All language subtitles for gleaners

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,376 --> 00:00:20,537 THE GLEANERS AND I 2 00:00:23,147 --> 00:00:25,138 G as in gleaning - 3 00:00:25,683 --> 00:00:28,413 To glean is to gather after the harvest. 4 00:00:28,853 --> 00:00:32,254 A gleaner is one who gleans. 5 00:00:33,391 --> 00:00:35,552 In times past only women gleaned. 6 00:00:35,726 --> 00:00:39,184 Millet's Glaneuses were in all dictionaries. 7 00:00:41,699 --> 00:00:44,224 The original painting is at the Orsay. 8 00:01:02,453 --> 00:01:05,422 Gleaning, that's the old way. 9 00:01:05,756 --> 00:01:09,852 My mother'd say, '' Pick everything up so nothing gets wasted''. 10 00:01:12,396 --> 00:01:14,159 But sadly we no longer do 11 00:01:14,332 --> 00:01:17,233 because machines are so efficient nowadays. 12 00:01:17,401 --> 00:01:20,370 But before, I used to glean 13 00:01:20,538 --> 00:01:22,529 together with my neighbors, 14 00:01:22,707 --> 00:01:25,403 for wheat, and rice too. 15 00:01:26,577 --> 00:01:30,536 I would put my big apron on 16 00:01:32,216 --> 00:01:35,242 and we'd go gleaning ears of wheat, 17 00:01:35,419 --> 00:01:37,319 lovely ears we would find. 18 00:01:40,892 --> 00:01:44,851 A whole day in the sun, with gnats and mosquitoes biting, 19 00:01:45,196 --> 00:01:46,424 it wasn't too nice, 20 00:01:46,664 --> 00:01:48,188 but we liked it. 21 00:01:49,333 --> 00:01:53,667 Evenings, we were exhausted. Once home with our bags and our aprons 22 00:01:54,772 --> 00:01:59,539 we'd have a good time laughing and drinking coffee together. 23 00:02:00,144 --> 00:02:03,636 I was born in that farmhouse, and I'll die there too. 24 00:02:03,848 --> 00:02:06,544 - But not quite yet! - OK, thank you very much. 25 00:02:06,717 --> 00:02:08,617 Thanks very much, all of you. 26 00:02:08,786 --> 00:02:11,721 I'm mixed up, you've confused me now. 27 00:02:13,457 --> 00:02:15,823 Yes, I've always gleaned. 28 00:02:16,260 --> 00:02:20,390 I remember, with my grandmother and my brothers and sisters. 29 00:02:20,831 --> 00:02:25,393 Before, during the war, they had to glean, they were starving. 30 00:02:25,570 --> 00:02:28,505 They pounded the grain to make flour, 31 00:02:28,839 --> 00:02:30,272 for bread. 32 00:02:30,841 --> 00:02:34,675 We no longer pick these days, we no longer glean to eat. 33 00:02:34,845 --> 00:02:38,076 There are still a few gleaners of corn around. 34 00:02:42,620 --> 00:02:44,349 Gleaning might be extinct 35 00:02:44,555 --> 00:02:48,252 but stooping has not vanished from our sated society 36 00:02:48,659 --> 00:02:51,719 Urban and rural gleaners all stoop to pick up 37 00:02:52,263 --> 00:02:54,322 There's no shame,just worries 38 00:02:54,565 --> 00:02:56,897 Yeah, food, grub 39 00:02:57,468 --> 00:03:00,266 It's bad, sad, man 40 00:03:00,838 --> 00:03:02,806 To bend down is not to beg 41 00:03:03,174 --> 00:03:06,075 But when I see them sway My heart hurts! 42 00:03:06,277 --> 00:03:08,745 Eating that scrap-crap 43 00:03:09,113 --> 00:03:11,411 They've got to live on shit-bits 44 00:03:11,582 --> 00:03:14,176 They've got to frisk for tidbits 45 00:03:14,552 --> 00:03:16,782 Left on the street, leftovers 46 00:03:17,154 --> 00:03:19,384 Rough stuff with no owners 47 00:03:19,590 --> 00:03:22,115 Picking up trash like the streetsweeper 48 00:03:22,460 --> 00:03:24,690 Zero for us, for them much better 49 00:03:24,895 --> 00:03:27,830 They got to roam around to kill the hunger 50 00:03:28,399 --> 00:03:32,529 It's always been the same pain will always be the same game. 51 00:03:37,642 --> 00:03:40,702 In the towns today as in the fields yesterday 52 00:03:40,878 --> 00:03:44,405 gleaners still humbly stoop to glean. 53 00:03:44,849 --> 00:03:47,511 But men have now joined with women 54 00:03:48,285 --> 00:03:49,445 in gleaning. 55 00:03:50,588 --> 00:03:54,354 What strikes me is that each gleans on his own. 56 00:03:54,925 --> 00:03:56,688 Whereas in paintings 57 00:03:57,395 --> 00:04:01,058 they were always in clusters, rarely alone. 58 00:04:01,465 --> 00:04:03,695 But there's a famous one 59 00:04:03,868 --> 00:04:07,395 painted byJules Breton at the museum in Arras. 60 00:04:09,106 --> 00:04:11,074 We took the road north. 61 00:04:11,308 --> 00:04:14,766 Lots of big trucks, but I'll come back to that, 62 00:04:15,413 --> 00:04:17,745 and we arrived in the town of Arras, 63 00:04:18,082 --> 00:04:19,481 we saw its square, 64 00:04:19,750 --> 00:04:21,115 we saw its museum, 65 00:04:21,419 --> 00:04:23,512 and Breton's Woman Gleaning. 66 00:04:24,655 --> 00:04:28,557 There is another woman gleaning in this film, that's me. 67 00:04:35,633 --> 00:04:39,569 I'm happy to drop the ears of wheat and pick up my camera. 68 00:04:40,571 --> 00:04:42,232 These new small cameras, 69 00:04:42,506 --> 00:04:44,565 they are digital, fantastic. 70 00:04:44,742 --> 00:04:46,710 Their effects are stroboscopic 71 00:04:47,311 --> 00:04:48,437 narcissistic, 72 00:04:48,913 --> 00:04:50,710 and even hyper-realistic. 73 00:05:34,625 --> 00:05:36,752 No, it's not O rage, 74 00:05:37,094 --> 00:05:38,789 no, it's not O despair, 75 00:05:39,130 --> 00:05:41,360 it's not Old age, my enemy, 76 00:05:41,532 --> 00:05:45,798 it might even be Old age, my friend but still, my hair 77 00:05:46,170 --> 00:05:49,401 and my hands keep telling me that the end is near. 78 00:05:52,877 --> 00:05:55,846 OK, right now, we are driving towards Beauce, 79 00:05:56,180 --> 00:05:59,172 renowned for its wheat. The harvest being over 80 00:05:59,717 --> 00:06:02,311 we'll focus on potato gleaning instead. 81 00:06:03,220 --> 00:06:06,155 Destalking the fields makes furrows 82 00:06:06,390 --> 00:06:09,484 and ridges ready for the grubbing machine. 83 00:06:12,496 --> 00:06:15,260 Once the grubbing is over, 84 00:06:15,566 --> 00:06:17,397 we can glean the whole field. 85 00:06:18,736 --> 00:06:21,204 - Hello. - Hello Mrs. Buard. 86 00:06:22,306 --> 00:06:26,106 Since this morning, I've collected a full 250 lbs alone. 87 00:06:26,510 --> 00:06:30,276 And these are good ones you eat with herring. 88 00:06:30,447 --> 00:06:32,813 Lots of restaurants buy them. 89 00:06:34,819 --> 00:06:39,119 Some people are quite pleased when the machine malfunctions. 90 00:06:40,524 --> 00:06:42,651 There are lots left here. 91 00:06:42,827 --> 00:06:45,796 The tractor ploughs too deep and gets stuck. 92 00:06:46,130 --> 00:06:51,124 They free it by lifting the machine and they miss potatoes there. 93 00:06:51,302 --> 00:06:53,202 So gleaners have a field day? 94 00:06:53,370 --> 00:06:54,860 Oh yes definitely. 95 00:06:56,440 --> 00:06:58,374 The owners don't give a damn 96 00:06:58,542 --> 00:07:00,703 so long as there's nothing left. 97 00:07:01,045 --> 00:07:02,569 They won't have to treat. 98 00:07:02,746 --> 00:07:04,145 You still must sort them. 99 00:07:12,790 --> 00:07:15,657 In supermarkets, the firm ones are sold 100 00:07:15,860 --> 00:07:19,352 in containers of 5 1 /2 to 1 1 pounds, 101 00:07:19,530 --> 00:07:22,795 and these have to be of a specific caliber, 102 00:07:23,133 --> 00:07:25,158 of a specific size. 103 00:07:25,569 --> 00:07:28,402 So we dump anything bigger. 104 00:07:29,440 --> 00:07:34,275 The potato harvest averages 4,500 tons per season. 105 00:07:34,778 --> 00:07:37,611 But 25 tons are rejected 106 00:07:38,249 --> 00:07:40,547 and dumped. 107 00:07:58,202 --> 00:08:01,194 We reject all the outsized, green ones, and stones, 108 00:08:01,372 --> 00:08:04,068 the cut or damaged ones. 109 00:08:04,308 --> 00:08:06,276 Because they're unsellable. 110 00:08:06,443 --> 00:08:10,004 To the trade, we sell potatoes 111 00:08:10,180 --> 00:08:13,240 within a range of 2 to 4 inches 112 00:08:13,417 --> 00:08:17,251 and anything bigger is automatically thrown away. 113 00:08:17,521 --> 00:08:20,456 Potatoes remain a staple foodstuff for many 114 00:08:20,624 --> 00:08:24,651 and because large quantities of potatoes are dumped, 115 00:08:24,828 --> 00:08:27,558 the practice of gleaning has reappeared. 116 00:08:27,798 --> 00:08:30,562 In general people wait nearby 117 00:08:30,734 --> 00:08:32,395 and follow the trailers. 118 00:08:34,505 --> 00:08:37,531 We followed the trailers but didn't see anyone 119 00:08:38,309 --> 00:08:40,368 except a man who might have known, 120 00:08:40,544 --> 00:08:44,344 not through a newspaper though for they never announce 121 00:08:44,548 --> 00:08:47,244 dumping here tomorrow, there next week. 122 00:08:47,718 --> 00:08:50,118 Potatoes left in the open like that 123 00:08:50,554 --> 00:08:53,751 soon become green and dangerous to eat. 124 00:08:55,259 --> 00:08:58,057 Sometimes the children give the signal. 125 00:08:58,395 --> 00:09:00,192 Hey, we found a big one here! 126 00:09:06,570 --> 00:09:07,434 C'mon, catch it! 127 00:09:07,604 --> 00:09:09,595 Monday, potatoes 128 00:09:09,807 --> 00:09:11,434 Tuesday, potatoes 129 00:09:11,608 --> 00:09:14,338 Wednesday, potatoes again 130 00:09:15,212 --> 00:09:17,112 Thursday, potatoes 131 00:09:17,281 --> 00:09:19,249 Friday, potatoes 132 00:09:19,416 --> 00:09:21,816 Saturday, potatoes again 133 00:09:22,453 --> 00:09:25,479 Sunday, potatoes au gratin 134 00:09:28,158 --> 00:09:30,524 Look, I've picked up more or less 135 00:09:31,128 --> 00:09:33,028 200 or 300 pounds. 136 00:09:34,631 --> 00:09:38,260 You find very large ones in the leftovers. 137 00:09:38,435 --> 00:09:40,562 The damaged ones we leave. 138 00:09:40,738 --> 00:09:44,538 Some are too small, we take the large ones rather. 139 00:09:45,876 --> 00:09:47,036 See, 140 00:09:48,245 --> 00:09:49,143 misshapen ones, 141 00:09:49,480 --> 00:09:50,469 heart-shaped ones. 142 00:09:50,647 --> 00:09:53,138 The heart, I want the heart! 143 00:09:53,684 --> 00:09:54,673 I was glad. 144 00:09:55,319 --> 00:09:57,651 I immediately filmed them up close, 145 00:09:59,423 --> 00:10:02,256 and set about filming perilously with one hand 146 00:10:02,426 --> 00:10:05,259 my other hand gleaning heart-shaped potatoes. 147 00:10:15,839 --> 00:10:17,773 Then I took a few home with me. 148 00:10:20,110 --> 00:10:23,204 I looked at them again, filmed them again. 149 00:10:31,422 --> 00:10:34,619 Then it dawned upon me: the Good Heart Charity Meals. 150 00:10:35,459 --> 00:10:37,859 Why not organize an expedition 151 00:10:38,195 --> 00:10:39,560 on the day the potatoes 152 00:10:39,763 --> 00:10:41,526 are to be dumped? 153 00:10:42,733 --> 00:10:47,261 When I think of all the food gone bad that's enough to make me mad 154 00:10:47,638 --> 00:10:51,165 If you've been kicked out and you're down and out 155 00:10:51,375 --> 00:10:53,673 Then you need food for nought 156 00:10:53,877 --> 00:10:56,402 I take a few for me and my kids, 157 00:10:59,550 --> 00:11:01,848 and we collect together. 158 00:11:03,487 --> 00:11:07,184 I've joined the Charity Meals because I was unemployed. 159 00:11:07,357 --> 00:11:10,622 I still am but I expect to start on a trial job soon 160 00:11:10,794 --> 00:11:14,821 and meanwhile, I'd rather help people than do nothing, 161 00:11:15,165 --> 00:11:17,224 help people in dire straits. 162 00:11:17,501 --> 00:11:19,662 I'm a single mother. 163 00:11:20,437 --> 00:11:23,873 I get food from the Red Cross and the Charity Meals. 164 00:11:25,642 --> 00:11:28,167 When I see all this go to waste 165 00:11:28,345 --> 00:11:31,314 and that some people have nothing to eat, 166 00:11:31,482 --> 00:11:33,245 it's really disgraceful. 167 00:11:35,786 --> 00:11:38,721 On that day they collected almost 7 00 lbs. 168 00:11:38,889 --> 00:11:41,357 At least that's something. 169 00:11:50,567 --> 00:11:53,195 A little later, almost on the same spot, 170 00:11:53,370 --> 00:11:55,395 we saw a man approaching. 171 00:11:57,708 --> 00:12:00,734 I went over to him and asked him 172 00:12:01,078 --> 00:12:03,410 how much he thought there was. 173 00:12:05,782 --> 00:12:09,775 Almost a ton if you add all the mounds together, 174 00:12:10,521 --> 00:12:12,785 a ton of potatoes wasted. 175 00:12:13,557 --> 00:12:16,424 Same thing with cauliflowers, 176 00:12:16,627 --> 00:12:19,289 fruit and vegetables in other regions, 177 00:12:19,463 --> 00:12:22,864 but here it's potato country, and we take what we find. 178 00:12:23,901 --> 00:12:27,769 We're better off working in the fields than shoplifting. 179 00:12:28,839 --> 00:12:31,865 It's the same for all of us, I'm not alone. 180 00:12:32,709 --> 00:12:34,574 We get by as best we can. 181 00:12:35,312 --> 00:12:37,576 We do potatoes, we look in trash cans, 182 00:12:38,782 --> 00:12:40,841 that keeps me going for now. 183 00:12:41,485 --> 00:12:43,350 It's a hard life, that's all. 184 00:12:43,520 --> 00:12:45,886 The year 2K is upon us, great, heh? 185 00:12:51,528 --> 00:12:53,758 OK, I'm on my way with my 7 0 lbs, 186 00:12:54,498 --> 00:12:58,434 and there are several tons left, which could be picked, 187 00:12:58,602 --> 00:13:02,333 but people don't know where to come to. There you are. 188 00:13:17,187 --> 00:13:19,587 They are hoboes in caravans. 189 00:13:19,756 --> 00:13:23,783 We are gypsies, we travel around. They're different from us. 190 00:13:26,496 --> 00:13:30,091 It needs to be cut up for the scrap merchant to come. 191 00:13:30,434 --> 00:13:34,734 We don't have the necessary tools. No electricity,just candles. 192 00:13:34,905 --> 00:13:36,736 What do you do for water? 193 00:13:36,907 --> 00:13:38,169 What? 194 00:13:38,342 --> 00:13:41,675 Water? That's all we have. It's over there. 195 00:13:42,679 --> 00:13:45,273 That's our tap. 196 00:13:47,184 --> 00:13:49,516 - What if it freezes? - If it freezes... 197 00:13:50,254 --> 00:13:53,155 we pad around the pipe, or we let it drip 198 00:13:53,624 --> 00:13:56,684 to stop it freezing when it gets really cold, 199 00:13:56,860 --> 00:14:01,388 like last year, when it got to -7 0F on the ground. 200 00:14:02,332 --> 00:14:03,424 You get used to it. 201 00:14:14,344 --> 00:14:15,709 You seem to like beer? 202 00:14:15,879 --> 00:14:18,211 I'd drink anything. 203 00:14:18,382 --> 00:14:20,316 How many beers is that? 204 00:14:20,484 --> 00:14:22,315 I drink a pack a day. 205 00:14:22,486 --> 00:14:25,182 - What? - Yeah, a pack of 2 4 a day. 206 00:14:25,389 --> 00:14:26,822 2 4 or even 3 2. 207 00:14:29,793 --> 00:14:31,784 Tell me what happened to you. 208 00:14:32,129 --> 00:14:34,324 Did you have a house before? 209 00:14:34,498 --> 00:14:36,728 Yeah, I had a job. 210 00:14:37,334 --> 00:14:39,598 I worked impossible hours, 211 00:14:39,770 --> 00:14:41,670 21 or 22 hours a day. 212 00:14:41,838 --> 00:14:43,328 - Truck driving? - Yeah. 213 00:14:43,507 --> 00:14:44,804 - A trucker? - Yes. 214 00:14:45,142 --> 00:14:47,736 I drove long vehicles. 215 00:14:48,478 --> 00:14:52,414 Then one day the police breathalyzed me and then... 216 00:14:52,716 --> 00:14:55,844 that's how I lost my job. 217 00:14:56,753 --> 00:15:01,349 Then my wife left me, she took my three kids with her, 218 00:15:02,092 --> 00:15:04,583 and I was in free-fall after that. 219 00:15:04,761 --> 00:15:06,194 Divorce, everything? 220 00:15:06,363 --> 00:15:10,163 Yes, and I haven't seen my kids for almost 2 years. 221 00:15:10,467 --> 00:15:12,560 They're 500 miles away from me. 222 00:15:12,736 --> 00:15:14,499 I can't go and see them. 223 00:15:14,671 --> 00:15:16,730 I don't have a car or a license. 224 00:15:17,774 --> 00:15:19,799 - It's terrible. - Yes it is. 225 00:15:20,143 --> 00:15:22,634 I think of them every single day. 226 00:15:25,649 --> 00:15:29,244 - Here's Guilene. - She'll tell you everything. 227 00:15:29,686 --> 00:15:33,349 Did you know that once they're through picking potatoes, 228 00:15:33,523 --> 00:15:36,287 you're allowed to take leftovers? - No. 229 00:15:36,660 --> 00:15:38,525 You didn't know? 230 00:15:38,695 --> 00:15:41,163 - It's not allowed. - Yes it is! 231 00:15:41,365 --> 00:15:44,232 I have something very important to say: 232 00:15:44,401 --> 00:15:48,269 Why has the Mayor put us here, I've been here four years, 233 00:15:48,472 --> 00:15:50,497 and now he wants us to go. 234 00:15:50,774 --> 00:15:53,402 He says he was fed up with us gypsies, 235 00:15:53,577 --> 00:15:56,341 but I want to stay here. 236 00:15:57,247 --> 00:15:59,772 I had an apartment but it cost too much. 237 00:16:00,317 --> 00:16:02,785 Her first trailer cost her $3 50 238 00:16:03,320 --> 00:16:04,719 and the latest one, 239 00:16:05,055 --> 00:16:08,422 where I am housed at the moment, $3 5. 240 00:16:09,659 --> 00:16:10,648 We met 241 00:16:10,861 --> 00:16:14,558 when I was working in a cafe as a cleaning woman, 242 00:16:14,731 --> 00:16:16,528 that's how we met. 243 00:16:17,634 --> 00:16:22,435 So long as there's welfare money left, OK, but after... 244 00:16:23,440 --> 00:16:25,670 we have to get by somehow. 245 00:16:25,842 --> 00:16:28,504 Then we have to beg 246 00:16:29,146 --> 00:16:30,841 and forage through the trash. 247 00:16:31,481 --> 00:16:34,678 We find food in the garbage. 248 00:16:34,851 --> 00:16:35,818 Good food? 249 00:16:36,153 --> 00:16:40,522 We're badly off. We do find good food. Which could still be 250 00:16:41,224 --> 00:16:45,160 sold in shops. But they have to change their shelves. 251 00:16:45,395 --> 00:16:48,796 We take advantage of that, it's a lucky draw. 252 00:16:49,132 --> 00:16:52,533 But we have to comb all the garbage cans everywhere 253 00:16:52,736 --> 00:16:54,294 to recover stuff. 254 00:16:54,704 --> 00:16:55,830 See for yourself. 255 00:17:01,745 --> 00:17:03,110 For the soup! 256 00:17:06,783 --> 00:17:08,751 My bunch of flowers! 257 00:17:09,152 --> 00:17:12,246 - Another cucumber. - Sure, there's plenty. 258 00:17:13,190 --> 00:17:15,317 That comes from the trash. 259 00:17:15,725 --> 00:17:19,320 The expiry date is 1 1 -29, two days ago. 260 00:17:19,496 --> 00:17:21,225 - One day ago. - Right. 261 00:17:21,398 --> 00:17:25,801 That's still valid for seven or eight days, a week or so. 262 00:17:26,470 --> 00:17:29,337 I've got fish which I found there. 263 00:17:29,639 --> 00:17:32,039 It's good until 1 2-2 4. 264 00:17:32,209 --> 00:17:33,699 We found it in the trash. 265 00:17:34,711 --> 00:17:38,442 We're not afraid to get our hands dirty. You can wash hands. 266 00:17:43,487 --> 00:17:46,149 Hey, guys, the new appetizer 267 00:17:46,556 --> 00:17:49,491 is lamb kidney in a chicory root sauce 268 00:17:50,260 --> 00:17:52,728 with a potato fritter 269 00:17:54,097 --> 00:17:56,122 and an aniseed and nut soup 270 00:17:56,299 --> 00:17:58,699 and mushroom mousse with truffle oil. 271 00:18:02,672 --> 00:18:04,663 As I watched all this cooking, 272 00:18:04,841 --> 00:18:08,504 I asked the chef if there were lots of leftovers, and 273 00:18:08,678 --> 00:18:10,202 what he did with them. 274 00:18:10,514 --> 00:18:12,106 Nothing should be wasted. 275 00:18:12,282 --> 00:18:15,547 With the leftover lentils, we make a lentil soup, 276 00:18:15,719 --> 00:18:18,051 we mince the greenery into a gratin, 277 00:18:18,221 --> 00:18:20,246 the meat bones we use for stock 278 00:18:20,423 --> 00:18:23,256 the fish bones for sauce. 279 00:18:24,060 --> 00:18:25,755 We don't throw anything away. 280 00:18:26,496 --> 00:18:29,090 You have to be economical. 281 00:18:30,066 --> 00:18:33,558 If I had to buy all the herbs I pick daily on the hills... 282 00:18:33,737 --> 00:18:36,706 A small bunch of savory like this is $1 .50 283 00:18:36,873 --> 00:18:39,467 and we use about 20 of them every day. 284 00:18:39,643 --> 00:18:42,203 We'd be spending a fortune on herbs. 285 00:18:42,379 --> 00:18:44,210 Anyway, I love picking them. 286 00:18:49,085 --> 00:18:51,747 That nice inventive and thrifty chef 287 00:18:52,088 --> 00:18:54,556 offers a gourmet menu for $1 00. 288 00:18:55,191 --> 00:18:58,092 Edouard Loubet is the youngest French chef 289 00:18:58,261 --> 00:19:00,729 to have earned 2 stars in the Michelin guide, 290 00:19:01,064 --> 00:19:03,032 now called the Red Guide. 291 00:19:03,800 --> 00:19:07,463 Surprisingly enough, Edouard is also a born gleaner, 292 00:19:07,637 --> 00:19:09,537 or rather a born picker. 293 00:19:09,706 --> 00:19:14,439 With his hat on, in his shirt sleeves, he looks like a Provencal figurine. 294 00:19:17,514 --> 00:19:19,641 Don't tread on the apples! 295 00:19:21,484 --> 00:19:23,816 We take what the farmers leave behind 296 00:19:24,187 --> 00:19:26,621 or we pick the ripe fruit on the trees. 297 00:19:26,790 --> 00:19:29,452 This is the best thing you can use 298 00:19:29,626 --> 00:19:32,561 to make good spirits or good fruit jelly. 299 00:19:34,364 --> 00:19:36,423 I never miss the chance. 300 00:19:37,367 --> 00:19:40,564 How come you, a chef, also pick? 301 00:19:41,071 --> 00:19:44,472 Firstly because my grandparents taught me to 302 00:19:44,641 --> 00:19:47,269 along fields and roads, 303 00:19:47,444 --> 00:19:51,175 and also because 304 00:19:51,348 --> 00:19:55,375 I then know what produce I get and where I get it from. 305 00:19:55,552 --> 00:19:58,453 I don't want refrigerated produce from Italy 306 00:19:58,622 --> 00:20:02,524 which is sold only when someone feels like saying it is ripe. 307 00:20:04,728 --> 00:20:06,753 As we're talking grapes and wine... 308 00:20:07,097 --> 00:20:08,189 Let's go, Isa! 309 00:20:08,365 --> 00:20:10,458 ...we might as well go to a wine area. 310 00:20:10,634 --> 00:20:12,659 We're off to Burgundy. 311 00:20:16,473 --> 00:20:19,874 On the road, there are trucks, lots of trucks, 312 00:20:20,410 --> 00:20:23,573 of the kind we loved when we were kids. 313 00:20:23,880 --> 00:20:26,371 We pass them and gaze at them. 314 00:20:26,549 --> 00:20:30,144 Here's a very big one passing us, transporting cars, 315 00:20:30,854 --> 00:20:32,549 and here's another one. 316 00:20:36,192 --> 00:20:39,218 And now we are passing him, 317 00:20:39,396 --> 00:20:41,762 we struggle a little to pass this one. 318 00:20:41,931 --> 00:20:43,660 It's like a child's game. 319 00:20:47,737 --> 00:20:49,602 We're arriving in Burgundy. 320 00:20:50,740 --> 00:20:53,208 Beaune to me is above all the Hospices 321 00:20:53,376 --> 00:20:55,503 and the painting by Van der Weyden, 322 00:20:55,745 --> 00:20:57,576 The LastJudgment. 323 00:21:00,650 --> 00:21:04,609 The Archangel Michael weighs and judges the deeds of the dead. 324 00:21:07,123 --> 00:21:10,115 The ones who are light are to be resurrected, 325 00:21:10,293 --> 00:21:13,785 and the heavy ones are to suffer in hell. 326 00:21:57,173 --> 00:22:01,337 The grape harvest is over, and yet nobody is in sight. 327 00:22:01,745 --> 00:22:02,712 Why is that? 328 00:22:03,113 --> 00:22:06,378 If you want your wine to be ranked as vintage, 329 00:22:06,549 --> 00:22:08,540 the yearly production is limited. 330 00:22:08,718 --> 00:22:11,516 That means you can only produce 331 00:22:11,688 --> 00:22:14,657 a certain quota per plot. 332 00:22:15,725 --> 00:22:19,684 Growing up, I didn't hear much about pickers. 333 00:22:19,863 --> 00:22:24,493 Wine growers have always protected themselves against them, 334 00:22:24,801 --> 00:22:27,736 for if you let people pick in your vines, 335 00:22:27,904 --> 00:22:30,668 how can you be sure they are not 336 00:22:30,907 --> 00:22:33,341 going to pick on a large scale? 337 00:22:36,246 --> 00:22:40,080 These vintage vines have been entirely harvested 338 00:22:40,250 --> 00:22:44,550 and the surplus has been deliberately left on the ground. 339 00:22:45,288 --> 00:22:47,882 They're drying out, lost for everybody. 340 00:22:48,525 --> 00:22:51,892 It's a measure to protect our profession and capital. 341 00:22:54,531 --> 00:22:55,725 What you see here, 342 00:22:56,166 --> 00:22:59,658 is called second generation grapes, verjuice, 343 00:23:00,136 --> 00:23:03,469 or conscripts, depending on the area. 344 00:23:04,874 --> 00:23:06,068 Conscripts. 345 00:23:06,476 --> 00:23:07,534 Like soldiers? 346 00:23:07,710 --> 00:23:12,579 Exactly, like conscripts. Some people pick them. 347 00:23:13,483 --> 00:23:16,475 It's a second harvest and yields a cheaper wine 348 00:23:16,653 --> 00:23:18,382 called wine of the pickings. 349 00:23:20,089 --> 00:23:22,819 - Will it taste of Pommard? - No, not at all. 350 00:23:23,860 --> 00:23:27,591 It makes a table wine, a really cheap table wine. 351 00:23:28,565 --> 00:23:32,296 The vintage wine region is not a good one for picking. 352 00:23:34,103 --> 00:23:37,504 Gleaning, or picking, is forbidden in Burgundy. 353 00:23:37,674 --> 00:23:40,108 It ended 3 or 4 years ago. 354 00:23:40,276 --> 00:23:42,471 It's sad, but that's the way it is. 355 00:23:43,379 --> 00:23:45,609 Gleaning was lovely. 356 00:23:46,616 --> 00:23:49,278 We would see the gleaner, tramping along, 357 00:23:49,452 --> 00:23:50,817 Gathering the relics 358 00:23:51,187 --> 00:23:54,486 Of that which is falling Behind the reaper... 359 00:23:54,691 --> 00:23:56,386 - Do you know? - Du Bellay? 360 00:23:56,726 --> 00:23:58,694 - Right? - It is. 361 00:23:59,162 --> 00:24:01,221 Impressive, you know it by heart! 362 00:24:02,632 --> 00:24:05,100 I took over my father's estate. 363 00:24:08,571 --> 00:24:11,233 From the grape to the bottle, 364 00:24:11,407 --> 00:24:13,398 I am the only master on board. 365 00:24:14,377 --> 00:24:16,641 I have no cellarman, no head cellarman. 366 00:24:18,748 --> 00:24:24,050 With Nadine, we choose the best blends for our Chateau bottles. 367 00:24:24,220 --> 00:24:26,586 - Do you both choose? - We both do. 368 00:24:27,824 --> 00:24:29,086 Jean Laplanche, 369 00:24:29,525 --> 00:24:30,822 a keen wine grower, 370 00:24:31,361 --> 00:24:34,296 has another calling, psychotherapy. 371 00:24:34,631 --> 00:24:39,159 I am a practicing therapist, but above all a theoretician, 372 00:24:39,335 --> 00:24:41,667 or rather a philosopher of therapy. 373 00:24:42,438 --> 00:24:43,803 What's your theory? 374 00:24:44,140 --> 00:24:48,600 What distinguishes me, is that I have tried to integrate 375 00:24:49,579 --> 00:24:51,843 into man's psyche, 376 00:24:52,348 --> 00:24:57,547 the Other above the Ego, i.e. I developed an anti-ego philosophy, 377 00:24:57,720 --> 00:25:01,156 a philosophy which shows how man first originates 378 00:25:01,324 --> 00:25:03,087 in the Other. 379 00:25:03,559 --> 00:25:05,459 He copes with his double life? 380 00:25:05,628 --> 00:25:07,687 - Rather well. - He's good, isn't he? 381 00:25:07,864 --> 00:25:11,664 - Rather well. - He's intelligent, I think. And modest. 382 00:25:12,168 --> 00:25:13,726 It keeps me going. 383 00:25:14,504 --> 00:25:16,802 - Isn't it daunting for you? - What is? 384 00:25:17,140 --> 00:25:19,836 That he is a therapist and makes wine too. 385 00:25:20,176 --> 00:25:23,236 I was analyzed so as to learn a little more. 386 00:25:23,413 --> 00:25:24,812 - By him? - No, by Lacan. 387 00:25:25,148 --> 00:25:27,275 - Ages ago. - I was very young. 388 00:25:27,450 --> 00:25:29,077 A long time ago. 389 00:25:29,319 --> 00:25:31,219 We'll be married 50 years 390 00:25:31,888 --> 00:25:33,355 in the year 2000. 391 00:25:34,624 --> 00:25:37,092 Tell me how you met. 392 00:25:38,294 --> 00:25:41,229 At a village dance, where most people meet. 393 00:25:42,165 --> 00:25:43,598 - The kiss! - Right... 394 00:25:43,766 --> 00:25:46,166 No one's interested in that! 395 00:25:49,205 --> 00:25:51,173 I must tell you something, 396 00:25:51,341 --> 00:25:54,276 something the whole world should know about. 397 00:25:54,711 --> 00:25:57,111 I met him, it was like a lightning bolt. 398 00:25:57,213 --> 00:25:58,237 You see? 399 00:25:58,414 --> 00:26:02,407 The way he was dressed, I couldn't possibly miss him. 400 00:26:03,453 --> 00:26:06,445 He had a red cap on, honest, 401 00:26:06,622 --> 00:26:09,648 he was back from the Riviera. He looked so... 402 00:26:09,826 --> 00:26:12,727 He had a red cotton cap, 403 00:26:13,062 --> 00:26:15,622 a green shirt, 404 00:26:15,798 --> 00:26:19,029 mustard yellow pants, 405 00:26:19,202 --> 00:26:21,568 rope espadrilles and... 406 00:26:21,738 --> 00:26:23,137 - Yellow ones! - Right. 407 00:26:23,306 --> 00:26:27,834 And a multicolored belt. I couldn't miss him,just couldn't. 408 00:26:30,680 --> 00:26:32,545 How was she dressed? 409 00:26:33,349 --> 00:26:36,477 That I can't remember. Yeah, it's the old story. 410 00:26:36,819 --> 00:26:40,311 But I didn't fall for her right away. 411 00:26:40,523 --> 00:26:42,388 It all came later with me. 412 00:26:42,692 --> 00:26:44,387 How mean of me! 413 00:26:47,697 --> 00:26:49,164 Is it true, Huguette? 414 00:26:49,332 --> 00:26:51,823 - I'm not in his heart. - It's true. 415 00:26:56,372 --> 00:26:58,704 This is Laurent, my son. 416 00:26:58,875 --> 00:27:01,139 A gleaner or a picker, I'm not sure. 417 00:27:01,310 --> 00:27:03,801 But I heard Glanum, not gleaning, 418 00:27:04,147 --> 00:27:07,708 that's why I talked about Saint-Remy, where Glanum is. 419 00:27:11,054 --> 00:27:12,078 Gleaning, no. 420 00:27:12,255 --> 00:27:16,089 Because gleaning is very different from picking, you see. 421 00:27:16,259 --> 00:27:17,556 But picking, yes. 422 00:27:18,061 --> 00:27:19,551 What's the difference? 423 00:27:19,729 --> 00:27:23,096 The difference is that you pick fruit that hangs, 424 00:27:23,266 --> 00:27:27,430 that is hanging, but you glean things that sprout. 425 00:27:27,603 --> 00:27:29,400 Like grain. It's different. 426 00:27:30,606 --> 00:27:32,233 Olives and grain. 427 00:27:32,809 --> 00:27:34,208 Almonds... 428 00:27:36,179 --> 00:27:39,046 Figs too, people make jams out of figs. 429 00:27:39,816 --> 00:27:41,750 The fig, you pick. 430 00:27:44,654 --> 00:27:46,713 Look, nature's wonders! 431 00:27:46,889 --> 00:27:49,119 Overripe and beautiful! 432 00:27:56,265 --> 00:27:58,199 That's fruit from heaven! 433 00:28:00,203 --> 00:28:03,570 I half-feel like interfering, 434 00:28:03,739 --> 00:28:07,573 but it is none of my business, it's their fruit. 435 00:28:10,146 --> 00:28:13,274 This one's almost pure alcohol, I'll be tipsy. 436 00:28:14,150 --> 00:28:16,710 Anyway, half the people are stingy. 437 00:28:17,854 --> 00:28:22,655 They won't allow gleaning because they don't feel like being nice. 438 00:28:25,128 --> 00:28:26,390 There's a lot left. 439 00:28:26,729 --> 00:28:28,720 The harvest is over now. 440 00:28:29,065 --> 00:28:30,293 Are these not edible? 441 00:28:30,466 --> 00:28:34,459 Edible, yes, but not good for making candied fruits. 442 00:28:34,704 --> 00:28:37,639 Do you allow people to collect them? 443 00:28:38,074 --> 00:28:42,238 No. I'm not the owner, but up to now, it's never been allowed. 444 00:28:43,746 --> 00:28:46,271 The harvest of the cabbages is over, 445 00:28:46,449 --> 00:28:48,747 only a few are left here and there. 446 00:28:49,085 --> 00:28:51,645 These cabbages can be gleaned 447 00:28:51,821 --> 00:28:54,756 with absolute impunity 448 00:28:55,091 --> 00:28:57,525 by gleaners from Avignon or around. 449 00:28:58,561 --> 00:29:00,051 Here are lovely tomatoes. 450 00:29:00,163 --> 00:29:03,064 The machine couldn't take what's too low. 451 00:29:03,766 --> 00:29:05,290 All these tomatoes, 452 00:29:05,468 --> 00:29:09,700 which are just as red as my bible, the penal code, 453 00:29:10,072 --> 00:29:12,131 all can be gleaned. 454 00:29:12,575 --> 00:29:16,136 And it's not me, it's the penal code that says so, 455 00:29:16,312 --> 00:29:19,679 in article R-26.1 0. Here: 456 00:29:20,650 --> 00:29:25,212 gleaning is allowed from sunup until sundown. 457 00:29:25,388 --> 00:29:26,719 First requirement. 458 00:29:27,423 --> 00:29:29,015 The second requirement 459 00:29:29,192 --> 00:29:31,717 is that gleaning occurs after the harvest. 460 00:29:32,328 --> 00:29:36,025 And here, we can clearly see the harvest is over. 461 00:29:36,566 --> 00:29:38,761 Paging through an old law commentary 462 00:29:39,101 --> 00:29:41,035 I happened upon a decree, 463 00:29:41,204 --> 00:29:45,732 or rather an edict, dated Nov. 2, 1 5 54 464 00:29:46,242 --> 00:29:48,733 which says just the same as the law today. 465 00:29:49,078 --> 00:29:53,378 It allows the poor, the wretched, 466 00:29:53,549 --> 00:29:57,508 the deprived, to enter the fields once harvesting is over. 467 00:29:58,120 --> 00:30:01,180 Old documents talk of the poor, the destitute, 468 00:30:01,357 --> 00:30:05,259 but how are we to consider those who want for nothing 469 00:30:05,494 --> 00:30:07,428 and glean just for fun? 470 00:30:07,597 --> 00:30:10,191 It's as if they needed something too. 471 00:30:10,433 --> 00:30:14,199 If they glean for fun, it's because they have a need for fun. 472 00:30:14,370 --> 00:30:17,567 So if the requirements and the times are adhered to, 473 00:30:17,740 --> 00:30:20,300 they can glean as the poor used to. 474 00:30:20,610 --> 00:30:21,634 Thank you. 475 00:30:21,744 --> 00:30:23,837 Sure. I'll take a walk in the cabbages. 476 00:30:31,187 --> 00:30:34,418 I'll walk my small camera among the colored cabbages 477 00:30:34,590 --> 00:30:37,582 and film other vegetables which catch my eye. 478 00:31:02,151 --> 00:31:05,245 On this type of gleaning, of images, impressions, 479 00:31:05,421 --> 00:31:07,355 there is no legislation, 480 00:31:07,523 --> 00:31:11,619 and gleaning is defined figuratively as a mental activity. 481 00:31:11,794 --> 00:31:14,262 To glean facts, acts and deeds, 482 00:31:14,430 --> 00:31:16,364 to glean information. 483 00:31:16,666 --> 00:31:18,293 And for forgetful me, 484 00:31:18,467 --> 00:31:22,198 it's what I have gleaned that tells where I've been. 485 00:31:22,505 --> 00:31:26,703 From Japan, I brought back in my case souvenirs I had gleaned. 486 00:31:34,450 --> 00:31:37,283 I am back home, the cats are here, 487 00:31:37,586 --> 00:31:38,416 there's mail, 488 00:31:38,821 --> 00:31:41,415 one plant's died, the others haven't. 489 00:31:41,691 --> 00:31:45,457 Then I look at the leak in the ceiling and the mold, 490 00:31:45,695 --> 00:31:46,821 I got used to it. 491 00:31:47,630 --> 00:31:49,495 I like it in the end. 492 00:31:49,665 --> 00:31:52,361 It's like a landscape, an abstract painting, 493 00:31:52,768 --> 00:31:53,894 a Tapies, 494 00:31:54,570 --> 00:31:55,594 a Guo Qiang, 495 00:31:56,439 --> 00:31:57,872 a Borderie. 496 00:31:58,441 --> 00:31:59,840 There's water dripping, 497 00:32:00,142 --> 00:32:01,609 I open my suitcase. 498 00:32:29,638 --> 00:32:33,665 Amazing, in a department store in Tokyo, 499 00:32:34,276 --> 00:32:35,743 on the top floor, 500 00:32:36,145 --> 00:32:38,136 there were Rembrandt paintings, 501 00:32:38,681 --> 00:32:40,114 original Rembrandts. 502 00:32:40,383 --> 00:32:42,544 Saskia, up close. 503 00:32:44,420 --> 00:32:46,411 And then my hand up close, 504 00:32:47,623 --> 00:32:49,716 I mean, this is my project: 505 00:32:49,892 --> 00:32:52,452 to film with one hand my other hand. 506 00:32:54,497 --> 00:32:56,226 To enter into the horror of it. 507 00:32:56,399 --> 00:32:58,333 I find it extraordinary. 508 00:32:58,701 --> 00:33:00,726 I feel as if I am an animal, 509 00:33:01,170 --> 00:33:04,435 worse, I am an animal I don't know. 510 00:33:06,776 --> 00:33:09,574 And here's Rembrandt's self-portrait, 511 00:33:10,546 --> 00:33:14,175 but it's just the same in fact, always a self-portrait. 512 00:33:19,522 --> 00:33:21,149 Maurice Utrillo's 513 00:33:21,590 --> 00:33:25,151 we saw in a very small museum 514 00:33:25,361 --> 00:33:28,421 in the former City Hall of Sannois. 515 00:33:29,565 --> 00:33:30,759 We were going 516 00:33:31,133 --> 00:33:34,728 to film nearby, at Herve's, alias VR99. 517 00:33:35,337 --> 00:33:38,465 In the year 2000, his alias will be VR2000. 518 00:33:39,408 --> 00:33:41,239 'Loading up' 519 00:33:41,410 --> 00:33:46,347 means retrieving heavy objects people get rid of. 520 00:33:46,882 --> 00:33:48,509 To do so, 521 00:33:48,684 --> 00:33:53,087 town councils and city halls provide 522 00:33:53,255 --> 00:33:56,088 small maps such as this one. 523 00:33:56,258 --> 00:33:59,659 It shows all the streets, the districts and the days 524 00:34:00,796 --> 00:34:05,165 on which one can go and pick them up. 525 00:34:06,769 --> 00:34:10,705 I think the maps show where to dump things rather. 526 00:34:11,207 --> 00:34:13,038 Yes, right, well, 527 00:34:13,209 --> 00:34:16,736 I read the map my own way because 528 00:34:17,346 --> 00:34:20,474 that's where I find my raw material. 529 00:34:21,383 --> 00:34:26,252 I am, among other things, a painter and a retriever. 530 00:34:26,722 --> 00:34:29,156 I prefer night time, 531 00:34:29,325 --> 00:34:35,059 and because I go by bike, I can only carry small things home. 532 00:34:36,332 --> 00:34:38,596 It'll be easier if I show you. 533 00:34:40,369 --> 00:34:44,271 I make images from salvaged material, 534 00:34:44,440 --> 00:34:45,839 frames from wood, 535 00:34:46,308 --> 00:34:49,607 I use food packages, slates, 536 00:34:50,145 --> 00:34:53,376 and then I also recycle 537 00:34:53,582 --> 00:34:57,211 my own packets of cigarette paper, 538 00:34:57,887 --> 00:35:01,379 and what's good about these objects 539 00:35:01,757 --> 00:35:04,624 is that they have a past, they've already had a life, 540 00:35:04,827 --> 00:35:07,352 and they're still very much alive. 541 00:35:07,530 --> 00:35:10,658 All you have to do is give them a second chance. 542 00:35:16,438 --> 00:35:20,272 All you need to do is wander around, locate sites, 543 00:35:20,442 --> 00:35:24,776 and then simply help yourself, like in a real department store. 544 00:35:27,416 --> 00:35:30,510 On site, you find heaps of heavy objects, 545 00:35:30,686 --> 00:35:33,348 it is best to get there quickly, 546 00:35:33,522 --> 00:35:35,786 because the competition is fierce. 547 00:35:36,125 --> 00:35:38,320 Objects go quickly. 548 00:35:49,605 --> 00:35:53,803 They're like presents left on the street, it's like Christmas. 549 00:35:55,811 --> 00:36:00,077 When I was a kid, my grandfather used to salvage things as well. 550 00:36:00,349 --> 00:36:01,509 He made piles. 551 00:36:01,684 --> 00:36:05,211 I've always liked the world of dumps and salvage, 552 00:36:06,488 --> 00:36:10,117 anything that's been sort of discarded by society. 553 00:36:11,193 --> 00:36:13,058 It's like a cavern here. 554 00:36:13,262 --> 00:36:15,594 My own little cavern, that's right. 555 00:36:18,334 --> 00:36:20,097 A place where I combine 556 00:36:20,402 --> 00:36:21,699 objects differently. 557 00:36:22,504 --> 00:36:24,404 I need to accumulate. 558 00:36:24,607 --> 00:36:26,302 It's a shelter as well? 559 00:36:27,276 --> 00:36:28,470 From what? 560 00:36:29,411 --> 00:36:32,244 From emptiness. Because it's full here. 561 00:36:34,149 --> 00:36:38,518 I'm moving towards emptiness now, or rather, towards lessness. 562 00:36:38,687 --> 00:36:40,621 As much lessness as possible. 563 00:36:40,789 --> 00:36:42,814 - You're still a long way away! - I am. 564 00:36:44,226 --> 00:36:46,353 Right now, I store up things 565 00:36:46,528 --> 00:36:49,725 because I know I will need to recycle some. 566 00:36:50,366 --> 00:36:52,391 The encounter happens on the street. 567 00:36:52,568 --> 00:36:56,368 The object beckons me, because it belongs here in a way. 568 00:36:59,141 --> 00:37:01,735 The encounter also happens on the road, 569 00:37:02,077 --> 00:37:03,635 and it happened to us. 570 00:37:04,546 --> 00:37:07,140 On our left, an abandoned factory. 571 00:37:07,750 --> 00:37:11,311 On the other side, a sign '' Finds''. 572 00:37:11,720 --> 00:37:15,212 ''Curios'' is common, but '' Finds'' is more inviting. 573 00:37:22,097 --> 00:37:23,564 Hello, how are you? 574 00:37:24,299 --> 00:37:25,391 Hello. 575 00:37:25,668 --> 00:37:28,068 Turn and face me! He won't. 576 00:37:30,239 --> 00:37:32,833 I spotted some wheat behind that chap, 577 00:37:33,275 --> 00:37:37,439 and behind the robot, I discovered a painting on gleaning. 578 00:37:38,580 --> 00:37:39,638 It contained both 579 00:37:39,848 --> 00:37:42,442 the humble stooping of Millet's Glaneuses 580 00:37:42,651 --> 00:37:45,381 and the proud posture of Breton's Gleaner. 581 00:37:45,821 --> 00:37:48,813 The painter had an old dictionary at hand. 582 00:37:50,125 --> 00:37:52,389 Honest, this is no movie trick, 583 00:37:52,561 --> 00:37:56,258 we really did find these Glaneuses purely by chance. 584 00:37:56,732 --> 00:38:01,294 The painting had beckoned us because it belonged here in this film. 585 00:38:03,505 --> 00:38:07,737 On the road again, off to the Ideal Palace of Bodan Litnanski, 586 00:38:08,077 --> 00:38:10,602 a much visited, much publicized place. 587 00:38:15,751 --> 00:38:19,084 This retired brickmason came from Russia 588 00:38:19,254 --> 00:38:21,722 and started building totem towers 589 00:38:22,257 --> 00:38:24,248 made of scraps he found in dumps 590 00:38:24,460 --> 00:38:28,362 and brought back in his trailer hooked up to his moped. 591 00:38:28,564 --> 00:38:31,192 It's solid stuff, you know, very solid. 592 00:38:32,835 --> 00:38:34,700 I am a brickmason. 593 00:38:46,648 --> 00:38:50,709 I like dolls, they're my system. 594 00:38:50,886 --> 00:38:52,547 Dolls are characters. 595 00:38:58,293 --> 00:39:00,193 What do you think of all this? 596 00:39:00,529 --> 00:39:02,121 - He's an amateur. - Sorry? 597 00:39:02,331 --> 00:39:03,525 He's an amateur. 598 00:39:03,832 --> 00:39:06,027 We can't stop him, we let him. 599 00:39:06,335 --> 00:39:08,496 But your husband is an artist. 600 00:39:08,670 --> 00:39:10,501 An artist, well, maybe... 601 00:39:11,707 --> 00:39:13,334 Why not? 602 00:39:13,509 --> 00:39:15,409 There's better than that. 603 00:39:15,577 --> 00:39:18,705 - What? - Better, much better than that. 604 00:39:21,250 --> 00:39:23,445 Like Louis Pons, for instance, 605 00:39:23,619 --> 00:39:25,678 who uses junk as an inspiration. 606 00:39:26,655 --> 00:39:28,520 He draws through objects, 607 00:39:28,690 --> 00:39:30,282 he accommodates chance. 608 00:39:32,561 --> 00:39:35,428 All these objects around here 609 00:39:37,166 --> 00:39:38,724 are my dictionary, 610 00:39:39,101 --> 00:39:40,591 useless things. 611 00:39:42,437 --> 00:39:45,600 People think it's a cluster of junk. 612 00:39:45,774 --> 00:39:48,709 I see it as a cluster of possibilities. 613 00:39:50,846 --> 00:39:54,475 Each object gives a direction, each is a line, 614 00:39:54,650 --> 00:39:57,210 picked up here and there, 615 00:39:57,386 --> 00:39:59,581 indeed gleaned, 616 00:39:59,755 --> 00:40:02,280 and which become 617 00:40:02,658 --> 00:40:03,818 my paintings. 618 00:40:04,159 --> 00:40:06,218 The aim of art is to tidy up 619 00:40:06,428 --> 00:40:08,293 one's inner and exterior worlds. 620 00:40:08,463 --> 00:40:11,796 These are just crayons, children's crayons. 621 00:40:13,101 --> 00:40:16,298 Here we have tins and spools... 622 00:40:17,105 --> 00:40:19,801 This is the tongue of a small bell. 623 00:40:21,109 --> 00:40:23,168 I make sentences from things. 624 00:40:24,580 --> 00:40:26,844 A cricket on a heap of trash. 625 00:40:28,584 --> 00:40:32,520 Cages are interesting too, a bit like boats, like violins 626 00:40:32,688 --> 00:40:35,179 and things whose... 627 00:40:36,425 --> 00:40:39,588 shapes at first are very simple and the same, 628 00:40:39,795 --> 00:40:42,730 but the possible variations are infinite. 629 00:40:43,765 --> 00:40:46,393 These are skirting boards and frames. 630 00:40:46,568 --> 00:40:49,264 There is a... from cars... 631 00:40:50,172 --> 00:40:51,366 a windshield wiper. 632 00:40:51,540 --> 00:40:53,633 But for me they are streaks. 633 00:40:53,809 --> 00:40:56,505 I have to balance the streaks. 634 00:40:56,678 --> 00:41:00,341 That's a statement. Horizontal statements, nothing else. 635 00:41:13,095 --> 00:41:17,122 Again one hand filming the other hand, and more trucks. 636 00:41:18,300 --> 00:41:19,528 I'd like to capture them. 637 00:41:20,469 --> 00:41:22,096 To retain things passing? 638 00:41:22,271 --> 00:41:23,533 No,just to play. 639 00:42:09,318 --> 00:42:10,649 Noirmoutier is an island 640 00:42:10,852 --> 00:42:14,549 renowned for its causeway and its oysters. 641 00:42:15,724 --> 00:42:17,783 People glean there 642 00:42:18,126 --> 00:42:21,391 after rough storms and very low tides. 643 00:42:28,170 --> 00:42:30,434 Storms dislodge oysters from their beds 644 00:42:30,672 --> 00:42:32,469 and wash them ashore. 645 00:42:33,208 --> 00:42:36,473 But they all know that around Christmas time, 646 00:42:36,645 --> 00:42:40,445 we are so busy that we leave it to the gleaners. 647 00:42:41,116 --> 00:42:43,107 They go as soon as 648 00:42:43,318 --> 00:42:45,377 the storm has abated. 649 00:42:54,496 --> 00:42:57,260 A high sea over the beds is a pretty sight 650 00:42:57,532 --> 00:42:59,625 but to profit from the low tide 651 00:42:59,835 --> 00:43:03,134 gleaners need a copy of the Tide Tables. 652 00:43:05,507 --> 00:43:07,839 We come every year for the lowest tide. 653 00:43:08,210 --> 00:43:11,646 They're going to follow the receding sea 654 00:43:11,813 --> 00:43:14,281 and anything they find they pick up. 655 00:43:26,762 --> 00:43:30,220 People collect the oysters that have come loose. 656 00:43:31,266 --> 00:43:34,667 In theory, they keep out of the poles around the beds. 657 00:43:34,903 --> 00:43:36,495 They must keep out. 658 00:43:37,672 --> 00:43:38,832 They are too close. 659 00:43:39,608 --> 00:43:42,668 Here the oyster farmers let them carry on, but... 660 00:43:43,345 --> 00:43:45,142 it degenerates sometimes. 661 00:43:45,647 --> 00:43:47,410 We don't trespass! 662 00:43:47,582 --> 00:43:50,312 The limit must be here, but... 663 00:43:50,519 --> 00:43:52,783 we encroach a little sometimes. 664 00:43:53,355 --> 00:43:56,449 We're not stupid. We see others and do the same. 665 00:43:56,725 --> 00:43:59,216 If they tell us anything, we scram. 666 00:43:59,628 --> 00:44:02,392 It's tolerated but not really allowed. 667 00:44:02,697 --> 00:44:04,665 It's not downright illegal. 668 00:44:05,233 --> 00:44:07,565 There still exists a right to glean, 669 00:44:07,736 --> 00:44:11,399 provided people glean 1 5 yards from the beds. 670 00:44:11,606 --> 00:44:14,507 - 25 yards away. - Is it 25 yards now? 671 00:44:15,410 --> 00:44:17,378 What are people allowed to do? 672 00:44:17,546 --> 00:44:20,515 To collect up to 7 pounds each, nothing more. 673 00:44:20,682 --> 00:44:23,446 - 1 0 yards away minimum. - Right. 674 00:44:23,652 --> 00:44:25,176 1 1 pounds per person. 675 00:44:25,754 --> 00:44:29,349 7 pounds of clams and 1 1 pounds of oysters, 676 00:44:29,524 --> 00:44:31,082 something like that. 677 00:44:31,626 --> 00:44:33,787 1 1 pounds per person, I think. 678 00:44:34,496 --> 00:44:36,054 Three dozen per person 679 00:44:36,231 --> 00:44:38,699 but surely they take more than that. 680 00:44:39,134 --> 00:44:41,432 They pick up small inedible oysters 681 00:44:41,603 --> 00:44:45,266 that were churned by the waves and are full of sand. 682 00:44:45,440 --> 00:44:48,204 People from the mainland eat them, 683 00:44:48,376 --> 00:44:50,276 and then say they get sick. 684 00:45:00,122 --> 00:45:02,317 TheJura region was flooded. 685 00:45:02,524 --> 00:45:05,049 The river Dard barred our route. 686 00:45:12,234 --> 00:45:15,761 I liked it when animals barred my way, 687 00:45:16,138 --> 00:45:17,799 or I just stopped for them. 688 00:45:58,380 --> 00:46:01,008 The Nenon family, in the hills near Apt, 689 00:46:01,183 --> 00:46:03,413 present a special case of picking. 690 00:46:03,752 --> 00:46:07,415 The vineyard they found was wholly abandoned. 691 00:46:08,590 --> 00:46:11,218 That's a fully fledged harvest here! 692 00:46:11,726 --> 00:46:15,526 Yes, the entire vineyard was left unpruned last year. 693 00:46:15,830 --> 00:46:18,799 An entire harvest going to waste. 694 00:46:19,434 --> 00:46:23,131 I spotted this place and I was very intrigued by it. 695 00:46:23,338 --> 00:46:25,238 Could anybody say anything? 696 00:46:26,741 --> 00:46:29,835 - Don't the owners care? - No. After Nov. 1 , 697 00:46:30,212 --> 00:46:33,443 we are allowed to pick grapes in the vineyards. 698 00:46:35,450 --> 00:46:39,045 If not, they're eaten by wild boars or birds. 699 00:46:39,221 --> 00:46:42,452 - Do wild boars like grapes? - They love grapes. 700 00:46:44,726 --> 00:46:46,125 On that day, 701 00:46:46,428 --> 00:46:48,658 I filmed dancing pruning shears. 702 00:46:48,830 --> 00:46:50,798 I forgot to turn my camera off, 703 00:46:51,266 --> 00:46:54,292 which is why we get the dance of the lens cap. 704 00:47:45,220 --> 00:47:47,085 The cap has stopped its crazy jig. 705 00:47:47,622 --> 00:47:49,749 We're off to see the only owner 706 00:47:50,091 --> 00:47:52,286 who cares for his gleaners. 707 00:47:53,128 --> 00:47:57,292 I warn children about the terrible effects if they eat too much, 708 00:47:57,499 --> 00:48:02,061 but I take for granted that the adults know and I leave them alone. 709 00:48:02,270 --> 00:48:03,237 Jerome Noel-Bouton 710 00:48:03,471 --> 00:48:05,666 shows us an old photo of his vines 711 00:48:05,840 --> 00:48:08,104 which used to be Marey's. 712 00:48:08,476 --> 00:48:11,206 There is a mini-museum in the cellar. 713 00:48:11,780 --> 00:48:14,112 An engineer and erudite physiologist, 714 00:48:14,749 --> 00:48:17,547 Marey invented chronophotography. 715 00:48:17,719 --> 00:48:19,243 He was a visionary. 716 00:48:19,487 --> 00:48:21,318 He analyzed movement 717 00:48:21,523 --> 00:48:26,085 before Muybridge and the Lumieres. He is the ancestor of all movie makers, 718 00:48:26,361 --> 00:48:28,295 and we're proud to be family. 719 00:48:29,331 --> 00:48:34,166 Marey was my father's grandfather, which makes him my great-grandfather, 720 00:48:34,769 --> 00:48:36,634 and to be more specific, 721 00:48:37,605 --> 00:48:41,769 my grandfather was Marey's son-in-law, since... 722 00:48:42,110 --> 00:48:44,670 his wife, my grandmother, was Marey's daughter. 723 00:48:45,347 --> 00:48:48,714 She married a man named Bouton 724 00:48:48,883 --> 00:48:52,478 and this estate, which used to be in the Bouton family, 725 00:48:52,654 --> 00:48:54,383 was bought by Marey, 726 00:48:54,889 --> 00:48:59,383 and returned to the Bouton family when his daughter married a Bouton. 727 00:48:59,561 --> 00:49:01,153 Congratulations! 728 00:49:01,363 --> 00:49:03,661 The tower you can see over there, 729 00:49:04,132 --> 00:49:06,123 he built with his own two hands 730 00:49:06,334 --> 00:49:08,802 to house his still camera equipment. 731 00:49:09,137 --> 00:49:12,129 He set up wires and waited. 732 00:49:12,440 --> 00:49:15,409 Animals or birds went past, triggering the camera. 733 00:49:17,045 --> 00:49:18,069 That's the hut 734 00:49:18,313 --> 00:49:19,803 from which, 735 00:49:20,215 --> 00:49:22,240 with his chronophotographic rifle, 736 00:49:22,484 --> 00:49:24,816 he broke down the flight of birds. 737 00:49:28,390 --> 00:49:30,824 That's Demeny, Marey's assistant, 738 00:49:31,159 --> 00:49:33,593 holding the rifle and the film reel. 739 00:49:34,295 --> 00:49:37,787 I wonder who the boy with a bowler hat is. 740 00:49:40,502 --> 00:49:42,629 Marey's experimental pictures 741 00:49:43,204 --> 00:49:44,330 and film bits, 742 00:49:44,506 --> 00:49:48,272 technical prowess aside, are pure visual delight. 743 00:50:15,403 --> 00:50:18,201 Our train leaves Paris 744 00:50:18,373 --> 00:50:20,238 and happens to slows down 745 00:50:20,475 --> 00:50:22,807 as we pass Ivry waste collection center. 746 00:50:23,144 --> 00:50:24,543 The heart of our topic, 747 00:50:25,346 --> 00:50:28,315 since we're going to Prades, home of our musician Joanna. 748 00:50:28,483 --> 00:50:32,783 She met youngsters who had had a brush with the law 749 00:50:33,154 --> 00:50:36,248 for damaging the trash bins of a supermarket 750 00:50:36,424 --> 00:50:39,325 because the contents had been doused in bleach. 751 00:50:41,262 --> 00:50:44,322 I thought I could film them explaining the case 752 00:50:44,566 --> 00:50:46,625 if I met all the protagonists - 753 00:50:46,801 --> 00:50:49,429 the youngsters gathered on the square, 754 00:50:49,938 --> 00:50:51,530 the manager of the shop, 755 00:50:52,941 --> 00:50:55,341 and the magistrate from the court, 756 00:50:55,810 --> 00:50:57,835 who seemed concerned and polite. 757 00:50:58,646 --> 00:51:01,479 I wanted to know how these homeless 758 00:51:01,649 --> 00:51:03,173 coped with the law. 759 00:51:04,752 --> 00:51:07,516 Should squatting be legalized? 760 00:51:07,689 --> 00:51:10,715 I could work on it, if not for this robe. 761 00:51:12,427 --> 00:51:14,327 But your robe is lovely! 762 00:51:14,496 --> 00:51:18,455 It was a simple case of youngsters vandalizing things. 763 00:51:18,633 --> 00:51:20,498 I found them guilty of violence. 764 00:51:20,668 --> 00:51:22,602 Before bleach was sprayed on? 765 00:51:22,770 --> 00:51:25,102 They'd knock over the trash 766 00:51:25,273 --> 00:51:28,470 and my staff had to clean up after them. 767 00:51:31,613 --> 00:51:35,572 That led me to apply the law 768 00:51:35,750 --> 00:51:38,742 and bleach the trash, which they didn't appreciate. 769 00:51:39,254 --> 00:51:41,222 - We got angry. - But nothing serious. 770 00:51:41,456 --> 00:51:44,289 We knocked over trash cans, 771 00:51:44,459 --> 00:51:47,826 and damaged the wall with graffiti and tomatoes. 772 00:51:48,229 --> 00:51:49,628 They broke the camera. 773 00:51:49,864 --> 00:51:53,163 It was locked, we had to climb a little. 774 00:51:53,468 --> 00:51:55,834 They went over the fence. 775 00:51:56,170 --> 00:51:58,695 They were trespassing on private property. 776 00:51:58,940 --> 00:52:01,670 Appearing in court was itself a penalty 777 00:52:01,843 --> 00:52:05,279 for these youths who want to be free of all rules. 778 00:52:05,513 --> 00:52:07,310 We only stole trash. 779 00:52:07,549 --> 00:52:11,713 The aim isn't to fine them but to remind them of the law. 780 00:52:13,488 --> 00:52:16,548 They all played their part, applying their own logic. 781 00:52:17,392 --> 00:52:19,553 The kids said what they were supposed to. 782 00:52:19,727 --> 00:52:23,128 We filmed them with their dogs. It was picturesque. 783 00:52:23,298 --> 00:52:26,358 I'm not that antisocial. 784 00:52:27,201 --> 00:52:29,465 - May I ask you how old you are? - 22. 785 00:52:29,637 --> 00:52:34,074 Their beauty is poignant when you realize that, for whatever reason, 786 00:52:34,309 --> 00:52:37,107 they get most of their food from trash cans. 787 00:52:38,580 --> 00:52:40,445 In court, I was told 788 00:52:40,615 --> 00:52:43,709 it was a dialogue of the deaf, but not of the dumb. 789 00:52:44,118 --> 00:52:45,881 They seized the chance to have fun. 790 00:52:46,387 --> 00:52:49,754 I said she was mad, she cited me for contempt of court. 791 00:52:50,358 --> 00:52:54,488 We said she was out of her mind, and she would go: Write it down! 792 00:52:54,929 --> 00:52:57,625 Recorder, write down: Out of her mind! 793 00:52:58,366 --> 00:53:02,393 We felt it was a foregone conclusion. It was sickening. 794 00:53:02,570 --> 00:53:06,802 She opted for trial in closed court. I shouted and slammed the door. 795 00:53:07,775 --> 00:53:11,336 They're not through talking about this episode, 796 00:53:11,512 --> 00:53:15,107 and I'm not through thinking about it in my hotel room. 797 00:53:15,283 --> 00:53:19,151 We filmed and continue to film people who hang around trash cans. 798 00:53:19,320 --> 00:53:21,515 They have various reasons for doing so. 799 00:53:22,156 --> 00:53:24,090 Each experiences it differently. 800 00:53:27,428 --> 00:53:28,622 - Hi! - Here he is! 801 00:53:28,796 --> 00:53:29,854 How are you? 802 00:53:30,198 --> 00:53:32,223 Sit down, there's coffee for you. 803 00:53:34,202 --> 00:53:36,397 We had been told: '' He wears 804 00:53:36,638 --> 00:53:38,833 rubber boots. He salvages everything''. 805 00:53:39,173 --> 00:53:42,734 Yes, I live almost 1 00% on things from the trash. 806 00:53:47,315 --> 00:53:48,839 Everybody, rich or poor, 807 00:53:49,217 --> 00:53:51,082 throws food away. Why? 808 00:53:51,252 --> 00:53:53,812 Because we are so stupid with food! 809 00:53:54,155 --> 00:53:58,319 If we're past the sell-by date of a yogurt, people go: 810 00:53:58,493 --> 00:54:00,825 ''Oh my God, I can't eat this! 811 00:54:01,162 --> 00:54:03,187 It'll kill me!'' 812 00:54:03,364 --> 00:54:04,661 So stupid. 813 00:54:04,832 --> 00:54:06,766 It's easy 814 00:54:07,201 --> 00:54:10,261 to tell from the smell of it if it's OK or not. 815 00:54:10,738 --> 00:54:14,731 It's quite simple, I've eaten 1 00% trash for 1 0 years now... 816 00:54:15,343 --> 00:54:17,573 for 1 0 or 1 5 years, 817 00:54:17,745 --> 00:54:20,179 I've never been ill. 818 00:54:20,581 --> 00:54:22,549 - You don't have a job? - I do. 819 00:54:22,717 --> 00:54:26,813 I have a job, a salary, a social security number. 820 00:54:27,155 --> 00:54:29,453 So you are not forced to do that? 821 00:54:29,624 --> 00:54:32,115 Absolutely not. 822 00:54:32,760 --> 00:54:35,854 Salvaging is a matter of ethics for me, 823 00:54:36,197 --> 00:54:39,189 because I find it utterly unacceptable to see 824 00:54:39,367 --> 00:54:41,699 all this waste on the streets. 825 00:54:42,670 --> 00:54:46,766 That proves we're heading for disasters, like the Erika oil spill. 826 00:54:47,175 --> 00:54:48,267 Oil Slick 827 00:55:07,495 --> 00:55:09,520 Put the head on the right. 828 00:55:13,267 --> 00:55:14,063 Looser... 829 00:55:19,173 --> 00:55:20,731 Sea birds, 830 00:55:21,075 --> 00:55:23,407 guillemots, razorbill penguins, 831 00:55:23,611 --> 00:55:27,172 all those who were smashed up real good by Total Fina Oil, 832 00:55:27,515 --> 00:55:30,712 those who will get smashed up real good 833 00:55:30,885 --> 00:55:34,218 by this over-consuming society... If they are cleaned, 834 00:55:34,388 --> 00:55:37,414 the birds might still get caught in nets, 835 00:55:37,592 --> 00:55:40,288 it's for them that I'm an activist. 836 00:55:40,461 --> 00:55:42,759 All the rest can die in their apartments, 837 00:55:43,097 --> 00:55:46,294 on their trash, I don't care. Birds first. 838 00:55:52,406 --> 00:55:53,703 Do you always wear boots? 839 00:55:53,875 --> 00:55:57,208 Yes, rubber boots have 2 advantages, 840 00:55:57,378 --> 00:56:01,314 on this hostile ground, they're really good stuff. 841 00:56:01,582 --> 00:56:04,210 There's a psychological aspect too, 842 00:56:04,385 --> 00:56:07,377 with my boots, I'm like the lord of this town. 843 00:56:07,555 --> 00:56:09,352 All these idiots dump away, 844 00:56:09,524 --> 00:56:12,425 I come after them and rake in the chips. 845 00:56:17,398 --> 00:56:19,696 Trash is Beautiful! 846 00:56:19,867 --> 00:56:23,268 An exhibition featuring demonstration trash cans 847 00:56:23,437 --> 00:56:26,600 was organized to teach children 848 00:56:26,808 --> 00:56:28,571 how to sort out the trash. 849 00:56:36,484 --> 00:56:39,078 At Trash is Beautiful, they like colors, 850 00:56:39,587 --> 00:56:42,147 and children play with bits of junk. 851 00:56:42,323 --> 00:56:44,791 This is just plastic from the street. 852 00:56:48,830 --> 00:56:52,061 Gino Rizzi is in charge of the kids' workshop. 853 00:56:53,534 --> 00:56:56,867 He himself transforms pots of yogurt into flowers 854 00:56:58,706 --> 00:57:01,300 and plastic bottles into mobiles. 855 00:57:04,545 --> 00:57:07,514 Where does play end and art start? 856 00:57:08,216 --> 00:57:11,242 Cartier Foundation for Contemporary Art 857 00:57:14,622 --> 00:57:16,522 The American artist Sze 858 00:57:16,691 --> 00:57:20,024 exhibits mobiles made with lots of bits and pieces. 859 00:57:22,063 --> 00:57:25,191 The kitchen trash has made it to the art world, 860 00:57:25,433 --> 00:57:28,459 where junk is highly-prized and priced. 861 00:57:42,149 --> 00:57:43,639 In any case, museum trash 862 00:57:43,851 --> 00:57:47,446 is small, cute, clean and colorful. 863 00:57:47,622 --> 00:57:50,785 Have those kids ever seen brooms in action, 864 00:57:52,193 --> 00:57:55,287 or shaken hands with a garbage collector? 865 00:57:59,634 --> 00:58:00,794 - How are you? - Fine. 866 00:58:03,204 --> 00:58:05,263 That's neighborhood life. 867 00:58:06,607 --> 00:58:08,199 I live here 868 00:58:08,442 --> 00:58:11,502 at Mr. Charlie Plusquellec's, because he's a friend. 869 00:58:12,346 --> 00:58:13,472 More than a friend, 870 00:58:13,848 --> 00:58:17,443 a protector, a godfather, he's everything to me. 871 00:58:17,685 --> 00:58:21,678 I am so very very happy, very glad, I am here 872 00:58:22,223 --> 00:58:23,520 surrounded by nature. 873 00:58:23,858 --> 00:58:24,756 You see, 874 00:58:25,159 --> 00:58:27,286 it's worse than paradise. 875 00:58:27,728 --> 00:58:31,357 Salomon is a little bit like a migrating bird. 876 00:58:31,532 --> 00:58:33,693 He arrives, he moves in, 877 00:58:33,868 --> 00:58:36,735 and then one day, he disappears. 878 00:58:37,071 --> 00:58:40,507 And then he comes back again, and then leaves. 879 00:58:41,542 --> 00:58:44,272 So far he's been back 3 times. 880 00:58:45,146 --> 00:58:48,513 Every day, I come out of here, 881 00:58:48,883 --> 00:58:51,078 I wander around, 882 00:58:51,719 --> 00:58:55,655 looking here and there for throw-aways. 883 00:59:07,735 --> 00:59:10,135 Don't touch anything! 884 00:59:10,705 --> 00:59:12,605 - You hear me? - Yes, Ma'am. 885 00:59:12,773 --> 00:59:15,241 Don't you understand what I said? 886 00:59:16,610 --> 00:59:20,671 Every morning, early, you come across a little something. 887 00:59:21,382 --> 00:59:22,781 It's like a lottery. 888 00:59:27,722 --> 00:59:28,586 It's good. 889 00:59:32,059 --> 00:59:33,458 There's lots. 890 00:59:34,362 --> 00:59:35,659 Do you need it? 891 00:59:35,830 --> 00:59:37,821 Wait, he might want some. 892 00:59:38,265 --> 00:59:39,732 Want some bread? 893 00:59:41,102 --> 00:59:43,570 I always come here and help myself. 894 00:59:45,306 --> 00:59:47,706 Sometimes you get good cold meats, 895 00:59:47,875 --> 00:59:50,810 sometimes fowl, a bit of everything. 896 00:59:52,246 --> 00:59:54,578 Salomon found 897 00:59:55,416 --> 00:59:57,782 chicken legs. 898 00:59:58,619 --> 01:00:02,817 So I'll cook the meat before it goes off. 899 01:00:04,525 --> 01:00:07,790 You're going to eat chicken and rabbit for a month! 900 01:00:08,162 --> 01:00:10,187 No, don't worry. 901 01:00:10,398 --> 01:00:13,424 We always find someone to share with. 902 01:00:15,803 --> 01:00:20,206 We give it to the neighbors, the woman next door especially. 903 01:00:31,652 --> 01:00:32,778 That's good. 904 01:00:33,521 --> 01:00:34,579 Right now, 905 01:00:34,822 --> 01:00:36,722 we have 1 , 2, 3, 906 01:00:37,358 --> 01:00:40,725 4 fridges and 2 freezers 907 01:00:40,895 --> 01:00:44,422 that we picked up and fixed. 908 01:00:45,666 --> 01:00:48,100 I patch them up, I fix them, 909 01:00:48,302 --> 01:00:51,135 and when the machine works I sell it or... 910 01:00:51,439 --> 01:00:53,839 I give it away to our neighbors. 911 01:01:04,385 --> 01:01:07,047 Fridges are everywhere on the streets. 912 01:01:07,621 --> 01:01:10,351 Sometimes they work, sometimes not. 913 01:01:12,259 --> 01:01:15,387 The Waste Ground artists of Villeneuve sur Lot 914 01:01:15,629 --> 01:01:17,358 collects fridges 915 01:01:17,531 --> 01:01:21,558 and recycle them as fully furnished, fitted spaces. 916 01:01:34,548 --> 01:01:35,742 Fridge Demo 917 01:01:37,852 --> 01:01:40,082 Free our comrades! 918 01:01:46,327 --> 01:01:48,352 My neighbor the Lion of Denfert 919 01:01:48,496 --> 01:01:50,259 is made of bronze. 920 01:01:51,732 --> 01:01:54,701 My friend the Lion in Arles is made of stone. 921 01:01:56,137 --> 01:01:58,128 We got there in the early hours. 922 01:02:00,541 --> 01:02:03,339 The people from the fair were still asleep, 923 01:02:03,677 --> 01:02:07,135 and I saw a man looking at the river flow by. 924 01:02:10,851 --> 01:02:13,649 I half-felt like talking to him. 925 01:02:21,362 --> 01:02:23,353 Further on, along the Rhone, 926 01:02:23,597 --> 01:02:25,121 in a blissful orchard 927 01:02:25,666 --> 01:02:27,531 I saw gleaners arrive. 928 01:02:29,136 --> 01:02:30,501 You can tell them 929 01:02:30,704 --> 01:02:34,162 from their boxes, sacks and plastic bags 930 01:02:34,341 --> 01:02:38,801 which don't look anything like the standard containers of the workers. 931 01:02:39,480 --> 01:02:42,779 My name's David, I'm a foreman at the Cape farm. 932 01:02:43,884 --> 01:02:45,442 We often allow 933 01:02:45,686 --> 01:02:47,551 gleaners to come in 934 01:02:47,788 --> 01:02:49,551 after our pickers 935 01:02:49,757 --> 01:02:52,351 provided they remain 1 0 yards behind. 936 01:02:53,827 --> 01:02:57,695 Look, there's still a lot left in the trees. 937 01:02:58,399 --> 01:03:00,629 We just take advantage of this. 938 01:03:00,868 --> 01:03:04,497 I collect them so that they don't go to waste, 939 01:03:04,672 --> 01:03:07,402 and I share them out, 940 01:03:07,575 --> 01:03:09,839 we stew them or whatever. 941 01:03:10,344 --> 01:03:14,576 I want to pick them because there're lots left as you can see. 942 01:03:15,182 --> 01:03:17,480 I don't take damaged ones, 943 01:03:17,651 --> 01:03:20,176 because my children are very particular. 944 01:03:20,354 --> 01:03:22,822 They're used to getting the best. 945 01:03:24,558 --> 01:03:27,391 This one is damaged so I chuck it away. 946 01:03:27,561 --> 01:03:30,655 We gleaners also discard some fruit. 947 01:03:31,865 --> 01:03:35,562 Here's an apple which has got nothing going for it, 948 01:03:35,736 --> 01:03:38,398 it's like an ugly and stupid woman. 949 01:03:38,606 --> 01:03:41,097 It's small and sunburnt. 950 01:03:41,275 --> 01:03:43,368 Commercial value: zero. 951 01:03:44,812 --> 01:03:47,508 We can't prevent people 952 01:03:47,915 --> 01:03:51,681 from providing themselves with apples 953 01:03:51,852 --> 01:03:54,320 once we have finished harvesting. 954 01:03:54,488 --> 01:03:57,480 So we proclaim an official gleaning period, 955 01:03:57,658 --> 01:04:00,092 we take car registrations down, 956 01:04:00,194 --> 01:04:03,823 if it's a moped, we ask for a Xerox of the owner's I D 957 01:04:04,164 --> 01:04:09,101 and we tell them from when to when they can come and collect. 958 01:04:09,737 --> 01:04:11,728 Isn't it a bit over-regulated? 959 01:04:12,139 --> 01:04:15,438 Well, it's either that or nothing at all. 960 01:04:17,511 --> 01:04:20,173 Once people are registered, 961 01:04:20,414 --> 01:04:25,147 they can take 400 pounds, I don't mind, even if it's a whole lot. 962 01:04:25,619 --> 01:04:27,280 Good for them. 963 01:04:27,788 --> 01:04:30,382 In this field of 3 hectares, 964 01:04:30,624 --> 01:04:33,855 at least 1 0 tons will be left unpicked. 965 01:04:34,495 --> 01:04:37,589 That gives the gleaners quite a lot of exercise. 966 01:04:40,834 --> 01:04:44,565 You have to find them behind the trees, under the leaves. 967 01:04:44,738 --> 01:04:46,831 It takes a while to fill up a basket. 968 01:04:47,174 --> 01:04:50,507 Picking is not a piece of cake, it's hard work. 969 01:04:58,285 --> 01:05:00,116 Quite a few have fallen here. 970 01:05:01,555 --> 01:05:03,750 You just have to pick them up. 971 01:05:06,293 --> 01:05:10,286 Robert, a gleaner of many crops, let us follow him. 972 01:05:22,843 --> 01:05:24,708 I'm looking for pine nuts. 973 01:05:25,245 --> 01:05:26,837 You're really thorough! 974 01:05:27,181 --> 01:05:30,548 Right, I really don't let anything go by. 975 01:05:30,751 --> 01:05:33,811 In this greenhouse, the tomato harvest is over. 976 01:05:34,154 --> 01:05:37,214 We pick the remains before they clean the place. 977 01:05:38,125 --> 01:05:40,218 Here, see the tomatoes... 978 01:05:41,662 --> 01:05:44,153 That's nature, it shouldn't be wasted. 979 01:05:44,898 --> 01:05:48,163 It's abandoned. Once the harvest is over, 980 01:05:48,335 --> 01:05:51,270 it's not worth hiring people just for those. 981 01:05:51,438 --> 01:05:53,303 They'd rather let us do it. 982 01:05:53,807 --> 01:05:57,106 Can anybody go in the greenhouses? 983 01:05:57,277 --> 01:06:00,576 No, not the greenhouses. I don't know what the law is. 984 01:06:01,081 --> 01:06:04,073 Greenhouses are a facility to grow vegetables. 985 01:06:04,251 --> 01:06:06,219 Once the harvest is collected, 986 01:06:06,387 --> 01:06:10,414 there's some left, a few tomatoes, grapes, carrots or celery. 987 01:06:10,791 --> 01:06:13,259 If gleaners remain within the law 988 01:06:13,427 --> 01:06:15,418 farmers can't say anything, 989 01:06:15,596 --> 01:06:18,463 can't sue them for anything. 990 01:06:18,632 --> 01:06:20,156 Even on their property? 991 01:06:20,334 --> 01:06:21,665 Even then, precisely, 992 01:06:21,835 --> 01:06:24,395 gleaning is always on private property. 993 01:06:26,440 --> 01:06:30,240 Mr. Dessaud, our lawyer in the fields, explained gleaning rights. 994 01:06:31,111 --> 01:06:35,605 Mrs. Espie, our lawyer in the streets, tells us about salvaging rights. 995 01:06:42,723 --> 01:06:45,817 The law on gleaning doesn't apply to these objects. 996 01:06:46,827 --> 01:06:48,419 '' Res derelictae'' 997 01:06:48,629 --> 01:06:50,153 are ownerless things, 998 01:06:50,364 --> 01:06:54,460 since the owner's intention has been clearly expressed: 999 01:06:54,635 --> 01:06:57,536 they have deliberately abandoned them. 1000 01:06:57,838 --> 01:07:00,602 Only the penal code deals with their status 1001 01:07:00,774 --> 01:07:05,211 and says this property can't be stolen since it has no owner. 1002 01:07:05,579 --> 01:07:10,175 Those who take the object become its legal owners. 1003 01:07:10,417 --> 01:07:14,080 This acquisition is unusual, since it comes from no one. 1004 01:07:15,222 --> 01:07:18,055 Once taken, the object belongs to them 1005 01:07:18,225 --> 01:07:20,090 irrevocably. 1006 01:07:20,661 --> 01:07:22,026 Thank you very much. 1007 01:07:22,196 --> 01:07:23,288 You're welcome. 1008 01:07:23,764 --> 01:07:26,289 Yeah. Sidelined beds on the sidewalk 1009 01:07:26,600 --> 01:07:29,262 Washed-out machines, tired-out fridges 1010 01:07:29,436 --> 01:07:31,768 just bend down and grab your furniture 1011 01:07:32,105 --> 01:07:35,233 Yeah. Cookers, cushions, club armchairs 1012 01:07:35,442 --> 01:07:39,208 Weary wood chairs and TVsets, Worn-out couches 1013 01:07:39,413 --> 01:07:42,211 just bend over,you're made over 1014 01:07:42,382 --> 01:07:44,714 Street rehab and TVrap,yeah,yeah! 1015 01:07:45,085 --> 01:07:46,143 Broken TVs 1016 01:07:51,091 --> 01:07:53,321 I've seen lots ofTVs abandoned, 1017 01:07:53,494 --> 01:07:55,428 and within a few minutes 1018 01:07:57,631 --> 01:07:59,861 somebody was taking out the copper. 1019 01:08:05,339 --> 01:08:08,035 It's the copper from the deflector coils. 1020 01:08:22,289 --> 01:08:25,349 I looked at the magic screen thinking I began this film 1021 01:08:26,226 --> 01:08:28,558 right after the eclipse shown on TV, 1022 01:08:29,429 --> 01:08:32,796 continued while the countdown to Y2Kwas shown on TV, 1023 01:08:33,834 --> 01:08:36,735 and ended the film on the 1 st of May... 1024 01:08:41,708 --> 01:08:43,107 Other people 1025 01:08:43,577 --> 01:08:47,138 take TVs home, hoping to repair them. 1026 01:08:48,148 --> 01:08:51,777 I found 2 small chairs on the street and took them home. 1027 01:08:56,590 --> 01:08:59,525 One night when the bulky refuse is thrown out, 1028 01:08:59,693 --> 01:09:04,027 I drove around with Francois who had done one of my film scores 1029 01:09:04,298 --> 01:09:06,027 and who also sang. 1030 01:09:16,143 --> 01:09:19,135 He has dressed in white for 25 years. 1031 01:09:20,714 --> 01:09:23,683 Francois is curious, he likes rummaging, 1032 01:09:23,850 --> 01:09:26,478 but he didn't find anything that night. 1033 01:09:29,256 --> 01:09:31,190 He looked at an empty clock 1034 01:09:31,358 --> 01:09:33,019 and he turned it down. 1035 01:09:34,227 --> 01:09:36,787 I picked it up and took it home. 1036 01:09:41,735 --> 01:09:44,829 A clock without hands is my kind of thing. 1037 01:09:48,775 --> 01:09:51,403 You don't see time passing. 1038 01:10:14,201 --> 01:10:18,661 I like filming rot, leftovers, waste, 1039 01:10:19,139 --> 01:10:21,334 mold and trash. 1040 01:10:25,212 --> 01:10:27,237 But I never forget 1041 01:10:27,414 --> 01:10:31,646 those who shop in the leftovers and trash when the market is over. 1042 01:10:42,863 --> 01:10:44,296 It's past 2 o'clock. 1043 01:10:44,665 --> 01:10:47,293 I've done my shopping and I linger on 1044 01:10:47,801 --> 01:10:49,666 until the market is over. 1045 01:10:51,605 --> 01:10:55,507 I notice a man with a large bag eating on the spot. 1046 01:11:01,181 --> 01:11:04,446 I would see him now and then, always with his bag, 1047 01:11:04,818 --> 01:11:06,615 always eating. 1048 01:11:12,893 --> 01:11:14,588 The day he was eating parsley 1049 01:11:14,828 --> 01:11:16,693 I went over to him. 1050 01:11:17,364 --> 01:11:19,229 Do you often eat parsley? 1051 01:11:19,399 --> 01:11:22,630 Sometimes yes. Parsley's full of vitamin C and E, 1052 01:11:22,803 --> 01:11:26,500 beta carotene, zinc, magnesium, it's excellent. 1053 01:11:28,408 --> 01:11:30,501 His answer amazed me. 1054 01:11:31,611 --> 01:11:34,444 Over the following weeks, I filmed him 1055 01:11:34,715 --> 01:11:38,845 repeatedly, with or without sound, and he talked in snatches. 1056 01:11:40,420 --> 01:11:42,684 I pick up food at the markets 1057 01:11:43,623 --> 01:11:46,353 and I save money that way. 1058 01:11:47,494 --> 01:11:50,224 I'm mostly a vegetarian, 1059 01:11:50,397 --> 01:11:52,729 so I find what I need. 1060 01:11:55,402 --> 01:11:56,892 I don't make much, 1061 01:11:57,237 --> 01:11:58,829 but I still have to eat. 1062 01:12:03,210 --> 01:12:05,644 You should see what they get rid of... 1063 01:12:08,715 --> 01:12:11,650 From the markets, I get fruit, 1064 01:12:11,818 --> 01:12:13,285 vegetables mostly, 1065 01:12:13,653 --> 01:12:16,281 sometimes cheese too, but that's rare. 1066 01:12:23,230 --> 01:12:25,221 I eat a lot of apples. 1067 01:12:25,398 --> 01:12:29,129 And here I can get as many apples as I want. 1068 01:12:30,403 --> 01:12:33,668 - How many apples a day do you eat? - 6 or 7. 1069 01:12:34,708 --> 01:12:36,471 Is it your staple diet? 1070 01:12:37,310 --> 01:12:39,141 I also eat bread. 1071 01:12:42,649 --> 01:12:45,550 I get up at 4, I take the train 1072 01:12:45,786 --> 01:12:50,223 and I arrive in Paris at 5:45. 1073 01:12:51,491 --> 01:12:53,482 Between 6 and 7, 1074 01:12:53,660 --> 01:12:57,357 they throw away all of the bread from the day before. 1075 01:12:57,731 --> 01:13:00,393 If you spot a trash can near a bakery 1076 01:13:00,567 --> 01:13:03,536 it's likely to contain sandwiches, bread, 1077 01:13:03,737 --> 01:13:05,136 and all that. 1078 01:13:09,075 --> 01:13:13,569 I eat a lot of bread. It's a staple food full of proteins and glucids. 1079 01:13:13,747 --> 01:13:15,840 It's strange to be concerned... 1080 01:13:16,183 --> 01:13:18,151 - About balanced diets? - Yes. 1081 01:13:18,618 --> 01:13:20,711 Since I studied biology, 1082 01:13:20,887 --> 01:13:25,256 it's quite normal I should be concerned. 1083 01:13:27,527 --> 01:13:30,121 I used to be a teaching assistant. 1084 01:13:30,297 --> 01:13:33,266 When people find out I have a Master's degree, 1085 01:13:33,433 --> 01:13:37,665 they don't understand why I sell papers to make money. 1086 01:13:38,338 --> 01:13:41,603 I sell street papers or magazines. 1087 01:13:44,211 --> 01:13:47,203 Most times in front of the train station. 1088 01:14:15,609 --> 01:14:18,476 I live in a shelter where 50% 1089 01:14:18,845 --> 01:14:21,075 of the people are illiterate. 1090 01:14:21,681 --> 01:14:26,118 Immigrants from Mali and Senegal mostly. 1091 01:14:27,220 --> 01:14:31,054 I arrived in that shelter 8 years ago, 1092 01:14:31,324 --> 01:14:35,124 and I've been teaching them to read and write for 6 years. 1093 01:14:35,629 --> 01:14:40,123 I am not part of the school system, I don't get paid for it. 1094 01:14:42,469 --> 01:14:47,065 I teach every evening from 6:30 / 7:00 1095 01:14:47,307 --> 01:14:49,468 until 8:30 / 9:00. 1096 01:14:54,447 --> 01:14:57,348 He arranged and decorated the classroom himself 1097 01:14:57,918 --> 01:15:02,014 for the students who may attend whenever they please. 1098 01:15:14,334 --> 01:15:17,394 Ac, ec, ic, oc... 1099 01:15:17,737 --> 01:15:19,227 And see, for example, 1100 01:15:20,740 --> 01:15:23,265 a noc-turnal ac-tivity. 1101 01:15:23,543 --> 01:15:28,503 Right, a nocturnal activity. 1102 01:15:28,715 --> 01:15:30,376 What does ''nocturnal'' mean? 1103 01:15:34,387 --> 01:15:36,150 Success? Success is... 1104 01:15:36,323 --> 01:15:38,791 Isn't success like a behavior? 1105 01:15:40,260 --> 01:15:41,784 It's to succeed in life. 1106 01:15:42,462 --> 01:15:44,191 Somebody who has succeeded. 1107 01:15:44,397 --> 01:15:47,161 - Like Celine Dion has? - Right. 1108 01:15:47,567 --> 01:15:48,727 Famous? 1109 01:15:48,902 --> 01:15:51,234 But it's more like the will to... 1110 01:15:51,404 --> 01:15:52,496 Succeed. 1111 01:15:52,672 --> 01:15:55,402 Yes, when you've succeeded, that's success. 1112 01:15:58,511 --> 01:16:01,105 A use-ful... in-sect. 1113 01:16:02,048 --> 01:16:02,707 What's that? 1114 01:16:03,183 --> 01:16:04,514 A cockroach. 1115 01:16:05,485 --> 01:16:08,079 I don't know if it is useful but... 1116 01:16:08,722 --> 01:16:10,656 but it is an insect. 1117 01:16:16,463 --> 01:16:17,828 Meeting that man 1118 01:16:18,198 --> 01:16:21,690 is what impressed me the most. 1119 01:16:22,535 --> 01:16:26,096 And the time it took to find out about his nocturnal 1120 01:16:27,173 --> 01:16:29,801 and voluntary activity in a suburban basement. 1121 01:16:37,650 --> 01:16:40,847 The other high point is quite different in kind. 1122 01:16:41,855 --> 01:16:44,119 I talked the Museum of Villefranche 1123 01:16:44,290 --> 01:16:46,281 into bringing out from its reserves 1124 01:16:46,626 --> 01:16:48,116 a painting by Hedouin 1125 01:16:48,294 --> 01:16:51,695 which I had seen reproduced in black and white. 1126 01:16:52,699 --> 01:16:55,691 Brigitte, the curator, and her assistant,Julie 1127 01:16:55,869 --> 01:16:58,133 had to disturb several sleepy paintings 1128 01:16:58,338 --> 01:17:01,102 before finding the one I wanted to reveal: 1129 01:17:01,608 --> 01:17:03,769 Gleaners Fleeing Before the Storm. 1130 01:17:16,356 --> 01:17:18,221 To see them in broad daylight, 1131 01:17:18,391 --> 01:17:21,554 with stormy gusts lashing against the canvas, 1132 01:17:21,728 --> 01:17:24,128 was true delight. 84755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.