All language subtitles for [SubtitleTools.com] GHLS-69_01
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,330 --> 00:00:56,640
25XX年 地球等星球构筑了互帮互助的关系 结成了宇宙联邦
2
00:00:56,640 --> 00:01:00,410
但是 犯罪者们也在暗中以贝农星人为中心组成了名为马甲克的无恶不作的组织
3
00:01:02,150 --> 00:01:06,080
宇宙联邦为了和他们进行对抗 独自组成了警备队和犯罪者们展开了日复一日的战斗
4
00:01:13,310 --> 00:01:19,250
宇宙特搜水银
5
00:01:25,840 --> 00:01:31,040
老实的投降吧 现在投降的话 还不会构成大罪
6
00:01:31,660 --> 00:01:35,040
你在说什么呢 快点把我们的伙伴还给我们
7
00:01:35,620 --> 00:01:41,530
虽说我并不想用粗暴的手段 但是 没办法了呢
8
00:01:43,640 --> 00:01:45,880
装甲开启
9
00:02:06,240 --> 00:02:12,710
侵入护送船和帮助犯罪者越狱的罪名可是很重的 做好觉悟吧
10
00:02:13,280 --> 00:02:15,680
没问题的 干掉她
11
00:02:24,330 --> 00:02:26,310
没用的
12
00:03:06,970 --> 00:03:11,080
真不愧是父亲制造的装甲
13
00:03:11,600 --> 00:03:17,150
我的名字叫长濑光 是宇宙联邦特搜队的王牌候补
14
00:03:17,710 --> 00:03:27,240
而且 我可以通过穿戴强化制服 巴里安特泰克塔 变身为被誉为无敌的粒子装甲 水银
15
00:03:27,730 --> 00:03:33,550
这次交给我的任务是护送马甲克的战斗员
16
00:03:33,970 --> 00:03:38,860
长官 目前没有问题 我觉得可以平安抵达吉拉斯9
17
00:03:39,110 --> 00:03:45,640
是吗 但是 不能掉以轻心 我收到情报称马甲克盯上了这艘宇宙飞船
18
00:03:46,040 --> 00:03:49,080
你要按照我发给你的线路返回哦
19
00:03:49,420 --> 00:03:54,600
没问题的 水银是完美无缺的装甲
20
00:03:55,310 --> 00:03:58,350
输掉的可能性是不存在的
21
00:03:59,150 --> 00:04:04,020
在我遇到我父亲之前 我是不能输的
22
00:04:04,020 --> 00:04:08,710
是吗 那么 我们在吉拉斯9见面吧
23
00:04:12,550 --> 00:04:14,020
父亲
24
00:04:15,550 --> 00:04:24,350
不到最后一刻是不能放弃的 只要不放弃 机会就一定会到来
25
00:04:38,440 --> 00:04:44,880
你中计了 你这算是攻击吗
26
00:05:03,330 --> 00:05:06,280
我们一起上
27
00:05:13,750 --> 00:05:16,600
红色光线锤
28
00:05:26,260 --> 00:05:28,150
得抓紧时间
29
00:05:33,770 --> 00:05:37,060
这不是水银小姐吗
30
00:05:37,220 --> 00:05:42,750
盖德 做好觉悟吧 我会让你再也无法做坏事
31
00:05:43,240 --> 00:05:46,480
你开了个很有趣的玩笑呢
32
00:05:48,330 --> 00:05:53,130
笨蛋 要是使用必杀技的话……
33
00:05:55,820 --> 00:06:02,840
怎么会 粒子力量的消耗变剧烈了 得快点打倒他
34
00:06:44,130 --> 00:06:48,510
怎么了 刚才的气势不见了哦
35
00:06:49,860 --> 00:06:53,910
他为什么不攻过来 难道说……
36
00:06:56,440 --> 00:06:58,060
没办法了
37
00:07:00,880 --> 00:07:03,620
红色光线锤
38
00:07:04,150 --> 00:07:06,570
就知道你会出这招
39
00:07:12,660 --> 00:07:14,550
怎么会
40
00:07:16,310 --> 00:07:19,380
刚才是我进行防御的回合
41
00:07:20,220 --> 00:07:26,060
但是 接下来轮到我享受的时间了
42
00:07:28,080 --> 00:07:35,600
我是不会放弃的 只要不放弃 机会就一定会来临 对吗
43
00:07:36,800 --> 00:07:38,730
你怎么知道
44
00:07:40,110 --> 00:07:42,770
你没必要知道
45
00:08:11,570 --> 00:08:17,240
我最喜欢看到像你这样的正义伙伴感受到痛苦的样子
46
00:08:17,530 --> 00:08:20,220
让我好好享受一下吧
47
00:08:45,220 --> 00:08:50,440
由于用了过多的粒子力量 你现在已经连站着都很吃力了
48
00:08:50,570 --> 00:08:56,620
盖德为什么会知道作为宇宙国家机密的装甲的弱点呢
49
00:09:01,000 --> 00:09:03,110
你要去哪里啊
50
00:09:41,110 --> 00:09:48,950
我不会让你逃走的 不过 你要是肯求饶的话 我可以把你当做俘虏好好对待你的
51
00:09:50,150 --> 00:09:54,400
我拒绝 杀了我吧
52
00:10:05,730 --> 00:10:08,780
这样下去的话 我的装甲就……
53
00:10:24,730 --> 00:10:27,370
你长得很漂亮呢
54
00:10:28,330 --> 00:10:34,530
你已经是普通的女人了 你不可能战胜我们杰克星人
55
00:10:39,000 --> 00:10:47,770
没必要害羞 只要过一段时间 力量应该就恢复了 在此之前 只能忍耐了
56
00:10:48,150 --> 00:10:53,370
让我发泄一下迄今为止你戏弄我们的仇恨吧
57
00:11:03,730 --> 00:11:05,260
放开我
58
00:11:17,350 --> 00:11:22,420
不管被做了什么样的事情 我都不会屈服于邪恶的
59
00:11:24,280 --> 00:11:29,170
你是否会屈服都无所谓
60
00:11:35,860 --> 00:11:38,620
你要干什么
61
00:12:01,420 --> 00:12:03,800
让我享受一下吧
62
00:12:06,510 --> 00:12:08,170
什么
63
00:12:11,750 --> 00:12:13,910
不要这样
64
00:12:18,710 --> 00:12:20,260
放开我
65
00:12:32,480 --> 00:12:38,970
由于使用力量过度的反作用力 身体已经不听使唤了 放开我
66
00:12:56,860 --> 00:12:59,550
不管你做什么都没用的
67
00:13:00,660 --> 00:13:06,150
我怎么能让区区宇宙犯罪者随意玩弄我的身体
68
00:13:12,660 --> 00:13:17,640
快点停下来 很屈辱吧
69
00:13:18,240 --> 00:13:23,910
请多让我看看你那不甘心的表情吧
70
00:13:27,970 --> 00:13:30,130
不要胡说八道了
71
00:13:31,550 --> 00:13:36,400
不过 你的这里已经是如此的……
72
00:13:49,310 --> 00:13:53,420
不要 快点停下来
73
00:13:57,000 --> 00:14:00,040
请你老实一点
74
00:14:09,910 --> 00:14:11,770
不要
75
00:14:15,820 --> 00:14:17,620
不要这样
76
00:14:28,110 --> 00:14:31,150
一览无遗了哦
77
00:14:44,080 --> 00:14:48,950
你做这种事情 觉得我会放过你吗
78
00:14:49,880 --> 00:14:56,020
你是否会放过我 都无所谓
79
00:14:57,880 --> 00:15:01,930
你是无法战胜我们的
80
00:15:08,020 --> 00:15:10,640
好疼啊
81
00:15:45,600 --> 00:15:48,110
你要干什么
82
00:15:49,910 --> 00:15:55,200
要干什么 肯定是要侵犯你啊
83
00:15:57,680 --> 00:15:59,810
快点放开我
84
00:17:05,600 --> 00:17:07,260
快点停下来
85
00:17:10,600 --> 00:17:16,570
我不容许你做这种事情
86
00:17:24,570 --> 00:17:31,570
快点停下来 不要 快点停下来
87
00:17:36,200 --> 00:17:38,550
我不甘心
88
00:17:45,110 --> 00:17:46,730
干什么
89
00:17:50,660 --> 00:17:53,060
走开啊
90
00:18:15,880 --> 00:18:20,730
怎么可能 这种事情…… 快点放开我
91
00:19:05,880 --> 00:19:09,770
即使你做这种事情也没用
92
00:19:46,710 --> 00:19:52,680
要是力量恢复的话…… 要撑到那时候*2
93
00:19:59,370 --> 00:20:02,310
都说了让你放开我了吧
94
00:20:06,240 --> 00:20:09,020
还能说出那种话吗
95
00:20:10,550 --> 00:20:17,840
我说过的吧 你是无法战胜我们杰克星人的
96
00:20:19,280 --> 00:20:20,750
说什么呢
97
00:20:30,640 --> 00:20:34,730
我应该说过的 我是不会屈服于邪恶的
98
00:20:57,750 --> 00:21:04,730
你输了 谁输了
99
00:21:05,620 --> 00:21:11,550
为了宇宙 我是不能输的
100
00:21:16,640 --> 00:21:18,750
快点停下来
101
00:21:40,840 --> 00:21:43,110
快点停下来
102
00:21:46,130 --> 00:21:50,550
还差一点 我还需要时间
103
00:21:56,040 --> 00:21:59,660
快点放开我
104
00:22:08,820 --> 00:22:15,060
他插到了我的身体最深处 不行了 停下来
105
00:22:35,860 --> 00:22:41,420
都说过了让你放开我吧 可恶
106
00:22:58,440 --> 00:23:07,240
不管对我做什么 我都不会让你们为所欲为的
107
00:23:27,170 --> 00:23:33,480
父亲 在见到父亲之前 我是不会放弃的
108
00:23:53,840 --> 00:24:02,200
你是宇宙搜查官 却被像这样玩弄
109
00:24:04,600 --> 00:24:06,280
什么
110
00:24:35,620 --> 00:24:42,600
今后 你就作为性奴隶活着吧 那样才比较适合你
111
00:24:46,640 --> 00:24:55,170
我是不会放弃的 绝对不会
112
00:25:07,000 --> 00:25:11,440
居然能这么快恢复 我没听说会发生这种事情
113
00:25:12,570 --> 00:25:16,950
我是不会做你的奴隶的
114
00:25:19,910 --> 00:25:22,820
装甲开启
115
00:25:34,400 --> 00:25:38,330
盖德 你要遭报应了
116
00:25:39,480 --> 00:25:45,530
水银 好吧 结果是不会变的
117
00:26:15,350 --> 00:26:20,770
果然还是不会变 你是无法战胜我的
118
00:26:27,260 --> 00:26:32,240
虽说还处于试作阶段 但是没办法了 米纳斯之剑
119
00:26:39,280 --> 00:26:41,280
什么
120
00:26:58,040 --> 00:27:00,330
这样一来 你就完蛋了
121
00:27:08,130 --> 00:27:10,420
金刚斩
122
00:27:13,640 --> 00:27:15,860
可恶
123
00:27:35,400 --> 00:27:41,400
好像有点奇怪 得快点回到吉拉斯9
124
00:27:45,240 --> 00:27:49,710
放弃吧 你们不是我的对手
125
00:27:50,130 --> 00:27:53,680
不是你的对手 要试试吗
126
00:27:55,420 --> 00:27:59,510
有点奇怪 他们为什么会如此从容
127
00:28:38,330 --> 00:28:42,950
到底是怎么回事 没办法了
128
00:28:44,000 --> 00:28:46,660
米纳斯之剑
129
00:28:53,660 --> 00:28:56,220
这样一来 你们就完蛋了
130
00:29:01,930 --> 00:29:05,730
金刚斩
131
00:29:16,480 --> 00:29:23,000
怎么回事 告诉你一件好事吧 这里是杰克领域
132
00:29:23,280 --> 00:29:32,570
杰克领域 马甲克的人在这里的话 战斗力会提升十倍 愚蠢的女人 明明应该早点乘坐救生艇逃走的
133
00:29:34,330 --> 00:29:38,600
怎么会 但是 我是不会放弃的
134
00:29:57,640 --> 00:30:00,510
我的胳膊
135
00:30:07,400 --> 00:30:11,060
怎么会 这不可能
136
00:30:30,280 --> 00:30:33,710
放开我
137
00:30:46,150 --> 00:30:48,150
怎么会
138
00:31:16,440 --> 00:31:20,310
在和盖德的战斗中 消耗过大了吧
10664