All language subtitles for 3일하지않는

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,124 --> 00:00:36,511 <彼の名は 橋田一。 新聞社のシステム部で働くかたわら➡ 2 00:00:36,511 --> 00:00:40,065 ギャグ漫画を描いている兼業漫画家。 3 00:00:40,065 --> 00:00:44,469 ただ 彼の会社には 働かざる者たちがチラホラ。 4 00:00:44,469 --> 00:00:47,322 そんな人たちに 翻弄されながらも➡ 5 00:00:47,322 --> 00:00:51,626 必死に自分の生き方を 見つけようと奮闘中なんだ。 6 00:00:51,626 --> 00:00:55,497 ってなわけで 今日も引き続き ブレブレな橋田だけど➡ 7 00:00:55,497 --> 00:00:57,797 最後まで見てね~!> 8 00:01:00,618 --> 00:01:03,955 《今日は 週に一度の宿直の日。 9 00:01:03,955 --> 00:01:08,610 システム部では 午前4時まで システム監視を行い➡ 10 00:01:08,610 --> 00:01:13,410 会社で仮眠して 翌朝 帰宅することになっている》 11 00:01:15,767 --> 00:01:19,454 これだ! 12 00:01:19,454 --> 00:01:26,327 エロスの中に そこはかとなく感じる 上品さと哀愁。 13 00:01:26,327 --> 00:01:32,450 いやぁ 今日も降ってきたなぁ。 14 00:01:32,450 --> 00:01:38,540 ありがとう! 俺の中の手塚先生! 15 00:01:38,540 --> 00:01:45,630 ☎ 16 00:01:45,630 --> 00:01:47,816 はい もしもし。 17 00:01:47,816 --> 00:01:50,285 ☎毎産新聞印刷 北関東工場だけど。 18 00:01:50,285 --> 00:01:54,456 あっ お お疲れさまです。 ☎印刷が1枚も出ないんだけど。 19 00:01:54,456 --> 00:01:57,459 えっ!? ☎システム障害じゃないの? 20 00:01:57,459 --> 00:02:02,113 ☎まずいよ 朝刊刷れないと 賠償金払うはめになるよ! 21 00:02:02,113 --> 00:02:06,618 賠償金!? わ わかりました 今すぐ行きます はい はい➡ 22 00:02:06,618 --> 00:02:09,120 失礼します。 23 00:02:09,120 --> 00:02:13,120 あ~ 貧乏くじ引いた~。 24 00:02:23,268 --> 00:02:26,271 あのう 降版が重なる時間帯だったので➡ 25 00:02:26,271 --> 00:02:28,940 一時的に サーバービジーに なってたみたいです。 26 00:02:28,940 --> 00:02:33,628 なるほどな。 いや よくわからんが さすが システム屋さん。 27 00:02:33,628 --> 00:02:35,964 いえいえ…。 28 00:02:35,964 --> 00:02:40,301 あの でも 他社銘柄も 印刷してるんですね。 29 00:02:40,301 --> 00:02:43,454 まあ 新聞離れの このご時世だから➡ 30 00:02:43,454 --> 00:02:46,958 ガンガン 他社銘柄 受けていかないとね。 31 00:02:46,958 --> 00:02:52,363 おかげで逆に 大忙しだけどね。 そうなんですか。 32 00:02:52,363 --> 00:02:57,468 それもこれも 僕らの技術力が 信頼されてるってことだしさ。 33 00:02:57,468 --> 00:03:01,306 技術力? あっ 僕らはただ➡ 34 00:03:01,306 --> 00:03:03,958 機械任せで印刷してると 思ってたでしょ。 35 00:03:03,958 --> 00:03:07,312 あっ いえ… はい。 36 00:03:07,312 --> 00:03:11,966 新聞っていうのは 墨 藍 紅 黄の4色のインキで➡ 37 00:03:11,966 --> 00:03:15,119 刷るんだけど どの色を出して絞るかは➡ 38 00:03:15,119 --> 00:03:17,138 手動での調整なんだよ。 39 00:03:17,138 --> 00:03:21,142 広告面の写真ともなると 一面で数千万が動くから➡ 40 00:03:21,142 --> 00:03:24,062 とてもシビアな色味の調整が 求められる。 41 00:03:24,062 --> 00:03:28,967 そんなときこそ 色に対する センスや経験がものを言うわけ。 42 00:03:28,967 --> 00:03:32,987 まさに 職人技の世界ってやつだよ。 43 00:03:32,987 --> 00:03:36,624 へぇ~ 深いですね。 そう考えたら➡ 44 00:03:36,624 --> 00:03:40,128 このゴシップ新聞の見方も 変わりますね。 45 00:03:40,128 --> 00:03:43,631 おいおい 乳首はもっと 薄ピンクだろ! 46 00:03:43,631 --> 00:03:45,617 はい? もと 紅インキ絞れよ➡ 47 00:03:45,617 --> 00:03:48,119 ドライプルーンじゃねえんだから。 いや 俺はこの色味が➡ 48 00:03:48,119 --> 00:03:52,307 いちばん興奮する。 知らねえよ! お前の癖。 49 00:03:52,307 --> 00:03:54,809 まあ だからもっと ベテランが若手に➡ 50 00:03:54,809 --> 00:03:57,795 この仕事の技術や プライドみたいなものを➡ 51 00:03:57,795 --> 00:04:01,482 伝えてくれるといいんだけどな。 52 00:04:01,482 --> 00:04:03,982 おい。 53 00:04:05,954 --> 00:04:08,473 そこどけ。 54 00:04:08,473 --> 00:04:11,793 《ゆ 指がない!》 55 00:04:11,793 --> 00:04:14,312 お前の後ろに レアキャラいんだよ。 56 00:04:14,312 --> 00:04:17,512 こ こら! 山中! 早くどけよ! ぶっ殺すぞ おい! 57 00:04:24,622 --> 00:04:27,642 ゲットだぜ。 58 00:04:27,642 --> 00:04:32,046 ごめんね。 あのバカ 働かないで➡ 59 00:04:32,046 --> 00:04:35,316 ず~っと スマホゲームやってんだよ。 60 00:04:35,316 --> 00:04:41,216 《この工場にも 働かざる者が繁殖しているのか》 61 00:04:57,388 --> 00:05:00,975 お~い 兄ちゃん! 62 00:05:00,975 --> 00:05:03,811 レアキャラ 2匹もいたぜ。 63 00:05:03,811 --> 00:05:07,311 すげぇだろ この工場。 ハハハ! 64 00:05:19,477 --> 00:05:22,677 あの。 あ? 65 00:05:26,451 --> 00:05:31,789 あの… 余計なことかも しれないですけど➡ 66 00:05:31,789 --> 00:05:34,158 もうちょっと 真面目に働いたほうが➡ 67 00:05:34,158 --> 00:05:37,311 いいんじゃないですか? なんで? 68 00:05:37,311 --> 00:05:41,466 なんでって 仕事だから。 69 00:05:41,466 --> 00:05:43,766 仕事ねぇ…。 70 00:05:45,853 --> 00:05:53,294 俺はよぉ あんなクソみてえな ゴシップ新聞刷りたかねえんだよ。 71 00:05:53,294 --> 00:06:00,518 いいか? お前ら本社の人間の 給料維持するために➡ 72 00:06:00,518 --> 00:06:07,475 好き勝手クソ新聞 受託させられてる 汚れ役が俺たちだ。 73 00:06:07,475 --> 00:06:14,148 でもな 魂空っぽで➡ 74 00:06:14,148 --> 00:06:18,820 上っ面だけ合わせて働いてる お前みたいなヤツは➡ 75 00:06:18,820 --> 00:06:22,820 働かねえ俺以下の クソ野郎だぜ! 76 00:06:26,310 --> 00:06:28,510 なんつって。 77 00:06:36,120 --> 00:06:39,941 《言い返せなかった。 78 00:06:39,941 --> 00:06:45,613 あんな働かないチンピラ野郎に。 79 00:06:45,613 --> 00:06:50,451 でも 確かに 上っ面かもしれない。 80 00:06:50,451 --> 00:06:54,272 仕事 頑張るって決めたくせに。 81 00:06:54,272 --> 00:06:57,625 漫画も捨て切れてない。 82 00:06:57,625 --> 00:07:04,225 結局 何の覚悟も 決まってないんだ 俺は》 83 00:07:09,954 --> 00:07:15,476 俺… このままでいいのかな。 84 00:07:15,476 --> 00:07:17,676 ポコティン。 85 00:07:28,106 --> 00:07:31,292 なに たそがれてんの? 86 00:07:31,292 --> 00:07:33,461 あっ 川江さん。 87 00:07:33,461 --> 00:07:35,461 キモッ。 88 00:07:38,599 --> 00:07:41,102 ふ~ん。 89 00:07:41,102 --> 00:07:45,990 まぁ しょせん チンピラの戯言だけどね。 90 00:07:45,990 --> 00:07:50,128 でも 何も 言い返せなかったんでしょ? 91 00:07:50,128 --> 00:07:53,781 いや 言い返せなかったというか➡ 92 00:07:53,781 --> 00:07:56,968 まぁ あえて 言い返さなかったよね。 93 00:07:56,968 --> 00:08:01,668 だって あんなヤツと議論しても 何の生産性もないし。 94 00:08:04,125 --> 00:08:08,279 私は 間違ってないと 思うけどな その人。 95 00:08:08,279 --> 00:08:10,264 えっ? 96 00:08:10,264 --> 00:08:12,633 だって 実際 そうじゃん。 97 00:08:12,633 --> 00:08:15,436 働かなくたって お給料もらえるもん この会社。 98 00:08:15,436 --> 00:08:17,622 そういうふうにできてるんだって。 99 00:08:17,622 --> 00:08:22,122 だったら 働くことって そんなに偉いことなの? 100 00:08:24,278 --> 00:08:26,931 ほら 言い返せない。 いや それは…。 101 00:08:26,931 --> 00:08:29,267 働きたい人が働きゃいいんだって。 102 00:08:29,267 --> 00:08:31,786 それより アンタ 漫画でしょ? 漫画。 103 00:08:31,786 --> 00:08:33,838 わかってるよ。 104 00:08:33,838 --> 00:08:36,941 あっ でも あの… あの新キャラは ちょっと中途半端だよね。 105 00:08:36,941 --> 00:08:39,644 やるならさ もっと エッジ立てないと。 106 00:08:39,644 --> 00:08:41,646 なんだっけ なんだっけ あれ? 107 00:08:41,646 --> 00:08:43,946 ポコ… ポコチン? ポコティン! 108 00:08:50,638 --> 00:08:54,492 あ~ ごめんね たびたび! また調子悪くなっちゃった。 109 00:08:54,492 --> 00:08:56,477 夕刊 心配だから ちょっと見てくれる? 110 00:08:56,477 --> 00:08:58,477 あっ はい。 111 00:09:04,485 --> 00:09:09,473 なんか 働くのって何なのか よくわかんなくなってきた。 112 00:09:09,473 --> 00:09:12,026 いいじゃねえか べつに…。 ちょ… ちょっと だめっす! 113 00:09:12,026 --> 00:09:14,795 乳首 見せろ! お前の乳首 見せろ! 114 00:09:14,795 --> 00:09:17,131 乳首 だめっす! あ~っ! 115 00:09:17,131 --> 00:09:19,131 危ない! 116 00:10:51,125 --> 00:10:56,147 あ~っ! 117 00:10:56,147 --> 00:10:58,147 危ない! 118 00:11:00,785 --> 00:11:04,472 (非常停止ボタンの音) 119 00:11:04,472 --> 00:11:07,975 ナメた仕事してんじゃねえぞ! お前ら! おい! 120 00:11:07,975 --> 00:11:10,475 死にてえのか! 121 00:11:13,447 --> 00:11:18,602 あとな とろい色調整してんじゃねえよ。 122 00:11:18,602 --> 00:11:22,602 新聞載った人間にとっちゃ 一生もんなんだぞ! 123 00:11:26,794 --> 00:11:28,794 なんつって~。 124 00:11:30,798 --> 00:11:33,167 うわっ レアキャラ。 125 00:11:33,167 --> 00:12:04,949 ♬~ 126 00:12:04,949 --> 00:12:09,787 あの…。 127 00:12:09,787 --> 00:12:13,987 さっきの事故にならなくて よかったですね。 128 00:12:17,461 --> 00:12:22,116 ここの機械はよ ナメてると 回転部に体引き込まれて➡ 129 00:12:22,116 --> 00:12:24,535 死ぬことだってあんだよ。 130 00:12:24,535 --> 00:12:26,637 まぁ 死なねえにしても➡ 131 00:12:26,637 --> 00:12:29,237 指一本くらいは 持ってかれちまう。 132 00:12:41,702 --> 00:12:46,502 俺 山中さんのこと 誤解してました。 133 00:12:50,644 --> 00:12:55,644 本当は 山中さん この仕事 好きなんですよね? 134 00:12:59,320 --> 00:13:02,220 プロの職人さんなんですよね? 135 00:13:05,476 --> 00:13:11,976 だったら なんで 働かないんですか? 136 00:13:18,139 --> 00:13:23,739 うちな 6歳の娘がいんだけどよ。 137 00:13:28,799 --> 00:13:35,990 毎朝 新聞 広げて これ父ちゃんが 刷ったんだぞって自慢しててさ➡ 138 00:13:35,990 --> 00:13:40,945 そのために 毎日 体張って 油とインキにまみれて➡ 139 00:13:40,945 --> 00:13:43,764 働き続けてきた。 140 00:13:43,764 --> 00:13:46,964 でも その結果…。 141 00:13:50,955 --> 00:13:55,960 今 刷ってんのが このエロゴシップ新聞だぜ。 142 00:13:55,960 --> 00:13:58,128 娘に見せられっか こんなの? 143 00:13:58,128 --> 00:14:01,628 なぁ? ハッハハハハ! 144 00:14:06,136 --> 00:14:09,123 つれぇんだよ。 145 00:14:09,123 --> 00:14:13,723 プライド持てない仕事すんのが つれぇんだよ! 146 00:14:17,147 --> 00:14:20,447 でも 俺には これしかねえんだ。 147 00:14:22,453 --> 00:14:25,453 これしか でき…。 148 00:14:31,962 --> 00:14:36,462 《俺は また 何も言えなかった》 149 00:14:39,770 --> 00:14:46,777 《もし 俺に娘が生まれたとき 今の仕事を…。 150 00:14:46,777 --> 00:14:49,930 漫画を…。 151 00:14:49,930 --> 00:14:55,630 胸を張って 語れるだろうか?》 152 00:15:09,466 --> 00:15:12,519 山中さん! 153 00:15:12,519 --> 00:15:16,106 さっきは すみませんでした! 154 00:15:16,106 --> 00:15:18,459 どけ。 155 00:15:18,459 --> 00:15:20,961 お前らの後ろに レアキャラいるんだよ。 156 00:15:20,961 --> 00:15:26,100 あの… もし よかったら 俺らに プロの仕事 教えてください! 157 00:15:26,100 --> 00:15:30,771 クソ… 逃げちまったじゃねえか。 158 00:15:30,771 --> 00:15:33,171 どけ。 159 00:15:36,627 --> 00:15:42,616 自分の好みで 色考えてるうちは 半人前。 160 00:15:42,616 --> 00:15:47,972 大事なのは 読者に その色がどう映るかだ。 161 00:15:47,972 --> 00:15:50,972 それだけ ひたすら考えろ。 162 00:15:53,294 --> 00:15:58,694 ちなみに DIC279…。 163 00:16:01,785 --> 00:16:05,789 俺の好みの乳首の色だ! 164 00:16:05,789 --> 00:16:09,489 覚えとけ クソガキども。 165 00:16:12,446 --> 00:16:14,446 (2人)はい! 166 00:16:19,453 --> 00:16:23,107 新田くんさ…。 うん。 167 00:16:23,107 --> 00:16:28,779 仕事に誇りを持つって どういうことなんだろう? 168 00:16:28,779 --> 00:16:31,448 どうしたの? 急に。 169 00:16:31,448 --> 00:16:35,786 なんか… よく わかんなくなっちゃってさ。 170 00:16:35,786 --> 00:16:40,357 仕事ってさ 自分がやりたくないことでも➡ 171 00:16:40,357 --> 00:16:44,111 求められたら やらなきゃいけないじゃない? 172 00:16:44,111 --> 00:16:47,981 かといって 自分がいいと思って やったこともさ➡ 173 00:16:47,981 --> 00:16:51,618 こう… 必ず 評価につながるわけでもない。 174 00:16:51,618 --> 00:16:57,141 だから こう 他人の評価と自分の矜持…。 175 00:16:57,141 --> 00:17:01,641 どっちを選んだら いいんだろうって…。 176 00:17:03,614 --> 00:17:06,450 なんか 変なこと言っちゃったね。 177 00:17:06,450 --> 00:17:08,969 あぁ いや…。 178 00:17:08,969 --> 00:17:12,623 ちょっと 橋田くんっぽくないなと思って。 179 00:17:12,623 --> 00:17:17,127 そうだよね… どうしたんだろう? 酔っちゃったのかな。 180 00:17:17,127 --> 00:17:22,182 う~ん… まぁ これが答えに なってるかは わからないけど。 181 00:17:22,182 --> 00:17:27,121 僕のモットーは読者のための記事を 書くってことなんだ。 182 00:17:27,121 --> 00:17:31,492 なかには それを うとましく思ったり➡ 183 00:17:31,492 --> 00:17:34,545 批判する人もいるかもしれない。 184 00:17:34,545 --> 00:17:39,466 けど 僕は常に 新聞の先にいる読者が➡ 185 00:17:39,466 --> 00:17:44,455 求めている真実を 記事にしたいと思ってる。 186 00:17:44,455 --> 00:17:52,446 だから 賞を取ろうが取るまいが そんなことは どうでもいいんだ。 187 00:17:52,446 --> 00:17:56,483 《やっぱり 新田くんは すごい。 188 00:17:56,483 --> 00:18:01,438 絶対にブレない 自分の信念を持ってる。 189 00:18:01,438 --> 00:18:05,109 なのに 俺は…》 190 00:18:05,109 --> 00:18:08,112 もしかして 橋田くん…。 191 00:18:08,112 --> 00:18:12,099 今の仕事以外にも やりたいことがあるんじゃない? 192 00:18:12,099 --> 00:18:14,118 えっ? 193 00:18:14,118 --> 00:18:16,620 あぁ… 図星? 194 00:18:16,620 --> 00:18:19,940 いや それが…。 195 00:18:19,940 --> 00:18:22,940 実は よくわからなくて。 196 00:18:24,945 --> 00:18:28,599 うん まぁ… いずれにせよ あれだよ。 197 00:18:28,599 --> 00:18:33,103 好きこそ物の上手なれ ってやつだよ。 198 00:18:33,103 --> 00:18:36,106 お待たせで~す。 つくねで~す。 199 00:18:36,106 --> 00:18:38,776 おぉ! うまそう。 200 00:18:38,776 --> 00:18:44,681 (バイブ音) 201 00:18:44,681 --> 00:18:47,217 はい もしもし。 202 00:18:47,217 --> 00:18:51,121 えっ… 本当ですか!? やった! 203 00:18:51,121 --> 00:18:53,106 あの… すぐに行きます! 204 00:18:53,106 --> 00:18:55,776 ごめん! ちょっと 取材行ってくるね。 205 00:18:55,776 --> 00:18:57,778 えっ? また? うん。 206 00:18:57,778 --> 00:19:00,464 ずっと取材を申し込んでた 政府の関係者が➡ 207 00:19:00,464 --> 00:19:04,318 10分だけ時間作ってくれるって 言ってるらしいんだよ。 じゃあね。 208 00:19:04,318 --> 00:19:06,318 頑張って。 209 00:19:10,941 --> 00:19:14,978 アイツは いつになったら つくねを食べるの? 210 00:19:14,978 --> 00:19:17,114 ですね。 211 00:19:17,114 --> 00:19:20,601 あれ? 新田は? 212 00:19:20,601 --> 00:19:25,439 また取材。 はぁ~! 好きだな アイツも。 213 00:19:25,439 --> 00:19:29,443 いや~! すっごいの出たよ。 ん? 214 00:19:29,443 --> 00:19:34,448 太さはね まぁ だいたい このつくねくらいなんだけど➡ 215 00:19:34,448 --> 00:19:36,800 長さが3倍くらい あって➡ 216 00:19:36,800 --> 00:19:41,772 それが 一度も切れずに きれいに出たんだよ! 217 00:19:41,772 --> 00:19:45,172 感動して しばらく見つめちゃったな。 218 00:21:26,176 --> 00:21:30,476 好きこそ物の上手なれか…。 219 00:21:34,434 --> 00:21:36,937 降りてこい…。 220 00:21:36,937 --> 00:21:40,440 俺は漫画が好きだ。 221 00:21:40,440 --> 00:21:43,460 だったら 降りてくるはずだ。 222 00:21:43,460 --> 00:21:45,996 降りてこい…。 223 00:21:45,996 --> 00:21:48,932 さぁ 降りてこい。 224 00:21:48,932 --> 00:21:52,119 降りてこい! 225 00:21:52,119 --> 00:21:55,956 降りて…。 226 00:21:55,956 --> 00:21:59,126 だめだ~! 227 00:21:59,126 --> 00:22:02,226 どうして 降りてこないんだ。 228 00:22:05,782 --> 00:22:10,937 手塚先生 俺にとって 漫画は なんなんですか? 229 00:22:10,937 --> 00:22:14,137 教えてください。 230 00:22:35,295 --> 00:22:39,966 《誇りを持って働くことが どういうことなのか➡ 231 00:22:39,966 --> 00:22:42,969 まだ よくわからない。 232 00:22:42,969 --> 00:22:49,476 でも 誇りを持てるよう 目の前にある現実から逃げず➡ 233 00:22:49,476 --> 00:22:53,313 今よりも真剣に 仕事と向き合ってみようと思う。 234 00:22:53,313 --> 00:22:58,213 そこから 何かが見つかる気がする》 235 00:23:02,472 --> 00:23:05,272 きれいな乳首の色だ! 236 00:23:29,149 --> 00:23:32,803 最近はお前 連ドラだって おじさんが主人公なんだよ お前。 237 00:23:32,803 --> 00:23:36,139 だから 今おじさんブームなんだよ おじさんブーム。 238 00:23:36,139 --> 00:23:38,125 つまり 時代が 俺を求めてるんだって➡ 239 00:23:38,125 --> 00:23:40,143 お前 橋田聞いてるか お前 俺の話。 240 00:23:40,143 --> 00:23:42,479 聞いてますよ。 聞いてないよ お前➡ 241 00:23:42,479 --> 00:23:44,848 さっきから適当に相槌…。 相変わらず仕事してねえな➡ 242 00:23:44,848 --> 00:23:48,452 八木沼。 多野さん。 243 00:23:48,452 --> 00:23:52,139 いや 俺の今日の仕事は もうあらかた終わっちゃったんで。 244 00:23:52,139 --> 00:23:54,307 なんだ お前の仕事って あ~。 245 00:23:54,307 --> 00:23:57,160 コーヒー片手に 社内を徘徊することだったな。 246 00:23:57,160 --> 00:24:01,760 ハハ… あ そういえば まだちびっと 仕事残ってました 失礼します。 247 00:24:05,185 --> 00:24:10,285 《す すごい あの八木沼さんが退散した》 248 00:24:12,626 --> 00:24:15,645 多野さん お疲れさまです。 249 00:24:15,645 --> 00:24:17,664 どうしました? 250 00:24:17,664 --> 00:24:20,233 いやいや ちょっと様子見に来ただけだよ。 251 00:24:20,233 --> 00:24:23,136 どうよ 技術局は。 (添田)いや どうって。 252 00:24:23,136 --> 00:24:26,606 ちょっとねえ ねえ えっ あの人は? 253 00:24:26,606 --> 00:24:30,777 来月から うちの局長になる多野さん。 254 00:24:30,777 --> 00:24:35,477 政治部時代は 鬼軍曹って言われてたらしいぜ。 255 00:24:41,204 --> 00:24:43,456 《これは ひょっとしたら➡ 256 00:24:43,456 --> 00:24:48,945 働かないアリたちを 駆逐する救世主かも。 257 00:24:48,945 --> 00:24:51,097 俺も しっかりしないと》 258 00:24:51,097 --> 00:24:54,618 あ~ ビックリした。 259 00:24:54,618 --> 00:24:57,787 多野の野郎 いきなり現れやがって。 260 00:24:57,787 --> 00:25:00,123 俺 あいつと昔から ソリ合わないんだよ。 261 00:25:00,123 --> 00:25:04,678 あっ 橋田 気分転換に キャバでも行こうぜ キャバでも。 262 00:25:04,678 --> 00:25:07,764 割り勘で つって ハハハ。 263 00:25:07,764 --> 00:25:11,618 八木沼さん。 ん? ビックリした。 264 00:25:11,618 --> 00:25:13,787 僕たちは システム屋なんです。 265 00:25:13,787 --> 00:25:16,957 いわば 職人さんみたいなもんなんですよ。 266 00:25:16,957 --> 00:25:19,309 ん? あぁ…。 だから これからは➡ 267 00:25:19,309 --> 00:25:22,946 誇りを持って プロフェッショナルな仕事をしましょうよ! 268 00:25:22,946 --> 00:25:26,446 ちょちょ… えっ? 269 00:25:30,604 --> 00:25:35,108 どうしたんだ あいつ 手も洗わねえで。 270 00:25:35,108 --> 00:25:40,764 やっぱいいよな 政治部は 活気があってよ。 271 00:25:40,764 --> 00:25:44,301 ハハ まあ多野さんが いたときほどじゃないですよ。 272 00:25:44,301 --> 00:25:48,972 聞きましたよ 来月から技術局らしいですね。 273 00:25:48,972 --> 00:25:53,326 ああ でもダメだな ありゃ。 274 00:25:53,326 --> 00:25:55,726 使えねえ連中の集まりだわ。 275 00:25:58,148 --> 00:26:01,151 やっぱ やるんですか あれ。 276 00:26:01,151 --> 00:26:05,251 そのために 俺が行くようなもんだからな。 277 00:26:22,138 --> 00:26:25,625 は~ 疲れた。 278 00:26:25,625 --> 00:26:30,330 最近 頑張ってるな 俺。 279 00:26:30,330 --> 00:26:33,330 漫画 全然描いてないけど。 280 00:26:35,468 --> 00:26:39,768 でもいい これでいい これでいいんだ。 281 00:26:54,604 --> 00:26:58,608 お疲れさまです 多野さん。 システムの橋田です。 282 00:26:58,608 --> 00:27:02,295 おう お疲れ 頑張ってるか? 283 00:27:02,295 --> 00:27:04,297 はい 僕は。 284 00:27:04,297 --> 00:27:11,121 そうか けどよ 困ったもんで➡ 285 00:27:11,121 --> 00:27:16,126 このままだと うちの会社 赤字転落なんだよな。 286 00:27:16,126 --> 00:27:18,726 そうなんですか…。 287 00:27:21,114 --> 00:27:23,214 なんか いいアイデアねえか? 288 00:27:28,772 --> 00:27:32,726 働かない給料泥棒を 全員 クビにしましょう。 289 00:27:32,726 --> 00:27:42,936 (笑い声) 290 00:27:42,936 --> 00:27:45,939 暇そうなヤツら いっぱいいるもんな。 291 00:27:45,939 --> 00:27:47,957 そうなんですよ。 292 00:27:47,957 --> 00:27:52,045 まあ もう少し待ってろ。 293 00:27:52,045 --> 00:27:56,545 俺が ぜ~んぶ変えてやるから。 294 00:27:58,451 --> 00:28:00,451 はい…。 295 00:28:03,289 --> 00:28:09,446 《変わる きっと すべてが いい方向に。 296 00:28:09,446 --> 00:28:15,146 このときは そう信じていた》 25689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.