All language subtitles for 悲熊#03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,166 --> 00:00:36,837
「先生 死んじゃダメだ」。
2
00:00:36,837 --> 00:00:39,339
「先生…」。
3
00:00:39,339 --> 00:00:41,675
「どうやら迎えが来たみたいだな。➡
4
00:00:41,675 --> 00:00:44,978
最期にお前たちに
これだけは伝えておく。➡
5
00:00:44,978 --> 00:00:46,913
それは…」。
6
00:00:46,913 --> 00:00:51,685
(ニュース速報の通知音)
7
00:00:51,685 --> 00:00:54,988
(悲熊)え?
8
00:00:54,988 --> 00:00:58,191
「だから絶対に諦めるな」。
9
00:00:58,191 --> 00:01:00,861
(ニュース速報の通知音)
10
00:01:00,861 --> 00:01:05,161
「先生!」。
(ニュース速報の通知音)
11
00:01:07,634 --> 00:01:09,870
悲しい。
12
00:01:09,870 --> 00:01:19,570
♬~
13
00:01:21,214 --> 00:01:23,550
(島寺)おい 何やってんだ コノヤロー!
14
00:01:23,550 --> 00:01:25,485
ごめんなさい。 ごめんなさい。
15
00:01:25,485 --> 00:01:29,022
けがしてねえか?
16
00:01:29,022 --> 00:01:31,558
…ったく ツキノワグマってのは
ドジだな。
17
00:01:31,558 --> 00:01:34,161
あっ いえ… ヒグマです。
さっさと拾え。
18
00:01:34,161 --> 00:01:36,461
売り物になんなくなっちまうぞ。
19
00:01:38,031 --> 00:01:40,333
悲熊。
20
00:01:40,333 --> 00:01:42,669
おいしいシャケ いかがですか。
21
00:01:42,669 --> 00:01:44,604
おいしい…。
22
00:01:44,604 --> 00:01:50,410
[ 心の声 ]
ダメだ… この季節は。➡
23
00:01:50,410 --> 00:01:53,313
やっぱり冬眠したい。
24
00:01:53,313 --> 00:01:56,983
おい 熊! シャキッとしろ!
全部売れねえと帰れねえぞ。
25
00:01:56,983 --> 00:02:00,187
俺も8時にスナックに行くって
ママに約束してんだから 声出せ!
26
00:02:00,187 --> 00:02:02,522
シャケいかがっすか! おいしいシャケ!
ほら!
27
00:02:02,522 --> 00:02:04,858
シャケいかがですか! おいしいシャケ!
28
00:02:04,858 --> 00:02:07,527
ツキノワグマが川で獲った
天然のシャケ いかがですか!
29
00:02:07,527 --> 00:02:09,863
ヒグマです。
ツキノワグマが はい!
30
00:02:09,863 --> 00:02:12,199
ツキノワグマが!
川で獲った はい!
31
00:02:12,199 --> 00:02:14,134
川で獲った…。
天然のシャケ はい!
32
00:02:14,134 --> 00:02:17,370
天然 天然のシャケ…。
いかがですか はい!
いかが…。
33
00:02:17,370 --> 00:02:20,207
悲熊。
34
00:02:20,207 --> 00:02:23,710
シャケいかがですか~ おいしいシャケ!
35
00:02:23,710 --> 00:02:28,410
ツキノワグマが川で獲った
天然のシャケ いかがですか!
36
00:02:30,016 --> 00:02:32,716
島寺さん?
37
00:02:38,658 --> 00:02:42,958
俺も8時にスナックに行くって
ママに約束してんだから。
38
00:02:50,971 --> 00:02:52,906
熱っ!
悪い悪い 熱かったか。
39
00:02:52,906 --> 00:02:55,675
体あったまるかと思ってよ。 飲め。
40
00:02:55,675 --> 00:02:57,711
ありがとうございます。
41
00:02:57,711 --> 00:03:00,547
熊ってのは はちみつ好きなんだろ。
42
00:03:00,547 --> 00:03:02,983
はちみつ入りってのが
なかなか売ってなくて➡
43
00:03:02,983 --> 00:03:06,853
遠くの自販機まで行っちまったよ。
うめえか?
44
00:03:06,853 --> 00:03:13,360
はい… おいしいです。
45
00:03:13,360 --> 00:03:16,997
それ飲んだら もう帰っていいぞ。
46
00:03:16,997 --> 00:03:18,932
え?
47
00:03:18,932 --> 00:03:21,835
お前ら熊は
一生懸命 シャケを獲ってくれてる。
48
00:03:21,835 --> 00:03:25,705
それを売るのは
本来 人間の仕事だからよ。
49
00:03:25,705 --> 00:03:29,376
冬眠の時期に悪かったな。
50
00:03:29,376 --> 00:03:35,649
♬~
51
00:03:35,649 --> 00:03:39,953
シャケいかがですか!
シャケいかがですか!➡
52
00:03:39,953 --> 00:03:41,888
天然のシャケ いかがですか!➡
53
00:03:41,888 --> 00:03:45,158
ツキノワグマが川で獲った
天然のシャケ いかがですか!
54
00:03:45,158 --> 00:03:47,494
ツキノワグマが川で獲った
天然のシャケ いかがですか!
55
00:03:47,494 --> 00:03:49,429
いかがですか!
56
00:03:49,429 --> 00:03:52,332
ツキノワグマが川で獲った
天然のシャケ いかがですか!
57
00:03:52,332 --> 00:03:54,367
おっ やるな コノヤロー。
シャケ いかがですか!
58
00:03:54,367 --> 00:03:56,970
シャケ いかがですか!
おいしいシャケ いかがですか!
59
00:03:56,970 --> 00:04:00,507
おいしいシャケ いかがですか!
そういや お前 名前 何ていうんだ!
60
00:04:00,507 --> 00:04:02,542
僕の名前は…。
61
00:04:02,542 --> 00:04:05,845
ああっ ワゴン!
62
00:04:05,845 --> 00:04:07,781
(ぶつかる音)
あ~!
63
00:04:07,781 --> 00:04:09,781
あ~ コノヤロー!
64
00:04:12,986 --> 00:04:17,357
[ 心の声 ]
結局 シャケは全部売れませんでした。➡
65
00:04:17,357 --> 00:04:23,163
でも 島寺さんは 頑張ったから
会社には ないしょだぞって。
66
00:04:23,163 --> 00:04:25,663
シャケの切り身。
67
00:04:27,367 --> 00:04:30,870
朝ごはんは焼きジャケだな。
68
00:04:30,870 --> 00:05:05,505
♬~
69
00:05:05,505 --> 00:05:11,805
♬~
70
00:05:24,190 --> 00:05:27,190
悲しい。
5851