All language subtitles for [English] Love Scene Number E02 WEB-DL VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,610 --> 00:00:06,639 Well, 2 00:00:07,250 --> 00:00:09,150 is this direct message true? 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,619 Is Du Ah really the girl that's dating... 4 00:00:11,619 --> 00:00:12,779 three guys at once? 5 00:00:12,980 --> 00:00:14,289 I didn't send the message. 6 00:00:14,550 --> 00:00:17,289 Ghosh. I'm not getting any replies. 7 00:00:33,539 --> 00:00:34,570 Yes. 8 00:00:38,280 --> 00:00:41,049 I also think we'd be better off just as friends. 9 00:00:42,479 --> 00:00:44,649 If we start dating each other, we might fight and break up. 10 00:00:44,649 --> 00:00:45,979 And I don't like that. 11 00:00:47,820 --> 00:00:50,789 Let's just continue to be friends like we have been all this time. 12 00:00:52,060 --> 00:00:53,259 I'm okay. 13 00:01:02,869 --> 00:01:04,069 Love and hatred. 14 00:01:06,469 --> 00:01:08,769 When love meets a sense of betrayal, 15 00:01:09,069 --> 00:01:10,739 it turns into resentment. 16 00:01:21,319 --> 00:01:25,959 So Du Ah admitted that she was seeing the three of us. 17 00:01:25,959 --> 00:01:29,230 And she thinks one of us wrote that post? 18 00:01:29,689 --> 00:01:30,930 That's it. Right? 19 00:01:30,930 --> 00:01:32,000 Yes. 20 00:01:32,060 --> 00:01:33,159 Based on what? 21 00:01:33,159 --> 00:01:35,170 It has to be one of you guys... 22 00:01:36,230 --> 00:01:39,069 because the person who posted that has recently been inside her house. 23 00:01:40,170 --> 00:01:41,209 Where are you going? 24 00:01:41,209 --> 00:01:43,510 I don't understand why I should stay. 25 00:01:43,510 --> 00:01:44,879 I see. So it was you? 26 00:01:44,879 --> 00:01:46,980 Don't talk nonsense. I just found out about it. 27 00:01:47,950 --> 00:01:49,450 - You know what? - Get your hands off me. 28 00:01:49,450 --> 00:01:51,049 - Hey. - Just sit down. 29 00:01:55,750 --> 00:01:59,260 Tell me the truth. You three had no idea about that post? 30 00:01:59,319 --> 00:02:00,730 Of course, not! 31 00:02:00,730 --> 00:02:03,430 An online community forum? Who does that? It's so petty. 32 00:02:03,430 --> 00:02:05,900 Fine. Let's say one of us found out. 33 00:02:05,900 --> 00:02:08,770 Why would anyone post that there? It's like disgracing yourself. 34 00:02:08,770 --> 00:02:10,469 You might not know this because you're young. 35 00:02:10,469 --> 00:02:12,800 If you post anything on that forum, it only takes seconds... 36 00:02:12,800 --> 00:02:14,539 for everyone at school to find out. 37 00:02:14,539 --> 00:02:16,939 Right. Why would we post something like that? 38 00:02:16,939 --> 00:02:18,639 - Do you have evidence? - First, 39 00:02:19,180 --> 00:02:20,810 let's check the facts. 40 00:02:24,349 --> 00:02:25,949 What's your relationship with her? 41 00:02:26,819 --> 00:02:28,349 My relationship with her? 42 00:02:28,819 --> 00:02:29,849 Well... 43 00:02:30,759 --> 00:02:32,060 Let's do it by a show of hands. 44 00:02:33,419 --> 00:02:35,990 Raise your hand if you held her hand. 45 00:02:35,990 --> 00:02:38,259 My goodness. We're not some five-year-olds. 46 00:02:38,259 --> 00:02:39,400 What is this? 47 00:02:44,439 --> 00:02:45,439 Darn it. 48 00:02:48,110 --> 00:02:49,210 First base, anyone? 49 00:02:55,349 --> 00:02:56,550 Beyond first base? 50 00:03:15,129 --> 00:03:16,300 Did you sleep with her? 51 00:03:16,669 --> 00:03:17,770 You didn't? 52 00:03:19,439 --> 00:03:20,509 Hey! 53 00:03:21,210 --> 00:03:22,710 What did you just say? 54 00:03:22,710 --> 00:03:25,639 "Hey"? How dare you talk to me like that? You jerk. 55 00:03:25,639 --> 00:03:27,550 There are some things you should just keep to yourself. 56 00:03:27,550 --> 00:03:29,680 Gosh. Do you want to duke it out, pretty boy? 57 00:03:29,680 --> 00:03:32,180 - Gosh. Do you think you can fight? - You jerk! 58 00:03:32,250 --> 00:03:34,689 - Come here. Fine. Let's do it. - Sure. Go ahead. 59 00:03:34,689 --> 00:03:35,789 - How many times? - Gosh. 60 00:03:36,719 --> 00:03:37,789 How many times did you do it? 61 00:03:38,159 --> 00:03:40,289 - Gosh. - Why does that matter now? 62 00:03:41,389 --> 00:03:43,560 Wait a minute. Yes, it does matter. 63 00:03:43,560 --> 00:03:45,460 You only kissed her a few times. That's not a serious relationship. 64 00:03:45,460 --> 00:03:46,729 I don't think she was serious with you two. Aren't I right? 65 00:03:46,729 --> 00:03:47,969 Hey. 66 00:03:47,969 --> 00:03:49,370 What about you? Having sex doesn't mean it was a serious relationship. 67 00:03:49,370 --> 00:03:50,740 You were just friends with benefits. 68 00:03:50,740 --> 00:03:51,870 - What? Friends with benefits? - Hey. 69 00:03:51,870 --> 00:03:53,069 - Hey. - Were you there? 70 00:03:53,069 --> 00:03:54,240 How do you know it wasn't more than just sex? 71 00:03:54,240 --> 00:03:55,569 - Hey, were you there? - He's guilty. 72 00:03:55,569 --> 00:03:56,870 He's overreacting because he's guilty. 73 00:03:56,870 --> 00:03:58,840 He was just some warm body she had sex with. 74 00:03:58,840 --> 00:04:00,580 She didn't see him as a real... 75 00:04:00,610 --> 00:04:02,379 Hey, what are you doing? 76 00:04:02,379 --> 00:04:04,150 - Stop that. - Stay out of it. 77 00:04:04,449 --> 00:04:05,650 Come on. 78 00:04:05,949 --> 00:04:06,990 Geez. 79 00:04:07,990 --> 00:04:10,150 - Hey, let go of me. - Hey. 80 00:04:10,150 --> 00:04:11,419 - Hey! - You, come here. 81 00:04:16,529 --> 00:04:17,660 Gosh. 82 00:04:35,149 --> 00:04:37,079 To me, Du Ah was... 83 00:04:38,019 --> 00:04:40,589 a woman who had so much respect from me before my girlfriend. 84 00:04:41,819 --> 00:04:43,420 And we were perfect for each other. 85 00:04:43,860 --> 00:04:45,589 We had the same styles, habits, palate, and everything. 86 00:04:45,589 --> 00:04:47,360 We saw eye to eye on everything. 87 00:04:47,829 --> 00:04:51,060 I was a year younger than her, but she always respected me. 88 00:04:51,399 --> 00:04:52,529 Same here. 89 00:04:55,300 --> 00:04:58,199 I didn't feel any age gap with her. 90 00:04:58,199 --> 00:05:00,300 We were truly equal in our relationship. 91 00:05:00,569 --> 00:05:04,579 Since I wanted a serious long-term relationship with her, 92 00:05:05,509 --> 00:05:07,779 I didn't sleep with her right away. 93 00:05:10,680 --> 00:05:14,290 Waiting has nothing to do with cherishing her. 94 00:05:14,720 --> 00:05:18,589 If you love someone, don't you want to touch her and make love to her? 95 00:05:22,959 --> 00:05:24,230 DU AH 96 00:05:26,629 --> 00:05:28,300 Hey, stop crying. 97 00:05:35,410 --> 00:05:36,470 Du Ah. 98 00:05:57,500 --> 00:05:59,029 Who on earth are you? 99 00:06:00,160 --> 00:06:01,230 What? 100 00:06:01,300 --> 00:06:03,769 No matter how hard I tried to think, or understand what you did, 101 00:06:03,769 --> 00:06:05,199 I don't get it. 102 00:06:06,100 --> 00:06:07,509 Why did you do it? 103 00:06:09,310 --> 00:06:11,110 It was you of all people. 104 00:06:11,709 --> 00:06:13,509 Why did you post my photos... 105 00:06:13,509 --> 00:06:15,310 and write something like that on that forum? 106 00:06:17,250 --> 00:06:19,420 Please make me understand why you did it. 107 00:06:19,819 --> 00:06:20,920 Calm down. And say that again. 108 00:06:20,920 --> 00:06:23,420 What are you talking about? Do you think I posted it? 109 00:06:28,459 --> 00:06:30,629 That's my tablet PC. 110 00:06:31,230 --> 00:06:33,930 Check what's in the gallery on your tablet PC. 111 00:06:44,579 --> 00:06:45,639 These photos... 112 00:06:47,209 --> 00:06:48,810 Why are they in my tablet PC? 113 00:06:48,980 --> 00:06:50,819 Are you asking me that? 114 00:06:52,379 --> 00:06:53,990 I really didn't know why these photos... 115 00:06:54,990 --> 00:06:56,089 Hold on. 116 00:07:05,199 --> 00:07:06,300 No. 117 00:07:07,730 --> 00:07:09,600 No. This is a misunderstanding. 118 00:07:09,670 --> 00:07:10,970 I really didn't know about this. 119 00:07:12,170 --> 00:07:13,970 I think the photos I have in my phone... 120 00:07:13,970 --> 00:07:15,740 got synced to my tablet PC. 121 00:07:16,339 --> 00:07:17,709 Why did you do it? 122 00:07:19,180 --> 00:07:20,410 Why are you asking me that? 123 00:07:21,209 --> 00:07:22,779 There's no way I would do something like that. 124 00:07:24,319 --> 00:07:25,750 I'm telling the truth. Listen. 125 00:07:25,750 --> 00:07:28,089 I just found out that I had these photos in my phone. 126 00:07:28,490 --> 00:07:30,149 I found out because you pointed it out. 127 00:07:30,389 --> 00:07:31,920 You know that I sometimes take photos... 128 00:07:31,920 --> 00:07:33,459 because I accidentally tap the wrong buttons. 129 00:07:34,389 --> 00:07:36,490 Then, where were you just now? 130 00:07:36,560 --> 00:07:37,660 Just now? 131 00:07:40,300 --> 00:07:42,230 I was with them just now. 132 00:07:43,500 --> 00:07:45,040 The three guys you were dating. 133 00:07:45,040 --> 00:07:46,970 Why would you meet those three? 134 00:07:46,970 --> 00:07:48,870 There's not much time left. 135 00:07:48,970 --> 00:07:51,610 - We must sort this out. - Without telling me? 136 00:07:52,410 --> 00:07:54,750 You wouldn't have told me if I hadn't asked, would you? 137 00:07:54,910 --> 00:07:56,649 You're doing this... 138 00:07:58,480 --> 00:08:00,079 and you want me to trust you? 139 00:08:00,079 --> 00:08:02,990 I didn't tell you first in case you get the wrong idea. 140 00:08:02,990 --> 00:08:04,759 When I figured out which of them did this, 141 00:08:04,759 --> 00:08:06,389 I was going to tell you then. 142 00:08:06,389 --> 00:08:08,560 So which of the three was it? 143 00:08:10,629 --> 00:08:11,829 I don't know. 144 00:08:17,500 --> 00:08:20,769 Maybe finding the culprit wasn't your goal at all. 145 00:08:21,540 --> 00:08:23,980 Not only did you make that post, 146 00:08:24,110 --> 00:08:25,610 but you wanted to... 147 00:08:25,610 --> 00:08:28,649 meet the three guys and ruin my messy relationships. 148 00:08:29,709 --> 00:08:31,180 What are you saying? 149 00:08:32,549 --> 00:08:35,190 - Why would I do that? - Because you hate me. 150 00:08:36,250 --> 00:08:38,360 Because you think... 151 00:08:38,519 --> 00:08:41,730 I ignore your feelings and do as I please. 152 00:08:42,889 --> 00:08:45,059 You think I hate you, 153 00:08:47,330 --> 00:08:50,500 so I want to ruin your relationships with those guys? 154 00:08:50,500 --> 00:08:52,970 Wasn't that the reason you wrote that post in the first place? 155 00:09:01,480 --> 00:09:04,980 Yes. It's true that I resent you. 156 00:09:07,179 --> 00:09:08,990 How could you do this to me? 157 00:09:10,120 --> 00:09:13,620 I asked if you broke up with me just to do this. 158 00:09:14,830 --> 00:09:16,759 I was serious. 159 00:09:17,190 --> 00:09:19,500 When this happened, 160 00:09:19,500 --> 00:09:21,700 you first suspected those three guys. 161 00:09:22,629 --> 00:09:25,299 You nonchalantly dated three guys at the same time, 162 00:09:25,500 --> 00:09:28,210 and suspected them as soon as something happened. 163 00:09:29,269 --> 00:09:32,240 I resented you for leaving me just to do something like this. 164 00:09:33,710 --> 00:09:35,009 Are you done talking? 165 00:09:36,450 --> 00:09:38,019 What makes you so special? 166 00:09:38,019 --> 00:09:39,480 I'm not special. 167 00:09:40,250 --> 00:09:41,889 That's why you dumped me. 168 00:09:43,720 --> 00:09:45,120 You did the right thing. 169 00:09:45,419 --> 00:09:47,889 I'm actually a really selfish piece of trash. 170 00:09:48,029 --> 00:09:50,929 I wished that you'd suffer as much as I did, 171 00:09:51,100 --> 00:09:53,559 and when I saw what happened to you after what you did... 172 00:09:54,700 --> 00:09:55,769 Yes. 173 00:09:57,269 --> 00:09:58,740 You had it coming. 174 00:09:58,970 --> 00:10:00,269 That darn post. 175 00:10:01,039 --> 00:10:03,110 It should've been me who wrote it! 176 00:10:09,850 --> 00:10:11,480 Do Han Wool! 177 00:10:18,019 --> 00:10:19,120 Excuse me. 178 00:10:20,289 --> 00:10:21,389 Excuse me. 179 00:10:23,629 --> 00:10:26,460 Wasn't that Do Han Wool guy a bit suspicious? 180 00:10:26,929 --> 00:10:28,970 Could he be the one who wrote the post? 181 00:10:28,970 --> 00:10:31,799 - I thought so too. - Isn't he actually... 182 00:10:31,799 --> 00:10:34,669 the one who knows most about Du Ah? 183 00:10:35,039 --> 00:10:36,970 He's obviously the most likely suspect. 184 00:10:37,169 --> 00:10:39,210 It's possible that all this... 185 00:10:39,539 --> 00:10:43,649 was Do Han Wool's big picture. 186 00:10:44,019 --> 00:10:45,980 - What big picture? - Let's say that... 187 00:10:45,980 --> 00:10:48,190 - he has feelings for Du Ah. - Yes. 188 00:10:48,190 --> 00:10:51,190 And he found out that she's dating three guys. 189 00:10:51,320 --> 00:10:53,360 - Yes. - How would you ruin that? 190 00:10:55,830 --> 00:10:56,929 You're right. 191 00:10:57,759 --> 00:10:59,200 We shouldn't just sit back and watch. 192 00:10:59,799 --> 00:11:02,169 The three of us should get together for a chat. 193 00:11:02,429 --> 00:11:03,700 Sure. 194 00:11:03,700 --> 00:11:05,970 What's his name? Sang Woo? 195 00:11:05,970 --> 00:11:07,409 Where'd he go? 196 00:11:09,039 --> 00:11:10,370 He's over there. 197 00:11:10,940 --> 00:11:12,279 What are you doing? 198 00:11:13,710 --> 00:11:16,879 Is that alcohol? My gosh. 199 00:11:17,350 --> 00:11:18,649 Give me that. 200 00:11:19,350 --> 00:11:21,320 Let's have a real drink. It's okay. 201 00:11:21,320 --> 00:11:23,049 Let's go and have our chat. 202 00:11:40,769 --> 00:11:43,940 I resented you for leaving me just to do something like this. 203 00:11:44,309 --> 00:11:46,080 I'm not special. 204 00:11:46,080 --> 00:11:47,879 That's why you dumped me. 205 00:11:51,480 --> 00:11:53,250 What a jerk. 206 00:12:00,320 --> 00:12:01,389 What's going on? 207 00:12:14,169 --> 00:12:15,870 We are victims. 208 00:12:16,509 --> 00:12:19,509 We're bleeding a gruesome amount. 209 00:12:19,509 --> 00:12:21,179 We're victims. 210 00:12:22,110 --> 00:12:23,279 Yes. 211 00:12:24,250 --> 00:12:26,919 How could she do this to us? 212 00:12:33,159 --> 00:12:35,529 Why are you crying again? 213 00:12:37,529 --> 00:12:38,960 That's enough! 214 00:12:39,230 --> 00:12:42,799 Yes. Let's get together. 215 00:12:43,100 --> 00:12:46,070 We must think of our pride now at least. 216 00:12:46,240 --> 00:12:49,169 None of us are to see Nam Du Ah again. 217 00:12:49,169 --> 00:12:50,769 - Yes! - Let's do that. 218 00:12:50,769 --> 00:12:53,639 Let's ditch her. Delete her number. Delete her number. 219 00:12:53,639 --> 00:12:56,149 Don't call her. And don't take her calls. 220 00:12:56,149 --> 00:12:57,820 - Delete it. - Delete it. 221 00:12:57,820 --> 00:12:59,549 I deleted it! 222 00:12:59,549 --> 00:13:01,620 - You deleted it! - You deleted it. 223 00:13:01,620 --> 00:13:03,789 Let's cheer each other on. 224 00:13:03,789 --> 00:13:05,019 1, 2, 3. 225 00:13:05,019 --> 00:13:07,460 - Let's do this! - Let's do this! 226 00:13:07,460 --> 00:13:09,059 - Let's have a drink. - What's this? 227 00:13:13,360 --> 00:13:14,370 DU AH 228 00:13:20,269 --> 00:13:21,470 Don't do it. 229 00:13:21,769 --> 00:13:22,970 DU AH 230 00:13:24,379 --> 00:13:26,080 DU AH 231 00:13:26,940 --> 00:13:29,750 Of course, I won't take it. 232 00:13:30,149 --> 00:13:32,179 - I'm a man. - Yes, you are. 233 00:13:33,350 --> 00:13:34,419 DU AH 234 00:13:44,200 --> 00:13:46,700 Am I your second choice or something? 235 00:13:46,700 --> 00:13:48,169 Forget it. 236 00:13:56,309 --> 00:13:57,610 It's an alarm. 237 00:14:00,409 --> 00:14:01,980 Should we order more alcohol? 238 00:14:01,980 --> 00:14:04,149 - Ma'am! - Hold back. 239 00:14:04,149 --> 00:14:07,820 Come on. Let's not do this. 240 00:14:07,990 --> 00:14:11,620 We should not let Du Ah control us! 241 00:14:15,129 --> 00:14:17,730 We can't go down like this. 242 00:14:26,870 --> 00:14:29,769 Why won't anyone pick up? 243 00:14:33,539 --> 00:14:36,309 Now I can't find out who posted it. 244 00:14:38,649 --> 00:14:40,850 I have just one day left. 245 00:14:44,759 --> 00:14:48,590 THE DOUBLE LIFE OF A CLASS 2021 HISTORY MAJOR 246 00:14:49,289 --> 00:14:52,799 No. Don't give up. 247 00:14:53,759 --> 00:14:56,000 Like Do Han Wool said, 248 00:14:56,230 --> 00:14:58,500 I should contact the forum moderator. 249 00:15:02,340 --> 00:15:03,870 I'm hungry. 250 00:15:05,039 --> 00:15:07,139 I didn't eat anything all day. 251 00:15:25,159 --> 00:15:26,659 What a jerk. 252 00:15:28,070 --> 00:15:29,970 Why do you always look at my tablet PC without my permission? 253 00:15:30,429 --> 00:15:31,570 It's mine, you know. 254 00:15:31,570 --> 00:15:35,970 You never keep it locked, and you always put it wherever. 255 00:15:35,970 --> 00:15:37,980 So I kind of thought of it as mine. 256 00:15:38,980 --> 00:15:43,279 That's right. Han Wool never locked his tablet PC. 257 00:15:51,360 --> 00:15:55,159 What if someone knew it was his, 258 00:15:55,259 --> 00:15:59,230 found my photo in there either by coincidence or on purpose, 259 00:16:01,399 --> 00:16:04,799 and sent it to his or her cell phone? 260 00:16:08,309 --> 00:16:09,309 ACCEPT 261 00:16:11,110 --> 00:16:14,179 Yes, that's totally plausible. 262 00:16:20,049 --> 00:16:21,350 OCTOBER 19, 2020, REVELATION D-DAY 263 00:16:23,120 --> 00:16:24,889 Why didn't I think of this? 264 00:16:29,929 --> 00:16:32,700 - Du Ah. - Let me see your tablet PC. 265 00:16:32,700 --> 00:16:34,059 What? Okay. 266 00:16:36,830 --> 00:16:38,039 Where's the photo? 267 00:16:41,570 --> 00:16:44,139 October 8, 4pm. 268 00:16:45,009 --> 00:16:46,539 Yes, my memory was right. 269 00:16:47,340 --> 00:16:50,049 - Hey, hurry up. - I'm out. 270 00:16:50,750 --> 00:16:52,679 The day Han Wool came over to my house. 271 00:16:52,679 --> 00:16:54,590 - Let me go to the bathroom. - My gosh, come on. 272 00:16:55,950 --> 00:16:58,860 Then it happened four days after that day. 273 00:17:00,490 --> 00:17:02,629 Did you show your tablet PC to anyone... 274 00:17:02,629 --> 00:17:04,559 between October 9 and October 12, 7pm? 275 00:17:04,559 --> 00:17:06,160 Did anyone look through your tablet PC? 276 00:17:06,960 --> 00:17:08,000 Wait a second. 277 00:17:09,099 --> 00:17:12,140 Did you take it to school or leave it anywhere? 278 00:17:12,140 --> 00:17:13,299 Think about it carefully. 279 00:17:13,299 --> 00:17:15,170 I know you had it with you over the weekend. 280 00:17:15,170 --> 00:17:16,410 Friday. What about on Friday? 281 00:17:16,640 --> 00:17:18,980 I only had one class, but it got canceled, so I stayed home. 282 00:17:19,109 --> 00:17:20,109 What about Monday? 283 00:17:20,109 --> 00:17:22,480 I went to school that day because I had a team meeting. 284 00:17:22,880 --> 00:17:24,619 Did you go somewhere without your tablet PC... 285 00:17:25,150 --> 00:17:27,180 during the team meeting? 286 00:17:29,849 --> 00:17:32,519 Think about it carefully. That's when it happened. 287 00:17:32,519 --> 00:17:35,529 That's the only time anyone could've stolen that photo from you. 288 00:17:36,690 --> 00:17:39,460 I remember going to the bathroom with Jun Su. 289 00:17:40,460 --> 00:17:42,130 And you didn't take your tablet PC with you? 290 00:17:43,799 --> 00:17:44,869 No. 291 00:17:45,299 --> 00:17:48,039 How many people were on your team? 292 00:17:48,640 --> 00:17:50,339 Three in total including myself. 293 00:17:52,980 --> 00:17:53,980 Lee Ju Yeon? 294 00:17:54,750 --> 00:17:55,809 What did you say? 295 00:17:56,009 --> 00:17:57,579 But what are you going to do after you find out? 296 00:17:57,579 --> 00:17:59,950 Just tell me. I'll deal with it on my own. 297 00:17:59,950 --> 00:18:01,349 It might not be her. 298 00:18:01,349 --> 00:18:02,849 And even if it is, don't deal with it on your own. 299 00:18:02,849 --> 00:18:04,049 Han Wool. 300 00:18:06,160 --> 00:18:07,220 Lee Ju Yeon. 301 00:18:08,359 --> 00:18:09,390 She studies the same major as you. 302 00:18:10,990 --> 00:18:13,099 Same major as me? 303 00:18:20,700 --> 00:18:21,809 I'm off now. 304 00:18:25,309 --> 00:18:26,309 Du Ah. 305 00:18:28,980 --> 00:18:30,180 About what I said earlier... 306 00:18:33,549 --> 00:18:36,450 I was a bit too harsh. 307 00:18:37,619 --> 00:18:38,619 I'm sorry. 308 00:18:42,359 --> 00:18:43,960 Was it all a lie? 309 00:18:45,799 --> 00:18:49,329 You meant every word you said, so you don't need to be sorry. 310 00:19:12,589 --> 00:19:15,529 I'm so honored that I got to interview you. 311 00:19:15,660 --> 00:19:17,690 I'm a huge fan. 312 00:19:17,690 --> 00:19:20,000 I really loved the lecture you did last time. 313 00:19:20,000 --> 00:19:22,599 Another student was supposed to interview me, 314 00:19:22,599 --> 00:19:25,299 but she suddenly had to deal with a personal problem. 315 00:19:25,440 --> 00:19:27,640 By any chance, are you talking about Nam Du Ah? 316 00:19:28,970 --> 00:19:30,210 Oh, right. You guys study the same major. 317 00:19:30,210 --> 00:19:32,480 Did something happen to her? 318 00:19:32,940 --> 00:19:34,950 I can't tell you specifically. 319 00:19:35,779 --> 00:19:38,450 But I heard she's getting ready to sue someone... 320 00:19:38,450 --> 00:19:40,079 because that person uploaded her personal life online. 321 00:19:41,420 --> 00:19:44,319 Did someone say something false about her? 322 00:19:44,960 --> 00:19:47,990 Well, I wouldn't say it was completely false. 323 00:19:48,490 --> 00:19:53,099 But even if it's true, she can still sue that person for defamation. 324 00:19:53,660 --> 00:19:57,599 She shouldn't have done anything to get her in that position. 325 00:19:57,829 --> 00:20:00,599 Why would she file a lawsuit when she's the one at fault? 326 00:20:00,599 --> 00:20:04,269 Why do assailants always have the same kind of argument? 327 00:20:05,180 --> 00:20:06,210 What? 328 00:20:06,839 --> 00:20:07,839 How did you... 329 00:20:07,839 --> 00:20:09,910 How did I know it was you? 330 00:20:10,849 --> 00:20:11,880 The photo. 331 00:20:12,279 --> 00:20:15,450 The photo you sent from Han Wool's tablet PC. 332 00:20:15,690 --> 00:20:17,250 That was the key evidence. 333 00:20:20,559 --> 00:20:22,259 - "Who's the culprit?" - Then our team should... 334 00:20:22,359 --> 00:20:25,130 "Who stole that photo and uploaded a post online?" 335 00:20:25,859 --> 00:20:27,299 The source was the tablet PC. 336 00:20:27,759 --> 00:20:31,500 The tablet PC was left unattended on Monday during the team meeting. 337 00:20:33,440 --> 00:20:36,240 - Ju Yeon. - That left me with two suspects. 338 00:20:37,140 --> 00:20:41,609 His teammates, Hong Jun Su and Lee Ju Yeon. 339 00:20:41,880 --> 00:20:43,779 Let's go to the bathroom. 340 00:20:46,450 --> 00:20:49,650 I'm not sure if you meant bad from the very beginning. 341 00:20:51,019 --> 00:20:54,559 At first, you could've done it out of curiosity. 342 00:20:55,930 --> 00:20:59,359 You looked through his tablet PC since it wasn't locked, 343 00:20:59,599 --> 00:21:02,430 and you happened to find a photo of me in there. 344 00:21:02,829 --> 00:21:05,799 Then you sent it to your cell phone. 345 00:21:06,269 --> 00:21:10,609 You could've done all that impulsively. 346 00:21:10,869 --> 00:21:12,339 But three days later, 347 00:21:13,109 --> 00:21:16,049 you used that photo to upload a post online. 348 00:21:16,150 --> 00:21:18,279 And that wasn't you being impulsive or curious. 349 00:21:19,279 --> 00:21:20,819 You did it out of malice. 350 00:21:21,990 --> 00:21:24,859 You thought it was safe since that photo was from Han Wool's tablet PC. 351 00:21:25,259 --> 00:21:27,119 Then you trimmed the photo and uploaded it... 352 00:21:27,119 --> 00:21:28,559 so it'd be hard to recognize who it was. 353 00:21:28,759 --> 00:21:30,529 And you were careful with what you wrote... 354 00:21:30,529 --> 00:21:32,259 so that it wouldn't get you in any legal trouble. 355 00:21:33,200 --> 00:21:37,170 If anything went south, you were going to frame Han Wool. 356 00:21:37,269 --> 00:21:39,940 You minimized the possibility of your getting in danger, 357 00:21:39,940 --> 00:21:43,109 and at the same time, you managed to attack me very successfully. 358 00:21:44,809 --> 00:21:47,240 Do you have nothing better to do? 359 00:21:47,240 --> 00:21:50,549 - Hey. - Why did you bother to do all that? 360 00:21:50,950 --> 00:21:51,980 And... 361 00:21:53,980 --> 00:21:57,089 how did you know that I was dating three guys? 362 00:21:59,289 --> 00:22:00,559 You want to know why I did it? 363 00:22:02,960 --> 00:22:05,829 You think everyone is a joke, don't you? 364 00:22:06,329 --> 00:22:07,599 You look down on everyone. 365 00:22:07,759 --> 00:22:09,369 You don't treat people as human beings. 366 00:22:09,369 --> 00:22:10,769 You think of them like tools or nice scenery. 367 00:22:11,099 --> 00:22:14,640 That's why you didn't even think it was necessary to hide it. 368 00:22:15,339 --> 00:22:16,569 It was so obvious. 369 00:22:16,569 --> 00:22:18,740 The guys are dumb to have gotten fooled. 370 00:22:19,579 --> 00:22:21,279 There wasn't a grand motivation behind what I did. 371 00:22:21,480 --> 00:22:23,380 I just don't like you. That's why. 372 00:22:23,950 --> 00:22:27,150 Girls like you are the reason why people badmouth women. 373 00:22:27,150 --> 00:22:28,990 You go around dating anyone. 374 00:22:28,990 --> 00:22:30,589 You're so easy and have no morals or ethics... 375 00:22:31,049 --> 00:22:32,660 Gosh, I'm sorry. 376 00:22:32,920 --> 00:22:35,190 I couldn't bear to hear what was coming out of your mouth. 377 00:22:35,190 --> 00:22:37,190 - Hey! - What do you mean I'm easy? 378 00:22:37,190 --> 00:22:39,099 I'm not easy at all. 379 00:22:39,099 --> 00:22:40,799 I don't date just anyone. 380 00:22:40,799 --> 00:22:44,369 I picked my guys. They just happened to be more than one. 381 00:22:44,369 --> 00:22:46,640 - That kind of attitude is... - But... 382 00:22:46,700 --> 00:22:49,940 how is that the reason why women get badmouthed? 383 00:22:50,140 --> 00:22:52,680 If you think I did something wrong, 384 00:22:52,680 --> 00:22:54,279 you should badmouth me. 385 00:22:54,950 --> 00:22:58,519 If people blame my actions on my gender, 386 00:22:58,519 --> 00:23:00,420 that only shows how uneducated they are. 387 00:23:01,720 --> 00:23:04,619 Girls like you are the problem, not me. 388 00:23:04,619 --> 00:23:06,660 Girls like you make a ridiculous generalization like... 389 00:23:06,660 --> 00:23:08,960 "Women are their own enemies." 390 00:23:08,960 --> 00:23:11,460 And you conveniently give an excuse to some fools. 391 00:23:12,130 --> 00:23:15,069 If you don't like how I behave, just say it to my face. 392 00:23:15,329 --> 00:23:17,329 And if you don't want to face me, 393 00:23:17,329 --> 00:23:19,400 just badmouth me to your friends. 394 00:23:20,599 --> 00:23:22,740 What you did was a foul play... 395 00:23:22,740 --> 00:23:24,980 because you knew that the method you chose... 396 00:23:24,980 --> 00:23:27,710 was the most humiliating way to attack me as a fellow woman. 397 00:23:28,180 --> 00:23:30,210 And that's what you were going for. 398 00:23:31,549 --> 00:23:33,380 You are so annoying. 399 00:23:33,420 --> 00:23:35,690 Yes. So what? 400 00:23:35,690 --> 00:23:37,319 You're so irritating. 401 00:23:44,190 --> 00:23:46,259 It would've been nice if this was the end of it. 402 00:23:46,430 --> 00:23:47,960 But this is unfortunate. 403 00:23:48,500 --> 00:23:49,529 Pardon? 404 00:23:50,299 --> 00:23:53,640 Your photo got posted, after all. 405 00:23:57,509 --> 00:23:59,910 "THE IDENTITY OF THE DOUBLE-LIFE SEXY BRAINSTORM REVEALED" 406 00:24:08,650 --> 00:24:10,519 These jerks. 407 00:24:17,960 --> 00:24:22,269 I should have talked with everyone from the get-go. 408 00:24:24,569 --> 00:24:26,140 If I had done that... 409 00:24:27,769 --> 00:24:29,970 - "Identity of the Double-Life..." - "Identity of the Double-Life..." 410 00:24:29,970 --> 00:24:32,410 - "Sexy Brainstorm Revealed". - "Sexy Brainstorm Revealed". 411 00:24:34,609 --> 00:24:37,480 This lame post wouldn't have been up in the first place. 412 00:24:38,980 --> 00:24:41,819 Did you think I wouldn't know? Or did you do this on purpose? 413 00:24:42,049 --> 00:24:44,890 Every sentence in this post is poorly constructed and immature. 414 00:24:44,890 --> 00:24:48,089 This is quite embarrassing to read this, Da Ham. 415 00:24:48,390 --> 00:24:50,329 "She was..." 416 00:24:50,329 --> 00:24:52,559 "a coldhearted woman, unable to love anyone by nature." 417 00:24:52,559 --> 00:24:53,759 "Coldhearted"? 418 00:24:54,160 --> 00:24:55,170 COOL-HEARTED 419 00:24:55,170 --> 00:24:57,799 "She exploited men's fatefulness for her." 420 00:24:57,799 --> 00:24:59,769 "Cool-hearted"? It's "coldhearted". 421 00:24:59,769 --> 00:25:01,140 You knew what that meant when you typed it, right? 422 00:25:01,140 --> 00:25:02,470 It means I'm a cold person. 423 00:25:02,609 --> 00:25:04,039 - Listen... - Whenever you misspelled words, 424 00:25:04,039 --> 00:25:05,980 it was such a turn-off. Did you know that? 425 00:25:07,880 --> 00:25:10,650 Oh, right. Si Han, you provided the photo. 426 00:25:11,549 --> 00:25:13,180 Did you think I wouldn't know it came from you? 427 00:25:13,180 --> 00:25:15,420 DA? Du Ah's Folder? 428 00:25:15,450 --> 00:25:18,289 You saved every single photo I posted on my social media. 429 00:25:18,289 --> 00:25:20,819 I posted the photos but deleted them right away. 430 00:25:20,819 --> 00:25:22,230 And you're the only one who would save them. 431 00:25:22,230 --> 00:25:25,930 Of course. Sang Woo, you were the one who came up... 432 00:25:25,930 --> 00:25:27,559 with the idea, right? 433 00:25:27,630 --> 00:25:30,369 Du Ah is planning to go to a graduate school next year. 434 00:25:30,430 --> 00:25:32,970 - Let's write that. - Graduate school. 435 00:25:32,970 --> 00:25:35,569 And among the three of you, you were the only one... 436 00:25:35,569 --> 00:25:38,309 who knew I was preparing to attend a graduate school. 437 00:25:39,980 --> 00:25:43,549 All of you were sloppy with the post. 438 00:25:43,549 --> 00:25:46,119 Then, did you call us here, so you can tell us that? 439 00:25:46,119 --> 00:25:47,380 You lied. You said you wanted to see us. 440 00:25:47,380 --> 00:25:50,119 I didn't want to "see" you in a good way. 441 00:25:50,119 --> 00:25:51,319 What did you expect? 442 00:25:51,319 --> 00:25:54,160 Now that you know we were behind that, 443 00:25:54,259 --> 00:25:57,160 - you called us here, so... - We're breaking up. 444 00:25:57,890 --> 00:26:01,230 How can I be in a relationship with guys who exposed me like this? 445 00:26:03,500 --> 00:26:06,299 How could you break up with us in a group? 446 00:26:06,299 --> 00:26:08,269 Efficiency isn't the key here. 447 00:26:08,269 --> 00:26:10,109 You should know there are etiquettes in breakups. 448 00:26:10,109 --> 00:26:12,940 Don't expect any etiquettes from a girl who dates three guys at once. 449 00:26:12,940 --> 00:26:14,710 Were we even in a relationship? 450 00:26:14,710 --> 00:26:16,809 Do you think you can just toy with people's hearts? 451 00:26:17,150 --> 00:26:18,619 Which one of us dated you first? 452 00:26:20,250 --> 00:26:23,019 Why does that matter now? 453 00:26:23,019 --> 00:26:24,049 No. 454 00:26:24,720 --> 00:26:28,019 After all we've been through, we deserve to know the truth. 455 00:26:28,859 --> 00:26:31,329 Will that help you put an end to this? 456 00:26:31,329 --> 00:26:34,299 Well, we want to hear your answer first. 457 00:26:39,200 --> 00:26:42,910 Number 1, number 2, and number 3. 458 00:26:43,569 --> 00:26:46,910 Why did you end up dating three guys at once? 459 00:26:47,210 --> 00:26:50,880 Because I was dating three of you at once, we never got into fights. 460 00:26:50,880 --> 00:26:52,680 That's why our relationships were good. 461 00:26:52,680 --> 00:26:55,619 My expectations from you were within your capacities. 462 00:26:55,619 --> 00:26:57,390 What was out of my capacities? 463 00:26:58,019 --> 00:27:00,420 Well, do I have to spell it out for you? 464 00:27:00,420 --> 00:27:01,730 You must. 465 00:27:01,730 --> 00:27:04,630 I believe relationships require etiquettes and protocols. 466 00:27:04,890 --> 00:27:06,430 "Etiquettes and protocols"? 467 00:27:06,430 --> 00:27:08,769 You shouldn't deceive or betray your partner... 468 00:27:08,769 --> 00:27:10,099 out of your consideration for them. That's basic etiquette. 469 00:27:10,099 --> 00:27:11,529 Just like we started dating through communication and agreement, 470 00:27:11,529 --> 00:27:12,940 breakups should follow the same protocol. 471 00:27:12,940 --> 00:27:15,940 That's what you need to do for us. 472 00:27:16,170 --> 00:27:18,740 So you need me to follow the protocol now, right? 473 00:27:18,740 --> 00:27:22,109 I need to explain to you why I chose this kind of method. 474 00:27:22,109 --> 00:27:24,180 Yes. You must explain it to us. 475 00:27:25,250 --> 00:27:28,890 Darn it. I didn't want to talk about this. 476 00:27:31,250 --> 00:27:34,319 Having a guy who had a crush on me for a year... 477 00:27:34,359 --> 00:27:36,029 is so valuable... 478 00:27:36,259 --> 00:27:39,059 because he makes me think that I'm a good woman. 479 00:27:39,059 --> 00:27:40,900 He makes me feel better. 480 00:27:41,099 --> 00:27:44,869 But when I wanted to rely on someone and needed help, 481 00:27:44,869 --> 00:27:47,339 he couldn't do that for me. Not at all. 482 00:27:47,970 --> 00:27:50,069 So I satisfied that part of my life... 483 00:27:50,069 --> 00:27:52,240 by dating a mature man... 484 00:27:52,240 --> 00:27:54,339 whom I could rely on and ask for help. 485 00:27:54,339 --> 00:27:58,150 But unfortunately, I wasn't sexually attracted to him at all. 486 00:28:00,279 --> 00:28:03,049 And the third guy was able to satisfy my sexual needs. 487 00:28:03,119 --> 00:28:05,019 Of course. As for the lacking qualities... 488 00:28:05,019 --> 00:28:08,390 of the third guy, the other two guys... 489 00:28:08,960 --> 00:28:11,359 definitely filled in for him. 490 00:28:13,960 --> 00:28:17,269 How could you use my feelings to boost your ego? 491 00:28:17,269 --> 00:28:20,000 A mature man is still a man! I have needs too! 492 00:28:20,000 --> 00:28:21,440 You don't think you can talk to me? 493 00:28:21,440 --> 00:28:23,809 Have you ever tried to talk to me other than sleeping with me? 494 00:28:37,789 --> 00:28:40,059 Hey, why aren't you answering your phone? 495 00:28:41,390 --> 00:28:42,589 What is this about? 496 00:28:42,759 --> 00:28:44,730 I don't want you to be shocked. 497 00:28:45,700 --> 00:28:47,759 Like the culprit warned you, 498 00:28:48,359 --> 00:28:49,970 there was a post on the online community forum. 499 00:28:49,970 --> 00:28:50,970 I know. 500 00:28:51,599 --> 00:28:53,740 - You know? - Yes. 501 00:28:54,569 --> 00:28:57,309 But the writing seemed a bit different. It's weird. 502 00:28:57,670 --> 00:28:59,210 I think... 503 00:29:01,539 --> 00:29:03,450 Do you have anyone in mind? 504 00:29:03,450 --> 00:29:05,119 The three of them are inside. 505 00:29:05,950 --> 00:29:08,150 - Who? - The writers behind the post. 506 00:29:08,150 --> 00:29:10,890 Han Si Han, Yeon Sang Woo, and Yoo Da Ham. 507 00:29:10,990 --> 00:29:12,819 - What? - Let's talk later. Bye. 508 00:29:12,819 --> 00:29:14,859 Hey. You can't just go in like that. 509 00:29:14,859 --> 00:29:16,730 Are you in trouble now? 510 00:29:17,859 --> 00:29:19,359 I called them here. 511 00:29:19,630 --> 00:29:21,970 So I can break up with all of them like you suggested. 512 00:29:22,900 --> 00:29:25,569 - Break up with them? - You told me to stop all this. 513 00:29:25,569 --> 00:29:27,400 You wanted me to break up with all of them. 514 00:29:27,400 --> 00:29:29,069 This all worked out. 515 00:29:29,470 --> 00:29:32,710 I can't date guys who exposed me like that. 516 00:29:33,240 --> 00:29:35,349 So you called all of them here? 517 00:29:35,410 --> 00:29:37,750 Yes. That's the easiest way to deal with this. 518 00:29:39,680 --> 00:29:42,150 Why do you think they wrote a post like that? 519 00:29:43,549 --> 00:29:44,650 Why? 520 00:29:44,750 --> 00:29:47,559 So you can say you should've written that yourself? 521 00:29:48,829 --> 00:29:49,960 Hey. 522 00:29:51,230 --> 00:29:54,500 Why do you keep acting like the victim? 523 00:29:54,700 --> 00:29:56,670 I didn't leave you. 524 00:29:56,670 --> 00:29:58,940 If you were so hurt by our breakup, you shouldn't have been my friend. 525 00:29:58,940 --> 00:30:00,799 You didn't have to see me. 526 00:30:00,799 --> 00:30:02,640 If you hated me that much, 527 00:30:02,640 --> 00:30:04,240 why did you stay friends with me? 528 00:30:04,240 --> 00:30:06,079 How could I not see you? 529 00:30:07,109 --> 00:30:09,279 I wouldn't be able to live without you. 530 00:30:11,079 --> 00:30:13,450 After that incident the day before my enlistment, 531 00:30:13,619 --> 00:30:15,849 you were the one who went radio silent at me. 532 00:30:16,720 --> 00:30:19,390 I called you right before I had to enter my boot camp. 533 00:30:19,990 --> 00:30:23,359 I left voice messages at the payphone, but you never called. 534 00:30:25,829 --> 00:30:28,900 And you wanted to stay friends when I got out on my first leave. 535 00:30:29,170 --> 00:30:31,299 As if nothing happened. 536 00:30:32,069 --> 00:30:34,470 I couldn't live without you. 537 00:30:35,809 --> 00:30:38,579 And to stay by your side, being your friend was the only option. 538 00:30:40,039 --> 00:30:42,150 What other choice did I have? 539 00:30:44,210 --> 00:30:45,950 "Partners benefit equally from the relationship"? 540 00:30:46,380 --> 00:30:48,220 People you've exchanged benefits with... 541 00:30:48,220 --> 00:30:50,789 made posts like that. Is that your value of love? 542 00:30:54,220 --> 00:30:55,529 Let me ask just one thing. 543 00:30:58,460 --> 00:31:00,329 Have you ever loved anyone? 544 00:31:44,140 --> 00:31:45,710 Du Ah, are you free? 545 00:31:51,210 --> 00:31:54,349 That post. About the girl in the class of 2021. 546 00:31:55,180 --> 00:31:56,190 It's you, right? 547 00:31:56,490 --> 00:31:57,690 What do you mean? 548 00:31:57,690 --> 00:31:59,460 Stop pretending. 549 00:31:59,460 --> 00:32:01,190 I could tell right away from the photo. 550 00:32:01,690 --> 00:32:03,930 I have no idea what you're talking about. 551 00:32:03,930 --> 00:32:06,599 I'm not trying to rebuke or criticize you... 552 00:32:06,599 --> 00:32:08,200 for what you did. 553 00:32:08,200 --> 00:32:10,329 If you're already dating three guys, 554 00:32:10,329 --> 00:32:13,599 do you think you could squeeze me in? 555 00:32:14,140 --> 00:32:16,740 I don't go around spreading gossip. 556 00:32:16,740 --> 00:32:19,309 I'd always had feelings for you... 557 00:32:19,339 --> 00:32:20,779 for a while now. 558 00:32:24,250 --> 00:32:29,019 You really know nothing about women. 559 00:32:29,589 --> 00:32:32,720 There's no way you can get a woman to date you... 560 00:32:32,720 --> 00:32:36,029 by starting a conversation with blackmail and slander. 561 00:32:36,029 --> 00:32:38,529 If you wish to win her over, put in some effort. 562 00:32:38,529 --> 00:32:41,829 What does she like, what is she interested in? 563 00:32:41,829 --> 00:32:43,900 What could you do to please her? 564 00:32:43,900 --> 00:32:46,240 At least try to figure that out. 565 00:32:46,240 --> 00:32:48,569 You didn't even give me a chance to try. 566 00:32:48,869 --> 00:32:52,279 Trying to win that opportunity is where the work begins. 567 00:33:01,750 --> 00:33:03,890 No one is left now. 568 00:33:05,119 --> 00:33:10,960 Perhaps there was no one from the very start. 569 00:33:11,359 --> 00:33:14,500 That's fine. You're 23 years old. 570 00:33:14,730 --> 00:33:18,130 You can try this and that and every kind of relationship. 571 00:33:18,130 --> 00:33:19,970 You can still bounce back. 572 00:33:20,170 --> 00:33:21,599 It's easy to recover. 573 00:33:21,839 --> 00:33:25,380 But then you could get badly burned and give up altogether. 574 00:33:28,279 --> 00:33:31,109 But what's wrong with that? That's life too. 575 00:33:31,710 --> 00:33:34,380 The whole process is the history of dating. 576 00:33:36,849 --> 00:33:38,049 Is it? 577 00:33:38,960 --> 00:33:40,220 It's okay. 578 00:33:40,490 --> 00:33:42,559 They say that loving yourself... 579 00:33:42,559 --> 00:33:44,690 is a romance that lasts a lifetime. 580 00:33:45,230 --> 00:33:47,930 Ditch everything else and love yourself. 581 00:33:48,029 --> 00:33:50,869 Do you know what your tragedy is? 582 00:33:51,000 --> 00:33:53,039 You think too much. 583 00:33:53,039 --> 00:33:56,470 You think you're so smart, you use your brain too much. 584 00:33:56,569 --> 00:34:00,180 While others think 2 steps ahead, you think 3, 4 steps ahead. 585 00:34:00,180 --> 00:34:03,710 I don't torture my brain on purpose. It just works that way. 586 00:34:03,710 --> 00:34:06,250 Anyway, there's a certain timing... 587 00:34:06,420 --> 00:34:09,349 when you must be especially mindless. 588 00:34:10,050 --> 00:34:11,320 When is that? 589 00:34:11,789 --> 00:34:13,420 When you're having sex. 590 00:34:15,159 --> 00:34:17,590 I should be mindless when I'm doing it? 591 00:34:17,889 --> 00:34:21,429 Sex should be just that. Sex. 592 00:34:22,730 --> 00:34:24,699 Don't give it any more meaning. 593 00:34:26,769 --> 00:34:29,340 The moment you crossed the line with a friend, 594 00:34:30,110 --> 00:34:32,840 Nam Du Ah got locked up in this fence. 595 00:34:34,380 --> 00:34:36,949 "Can I handle these emotions?" 596 00:34:39,320 --> 00:34:41,480 Your heart puts on the brakes. 597 00:34:44,190 --> 00:34:45,320 The brakes. 598 00:34:46,320 --> 00:34:50,190 When that man suddenly said he loves you. 599 00:34:53,230 --> 00:34:55,099 What did you think then? 600 00:34:58,570 --> 00:35:01,239 Everything in life has a timing. 601 00:35:02,170 --> 00:35:07,239 Timing can bring people together, but it can also distance people. 602 00:35:13,150 --> 00:35:15,179 I'll write to you every day. 603 00:35:17,289 --> 00:35:18,349 Okay. 604 00:35:19,159 --> 00:35:20,659 Take care. 605 00:35:23,789 --> 00:35:24,829 Okay. 606 00:35:24,960 --> 00:35:26,130 No. 607 00:35:30,500 --> 00:35:32,469 I won't write. 608 00:35:34,340 --> 00:35:36,409 Don't join the army. 609 00:35:37,969 --> 00:35:39,679 If you join the army, 610 00:35:41,909 --> 00:35:44,349 who am I to eat with, 611 00:35:45,880 --> 00:35:47,320 watch movies with, 612 00:35:48,480 --> 00:35:50,150 and hang out with? 613 00:35:50,550 --> 00:35:52,489 I have no friends. 614 00:35:54,760 --> 00:35:56,329 I'll visit you often. 615 00:35:57,190 --> 00:35:58,429 No. 616 00:35:58,900 --> 00:36:01,800 Can you just not go? 617 00:36:10,710 --> 00:36:12,980 We were closer than anyone, 618 00:36:13,610 --> 00:36:15,750 and the best of friends. 619 00:36:15,909 --> 00:36:17,949 The reason our relationship changed... 620 00:36:19,150 --> 00:36:20,780 was that Han Wool enlisted. 621 00:36:54,079 --> 00:36:55,250 I love you. 622 00:37:19,480 --> 00:37:21,280 Just once, before he enlisted, 623 00:37:22,179 --> 00:37:26,320 That was our first and last time. 624 00:37:27,820 --> 00:37:30,219 I couldn't believe in love. 625 00:37:32,019 --> 00:37:35,960 Rather than ruin our friendship with an imperfect affection, 626 00:37:36,929 --> 00:37:39,260 I thought it was best we remain as friends. 627 00:37:40,860 --> 00:37:42,929 I decided from my own perspective. 628 00:38:38,489 --> 00:38:39,860 Han Wool. 629 00:38:46,659 --> 00:38:49,530 Let's go inside. Let's talk inside. 630 00:39:16,130 --> 00:39:17,630 Did you drink? 631 00:39:19,130 --> 00:39:20,329 With whom? 632 00:39:21,559 --> 00:39:22,900 Just someone. 633 00:39:26,800 --> 00:39:28,070 I'm sorry. 634 00:39:29,610 --> 00:39:30,639 For what? 635 00:39:30,639 --> 00:39:32,409 This wouldn't have happened... 636 00:39:32,409 --> 00:39:34,179 if I had been more careful with my tablet PC. 637 00:39:34,940 --> 00:39:36,309 I know it's too late, 638 00:39:36,980 --> 00:39:39,880 but I feel like I should apologize. 639 00:39:40,380 --> 00:39:41,480 And? 640 00:39:43,719 --> 00:39:47,719 I'm also sorry for always apologizing... 641 00:39:48,289 --> 00:39:49,860 after speaking my mind out loud. 642 00:39:51,630 --> 00:39:52,730 And? 643 00:39:55,030 --> 00:39:56,929 I'm also sorry for being so emotional with you... 644 00:39:59,739 --> 00:40:01,900 when you were the one having the hardest time. 645 00:40:02,070 --> 00:40:03,639 It's okay. 646 00:40:04,639 --> 00:40:06,940 It's all in the past now. 647 00:40:07,639 --> 00:40:08,809 But still, 648 00:40:09,610 --> 00:40:12,579 how could you not contact me for a whole week? 649 00:40:13,579 --> 00:40:15,320 I'm sorry for that too. 650 00:40:18,719 --> 00:40:20,420 I'd also like to apologize. 651 00:40:21,159 --> 00:40:23,789 Because you were always so nice to me, 652 00:40:24,389 --> 00:40:26,599 I let myself cross the line. 653 00:40:27,300 --> 00:40:28,929 I just thought you'd still be there for me... 654 00:40:29,400 --> 00:40:31,599 no matter how mean I was to you. 655 00:40:32,869 --> 00:40:34,400 I shouldn't have done that. 656 00:40:34,400 --> 00:40:36,340 No, you were nothing like that. 657 00:40:39,980 --> 00:40:41,280 But Han Wool. 658 00:40:41,280 --> 00:40:44,750 You should be apologizing to me about something else, you know. 659 00:40:45,510 --> 00:40:46,579 What? 660 00:40:46,920 --> 00:40:48,780 The day before you went to the army, 661 00:40:49,750 --> 00:40:53,090 you told me you loved me all of a sudden. 662 00:40:58,059 --> 00:41:00,360 It's true that I was confused. 663 00:41:01,360 --> 00:41:03,929 When I heard that you were suddenly going to go to the army, 664 00:41:04,599 --> 00:41:06,340 I found myself feeling peculiar. 665 00:41:07,199 --> 00:41:08,940 I kept wondering... 666 00:41:09,440 --> 00:41:11,239 why I was feeling that way. 667 00:41:12,110 --> 00:41:13,880 Especially on the very last day. 668 00:41:16,409 --> 00:41:19,780 But that's when you suddenly told me you loved me. 669 00:41:27,519 --> 00:41:28,789 I love you. 670 00:41:30,590 --> 00:41:32,190 I was flustered. 671 00:41:34,900 --> 00:41:37,230 I couldn't give you an answer, 672 00:41:38,300 --> 00:41:41,070 but you seemed so resolute about it. 673 00:41:44,269 --> 00:41:45,980 And that's why it scared me. 674 00:41:49,980 --> 00:41:52,980 You know I tend to think too much. 675 00:41:54,119 --> 00:41:56,489 I don't think I was brave enough... 676 00:41:56,889 --> 00:41:59,260 to take our relationship to another level. 677 00:42:00,460 --> 00:42:01,590 But... 678 00:42:02,519 --> 00:42:05,030 after I ran away from you, 679 00:42:06,800 --> 00:42:08,400 I felt lonely. 680 00:42:10,130 --> 00:42:13,599 You know you're my only friend. 681 00:42:16,969 --> 00:42:21,340 After I ran away from my only friend, schoolmate, 682 00:42:22,780 --> 00:42:24,380 and the only guy... 683 00:42:25,079 --> 00:42:27,119 I felt a connection with, 684 00:42:27,480 --> 00:42:29,289 I suddenly felt so lost. 685 00:42:31,389 --> 00:42:33,190 That's why I tried to come up with a way... 686 00:42:34,960 --> 00:42:38,760 to fill your space. 687 00:42:39,400 --> 00:42:41,400 And that's why you dated those three guys? 688 00:42:43,070 --> 00:42:45,369 - Yes. - You're stupid. 689 00:42:45,699 --> 00:42:47,940 It's impossible to fill my space. 690 00:42:48,539 --> 00:42:49,969 Whatever. 691 00:42:56,809 --> 00:42:58,250 Du Ah. 692 00:43:00,179 --> 00:43:01,849 Then how about now? 693 00:43:02,119 --> 00:43:03,150 What? 694 00:43:04,590 --> 00:43:06,960 I'm right here next to you. 695 00:43:08,989 --> 00:43:12,130 You don't need those guys to replace me anymore. 696 00:43:15,659 --> 00:43:17,030 Will you let me... 697 00:43:18,929 --> 00:43:21,039 stay beside you again? 698 00:43:25,070 --> 00:43:26,280 Han Wool. 699 00:43:27,440 --> 00:43:28,480 Yes? 700 00:43:29,380 --> 00:43:31,579 I think there's an expiry date... 701 00:43:32,880 --> 00:43:35,420 for all relationships. 702 00:43:37,489 --> 00:43:40,460 You're so precious to me. 703 00:43:41,260 --> 00:43:44,360 I love you and care for you so much. 704 00:43:45,590 --> 00:43:49,300 But I think that's because we're friends. 705 00:43:49,769 --> 00:43:52,469 We're so perfect as friends. 706 00:43:53,000 --> 00:43:54,300 And I don't... 707 00:43:56,340 --> 00:43:59,340 want to ruin what we have. 708 00:44:01,539 --> 00:44:03,980 You think we're perfect as friends? 709 00:44:07,079 --> 00:44:08,880 Just be honest with me. 710 00:44:12,219 --> 00:44:14,159 Whether I remain as a friend or your boyfriend, 711 00:44:17,329 --> 00:44:19,659 do you feel like you can live without me now? 712 00:44:36,980 --> 00:44:38,610 I should go. 713 00:44:53,760 --> 00:44:55,460 I'm sorry. 714 00:45:27,329 --> 00:45:29,099 You'll be fine. 715 00:45:51,119 --> 00:45:52,420 My gosh. 716 00:48:04,289 --> 00:48:06,150 Friends or lovers. 717 00:48:06,389 --> 00:48:08,420 Why was I so caught up with the labels... 718 00:48:08,420 --> 00:48:10,489 that determined relationships? 719 00:48:12,030 --> 00:48:15,130 All the leaves are brown 720 00:48:16,570 --> 00:48:19,400 And the sky is gray 721 00:48:20,269 --> 00:48:23,440 I've been for a walk 722 00:48:24,940 --> 00:48:27,809 On a winter's day 723 00:48:28,639 --> 00:48:31,409 I'd be safe and warm 724 00:48:31,550 --> 00:48:34,380 Come on. Don't spill food when you eat! 725 00:48:34,619 --> 00:48:36,750 - Brat. - "Brat"? 726 00:48:37,150 --> 00:48:38,449 Am I your brat? 727 00:48:42,920 --> 00:48:44,929 I'm turning. Hey, I'm turning. 728 00:48:45,260 --> 00:48:47,960 Buk-boogie. Hey, Buk-boogie. 729 00:48:48,400 --> 00:48:49,559 On me? 730 00:48:51,829 --> 00:48:54,699 Oh, my! I think it likes me. 731 00:48:55,869 --> 00:48:57,639 I didn't know how to love him. 732 00:48:58,039 --> 00:49:00,639 But I realized that if I wanted him by my side... 733 00:49:00,639 --> 00:49:03,210 and didn't want to lose him, I should have been honest. 734 00:49:05,150 --> 00:49:09,050 I should have been honest when I needed to be honest. 735 00:49:10,989 --> 00:49:14,789 And I realized that too late. 736 00:49:17,190 --> 00:49:18,829 PRESENT 737 00:49:48,019 --> 00:49:51,090 I'm sure a coincidence will bring us together again. 738 00:50:05,710 --> 00:50:06,980 That fool. 739 00:50:25,030 --> 00:50:27,260 BUK-BOOGIE 740 00:50:27,260 --> 00:50:28,260 Hey. 741 00:50:29,300 --> 00:50:31,469 All you do is sleep, you know? 742 00:50:40,210 --> 00:50:41,309 Hello? 743 00:50:41,940 --> 00:50:45,710 Is this Do Han Wool? 744 00:50:46,349 --> 00:50:47,619 RESTRICTED NUMBER 745 00:50:49,179 --> 00:50:50,420 Yes, this is he. 746 00:50:50,420 --> 00:50:52,420 I have a package for you. 747 00:50:52,420 --> 00:50:53,519 Du Ah. 748 00:51:07,039 --> 00:51:11,110 BOMB 749 00:51:12,210 --> 00:51:13,239 "Bomb"? 750 00:51:15,079 --> 00:51:16,480 This is so typical of Du Ah. 751 00:51:22,420 --> 00:51:24,789 DDO-BOOGIE 752 00:51:24,789 --> 00:51:25,989 "Ddo-boogie". 753 00:51:36,570 --> 00:51:40,340 There are no coincidences in the world, you fool. 754 00:52:15,340 --> 00:52:16,539 Hey, Du Ah. 755 00:52:21,639 --> 00:52:22,909 Hello. 756 00:52:35,420 --> 00:52:40,730 NUMBER 23 IS OVER! 757 00:52:41,230 --> 00:52:43,769 LOVE SCENE NUMBER 55045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.