Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:22,700 --> 00:00:28,340
♪Remembering the old days in a trance♪
3
00:00:29,220 --> 00:00:35,860
♪We are destined to fight together♪
4
00:00:36,380 --> 00:00:42,500
♪The past has gone but the memory lasts♪
5
00:00:43,420 --> 00:00:49,460
♪Our happiness and sorrow
in the good old days♪
6
00:00:50,500 --> 00:00:57,380
♪The journey is difficult,
through the crowds, to the end of time♪
7
00:00:57,620 --> 00:01:05,260
♪I'm brave and undefeatable♪
8
00:01:06,500 --> 00:01:13,700
♪The sky has become dark
and the birds have returned home♪
9
00:01:13,700 --> 00:01:20,660
♪Breaking all obstacles
and reaching the peak above the clouds♪
10
00:01:20,660 --> 00:01:27,580
♪Watching the thin plumes of smoke
and the beautiful scenery♪
11
00:01:27,900 --> 00:01:31,060
♪Working together,
overcoming all difficulties♪
12
00:01:31,500 --> 00:01:35,820
♪I will be known as the fearless one♪
13
00:01:35,820 --> 00:01:39,780
Douluo Continent
14
00:01:39,940 --> 00:01:42,740
Episode 7
15
00:01:47,230 --> 00:01:48,270
No need to be afraid.
16
00:01:48,800 --> 00:01:50,510
You only have to master the Soul Power.
17
00:02:13,440 --> 00:02:14,680
Parasite, I see.
18
00:02:15,360 --> 00:02:16,240
Your second Soul Ring
19
00:02:16,240 --> 00:02:17,910
inherited the power of the Haunted Vine.
20
00:02:19,000 --> 00:02:19,720
And my wound
21
00:02:19,720 --> 00:02:20,800
doesn't hurt at all.
22
00:02:21,390 --> 00:02:22,390
It's Blue Silver Plant.
23
00:02:22,630 --> 00:02:23,520
Your first Soul Ring's poison
24
00:02:23,520 --> 00:02:24,630
has a transitory numbing effect.
25
00:02:25,440 --> 00:02:28,190
But growing plants on the skin
doesn't seem that useful.
26
00:02:32,320 --> 00:02:33,630
These Soul Skills can combine
27
00:02:33,630 --> 00:02:34,880
and immobilize your enemy.
28
00:02:35,520 --> 00:02:36,670
For example,
29
00:02:36,830 --> 00:02:37,880
cover your enemy's
30
00:02:37,880 --> 00:02:39,550
skin with Blue Silver Plant seeds.
31
00:02:40,630 --> 00:02:42,880
The poison will numb the skin.
32
00:02:43,600 --> 00:02:44,360
As such,
33
00:02:44,670 --> 00:02:45,600
the seeds can grow
34
00:02:45,600 --> 00:02:46,470
unbeknownst to the enemy.
35
00:02:46,720 --> 00:02:47,470
It's foolproof.
36
00:02:48,390 --> 00:02:49,320
Tang San can then
37
00:02:49,320 --> 00:02:50,390
bind the enemy.
38
00:03:07,550 --> 00:03:09,240
I was just planning to be a nuisance
39
00:03:10,030 --> 00:03:11,080
but when I asked around...
40
00:03:12,550 --> 00:03:14,030
You are cruel.
41
00:03:15,080 --> 00:03:16,080
You kill for fun.
42
00:03:17,240 --> 00:03:19,080
The hunter will become the hunted.
43
00:03:20,080 --> 00:03:21,630
You already know this, don't you?
44
00:03:59,270 --> 00:03:59,800
Dude,
45
00:04:00,320 --> 00:04:01,550
no curfew today?
46
00:04:02,110 --> 00:04:02,910
The governor is dead.
47
00:04:02,910 --> 00:04:03,880
No more curfew.
48
00:04:03,880 --> 00:04:04,470
What?
49
00:04:04,910 --> 00:04:06,000
The governor is dead?
50
00:04:06,440 --> 00:04:07,550
This afternoon,
51
00:04:07,880 --> 00:04:09,320
when he was out with his guards,
52
00:04:09,750 --> 00:04:11,600
a masked man appeared.
53
00:04:12,360 --> 00:04:13,600
The masked man was so strong.
54
00:04:13,880 --> 00:04:14,600
He rushed in,
55
00:04:14,720 --> 00:04:15,910
knocked away all the Soul Masters,
56
00:04:16,270 --> 00:04:16,910
and
57
00:04:17,110 --> 00:04:17,720
with just one punch,
58
00:04:18,190 --> 00:04:20,110
he smashed the governor and his litter.
59
00:04:25,230 --> 00:04:26,390
What happened to our world?
60
00:04:35,950 --> 00:04:36,760
You can tidy up
61
00:04:37,110 --> 00:04:38,160
but it can never be restored.
62
00:04:41,320 --> 00:04:42,790
But this is my home.
63
00:04:43,600 --> 00:04:45,070
I should keep it clean and tidy.
64
00:04:49,200 --> 00:04:50,200
Yu Xiao Gang.
65
00:04:52,830 --> 00:04:53,760
They can't hear me.
66
00:04:55,070 --> 00:04:56,200
I'm outside.
67
00:05:06,790 --> 00:05:09,000
This can treat Martial Soul injury.
68
00:05:09,830 --> 00:05:11,200
It's enough for you three.
69
00:05:11,550 --> 00:05:12,480
Take it,
70
00:05:13,160 --> 00:05:14,070
sleep well,
71
00:05:14,600 --> 00:05:16,230
then you'll be fully healed.
72
00:05:17,040 --> 00:05:17,720
No time for this.
73
00:05:18,440 --> 00:05:19,070
We need to
74
00:05:19,070 --> 00:05:20,480
deal with
the governor of Nuoding first.
75
00:05:20,790 --> 00:05:22,230
This is only the first assault.
76
00:05:22,670 --> 00:05:24,110
The governor won't give up so easily.
77
00:05:24,230 --> 00:05:25,200
We need to leave soon.
78
00:05:26,000 --> 00:05:27,230
The governor is gone.
79
00:05:28,390 --> 00:05:29,160
You...
80
00:05:33,000 --> 00:05:34,040
Farewell then.
81
00:05:34,640 --> 00:05:35,830
Take care of Tang San.
82
00:05:36,230 --> 00:05:37,160
He's your son.
83
00:05:37,640 --> 00:05:39,040
You don't want to say hi to him?
84
00:05:40,830 --> 00:05:42,110
Meeting me
85
00:05:43,000 --> 00:05:44,160
will make him suffer.
86
00:05:45,950 --> 00:05:47,550
And one day...
87
00:05:53,790 --> 00:05:54,600
How did you find out?
88
00:05:55,670 --> 00:05:57,320
I thought the governor would attack
89
00:05:58,000 --> 00:05:59,510
so I buried some Blue Silver Plants.
90
00:05:59,950 --> 00:06:01,510
I'll know when someone's near.
91
00:06:02,830 --> 00:06:03,760
Who taught you that?
92
00:06:04,270 --> 00:06:05,350
I came up with it.
93
00:06:07,920 --> 00:06:09,230
Give us some time alone.
94
00:06:23,070 --> 00:06:23,790
Master,
95
00:06:24,550 --> 00:06:25,720
does Tang San's dad
96
00:06:25,720 --> 00:06:27,270
hate him?
97
00:06:28,000 --> 00:06:28,830
Why do you say so?
98
00:06:31,760 --> 00:06:33,720
He came back only to meet you.
99
00:06:34,270 --> 00:06:36,230
Obviously, he didn't want
to show himself.
100
00:06:38,670 --> 00:06:39,790
Is he leaving?
101
00:06:40,670 --> 00:06:41,720
Kids nowadays
102
00:06:42,550 --> 00:06:43,760
are getting smarter.
103
00:06:49,160 --> 00:06:49,760
Dad.
104
00:06:50,480 --> 00:06:51,720
Sorry, dad.
105
00:06:52,510 --> 00:06:53,720
I shouldn't have left home.
106
00:06:54,000 --> 00:06:55,390
I shouldn’t have gone to school.
107
00:06:56,600 --> 00:06:58,200
I won't ask any questions anymore.
108
00:06:58,600 --> 00:07:00,040
I'll stay with you.
109
00:07:00,830 --> 00:07:01,440
No.
110
00:07:06,070 --> 00:07:06,830
You're smart.
111
00:07:07,350 --> 00:07:08,160
You already know that
112
00:07:08,200 --> 00:07:09,880
I'm no ordinary blacksmith.
113
00:07:11,320 --> 00:07:12,950
Yet you never asked me.
114
00:07:14,830 --> 00:07:16,830
Blacksmith or Soul Master,
115
00:07:17,350 --> 00:07:20,040
none of this matters.
116
00:07:20,320 --> 00:07:21,670
What matters is you're my dad.
117
00:07:21,670 --> 00:07:23,070
Isn't that good enough?
118
00:07:24,040 --> 00:07:25,550
I still have a business to tend to.
119
00:07:26,320 --> 00:07:27,510
You won't be able to keep up.
120
00:07:27,830 --> 00:07:28,880
I can learn.
121
00:07:29,160 --> 00:07:30,390
I can be stronger.
122
00:07:30,830 --> 00:07:31,320
Dad.
123
00:07:32,040 --> 00:07:33,600
I have two Soul Rings now.
124
00:07:33,670 --> 00:07:34,480
Look.
125
00:07:35,640 --> 00:07:36,550
It's not enough.
126
00:07:37,670 --> 00:07:39,200
Our family has a lot of secrets
127
00:07:39,830 --> 00:07:41,270
but I can't tell you them
128
00:07:42,270 --> 00:07:43,390
because they are related
129
00:07:43,950 --> 00:07:47,070
to too many powerful individuals.
130
00:07:48,200 --> 00:07:49,600
You're too weak for that.
131
00:07:50,270 --> 00:07:50,790
Dad.
132
00:07:51,390 --> 00:07:52,790
I can learn from you.
133
00:07:53,160 --> 00:07:54,480
I can be stronger.
134
00:07:55,320 --> 00:07:55,760
Dad.
135
00:07:56,270 --> 00:07:57,390
We can retire together.
136
00:07:57,760 --> 00:07:58,950
Let me take care of you.
137
00:08:01,390 --> 00:08:03,350
A man shouldn't be so spineless.
138
00:08:04,550 --> 00:08:06,270
You took the first step
139
00:08:06,830 --> 00:08:08,440
and you decided to be
140
00:08:08,440 --> 00:08:09,600
someone extraordinary.
141
00:08:10,040 --> 00:08:10,790
Then you should
142
00:08:10,790 --> 00:08:12,110
use your own power
143
00:08:12,510 --> 00:08:13,600
to face the world.
144
00:08:14,440 --> 00:08:15,390
Hiding in my shadow
145
00:08:15,790 --> 00:08:17,270
won't make you grow.
146
00:08:17,950 --> 00:08:19,920
But I want to train
147
00:08:19,920 --> 00:08:21,830
and learn from you.
148
00:08:22,350 --> 00:08:24,200
Master will bring you
149
00:08:24,830 --> 00:08:26,000
to somewhere more suitable.
150
00:08:26,880 --> 00:08:28,200
He's a good teacher.
151
00:08:28,920 --> 00:08:29,830
Trust him.
152
00:08:34,320 --> 00:08:34,790
Dad.
153
00:08:36,480 --> 00:08:38,670
Are you abandoning me?
154
00:08:39,080 --> 00:08:40,030
You're my son.
155
00:08:41,110 --> 00:08:42,150
Forever will be.
156
00:08:44,110 --> 00:08:45,910
When your willpower and Martial Soul
157
00:08:46,280 --> 00:08:48,110
are more than powerful,
158
00:08:49,030 --> 00:08:49,760
then
159
00:08:50,790 --> 00:08:52,440
I will appear before you.
160
00:08:52,550 --> 00:08:53,320
Dad.
161
00:08:56,670 --> 00:08:58,440
I hope that day will come sooner.
162
00:09:01,840 --> 00:09:02,320
Dad.
163
00:09:03,150 --> 00:09:04,960
Where are you going?
164
00:09:07,110 --> 00:09:08,470
You have your own path
165
00:09:09,640 --> 00:09:10,280
and I
166
00:09:12,280 --> 00:09:14,000
have to face my fate.
167
00:09:17,710 --> 00:09:18,230
Dad.
168
00:09:18,590 --> 00:09:19,230
Dad.
169
00:09:41,790 --> 00:09:42,550
You're back.
170
00:09:47,080 --> 00:09:47,790
What happened?
171
00:09:50,200 --> 00:09:50,960
Master,
172
00:09:52,400 --> 00:09:53,760
you're aware of my dad's identity.
173
00:09:54,230 --> 00:09:54,880
What?
174
00:09:55,280 --> 00:09:55,960
Why else
175
00:09:55,960 --> 00:09:57,440
would he come and say goodbye to me?
176
00:10:00,590 --> 00:10:02,670
I promised him to keep it as secret.
177
00:10:06,790 --> 00:10:07,400
It's fine.
178
00:10:08,200 --> 00:10:09,200
Once I'm strong enough,
179
00:10:09,710 --> 00:10:10,760
I'll ask him myself.
180
00:10:12,150 --> 00:10:12,840
Master,
181
00:10:13,590 --> 00:10:15,030
I want to attend the best school
182
00:10:15,470 --> 00:10:16,670
and be the strongest Soul Master.
183
00:10:17,840 --> 00:10:18,550
I'll be with you.
184
00:10:19,910 --> 00:10:21,520
The governor of Nuoding
is looking for you.
185
00:10:22,230 --> 00:10:24,110
Most schools are no-go.
186
00:10:24,790 --> 00:10:26,080
Any alternatives?
187
00:10:26,710 --> 00:10:28,200
Martial Soul Hall or the seven clans.
188
00:10:28,760 --> 00:10:29,760
Comparing both,
189
00:10:29,910 --> 00:10:31,110
Martial Soul Hall
190
00:10:31,710 --> 00:10:33,280
has the best resource and teachers.
191
00:10:34,640 --> 00:10:35,880
But my dad prohibits me
192
00:10:36,230 --> 00:10:37,470
from attending Martial Soul Hall.
193
00:10:39,000 --> 00:10:39,880
It's okay.
194
00:10:40,440 --> 00:10:41,400
Wu can go.
195
00:10:41,710 --> 00:10:43,550
Master, can you help Wu then?
196
00:10:44,320 --> 00:10:45,590
I'll go wherever you go.
197
00:10:47,400 --> 00:10:48,840
No need to persuade me.
198
00:10:48,910 --> 00:10:49,670
You're wasting your time.
199
00:10:53,710 --> 00:10:54,320
Master.
200
00:10:54,840 --> 00:10:56,710
What about the seven clans?
201
00:10:57,320 --> 00:10:59,150
Other than normal schools
and Martial Soul Hall,
202
00:10:59,880 --> 00:11:00,640
in Douluo Continent, there are
203
00:11:00,640 --> 00:11:02,030
seven renowned Soul Master tribes.
204
00:11:02,880 --> 00:11:04,760
These seven tribes stick to themselves
205
00:11:05,230 --> 00:11:06,400
and established their own school.
206
00:11:06,640 --> 00:11:07,550
Can we join?
207
00:11:07,710 --> 00:11:08,400
Yes,
208
00:11:08,590 --> 00:11:09,520
but when you're done,
209
00:11:09,880 --> 00:11:10,960
you have to work for the clan.
210
00:11:11,440 --> 00:11:12,150
That's only fair.
211
00:11:12,640 --> 00:11:13,440
For how long?
212
00:11:13,670 --> 00:11:14,840
The rest of your life.
213
00:11:16,960 --> 00:11:18,080
And outsiders
214
00:11:18,230 --> 00:11:19,790
are shunned
by the in-house Soul Masters.
215
00:11:20,790 --> 00:11:22,350
So outsiders like us
216
00:11:22,470 --> 00:11:23,710
can never succeed then?
217
00:11:25,030 --> 00:11:26,080
Who do these clans
218
00:11:26,080 --> 00:11:27,280
treat outsiders so?
219
00:11:27,960 --> 00:11:28,640
Every clan
220
00:11:28,640 --> 00:11:30,760
wants to control their own Soul Masters.
221
00:11:31,470 --> 00:11:32,550
This is inevitable.
222
00:11:34,840 --> 00:11:36,200
Any other option?
223
00:11:38,840 --> 00:11:39,470
If you don't want
224
00:11:39,470 --> 00:11:40,760
to be bound to any party,
225
00:11:41,590 --> 00:11:42,840
there's one option:
226
00:11:45,110 --> 00:11:45,880
Devil's School.
227
00:11:53,400 --> 00:11:53,910
Stop!
228
00:11:54,710 --> 00:11:55,640
It's not like this.
229
00:11:56,520 --> 00:11:57,280
No?
230
00:11:57,840 --> 00:11:58,710
Of course not.
231
00:12:00,150 --> 00:12:01,470
Devil's School is a nickname.
232
00:12:01,760 --> 00:12:03,080
Every student there
233
00:12:03,080 --> 00:12:04,470
is powerful beyond comprehension,
234
00:12:05,150 --> 00:12:06,440
like a real devil.
235
00:12:07,000 --> 00:12:07,710
That powerful?
236
00:12:08,840 --> 00:12:10,710
The first principal, Shi,
237
00:12:11,200 --> 00:12:12,520
is a legendary being.
238
00:12:12,760 --> 00:12:13,640
Hence the school name.
239
00:12:14,230 --> 00:12:15,230
What's his full name?
240
00:12:15,760 --> 00:12:16,550
Shi Lan Ke.
241
00:12:17,320 --> 00:12:19,320
Devil's School sounds better.
242
00:12:19,880 --> 00:12:20,880
Regardless of your status
243
00:12:20,910 --> 00:12:21,590
or secret,
244
00:12:21,790 --> 00:12:23,030
everyone is equal there.
245
00:12:24,520 --> 00:12:26,150
Where is this Shi Lan Ke School?
246
00:12:26,350 --> 00:12:27,200
In Suo Tuo City.
247
00:12:29,000 --> 00:12:30,790
Suo Tuo City belongs to Tian Dou Empire.
248
00:12:30,960 --> 00:12:31,710
To commemorate
249
00:12:31,710 --> 00:12:32,960
an old but beautiful love story,
250
00:12:33,470 --> 00:12:34,760
the two cities in this empire
251
00:12:35,280 --> 00:12:36,000
are named after
252
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Suo Tuo and Fei Ren.
253
00:12:38,400 --> 00:12:39,840
As time goes by,
254
00:12:41,230 --> 00:12:42,760
Fei Ren City is in ruin
255
00:12:43,440 --> 00:12:45,840
while Suo Tuo City continues to prosper.
256
00:12:47,550 --> 00:12:49,030
All right. That's all.
257
00:12:49,440 --> 00:12:50,520
It's quite far from here.
258
00:12:50,790 --> 00:12:51,790
Rest early.
259
00:12:52,230 --> 00:12:53,400
We'll move at sunrise.
260
00:12:53,910 --> 00:12:54,440
Okay!
261
00:12:55,520 --> 00:12:56,080
Wait,
262
00:12:57,640 --> 00:12:58,760
one more thing.
263
00:13:00,080 --> 00:13:00,640
What?
264
00:13:01,230 --> 00:13:01,710
The rite.
265
00:13:03,230 --> 00:13:03,760
Hold on.
266
00:13:04,670 --> 00:13:06,470
The rite of apprenticeship is no
trifling matter on Douluo Continent.
267
00:13:07,080 --> 00:13:07,670
We can only
268
00:13:07,670 --> 00:13:09,200
have one mentor in our life.
269
00:13:09,790 --> 00:13:11,590
I know. I'll kowtow.
270
00:13:14,110 --> 00:13:15,790
I have two Soul Rings like you.
271
00:13:15,880 --> 00:13:17,400
You'll surpass me in no time.
272
00:13:17,880 --> 00:13:19,400
But you've long studied Martial Soul.
273
00:13:19,760 --> 00:13:20,640
You're knowledgeable.
274
00:13:21,400 --> 00:13:23,280
You deserve a better, stronger mentor.
275
00:13:23,880 --> 00:13:25,590
But that's not what I want.
276
00:13:25,670 --> 00:13:26,470
What then?
277
00:13:27,030 --> 00:13:28,320
The confidence you gave me.
278
00:13:28,880 --> 00:13:30,670
You told me that
Blue Silver Plant was useful.
279
00:13:31,470 --> 00:13:32,350
You accompanied me
280
00:13:32,550 --> 00:13:33,880
to Soul Hunting Forest.
281
00:13:34,150 --> 00:13:36,080
You helped me find my Soul Ring.
282
00:13:37,280 --> 00:13:38,230
That's just a deal.
283
00:13:38,230 --> 00:13:39,710
I walked the talk.
284
00:13:40,350 --> 00:13:41,400
But you used
285
00:13:41,790 --> 00:13:43,760
your body to block the attack
from Thorn Apple Snake.
286
00:13:44,470 --> 00:13:45,640
It was the heat of the moment.
287
00:13:47,640 --> 00:13:48,590
This time,
288
00:13:48,710 --> 00:13:50,030
you could've escaped alone.
289
00:13:50,590 --> 00:13:52,200
Yet you came to
Saint of Soul Village with me.
290
00:13:53,350 --> 00:13:54,280
You saved me
291
00:13:54,470 --> 00:13:55,640
when the Haunted Vine attacked me.
292
00:13:55,910 --> 00:13:57,230
You were injured due to me.
293
00:13:58,440 --> 00:13:59,470
You saved me too.
294
00:13:59,470 --> 00:14:00,000
And now
295
00:14:00,000 --> 00:14:01,110
my wounds are healed.
296
00:14:01,960 --> 00:14:02,590
Also,
297
00:14:03,280 --> 00:14:04,350
my dad trusts you.
298
00:14:04,910 --> 00:14:05,670
Need I say more?
299
00:14:08,550 --> 00:14:09,440
You don't understand.
300
00:14:09,960 --> 00:14:11,080
I'm useless.
301
00:14:11,470 --> 00:14:12,790
If you want to be stronger,
302
00:14:13,080 --> 00:14:13,960
you need to pick
303
00:14:13,960 --> 00:14:15,320
someone powerful with a lot of resources
304
00:14:15,320 --> 00:14:16,200
as your mentor.
305
00:14:16,280 --> 00:14:17,350
If becoming stronger
306
00:14:17,590 --> 00:14:18,470
means abandoning
307
00:14:18,470 --> 00:14:20,440
my friend with whom
I went through life and death,
308
00:14:20,880 --> 00:14:22,880
then what's the point of being strong?
309
00:14:26,590 --> 00:14:28,910
You're the teacher
I trust and respect the most.
310
00:14:38,944 --> 00:14:48,944
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
311
00:15:03,910 --> 00:15:04,640
You're crying.
312
00:15:05,280 --> 00:15:06,030
Crying?
313
00:15:06,470 --> 00:15:07,320
No, I'm not.
314
00:15:07,520 --> 00:15:08,230
Impossible.
315
00:15:08,790 --> 00:15:10,150
Do you miss your dad?
316
00:15:12,000 --> 00:15:12,590
I...
317
00:15:13,790 --> 00:15:15,590
I don't know when
318
00:15:15,590 --> 00:15:16,710
he'll be back again.
319
00:15:18,080 --> 00:15:19,470
Last time when I left Nuoding
320
00:15:19,880 --> 00:15:20,590
and home,
321
00:15:21,470 --> 00:15:22,640
I felt like he'd be at home,
322
00:15:22,640 --> 00:15:23,470
waiting for me.
323
00:15:24,710 --> 00:15:26,080
It reassured me.
324
00:15:27,350 --> 00:15:28,230
But this time,
325
00:15:29,590 --> 00:15:31,150
I really don't have anyone else.
326
00:15:34,150 --> 00:15:35,670
Cry it all out then.
327
00:15:35,960 --> 00:15:36,640
I think
328
00:15:37,350 --> 00:15:39,150
crying makes people weak.
329
00:15:39,960 --> 00:15:40,710
Really?
330
00:15:44,880 --> 00:15:46,110
Truth be told,
331
00:15:47,440 --> 00:15:49,470
I cried a lot
332
00:15:50,440 --> 00:15:51,710
when my parents died.
333
00:15:56,550 --> 00:15:58,880
When I thought that
I couldn't see them again,
334
00:16:00,320 --> 00:16:02,200
my tears came gushing out.
335
00:16:03,670 --> 00:16:04,790
That time,
336
00:16:05,230 --> 00:16:07,670
my eyes were as red as bunny eyes.
337
00:16:10,000 --> 00:16:11,230
But Da Ming told me that
338
00:16:11,640 --> 00:16:14,230
tears built character.
339
00:16:14,960 --> 00:16:16,550
So I think you should cry.
340
00:16:17,350 --> 00:16:18,550
After crying,
341
00:16:18,880 --> 00:16:19,790
I felt much better.
342
00:16:20,840 --> 00:16:21,470
Tang San,
343
00:16:22,550 --> 00:16:23,910
you don't have a family now.
344
00:16:24,080 --> 00:16:25,030
Neither do I.
345
00:16:25,640 --> 00:16:27,080
What if from now onwards,
346
00:16:27,520 --> 00:16:29,280
we'll be each other family.
347
00:16:30,320 --> 00:16:31,440
And during tough times,
348
00:16:32,080 --> 00:16:33,590
we can stand by each other.
349
00:16:34,320 --> 00:16:36,200
Perhaps we'll feel better.
350
00:16:39,280 --> 00:16:40,200
No?
351
00:16:41,960 --> 00:16:42,550
Sure.
352
00:16:43,150 --> 00:16:43,670
For real?
353
00:16:44,880 --> 00:16:45,960
Then that's a promise.
354
00:16:46,150 --> 00:16:47,230
From now onwards,
355
00:16:47,880 --> 00:16:48,910
you're my sister.
356
00:16:49,670 --> 00:16:50,910
I've always wanted a sister.
357
00:16:56,150 --> 00:16:56,790
What?
358
00:16:57,760 --> 00:16:58,550
Does this mean
359
00:16:58,550 --> 00:17:00,710
I have to call you Brother San?
360
00:17:01,200 --> 00:17:02,320
I'll sound like a kid.
361
00:17:05,350 --> 00:17:06,840
You just have to keep it in mind.
362
00:17:07,280 --> 00:17:09,230
You can still call me Tang San as usual.
363
00:17:09,880 --> 00:17:10,640
All right then.
364
00:17:11,640 --> 00:17:12,350
Will you
365
00:17:12,430 --> 00:17:13,470
still braid my hair?
366
00:17:13,470 --> 00:17:14,400
Of course.
367
00:17:15,160 --> 00:17:16,110
Great.
368
00:17:18,400 --> 00:17:19,520
That's a deal then.
369
00:17:19,880 --> 00:17:20,880
From now onwards,
370
00:17:21,520 --> 00:17:22,710
you're my sister.
371
00:17:23,710 --> 00:17:25,520
No matter what happens,
372
00:17:25,950 --> 00:17:26,950
I'll protect you.
373
00:17:27,470 --> 00:17:28,110
I swear.
374
00:17:29,430 --> 00:17:30,640
I'm also very strong.
375
00:17:31,280 --> 00:17:32,520
I can protect you.
376
00:17:44,140 --> 00:17:48,460
Rose Inn
377
00:17:48,520 --> 00:17:48,800
Come.
378
00:17:48,800 --> 00:17:49,400
Come here.
379
00:17:52,470 --> 00:17:53,680
This is Rose Inn.
380
00:17:54,800 --> 00:17:56,040
Why are we here
381
00:17:56,040 --> 00:17:56,830
instead of the school?
382
00:17:56,880 --> 00:17:57,520
Yeah.
383
00:17:58,110 --> 00:17:59,830
Shi Lan Ke School has no fixed location.
384
00:18:00,400 --> 00:18:01,470
To enter Shi Lan Ke,
385
00:18:02,000 --> 00:18:02,590
the first step
386
00:18:02,950 --> 00:18:04,280
is to enter this inn
387
00:18:04,560 --> 00:18:05,590
and take the admission exam.
388
00:18:06,560 --> 00:18:07,520
What kind of exam?
389
00:18:08,350 --> 00:18:09,710
It's different every time.
390
00:18:10,110 --> 00:18:11,070
In short, it's unorthodox.
391
00:18:15,430 --> 00:18:15,950
Here.
392
00:18:18,710 --> 00:18:19,230
Go ahead.
393
00:18:19,760 --> 00:18:20,590
Let's see what
394
00:18:20,680 --> 00:18:21,880
Devil's School has to offer.
395
00:18:23,190 --> 00:18:24,470
That sounds interesting.
396
00:18:25,310 --> 00:18:25,830
Let's go.
397
00:18:45,070 --> 00:18:45,640
Hi.
398
00:18:46,310 --> 00:18:48,000
We here to enroll into Devil's School.
399
00:18:49,640 --> 00:18:50,640
Pay the registration fee.
400
00:18:51,230 --> 00:18:51,920
How much?
401
00:18:52,040 --> 00:18:52,920
50 Gold Soul Coins.
402
00:18:53,000 --> 00:18:53,560
Fif...
403
00:18:54,830 --> 00:18:55,640
So expensive.
404
00:18:56,230 --> 00:18:57,350
25 per student?
405
00:18:59,110 --> 00:19:00,560
No, 50 per student.
406
00:19:03,040 --> 00:19:03,950
Check if we have it.
407
00:19:04,280 --> 00:19:05,280
Give us a moment.
408
00:19:06,640 --> 00:19:07,680
Too expensive.
409
00:19:14,590 --> 00:19:15,350
That's all?
410
00:19:26,680 --> 00:19:27,920
This is Rose Inn.
411
00:19:28,880 --> 00:19:30,040
He should be inside.
412
00:19:43,680 --> 00:19:44,400
For registration?
413
00:19:44,880 --> 00:19:46,110
50 Gold Soul Coins, please.
414
00:19:55,160 --> 00:19:55,830
Backyard.
415
00:19:56,190 --> 00:19:57,310
Find a room yourself.
416
00:20:06,590 --> 00:20:07,280
Move along then.
417
00:20:18,230 --> 00:20:18,640
Sir.
418
00:20:22,880 --> 00:20:24,350
She's so rich.
419
00:20:26,680 --> 00:20:27,430
How about you two?
420
00:20:30,070 --> 00:20:30,950
We
421
00:20:31,310 --> 00:20:32,520
still need some money.
422
00:20:34,000 --> 00:20:35,280
Learning tricks out in the wild
423
00:20:37,190 --> 00:20:38,230
is no easy feat.
424
00:20:38,230 --> 00:20:39,590
If it's just 7 or 8 Gold Soul Coins,
425
00:20:39,590 --> 00:20:40,950
we can still make an exception.
426
00:20:42,880 --> 00:20:44,710
Other than this one Gold Soul Coin
427
00:20:44,830 --> 00:20:46,430
and other changes,
428
00:20:46,830 --> 00:20:47,760
we still need
429
00:20:49,160 --> 00:20:50,680
3,000...
430
00:20:51,110 --> 00:20:52,590
3,000...
431
00:20:53,070 --> 00:20:54,800
3,975 Copper Soul Coins.
432
00:20:57,800 --> 00:20:59,400
That's a lot.
433
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
Let's go then.
434
00:21:10,400 --> 00:21:10,920
Uhm...
435
00:21:11,230 --> 00:21:12,520
the amount doesn't matter.
436
00:21:12,760 --> 00:21:14,280
After all, fate brought us together.
437
00:21:14,350 --> 00:21:15,110
Right?
438
00:21:15,560 --> 00:21:17,350
What matters the most?
439
00:21:17,640 --> 00:21:19,470
Kindness, don't you think?
440
00:21:19,590 --> 00:21:20,230
Kindness.
441
00:21:20,920 --> 00:21:22,040
Where are you two from?
442
00:21:22,640 --> 00:21:23,400
Saint of Soul Village.
443
00:21:24,800 --> 00:21:26,400
I see.
444
00:21:26,640 --> 00:21:27,560
You've heard of it?
445
00:21:27,680 --> 00:21:28,560
No.
446
00:21:29,830 --> 00:21:32,070
You must be from somewhere far away.
447
00:21:32,070 --> 00:21:33,310
You two must be exhausted, right?
448
00:21:34,760 --> 00:21:36,280
As for Gold Soul Coins,
449
00:21:36,760 --> 00:21:38,470
every bit counts.
450
00:21:39,950 --> 00:21:40,470
No?
451
00:21:40,470 --> 00:21:41,950
I couldn't agree more.
452
00:21:42,760 --> 00:21:43,760
You're here,
453
00:21:43,950 --> 00:21:45,350
just leave after the exam.
454
00:21:47,280 --> 00:21:48,040
I mean,
455
00:21:48,520 --> 00:21:50,110
you might as well take the exam.
456
00:21:50,920 --> 00:21:51,640
Here, please.
457
00:21:51,640 --> 00:21:52,000
Come.
458
00:21:52,400 --> 00:21:53,560
Kindness is so important.
459
00:21:53,560 --> 00:21:54,400
Remember that.
460
00:21:54,400 --> 00:21:55,280
Where's Dai Mu Bai?
461
00:21:57,950 --> 00:21:58,520
Looking for me?
462
00:21:58,950 --> 00:21:59,800
I'd like a duel.
463
00:22:02,710 --> 00:22:03,190
Sure.
464
00:22:03,760 --> 00:22:04,640
No! No!
465
00:22:04,800 --> 00:22:05,430
Who's going to pay
466
00:22:05,430 --> 00:22:06,560
when you break everything here?
467
00:22:06,950 --> 00:22:07,430
Inside.
468
00:22:08,520 --> 00:22:08,920
Okay.
469
00:22:11,560 --> 00:22:12,070
You...
470
00:22:12,950 --> 00:22:13,640
Miss.
471
00:22:13,640 --> 00:22:15,110
Today is not a good day for a duel.
472
00:22:15,560 --> 00:22:16,110
Move away.
473
00:22:16,430 --> 00:22:17,000
No,
474
00:22:17,000 --> 00:22:18,160
he's gone.
475
00:22:18,560 --> 00:22:19,430
I've been looking for him.
476
00:22:19,640 --> 00:22:20,110
Move away.
477
00:22:20,110 --> 00:22:20,880
Miss.
478
00:22:21,400 --> 00:22:21,950
Today
479
00:22:21,950 --> 00:22:23,470
is the first day of registration.
480
00:22:23,800 --> 00:22:25,400
It's a sacred day.
481
00:22:25,590 --> 00:22:26,880
We shouldn't fight.
482
00:22:26,880 --> 00:22:27,560
Back off.
483
00:22:27,800 --> 00:22:28,680
I have an idea.
484
00:22:30,430 --> 00:22:31,710
An idea, Miss.
485
00:22:32,590 --> 00:22:33,800
You can pay for the registration.
486
00:22:35,310 --> 00:22:35,950
What?
487
00:22:36,190 --> 00:22:37,230
Once you pay up,
488
00:22:37,560 --> 00:22:39,190
you can find Dai Mu Bai in the backyard.
489
00:22:39,520 --> 00:22:40,190
When you find him,
490
00:22:40,190 --> 00:22:41,110
you can challenge him to a duel.
491
00:22:41,430 --> 00:22:42,560
I'm not here for the registration.
492
00:22:43,110 --> 00:22:44,110
Who cares?
493
00:22:44,110 --> 00:22:44,680
Look,
494
00:22:44,680 --> 00:22:45,800
if you pay,
495
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
you can find Dai Mu Bai
496
00:22:47,350 --> 00:22:48,760
and duel him in the backyard.
497
00:22:48,760 --> 00:22:49,830
Target achieved!
498
00:22:51,560 --> 00:22:52,110
How much?
499
00:22:52,470 --> 00:22:53,350
50 Gold Soul Coins.
500
00:23:00,190 --> 00:23:01,640
Boss, look, more than 50.
501
00:23:04,110 --> 00:23:05,280
This girl is decisive.
502
00:23:05,560 --> 00:23:05,950
Exactly.
503
00:23:05,950 --> 00:23:06,800
So decisive.
504
00:23:08,800 --> 00:23:09,760
You two,
505
00:23:09,760 --> 00:23:11,190
backyard, please.
506
00:23:11,430 --> 00:23:11,880
Here.
507
00:23:17,160 --> 00:23:18,760
It's not refundable.
508
00:23:19,680 --> 00:23:20,280
No.
509
00:23:22,350 --> 00:23:23,110
Is this for sale?
510
00:23:24,070 --> 00:23:24,710
Boss.
511
00:23:26,640 --> 00:23:27,280
This crystal
512
00:23:27,400 --> 00:23:28,950
is murky and opaque.
513
00:23:28,950 --> 00:23:29,880
No one wants it.
514
00:23:32,040 --> 00:23:32,560
I want it.
515
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
It may look ugly
516
00:23:36,000 --> 00:23:37,760
but it has potential.
517
00:23:39,520 --> 00:23:40,160
Look,
518
00:23:40,310 --> 00:23:41,710
you don't seem like a bad person.
519
00:23:42,280 --> 00:23:43,230
How about 10 Gold Soul Coins?
520
00:23:44,350 --> 00:23:45,470
10 Gold Soul Coins?
521
00:23:46,880 --> 00:23:47,640
I don't have money.
522
00:23:49,310 --> 00:23:50,190
How much do you have?
523
00:23:50,760 --> 00:23:51,830
All my money
524
00:23:52,160 --> 00:23:53,470
is in that pouch.
525
00:23:54,710 --> 00:23:55,800
Oh well. Too bad.
526
00:23:58,190 --> 00:23:59,160
Let's go then.
527
00:23:59,590 --> 00:24:00,110
Hold on.
528
00:24:05,350 --> 00:24:06,400
Can we buy it with this?
529
00:24:15,190 --> 00:24:18,070
This is some excellent herbal medicine
530
00:24:18,070 --> 00:24:19,590
found deep within the Star Forest.
531
00:24:20,470 --> 00:24:22,040
Is this worth 10 Gold Soul Coins?
532
00:24:25,590 --> 00:24:26,680
Let me see.
533
00:24:27,520 --> 00:24:28,310
I...
534
00:24:29,640 --> 00:24:32,000
That's worth 20 Gold Soul Coins.
535
00:24:32,680 --> 00:24:33,590
Take it then.
536
00:24:33,710 --> 00:24:34,470
We want this.
537
00:24:35,400 --> 00:24:36,190
Not enough.
538
00:24:36,710 --> 00:24:37,640
What do you mean?
539
00:24:37,800 --> 00:24:38,950
I made a mistake.
540
00:24:40,040 --> 00:24:41,230
The crystal costs 30 Gold Soul Coins.
541
00:24:41,230 --> 00:24:42,710
But you said 10 Gold Soul Coins.
542
00:24:42,710 --> 00:24:43,880
No, 30 Gold Soul Coins.
543
00:24:44,040 --> 00:24:44,400
Look.
544
00:24:44,400 --> 00:24:45,590
You can't increase the price on a whim!
545
00:24:46,520 --> 00:24:47,640
I'm forgetful.
546
00:24:47,830 --> 00:24:48,640
This huge crystal
547
00:24:48,830 --> 00:24:50,680
costs 50 Gold Soul Coins.
548
00:24:50,680 --> 00:24:51,070
Fif...
549
00:24:52,000 --> 00:24:53,470
We're not interested.
550
00:24:53,520 --> 00:24:54,160
Sorry.
551
00:24:54,230 --> 00:24:55,280
Let's go, Wu.
552
00:24:57,000 --> 00:24:58,310
Why do you want this?
553
00:24:59,710 --> 00:25:00,350
Because it's
554
00:25:00,350 --> 00:25:01,560
a good smelting material.
555
00:25:03,710 --> 00:25:04,470
How good?
556
00:25:05,040 --> 00:25:05,710
High quality.
557
00:25:06,800 --> 00:25:07,880
Honesty.
558
00:25:08,470 --> 00:25:10,710
You two passed the first test.
559
00:25:11,590 --> 00:25:13,110
Why speak the truth?
560
00:25:13,400 --> 00:25:15,470
If you say it's useless,
561
00:25:15,470 --> 00:25:16,110
perhaps
562
00:25:16,350 --> 00:25:17,640
I'll name a cheaper price.
563
00:25:17,880 --> 00:25:19,190
But I shouldn't lie.
564
00:25:22,400 --> 00:25:23,000
Let's go.
565
00:25:28,590 --> 00:25:30,190
I really don't have money.
566
00:25:31,430 --> 00:25:32,310
It's a gift.
567
00:25:32,640 --> 00:25:33,470
A gift?
568
00:25:35,280 --> 00:25:36,040
Thanks, sir.
569
00:25:36,230 --> 00:25:37,070
Thanks, sir.
570
00:25:38,110 --> 00:25:39,640
Let's go to the backyard then.
571
00:25:48,070 --> 00:25:49,230
Give me a sec.
572
00:25:51,070 --> 00:25:51,680
Miss.
573
00:25:53,160 --> 00:25:54,000
Where's Dai Mu Bai?
574
00:25:54,430 --> 00:25:55,350
He disappeared.
575
00:25:55,800 --> 00:25:57,160
Hi, I'm Ou Si Ke.
576
00:25:58,230 --> 00:25:59,160
I'm here for Dai Mu Bai.
577
00:26:01,640 --> 00:26:02,280
Here.
578
00:26:03,470 --> 00:26:04,520
I've heard of
579
00:26:04,590 --> 00:26:05,640
your situation with him.
580
00:26:05,950 --> 00:26:07,350
But the registration is over
581
00:26:07,350 --> 00:26:09,000
and we have to organise
the admission exam.
582
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
We have rules
583
00:26:10,280 --> 00:26:11,230
for everything, right?
584
00:26:11,400 --> 00:26:12,560
You can't fight whenever you want.
585
00:26:13,110 --> 00:26:13,880
Summon him.
586
00:26:14,160 --> 00:26:14,920
I'll tell him myself.
587
00:26:17,710 --> 00:26:18,470
Let's go somewhere.
588
00:26:18,470 --> 00:26:19,350
Here.
589
00:26:22,640 --> 00:26:23,280
This
590
00:26:23,350 --> 00:26:24,230
is how I see it.
591
00:26:24,520 --> 00:26:25,000
I'm fine
592
00:26:25,040 --> 00:26:26,430
with a duel
593
00:26:27,070 --> 00:26:28,190
but you plan to win,
594
00:26:28,520 --> 00:26:29,430
right?
595
00:26:29,920 --> 00:26:30,640
You arrived here
596
00:26:30,920 --> 00:26:32,000
after a long journey.
597
00:26:32,000 --> 00:26:32,710
Fighting him now
598
00:26:32,760 --> 00:26:33,800
is disadvantageous.
599
00:26:34,110 --> 00:26:35,280
After a long journey,
600
00:26:36,160 --> 00:26:37,880
your stamina and mental state
601
00:26:38,190 --> 00:26:39,280
are not at their peak.
602
00:26:39,950 --> 00:26:42,520
What you need now
603
00:26:42,880 --> 00:26:43,710
is some rest.
604
00:26:44,470 --> 00:26:45,070
Don't you think?
605
00:26:45,190 --> 00:26:46,760
Rest and recover
606
00:26:47,000 --> 00:26:48,110
before fighting him.
607
00:26:48,760 --> 00:26:50,230
There's an empty room there.
608
00:26:50,710 --> 00:26:51,560
You can rest a bit.
609
00:26:52,520 --> 00:26:54,110
I'll bring you some refreshments
610
00:26:54,430 --> 00:26:55,110
and food.
611
00:26:55,400 --> 00:26:56,110
Face wash too.
612
00:26:56,110 --> 00:26:56,920
I'll bring them.
613
00:26:57,110 --> 00:26:57,710
Cool?
614
00:27:06,040 --> 00:27:06,710
Sorry.
615
00:27:07,350 --> 00:27:09,190
Come with me.
616
00:27:12,560 --> 00:27:14,400
This is the room for students.
617
00:27:14,640 --> 00:27:15,400
Individual suite.
618
00:27:15,680 --> 00:27:17,000
This is yours.
619
00:27:18,400 --> 00:27:19,520
This is an individual suite?
620
00:27:20,710 --> 00:27:22,310
Others paid 50 Gold Soul Coins.
621
00:27:22,310 --> 00:27:23,560
You two can only afford
the price of one room.
622
00:27:24,190 --> 00:27:25,400
I have some change here.
623
00:27:26,230 --> 00:27:27,710
I think we're good here.
624
00:27:27,920 --> 00:27:28,520
No worries.
625
00:27:28,520 --> 00:27:29,000
Thanks.
626
00:27:29,880 --> 00:27:31,640
I mean, boy and girl alone...
627
00:27:31,640 --> 00:27:32,190
I don't mind.
628
00:27:37,470 --> 00:27:38,470
It's not like that.
629
00:27:39,880 --> 00:27:41,350
I'm not thinking about anything.
630
00:27:43,000 --> 00:27:44,350
When's the exam?
631
00:27:44,560 --> 00:27:45,830
What do we need?
632
00:27:47,230 --> 00:27:48,280
I'm not sure
633
00:27:48,920 --> 00:27:50,000
about the time and date.
634
00:27:50,230 --> 00:27:52,710
But try not to
635
00:27:52,710 --> 00:27:53,680
leave the backyard.
636
00:27:56,430 --> 00:27:57,640
Are you from Shi Lan Ke School?
637
00:27:58,230 --> 00:28:00,520
Not at all.
638
00:28:00,560 --> 00:28:01,680
I'm just an inn staff.
639
00:28:01,880 --> 00:28:02,520
I'm Tang San.
640
00:28:02,830 --> 00:28:03,520
I'm Wu.
641
00:28:04,590 --> 00:28:06,000
Tang San, Tang Wu.
642
00:28:06,350 --> 00:28:07,800
Where's Tang Si?
643
00:28:08,400 --> 00:28:09,470
It's the dancing "Wu".
644
00:28:10,470 --> 00:28:11,400
My bad.
645
00:28:11,430 --> 00:28:12,160
I shouldn't assume.
646
00:28:13,070 --> 00:28:13,950
I'm
647
00:28:14,000 --> 00:28:14,680
Ou Si Ke.
648
00:28:14,800 --> 00:28:15,640
"Si" means yearning and "Ke" means guests.
649
00:28:15,640 --> 00:28:17,040
Interesting name.
650
00:28:17,400 --> 00:28:18,280
Really?
651
00:28:18,560 --> 00:28:19,070
I prefer
652
00:28:19,070 --> 00:28:20,350
you guys' name.
653
00:28:20,350 --> 00:28:21,710
Simple and easy to remember.
654
00:28:22,680 --> 00:28:23,230
Brother Ou,
655
00:28:23,520 --> 00:28:24,800
can you lend me a hammer?
656
00:28:25,430 --> 00:28:26,430
A hammer?
657
00:28:28,070 --> 00:28:28,640
Here.
658
00:28:29,590 --> 00:28:30,310
Thanks, Brother Ou.
659
00:28:31,590 --> 00:28:33,110
If you need something else,
660
00:28:33,430 --> 00:28:34,160
ask me.
661
00:28:36,040 --> 00:28:36,590
Okay.
662
00:28:43,680 --> 00:28:44,800
Why do you need a hammer?
663
00:28:47,950 --> 00:28:49,070
What is this?
664
00:28:49,880 --> 00:28:50,710
A tabular crystal.
[*It sounds similar to beef backstrap.]
665
00:28:51,230 --> 00:28:52,160
For roasting?
666
00:28:53,190 --> 00:28:54,520
It's a crystal.
667
00:28:57,800 --> 00:28:59,070
Look carefully.
668
00:29:01,470 --> 00:29:03,000
Impurity?
669
00:29:03,640 --> 00:29:04,560
Acicular crystal.
670
00:29:05,040 --> 00:29:06,040
I want them.
671
00:29:08,560 --> 00:29:09,710
Cover the ears.
672
00:29:13,190 --> 00:29:15,070
I mean your own ears.
673
00:29:27,760 --> 00:29:28,710
It's not broken.
674
00:29:38,070 --> 00:29:38,760
And then?
675
00:29:40,640 --> 00:29:42,280
Are you looking for those thin strips?
676
00:29:43,040 --> 00:29:44,560
I can't find any.
677
00:29:44,680 --> 00:29:46,040
Are they destroyed?
678
00:29:48,310 --> 00:29:48,800
Here.
679
00:29:49,520 --> 00:29:50,520
It's not a thin strip.
680
00:29:50,800 --> 00:29:51,590
What's this?
681
00:29:59,710 --> 00:30:01,830
It will appear
once it's infused with Soul Power.
682
00:30:07,040 --> 00:30:07,920
Try pulling it out.
683
00:30:13,760 --> 00:30:14,640
This thing
684
00:30:14,800 --> 00:30:15,760
can pierce a lot of things.
685
00:30:16,310 --> 00:30:18,350
It will shrink without Soul Power.
686
00:30:18,350 --> 00:30:19,310
Once ingested,
687
00:30:19,590 --> 00:30:21,110
it can open the wound instantly.
688
00:30:21,800 --> 00:30:22,520
Interesting.
689
00:30:23,560 --> 00:30:24,560
It also goes by
690
00:30:24,920 --> 00:30:25,760
Dragon's Beard.
691
00:30:27,000 --> 00:30:27,920
Dragon's Beard.
692
00:30:28,710 --> 00:30:30,590
Tiny but fatal.
693
00:30:31,560 --> 00:30:33,110
Tabular crystal is rare
694
00:30:33,710 --> 00:30:35,470
but Dragon's Beard of such quality
695
00:30:35,520 --> 00:30:36,400
is even rarer.
696
00:30:37,560 --> 00:30:39,190
How do you know so much?
697
00:30:39,470 --> 00:30:41,040
It's on Xuan Tian Records.
698
00:30:41,310 --> 00:30:43,230
What's that?
699
00:30:44,400 --> 00:30:45,280
It's a book.
700
00:30:45,710 --> 00:30:46,430
When I was small, my dad let me
701
00:30:46,430 --> 00:30:47,830
learn some skills from it.
702
00:30:48,430 --> 00:30:49,710
Some to train my eyes.
703
00:30:49,710 --> 00:30:50,760
Some to train my dodging.
704
00:30:51,110 --> 00:30:51,920
Some about
705
00:30:51,920 --> 00:30:54,110
machinery and rare items.
706
00:30:54,640 --> 00:30:56,430
Dragon's Beard was on it.
707
00:30:57,710 --> 00:30:59,310
It sounds so cool.
708
00:30:59,880 --> 00:31:00,830
What's odd is that
709
00:31:01,310 --> 00:31:02,350
after getting my Martial Soul,
710
00:31:02,760 --> 00:31:04,520
I realize I can mix Soul Power
711
00:31:04,590 --> 00:31:06,110
with those skills I learnt
from Xuan Tian Records.
712
00:31:06,310 --> 00:31:07,520
They are even more powerful.
713
00:31:08,190 --> 00:31:09,280
How so?
714
00:31:10,310 --> 00:31:11,230
I don't know.
715
00:31:13,110 --> 00:31:14,280
Why didn't you ask Master?
716
00:31:15,000 --> 00:31:15,560
I can't.
717
00:31:15,950 --> 00:31:16,920
I promised my dad
718
00:31:17,040 --> 00:31:18,310
not to tell anyone about
719
00:31:18,310 --> 00:31:19,190
Xuan Tian Records.
720
00:31:20,400 --> 00:31:21,880
Then why did you tell me?
721
00:31:24,110 --> 00:31:25,680
Because you're my sister now.
722
00:31:27,400 --> 00:31:28,760
Right, I'm your sister now.
723
00:31:29,710 --> 00:31:30,350
Don't worry.
724
00:31:30,470 --> 00:31:31,710
Your secret is safe with me.
725
00:31:37,280 --> 00:31:38,110
Let's take half each.
726
00:31:38,590 --> 00:31:40,190
This thing is strong.
727
00:31:40,590 --> 00:31:42,040
Only use it as your
728
00:31:42,230 --> 00:31:43,640
last resort.
729
00:31:43,800 --> 00:31:44,520
Don't forget.
730
00:31:48,400 --> 00:31:49,110
Hold on.
731
00:31:53,920 --> 00:31:54,590
Come in.
732
00:31:55,880 --> 00:31:56,800
What are you doing here?
733
00:31:57,590 --> 00:31:58,400
Nothing.
734
00:31:58,430 --> 00:31:58,830
Here.
735
00:31:59,160 --> 00:31:59,590
Thanks.
736
00:31:59,590 --> 00:32:00,520
You're done with it?
737
00:32:00,830 --> 00:32:01,590
What did you destroy?
738
00:32:01,590 --> 00:32:02,190
Tabular crystal.
739
00:32:02,920 --> 00:32:03,680
Backstrap?
740
00:32:03,830 --> 00:32:05,350
Why use a hammer on the backstrap?
741
00:32:05,800 --> 00:32:07,880
Isn't it supposed to be roasted?
742
00:32:08,400 --> 00:32:10,040
Not that. It's a tabular crystal.
743
00:32:10,520 --> 00:32:11,430
Not beef backstrap?
744
00:32:12,520 --> 00:32:13,470
Anything else?
745
00:32:14,950 --> 00:32:15,590
Oh yes.
746
00:32:17,400 --> 00:32:18,280
Come.
747
00:32:19,680 --> 00:32:20,590
From now onwards,
748
00:32:21,110 --> 00:32:22,430
we have to be careful
749
00:32:22,430 --> 00:32:23,800
in this backyard.
750
00:32:24,230 --> 00:32:24,710
Why?
751
00:32:25,190 --> 00:32:26,070
One night,
752
00:32:26,560 --> 00:32:28,350
I couldn't sleep well so I got up.
753
00:32:28,760 --> 00:32:29,710
Guess what I found out?
754
00:32:30,070 --> 00:32:30,920
Why couldn't you sleep?
755
00:32:32,470 --> 00:32:33,070
Too cold.
756
00:32:33,160 --> 00:32:34,110
The windows were open?
757
00:32:34,680 --> 00:32:35,710
Maybe.
758
00:32:35,710 --> 00:32:36,430
No blanket?
759
00:32:37,070 --> 00:32:37,800
It's on the floor.
760
00:32:38,280 --> 00:32:39,520
Your sleeping posture was bad.
761
00:32:40,110 --> 00:32:40,800
In that case,
762
00:32:40,800 --> 00:32:41,590
it'd be...
763
00:32:42,190 --> 00:32:43,160
What sleeping posture?
764
00:32:43,160 --> 00:32:43,760
I...
765
00:32:44,040 --> 00:32:44,800
Where was I?
766
00:32:44,950 --> 00:32:45,680
Bad sleeping posture.
767
00:32:45,830 --> 00:32:46,560
It's...
768
00:32:47,160 --> 00:32:48,350
Before that.
769
00:32:48,350 --> 00:32:49,640
You woke up one night.
770
00:32:51,160 --> 00:32:52,400
I woke up one night.
771
00:32:53,110 --> 00:32:54,160
Guess what I saw.
772
00:32:55,430 --> 00:32:56,160
I saw a human shadow
773
00:32:56,160 --> 00:32:57,430
on my window.
774
00:32:57,430 --> 00:32:58,190
A human shadow?
775
00:32:58,710 --> 00:33:00,160
He's moving left and right
776
00:33:01,350 --> 00:33:03,040
on my windows.
777
00:33:03,040 --> 00:33:04,800
And poof, he's gone.
778
00:33:05,190 --> 00:33:06,350
Isn't that scary?
779
00:33:08,070 --> 00:33:09,710
You have bad eyesight.
780
00:33:09,920 --> 00:33:11,280
Astigmatism I reckon.
781
00:33:11,760 --> 00:33:12,560
I'm talking about a shadow.
782
00:33:12,560 --> 00:33:13,800
A human shadow.
783
00:33:13,800 --> 00:33:14,350
I'm...
784
00:33:14,680 --> 00:33:16,230
Perhaps it was the admission exam?
785
00:33:16,230 --> 00:33:17,560
It might be a school teacher.
786
00:33:17,560 --> 00:33:18,880
What if it's a bad guy?
787
00:33:19,470 --> 00:33:20,350
I don't think so.
788
00:33:21,640 --> 00:33:23,000
Looks can be deceiving.
789
00:33:23,520 --> 00:33:24,560
What if those people
790
00:33:24,640 --> 00:33:26,000
are the enemies of the school.
791
00:33:26,400 --> 00:33:26,880
What to do?
792
00:33:27,160 --> 00:33:28,830
Also, look,
793
00:33:29,190 --> 00:33:30,760
an admission exam
794
00:33:31,190 --> 00:33:32,920
of a never-before-seen school
795
00:33:32,920 --> 00:33:33,950
in an inn.
796
00:33:34,310 --> 00:33:36,350
Isn't it odd?
797
00:33:36,800 --> 00:33:38,430
Then why did you take the money?
798
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
It's...
799
00:33:41,230 --> 00:33:42,520
My job and the school
800
00:33:42,520 --> 00:33:44,110
are two different things.
801
00:33:44,680 --> 00:33:46,040
Just be careful
802
00:33:46,280 --> 00:33:47,520
from now onwards.
803
00:33:47,520 --> 00:33:49,830
Be very cautious.
804
00:33:52,070 --> 00:33:52,520
Sure.
805
00:33:52,680 --> 00:33:53,280
Also,
806
00:33:53,800 --> 00:33:56,470
never have a barbecue indoor.
807
00:33:56,950 --> 00:33:58,160
If you break anything,
808
00:33:58,160 --> 00:33:59,000
you have to pay.
809
00:34:00,470 --> 00:34:01,070
Thank you.
810
00:34:01,070 --> 00:34:01,800
Bye then.
811
00:34:02,350 --> 00:34:04,590
Be very, very cautious.
812
00:34:04,590 --> 00:34:05,590
Sweet dream.
813
00:34:06,190 --> 00:34:06,830
Stay alert!
814
00:34:10,640 --> 00:34:12,520
Is the school safe?
815
00:34:13,880 --> 00:34:14,880
I don't know
816
00:34:15,560 --> 00:34:16,800
but we have no other choice.
817
00:34:17,040 --> 00:34:17,870
Master said that
818
00:34:18,280 --> 00:34:20,280
there's only this school left for us.
819
00:34:21,430 --> 00:34:22,150
True.
820
00:34:22,630 --> 00:34:24,520
I wonder when the exam starts.
821
00:34:55,280 --> 00:34:56,800
Those here for the exam,
822
00:34:57,470 --> 00:34:58,430
come out now.
823
00:34:59,630 --> 00:35:00,390
A troublemaker?
824
00:35:00,710 --> 00:35:01,870
Is he looking for a fight?
825
00:35:04,080 --> 00:35:04,800
Eh?
826
00:35:05,600 --> 00:35:07,560
I didn't know Shi Lan Ke School
was for cowards.
827
00:35:08,360 --> 00:35:09,560
No one?
828
00:35:23,470 --> 00:35:24,190
Ou Si Ke?
829
00:35:24,470 --> 00:35:25,150
What should we do?
830
00:35:25,560 --> 00:35:26,800
Let's see what he wants first.
831
00:35:28,320 --> 00:35:30,150
I'm not from Shi Lan Ke.
832
00:35:30,150 --> 00:35:31,520
I'm just an inn staff.
833
00:35:31,520 --> 00:35:32,390
I...
834
00:35:34,710 --> 00:35:35,870
To put it simply,
835
00:35:36,670 --> 00:35:38,600
Shi Lan Ke School and I have a history.
836
00:35:40,040 --> 00:35:41,390
Rose Inn helps Shi Lan Ke
837
00:35:41,390 --> 00:35:42,910
organize the admission exam,
838
00:35:43,800 --> 00:35:45,230
which means it's just as guilty.
839
00:35:46,264 --> 00:36:10,264
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
840
00:36:10,880 --> 00:36:15,648
♪The trees are shining
against the light♪
841
00:36:16,288 --> 00:36:21,408
♪Like a stubborn young man♪
842
00:36:22,208 --> 00:36:27,344
♪The far destination is
where I'm heading♪
843
00:36:27,584 --> 00:36:33,792
♪My bags are packed but I'm in a daze♪
844
00:36:34,160 --> 00:36:39,328
♪There's no need to comfort me♪
845
00:36:39,776 --> 00:36:45,280
♪Going separate ways
and we'll all endure suffering♪
846
00:36:45,632 --> 00:36:51,072
♪Don't hide,
take it as another challenge for us♪
847
00:36:51,440 --> 00:36:58,032
♪A stubborn choice and a burning heart♪
848
00:36:58,368 --> 00:37:01,280
♪Take the bumpy road under the storm♪
849
00:37:01,360 --> 00:37:04,032
♪Not afraid to
break ordinary rules in life♪
850
00:37:04,192 --> 00:37:05,488
♪Because♪
851
00:37:05,680 --> 00:37:10,112
♪Because I want to
become the unique one♪
852
00:37:10,144 --> 00:37:12,848
♪Stumble my way into the next sunset♪
853
00:37:12,960 --> 00:37:15,664
♪So I will hope for brighter fireworks♪
854
00:37:15,872 --> 00:37:18,720
♪The dream of faith♪
855
00:37:20,688 --> 00:37:25,088
♪Will always prevail♪
856
00:37:26,992 --> 00:37:30,656
♪And become a beautiful galaxy♪
857
00:37:45,936 --> 00:37:50,912
♪There's no need to comfort me♪
858
00:37:51,408 --> 00:37:56,992
♪Going separate ways
and we'll all endure suffering♪
859
00:37:57,344 --> 00:38:02,832
♪Don't hide,
take it as another challenge for us♪
860
00:38:03,136 --> 00:38:09,600
♪A stubborn choice and a burning heart♪
861
00:38:09,760 --> 00:38:12,800
♪Take the bumpy road under the storm♪
862
00:38:13,040 --> 00:38:15,296
♪Not afraid to
break ordinary rules in life♪
52099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.