All language subtitles for 09 The Fourth Headstone

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,642 --> 00:00:09,632 Morning. 2 00:00:09,943 --> 00:00:11,138 Oh, good morning. 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,610 - Got my horse ready? - Sure have. 4 00:00:13,780 --> 00:00:16,181 My goodness, you're an early riser. 5 00:00:16,383 --> 00:00:18,750 I wanna make Canyontown before nightfall. 6 00:00:19,052 --> 00:00:22,545 Say, boy! Go get this gentleman's horse, will ya? 7 00:00:22,756 --> 00:00:24,520 It's in stall 4. 8 00:00:32,966 --> 00:00:35,197 - Looks like an old poster. - Yeah, it is. 9 00:00:35,502 --> 00:00:36,333 How old? 10 00:00:37,104 --> 00:00:38,299 Two years. 11 00:00:38,739 --> 00:00:40,571 Was Sam Gladstone elected sheriff of Apam? 12 00:00:40,841 --> 00:00:43,834 Yeah. He's still sheriff there,as far as I know. 13 00:00:44,077 --> 00:00:45,477 How far's Apam from here? 14 00:00:46,179 --> 00:00:47,442 Just across the river. 15 00:00:48,282 --> 00:00:49,306 Much obliged. 16 00:00:51,451 --> 00:00:52,475 Thank you. 17 00:00:57,691 --> 00:00:58,989 Hey, mister! 18 00:00:59,560 --> 00:01:02,553 You're heading the wrong direction for Canyontown. 19 00:01:02,863 --> 00:01:05,298 Changed my mind. Going to Apam. 20 00:01:33,160 --> 00:01:36,062 THE FOURTH HEADSTONE 21 00:02:11,565 --> 00:02:12,555 Draw! 22 00:02:14,101 --> 00:02:15,296 Why, it can't be! 23 00:02:15,535 --> 00:02:16,230 Well, it is. 24 00:02:16,470 --> 00:02:17,733 Josh... Josh Randall. 25 00:02:18,472 --> 00:02:20,566 - How you been, Sam? - Fine! How 'bout you? 26 00:02:20,774 --> 00:02:21,742 Got no complaints. 27 00:02:21,942 --> 00:02:24,571 Bet it's 3 years since we saw each other. 28 00:02:24,778 --> 00:02:27,441 More like 4. The Webster case. You were in Tombstone. 29 00:02:27,681 --> 00:02:29,741 That's right. Say, how d'you find me? 30 00:02:29,983 --> 00:02:33,476 Saw an old election poster in Midvale right across the river. 31 00:02:33,720 --> 00:02:36,485 I'm certainly glad to see you. I really am. 32 00:02:36,690 --> 00:02:38,454 Here, Sam. You might need this. 33 00:02:41,194 --> 00:02:44,528 Sam, I thought you might wanna see this right away. 34 00:02:48,101 --> 00:02:51,094 "Jackie Harris captured in North Springs. 35 00:02:51,304 --> 00:02:53,102 "Being held pending your arrival." 36 00:02:53,306 --> 00:02:54,330 Any answer? 37 00:02:54,941 --> 00:02:57,001 I'll send someone first thing tomorrow. 38 00:02:57,210 --> 00:02:58,439 Right. 39 00:03:02,215 --> 00:03:03,205 What's up? 40 00:03:03,417 --> 00:03:07,980 I'm to pick up a prisoner in North Springs, but I've no one to send. 41 00:03:08,188 --> 00:03:11,022 - What about your deputies? - I need every one of 'em. 42 00:03:11,224 --> 00:03:14,353 We're expecting a rough trail-herd in a few days. 43 00:03:14,561 --> 00:03:17,429 - How far's North Springs? - Why? 44 00:03:18,131 --> 00:03:19,997 I'll go for you. For a deputy's pay. 45 00:03:20,300 --> 00:03:21,962 You'll come out short, Josh. 46 00:03:22,135 --> 00:03:25,230 It's a 3-day trip each way. Besides, the budget won't stand it. 47 00:03:25,772 --> 00:03:28,207 You can owe me. I get to keep the reputation. 48 00:03:28,508 --> 00:03:30,977 I ought to be polite and refuse your offer. 49 00:03:31,445 --> 00:03:32,708 But I can't afford to. 50 00:03:33,714 --> 00:03:36,513 - You got the job, on one condition. - What's that? 51 00:03:36,717 --> 00:03:39,084 You gotta take a tour with me before you go. 52 00:03:39,286 --> 00:03:41,278 - Tour of what? - You'll see. Come on. 53 00:03:59,172 --> 00:04:01,141 Read those and read 'em good. 54 00:04:01,508 --> 00:04:04,603 "Here lies Will Backer,"born April 5, 1827, 55 00:04:04,745 --> 00:04:07,340 died September 7, 1877." 56 00:04:09,082 --> 00:04:14,350 "Arthur Backer, born June 12, 1822,died September 7, 1877." 57 00:04:14,588 --> 00:04:19,288 "Henry Thompson,born December 17, 1845, died..." 58 00:04:19,459 --> 00:04:20,984 They all died the same day. 59 00:04:21,328 --> 00:04:25,698 Same hour. Only the inscriptions should read "killed", not "died". 60 00:04:25,899 --> 00:04:27,265 - Who did the killing? - Jackie Harris. 61 00:04:28,835 --> 00:04:31,066 - Prisoner I'm picking up. - That's her. 62 00:04:32,572 --> 00:04:33,699 - Her? - Yep. 63 00:04:33,907 --> 00:04:35,273 That's why you're here. 64 00:04:35,876 --> 00:04:39,176 Don't underestimate her like those fellows did. 65 00:04:39,513 --> 00:04:41,744 Art and Will Backer had a big ranch. 66 00:04:42,048 --> 00:04:44,142 They were middle-aged bachelors. 67 00:04:44,317 --> 00:04:45,012 Brothers? 68 00:04:45,285 --> 00:04:48,119 Yep. No one thought they'd ever marry. 69 00:04:48,522 --> 00:04:52,983 Then Will went to Oklahoma City. Came back married to Jackie Harris. 70 00:04:53,560 --> 00:04:56,291 Some say he found her in a dance-hall but we never heard for sure. 71 00:04:56,530 --> 00:04:58,556 - How did this come about? 72 00:04:58,865 --> 00:05:02,859 Living out in the country with Art and Will, Jackie got bored. 73 00:05:03,069 --> 00:05:04,298 Took up with the foreman. 74 00:05:05,071 --> 00:05:07,302 That third grave's his. 75 00:05:07,541 --> 00:05:08,702 - Henry Thompson? - Right. 76 00:05:09,342 --> 00:05:13,040 One day, Will found them together. Jackie shot Will. 77 00:05:13,280 --> 00:05:16,307 When Art came to help Will,she shot him too. 78 00:05:16,850 --> 00:05:20,343 Then as he'd witnessed the first murders, she went and shot 79 00:05:20,587 --> 00:05:21,680 Henry Thompson. 80 00:05:22,889 --> 00:05:23,788 Nice story. 81 00:05:24,057 --> 00:05:24,922 Thought you'd like it. 82 00:05:25,492 --> 00:05:26,425 How d'you hear about it? 83 00:05:26,893 --> 00:05:29,260 Henry Thompson, just before he died. 84 00:05:29,563 --> 00:05:32,328 I went to arrest her,but she'd already gone. 85 00:05:32,699 --> 00:05:34,930 - Well, what do you think? - 'Bout what? 86 00:05:35,168 --> 00:05:36,727 Going to North Springs to get her. 87 00:05:36,937 --> 00:05:38,530 Still wanna go through with it? 88 00:05:39,840 --> 00:05:42,309 - Wouldn't miss it for the world. - Let's get back. 89 00:05:42,509 --> 00:05:45,274 I'll give you the papers you need. You can leave right away. 90 00:05:54,921 --> 00:05:58,688 If she comes back here, she hangs. She knows that, so be careful. 91 00:05:58,892 --> 00:06:01,555 I will. I'll see you in a week, you hear? 92 00:06:08,101 --> 00:06:10,093 Remember those tombstones! 93 00:06:55,382 --> 00:06:56,941 - Howdy. - Hi. 94 00:06:57,384 --> 00:07:00,980 Name's Randall. Sam Gladstone sent me to pick up Jackie Harris. 95 00:07:01,187 --> 00:07:03,213 Pete Link. Can I see your papers? 96 00:07:03,423 --> 00:07:04,447 Sure. 97 00:07:08,862 --> 00:07:10,387 Three murders. 98 00:07:10,897 --> 00:07:13,423 I can't believe it. I just can't believe it. 99 00:07:14,167 --> 00:07:14,930 How's that? 100 00:07:15,835 --> 00:07:17,235 You'll see. Come on. 101 00:07:29,149 --> 00:07:30,344 There's your prisoner. 102 00:07:33,286 --> 00:07:35,585 This is the fella they sent to take you back. 103 00:07:36,222 --> 00:07:37,212 How do you do? 104 00:07:39,092 --> 00:07:41,618 Pleased to meet you, ma'am. I'm Josh Randall. 105 00:07:42,295 --> 00:07:43,786 When do we leave, Mr. Randall? 106 00:07:44,230 --> 00:07:45,823 First thing in the morning. 107 00:07:46,499 --> 00:07:47,865 Good. The sooner the better. 108 00:07:48,535 --> 00:07:50,902 Come in the office to sign the papers. 109 00:07:52,339 --> 00:07:55,036 I said come in the office to sign the papers. 110 00:07:55,241 --> 00:07:56,140 Oh, sure. 111 00:07:56,843 --> 00:07:58,835 See you in the morning,Mr. Randall. 112 00:07:59,813 --> 00:08:01,008 In the morning... 113 00:08:05,618 --> 00:08:08,019 - Hard to believe. - What's the matter? 114 00:08:08,221 --> 00:08:11,316 - Sure that's Jackie Harris? - Yeah. 115 00:08:11,725 --> 00:08:14,786 It don't make sense,that girl killing three men. 116 00:08:15,528 --> 00:08:17,087 I know what you mean. 117 00:08:17,497 --> 00:08:20,296 Then again, Sam Gladstone swears she's guilty. 118 00:08:21,001 --> 00:08:23,937 - Never known him to be wrong. - Neither have I. 119 00:08:29,509 --> 00:08:31,501 - Bye now. - Bye. 120 00:08:32,045 --> 00:08:32,876 Bye, Miss. 121 00:08:33,847 --> 00:08:36,146 Don't be so sad. It's not for ever. 122 00:08:36,349 --> 00:08:37,146 Isn't it? 123 00:08:37,350 --> 00:08:41,253 The charges against me are false. It'll be proved so in court. 124 00:08:41,454 --> 00:08:42,478 I hope you're right. 125 00:08:42,956 --> 00:08:44,925 - Shall we go? - Alright. 126 00:08:45,458 --> 00:08:47,723 - Thanks for everything, Pete. - My pleasure. 127 00:08:47,927 --> 00:08:48,951 - Bye. - Bye. 128 00:09:07,714 --> 00:09:11,776 - Something the matter, Mr. Randall? - I told you I want you ahead of me. 129 00:09:11,985 --> 00:09:13,146 Sorry, I forgot. 130 00:09:13,286 --> 00:09:14,584 Get up, there! 131 00:09:14,854 --> 00:09:16,447 - This better? - Yes, it is. 132 00:09:25,865 --> 00:09:28,733 - You're a very good cook. - Thank you. 133 00:09:29,903 --> 00:09:32,304 You know the charges against you? 134 00:09:32,939 --> 00:09:33,736 Yes. 135 00:09:35,175 --> 00:09:38,668 The murders of my husband Will,his brother Art and that foreman. 136 00:09:39,312 --> 00:09:42,339 I've heard the Sheriff's story. You must have something to say. 137 00:09:43,483 --> 00:09:46,419 - I'm not guilty. - You need to say more than that. 138 00:09:47,120 --> 00:09:48,554 I intend to. 139 00:09:49,789 --> 00:09:52,486 I'll tell them how the foreman grabbed me. 140 00:09:53,359 --> 00:09:55,988 How I was fighting with him when Will came. 141 00:09:57,063 --> 00:09:58,531 Will shot him. 142 00:09:58,998 --> 00:10:04,062 But before the foreman died,he killed Will and his brother Art. 143 00:10:06,506 --> 00:10:10,238 That wasn't story the foreman told. Before dying he told the Sheriff you did all the killing. 144 00:10:10,477 --> 00:10:11,672 145 00:10:12,378 --> 00:10:14,574 His way of getting back at me I guess. 146 00:10:14,881 --> 00:10:16,213 If you were innocent, why run? 147 00:10:17,784 --> 00:10:19,309 I was frightened. 148 00:10:21,387 --> 00:10:22,548 I'll do that. 149 00:10:27,260 --> 00:10:29,695 You're alone quite a bit,aren't you? 150 00:10:30,763 --> 00:10:32,254 You don't talk much. 151 00:10:33,299 --> 00:10:35,700 People alone a lot get that way. 152 00:10:36,469 --> 00:10:38,802 - You married, Mr. Randall? - No. 153 00:10:39,339 --> 00:10:40,238 Why not? 154 00:10:40,874 --> 00:10:43,867 It didn't fit my life. At least, not now. 155 00:10:44,677 --> 00:10:47,579 - You're a bounty hunter, aren't you? - Yes. 156 00:10:48,381 --> 00:10:49,178 Surprised. 157 00:10:49,782 --> 00:10:50,613 Why's that? 158 00:10:51,751 --> 00:10:55,483 Most of the things I hear about bounty hunters are very unpleasant. 159 00:10:58,158 --> 00:10:59,524 But you seem nice. 160 00:11:07,367 --> 00:11:08,892 I'll go check the horses. 161 00:11:22,215 --> 00:11:23,308 Miss Harris? 162 00:11:26,586 --> 00:11:27,679 Miss Harris! 163 00:11:32,559 --> 00:11:35,825 - You were supposed to stay here. - We needed more wood for the fire. 164 00:11:36,029 --> 00:11:38,589 From now on,if we need anything, I'll get it. 165 00:11:38,798 --> 00:11:41,495 I'm sorry. I didn't mean to anger you. 166 00:11:49,409 --> 00:11:50,809 Let me have your hands. 167 00:12:00,954 --> 00:12:02,616 - That too tight? - No. 168 00:12:02,855 --> 00:12:06,155 Now you sleep here. I'm gonna bed down over there. 169 00:12:06,426 --> 00:12:08,361 You're a cautious man, Mr. Randall. 170 00:12:08,561 --> 00:12:12,328 Old age runs in my family. I'd hate to spoil the record. 171 00:12:12,565 --> 00:12:14,932 I don't think that was necessary. 172 00:12:27,647 --> 00:12:30,082 - Well, goodnight. - Goodnight. 173 00:12:31,718 --> 00:12:33,084 Sure it's not too tight? 174 00:12:33,853 --> 00:12:34,946 No, it's fine. 175 00:12:36,489 --> 00:12:37,457 Goodnight. 176 00:12:38,157 --> 00:12:39,284 Goodnight. 177 00:13:15,995 --> 00:13:17,156 Good morning! 178 00:13:20,400 --> 00:13:21,390 Morning. 179 00:13:21,668 --> 00:13:24,137 If you untie me I'll fix some breakfast. 180 00:13:27,540 --> 00:13:29,941 - Why didn't you say something? - Say what? 181 00:13:31,177 --> 00:13:34,170 - That the rope was too tight. - Guess I didn't realize. 182 00:13:36,849 --> 00:13:41,446 - I want you to know I'm sorry. - You were just doing your job. 183 00:13:42,689 --> 00:13:45,386 Is it alright if I go ahead with breakfast? 184 00:13:45,892 --> 00:13:46,916 Sure. 185 00:14:07,146 --> 00:14:09,377 If you get tired,we'll stop for a while. 186 00:14:09,582 --> 00:14:11,608 No. I can go a bit further. 187 00:15:11,778 --> 00:15:14,407 Took me mile to catch up with her. Here. 188 00:15:20,953 --> 00:15:22,387 What is it? Something wrong? 189 00:15:23,356 --> 00:15:24,346 I owe you an apology. 190 00:15:24,724 --> 00:15:25,453 What for? 191 00:15:25,925 --> 00:15:28,554 Why did you come back and not keep on going? 192 00:15:29,896 --> 00:15:31,330 Because I'm innocent. 193 00:15:58,191 --> 00:15:59,955 - Thirsty? - Yes. 194 00:16:07,500 --> 00:16:08,559 Thank you. 195 00:16:15,308 --> 00:16:17,504 Where did your family go from Alabama? 196 00:16:17,810 --> 00:16:21,178 Dallas, Texas. My father was the most traveling man you ever saw. 197 00:16:21,380 --> 00:16:24,179 We never spent more than 5 months in one spot. 198 00:16:24,584 --> 00:16:27,816 It was the opposite with us. We stayed put forever. 199 00:16:28,020 --> 00:16:29,921 Not a very nice place, either. 200 00:16:30,356 --> 00:16:34,259 I spent most of my time dreaming of being old enough to go anywhere. 201 00:16:34,527 --> 00:16:36,052 Then where did you go? 202 00:16:36,829 --> 00:16:41,529 Lots of places. East for a while. New York, Boston, back to Georgia. 203 00:16:41,767 --> 00:16:42,962 Finally, out here. 204 00:16:43,135 --> 00:16:44,626 - You know what I learned? - What? 205 00:16:45,471 --> 00:16:49,567 No matter how different places look,they're all pretty much alike. 206 00:16:49,842 --> 00:16:51,538 Guess you had your fill of traveling. 207 00:16:52,144 --> 00:16:53,737 Yes. How about you? 208 00:16:53,980 --> 00:16:56,313 I get tired from time to time. 209 00:16:56,582 --> 00:16:58,710 Especially at night on the trail and I pass a house that's all lit up. 210 00:16:58,985 --> 00:17:01,318 211 00:17:02,088 --> 00:17:03,784 You get a funny feeling and wonder if you're not missing something. 212 00:17:04,156 --> 00:17:06,785 213 00:17:08,060 --> 00:17:08,959 That's right. 214 00:17:09,862 --> 00:17:11,262 Yes, I know. 215 00:17:12,064 --> 00:17:14,499 I guess that's why I married Will. 216 00:17:14,700 --> 00:17:16,601 I wasn't in love with him. 217 00:17:17,103 --> 00:17:21,063 I told him I was marrying him mainly to settle down. 218 00:17:21,908 --> 00:17:23,137 He said it was alright. 219 00:17:23,709 --> 00:17:25,371 Not much of a basis for marriage. 220 00:17:27,713 --> 00:17:30,239 Can we talk about something else? 221 00:17:31,584 --> 00:17:36,079 I'd like to stay here all day,but we got a lotta ground to cover. 222 00:17:37,123 --> 00:17:38,216 I guess so. 223 00:17:55,374 --> 00:17:59,835 My father said, "I don't mind you havin' a cow in the kitchen, son,"but shouldn't you introduce him around?" 224 00:18:00,046 --> 00:18:02,777 225 00:18:04,183 --> 00:18:05,674 It all sounds like fun. 226 00:18:05,885 --> 00:18:09,014 We had hard times,but by and large it wasn't so bad. 227 00:18:09,956 --> 00:18:12,323 That's what it'll be like in my family:lots of laughter in the house and good times. 228 00:18:12,525 --> 00:18:14,926 229 00:18:18,898 --> 00:18:21,458 I'm a little optimistic, aren't I? 230 00:18:22,368 --> 00:18:24,963 Have they ever hanged a woman in this state? 231 00:18:27,573 --> 00:18:30,634 Sun's beginning to set. We better stop for the night soon. 232 00:18:47,460 --> 00:18:49,292 We're gonna be there in the morning. 233 00:18:49,495 --> 00:18:53,694 Yes, I know. We could've made it tonight, couldn't we? 234 00:18:54,367 --> 00:18:55,494 Yes. 235 00:18:56,535 --> 00:18:57,969 Why didn't we? 236 00:19:00,606 --> 00:19:02,336 I guess, because I didn't want to. 237 00:19:03,809 --> 00:19:05,368 Neither did I, Josh. 238 00:19:14,220 --> 00:19:15,711 - What's the matter? - Everything! 239 00:19:15,921 --> 00:19:17,822 You know what'll happen to you in Apam? 240 00:19:18,391 --> 00:19:21,828 I'll go on trial and my charges will be proven false. 241 00:19:22,128 --> 00:19:26,031 You've got about as much chance of an acquittal as a man on the moon. 242 00:19:26,499 --> 00:19:28,627 - Josh, I'm innocent. - How you gonna prove it? 243 00:19:28,868 --> 00:19:31,360 No witnesses,the dying word of the foreman and your husband lived there all his life. 244 00:19:31,570 --> 00:19:33,732 245 00:19:33,973 --> 00:19:36,738 He was liked. You were a newcomer there. 246 00:19:38,544 --> 00:19:40,945 Are you trying to tell me I have no chance? 247 00:19:43,449 --> 00:19:44,678 That's what I'm tellin' ya. 248 00:19:49,321 --> 00:19:50,914 Don't go to pieces,we'll find a way. 249 00:19:51,123 --> 00:19:53,558 - There is no way. - Yes, there is. 250 00:19:53,793 --> 00:19:55,989 No. You just said I don't have a chance. 251 00:19:56,195 --> 00:19:58,130 Providing I take you in. 252 00:19:59,832 --> 00:20:02,427 - You'd let me go? - I don't know. 253 00:20:02,668 --> 00:20:04,637 - I just thought of something. - What? 254 00:20:04,937 --> 00:20:08,339 There's a town called Black Wells 2 miles before Apam. 255 00:20:08,641 --> 00:20:10,667 The eastbound train stops there. 256 00:20:11,277 --> 00:20:13,337 If you let me go,I could get that train and we could meet up in 2 weeks. 257 00:20:13,546 --> 00:20:15,344 258 00:20:15,781 --> 00:20:18,341 Slow down. Things are happenin' too fast. 259 00:20:19,051 --> 00:20:21,384 I've got to have time to think this out. 260 00:20:22,388 --> 00:20:23,788 I'll tell you in the morning. 261 00:20:25,257 --> 00:20:27,385 Yes, I prefer it that way. 262 00:20:27,993 --> 00:20:30,553 I want your decision to be a considered one. 263 00:20:31,464 --> 00:20:32,727 Goodnight, Josh. 264 00:21:33,793 --> 00:21:35,659 - Hi. - Good morning. 265 00:21:37,329 --> 00:21:38,661 Early bird, aren't you? 266 00:21:38,864 --> 00:21:41,333 You're a late one. Breakfast is ready. 267 00:21:43,936 --> 00:21:45,734 Have you made up your mind? 268 00:21:46,472 --> 00:21:47,770 Yes. 269 00:21:54,046 --> 00:21:57,505 Well... what did you decide? 270 00:22:00,319 --> 00:22:01,548 I'm taking you to Apam. 271 00:22:04,190 --> 00:22:06,125 Sorry. It's the only thing I can do. 272 00:22:09,128 --> 00:22:10,653 I don't intend to hang. 273 00:22:11,630 --> 00:22:13,690 If you're innocent,you can prove it. 274 00:22:14,333 --> 00:22:15,892 You're a fool. 275 00:22:16,168 --> 00:22:19,229 As big a fool as Will,his brother and that foreman. 276 00:22:19,438 --> 00:22:23,034 And you know something? You're gonna die just like they did. 277 00:22:23,709 --> 00:22:25,075 I don't understand. 278 00:22:25,277 --> 00:22:28,111 You could've escaped when I fell off my horse. 279 00:22:28,480 --> 00:22:29,504 Why wait till now? 280 00:22:29,882 --> 00:22:32,977 I needed you. It's bad country, full of Indians. 281 00:22:33,285 --> 00:22:35,254 I needed you to get me through it. 282 00:22:36,155 --> 00:22:37,783 But I don't need you anymore. 283 00:22:40,593 --> 00:22:42,459 Goodbye, Mr. Randall. 284 00:22:48,500 --> 00:22:49,559 You took the wrong gun. 285 00:22:57,076 --> 00:22:59,011 I'll saddle the horses. 286 00:22:59,478 --> 00:23:01,504 I wanna make Apam by noon. 287 00:23:14,560 --> 00:23:15,721 Miss Harris. 288 00:23:32,011 --> 00:23:33,343 You know somethin'? 289 00:23:33,846 --> 00:23:37,180 When I look at her, I still can't believe she killed 3 men. 290 00:23:37,383 --> 00:23:41,013 Sam, whenever you feel that way, remember what you told me. 291 00:23:41,220 --> 00:23:42,347 What's that? 292 00:23:42,554 --> 00:23:46,184 Those tombstones... I almost had one of my own. 293 00:23:48,193 --> 00:23:49,855 I'll see you now, hear? 21541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.