 --> 00:07:33,124 Theron... 65 00:07:34,187 --> 00:07:35,257 This is for you. 66 00:07:37,557 --> 00:07:38,865 From your colleagues. 67 00:07:42,128 --> 00:07:43,402 It's breakable! 68 00:07:48,701 --> 00:07:50,840 - Crazy dude! - It's nothing. 69 00:08:03,716 --> 00:08:04,592 Nailed! 70 00:08:05,184 --> 00:08:06,663 Found in a chick's pad! 71 00:08:06,986 --> 00:08:08,158 A goddam liar! 72 00:08:09,155 --> 00:08:11,658 The old "I can't remember" ploy! 73 00:08:12,024 --> 00:08:15,233 That Arab babe you sicked while I held her kid next door! 74 00:08:16,429 --> 00:08:18,272 [Officer B] still wants you! 75 00:08:21,234 --> 00:08:23,111 She's jealous. 76 00:08:23,469 --> 00:08:25,710 I was too busy to sign it! 77 00:08:26,906 --> 00:08:30,479 Took us a year, but we recovered it! 78 00:08:30,743 --> 00:08:32,279 We're hot stuff! 79 00:08:35,114 --> 00:08:39,062 Keep your hand off my shoulder! Makes me nervous! 80 00:08:39,385 --> 00:08:41,160 Dude's playing with fire! 81 00:08:41,821 --> 00:08:43,960 Give it to the little woman! 82 00:08:46,092 --> 00:08:47,594 Give it to her! 83 00:08:53,199 --> 00:08:54,269 Ah, shit! 84 00:08:57,470 --> 00:08:58,574 Your turn. 85 00:09:07,713 --> 00:09:08,919 Sucking' gun! 86 00:09:26,499 --> 00:09:28,274 You're living high! 87 00:09:29,468 --> 00:09:32,312 Does your wife raise her skirt to get on? 88 00:09:47,687 --> 00:09:48,665 Where's your hotel? 89 00:09:48,821 --> 00:09:49,731 Intimidate St. 90 00:09:50,056 --> 00:09:51,626 Drop me. I've a call to make. 91 00:09:51,757 --> 00:09:53,100 I can drop you now. 92 00:09:53,225 --> 00:09:55,000 No. I wanna kiss your wife. 93 00:09:55,127 --> 00:09:56,800 Hey, it's those Africans! 94 00:10:15,047 --> 00:10:16,025 Get the number. 95 00:10:16,182 --> 00:10:18,992 I got it. Let's forget 'em. 96 00:10:34,433 --> 00:10:36,106 Gotta check out a babe. 97 00:10:36,402 --> 00:10:37,608 A whore? 98 00:10:37,837 --> 00:10:39,214 Not really. 99 00:10:40,740 --> 00:10:43,744 You've only been married 4 weeks! 100 00:10:44,443 --> 00:10:47,151 There's my wife, and all the other broads. 101 00:10:47,713 --> 00:10:49,158 My wife's sacred. 102 00:10:49,448 --> 00:10:52,395 You sound like a pimp. Why'd you get married? 103 00:10:52,585 --> 00:10:54,895 She was a virgin. I've known her for years. 104 00:11:17,209 --> 00:11:19,485 You never showed up. I waited for you. 105 00:11:21,113 --> 00:11:23,218 When I do show, you're never waiting. 106 00:11:27,887 --> 00:11:31,630 Hello, Inspector. Buy you a drink? 107 00:11:33,125 --> 00:11:36,504 We don't bite! You always say no. 108 00:11:36,762 --> 00:11:38,833 How 'bout it? 109 00:11:39,031 --> 00:11:40,169 I got your number. 110 00:11:40,266 --> 00:11:43,247 Your striped suit, gold chain, alligator shoes... 111 00:11:43,602 --> 00:11:44,740 You're a pimp! 112 00:11:45,071 --> 00:11:48,985 - That's just howl dress! - You can't buy us with scotch! 113 00:11:50,376 --> 00:11:53,357 If I ever bust you, you'll do along stretch! 114 00:11:57,016 --> 00:11:57,824 Be good 115 00:11:58,150 --> 00:11:59,322 and it's your treat. 116 00:11:59,552 --> 00:12:01,019 It's gotta be champagne? 117 00:12:01,020 --> 00:12:01,896 No. Scotch. 118 00:12:02,154 --> 00:12:03,861 Our best scotch! 119 00:12:03,923 --> 00:12:04,958 Since we're friends... 120 00:12:05,357 --> 00:12:07,234 Scotch for the Inspector. 121 00:12:07,593 --> 00:12:09,300 Give him the bottle. 122 00:12:11,230 --> 00:12:12,538 Shall I pour? 123 00:12:26,045 --> 00:12:27,319 We gotta go. 124 00:12:45,231 --> 00:12:46,266 Be right down! 125 00:12:52,471 --> 00:12:53,848 What're you doing here? 126 00:12:56,175 --> 00:12:57,848 I came to say hello. 127 00:13:04,950 --> 00:13:06,827 Found your dream apartment? 128 00:13:06,986 --> 00:13:09,125 Maybe. I like it! 129 00:13:10,422 --> 00:13:12,925 Invite me to the housewarming. I mean it! 130 00:13:51,297 --> 00:13:53,038 Sure is... different. 131 00:13:53,732 --> 00:13:55,734 A bit like outer-space. 132 00:13:56,035 --> 00:13:57,013 What's that? 133 00:13:57,136 --> 00:13:58,444 TV transmitter. 134 00:13:59,104 --> 00:14:01,345 You either love it or hate it. 135 00:14:02,341 --> 00:14:03,945 I like the common touch. 136 00:14:04,276 --> 00:14:05,721 Common is the word. 137 00:14:07,913 --> 00:14:09,654 Sorry. It's a mess. 138 00:14:21,227 --> 00:14:23,002 How did you become a cop? 139 00:14:26,332 --> 00:14:28,278 Tidier tell you how he joined? 140 00:14:28,500 --> 00:14:31,447 Sure. But not everyone's the same... 141 00:14:32,905 --> 00:14:35,511 As a kid he wanted to be top dog. 142 00:14:37,576 --> 00:14:39,419 My story's simple: 143 00:14:40,980 --> 00:14:46,760 I took a medical to be a paratrooper. 144 00:14:47,953 --> 00:14:50,399 There was... 145 00:14:51,223 --> 00:14:53,567 a newspaper lying around... 146 00:14:54,460 --> 00:14:58,033 We were three guys just bumming around... 147 00:14:59,131 --> 00:15:01,407 We saw this ad 148 00:15:01,901 --> 00:15:04,279 recruiting for the police... 149 00:15:05,137 --> 00:15:08,983 send a form and a medical record. 150 00:15:09,241 --> 00:15:12,085 We had ours, so we sent 'em 151 00:15:16,215 --> 00:15:17,159 And then... 152 00:15:17,483 --> 00:15:19,224 we forgot about it... 153 00:15:20,252 --> 00:15:22,323 8 months later it came through. 154 00:15:26,325 --> 00:15:29,169 I didn't want to go back home... 155 00:15:30,930 --> 00:15:33,672 or re-enlist in the Foreign Legion. 156 00:15:34,099 --> 00:15:35,703 Foreign Legion's awful! 157 00:15:36,302 --> 00:15:37,212 Yes. 158 00:15:38,971 --> 00:15:40,609 But I like being a cop. 159 00:15:40,773 --> 00:15:41,808 Yeah, it's great! 160 00:15:43,509 --> 00:15:47,116 Marriage is a risk: 2 people sharing everything... 161 00:15:47,546 --> 00:15:50,254 Being single's not easy either! 162 00:15:51,050 --> 00:15:54,520 It's got its ups and downs. 163 00:15:57,957 --> 00:16:00,369 Sometimes it's better being alone... 164 00:16:02,962 --> 00:16:07,104 But you can wind up with some awful sluts! 165 00:16:17,543 --> 00:16:18,783 Quit crying! 166 00:16:19,645 --> 00:16:22,125 He's the biggest sexist on the force! 167 00:16:23,349 --> 00:16:26,660 My mother didn't love me, so I take it out on all women. 168 00:16:27,753 --> 00:16:29,755 - I'm mental. - Nice story! 169 00:16:29,989 --> 00:16:32,094 He'll always find an excuse... 170 00:16:33,058 --> 00:16:34,560 I think it's true. 171 00:16:36,895 --> 00:16:39,501 Thanks for the image, you bastard! 172 00:16:40,366 --> 00:16:41,709 Custom fit! 173 00:16:42,001 --> 00:16:43,503 Now what do I do? 174 00:16:45,671 --> 00:16:47,708 How do I grow lily white again? 175 00:16:47,973 --> 00:16:49,281 Anyway, it shows. 176 00:16:50,409 --> 00:16:51,945 Is he any better? 177 00:16:52,745 --> 00:16:53,849 Sure he is. 178 00:17:45,064 --> 00:17:46,702 Drive... Keep moving. 179 00:17:51,470 --> 00:17:53,507 What's the problem, Mona? 180 00:18:04,316 --> 00:18:06,762 We may not see each other again... 181 00:18:09,054 --> 00:18:10,431 Here's a hot tip: 182 00:18:13,392 --> 00:18:15,838 The hooker hotel on Budapest St. 183 00:18:17,529 --> 00:18:19,270 Didn't the guys wear masks? 184 00:18:19,531 --> 00:18:20,703 So what? 185 00:18:21,433 --> 00:18:23,003 I also know... 186 00:18:24,403 --> 00:18:27,282 we took them for $50,000, not $5,000. 187 00:18:28,207 --> 00:18:30,118 Dirty money, understand? 188 00:18:31,043 --> 00:18:33,114 They couldn't bitch to the cops. 189 00:18:48,827 --> 00:18:50,773 Aren't you taking a risk? 190 00:18:52,331 --> 00:18:54,038 There were 5 of you 191 00:18:54,366 --> 00:18:56,710 They'll know the 5th guy squealed 192 00:18:59,037 --> 00:19:02,416 When those guys try to kill me, 193 00:19:03,575 --> 00:19:05,111 it'll be too late. 194 00:19:09,781 --> 00:19:11,886 I ask only one thing in exchange. 195 00:19:14,253 --> 00:19:17,666 See that my wife and kid don't pay for my backups. 196 00:19:20,092 --> 00:19:21,799 You didn't have to ask. 197 00:19:22,961 --> 00:19:24,941 I know, but I'm asking. 198 00:19:38,443 --> 00:19:41,515 We're not on the same side of the fence... 199 00:19:42,447 --> 00:19:44,393 even if I am a cop... 200 00:19:49,354 --> 00:19:51,664 We've been friends for 10 years. 201 00:19:52,824 --> 00:19:54,735 If it's too rough, call me. 202 00:20:49,281 --> 00:20:51,989 Heard you're out to get me! 203 00:20:58,423 --> 00:21:00,664 Help yourself! Shoot! 204 00:21:01,860 --> 00:21:04,136 You're no cop, you're a bastard! 205 00:21:04,630 --> 00:21:07,702 You fucked up, clown. Next time I'll plug you. 206 00:21:09,234 --> 00:21:10,508 Sucking' lowlife! 207 00:21:16,008 --> 00:21:17,988 How about me? How am I don'? 208 00:21:24,583 --> 00:21:26,256 No funny money! 209 00:21:29,488 --> 00:21:30,558 You're stupid. 210 00:21:30,722 --> 00:21:32,429 I'll die young anyway. 211 00:21:33,592 --> 00:21:34,627 Jerk! 212 00:21:55,280 --> 00:21:56,782 Where's Tidier? 213 00:21:58,850 --> 00:22:00,852 He can't sleep over now. 214 00:22:02,120 --> 00:22:03,690 He's gotta check in. 215 00:22:04,589 --> 00:22:06,660 - Didn't he tell you? - Shut up! 216 00:22:07,993 --> 00:22:11,065 He never spent a whole night with me 217 00:22:13,598 --> 00:22:14,269 That's life! 218 00:22:25,010 --> 00:22:28,219 I hate that kind of wake up call... Don't! 219 00:22:41,993 --> 00:22:43,233 Shit! 220 00:22:47,432 --> 00:22:48,740 What time is it? 221 00:22:50,702 --> 00:22:52,443 Forget it. 222 00:22:53,372 --> 00:22:56,512 When you stayed over, I figured you'd want more! 223 00:22:57,809 --> 00:22:59,186 No problem. 224 00:23:01,646 --> 00:23:04,422 I told you, I get up early! 225 00:23:08,787 --> 00:23:09,993 Only one roll. 226 00:23:11,490 --> 00:23:13,629 Didn't know you had company. 227 00:23:15,260 --> 00:23:16,364 Not to worry. 228 00:23:17,028 --> 00:23:18,803 I can't guess every time. 229 00:23:20,165 --> 00:23:23,271 She doesn't like it, she can lump it! 230 00:23:24,069 --> 00:23:27,414 Calm down! It's not like you're the first... 231 00:23:36,114 --> 00:23:37,525 Shit! Where are you? 232 00:23:38,583 --> 00:23:40,256 What, "not important"? 233 00:23:41,153 --> 00:23:42,689 I mailed you a key. 234 00:23:43,321 --> 00:23:45,562 I didn't want you mixed up in this. 235 00:23:46,191 --> 00:23:48,432 But there's no other way. 236 00:23:49,127 --> 00:23:52,665 Give it to Airletter... but only after... 237 00:23:53,565 --> 00:23:54,976 You crazy? 238 00:23:55,801 --> 00:23:59,544 You don't want 'em to get your family? Where are you? 239 00:24:00,205 --> 00:24:01,513 Give it later. 240 00:24:04,609 --> 00:24:06,486 There's a contract out on me. 241 00:24:14,719 --> 00:24:16,027 Where are you? 242 00:24:20,725 --> 00:24:25,071 Nobody loves me. Guys screw me and leave me. 243 00:24:28,266 --> 00:24:30,041 Slam the door when you leave. 244 00:24:34,873 --> 00:24:38,844 He phoned me... We'll find him. 245 00:24:42,280 --> 00:24:45,159 I'm a cop, Airletter. I'll find him. 246 00:24:45,417 --> 00:24:47,863 Take a tranquilizer... 247 00:24:48,420 --> 00:24:50,491 Then take another. 248 00:24:51,923 --> 00:24:53,266 Keep cool. 249 00:24:53,859 --> 00:24:57,705 Don't go out. Lock the door. Don't let anyone in. 250 00:24:58,597 --> 00:25:01,100 That's what he said? He was right! 251 00:25:02,234 --> 00:25:07,206 I'll send someone to protect you. Night and day. 252 00:25:08,373 --> 00:25:10,216 Feel safer? 253 00:25:11,176 --> 00:25:13,087 See you. 254 00:25:16,615 --> 00:25:21,155 You're late and you look tired! Marriage on the rocks? 255 00:25:21,419 --> 00:25:22,489 The opposite. 256 00:25:23,121 --> 00:25:25,499 You won't be getting any for a while. 257 00:25:28,093 --> 00:25:29,663 I've got a big job for you 258 00:25:31,396 --> 00:25:33,273 How long do I rot here? 259 00:25:33,698 --> 00:25:35,075 Long as it takes. 260 00:25:39,571 --> 00:25:42,211 Couldn't you find anyone else? 261 00:25:43,608 --> 00:25:45,747 You and Manorial are my 2 best friends. 262 00:25:46,211 --> 00:25:47,519 I was in a bind. 263 00:25:48,313 --> 00:25:51,590 I'm needed at the station: I can't just take off... 264 00:25:52,684 --> 00:25:55,563 Officially, you're not here. 265 00:26:14,606 --> 00:26:15,744 Tidier... 266 00:26:17,342 --> 00:26:19,117 Keep your gun within reach. 267 00:26:21,446 --> 00:26:23,790 You're not here by accident, you agree? 268 00:26:27,018 --> 00:26:29,760 You don't agree? Fuck you! 269 00:26:29,888 --> 00:26:31,890 When you wanna see your kids? 270 00:26:32,324 --> 00:26:34,235 In 25 years? 30 years? 271 00:26:34,926 --> 00:26:38,430 You shielding some asshole who squealed on you? 272 00:26:39,731 --> 00:26:42,769 We'll help you, if you help us... 273 00:26:42,867 --> 00:26:45,575 Don't spend all night on this! 274 00:26:46,271 --> 00:26:50,014 You'll walk if you tell us where Manorial is. I promise. 275 00:26:53,945 --> 00:26:58,451 OK. Last I saw Manorial, he was on Budapest St. 276 00:26:59,417 --> 00:27:00,953 That was months ago. 277 00:27:01,252 --> 00:27:02,595 Where can I find him? 278 00:27:02,954 --> 00:27:04,433 No idea. 279 00:27:24,442 --> 00:27:26,444 - Where's Mohammed? - Hello, Inspector. 280 00:27:26,578 --> 00:27:28,023 Maybe in the back. 281 00:27:36,588 --> 00:27:38,465 Common, Moro, we gotta talk 282 00:27:38,556 --> 00:27:40,627 - Where? - My office... common! 283 00:27:41,259 --> 00:27:43,466 If they see me go with you, they'll know l squeal! 284 00:27:43,728 --> 00:27:45,571 - That's your problem! - It's Friday! I gotta cook. 285 00:27:45,664 --> 00:27:47,610 Want me to tell 'em right now? 286 00:28:05,083 --> 00:28:06,221 Sit down. 287 00:28:14,259 --> 00:28:15,636 Hows business? 288 00:28:16,861 --> 00:28:18,272 Bad. 289 00:28:21,466 --> 00:28:23,844 Scared I'll up my cut? 290 00:28:24,602 --> 00:28:27,606 No! Really, it's bad. 291 00:28:28,106 --> 00:28:30,848 I got some questions for you. 292 00:28:33,478 --> 00:28:36,618 I'll try to help if I can. 293 00:28:40,919 --> 00:28:43,456 Can you help me with Manorial? 294 00:28:46,091 --> 00:28:47,502 I don't get it... 295 00:29:00,905 --> 00:29:02,885 There's a contract on him. 296 00:29:04,175 --> 00:29:05,745 Who put it out? 297 00:29:10,248 --> 00:29:13,559 I don't know... I'm out of the dope scene. 298 00:29:14,018 --> 00:29:15,520 I'm a nobody. 299 00:29:23,228 --> 00:29:26,766 If I say you tried to sell me this you're in big trouble! 300 00:29:31,603 --> 00:29:34,083 They'll kill me if I talk. 301 00:29:35,707 --> 00:29:36,617 You see? 302 00:29:38,209 --> 00:29:39,745 Things are improving. 303 00:29:47,652 --> 00:29:49,996 At the Turk's on the west side. 304 00:29:51,322 --> 00:29:54,269 They got stung for a kilo I don't know who by. 305 00:30:12,777 --> 00:30:17,157 He double-crossed them! Took his chances! 306 00:30:17,282 --> 00:30:21,196 I'm small fry. I never deal more than 3 ounces! 307 00:30:21,386 --> 00:30:24,230 I don't care if they kill him. He asked for it! 308 00:30:24,289 --> 00:30:26,291 Yeah, but he's my buddy. 309 00:30:27,425 --> 00:30:28,927 A dope dealer? 310 00:30:31,196 --> 00:30:34,507 You want the truth, you shit? He rats on you all. 311 00:30:34,833 --> 00:30:38,645 Not out of fear like you. Because he despises you! 312 00:30:41,039 --> 00:30:42,848 He's a prince! 313 00:30:48,580 --> 00:30:51,060 Don't take it out on me! 314 00:31:06,564 --> 00:31:08,373 You'll get over it. Don't worry 315 00:31:52,777 --> 00:31:53,721 Hi, Frankie! 316 00:31:53,878 --> 00:31:54,686 Dion' OK? 317 00:31:55,213 --> 00:31:57,090 No. Too many hassles. 318 00:31:57,515 --> 00:32:00,826 Some guys just busted my balls. Now you're here. 319 00:32:00,985 --> 00:32:03,727 - Me? Bust your balls? - You gonna be trouble? 320 00:32:03,855 --> 00:32:05,857 - I do you favors... - So? Wanna drink? 321 00:32:06,090 --> 00:32:07,592 - No time. - What's up then? 322 00:32:07,759 --> 00:32:09,329 I'm looking for Manorial. 323 00:32:09,560 --> 00:32:10,265 Manorial who? 324 00:32:10,361 --> 00:32:12,773 Manorial. My friend. The fat guy You know who I mean. 325 00:32:12,931 --> 00:32:14,239 Mona doesn't hang out here. 326 00:32:14,332 --> 00:32:17,313 You know Mona hangs out across town. 327 00:32:17,402 --> 00:32:18,472 I've seen him here. 328 00:32:18,703 --> 00:32:22,879 This is dealer turf. Macaroni�s a heist man. They don't mix. 329 00:32:23,041 --> 00:32:23,985 Keep talking. 330 00:32:24,175 --> 00:32:27,179 Manorial hangs out at Paul's. He'll be there. 331 00:32:27,312 --> 00:32:28,017 He isn't. 332 00:32:28,279 --> 00:32:31,260 Why do you come here? It'll ruin me... 333 00:32:31,482 --> 00:32:32,222 Get off it... 334 00:32:32,317 --> 00:32:36,561 Don't ask me questions. I haven't seen Manorial. 335 00:32:37,288 --> 00:32:38,631 If you want to find him... 336 00:32:38,823 --> 00:32:42,532 - Got a pal who knows? - My pals don't rat. 337 00:32:42,660 --> 00:32:45,266 No one wants the Crime Squad on his ass! 338 00:32:47,465 --> 00:32:48,409 What's happening? 339 00:32:48,533 --> 00:32:51,104 Nothing. We're out of 1-40 forms. 340 00:32:51,436 --> 00:32:55,350 Questioning two motorcycle thieves... usual thing. 341 00:32:55,573 --> 00:33:00,283 So your grandmother's bike has no registration, huh? 342 00:33:00,578 --> 00:33:01,613 What's so funny? 343 00:33:01,846 --> 00:33:02,790 Nothing. 344 00:33:03,648 --> 00:33:06,185 You wanna settle this man to man? 345 00:33:07,151 --> 00:33:08,528 Spit out that gum. 346 00:33:08,953 --> 00:33:11,399 - Why? - 'Cause I said so! 347 00:33:13,758 --> 00:33:17,865 You're right to scare 'em! Can't hold 'em anyway. 348 00:33:18,663 --> 00:33:19,835 Come see me later. 349 00:33:20,131 --> 00:33:22,077 Back to your grandma. 350 00:33:22,300 --> 00:33:23,836 - You got no ID? - I got no ID. 351 00:33:26,537 --> 00:33:27,447 Hello? 352 00:33:29,340 --> 00:33:32,378 He's here. Just a minute. 353 00:33:34,712 --> 00:33:35,747 It's Theron. 354 00:33:40,651 --> 00:33:42,392 I know it's been 5 days 355 00:33:45,390 --> 00:33:46,391 Who? 356 00:33:49,627 --> 00:33:50,537 And the kid? 357 00:33:52,096 --> 00:33:55,134 Fuck the kid! I'm not his nanny! 358 00:33:56,401 --> 00:33:58,972 This is getting on my nerves! 359 00:33:59,270 --> 00:34:01,341 And the phone rings all day. 360 00:34:02,707 --> 00:34:05,551 Sure I answer. No one on the line. 361 00:34:06,677 --> 00:34:08,782 Good. They know someone's there. 362 00:34:10,214 --> 00:34:11,557 Stick at it. 363 00:34:12,450 --> 00:34:15,988 This is bullshit. At least bring me my wife! 364 00:34:18,189 --> 00:34:20,669 Pig! So that's what's eating you! 365 00:34:20,758 --> 00:34:22,704 It is not! So fuck off! 366 00:34:22,960 --> 00:34:26,840 Before or after I bring your wife? 367 00:34:31,869 --> 00:34:33,246 It's Debauchee! 368 00:34:42,380 --> 00:34:44,326 Sorry, I wasn't expecting you. 369 00:34:46,017 --> 00:34:50,591 Not so fast! I'm taking you to Theron. 370 00:34:50,688 --> 00:34:52,258 I have to dress. 371 00:34:52,457 --> 00:34:54,130 That's not dressed? 372 00:34:54,325 --> 00:34:55,599 I look awful. 373 00:34:55,726 --> 00:34:57,205 I don't think so. 374 00:34:57,829 --> 00:35:02,005 Because you don't see me with a lover's eyes. 375 00:35:18,749 --> 00:35:19,887 MY lucky day! 376 00:35:20,485 --> 00:35:22,863 I have one at home, but never play it. 377 00:35:25,590 --> 00:35:27,695 Dressed like a strawberry sundae! 378 00:35:28,226 --> 00:35:29,796 Don't you like it? 379 00:35:30,394 --> 00:35:33,000 On the contrary. Very tempting. 380 00:35:34,165 --> 00:35:35,735 You weren't so bad before either. 381 00:35:36,968 --> 00:35:38,811 I don't like looking sloppy. 382 00:35:40,605 --> 00:35:44,348 Theron said not to bother phoning, you're always home. 383 00:35:45,743 --> 00:35:47,245 See? It's true! 384 00:35:48,112 --> 00:35:51,321 You could go to a movie, or eat out with a friend. 385 00:35:52,383 --> 00:35:54,363 I have no friends. I'm boring. 386 00:35:55,820 --> 00:35:57,265 I don't believe it. 387 00:35:57,688 --> 00:35:59,429 You're just being polite 388 00:36:23,981 --> 00:36:24,959 Kind of fancy. 389 00:36:27,618 --> 00:36:28,858 Yeah, but sinister. 390 00:36:29,220 --> 00:36:30,756 I don't think so. 391 00:36:31,756 --> 00:36:33,997 Then you're not a real Parisian. 392 00:36:35,359 --> 00:36:37,134 It's like a big fridge. 393 00:36:38,796 --> 00:36:41,003 Even housing projects are livelier. 394 00:36:44,168 --> 00:36:47,706 I thought you'd never get here! 395 00:36:48,005 --> 00:36:51,976 Would I just dash out? 396 00:36:52,743 --> 00:36:55,451 Do I dress like this to stay home alone? 397 00:36:55,813 --> 00:36:57,292 I had to get ready... 398 00:36:57,448 --> 00:36:58,893 This place's incredible! 399 00:37:00,151 --> 00:37:02,222 Balconies everywhere! 400 00:37:03,020 --> 00:37:05,125 Pimping pays well. 401 00:37:06,090 --> 00:37:08,263 So does racketeering. 402 00:37:08,526 --> 00:37:12,099 - Don't talk like that in his house. - Fuck his house! 403 00:37:37,188 --> 00:37:38,531 That look familiar? 404 00:37:40,424 --> 00:37:41,596 No. 405 00:37:43,961 --> 00:37:47,841 I know I'm a cop, Airletter, but 406 00:37:48,933 --> 00:37:50,003 Help me. 407 00:37:50,801 --> 00:37:53,407 Try to remember... 408 00:37:54,005 --> 00:37:55,746 Where would he hide? 409 00:37:56,540 --> 00:37:58,577 Who was he dealing with? 410 00:38:00,711 --> 00:38:03,089 He never told me anything. 411 00:38:04,915 --> 00:38:08,158 He said the less I knew, the better. 412 00:38:17,328 --> 00:38:18,773 Pass me the milk. 413 00:38:19,563 --> 00:38:22,510 I'm too down to feed my kid. 414 00:38:31,909 --> 00:38:33,149 It'll be OK. 415 00:39:10,981 --> 00:39:13,825 - What are you making? - A grave. 416 00:39:15,186 --> 00:39:16,290 Why? 417 00:39:17,688 --> 00:39:19,326 It's not true we go to heaven. 418 00:39:19,423 --> 00:39:22,836 When you're in the ground you can't get out. 419 00:39:23,828 --> 00:39:26,274 Who told you that nonsense? 420 00:39:27,932 --> 00:39:29,843 See, you can get out! 421 00:39:30,301 --> 00:39:33,748 Your dad's a tough guy, lemme tell you. 422 00:39:34,372 --> 00:39:38,286 I promise you he'll be around a long time. 423 00:39:38,976 --> 00:39:42,981 When I saw him, he kissed me and cried. 424 00:39:45,116 --> 00:39:47,619 Sure, he loves you a lot! 425 00:39:57,461 --> 00:39:58,633 Little punk! 426 00:39:59,130 --> 00:40:01,076 That's what you're after, huh? 427 00:40:02,066 --> 00:40:03,568 Just like your dad! 428 00:40:04,368 --> 00:40:05,244 Is it heavy? 429 00:40:05,336 --> 00:40:06,337 Here. 430 00:40:09,774 --> 00:40:12,152 - Careful... it's loaded. - Can I fire it? 431 00:40:12,343 --> 00:40:13,151 Sure. 432 00:40:13,911 --> 00:40:17,154 But I have to file a report every time I shoot one. 433 00:40:17,481 --> 00:40:20,792 See all those little bullets? 434 00:40:23,554 --> 00:40:24,760 You aim like that... 435 00:40:28,159 --> 00:40:30,833 That's what the rule book says... 436 00:40:32,563 --> 00:40:35,009 But we write our own rules. 437 00:40:35,633 --> 00:40:37,169 Wanna fire one? 438 00:40:49,580 --> 00:40:50,354 What's up? 439 00:40:52,650 --> 00:40:55,221 Just us guys having fun 440 00:40:55,786 --> 00:40:58,357 You fucking moron! Scared the shit outta me! 441 00:41:00,257 --> 00:41:01,793 Shut up and hump! 442 00:41:05,429 --> 00:41:08,035 Where were you? We looked for you... 443 00:41:08,966 --> 00:41:10,775 Not for long. 444 00:41:13,037 --> 00:41:14,072 Well? 445 00:41:14,638 --> 00:41:16,413 You're both leaving already? 446 00:41:16,674 --> 00:41:19,416 Why? Didn't you get what you wanted? 447 00:41:25,449 --> 00:41:26,894 It's a great pick-me-up! 448 00:41:48,672 --> 00:41:52,279 Let me ask you: You approve of his behavior? 449 00:41:53,344 --> 00:41:55,017 Some women like that. 450 00:41:56,013 --> 00:41:57,321 They're awful! 451 00:41:57,915 --> 00:42:01,294 No, it's just a different attitude. 452 00:42:02,019 --> 00:42:03,293 But you... 453 00:42:04,522 --> 00:42:06,263 You're a princess. 454 00:42:08,092 --> 00:42:09,867 You intimidate men. 455 00:42:11,161 --> 00:42:12,299 It's true. 456 00:42:13,864 --> 00:42:15,844 You're unapproachable. 457 00:42:20,938 --> 00:42:23,145 He's so obviously not your type. 458 00:42:24,475 --> 00:42:26,716 Watching you two together... 459 00:42:27,611 --> 00:42:29,284 it's pathetic. 460 00:42:36,921 --> 00:42:39,458 How could you've been so dumb? 461 00:42:41,091 --> 00:42:42,764 Especially to marry him. 462 00:42:46,664 --> 00:42:48,769 At least I'm sure he loves me. 463 00:42:50,634 --> 00:42:53,171 He's loved me since he was a kid. 464 00:42:54,204 --> 00:42:58,812 I didn't know you as a kid, so I got no chance, huh? 465 00:43:05,249 --> 00:43:07,593 I can't aspire to kiss you? 466 00:43:10,321 --> 00:43:12,164 You're crazy... don't! 467 00:43:17,294 --> 00:43:18,602 Kiss me. 468 00:43:18,896 --> 00:43:21,137 You're mad. This is ridiculous! 469 00:43:21,699 --> 00:43:24,145 Yes, ridiculous... 470 00:43:25,402 --> 00:43:29,407 You love a woman, for a moment it seems possible... 471 00:43:31,475 --> 00:43:32,749 Then it's ridiculous. 472 00:43:39,083 --> 00:43:42,360 Sorry. I must be crazy. 473 00:43:43,887 --> 00:43:47,528 But I thought it could happen. 474 00:43:47,791 --> 00:43:48,963 I know. 475 00:43:49,259 --> 00:43:50,636 I really did. 476 00:43:57,067 --> 00:43:58,171 Well... 477 00:43:59,670 --> 00:44:01,411 Go home. 478 00:44:03,707 --> 00:44:05,209 Kiss me. 479 00:44:07,044 --> 00:44:08,284 As a friend. 480 00:46:08,065 --> 00:46:09,100 It's me. 481 00:46:09,533 --> 00:46:10,637 Who? 482 00:46:11,201 --> 00:46:12,236 Debauchee. 483 00:46:13,303 --> 00:46:14,475 Common up. 484 00:46:28,218 --> 00:46:30,129 Sorry, I'm not dressed. 485 00:46:39,596 --> 00:46:42,236 I know I should have called you. 486 00:46:43,033 --> 00:46:45,570 But I thought I might as well come by 487 00:46:47,771 --> 00:46:50,217 I wanted to ask you out for a walk. 488 00:46:52,643 --> 00:46:53,917 It's raining. 489 00:46:56,780 --> 00:46:59,727 So? It's nice to walk in the rain. 490 00:47:00,484 --> 00:47:02,589 - I'd rather not. - Why? 491 00:47:04,021 --> 00:47:06,501 I don't know. We shouldn't. 492 00:47:07,090 --> 00:47:08,592 Why shouldn't we? 493 00:47:10,427 --> 00:47:11,565 I don't know. 494 00:47:12,963 --> 00:47:14,465 Because of your Don Juan! 495 00:47:16,099 --> 00:47:19,740 He locked you up here so you can't meet anyone. 496 00:47:21,405 --> 00:47:23,646 He doesn't care if you're bored. 497 00:47:24,942 --> 00:47:28,617 As long as he's sure you won't escape... 498 00:47:29,079 --> 00:47:31,059 But he has his fun. 499 00:47:32,783 --> 00:47:35,024 It's different for men. 500 00:47:35,485 --> 00:47:36,555 Really? 501 00:47:39,756 --> 00:47:42,134 So it's no good with him? 502 00:47:46,029 --> 00:47:47,565 You know what I mean. 503 00:47:48,532 --> 00:47:50,273 None of your business. 504 00:47:51,335 --> 00:47:52,370 Maybe. 505 00:47:53,904 --> 00:47:56,145 Maybe not. But I'm right. 506 00:47:57,040 --> 00:47:58,246 Leave me alone. 507 00:48:00,677 --> 00:48:02,247 Seen my couch? 508 00:48:04,581 --> 00:48:05,889 How do you like it? 509 00:48:11,288 --> 00:48:12,392 A bouquet. 510 00:48:19,730 --> 00:48:20,936 Want some ice? 511 00:48:23,934 --> 00:48:25,242 It's you I want. 512 00:48:28,171 --> 00:48:29,844 Icy you. 513 00:48:34,177 --> 00:48:36,885 Anyone ever tell you you're chilling? 514 00:48:39,216 --> 00:48:41,423 I bet you never had much success. 515 00:48:44,154 --> 00:48:47,101 You scare men. 516 00:48:48,058 --> 00:48:51,198 Oh, sure! Give me 5 minutes to change. 517 00:49:05,442 --> 00:49:06,716 Shall we go? 518 00:49:08,512 --> 00:49:09,422 Yeah... 519 00:49:11,148 --> 00:49:12,218 let's go. 520 00:49:18,922 --> 00:49:21,459 It's that chilly manner that turns me on. 521 00:49:43,347 --> 00:49:45,349 If we start, we'll never stop. 522 00:49:49,619 --> 00:49:51,656 That's right, we'll never stop. 523 00:50:05,869 --> 00:50:08,713 For days I've thought only of you. 524 00:50:10,674 --> 00:50:11,846 I love you. 525 00:50:17,180 --> 00:50:19,182 I can't work any more. 526 00:50:20,650 --> 00:50:22,630 I've been all wired up. 527 00:50:24,921 --> 00:50:27,094 Ever since I saw you at the hotel... 528 00:50:28,058 --> 00:50:29,162 Ever since... 529 00:50:30,360 --> 00:50:32,067 oddly enough... 530 00:50:34,264 --> 00:50:36,005 I've hated him. 531 00:50:36,366 --> 00:50:37,845 Don't talk about him. 532 00:50:43,273 --> 00:50:44,445 No, George! 533 00:50:45,075 --> 00:50:47,316 It's too mean to him... 534 00:50:48,078 --> 00:50:49,751 Wouldn't bother him... 535 00:50:51,014 --> 00:50:53,324 I couldn't look you in the face... 536 00:50:54,718 --> 00:50:56,629 We mustn't see each other. 537 00:50:59,456 --> 00:51:00,594 It's OK. 538 00:51:05,896 --> 00:51:08,103 That's all that's bothering you? 539 00:51:09,032 --> 00:51:10,978 I hate lies. 540 00:51:11,401 --> 00:51:13,347 I'd have to live a lie. 541 00:51:15,806 --> 00:51:19,515 You're his best friend. You mean more to him than I do. 542 00:51:21,812 --> 00:51:24,850 To me you're more than him. You're everything. 543 00:51:25,148 --> 00:51:26,354 I don't want to! 544 00:51:28,685 --> 00:51:29,891 It'll be your doing. 545 00:51:30,020 --> 00:51:32,466 If I let you, 546 00:51:32,622 --> 00:51:34,624 it won't mean a thing! 547 00:51:41,331 --> 00:51:42,605 But I love you. 548 00:51:45,235 --> 00:51:46,737 Don't you love me? 549 00:51:48,505 --> 00:51:50,339 You won't be mine? 550 00:51:50,340 --> 00:51:51,478 Yes, but... 551 00:51:52,776 --> 00:51:54,380 Stop. 552 00:51:58,014 --> 00:51:59,425 Don't! 553 00:52:01,284 --> 00:52:02,627 Not that... 554 00:52:06,656 --> 00:52:09,637 I've never wanted anyone as I want you. 555 00:52:11,194 --> 00:52:13,299 I love you... 556 00:52:14,197 --> 00:52:16,143 I want all of you. 557 00:53:08,852 --> 00:53:10,297 You're so pretty. 558 00:53:15,458 --> 00:53:17,165 Don't be so sad. 559 00:53:18,395 --> 00:53:19,635 On the contrary... 560 00:53:22,098 --> 00:53:23,270 Don't cry. 561 00:53:27,804 --> 00:53:30,444 It means we both wanted it badly. 562 00:53:34,377 --> 00:53:36,220 I feel like a whore 563 00:53:36,746 --> 00:53:38,748 It's the opposite. 564 00:53:42,052 --> 00:53:43,929 I'm madly in love with you, 565 00:53:45,388 --> 00:53:46,731 and you are with me. 566 00:53:49,726 --> 00:53:50,796 So... 567 00:53:55,665 --> 00:53:57,338 So everything's fine... 568 00:54:02,505 --> 00:54:03,540 just fine... 569 00:54:05,775 --> 00:54:07,311 See, it's just fine. 570 00:54:51,621 --> 00:54:52,895 All finished. 571 00:54:53,223 --> 00:54:55,328 No more tears! 572 00:55:25,188 --> 00:55:27,634 Not in the bedroom! It'd be too horrible. 573 00:55:30,126 --> 00:55:32,265 Would it be better anywhere else? 574 00:55:33,163 --> 00:55:34,164 Not really. 575 00:55:35,432 --> 00:55:37,173 So let's get used to it. 576 00:57:34,217 --> 00:57:36,788 If I'd known it'd hurt you so much, 577 00:57:38,121 --> 00:57:40,658 I wouldn't have started this whole thing. 578 00:57:47,330 --> 00:57:48,775 Can't you see? 579 00:57:50,767 --> 00:57:52,542 I don't know where I stand 580 00:58:04,347 --> 00:58:05,655 It's OK now. 581 00:58:10,220 --> 00:58:12,325 Let's get you under the covers. 582 00:58:13,490 --> 00:58:15,060 It's cold. 583 00:58:16,926 --> 00:58:18,564 It's late. I'm sleepy. 584 00:58:20,330 --> 00:58:22,503 I'd rather you went home. 585 00:58:27,871 --> 00:58:29,407 You kidding? 586 00:58:32,008 --> 00:58:33,715 I prefer sleeping alone. 587 00:58:35,678 --> 00:58:37,248 That's crazy 588 00:58:39,048 --> 00:58:42,052 Making love's OK... 589 00:58:42,819 --> 00:58:45,823 But not sleeping together! 590 00:58:46,289 --> 00:58:49,429 Please! I feel bad enough as it is! 591 00:58:49,926 --> 00:58:52,429 At least let me get used to it. 592 00:58:52,795 --> 00:58:55,241 Don't start feeling guilty! 593 00:58:55,431 --> 00:58:59,607 When 2 people find each other, it's no disgrace, it's luck! 594 00:58:59,903 --> 00:59:01,746 But it's so violent. 595 00:59:02,639 --> 00:59:04,516 I feel stripped of myself. 596 00:59:05,475 --> 00:59:09,252 I never wanted to give in... you made me. 597 00:59:09,812 --> 00:59:12,725 Now I get it! 598 00:59:13,016 --> 00:59:15,724 You're exactly what I thought you were 599 00:59:16,719 --> 00:59:20,132 a good little housewife. 600 00:59:21,124 --> 00:59:26,005 Always worried that things might get out of place. 601 00:59:26,429 --> 00:59:28,067 - That's not true! - Bull! 602 00:59:28,298 --> 00:59:30,744 You're just a good little housewife 603 00:59:31,234 --> 00:59:34,078 That's what excites me about you! 604 00:59:35,138 --> 00:59:38,017 It feels good to fuck up your life a little. 605 00:59:39,409 --> 00:59:40,683 And now... 606 00:59:44,280 --> 00:59:47,090 I want to go eddy-by with you. 607 00:59:59,862 --> 01:00:01,364 But I understand. 608 01:00:02,565 --> 01:00:03,942 You're right. 609 01:00:06,135 --> 01:00:07,409 It's true... 610 01:00:09,739 --> 01:00:12,310 Sweeping�s the most intimate thing of all. 611 01:00:12,575 --> 01:00:14,145 That's howl am. 612 01:00:22,318 --> 01:00:24,559 Just tell me we'll sleep together. 613 01:00:26,723 --> 01:00:28,066 Yes. 614 01:00:28,391 --> 01:00:29,426 When? 615 01:00:33,763 --> 01:00:35,299 I wanna know when. 616 01:00:36,466 --> 01:00:37,501 Not here. 617 01:00:37,867 --> 01:00:39,403 MY place? 618 01:00:41,571 --> 01:00:42,572 Yes. 619 01:00:52,048 --> 01:00:54,688 You're the most incredible woman, I've ever met. 620 01:01:15,705 --> 01:01:17,207 I can't... 621 01:01:18,975 --> 01:01:21,387 I can't leave like this. 622 01:01:22,111 --> 01:01:23,419 It's obscene. 623 01:01:25,415 --> 01:01:26,985 Just a quickie... 624 01:01:34,457 --> 01:01:35,697 Tomorrow. 625 01:01:41,531 --> 01:01:44,341 I want it now, not tomorrow. 626 01:01:46,202 --> 01:01:48,512 Of course, I'll want it tomorrow too... 627 01:01:50,807 --> 01:01:52,582 It's all I'll ever want. 628 01:01:55,278 --> 01:01:57,383 I'll give up living... 629 01:01:59,015 --> 01:02:01,017 to want it even more. 630 01:02:01,317 --> 01:02:02,489 Why? 631 01:02:08,191 --> 01:02:09,795 It's a matter of skin 632 01:02:10,827 --> 01:02:12,135 Think so? 633 01:02:23,473 --> 01:02:24,747 It's soft... 634 01:02:28,144 --> 01:02:29,714 It's smooth... 635 01:02:36,986 --> 01:02:38,966 Give me your address 636 01:02:39,355 --> 01:02:41,733 or I won't know where to come tomorrow! 637 01:03:15,591 --> 01:03:17,798 I ran out to get some cleanser. 638 01:03:19,762 --> 01:03:21,537 The store was closed. 639 01:03:23,032 --> 01:03:25,376 Since when do you sleep so late? 640 01:03:26,335 --> 01:03:29,077 I'm big enough to make my own breakfast. 641 01:03:29,939 --> 01:03:31,919 Grilling suspects late? 642 01:03:35,311 --> 01:03:36,756 Am I too chatty for you? 643 01:03:38,748 --> 01:03:41,092 What time do you usually finish here? 644 01:03:43,553 --> 01:03:46,693 Depends when I'm done. 645 01:03:47,623 --> 01:03:49,398 You gotta go before noon. 646 01:03:49,659 --> 01:03:52,833 Why? Expecting a lady? Doesn't bother me. 647 01:03:53,529 --> 01:03:55,805 - It'll bother her. - I'm used to it. 648 01:04:06,375 --> 01:04:07,547 Theron called. 649 01:04:07,910 --> 01:04:09,651 Says you never call back. 650 01:04:09,779 --> 01:04:12,089 - You told him I'm busy? - Yeah. He wasn't happy... 651 01:04:14,951 --> 01:04:16,225 Any news about my guy? 652 01:06:10,666 --> 01:06:12,145 It's pretty. 653 01:06:14,770 --> 01:06:16,681 Looks like a woman's apartment. 654 01:06:17,707 --> 01:06:19,687 It belonged to an old couple. 655 01:06:20,443 --> 01:06:23,549 I bought it, and let them stay on till they died. 656 01:06:23,879 --> 01:06:24,857 And? 657 01:06:25,247 --> 01:06:27,284 I was lucky. Didn't take long. 658 01:06:28,884 --> 01:06:32,195 Cops aren't supposed to make deals like that. 659 01:06:33,489 --> 01:06:34,695 Why not? 660 01:06:37,860 --> 01:06:39,362 When you know how... 661 01:06:39,829 --> 01:06:41,968 it's easy to knock people off 662 01:06:42,698 --> 01:06:45,201 And you know how? 663 01:06:46,869 --> 01:06:48,678 Sure. There's lots of ways. 664 01:07:27,410 --> 01:07:28,684 That's my collection. 665 01:07:32,081 --> 01:07:33,719 This is my lair 666 01:07:35,584 --> 01:07:38,190 The rest of the place is just a walk-through. 667 01:07:38,454 --> 01:07:40,092 A lonely man's hobby. 668 01:07:42,758 --> 01:07:45,204 Only lonely men collect guns. 669 01:07:48,964 --> 01:07:51,467 Or anything for that matter. 670 01:07:57,440 --> 01:07:59,420 Even collectors of women. 671 01:08:12,354 --> 01:08:15,494 You haven't said hello. 672 01:08:16,492 --> 01:08:18,267 I shouldn't have come. 673 01:08:18,561 --> 01:08:21,132 Why not? Didn't we make a date? 674 01:08:21,497 --> 01:08:23,807 What we did yesterday was madness. 675 01:08:25,334 --> 01:08:26,540 Today too. 676 01:09:33,869 --> 01:09:35,576 How's my Englishwoman? 677 01:09:44,547 --> 01:09:46,151 Why "Englishwoman"? 678 01:09:48,951 --> 01:09:50,624 You're an Englishwoman. 679 01:09:53,055 --> 01:09:55,126 You're very proper. 680 01:09:57,393 --> 01:09:59,270 Even a bit uptight. 681 01:10:04,934 --> 01:10:07,972 I saw right away that you had bedroom eyes. 682 01:10:08,604 --> 01:10:09,480 Really? 683 01:10:10,573 --> 01:10:12,052 You bet. 684 01:10:18,647 --> 01:10:20,684 You knew it from the start? 685 01:10:23,052 --> 01:10:25,658 From the moment you walked into my hospital room. 686 01:10:27,523 --> 01:10:29,161 I didn't do anything. 687 01:10:30,793 --> 01:10:32,170 Didn't have to... 688 01:10:35,331 --> 01:10:37,277 It was written all over your face. 689 01:10:43,639 --> 01:10:46,381 Time I tore off another piece. 690 01:11:03,025 --> 01:11:04,595 Lift your legs. 691 01:11:07,162 --> 01:11:08,197 Common... 692 01:11:09,031 --> 01:11:10,533 lift 'em. Higher! 693 01:11:12,868 --> 01:11:14,211 Squeeze. 694 01:11:15,170 --> 01:11:17,116 Put your legs around my waist. 695 01:11:17,573 --> 01:11:19,052 Squeeze hard. 696 01:11:22,144 --> 01:11:24,283 I'll do anything you tell me. 697 01:11:25,381 --> 01:11:28,191 - If you don't, I'll do nothing - Common, squeeze! 698 01:11:42,197 --> 01:11:43,608 Squeeze hard! 699 01:13:51,226 --> 01:13:53,331 I was afraid you'd gone. 700 01:13:53,662 --> 01:13:55,039 I was going to. 701 01:13:55,764 --> 01:13:57,744 Then I thought, it's not nice. 702 01:13:58,767 --> 01:14:00,405 You fell asleep right away. 703 01:14:08,243 --> 01:14:10,018 Because I felt so good. 704 01:14:17,453 --> 01:14:18,727 You know... 705 01:14:22,191 --> 01:14:24,262 I can't get along without you now. 706 01:14:26,228 --> 01:14:28,071 You're gonna have to. 707 01:14:28,464 --> 01:14:31,570 You're not chained to that guy! 708 01:14:33,435 --> 01:14:35,108 You can divorce him. 709 01:14:35,871 --> 01:14:38,112 Say that again and I'll leave! 710 01:14:38,507 --> 01:14:39,451 Stop in 711 01:14:41,243 --> 01:14:43,382 Don't you see I'm crazy about you? 712 01:14:47,449 --> 01:14:48,553 I know. 713 01:14:53,055 --> 01:14:54,932 Divorce him. I'll marry you. 714 01:15:20,249 --> 01:15:22,593 I've never said that to a woman. 715 01:15:30,025 --> 01:15:31,663 You have Grey hairs. 716 01:15:36,164 --> 01:15:37,700 I'm very old. 717 01:15:39,034 --> 01:15:40,980 You're not very old... 718 01:15:42,938 --> 01:15:44,918 You're just a little fat. 719 01:15:47,042 --> 01:15:48,988 Well, I feel very old. 720 01:15:51,647 --> 01:15:53,718 Ever since I was 12 I've felt old 721 01:15:58,153 --> 01:16:00,827 Like I'm at the end of the road. 722 01:16:07,162 --> 01:16:10,268 When I was little, my mother told me I was ugly. 723 01:16:14,403 --> 01:16:16,110 She didn't love me. 724 01:16:19,274 --> 01:16:21,686 My little brother was the handsome one. 725 01:16:25,013 --> 01:16:27,584 Now he's a small bald lawyer. 726 01:16:38,894 --> 01:16:41,170 My mother said my head was too big. 727 01:16:43,231 --> 01:16:45,040 I think you're handsome. 728 01:17:00,949 --> 01:17:03,327 I never know what to do around you. 729 01:17:07,222 --> 01:17:08,895 I feel like an idiot. 730 01:17:14,196 --> 01:17:15,732 I go all soft. 731 01:17:16,498 --> 01:17:18,273 Everything I hate. 732 01:17:20,002 --> 01:17:22,539 I'll end up drowning in my own self-pity. 733 01:17:24,039 --> 01:17:26,041 Whatsit become of us? 734 01:17:26,708 --> 01:17:28,381 What's going to happen? 735 01:17:35,150 --> 01:17:36,220 This. 736 01:17:37,285 --> 01:17:39,060 That's all there is? 737 01:17:40,989 --> 01:17:42,195 No. 738 01:18:00,542 --> 01:18:01,748 They found him 739 01:18:17,859 --> 01:18:19,395 This your man? 740 01:18:19,661 --> 01:18:20,639 YUP 741 01:18:20,829 --> 01:18:22,536 Not a pretty sight. 742 01:18:23,832 --> 01:18:25,505 Don't touch anything. 743 01:18:31,873 --> 01:18:33,216 You want to see him? 744 01:18:39,815 --> 01:18:41,294 Disgusting, huh? 745 01:18:43,185 --> 01:18:46,325 Nothing more for you to do here. 746 01:18:47,089 --> 01:18:51,231 The doc will certify him. Then he goes to the morgue. 747 01:18:53,729 --> 01:18:55,731 He's been here a while... 748 01:18:59,167 --> 01:19:01,044 You're not Crime Squad... 749 01:19:01,403 --> 01:19:02,814 No, 1st precinct. 750 01:19:06,675 --> 01:19:07,653 He was a friend. 751 01:19:18,153 --> 01:19:20,133 I need to talk to you. 752 01:19:20,589 --> 01:19:23,832 That's new. Usually you just screw me. 753 01:19:31,266 --> 01:19:32,677 Here, have a drink. 754 01:19:33,201 --> 01:19:35,238 When you don't screw, you drink. 755 01:19:49,317 --> 01:19:51,160 That guy Manorial... 756 01:19:53,088 --> 01:19:55,159 Tidier was guarding his family... 757 01:19:56,091 --> 01:19:57,365 He's dead. 758 01:20:03,231 --> 01:20:05,108 There was blood everywhere 759 01:20:06,668 --> 01:20:09,148 They ripped his hideout apart. 760 01:20:10,739 --> 01:20:12,275 Not a pretty sight. 761 01:20:14,042 --> 01:20:17,512 We were horsing around like jerks 762 01:20:19,548 --> 01:20:21,289 playing sheriff... 763 01:20:30,625 --> 01:20:34,596 Serves us right. 764 01:20:46,474 --> 01:20:48,351 Really shakes you! 765 01:20:54,416 --> 01:20:56,157 I'd known him for years. 766 01:20:58,119 --> 01:20:59,496 Since he was 16 767 01:21:00,488 --> 01:21:02,263 he was already a hood! 768 01:21:03,925 --> 01:21:06,428 He didn't have to be... 769 01:21:08,029 --> 01:21:10,100 He was from a good family... 770 01:21:11,733 --> 01:21:13,508 It was in his blood! 771 01:21:13,702 --> 01:21:14,874 Good riddance! 772 01:21:17,405 --> 01:21:20,113 If a cop arrests some young punk, 773 01:21:20,809 --> 01:21:22,811 and they become friends, 774 01:21:24,212 --> 01:21:26,021 it's out of mutual respect. 775 01:21:26,548 --> 01:21:29,427 The first time I arrested him, I told him: 776 01:21:29,751 --> 01:21:32,357 "I got the goods on you! 777 01:21:37,192 --> 01:21:41,231 "I did my job better than you did yours!" 778 01:21:46,334 --> 01:21:48,075 He turned white! 779 01:21:50,972 --> 01:21:52,542 We shook hands. 780 01:21:54,109 --> 01:21:58,080 Bet a bottle of champagne that he'd do 8 years! 781 01:22:01,416 --> 01:22:04,192 6 months later I'm waking down the street. 782 01:22:04,419 --> 01:22:08,333 Who do I see? Him! We fall into each other's arms! 783 01:22:09,224 --> 01:22:11,135 "What're you doing out, you asshole?" 784 01:22:11,393 --> 01:22:13,339 He says: "Don't worry, 785 01:22:13,929 --> 01:22:17,274 "you had the goods on me, all right, 786 01:22:17,465 --> 01:22:21,140 "but they screwed up at the trial, 787 01:22:21,303 --> 01:22:23,943 "the DA was no good, 788 01:22:25,373 --> 01:22:27,478 "they had to let me go." 789 01:22:31,212 --> 01:22:33,453 He bought me a bottle of champagne! 790 01:22:36,518 --> 01:22:38,623 I like honesty. 791 01:22:44,259 --> 01:22:47,706 Things were on the line! Each of us knew the rules! 792 01:22:49,564 --> 01:22:53,569 If he screwed up, I'd send him down the river for 10 years! 793 01:22:58,907 --> 01:23:01,581 But I wasn't going to hassle him for petty shit. 794 01:23:04,446 --> 01:23:06,255 That's the underworld! 795 01:23:07,983 --> 01:23:11,453 Little gangs shifting alliances... 796 01:23:12,954 --> 01:23:16,424 If you play big shot and try to run the show, 797 01:23:16,992 --> 01:23:18,528 the gangs team up... 798 01:23:20,128 --> 01:23:21,505 squeeze you out... 799 01:23:23,331 --> 01:23:24,674 You're through. 800 01:23:26,701 --> 01:23:30,410 You can only beat them by being out on the turf... 801 01:23:33,174 --> 01:23:34,710 working your own turf... 802 01:23:36,411 --> 01:23:41,588 And no 20-year training program can teach you how... 803 01:23:49,791 --> 01:23:51,065 Loyal IV-... 804 01:23:53,995 --> 01:23:55,941 Mutual respect... 805 01:23:59,634 --> 01:24:02,547 Manorial was a hood, I was a cop. 806 01:24:05,840 --> 01:24:07,649 We were friends. 807 01:24:14,616 --> 01:24:17,256 I didn't realize he was bucking the odds. 808 01:24:19,087 --> 01:24:20,998 I was no help to him. 809 01:24:23,291 --> 01:24:25,965 The guys he double-crossed were bad news. 810 01:24:31,399 --> 01:24:34,073 I pity his wife, not him. 811 01:24:35,370 --> 01:24:37,680 Pity's not much good where he is. 812 01:24:38,006 --> 01:24:41,249 He got what he deserved. I won't grieve! 813 01:24:43,511 --> 01:24:45,286 That's a dumb thing to say! 814 01:24:45,480 --> 01:24:46,481 Cut it out! 815 01:24:47,015 --> 01:24:49,359 Who asked you to cry on my shoulder? 816 01:24:49,951 --> 01:24:54,400 You were screwing me instead of doing your job! 817 01:24:54,756 --> 01:24:55,928 Stop in 818 01:24:56,624 --> 01:24:58,069 What would you know! 819 01:24:58,726 --> 01:25:00,069 Am I to blame? 820 01:25:01,029 --> 01:25:04,306 'Cause the guy was an asshole who got knocked off? 821 01:25:04,532 --> 01:25:06,205 He knew the risks. 822 01:25:06,768 --> 01:25:09,339 He should have thought about his wife and kids. 823 01:25:09,637 --> 01:25:13,608 That's men for you: Lily white outside, filthy inside 824 01:25:14,442 --> 01:25:16,388 You should talk! 825 01:25:18,546 --> 01:25:20,321 I knew that was coming... 826 01:25:21,282 --> 01:25:23,626 Sooner or later... 827 01:25:26,521 --> 01:25:28,831 Look. I didn't mean it. 828 01:25:32,560 --> 01:25:34,198 I said it in anger. 829 01:25:34,896 --> 01:25:37,240 I'd knew you'd say that when you got mad. 830 01:25:38,500 --> 01:25:40,673 Common, let's drop it 831 01:25:41,169 --> 01:25:43,046 No! Let's talk about it. 832 01:25:43,338 --> 01:25:45,215 Soon Diddler be back. 833 01:25:55,884 --> 01:25:57,329 Divorce! 834 01:25:59,988 --> 01:26:01,160 Sure! 835 01:26:01,523 --> 01:26:02,831 To marry you! 836 01:26:03,558 --> 01:26:06,360 Marry some guy who guzzles my scotch 837 01:26:06,361 --> 01:26:08,432 and mourns a swine! 838 01:26:09,197 --> 01:26:12,576 I hate to console men. They should console me! 839 01:26:12,967 --> 01:26:15,243 All this 'cause I haven't screwed you today? 840 01:26:15,503 --> 01:26:17,346 Why did I ever let you? 841 01:26:20,808 --> 01:26:24,722 Happy, huh? Just 'cause you made me come. 842 01:26:25,046 --> 01:26:27,781 I hate coming! I hate myself when I come. 843 01:26:27,782 --> 01:26:31,992 I don't want to be loved like that! It's over! 844 01:26:32,187 --> 01:26:34,690 Don't brush your hair when I talk to you. 845 01:26:34,956 --> 01:26:36,162 I'll do what I like! 846 01:26:37,959 --> 01:26:40,496 Look at yourself! You should go home. 847 01:26:41,162 --> 01:26:43,733 Call my husband so he gets back quick. 848 01:26:44,032 --> 01:26:48,344 He doesn't have to stay there now the guy croaked! 849 01:26:48,703 --> 01:26:51,206 Miss him, huh? Need a little variety? 850 01:26:51,339 --> 01:26:52,613 You can be so vulgar. 851 01:26:52,840 --> 01:26:55,446 Variety turns you on, you slut! 852 01:26:55,677 --> 01:26:58,055 So I'm a whore? Go on, say it! 853 01:26:58,213 --> 01:26:59,556 That's just how I feel! 854 01:26:59,747 --> 01:27:03,217 I fucked you and you loved it! 855 01:27:03,218 --> 01:27:05,494 And nothing will ever change that! 856 01:27:17,031 --> 01:27:19,841 Oscar 8 this is Tango 2. 857 01:27:22,337 --> 01:27:24,010 Hazier? This is Debauchee. 858 01:27:24,672 --> 01:27:26,015 Hold on a fucking second! 859 01:27:26,274 --> 01:27:30,051 Call Theron. Tell him he's relieved. I'll see him tomorrow. 860 01:28:32,240 --> 01:28:32,945 No rush... 861 01:28:40,148 --> 01:28:41,491 We didn't do it. 862 01:28:45,520 --> 01:28:48,160 Sure, he owed us money. 863 01:28:49,791 --> 01:28:51,361 But he always paid. 864 01:28:56,764 --> 01:28:59,301 We wouldn't have lent him 100 grand. 865 01:29:00,468 --> 01:29:01,572 We're not crazy! 866 01:29:10,845 --> 01:29:13,086 Maybe to the King of Morocco! 867 01:29:19,787 --> 01:29:21,789 We don't kill just anybody. 868 01:30:19,714 --> 01:30:21,591 Where is everybody? 869 01:30:30,758 --> 01:30:33,329 I kicked them all out. 870 01:30:38,065 --> 01:30:39,305 Wanna drink? 871 01:30:48,276 --> 01:30:49,448 Hazier! 872 01:30:56,017 --> 01:30:57,928 - Yeah? - Nothing. 873 01:31:00,121 --> 01:31:01,794 What an ass on that girl! 874 01:31:03,191 --> 01:31:07,071 Not much from the front, but from behind... 875 01:31:11,699 --> 01:31:13,337 You drinking or what? 876 01:31:18,473 --> 01:31:20,646 How can you drink this shit? 877 01:31:21,142 --> 01:31:22,951 I like sweet things. 878 01:31:23,244 --> 01:31:24,723 It's a broad's drink. 879 01:31:49,537 --> 01:31:52,643 Check out the dwarf! I hate that broad. 880 01:31:52,974 --> 01:31:55,386 Who needs women in this job? 881 01:31:55,943 --> 01:31:58,014 You don't see girl butchers, do you? 882 01:32:00,348 --> 01:32:02,658 She's not bad, I'm gonna try�s do her. 883 01:32:03,017 --> 01:32:05,019 You got guts, kid! 884 01:32:05,520 --> 01:32:08,160 Her face tells you what the rest is like! 885 01:32:08,956 --> 01:32:10,492 I can't stand her! 886 01:32:17,932 --> 01:32:22,005 On the other hand, there's a new broad DA... wow! 887 01:32:22,270 --> 01:32:25,649 I'd like to do her on her desk! Sexy bitch! 888 01:32:26,674 --> 01:32:28,551 And she goes for cops: 889 01:32:28,676 --> 01:32:31,054 Got photos of cops all over her office! 890 01:32:31,178 --> 01:32:33,249 One look, you know the score! 891 01:32:38,085 --> 01:32:38,756 Tidier! 892 01:32:42,023 --> 01:32:45,004 12 Jules Ferry St. on the west side. 893 01:33:03,377 --> 01:33:04,981 It's not j us t Arabs 894 01:33:05,646 --> 01:33:08,058 blacks too: 500�s. 895 01:33:14,455 --> 01:33:17,527 Your wife bitch when you're out all night? 896 01:33:21,996 --> 01:33:23,976 Not if I'm with you. 897 01:33:26,267 --> 01:33:29,077 She likes you a lot. Always asks about you. 898 01:33:29,737 --> 01:33:30,977 Really? 899 01:33:42,984 --> 01:33:45,487 She thinks you have a busy love life! 900 01:33:48,522 --> 01:33:50,729 Come to the house for dinner again. 901 01:33:51,993 --> 01:33:54,530 Not right now though, she's too tired 902 01:33:57,365 --> 01:33:58,708 What's wrong? 903 01:34:00,568 --> 01:34:03,811 I didn't want to tell you: she's pregnant 904 01:34:08,109 --> 01:34:09,179 No. 905 01:34:09,510 --> 01:34:10,750 I swear. 906 01:34:18,452 --> 01:34:20,022 You happy? 907 01:34:23,891 --> 01:34:25,495 You see me as a dad? 908 01:34:26,594 --> 01:34:28,801 Diapers, bottles, the works... 909 01:34:30,231 --> 01:34:32,233 I don't even like kids. 910 01:34:33,167 --> 01:34:36,205 If it's a girl, I'd fuck her before she's 18! 911 01:34:36,671 --> 01:34:37,877 Cut it out. 912 01:34:41,876 --> 01:34:44,584 We know the only day we could have made it 913 01:34:49,350 --> 01:34:50,658 You were there! 914 01:34:54,321 --> 01:34:55,698 At Macaroni�s? 915 01:34:59,560 --> 01:35:01,938 I needed it bad... couldn't hold back... 916 01:35:02,196 --> 01:35:05,177 She wanted a kid. It's why she married me. 917 01:35:06,300 --> 01:35:10,180 Women don't really give a fuck about men. 918 01:35:11,672 --> 01:35:15,643 Once you give 'em a kid, all you're good for is money. 919 01:35:16,510 --> 01:35:19,150 You can only screw 'em to give 'em another kid. 920 01:35:20,047 --> 01:35:22,459 They only want you for your sperm! 921 01:35:24,652 --> 01:35:28,429 So I was very careful... know what I mean? 922 01:35:29,824 --> 01:35:31,826 Always pulled out quick... 923 01:35:33,527 --> 01:35:35,268 Great marriage! 924 01:35:42,036 --> 01:35:44,642 It's quarter to. We'll take 'em by surprise. 925 01:36:29,550 --> 01:36:31,393 I'll never carry a gun again. 926 01:36:33,487 --> 01:36:35,023 Lost faith in it. 927 01:36:37,725 --> 01:36:41,605 A gun's the first thing you get as a cop. 928 01:36:43,030 --> 01:36:44,668 You get used to it. 929 01:36:45,900 --> 01:36:47,743 But you never use it. 930 01:36:50,304 --> 01:36:51,977 When you have to... 931 01:36:53,440 --> 01:36:54,851 you're not ready. 932 01:36:55,676 --> 01:36:57,656 Nobody's blaming you. 933 01:37:01,382 --> 01:37:03,419 I blame myself. 934 01:37:05,419 --> 01:37:07,126 You don't understand. 935 01:37:09,423 --> 01:37:11,232 He was my best friend... 936 01:37:11,692 --> 01:37:13,729 I know it's a blow for you 937 01:37:14,228 --> 01:37:16,606 But you did the best you could. 938 01:37:16,931 --> 01:37:21,209 Still, I knew that guy couldn't miss him! 939 01:37:23,304 --> 01:37:25,910 I could've got a shot in first. 940 01:37:26,307 --> 01:37:29,948 Instead, I put my gun down and said: "No shooting!" 941 01:37:31,245 --> 01:37:33,555 You did right. Tried to cool things. 942 01:37:36,217 --> 01:37:37,287 I knew. 943 01:37:38,786 --> 01:37:40,766 I knew they were both hotheads. 944 01:37:43,891 --> 01:37:45,302 I knew it. 945 01:37:47,595 --> 01:37:52,305 Risking your life for the public good is a great honor. 946 01:37:53,033 --> 01:37:54,444 The stern mission 947 01:37:54,568 --> 01:37:57,378 of safeguarding law and order 948 01:37:57,471 --> 01:37:59,542 demands heavy sacrifice. 949 01:38:00,341 --> 01:38:03,220 We needn't tell this grieving family 950 01:38:03,277 --> 01:38:04,847 what we feel 951 01:38:05,312 --> 01:38:09,954 The sorrow of his loved ones far exceeds our own. 952 01:39:20,821 --> 01:39:22,323 Mrs. Theron? 953 01:39:24,491 --> 01:39:25,629 Bitch! 954 01:39:30,698 --> 01:39:32,473 Dirty Like an Angel 955 01:42:07,087 --> 01:42:10,087 Subtitles: A. Whitelaw & W. Byron 956 01:42:11,305 --> 01:42:17,397 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 62726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.