Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,041 --> 00:00:04,284
Oh, what is this Sheriff?
2
00:00:04,688 --> 00:00:06,494
It's a holiday and I got a hotel or run.
3
00:00:06,544 --> 00:00:08,384
Yeah, sheriff, what's the idea of bringing us in
4
00:00:08,434 --> 00:00:10,560
the one night in the year we can have a little fun?
5
00:00:10,760 --> 00:00:13,440
The idea is to prevent a great loss to our state.
6
00:00:13,640 --> 00:00:16,984
You're gonna have to make a deal with me, if you want to go out of town alive.
7
00:00:17,582 --> 00:00:18,585
Mr. Colby,
8
00:00:18,785 --> 00:00:21,524
are you offering to make some kind of illicit deal with us
9
00:00:21,724 --> 00:00:22,892
behind the sheriff's back?
10
00:00:24,392 --> 00:00:25,403
Mr. Smith,
11
00:00:25,872 --> 00:00:28,268
either you're too stupid for your own good
12
00:00:28,778 --> 00:00:30,087
or you think I am.
13
00:00:30,487 --> 00:00:31,487
I ain't.
14
00:00:31,687 --> 00:00:32,997
I'm sealing off the town,
15
00:00:33,197 --> 00:00:34,997
I'm callin on every man I can trust.
16
00:00:35,321 --> 00:00:38,475
Mr. Colby, I assure you, that neither my partner nor me,
17
00:00:38,775 --> 00:00:42,731
has ever seen or had anything to do with a $200,000 diamond.
18
00:00:42,931 --> 00:00:44,777
You really mean business, don't you?
19
00:00:45,177 --> 00:00:46,568
You bet I do.
20
00:00:46,983 --> 00:00:49,015
And if you want to test me you'll find out.
21
00:00:49,215 --> 00:00:52,185
If I'm lying to you, may I be struck dead.
22
00:00:52,669 --> 00:00:53,813
Mr. Smith,
23
00:00:54,213 --> 00:00:56,591
if you're lying to me that's exactly what will happen.
24
00:01:00,342 --> 00:01:02,132
Hannibal Heyes and Kid Curry
25
00:01:02,881 --> 00:01:06,179
The two most successful outlaws
in the history of the West
26
00:01:06,979 --> 00:01:10,664
and in all the trains and banks
they robbed they never shot anyone.
27
00:01:11,717 --> 00:01:14,399
This made our two
Kansas cousins very popular
28
00:01:14,599 --> 00:01:16,849
with everyone
but the railroads and the banks.
29
00:01:19,749 --> 00:01:21,980
One thing we gotta get, Heyes.
What's that?
30
00:01:22,180 --> 00:01:23,402
Out of this business.
31
00:01:23,602 --> 00:01:26,290
The governor can't come flat out
and give you amnesty now
32
00:01:26,690 --> 00:01:28,456
first you gotta prove you deserve it.
33
00:01:28,506 --> 00:01:30,906
Lom, are you saying that all
we've got to do is stay out of trouble
34
00:01:30,970 --> 00:01:33,192
until the governor figures
that we deserve amnesty?
35
00:01:33,392 --> 00:01:35,987
And in the meantime
we'll still be wanted?
36
00:01:36,187 --> 00:01:37,516
Well, that's true
37
00:01:37,566 --> 00:01:39,921
until then only you me and
the governor will know about it.
38
00:01:40,121 --> 00:01:41,345
It'll be our secret.
39
00:01:42,345 --> 00:01:43,345
That's a good deal?
40
00:01:49,700 --> 00:01:52,700
I sure wish the governor let
a few more people in our secret.
41
00:02:11,100 --> 00:02:12,113
Still there?
42
00:02:12,913 --> 00:02:13,913
Yep.
43
00:02:23,424 --> 00:02:24,617
Still there?
44
00:02:26,417 --> 00:02:27,603
Like a shadow.
45
00:02:28,103 --> 00:02:31,175
I'm sure he don't know us,
leastways on sight.
46
00:02:33,675 --> 00:02:35,430
How he'd pick up our trail?
47
00:02:35,480 --> 00:02:37,457
I don't know, but he don't seem too important right now.
48
00:02:37,507 --> 00:02:38,939
Thing is what are we gonna do about it?
49
00:02:39,139 --> 00:02:40,411
I don't know, Kid.
50
00:02:40,611 --> 00:02:44,365
They say once Boot Coby lands on your tail, you can only end two ways.
51
00:02:44,565 --> 00:02:45,603
Both bad.
52
00:03:10,263 --> 00:03:11,411
You could be right,
53
00:03:11,611 --> 00:03:12,712
maybe doesn't know us.
54
00:03:13,412 --> 00:03:15,512
But we know him, so let's get out of here.
55
00:03:15,712 --> 00:03:19,029
Heyes, may I remind you that we have spent a month trying to find Georgette?
56
00:03:19,229 --> 00:03:22,301
We leave her trail now, it's gonna take
us another month to pick it up again.
57
00:03:22,901 --> 00:03:23,904
All right,
58
00:03:24,492 --> 00:03:26,820
let's find Georgette,
then get out of here.
59
00:03:27,944 --> 00:03:29,356
Skeet Jenkins?
60
00:03:29,741 --> 00:03:31,810
Yeah, he lived here for a spell.
61
00:03:32,010 --> 00:03:33,947
Just how long is a spell, Sheriff?
62
00:03:34,147 --> 00:03:36,790
Well, his lasted about two months.
63
00:03:37,034 --> 00:03:38,237
Means gone now?
64
00:03:38,437 --> 00:03:39,437
Yup.
65
00:03:40,596 --> 00:03:41,638
Any idea where he went?
66
00:03:42,110 --> 00:03:44,892
Down the road about a mile and a half.
67
00:03:46,592 --> 00:03:48,842
What's down the road about a mile and a half?
68
00:03:49,195 --> 00:03:50,444
The cemetery.
69
00:03:50,676 --> 00:03:51,830
Jenkins is dead?
70
00:03:52,030 --> 00:03:54,150
Well, he hasn't actually admitted it,
71
00:03:54,350 --> 00:03:57,904
but you know you can't believe a word 'em old outlaws say.
72
00:04:00,308 --> 00:04:01,673
You don't mind, sheriff,
73
00:04:01,967 --> 00:04:03,656
I've been riding a long way.
74
00:04:04,156 --> 00:04:06,096
Could you tell me how long he's been dead?
75
00:04:06,296 --> 00:04:07,396
Ah...two days.
76
00:04:09,315 --> 00:04:10,709
He leave any...
77
00:04:10,909 --> 00:04:11,948
things behind?
Any...
78
00:04:12,148 --> 00:04:13,148
papers...
79
00:04:13,648 --> 00:04:14,650
letters...
80
00:04:14,700 --> 00:04:15,700
No,
81
00:04:15,750 --> 00:04:19,329
it's a funny thing -
his daughter asked me that same question.
82
00:04:19,529 --> 00:04:20,529
His daughter?
83
00:04:20,729 --> 00:04:22,051
She got in this morning,
84
00:04:22,251 --> 00:04:24,327
just in time for the funeral.
85
00:04:25,711 --> 00:04:28,700
Well, that description does sound a whole lot like one of our guests,
86
00:04:28,900 --> 00:04:29,927
but her name is Jenkins
87
00:04:30,196 --> 00:04:31,427
not Sinclair.
88
00:04:32,520 --> 00:04:33,520
Jenkins?
89
00:04:33,920 --> 00:04:35,403
Georgette Jenkins?
90
00:04:35,603 --> 00:04:38,036
And let no man pass judgement on the departed.
91
00:04:38,363 --> 00:04:39,516
Ashes to ashes,
92
00:04:39,989 --> 00:04:41,173
dust to dust.
93
00:04:41,373 --> 00:04:42,373
Amen.
94
00:04:57,099 --> 00:04:58,099
Naw,
95
00:04:58,299 --> 00:04:59,515
that can't be George.
96
00:05:00,515 --> 00:05:01,515
Why not?
97
00:05:01,865 --> 00:05:04,765
Her father spent some hard years being in prison at all.
98
00:05:05,065 --> 00:05:06,803
Yeah, but his name wasn't Jenkins.
99
00:05:07,803 --> 00:05:09,305
Could be an alias.
100
00:05:09,765 --> 00:05:11,517
I heard that people are use 'em.
101
00:05:13,177 --> 00:05:14,643
Not to be buried in.
102
00:05:18,934 --> 00:05:21,169
Are you thinking on staying long, ma'am?
103
00:05:21,369 --> 00:05:23,267
I got a fellow standing by here.
104
00:05:23,467 --> 00:05:24,467
He'll fill it in.
105
00:05:24,667 --> 00:05:25,835
No, not long.
106
00:05:26,035 --> 00:05:27,329
Let's go see if that is her.
107
00:05:27,529 --> 00:05:28,529
Wait!
108
00:05:29,032 --> 00:05:30,482
We can't just busting on her.
109
00:05:30,682 --> 00:05:32,935
She may want to be alone in a time like this.
110
00:05:33,819 --> 00:05:36,026
Oh, Mr. Billings.
111
00:05:37,975 --> 00:05:38,975
Hey,
112
00:05:39,175 --> 00:05:40,525
what I'd tell you, huh?
113
00:05:40,925 --> 00:05:43,941
I know this may seem a little irregular, but
114
00:05:44,835 --> 00:05:47,845
I was very distressed to find that...
my father
115
00:05:48,741 --> 00:05:51,390
hadn't left a certain letter behind.
116
00:05:52,165 --> 00:05:53,835
Did you by chance
117
00:05:54,035 --> 00:05:55,180
go through his pockets?
118
00:05:56,122 --> 00:05:57,422
Are you accusing me...?
119
00:05:57,622 --> 00:05:58,622
Oh, no.
120
00:05:59,892 --> 00:06:00,892
I just...
thought...
121
00:06:01,092 --> 00:06:03,246
you might have come across it by accident.
122
00:06:03,446 --> 00:06:06,055
I never go through any man's pockets
- dead or alive.
123
00:06:06,255 --> 00:06:07,970
Well, if it isn't too late
124
00:06:08,624 --> 00:06:10,272
do you think you could on
125
00:06:10,490 --> 00:06:11,828
in this one occasion...
126
00:06:12,316 --> 00:06:13,316
You mean
127
00:06:13,606 --> 00:06:14,735
open up the lid?
128
00:06:16,059 --> 00:06:17,986
I suppose you'd almost have to.
129
00:06:19,891 --> 00:06:21,153
I'd be willing to
130
00:06:22,021 --> 00:06:24,436
to pay you $10 extra.
131
00:06:26,345 --> 00:06:28,239
Well, it's your funeral.
132
00:06:47,324 --> 00:06:48,814
Oh, thank you so much!
133
00:06:57,031 --> 00:06:58,039
George!
134
00:07:00,087 --> 00:07:01,814
Oh, I don't believe this.
135
00:07:02,514 --> 00:07:03,678
If you're interested, lady,
136
00:07:03,728 --> 00:07:05,765
he's got a friend which'd charm the head off your head.
137
00:07:05,965 --> 00:07:07,262
Oh, I've missed you.
138
00:07:08,076 --> 00:07:09,434
Both of you.
139
00:07:11,988 --> 00:07:12,988
Wait a minute,
140
00:07:14,824 --> 00:07:16,010
this is no accident.
141
00:07:17,598 --> 00:07:18,698
How'd you find me?
142
00:07:19,498 --> 00:07:21,421
Well, it's kind of a long story, George.
143
00:07:22,219 --> 00:07:24,726
And this may not be the place to be discussing it.
144
00:07:25,928 --> 00:07:27,170
We want you to know,
145
00:07:27,570 --> 00:07:28,770
how sorry we are.
146
00:07:31,470 --> 00:07:32,538
Thank you
147
00:07:34,924 --> 00:07:36,482
There's anything we can do...
148
00:07:37,812 --> 00:07:39,168
The worst is over.
149
00:07:39,523 --> 00:07:40,523
Well,
150
00:07:40,723 --> 00:07:42,942
sometimes things work out for the best.
151
00:07:44,412 --> 00:07:45,695
I have faith in that.
152
00:07:46,490 --> 00:07:48,711
There's one thing we were wondering, George.
153
00:07:49,045 --> 00:07:50,056
What's that?
154
00:07:50,342 --> 00:07:52,468
Who's Skeet Jenkins?
155
00:07:54,783 --> 00:07:55,827
Skeet Jenkins was
156
00:07:56,267 --> 00:07:58,834
my father's best friend from his more crooked days.
157
00:07:59,315 --> 00:08:01,723
I guess, Skeet knew he was dying, because he
158
00:08:02,448 --> 00:08:03,796
he sent for my father, but
159
00:08:04,922 --> 00:08:06,829
but my father was too ill to come and
160
00:08:07,604 --> 00:08:09,646
I arrived too late, and it's all very sad.
161
00:08:09,696 --> 00:08:12,208
Well, if you don't want to talk about it, George, we understand.
162
00:08:12,408 --> 00:08:15,626
Yeah, George, we'll just get our business transacted with you and be on our way.
163
00:08:15,826 --> 00:08:16,826
Business?
164
00:08:17,026 --> 00:08:20,003
You were right, George.
It was no accident that we ran into you.
165
00:08:20,203 --> 00:08:21,830
We came to negotiate alone.
166
00:08:22,030 --> 00:08:23,030
That's right, George.
167
00:08:23,430 --> 00:08:27,205
You'd be surprised how hard it is for two upright and enterprising fellows
168
00:08:27,405 --> 00:08:28,469
to borrow money.
169
00:08:28,669 --> 00:08:30,291
No, I wouldn't be surprised at all.
170
00:08:30,491 --> 00:08:32,493
Especially if they're both outlaws.
171
00:08:32,693 --> 00:08:33,747
George,
172
00:08:33,971 --> 00:08:35,860
we've gone straight, you know that.
173
00:08:36,060 --> 00:08:39,241
What we've got for you is a straight 100% legitimate proposition.
174
00:08:39,441 --> 00:08:40,441
That's right, George.
175
00:08:40,641 --> 00:08:42,329
We want to borrow $3,000 from you and
176
00:08:42,529 --> 00:08:44,248
give you half interest on the deal.
177
00:08:44,607 --> 00:08:47,025
What kind of a deal are we talking about?
178
00:08:47,225 --> 00:08:49,122
It'll be just like wedding in the bank.
179
00:08:49,322 --> 00:08:51,533
My money is in a bank don't ask me which one.
180
00:08:51,899 --> 00:08:53,406
You still haven't answered me.
181
00:08:53,606 --> 00:08:55,347
George, you gotta take our word for it!
182
00:08:55,547 --> 00:08:57,026
This is a surefire proposition.
183
00:08:57,226 --> 00:08:59,732
We wouldn't think of risking the money of a good friend like you.
184
00:08:59,932 --> 00:09:02,037
Fellas, this surefire proposition,
185
00:09:02,237 --> 00:09:03,237
what is it?
186
00:09:05,222 --> 00:09:06,904
It's a poker game, George.
187
00:09:07,928 --> 00:09:11,864
Sorry, boys, poker is not my idea of a sound investment.
188
00:09:12,064 --> 00:09:13,914
Now, George, you just don't understand the game.
189
00:09:14,114 --> 00:09:16,154
All aboard for Big Butte.
You folks got your tickets?
190
00:09:16,354 --> 00:09:19,002
I have, these two gentlemen were just saying goodbye.
191
00:09:19,802 --> 00:09:21,478
George, you sure you won't reconsider?
192
00:09:21,678 --> 00:09:22,678
I'm sure.
193
00:09:26,342 --> 00:09:27,472
And him again?
194
00:09:27,672 --> 00:09:29,256
That's him again.
195
00:09:30,075 --> 00:09:34,285
For a man who isn't interested in us, Boot Coby seems awfully interested in us.
196
00:09:37,885 --> 00:09:39,054
Forget it.
197
00:09:39,254 --> 00:09:42,850
If he knew who we were, he'd have done something about it now.
198
00:09:43,689 --> 00:09:47,404
Well, if it isn't us, he's watching, it sure is somebody around here.
199
00:09:51,796 --> 00:09:53,802
You know I've been thinking fellas.
200
00:09:54,664 --> 00:09:57,230
The way you play poker, Heyes, it isn't gambling.
201
00:09:57,430 --> 00:09:58,861
It's more like investing in...
202
00:09:59,061 --> 00:10:00,280
an accounting firm.
203
00:10:00,480 --> 00:10:01,832
I think I'll go along.
204
00:10:03,992 --> 00:10:04,992
On...
205
00:10:05,192 --> 00:10:06,192
one condition.
206
00:10:06,392 --> 00:10:07,832
What kind of condition, George?
207
00:10:08,032 --> 00:10:10,029
I stake you to your poker game, if
208
00:10:10,773 --> 00:10:11,897
you agree to help me.
209
00:10:12,097 --> 00:10:15,259
Oh, no, I don't know what you got yourself -
No, there's no way we're getting involved -
210
00:10:15,459 --> 00:10:16,507
Now, boys, please,
211
00:10:16,707 --> 00:10:17,997
at least hear me out.
212
00:10:18,423 --> 00:10:21,445
I'm just stopping off in Big Butte for one night.
213
00:10:22,037 --> 00:10:23,881
That's a promise my father made
214
00:10:24,281 --> 00:10:25,733
for Mr. Jenkins
215
00:10:26,333 --> 00:10:27,855
before he passed on.
216
00:10:28,322 --> 00:10:30,693
That promise wouldn't have anything to do with that envelope
217
00:10:30,743 --> 00:10:33,292
that you took out of the box back there in the cemetery, would it?
218
00:10:36,587 --> 00:10:38,996
I'm afraid
I'm not at liberty to discuss that.
219
00:10:39,399 --> 00:10:40,585
It's personal.
220
00:10:41,265 --> 00:10:42,268
However,
221
00:10:42,468 --> 00:10:43,850
I give you my solemn word
222
00:10:44,050 --> 00:10:46,852
you'll only have to stay with me and Big Butte for one night.
223
00:10:47,052 --> 00:10:48,052
After that
224
00:10:48,252 --> 00:10:50,011
I'll proceed with you to my bank in Denver
225
00:10:50,211 --> 00:10:53,518
and draw out all the necessary funds you need for your poker game.
226
00:11:13,018 --> 00:11:15,318
I'll have your bag for you in a minute, ma'am.
227
00:11:33,018 --> 00:11:34,582
Morning stage's in, Sheriff.
228
00:11:34,805 --> 00:11:35,805
Many strangers?
229
00:11:36,105 --> 00:11:37,520
Naw, it's two men and a woman.
230
00:11:37,920 --> 00:11:38,936
Pretty?
231
00:11:39,436 --> 00:11:40,714
Woman wasn't bad.
232
00:11:41,918 --> 00:11:44,025
Traffic startin' sooner than last year.
233
00:11:44,225 --> 00:11:47,565
Now, folks must know we put on the best 4th of July in these parts.
234
00:11:47,782 --> 00:11:49,372
That must be it.
235
00:11:51,673 --> 00:11:55,894
I'm sorry miss, but the front corner room on the top floor has already been taken.
236
00:11:56,834 --> 00:12:00,041
Well, there's a...
reason why I want that particular room.
237
00:12:01,781 --> 00:12:03,269
A sentimental reason.
238
00:12:03,469 --> 00:12:06,021
Perhaps the good folks who are occupying it would be
239
00:12:06,221 --> 00:12:07,840
willing to change with me.
240
00:12:08,040 --> 00:12:10,940
Well, I doubt it you see they asked for that room special.
241
00:12:11,258 --> 00:12:12,336
They asked for it?
242
00:12:12,536 --> 00:12:13,948
Special?
243
00:12:14,148 --> 00:12:15,148
Who?
244
00:12:15,348 --> 00:12:17,511
Oh, the two gentlemen that registered just ahead of you...
245
00:12:17,975 --> 00:12:19,695
Mr. Smith and Mr. Jones.
246
00:12:35,010 --> 00:12:36,010
Kid, you were right.
247
00:12:36,210 --> 00:12:38,556
This window looks right down on the sheriff's office.
248
00:12:39,349 --> 00:12:41,105
This one takes in all the Main Street.
249
00:12:41,405 --> 00:12:43,904
Any trouble drifts in the town, we'll sure be able to see it coming.
250
00:12:44,104 --> 00:12:45,849
At least we can't be surprised.
251
00:12:47,149 --> 00:12:48,149
Who is it?
252
00:12:48,649 --> 00:12:49,649
Georgette.
253
00:12:49,849 --> 00:12:51,553
I just thought we might play a little...
254
00:12:51,953 --> 00:12:53,517
Oh...
dear...
255
00:12:53,717 --> 00:12:55,295
What is it, George?
What's wrong?
256
00:12:55,495 --> 00:12:56,563
This room.
257
00:12:57,188 --> 00:12:58,803
So much smaller than mine is.
258
00:12:59,103 --> 00:13:00,106
How would you like to switch?
259
00:13:00,156 --> 00:13:02,120
I'm sure you'd be much more comfortable being...
260
00:13:02,320 --> 00:13:03,788
there's two of you and only one...
261
00:13:03,838 --> 00:13:06,558
That's very nice for you to offer, but it has view we like.
262
00:13:07,058 --> 00:13:08,058
View?
263
00:13:09,078 --> 00:13:10,758
Oh, I just thought that...
264
00:13:19,250 --> 00:13:20,542
Are you free for dinner?
265
00:13:20,742 --> 00:13:23,142
If you are, I'd love you to be my guests.
266
00:13:23,342 --> 00:13:24,368
Shall we say...
267
00:13:24,689 --> 00:13:26,911
eight o'clock sharp, hotel dining room.
268
00:13:30,287 --> 00:13:33,265
Kid, I think it's time we find out what she's up to.
269
00:13:33,465 --> 00:13:34,988
And I don't think it's good.
270
00:13:54,901 --> 00:13:58,327
Oh, good evening, Mr. Colby.
I trust your room is satisfactory?
271
00:13:58,527 --> 00:14:00,371
My room is fine.
I need some information.
272
00:14:00,571 --> 00:14:02,160
Well, if I can be of any service...
273
00:14:02,390 --> 00:14:04,364
Did a lady check in today,
a Miss Jenkins?
274
00:14:04,564 --> 00:14:06,124
No, nobody by that name.
275
00:14:07,024 --> 00:14:08,024
You sure?
276
00:14:08,224 --> 00:14:09,224
Positive.
277
00:14:12,424 --> 00:14:15,043
Give me a list of all the names and room numbers
278
00:14:15,243 --> 00:14:17,565
of everybody that's checked in in the last 24 hours.
279
00:14:17,965 --> 00:14:21,349
Mr. Colby, I'm afraid that sort of information is rather confidential.
280
00:14:23,109 --> 00:14:24,920
However, I'll see what I can do.
281
00:15:04,720 --> 00:15:05,802
Thank you.
282
00:15:10,477 --> 00:15:13,567
He's watching us like a hawk, eying a couple of prairie chickens.
283
00:15:13,767 --> 00:15:14,866
Sounds good.
284
00:15:15,516 --> 00:15:16,516
Good?
285
00:15:16,566 --> 00:15:17,954
Chicken.
I believe I'll have that.
286
00:15:22,954 --> 00:15:24,579
One, two, three.
287
00:15:56,105 --> 00:15:57,655
Hey, Kid, he can't be after us.
288
00:15:57,855 --> 00:15:59,555
If he'd even suspected who we were
289
00:15:59,755 --> 00:16:01,205
he'd be trying to take us in.
290
00:16:06,905 --> 00:16:08,565
Now, he followed that stagecoach we were on
291
00:16:08,615 --> 00:16:11,499
the only other person on it besides us was George and can't be after...
292
00:16:15,899 --> 00:16:17,205
You're right, Heyes.
293
00:16:17,543 --> 00:16:19,855
It is time we find out what she's up to.
294
00:16:41,100 --> 00:16:42,100
Mr. Colby,
295
00:16:48,523 --> 00:16:50,033
here's that list you requested:
296
00:16:50,233 --> 00:16:53,835
the names and room numbers of everybody that has registered in the last 48 hours.
297
00:17:07,635 --> 00:17:09,093
I'm sorry, I'm late.
298
00:17:09,293 --> 00:17:10,675
Oh, that's all right, George.
299
00:17:21,551 --> 00:17:22,876
You know the man, George?
300
00:17:23,639 --> 00:17:24,639
Oh,
301
00:17:25,139 --> 00:17:26,143
no, should I?
302
00:17:26,343 --> 00:17:29,127
Well, it depends on what your business is here in Big Butte.
303
00:17:29,462 --> 00:17:31,711
He makes his living turning people like us in.
304
00:17:31,911 --> 00:17:33,525
Recovering stolen property, things like that.
305
00:17:33,575 --> 00:17:34,575
He's very good at it.
306
00:17:34,775 --> 00:17:35,789
One of the best.
307
00:17:35,989 --> 00:17:38,445
Oh, well, I can see why you'd be concerned, but
308
00:17:39,431 --> 00:17:42,055
why should I?
I told you I just came to Big Butte as
309
00:17:42,663 --> 00:17:43,663
kind of a
310
00:17:43,863 --> 00:17:45,062
good Samaritan.
311
00:17:46,762 --> 00:17:49,209
Well, that man over there considers himself kind of a
312
00:17:49,409 --> 00:17:51,022
good Samaritan too, George.
313
00:17:51,330 --> 00:17:54,104
But he only shows up when it's a real worthy cause.
314
00:17:54,304 --> 00:17:56,388
Oh, when there's money involved, it's worthy.
315
00:17:57,354 --> 00:17:58,360
How about it?
316
00:17:59,760 --> 00:18:00,760
How about what?
317
00:18:01,219 --> 00:18:02,922
What are you up to, George?
318
00:18:03,122 --> 00:18:04,556
And how much is it worth?
319
00:18:04,756 --> 00:18:07,133
It's gonna take a lot to keep us sticking around this time.
320
00:18:08,633 --> 00:18:11,247
There is no money involved.
321
00:18:14,201 --> 00:18:15,201
Wait
322
00:18:15,900 --> 00:18:18,503
there may be some money involved
323
00:18:18,703 --> 00:18:19,950
later on.
324
00:18:20,650 --> 00:18:21,650
How much money?
325
00:18:22,150 --> 00:18:23,150
And how much later?
326
00:18:24,389 --> 00:18:26,412
$50,000 in a few days.
327
00:18:26,612 --> 00:18:28,234
You told us it was gonna be overnight.
328
00:18:28,844 --> 00:18:30,592
Well, maybe it'll be just a
329
00:18:31,392 --> 00:18:32,594
little bit longer.
330
00:18:32,794 --> 00:18:34,670
We're gonna have to renegotiate.
331
00:18:35,049 --> 00:18:37,256
Maybe take a half of what you get.
332
00:18:37,875 --> 00:18:39,372
Why, you're thieves!
333
00:18:39,672 --> 00:18:41,226
Please, George, not so loud.
334
00:18:41,426 --> 00:18:43,686
Somebody might take you seriously and be right.
335
00:18:43,886 --> 00:18:45,086
50-50 that's it.
336
00:18:45,286 --> 00:18:46,286
Oh, no.
337
00:18:46,717 --> 00:18:49,784
I'll give you a flat 30%.
Take it or leave it.
338
00:18:52,527 --> 00:18:54,683
Tell us what we're taking or leaving.
339
00:18:54,883 --> 00:18:56,122
Nothing...
340
00:18:56,522 --> 00:18:57,522
yet.
341
00:18:59,740 --> 00:19:00,740
Fellas,
342
00:19:01,140 --> 00:19:02,181
look
343
00:19:02,554 --> 00:19:05,208
if we can't trust each other who can we trust?
344
00:19:27,766 --> 00:19:29,652
Have letting off a little steam, boys?
345
00:19:42,752 --> 00:19:45,330
You'd mind telling me what you expect to find out there?
346
00:19:45,530 --> 00:19:47,472
Just take it easy, young fella.
347
00:19:47,672 --> 00:19:49,432
We all know what we're looking for.
348
00:19:52,668 --> 00:19:53,783
Boys,
349
00:19:53,983 --> 00:19:57,664
would do yourself a big favor if you owned up to where you hid it.
350
00:19:57,864 --> 00:20:00,276
Hid what, Sheriff?
We don't know what you're talking about.
351
00:20:00,476 --> 00:20:02,448
Oh, you don't know what he's talking about?
352
00:20:02,948 --> 00:20:05,447
The two you have no visible reason to be in this town.
353
00:20:05,852 --> 00:20:07,825
But you just happen to pull in on a certain night
354
00:20:07,875 --> 00:20:10,842
when the statute of limitations ran out on a very famous robbery.
355
00:20:11,042 --> 00:20:13,959
And you just happen to check in the hotel where that robber was captured.
356
00:20:14,159 --> 00:20:16,859
And you just happen to tear up the room where that robber stayed.
357
00:20:16,909 --> 00:20:18,100
And it's all coincidence?
358
00:20:18,300 --> 00:20:20,072
Yes sir, that's - that's the way it happened.
359
00:20:21,082 --> 00:20:25,012
And you never heard of the Thurston diamond worth over $200,000, do you?
360
00:20:25,273 --> 00:20:26,273
Two
361
00:20:26,473 --> 00:20:27,912
hundred...
thousand...?
362
00:20:29,012 --> 00:20:31,475
You two put on as good an act as I've ever seen.
363
00:20:31,875 --> 00:20:32,875
Boys,
364
00:20:35,009 --> 00:20:36,553
I'm gonna let you go.
365
00:20:37,153 --> 00:20:38,153
Sam.
366
00:20:38,203 --> 00:20:39,224
Sheriff, are you crazy?
367
00:20:43,325 --> 00:20:46,466
I run things in my town if you don't mind!
368
00:20:46,666 --> 00:20:48,961
Come over here.
I want to talk to you in private.
369
00:20:54,678 --> 00:20:57,396
Now, she did it to us again.
$50,000.
370
00:20:57,596 --> 00:20:59,506
30% is 30%
371
00:20:59,706 --> 00:21:02,028
Just get your clothes on before he changes his mind.
372
00:21:02,228 --> 00:21:04,762
At least let me take one of 'em out and work on 'em little.
373
00:21:05,087 --> 00:21:07,198
I've had some experience with this kind of boy.
374
00:21:07,398 --> 00:21:09,846
I'm aware of your experience, Mr. Colby,
375
00:21:10,046 --> 00:21:11,901
and we'll do things my way.
376
00:21:15,006 --> 00:21:16,514
We sure do appreciate this, Sheriff.
377
00:21:16,714 --> 00:21:19,224
We'll be out of town before you say happy fourth of July.
378
00:21:19,424 --> 00:21:20,940
I'm sorry, boys,
379
00:21:21,140 --> 00:21:23,154
but I have to insist you stick around Big Butte.
380
00:21:23,354 --> 00:21:24,354
Stick around?
381
00:21:24,554 --> 00:21:26,302
Well, it's only for a day or so.
382
00:21:26,510 --> 00:21:28,480
There's the matter of your hotel, you know.
383
00:21:28,680 --> 00:21:30,623
Well, we already told you, Sheriff, we didn't do it.
384
00:21:30,823 --> 00:21:32,802
But we haven't decided who did.
385
00:21:33,293 --> 00:21:36,803
And unless you are volunteering to pay for it out of the goodness of your hearts,
386
00:21:37,003 --> 00:21:39,553
Now, it's not the goodness of our hearts that's stopping us, sheriff,
387
00:21:39,753 --> 00:21:41,371
it's the emptiness of our pockets.
388
00:21:41,571 --> 00:21:43,464
Well, like I said, enjoy your stay.
389
00:21:43,664 --> 00:21:45,706
I'm sure we'll get this thing straightened out.
390
00:21:45,906 --> 00:21:47,238
Well, if we hear anything, sheriff,
391
00:21:47,288 --> 00:21:48,288
we'll let you know.
392
00:21:48,338 --> 00:21:50,192
Yeah, we're much obliged for your kindness, sheriff.
393
00:21:50,392 --> 00:21:51,696
Goodnight.
Goodnight.
394
00:21:53,100 --> 00:21:54,542
I brought those two in.
395
00:21:55,089 --> 00:21:56,667
You had no business letting them go.
396
00:21:56,867 --> 00:21:59,159
They might already have passed that diamond to an accomplished.
397
00:21:59,359 --> 00:22:00,359
No, they couldn't.
398
00:22:02,359 --> 00:22:03,360
You see,
399
00:22:03,990 --> 00:22:05,201
that room they tore up,
400
00:22:05,401 --> 00:22:08,518
wasn't even part of the hotel seven years ago,
401
00:22:08,568 --> 00:22:10,164
when the Thurston diamond disappeared.
402
00:22:10,364 --> 00:22:12,791
Third floor wasn't built until last year.
403
00:22:12,991 --> 00:22:13,991
And
404
00:22:15,061 --> 00:22:18,479
seeing as how we're talking about why people might be in town,
405
00:22:19,115 --> 00:22:20,429
how about you, Boot?
406
00:22:20,629 --> 00:22:21,834
It's no secret, Sheriff,
407
00:22:22,268 --> 00:22:24,715
in the opinion of many folks that Thurston diamond will
408
00:22:24,915 --> 00:22:27,039
officially belong to the state if it's ever recovered.
409
00:22:27,303 --> 00:22:29,923
That means there'll be a 10% fee for its recovery.
410
00:22:30,849 --> 00:22:32,449
I aim to collect that fee.
411
00:22:32,649 --> 00:22:34,795
What do you take me for, a complete idiot?
412
00:22:34,995 --> 00:22:38,020
A lot of people don't think the state has any claim at all in that diamond.
413
00:22:38,220 --> 00:22:40,266
and that it belonged to whoever finds it.
414
00:22:40,466 --> 00:22:43,415
Now, I just don't happen to share that belief,
415
00:22:44,099 --> 00:22:48,042
but that's because I happen to be a hard-working, honest, public servant.
416
00:22:48,374 --> 00:22:50,413
Well, you on the other hand...
417
00:22:50,680 --> 00:22:51,680
are a
418
00:22:51,880 --> 00:22:52,880
miserable...
419
00:22:53,080 --> 00:22:54,080
lyin�...
420
00:22:54,280 --> 00:22:55,884
backstabbin' opportunist.
421
00:22:55,934 --> 00:22:57,235
You just keep talking, Sheriff,
422
00:22:57,285 --> 00:23:00,485
and that badge ain't gonna be big enough for you to hide behind.
423
00:23:00,995 --> 00:23:02,399
You don't frighten me.
424
00:23:02,711 --> 00:23:05,893
You don't frighten me at all with your threats, Mr. Colby.
425
00:23:09,334 --> 00:23:12,134
Your reputation tells me you aren't the kind of
426
00:23:12,334 --> 00:23:15,175
turn that diamond over for any 10% fee.
427
00:23:16,052 --> 00:23:18,224
I think you're here to get your hands on that diamond
428
00:23:18,424 --> 00:23:20,968
and run as far as you can 'till you get out of this state.
429
00:23:21,318 --> 00:23:23,948
Then you're gonna hire yourself one of those fancy lawyers
430
00:23:24,213 --> 00:23:28,110
and you'll be a rich man before I ever find out who it belongs to.
431
00:23:28,310 --> 00:23:31,569
Well, as long as we're being frank, Sheriff, you don't fool me either.
432
00:23:33,769 --> 00:23:36,426
You want me out of town, so you can collect the fee.
433
00:23:36,696 --> 00:23:38,702
Sheriffs don't collect fees.
434
00:23:39,140 --> 00:23:41,747
We get paid a salary for recovering things.
435
00:23:42,109 --> 00:23:43,638
And if I recover that diamond
436
00:23:43,838 --> 00:23:46,443
my reward is going to be a thank-you letter from the governor.
437
00:23:46,643 --> 00:23:49,002
Very nice and if he gets around to it.
438
00:23:49,993 --> 00:23:50,993
Well,
439
00:23:51,414 --> 00:23:53,050
that's your story, Sheriff.
440
00:23:53,850 --> 00:23:56,062
Looks to me, like we're gonna standoff here.
441
00:23:56,462 --> 00:23:57,873
No standoff.
442
00:23:58,085 --> 00:23:59,452
Just in understanding -
443
00:23:59,652 --> 00:24:01,843
you try to get away with anything in my town,
444
00:24:02,043 --> 00:24:03,879
and I'm gonna make you sorry.
445
00:24:04,079 --> 00:24:07,336
Either we work together or you don't stay in this town at all.
446
00:24:20,036 --> 00:24:21,282
Two, three.
447
00:24:24,804 --> 00:24:26,606
One, two, three, four.
448
00:24:36,906 --> 00:24:37,906
We want a new room.
449
00:24:37,956 --> 00:24:38,956
Oh no, you don't.
450
00:24:39,006 --> 00:24:41,520
I saw that room you just walked out of and,
451
00:24:41,720 --> 00:24:43,604
well, I figure you owe me $50.
452
00:24:43,804 --> 00:24:46,804
Well now, friend, if you don't give us a new room we're going to the sheriff.
453
00:24:47,030 --> 00:24:48,280
You're right the sheriff?
454
00:24:48,480 --> 00:24:51,425
That's right. You see somebody broke in the room that we rented from you
455
00:24:51,625 --> 00:24:53,334
and proceeded to tear the place up.
456
00:24:53,534 --> 00:24:54,534
Now,
457
00:24:54,734 --> 00:24:56,024
we're thinking of suing you,
458
00:24:56,224 --> 00:24:58,280
because it looks to us like an inside job.
459
00:24:59,480 --> 00:25:00,480
An inside job?
460
00:25:00,680 --> 00:25:03,994
That's right. The sheriff's talked us out of suing you for the moment,
461
00:25:04,194 --> 00:25:06,522
but if we don't find ourselves back inside
462
00:25:06,722 --> 00:25:09,422
a nice, comfortable room within the next 3 minutes
463
00:25:09,472 --> 00:25:12,477
That's a brand-new room without the extra ventilation in the ceiling!
464
00:25:12,728 --> 00:25:14,745
All right, all right, just take your pick.
465
00:25:14,945 --> 00:25:15,976
What room would you like?
466
00:25:16,928 --> 00:25:19,364
Now, what else you got in the front side of the building?
467
00:25:19,564 --> 00:25:20,564
Well,
468
00:25:21,064 --> 00:25:23,560
I can give you the room directly underneath the room you had.
469
00:25:23,956 --> 00:25:25,254
That'll be fine.
470
00:25:26,954 --> 00:25:27,954
Thank you.
471
00:25:28,154 --> 00:25:29,154
Good night.
472
00:25:44,255 --> 00:25:45,255
Excuse me.
473
00:25:45,455 --> 00:25:46,455
Oh, yes.
474
00:25:46,655 --> 00:25:48,258
Do you mind if I ask you a question?
475
00:25:48,458 --> 00:25:50,497
Well, that depends on what it is.
476
00:25:50,697 --> 00:25:51,697
Well,
477
00:25:51,897 --> 00:25:54,312
I have always been fascinated by
478
00:25:54,512 --> 00:25:55,957
stories of desperados.
479
00:25:56,157 --> 00:25:59,459
And I understand that you once had a robber holed up right
480
00:25:59,659 --> 00:26:01,452
here in this hotel.
481
00:26:01,752 --> 00:26:02,988
That's right, we did.
482
00:26:03,842 --> 00:26:05,300
Skeet Jenkins was his name.
483
00:26:05,536 --> 00:26:07,860
It happened just seven years ago tonight.
484
00:26:08,060 --> 00:26:12,160
As a matter of fact, the statute of limitations on that crime runs out at midnight.
485
00:26:13,575 --> 00:26:16,534
You must have been a very brave man.
486
00:26:16,734 --> 00:26:17,734
Well,
487
00:26:17,934 --> 00:26:18,934
you see,
488
00:26:19,294 --> 00:26:20,746
I was covering the lobby,
489
00:26:20,946 --> 00:26:22,746
but most the shooting went on up on the roof.
490
00:26:23,460 --> 00:26:25,460
The sheriff got a wooden leg out of the deal, you know.
491
00:26:25,536 --> 00:26:27,386
He fell off chasing old Skeet.
492
00:26:28,086 --> 00:26:31,233
The sheriff fell off a three-story building
and only lost a leg?
493
00:26:31,433 --> 00:26:33,961
Oh, no. You see, it was only a
two-story building then.
494
00:26:34,161 --> 00:26:37,361
The hotel has been modernized.
We added another floor just last year.
495
00:26:38,009 --> 00:26:39,059
Then...
496
00:26:39,259 --> 00:26:42,417
that would mean seven years ago the second floor was
497
00:26:44,017 --> 00:26:45,093
a top floor.
498
00:26:45,725 --> 00:26:47,215
You're a bright young lady.
499
00:27:02,115 --> 00:27:04,501
Heyes, I think we're sticking our necks out an awful long way
500
00:27:04,701 --> 00:27:05,914
hanging around this town.
501
00:27:06,214 --> 00:27:09,199
Colby's starting to get that haven't-I-seen-you-before look on his face.
502
00:27:09,399 --> 00:27:11,339
But he hadn't seen us before, Kid, you know that.
503
00:27:11,739 --> 00:27:15,060
Well, descriptions may be starting to seem awfully familiar to 'em.
504
00:27:15,674 --> 00:27:18,439
Now, I'm sure that diamonds gonna be $60,000, Kid.
505
00:27:18,639 --> 00:27:20,213
We can lay low forever on that kind of money.
506
00:27:20,413 --> 00:27:22,259
Oh, yeah, if there really is a diamond.
507
00:27:22,559 --> 00:27:24,172
I mean, if it was really hidden around here
508
00:27:24,222 --> 00:27:26,489
don't you think somebody 'd stumbled across it in seven years?
509
00:27:26,689 --> 00:27:29,055
No, no, I saw a two $200.000 diamond once
510
00:27:29,255 --> 00:27:31,176
at Soapy Sounder's place in San Francisco.
511
00:27:31,681 --> 00:27:35,082
You know, it wasn't much bigger than a .45 caliber slug.
512
00:27:35,482 --> 00:27:37,372
And that can be pretty easy to hide.
513
00:27:38,872 --> 00:27:39,974
I've got it!
514
00:27:40,311 --> 00:27:41,844
George, tore up that room!
515
00:27:41,894 --> 00:27:42,897
Why sure.
516
00:27:42,947 --> 00:27:45,914
I figure Skeets left her some way of knowing right where he stashed it.
517
00:27:47,488 --> 00:27:48,488
Oh, yeah?
518
00:27:48,688 --> 00:27:50,079
Well, why did't she find it?
519
00:27:50,279 --> 00:27:51,535
How do you know she didn't?
520
00:27:51,735 --> 00:27:52,735
Well, it's easy.
521
00:27:52,935 --> 00:27:55,220
She tore up the room before she made a deal with us.
522
00:27:55,520 --> 00:27:57,995
If she already had the diamond, why would she make a deal?
523
00:27:58,727 --> 00:27:59,767
She wouldn't.
524
00:28:00,267 --> 00:28:01,267
Right.
525
00:28:01,742 --> 00:28:03,073
Right.
526
00:28:04,573 --> 00:28:06,181
You know the best thing for us to do?
527
00:28:06,381 --> 00:28:08,812
Get a couple hours of sleep, wait 'till this town quiets down
528
00:28:09,012 --> 00:28:10,446
and then get out.
529
00:28:11,046 --> 00:28:12,046
You're right, Kid,
530
00:28:13,246 --> 00:28:14,704
that's what we should do.
531
00:28:15,019 --> 00:28:16,033
Well?
532
00:28:16,833 --> 00:28:17,833
Well what?
533
00:28:17,883 --> 00:28:19,307
Well, is that what we're gonna do?
534
00:28:19,507 --> 00:28:20,507
No.
535
00:28:21,240 --> 00:28:22,501
What do you mean 'no'?
536
00:28:22,701 --> 00:28:25,701
We are not gonna leave this town until we find that diamond.
537
00:28:26,301 --> 00:28:28,552
Heyes, you haven't listened to a word I've said to you.
538
00:28:28,602 --> 00:28:29,873
Sticking around this town is crazy!
539
00:28:30,073 --> 00:28:32,323
Of course, it is.
But it's gonna make us rich!
540
00:28:43,323 --> 00:28:45,901
Got fourteen men in place, the rest are on their way.
541
00:28:46,101 --> 00:28:47,852
Ain't none of them too happy about it.
542
00:28:48,052 --> 00:28:49,464
That's right!
Oh, what is this, Sheriff?
543
00:28:49,664 --> 00:28:51,809
It's a holiday and I got a hotel or run.
544
00:28:52,009 --> 00:28:53,715
Yeah, sheriff, what's the idea of bringing us in
545
00:28:53,915 --> 00:28:55,752
the one night in the year we can have a little fun?
546
00:28:55,952 --> 00:28:58,674
The idea is to prevent a great loss to our state.
547
00:28:59,074 --> 00:29:00,368
I'm deputizing you.
548
00:29:01,368 --> 00:29:02,455
Deputizin'?
549
00:29:02,655 --> 00:29:03,655
That's right.
550
00:29:03,855 --> 00:29:05,156
I'm sealing off the town,
551
00:29:05,356 --> 00:29:07,270
I'm callin� on every man I can trust.
552
00:29:07,937 --> 00:29:09,404
I'm going back to the party.
553
00:29:10,004 --> 00:29:11,004
Doc,
554
00:29:11,666 --> 00:29:13,269
you take one more step
555
00:29:13,469 --> 00:29:14,599
and I'll throw you in jail.
556
00:29:15,313 --> 00:29:16,986
You really mean business, don't you?
557
00:29:17,510 --> 00:29:18,838
You bet I do.
558
00:29:19,313 --> 00:29:21,534
And if you want to test me, you'll find out.
559
00:29:49,712 --> 00:29:50,712
Hey Kid,
560
00:29:58,892 --> 00:29:59,892
Who is it?
561
00:30:00,092 --> 00:30:01,092
Boot Coby.
562
00:30:05,867 --> 00:30:06,911
What do you want?
563
00:30:07,195 --> 00:30:08,845
We have some unfinished business.
564
00:30:15,619 --> 00:30:16,854
My partner's asleep.
565
00:30:17,054 --> 00:30:19,911
Anything you have to say you can say to me for the both of us.
566
00:30:20,297 --> 00:30:21,297
All right, Mr. Smith.
567
00:30:21,597 --> 00:30:22,939
You can tell your partner
568
00:30:23,259 --> 00:30:24,301
both of you
569
00:30:24,501 --> 00:30:26,001
are in very dangerous company.
570
00:30:43,701 --> 00:30:46,040
You didn't fool the sheriff, and you don't fool me.
571
00:30:47,040 --> 00:30:48,041
We know,
572
00:30:48,091 --> 00:30:50,070
that you and your little lady friend are working together.
573
00:30:51,270 --> 00:30:52,270
We know that either
574
00:30:52,470 --> 00:30:55,420
one of you or all three of you knows where that diamond is.
575
00:30:55,620 --> 00:30:58,801
So you're gonna have to make a deal with me, if you want to get out of town alive.
576
00:30:59,622 --> 00:31:00,757
Mr. Coby,
577
00:31:00,957 --> 00:31:03,733
are you offering to make some kind of illicit deal with us
578
00:31:03,933 --> 00:31:05,169
behind the sheriff's back?
579
00:31:06,335 --> 00:31:07,484
Mr. Smith,
580
00:31:07,938 --> 00:31:10,503
either you're too stupid for your own good
581
00:31:10,903 --> 00:31:12,039
or you think I am.
582
00:31:12,697 --> 00:31:13,709
I ain't.
583
00:31:27,955 --> 00:31:31,224
Mr. Coby, I assure you that neither my partner nor me
584
00:31:31,424 --> 00:31:35,292
has ever seen or had anything to do with $200,000 diamond.
585
00:31:44,392 --> 00:31:45,392
Mr. Coby,
586
00:31:45,592 --> 00:31:48,180
if I'm lying to you, may I be struck dead.
587
00:31:48,745 --> 00:31:50,172
Mr. Smith,
588
00:31:50,372 --> 00:31:52,857
if you're lying to me that's exactly what will happen.
589
00:31:53,057 --> 00:31:54,065
You understand?
590
00:31:54,265 --> 00:31:55,490
Oh, I think I do.
591
00:31:55,690 --> 00:31:57,884
Happy hunting.
I won't be far away.
592
00:32:12,212 --> 00:32:13,456
What you think you're doing?
593
00:32:13,656 --> 00:32:16,220
What are you doing with a diamond in your bellybutton?
594
00:32:16,420 --> 00:32:17,829
It belongs to me!
595
00:32:24,840 --> 00:32:28,958
Last men are in place. I got Hank set up down by the livery stable and
596
00:32:29,158 --> 00:32:32,275
Jason has his eye on the roof of the hotel.
So what do we do now?
597
00:32:32,475 --> 00:32:33,543
We wait.
598
00:32:33,743 --> 00:32:34,743
How long?
599
00:32:34,943 --> 00:32:35,971
As long as necessary.
600
00:32:36,171 --> 00:32:38,021
And if they trying to get it out of town,
601
00:32:38,221 --> 00:32:39,485
we'll be waiting for them.
602
00:32:41,011 --> 00:32:42,179
I am rich you're rich.
603
00:32:42,379 --> 00:32:43,435
You're rich?
604
00:32:43,635 --> 00:32:45,101
Well, legally belongs to me.
605
00:32:45,301 --> 00:32:47,112
It was willed to me by the man who stole it.
606
00:32:47,512 --> 00:32:50,770
Well, you're on solid legal ground there,
George, no doubt about it.
607
00:32:50,970 --> 00:32:53,294
My father tried to discourage Skeet from taking it.
608
00:32:53,494 --> 00:32:55,931
He said it would ruin Skeets life and
...it did.
609
00:32:55,981 --> 00:32:58,248
Now wait a minute, would you go over that one more time?
610
00:32:58,448 --> 00:33:00,972
Seven years ago, Skeet Jenkins came to my father
611
00:33:01,172 --> 00:33:03,072
and told him that he had been approached by a man
612
00:33:03,272 --> 00:33:05,610
who wanted him to rob Wilton R. Thurston.
613
00:33:05,810 --> 00:33:07,766
Who was the man?
Wilton R. Thurston.
614
00:33:07,966 --> 00:33:09,300
You're repeating yourself, George.
615
00:33:09,350 --> 00:33:10,350
No, I'm not.
616
00:33:10,626 --> 00:33:12,380
I know this sounds a little crazy,
617
00:33:12,586 --> 00:33:16,174
but Thurston had made some bad investments and all he had left was the diamond.
618
00:33:16,374 --> 00:33:18,029
So, he hired Skeet to steal it.
619
00:33:18,229 --> 00:33:19,688
So, he could collect on the insurance
620
00:33:19,888 --> 00:33:23,137
and have cash in hand again without anyone knowing he was bankrupt.
621
00:33:24,370 --> 00:33:25,446
Yes, George,
622
00:33:25,646 --> 00:33:27,224
it does sound a little crazy.
623
00:33:27,324 --> 00:33:28,326
But it's all true!
624
00:33:28,526 --> 00:33:31,188
And Skeet was coming to get the diamond when the statute ran out,
625
00:33:31,388 --> 00:33:32,465
but he died and
626
00:33:32,665 --> 00:33:33,665
left it to me.
627
00:33:34,165 --> 00:33:35,165
George,
628
00:33:35,365 --> 00:33:38,443
a stolen diamond does not belong to the heirs of the thief that stole it,
629
00:33:38,493 --> 00:33:39,825
it belongs the heirs of the victim.
630
00:33:41,034 --> 00:33:44,730
But Thurston died before the insurance company could pay the claim and
631
00:33:45,425 --> 00:33:46,732
there were no heirs.
632
00:33:47,532 --> 00:33:49,934
It still doesn't belong to you, George.
633
00:33:50,134 --> 00:33:53,434
All right, maybe it just belongs to whoever finds it - and that's me.
634
00:33:53,484 --> 00:33:54,484
George,
635
00:33:54,684 --> 00:33:56,453
Possession is nine-tenths of the law.
636
00:33:56,653 --> 00:33:58,732
All I have to do is get this thing safely out of this town
637
00:33:58,932 --> 00:33:59,945
and then out of the state.
638
00:34:00,145 --> 00:34:01,317
That's all?
639
00:34:02,217 --> 00:34:03,617
George, do you have any idea
640
00:34:03,817 --> 00:34:05,902
how close they're gonna be watching you when you try that?
641
00:34:06,102 --> 00:34:07,102
Sure.
642
00:34:07,302 --> 00:34:08,302
And I have a plan.
643
00:34:08,982 --> 00:34:10,316
Oh, don't you want to hear it?
644
00:34:10,516 --> 00:34:11,647
The plan is
645
00:34:12,491 --> 00:34:13,575
I don't check out,
646
00:34:13,975 --> 00:34:15,491
I sneak out
right now
647
00:34:15,691 --> 00:34:19,466
in the middle of the night while everyone's shooting off fireworks out on Main Street.
648
00:34:20,066 --> 00:34:21,073
Well,
649
00:34:21,273 --> 00:34:22,273
what do you think?
650
00:34:22,473 --> 00:34:23,914
That's a great plan, George.
651
00:34:24,602 --> 00:34:26,702
What are you planning on doing for horses?
652
00:34:26,902 --> 00:34:28,871
I knew you'd figure out that part.
653
00:34:29,071 --> 00:34:30,071
You did?
654
00:34:30,271 --> 00:34:32,661
Well, you did plan on doing something for your 30%, didn't you?
655
00:34:32,861 --> 00:34:33,989
George, if you want help,
656
00:34:34,289 --> 00:34:37,086
you're gonna have to do it my way
'cause your plan won't work.
657
00:34:37,286 --> 00:34:38,553
It will work!
No, way.
658
00:34:38,753 --> 00:34:39,753
It will work!
It won't!
659
00:34:39,803 --> 00:34:40,803
It will...
660
00:35:08,603 --> 00:35:09,806
Good morning, folks.
661
00:35:11,666 --> 00:35:13,357
Can I help you with your luggage?
662
00:35:34,030 --> 00:35:35,651
You turn around now, Sheriff.
663
00:35:37,701 --> 00:35:38,757
Well?
664
00:35:38,957 --> 00:35:40,163
No sign of any diamond.
665
00:35:41,963 --> 00:35:43,658
Sheriff, unless I'm wrong it's
666
00:35:43,858 --> 00:35:46,839
it's not legal to lock up folks
without charging 'em with something.
667
00:35:47,083 --> 00:35:48,232
We haven't done anything.
668
00:35:48,432 --> 00:35:50,295
And why were you climbing out of a hotel window
669
00:35:50,495 --> 00:35:53,042
in the middle of the night on a rope made of sheets?
670
00:35:53,842 --> 00:35:56,571
Because we did come here to find the diamond,
671
00:35:56,771 --> 00:35:59,773
but it wasn't where we thought it would be, so we wanted to leave.
672
00:35:59,823 --> 00:36:01,123
But we knew we'd be searched and
673
00:36:01,192 --> 00:36:03,414
we didn't want to be humiliated in front of the whole town.
674
00:36:03,614 --> 00:36:04,850
You expect me to believe that?
675
00:36:05,050 --> 00:36:06,505
Well, we would appreciate that, Sheriff.
676
00:36:06,705 --> 00:36:08,717
'Cause like we told you before,
we haven't done anything.
677
00:36:08,917 --> 00:36:09,917
Mr. Jones,
678
00:36:10,117 --> 00:36:11,567
everybody has done something.
679
00:36:12,215 --> 00:36:14,952
And if I dig deep enough, I can usually find out what it is.
680
00:36:15,152 --> 00:36:17,931
Now, Sheriff, I've been listening to all this just as patiently as I could.
681
00:36:18,131 --> 00:36:20,263
Now, how would you like to get down to business?
682
00:36:20,463 --> 00:36:22,049
What kind of a deal would you make with us
683
00:36:22,249 --> 00:36:24,857
if we came up with that diamond that you're talking about, huh?
684
00:36:25,257 --> 00:36:26,815
Well, now we're getting someplace.
685
00:36:27,015 --> 00:36:29,108
Maybe I can offer you a deal.
686
00:36:29,308 --> 00:36:32,002
You hand over that diamond and I'll hand you over these keys.
687
00:36:32,202 --> 00:36:34,952
Sheriff, I want to talk to you for a minute in private.
688
00:36:43,892 --> 00:36:44,892
What?
689
00:36:45,092 --> 00:36:46,331
I remind you
690
00:36:46,531 --> 00:36:48,642
you have no right to make any deal.
691
00:36:48,842 --> 00:36:49,978
The diamond is mine,
692
00:36:50,178 --> 00:36:51,753
and he can't keep us in jail forever.
693
00:36:52,035 --> 00:36:53,120
Oh, no?
694
00:36:53,320 --> 00:36:54,790
Well, why don't you tell him that?
695
00:36:54,990 --> 00:36:58,023
Now, if we're done things your way
they'd already had the diamond.
696
00:36:58,223 --> 00:37:00,228
Why don't you just start trusting me?
697
00:37:02,269 --> 00:37:03,892
I'm getting just a little tired of you
698
00:37:04,092 --> 00:37:06,115
including yourself in on official business.
699
00:37:06,315 --> 00:37:08,149
It ain't all I'm including myself in on.
700
00:37:08,849 --> 00:37:10,549
You ain't fooling me for a minute.
701
00:37:10,599 --> 00:37:11,793
What's that supposed to mean?
702
00:37:11,843 --> 00:37:13,595
You may have them fooled over there but not me.
703
00:37:13,645 --> 00:37:14,829
I know what's on your mind.
704
00:37:15,907 --> 00:37:17,905
I don't like the tome of your voice.
705
00:37:18,105 --> 00:37:19,220
What are you insinuatin'?
706
00:37:19,420 --> 00:37:21,967
Ain't insinuatin' nothing,
I'm telling you flat out.
707
00:37:22,167 --> 00:37:24,124
You want the diamond as much as I do.
708
00:37:24,324 --> 00:37:27,474
And not just for the satisfaction
of a letter from the governor.
709
00:37:28,133 --> 00:37:30,599
That robbery seven years ago cost your leg.
710
00:37:30,999 --> 00:37:35,033
You figure you've earned every penny
of the $200,000 that diamonds worth.
711
00:37:36,533 --> 00:37:38,934
You know, I could lock you up on what you just said.
712
00:37:39,286 --> 00:37:40,286
But you won't.
713
00:37:40,486 --> 00:37:42,406
And if you make a deal with them cutting me out,
714
00:37:42,456 --> 00:37:44,431
I'll track you down and don't care where you go.
715
00:37:44,831 --> 00:37:46,224
Think about it, Sheriff.
716
00:37:46,458 --> 00:37:49,997
Half a $200,000 is better than
half of nothin'.
717
00:37:55,165 --> 00:37:57,141
There'll be no talk about a deal.
718
00:37:57,408 --> 00:37:59,458
Once they get that diamond in their hands
719
00:37:59,658 --> 00:38:00,906
we might be out of jail,
720
00:38:01,106 --> 00:38:03,164
but we'll be out of everything else, too.
721
00:38:03,764 --> 00:38:06,814
Then we'll just have to keep it out of their hands, won't we?
722
00:38:07,816 --> 00:38:09,281
What do you have in mind?
723
00:38:10,081 --> 00:38:12,698
Well, you make a nice little deal with them for the diamond.
724
00:38:13,098 --> 00:38:15,348
then you and me split what it's really worth.
725
00:38:30,493 --> 00:38:31,647
Mr. Smith
726
00:38:32,647 --> 00:38:33,647
Yes, sir.
727
00:38:33,697 --> 00:38:34,837
I've been thinking it over
728
00:38:34,887 --> 00:38:36,857
and I'm willing to talk you a deal.
729
00:38:37,057 --> 00:38:38,254
It's my contention
730
00:38:38,454 --> 00:38:40,200
in the absence of a legal heir
731
00:38:40,400 --> 00:38:43,040
the Thurston diamond rightfully belongs to the state.
732
00:38:43,240 --> 00:38:44,243
And I'm authorized
733
00:38:44,443 --> 00:38:47,056
to offer a suitable finder's fee for its return.
734
00:38:49,445 --> 00:38:50,600
How suitable?
735
00:38:50,878 --> 00:38:52,023
Well,
736
00:38:52,408 --> 00:38:55,666
the diamond must be with about $200,000.
737
00:38:56,677 --> 00:39:00,424
How about $1,000 for each one of you
which is $3,000.
738
00:39:00,624 --> 00:39:01,972
Are you out of your mind?
739
00:39:02,172 --> 00:39:04,616
A finder's fee is always at least 10%.
740
00:39:04,916 --> 00:39:06,173
You want to take my advice?
741
00:39:06,929 --> 00:39:08,802
You will take it and be grateful.
742
00:39:09,002 --> 00:39:10,302
Who gets the other 17,000?
743
00:39:10,502 --> 00:39:12,651
I'd rather rot in jail for the rest of my life.
744
00:39:12,851 --> 00:39:13,851
You may do just that.
745
00:39:14,051 --> 00:39:15,346
We'll take it!
What?
746
00:39:15,546 --> 00:39:17,063
Trust me!
Now you're talking.
747
00:39:17,263 --> 00:39:18,263
Where's the diamond?
748
00:39:18,463 --> 00:39:19,947
Haven't got the foggiest notion.
What?
749
00:39:19,997 --> 00:39:21,451
Well, it's like I told you fellas.
750
00:39:21,651 --> 00:39:22,975
We never did find the diamond.
751
00:39:23,381 --> 00:39:24,707
But I know how I can.
752
00:39:25,007 --> 00:39:27,507
Of course, you're gonna have to let me out of here to do it.
753
00:39:30,207 --> 00:39:34,092
Just keep in mind your friends
stay in jail till you get back here.
754
00:39:34,292 --> 00:39:36,775
That thought, Sheriff, will be my constant companion.
755
00:39:36,975 --> 00:39:39,128
With luck I'll return within two days.
756
00:39:44,263 --> 00:39:45,577
I don't trust him.
757
00:39:45,777 --> 00:39:46,894
Neither do I.
758
00:39:47,094 --> 00:39:48,608
But what do we got to lose?
759
00:40:12,090 --> 00:40:13,090
Hit me.
760
00:40:14,090 --> 00:40:15,090
Shoot.
761
00:40:15,841 --> 00:40:18,560
That makes $1,800 you owe me.
762
00:40:23,542 --> 00:40:24,808
He's back, Sheriff.
763
00:40:36,435 --> 00:40:37,788
It took three days.
764
00:40:37,988 --> 00:40:40,077
Well, it takes time to find diamonds, Sheriff,
765
00:40:40,277 --> 00:40:41,669
or the means to findin' diamonds.
766
00:40:41,869 --> 00:40:43,583
What's that supposed to mean?
Yeah, what is this?
767
00:40:43,783 --> 00:40:44,833
You mustn't touch it.
768
00:40:45,033 --> 00:40:48,554
I had ti sign my life away to borrow the contents of this cage.
769
00:40:48,754 --> 00:40:50,605
Hey, what do you want to?
What's this all about?
770
00:40:50,805 --> 00:40:52,608
Now, Sheriff, you want to recover a diamond.
771
00:40:52,808 --> 00:40:54,975
Well, to do that I had to go to the Denver Zoo.
772
00:40:55,025 --> 00:40:56,025
You what?
773
00:40:56,075 --> 00:40:57,871
It's the only place in this hemisphere I know,
774
00:40:58,071 --> 00:41:00,508
where they've got an Africanus Phodopus.
775
00:41:01,783 --> 00:41:02,815
What's that?
776
00:41:04,103 --> 00:41:06,182
A great African diamond hunter.
777
00:41:06,582 --> 00:41:08,351
He's asleep now and I don't want to wake him up.
778
00:41:08,401 --> 00:41:10,738
So, everybody stand back and don't make too much noise.
779
00:41:12,938 --> 00:41:13,942
Stand back.
780
00:41:18,833 --> 00:41:20,068
I still don't trust him.
781
00:41:20,118 --> 00:41:21,285
I don't believe a word he's saying.
782
00:41:21,335 --> 00:41:22,335
Neither do I.
783
00:41:22,535 --> 00:41:24,168
But let's let him think we do,
784
00:41:24,368 --> 00:41:25,571
and find out what he's up to.
785
00:41:25,771 --> 00:41:28,659
You're trying to tell me a mouse can find diamonds?
786
00:41:29,046 --> 00:41:31,219
A rodent, Sheriff, not a mouse.
787
00:41:31,419 --> 00:41:33,553
A phodopus.
And you don't have to believe me, Sheriff,
788
00:41:33,753 --> 00:41:35,375
the diamond's gonna speak for itself.
789
00:41:35,575 --> 00:41:36,851
Oh, I'm sure it will, Mr. Smith.
790
00:41:37,051 --> 00:41:38,255
Aren't you, Sheriff?
791
00:41:38,700 --> 00:41:40,491
Oh yeah, sure, of course.
792
00:41:41,306 --> 00:41:43,644
And I can't wait 'till we get started.
793
00:41:44,144 --> 00:41:45,989
I assume you have some reason
794
00:41:46,189 --> 00:41:48,961
for having this all wrapped up like a newborn babe?
795
00:41:49,161 --> 00:41:50,161
Oh, yes.
796
00:41:50,211 --> 00:41:51,704
You see if I undrape the cage
797
00:41:51,904 --> 00:41:53,128
he'll be useless to us.
798
00:41:53,390 --> 00:41:55,240
Their little eyes are very sensitive.
799
00:41:55,519 --> 00:41:57,806
They're night animals like most rodents.
800
00:41:58,006 --> 00:41:59,733
Now sure there'd be a good reason.
801
00:42:00,284 --> 00:42:01,895
When we put the critter to work?
802
00:42:02,195 --> 00:42:04,431
Well, it's dark now.
We could get started right away.
803
00:42:04,631 --> 00:42:05,852
Well, sure let's get started.
804
00:42:06,052 --> 00:42:07,925
Bring along your mouse, your puppa..
805
00:42:08,125 --> 00:42:09,194
Phodopus, Sheriff.
806
00:42:09,394 --> 00:42:11,592
And the nearest replacement's in South Africa.
807
00:42:38,516 --> 00:42:41,293
We gotta keep this parade out in the street.
808
00:42:41,806 --> 00:42:43,601
That's just what I had in mind.
809
00:42:43,901 --> 00:42:44,938
All right folks,
810
00:42:45,138 --> 00:42:47,148
this is official and confidential business.
811
00:42:47,348 --> 00:42:49,376
And I'd appreciate it if you'd move along.
812
00:42:49,668 --> 00:42:51,527
Sam, hold the folks back.
813
00:42:55,027 --> 00:42:56,972
All right, wander on home, folks.
814
00:43:04,312 --> 00:43:06,974
I'll have to go into my room here by myself.
815
00:43:07,174 --> 00:43:08,174
Why?
816
00:43:08,374 --> 00:43:10,946
Well, gentlemen, this creature is a rare and sensitive rodent.
817
00:43:11,166 --> 00:43:13,789
He can hardly be expected to move freely around a darkened room
818
00:43:13,989 --> 00:43:15,004
all cluttered with people.
819
00:43:15,054 --> 00:43:16,054
Makes sense.
820
00:43:16,254 --> 00:43:18,677
Gotta give the little fella some room to do its work.
821
00:43:18,877 --> 00:43:21,131
Of course, you'll be able to search me when I come out.
822
00:43:21,181 --> 00:43:22,881
Don't worry about that, Mr. Smith.
823
00:43:28,631 --> 00:43:30,471
You be sure and lock this after me.
824
00:43:30,671 --> 00:43:32,163
Wouldn't you worry about that either.
825
00:43:39,895 --> 00:43:41,502
What do you think?
I don't know.
826
00:43:41,976 --> 00:43:43,675
Just give me a little more room.
827
00:44:00,749 --> 00:44:01,755
You see anything?
828
00:44:01,955 --> 00:44:02,955
No.
829
00:44:03,455 --> 00:44:04,685
Here let me.
830
00:44:27,985 --> 00:44:30,290
You know he could be climbin' out one of 'em windows.
831
00:44:30,730 --> 00:44:32,544
Not with that Street full of people.
832
00:44:33,744 --> 00:44:35,482
I think we've waited long enough.
833
00:44:35,682 --> 00:44:36,682
I think so, too.
834
00:44:42,446 --> 00:44:44,520
What's going on?
What's happened in here?
835
00:44:44,720 --> 00:44:46,271
I'm afraid I have bad news.
836
00:44:46,471 --> 00:44:47,513
What bad news?
837
00:44:47,713 --> 00:44:50,459
I turned the phodopus loose and he gave back none of the signs
838
00:44:50,509 --> 00:44:52,949
I'd been told to expect if there was a diamond anywhere near.
839
00:44:53,149 --> 00:44:55,714
So finally, I put him back there in the cage.
840
00:44:56,314 --> 00:44:57,314
Gentlemen,
841
00:44:57,364 --> 00:45:00,124
I'm afraid we're never gonna know what happened to that diamond.
842
00:45:00,324 --> 00:45:01,621
That remains to be seen.
843
00:45:01,821 --> 00:45:02,915
Mr. Smith,
844
00:45:03,115 --> 00:45:04,189
come along with me.
845
00:45:04,389 --> 00:45:05,389
And bring your puppa...
846
00:45:05,589 --> 00:45:06,827
your mouse with you.
847
00:45:10,727 --> 00:45:12,575
Well, we might as well face it,
848
00:45:12,775 --> 00:45:14,096
he must be telling the truth.
849
00:45:14,515 --> 00:45:15,665
There ain't nothing here and we've
850
00:45:15,715 --> 00:45:17,974
turned everything inside out put their skins.
851
00:45:20,352 --> 00:45:21,557
Nothing in the room!
852
00:45:21,757 --> 00:45:23,481
I tore it clean apart and there's nothing.
853
00:45:23,681 --> 00:45:24,681
Well,
854
00:45:24,881 --> 00:45:25,931
I guess that's it.
855
00:45:36,537 --> 00:45:38,379
Considering we didn't find the diamond, Sheriff,
856
00:45:38,429 --> 00:45:40,648
I for one am willing to forget my share of the reward.
857
00:45:40,848 --> 00:45:41,980
Me too, Sheriff.
858
00:45:42,843 --> 00:45:44,252
Oh, right.
859
00:45:44,452 --> 00:45:45,539
You really gonna let 'em go?
860
00:45:45,926 --> 00:45:48,283
Now, we can't keep them forever, Mr. Coby.
861
00:45:48,483 --> 00:45:50,209
I guess you did all you could.
862
00:45:50,602 --> 00:45:51,960
Yes sir, Sheriff,
863
00:45:52,160 --> 00:45:53,160
I did.
864
00:45:53,360 --> 00:45:54,727
And I sure am sorry.
865
00:45:59,727 --> 00:46:00,727
Oh,
866
00:46:00,927 --> 00:46:02,038
almost forgot.
867
00:46:03,178 --> 00:46:04,358
No, you don't.
868
00:46:04,558 --> 00:46:06,652
The rat stays here 'till we find the diamond.
869
00:46:07,554 --> 00:46:09,792
They're not gonna like that at the Denver Zoo.
870
00:46:09,992 --> 00:46:11,542
Maybe not, but I think we will.
871
00:46:12,362 --> 00:46:13,362
All right,
872
00:46:13,857 --> 00:46:15,138
I don't understand it.
873
00:46:15,338 --> 00:46:17,002
Must not be a purebred.
874
00:46:21,251 --> 00:46:22,500
The answer, Sheriff,
875
00:46:22,700 --> 00:46:24,155
is right there in that cage.
876
00:46:24,555 --> 00:46:26,672
You think he'd like a piece of cheese?
877
00:46:28,386 --> 00:46:31,352
Heyes, will you stop being so smug and tell me what you did?
878
00:46:31,552 --> 00:46:33,755
I'm not sure you did anything.
Where's my diamond?
879
00:46:33,955 --> 00:46:35,097
Well, it's not back there.
880
00:46:35,297 --> 00:46:37,250
All right, how did you get out of the hotel?
881
00:46:37,450 --> 00:46:39,441
Genius George, sheer genius.
882
00:47:09,513 --> 00:47:11,329
Well, unless I'm mistaken,
883
00:47:11,629 --> 00:47:12,663
it's right here.
884
00:47:12,936 --> 00:47:14,031
Unless you're mistaken?
885
00:47:14,081 --> 00:47:15,857
You mean, you're not even sure you got it?
886
00:47:16,057 --> 00:47:18,804
Well, I'm reasonably sure.
It worked every time in practice.
887
00:47:19,004 --> 00:47:22,188
I just hope the real great African diamond hunter didn't get lost.
888
00:47:22,388 --> 00:47:25,610
The real great...?
Hey, come on it's me - the Kid.
889
00:47:25,988 --> 00:47:28,949
There's no such thing as a great African diamond hunter.
890
00:47:31,332 --> 00:47:32,573
A homing pigeon!
891
00:47:32,773 --> 00:47:34,119
A bird in hand is worth
892
00:47:34,487 --> 00:47:36,149
$200,000.
893
00:47:37,086 --> 00:47:39,197
Heyes, you are a genius!
894
00:47:45,297 --> 00:47:48,223
Well, well, well...
895
00:47:48,423 --> 00:47:50,227
Well? Well?
Well?
896
00:47:50,427 --> 00:47:52,767
Well, it's a nice sized stone.
897
00:47:53,767 --> 00:47:54,771
How much, Soapy?
898
00:47:54,971 --> 00:47:56,489
In carats I'd say...
899
00:47:56,689 --> 00:47:57,689
No, in dollars, Soapy.
900
00:47:57,889 --> 00:47:59,792
Oh, just round it off to the nearest thousand.
901
00:47:59,842 --> 00:48:01,992
We won't quibble about $50 give or take.
No.
902
00:48:02,260 --> 00:48:06,586
I'm glad you feel that way, because that's just about what it's worth.
903
00:48:06,786 --> 00:48:08,130
$50.
904
00:48:08,794 --> 00:48:10,249
It's quartz.
905
00:48:12,335 --> 00:48:13,638
Quartz?
Quartz?
906
00:48:13,982 --> 00:48:15,028
Quartz...
907
00:48:15,328 --> 00:48:16,654
I'd been afraid of that.
908
00:48:16,954 --> 00:48:17,954
Since when?
909
00:48:18,004 --> 00:48:20,489
Ever since you told me that story of old Mr. Thurston,
910
00:48:20,689 --> 00:48:22,634
hirin' somebody to steal his diamond.
911
00:48:25,439 --> 00:48:26,439
Well,
912
00:48:27,024 --> 00:48:28,433
I guess that's that.
913
00:48:28,633 --> 00:48:29,871
Oh, not quite, George.
914
00:48:30,071 --> 00:48:31,784
There's still the matter of our poker stake.
915
00:48:31,834 --> 00:48:33,228
That's right, George, we got a deal.
916
00:48:33,428 --> 00:48:34,428
A deal?
917
00:48:34,728 --> 00:48:35,817
Come now!
918
00:48:36,017 --> 00:48:38,674
You don't really expect me to take my life savings and
919
00:48:38,724 --> 00:48:41,018
and go into business with two men who don't know the difference
920
00:48:41,068 --> 00:48:42,330
between a diamond and quartz?
921
00:48:42,530 --> 00:48:43,700
George...
922
00:48:45,548 --> 00:48:49,079
What have I gotten myself involved with you anyway?
923
00:48:49,624 --> 00:48:51,020
A bunch of crooks!
67629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.