All language subtitles for Walker.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,968 --> 00:00:13,883 This is a big step for us. 2 00:00:13,926 --> 00:00:15,450 I know. 3 00:00:16,581 --> 00:00:18,322 But I think we're ready. 4 00:00:18,366 --> 00:00:20,759 ♪ Down there on your porch 5 00:00:20,803 --> 00:00:22,892 ♪ I got lost 6 00:00:22,935 --> 00:00:26,678 ♪ In the war, you closed up your door ♪ 7 00:00:26,722 --> 00:00:29,159 ♪ Are you coming back again? 8 00:00:29,203 --> 00:00:30,465 Damn it! 9 00:00:30,508 --> 00:00:32,771 I can't. I can't do it. 10 00:00:34,904 --> 00:00:37,211 There must be something off with my motor skills. 11 00:00:37,254 --> 00:00:39,604 I'm pretty sure that's not what folks mean 12 00:00:39,648 --> 00:00:41,476 when they refer to motor skills. 13 00:00:41,519 --> 00:00:43,304 Nobody gets it right away. 14 00:00:43,347 --> 00:00:45,784 It's like... it's like breaking a mustang. 15 00:00:45,828 --> 00:00:47,308 It takes time. 16 00:00:47,351 --> 00:00:50,398 Well, I just don't want to break yourMustang. 17 00:00:51,747 --> 00:00:53,488 How about this? How about we, uh, 18 00:00:53,531 --> 00:00:55,142 we head down to the Side Step, 19 00:00:55,185 --> 00:00:56,404 call it a day?All right. 20 00:00:56,447 --> 00:00:57,883 You're driving. 21 00:01:00,756 --> 00:01:02,366 What's that, for good luck or something? 22 00:01:02,410 --> 00:01:03,802 Well, yeah, look at him. 23 00:01:05,021 --> 00:01:06,849 He's always smiling. 24 00:01:06,892 --> 00:01:08,590 No judgement. 25 00:01:08,633 --> 00:01:10,331 Puts your mind at ease. 26 00:01:10,374 --> 00:01:13,508 ♪ You're devastating... 27 00:01:15,075 --> 00:01:16,728 All right, I got this. 28 00:01:16,772 --> 00:01:18,295 Clutch in.Mm-hmm. 29 00:01:18,339 --> 00:01:19,383 Start it up. 30 00:01:19,427 --> 00:01:20,950 [engine starts]Yes. 31 00:01:22,952 --> 00:01:24,823 First gear.Light on the gas. 32 00:01:24,867 --> 00:01:26,825 Yeah?Yeah. 33 00:01:26,869 --> 00:01:28,218 There you go.Yeah? 34 00:01:28,262 --> 00:01:30,351 Now clutch in, and shift to second. 35 00:01:30,394 --> 00:01:31,526 Yeah, all right? 36 00:01:31,569 --> 00:01:32,962 Yeah, you got it. 37 00:01:33,005 --> 00:01:35,269 Yeah, damn right I got it. 38 00:01:39,925 --> 00:01:42,145 I like it. It's nice. 39 00:01:42,189 --> 00:01:44,539 Still has that, uh, fresh truck smell. 40 00:01:44,582 --> 00:01:46,149 Okay, what is that? 41 00:01:46,193 --> 00:01:47,890 What do you mean? Look at him. 42 00:01:47,933 --> 00:01:50,240 It's for good luck. Always smiling. 43 00:01:50,284 --> 00:01:53,025 Never judging. So, tell me-- 44 00:01:53,069 --> 00:01:55,027 you activate all the fun features yet? 45 00:01:55,071 --> 00:01:56,768 Nope, not yet. 46 00:01:56,812 --> 00:01:59,771 Kind of busy, you know, on this stakeout and all. 47 00:01:59,815 --> 00:02:01,469 Yeah, but not like it's your first rodeo. 48 00:02:01,512 --> 00:02:02,948 It's the first one as a Ranger. 49 00:02:04,254 --> 00:02:05,342 Well, you're right. 50 00:02:05,386 --> 00:02:06,952 This is a... 51 00:02:06,996 --> 00:02:09,651 a big step for us.Is it, now? Hmm. 52 00:02:09,694 --> 00:02:13,002 Yes, and now we can discuss your choice of beverage. 53 00:02:13,045 --> 00:02:14,960 Can we just keep our eyes out for Torreto? 54 00:02:15,004 --> 00:02:17,180 We're here to track Torreto's movements. 55 00:02:17,224 --> 00:02:18,964 Not take her down. 56 00:02:19,008 --> 00:02:20,836 I'm pretty sure she's not making an arms deal 57 00:02:20,879 --> 00:02:22,794 while getting the old bump and grind. 58 00:02:22,838 --> 00:02:25,145 We should be using this time to get to know each other. 59 00:02:25,188 --> 00:02:26,929 Uh, you know, favorite movies, 60 00:02:26,972 --> 00:02:29,061 the teams you root for, middle name. 61 00:02:29,105 --> 00:02:31,194 Michelle... 62 00:02:31,238 --> 00:02:33,892 Sarah Ramirez. 63 00:02:33,936 --> 00:02:35,198 Mm-mm.No. 64 00:02:35,242 --> 00:02:39,202 Michelle Rachelle? 65 00:02:39,246 --> 00:02:40,551 Michelle Rachelle. 66 00:02:40,595 --> 00:02:42,945 Okay, all right. 67 00:02:42,988 --> 00:02:45,382 I'm just saying while we surveil Torreto, we can learn 68 00:02:45,426 --> 00:02:46,949 a few things about each other, you know? 69 00:02:46,992 --> 00:02:48,342 Bond.Okay. 70 00:02:48,385 --> 00:02:49,647 How's Stella doing? 71 00:02:49,691 --> 00:02:51,432 Wow. 72 00:02:51,475 --> 00:02:53,695 Uh, Stella and me, we are 73 00:02:53,738 --> 00:02:56,350 in a good place, I think. 74 00:02:56,393 --> 00:02:59,091 Uh, she has a-a court date coming up for the thing. 75 00:02:59,135 --> 00:03:00,528 Possession of marijuana. 76 00:03:00,571 --> 00:03:03,008 Yes. 77 00:03:03,052 --> 00:03:05,054 And I would like to live 78 00:03:05,097 --> 00:03:07,230 in our good place a little bit longer. 79 00:03:07,274 --> 00:03:09,580 No one benefits from the easy route. 80 00:03:11,365 --> 00:03:13,758 Yeah. Right. 81 00:03:13,802 --> 00:03:15,673 So, do you speak from experience? 82 00:03:31,863 --> 00:03:34,779 ♪ A city slicker 83 00:03:34,823 --> 00:03:36,738 ♪ A criminal... 84 00:03:36,781 --> 00:03:38,261 Take it off! 85 00:03:38,305 --> 00:03:40,655 ♪ With the hands clap 86 00:03:40,698 --> 00:03:44,224 ♪ On the saddleback 87 00:03:44,267 --> 00:03:46,182 ♪ And I'm smooth 88 00:03:46,226 --> 00:03:49,838 ♪ Just like silk 89 00:03:49,881 --> 00:03:52,406 ♪ 'Cause I'm cool 90 00:03:52,449 --> 00:03:55,800 ♪ Just like a breeze 91 00:03:55,844 --> 00:03:58,150 ♪ Oh, and I need 92 00:03:58,194 --> 00:04:01,284 ♪ Yeah, my kingdom's come 93 00:04:01,328 --> 00:04:04,331 ♪ You're number one... 94 00:04:04,374 --> 00:04:07,682 What do you say you and I close out the night in the back? 95 00:04:07,725 --> 00:04:10,554 You're hotter than Austin asphalt, 96 00:04:10,598 --> 00:04:12,295 but, uh... 97 00:04:12,339 --> 00:04:15,255 I'm about to get. Another time? 98 00:04:15,298 --> 00:04:17,605 Well, you see, Torreto, 99 00:04:17,648 --> 00:04:21,043 I spotted some White Hats out front. 100 00:04:23,219 --> 00:04:26,309 But I found another way to your heart, around back. 101 00:04:27,745 --> 00:04:30,008 Well... 102 00:04:30,052 --> 00:04:32,184 How about you say we head around back, 103 00:04:32,228 --> 00:04:35,405 really get to know each other before anyone notices? 104 00:04:36,885 --> 00:04:39,061 Tell me, did your parents go easy on you 105 00:04:39,104 --> 00:04:40,541 or were they more the disciplinarians 106 00:04:40,584 --> 00:04:41,672 you can only now appreciate? 107 00:04:41,716 --> 00:04:42,847 Neither. 108 00:04:44,196 --> 00:04:45,502 Listen, you opened this door... 109 00:04:45,546 --> 00:04:46,982 No. 110 00:04:47,025 --> 00:04:48,810 You pried open this door without a warrant.Well... 111 00:04:48,853 --> 00:04:51,116 I'm saying if you weren't talking about yourself, 112 00:04:51,160 --> 00:04:53,423 you had to be talking about somebody...Garrison. 113 00:04:53,467 --> 00:04:55,033 Garrison Murphy, he's an old friend. 114 00:04:55,077 --> 00:04:56,644 I was just... 115 00:04:56,687 --> 00:04:58,820 I was thinking about him while you were rambling. 116 00:04:58,863 --> 00:05:00,604 Rambling? Okay, yes, I ramble. 117 00:05:00,648 --> 00:05:02,171 But...I know. 118 00:05:02,214 --> 00:05:03,694 Garrison Murphy.Mm-hmm. 119 00:05:03,738 --> 00:05:05,522 What's his deal? 120 00:05:05,566 --> 00:05:08,917 We just had... some crazy teen years together. 121 00:05:09,961 --> 00:05:11,789 Just got in a lot of trouble. 122 00:05:11,833 --> 00:05:13,008 You? 123 00:05:13,051 --> 00:05:15,750 Is this part of a cautionary tale? 124 00:05:15,793 --> 00:05:17,229 Tell me more. 125 00:05:18,970 --> 00:05:21,277 Maybe later. Look-- everyone's spilling out, 126 00:05:21,321 --> 00:05:22,713 but Torreto's car is still there. 127 00:05:22,757 --> 00:05:24,019 All right, let's go. 128 00:05:27,631 --> 00:05:29,938 Torreto's not here. 129 00:05:30,982 --> 00:05:32,157 Hey, excuse me? 130 00:05:32,201 --> 00:05:33,768 Uh, i-is there anybody here 131 00:05:33,811 --> 00:05:35,726 maybe in the back, in the-in the VIP room or... 132 00:05:35,770 --> 00:05:37,554 No. Why? 133 00:05:37,598 --> 00:05:39,121 You two interested? 134 00:05:39,164 --> 00:05:40,514 No.No. Uh... 135 00:05:45,823 --> 00:05:49,305 You got to be kidding me!Hey, my bobblehead is in there! 136 00:05:49,349 --> 00:05:50,611 My new truck. 137 00:05:50,654 --> 00:05:52,787 Another cautionary tale, I guess. 138 00:06:00,969 --> 00:06:02,927 As she approaches the watering hole, 139 00:06:02,971 --> 00:06:04,799 and after a long day of braving the elements, 140 00:06:04,842 --> 00:06:07,671 the young doe wastes no time announcing that she is in heat. 141 00:06:07,715 --> 00:06:10,239 Haven't heard the Attenborough in a while. 142 00:06:10,282 --> 00:06:11,980 Can't believe I missed him. 143 00:06:12,023 --> 00:06:13,242 Ah, you see-- 144 00:06:13,285 --> 00:06:14,896 the senior herd pay no notice 145 00:06:14,939 --> 00:06:16,114 as the sophomores and freshmen 146 00:06:16,158 --> 00:06:17,681 evade in hopes of ensuring their survival 147 00:06:17,725 --> 00:06:19,422 for another day, while the junior flock 148 00:06:19,466 --> 00:06:21,119 welcome the doe as one of their own. 149 00:06:21,163 --> 00:06:23,208 But there really is no telling their true agenda 150 00:06:23,252 --> 00:06:24,427 in the harsh realm of the animal kingdom. 151 00:06:24,471 --> 00:06:26,429 Hey! 152 00:06:26,473 --> 00:06:28,431 Bonfire tomorrow night. Want a ride? 153 00:06:28,475 --> 00:06:30,390 Oh, uh, probably not the best idea 154 00:06:30,433 --> 00:06:32,000 to go with a court date looming. 155 00:06:32,043 --> 00:06:34,132 Get your dad to take care of it. He's, like, an elite 156 00:06:34,176 --> 00:06:35,960 Ranger guy or whatever.Yeah. 157 00:06:36,004 --> 00:06:37,179 And he totally owes you for 158 00:06:37,222 --> 00:06:38,876 not being around last year.Yeah, 159 00:06:38,920 --> 00:06:40,791 but he's actually being kind of cool. 160 00:06:40,835 --> 00:06:42,663 Don't want to rock the boat. 161 00:06:42,706 --> 00:06:45,361 And skip out on the best party of the year? I'm calling BS. 162 00:06:46,536 --> 00:06:48,364 Could it really be? 163 00:06:48,408 --> 00:06:50,192 Could this spry gazelle be going 164 00:06:50,235 --> 00:06:51,672 against her true nature? 165 00:06:51,715 --> 00:06:53,238 Unbelievable. 166 00:06:53,282 --> 00:06:54,675 Hey, you going to the bonfire tomorrow? 167 00:06:54,718 --> 00:06:55,893 Ruby! Nah. 168 00:06:55,937 --> 00:06:57,765 Not really my thing. 169 00:06:57,808 --> 00:06:59,549 Oh, uh, are you going? 170 00:06:59,593 --> 00:07:01,072 Yeah. Last year was a blast. 171 00:07:01,116 --> 00:07:02,726 Yeah, totally. Last year. 172 00:07:02,770 --> 00:07:04,598 Totally wish I was there. 173 00:07:04,641 --> 00:07:06,643 So you should go, then. 174 00:07:06,687 --> 00:07:09,646 Yeah. I-I'll be there. Can't wait. 175 00:07:09,690 --> 00:07:11,648 Probably be there early, you know. 176 00:07:11,692 --> 00:07:14,346 You know, freshmen have to bring a bottle of booze. 177 00:07:14,390 --> 00:07:16,348 Yeah, I heard. 178 00:07:20,788 --> 00:07:22,398 Oh, you don't have to put out the fancy stuff. 179 00:07:22,442 --> 00:07:24,008 It's just family. 180 00:07:24,052 --> 00:07:25,401 Oh, I'm not putting it out, I'm hiding it. 181 00:07:25,445 --> 00:07:27,925 And your guest is not family.Okay, 182 00:07:27,969 --> 00:07:31,799 just because he isn't blood doesn't change my feelings. 183 00:07:31,842 --> 00:07:34,497 And just because people don't see eye to eye 184 00:07:34,541 --> 00:07:36,499 doesn't mean they can't get along. 185 00:07:36,543 --> 00:07:39,197 Look at us. 186 00:07:43,941 --> 00:07:45,552 Are you hiding your bourbon now? 187 00:07:45,595 --> 00:07:47,075 Well, like you said, tonight ain't fancy, 188 00:07:47,118 --> 00:07:48,598 so why bother making my top shelf 189 00:07:48,642 --> 00:07:50,731 tempting for sticky fingers? 190 00:07:50,774 --> 00:07:52,472 Would you stop it? 191 00:07:52,515 --> 00:07:53,690 It has been years. 192 00:07:53,734 --> 00:07:55,692 Could you please just give him a chance? 193 00:07:57,215 --> 00:07:58,565 Fine. 194 00:07:58,608 --> 00:08:00,218 I'll give him a chance. 195 00:08:00,262 --> 00:08:02,569 Thank you. 196 00:08:06,703 --> 00:08:10,054 Don't you have a horse to ride or something? 197 00:08:17,148 --> 00:08:20,151 Sharon Torreto. She buys weapons in bulk all over Texas, 198 00:08:20,195 --> 00:08:22,327 then she sells them over the border for triple the cost. 199 00:08:22,371 --> 00:08:23,807 Here it comes. 200 00:08:23,851 --> 00:08:25,548 One week in, I'm gonna be the laughing stock 201 00:08:25,592 --> 00:08:26,984 of the department.No, no, don't worry about it. 202 00:08:27,028 --> 00:08:28,203 James has your back. 203 00:08:28,246 --> 00:08:29,160 We have eyes on her in town? 204 00:08:29,204 --> 00:08:30,466 We did. 205 00:08:30,510 --> 00:08:31,859 We lost eyes early this morning, 206 00:08:31,902 --> 00:08:32,990 but Ranger chatter 207 00:08:33,034 --> 00:08:34,165 pins her in town for another 36 hours 208 00:08:34,209 --> 00:08:35,863 See? 209 00:08:35,906 --> 00:08:37,995 He knows we don't need a task force to find your truck. 210 00:08:38,039 --> 00:08:39,388 Torreto working with cartel 211 00:08:39,431 --> 00:08:41,477 or any known criminal organizations? 212 00:08:41,521 --> 00:08:43,218 We only have intel on our side, 213 00:08:43,261 --> 00:08:46,177 but as far as known associates go, 214 00:08:46,221 --> 00:08:48,963 we might have a... a new player in town. 215 00:08:50,138 --> 00:08:52,532 Oh, no, no, no, no...No, this isn't good. 216 00:08:52,575 --> 00:08:54,272 Unfortunately, 217 00:08:54,316 --> 00:08:55,839 CCTV didn't give us 218 00:08:55,883 --> 00:08:58,276 a positive ID on our cowboy here. 219 00:08:58,320 --> 00:08:59,800 You got to be kidding me. 220 00:08:59,843 --> 00:09:01,236 Hey, you two didn't happen to catch the make and model 221 00:09:01,279 --> 00:09:02,585 of the vehicle that Torreto 222 00:09:02,629 --> 00:09:04,587 and her stripper friend got away in, did you? 223 00:09:04,631 --> 00:09:05,719 Yes, sir, it... 224 00:09:05,762 --> 00:09:07,590 it was my truck. 225 00:09:08,896 --> 00:09:09,940 My fault, Captain. 226 00:09:09,984 --> 00:09:11,681 I was the senior Ranger on the scene. 227 00:09:11,725 --> 00:09:13,030 I should have advised... 228 00:09:13,074 --> 00:09:14,162 Yes, you should have. 229 00:09:15,337 --> 00:09:17,382 Find Torreto, find your truck, 230 00:09:17,426 --> 00:09:19,689 and find out who the naked cowboy is. 231 00:09:19,733 --> 00:09:21,038 Copy that. 232 00:09:21,082 --> 00:09:23,171 Yes, sir. 233 00:10:02,906 --> 00:10:04,647 Oh, man! 234 00:10:04,691 --> 00:10:06,214 The look on your face... 235 00:10:06,257 --> 00:10:07,694 You son of a... 236 00:10:07,737 --> 00:10:09,609 Oh, come on, don't talk bad about a mother I never knew. 237 00:10:09,652 --> 00:10:11,741 You did your touchdown victory dance 238 00:10:11,785 --> 00:10:13,090 before you stole my partner's truck! 239 00:10:13,134 --> 00:10:15,615 I should arrest you right here and right now. 240 00:10:15,658 --> 00:10:17,399 Whoa. Arrest me for what? 241 00:10:17,442 --> 00:10:19,531 I have no idea what you're talking about. 242 00:10:19,575 --> 00:10:23,535 Hey, you got to take better care of your hat, bud. 243 00:10:24,580 --> 00:10:25,929 Cut the crap. 244 00:10:25,973 --> 00:10:27,714 Tell me you're not in town to pull the Torreto job. 245 00:10:27,757 --> 00:10:29,498 Who? 246 00:10:29,541 --> 00:10:32,588 I'm in town to catch up with my best pal. 247 00:10:32,632 --> 00:10:36,636 Who's making a lot of accusations I don't appreciate. 248 00:10:36,679 --> 00:10:38,246 Did you know I'd be there? 249 00:10:38,289 --> 00:10:39,464 Where? 250 00:10:39,508 --> 00:10:40,770 The strip club. 251 00:10:40,814 --> 00:10:42,598 You went to a strip club without telling me? 252 00:10:43,730 --> 00:10:45,906 Not cool, C-Dubs.I'm serious. 253 00:10:45,949 --> 00:10:47,603 How'd you know the Rangers were gonna be there? 254 00:10:47,647 --> 00:10:51,476 Maybe you just got spotted before this criminal mastermind 255 00:10:51,520 --> 00:10:53,696 you speak of got away. 256 00:10:53,740 --> 00:10:56,568 Hell, you might as well wear them white hats. 257 00:10:56,612 --> 00:10:58,396 Hoyt? 258 00:10:58,440 --> 00:10:59,746 Abby bear! 259 00:11:03,314 --> 00:11:05,665 Oh, it's so good to see you! 260 00:11:05,708 --> 00:11:07,144 Oh... 261 00:11:08,406 --> 00:11:09,799 Honey, you could leave your hat in the car. 262 00:11:11,235 --> 00:11:12,715 Come on. 263 00:11:13,760 --> 00:11:14,848 You getting younger? 264 00:11:14,891 --> 00:11:16,066 Oh stop it. 265 00:11:21,768 --> 00:11:23,378 Hoyt, thanks for the steaks. 266 00:11:23,421 --> 00:11:25,380 Wagyu? Must have cost you a fortune. 267 00:11:25,423 --> 00:11:27,164 No, I got a good deal on them. 268 00:11:27,208 --> 00:11:29,776 Supposed to slice like warm butter. 269 00:11:31,212 --> 00:11:32,692 Hoyt, 270 00:11:32,735 --> 00:11:33,693 would you like to say grace? 271 00:11:33,736 --> 00:11:35,172 Mm. 272 00:11:35,216 --> 00:11:36,521 All right. 273 00:11:37,784 --> 00:11:39,916 Dear Lord, I have no doubt 274 00:11:39,960 --> 00:11:42,353 you'll bless this food as we pig out. 275 00:11:44,486 --> 00:11:45,530 But, uh, 276 00:11:45,574 --> 00:11:48,055 if you are up there, big guy, 277 00:11:48,098 --> 00:11:50,492 I hope you know how grateful I am for these people 278 00:11:50,535 --> 00:11:51,885 you brought into my life. 279 00:11:53,190 --> 00:11:55,889 And this wagyu steak. Amen. 280 00:11:55,932 --> 00:11:57,586 Amen.Nice one, Uncle Hoyt. 281 00:11:59,544 --> 00:12:01,503 Hoyt, what brings you to town? 282 00:12:01,546 --> 00:12:02,852 Yeah, buddy. 283 00:12:02,896 --> 00:12:04,724 Anything special going on this week? 284 00:12:04,767 --> 00:12:06,769 Just your company. 285 00:12:06,813 --> 00:12:09,119 Are you still working the oil fields up in Lubbock? 286 00:12:09,163 --> 00:12:10,860 No, that dried out. 287 00:12:10,904 --> 00:12:13,210 I, um, did some offshore work. 288 00:12:13,254 --> 00:12:14,908 And then worked some trawlers in the Gulf. 289 00:12:14,951 --> 00:12:17,824 I actually sold cars in Somerset for a spell, 290 00:12:17,867 --> 00:12:19,782 till I saved enough to come home. 291 00:12:19,826 --> 00:12:22,480 Man, you have the coolest life. 292 00:12:22,524 --> 00:12:24,134 Well... 293 00:12:24,178 --> 00:12:26,833 Not for everybody, I guess. 294 00:12:26,876 --> 00:12:28,008 Sounds like you been all over. 295 00:12:28,051 --> 00:12:29,096 You ever been 296 00:12:29,139 --> 00:12:31,272 to Clemens or Hutchins? 297 00:12:31,315 --> 00:12:32,186 Yeah, or, uh, Briscoe? 298 00:12:32,229 --> 00:12:33,317 Hilltop? 299 00:12:33,361 --> 00:12:34,318 I hear they're real nice. 300 00:12:34,362 --> 00:12:36,016 Is this, like, an inside joke? 301 00:12:36,059 --> 00:12:38,496 Yeah, kind of. You see, those are all prisons. 302 00:12:38,540 --> 00:12:40,237 Now, from what I hear, 303 00:12:40,281 --> 00:12:42,457 I'm not the only outlaw in this family. 304 00:12:42,500 --> 00:12:44,546 [thud]All right. 305 00:12:44,589 --> 00:12:46,896 I believe I'm gonna go eat out in the bunkhouse. 306 00:12:46,940 --> 00:12:48,158 Thanks for the steak, Hoyt.Bonham. 307 00:12:48,202 --> 00:12:49,377 Not a problem, sir. 308 00:12:49,420 --> 00:12:51,509 Good night.Yep. 309 00:12:56,863 --> 00:13:00,736 Okay, so, you going to the bonfire? 310 00:13:00,780 --> 00:13:02,216 Did you know your mom started that whole shindig 311 00:13:02,259 --> 00:13:03,347 when we were young? 312 00:13:03,391 --> 00:13:05,306 Really?Mm-hmm. 313 00:13:05,349 --> 00:13:07,090 Didn't know that, did you? 314 00:13:10,354 --> 00:13:12,182 Ma'am, I'm sending the location 315 00:13:12,226 --> 00:13:13,662 of your truck to your phone. 316 00:13:13,705 --> 00:13:16,883 Thank you. I am pulling up now. 317 00:13:16,926 --> 00:13:19,799 Next time, we encourage you to activate your safety feature... 318 00:13:19,842 --> 00:13:22,584 [hangs up]Yep. 319 00:13:22,627 --> 00:13:24,412 WALKER Hey, it's Walker. 320 00:13:24,455 --> 00:13:26,849 Leave a message.Walker, it's Micki. 321 00:13:26,893 --> 00:13:29,809 Tracked my truck down. Close to your ranch. 322 00:13:29,852 --> 00:13:30,984 Got a bad feeling whoever stole it 323 00:13:31,027 --> 00:13:33,508 might be looking for you now. 324 00:13:33,551 --> 00:13:35,075 I know you're nervous about your court date, 325 00:13:35,118 --> 00:13:36,250 but it's all about remorse, 326 00:13:36,293 --> 00:13:38,165 okay? You want the judge to show mercy, 327 00:13:38,208 --> 00:13:39,427 and that means acting. 328 00:13:39,470 --> 00:13:40,776 Please don't take 329 00:13:40,820 --> 00:13:42,256 legal advice from a criminal. 330 00:13:42,299 --> 00:13:43,866 This is her first offense, there are no other charges 331 00:13:43,910 --> 00:13:45,868 but possession, you remind the judge. 332 00:13:45,912 --> 00:13:48,175 Wear glasses, your Sunday best. 333 00:13:48,218 --> 00:13:49,611 Now, you've always been Meryl Streep 334 00:13:49,654 --> 00:13:50,612 when it comes to waterworks, so... 335 00:13:50,655 --> 00:13:51,743 you know, 336 00:13:51,787 --> 00:13:53,223 have that arrow in your holster. 337 00:13:53,267 --> 00:13:54,442 Not the expression. 338 00:13:54,485 --> 00:13:55,443 Look, your best-case is to bury them 339 00:13:55,486 --> 00:13:57,358 with paperwork, so you request 340 00:13:57,401 --> 00:13:59,186 documents, depositions. 341 00:13:59,229 --> 00:14:01,884 "constructive possession." 342 00:14:01,928 --> 00:14:03,190 Enough with the whole "devil and angel 343 00:14:03,233 --> 00:14:04,191 over the shoulder" routine. 344 00:14:04,234 --> 00:14:05,192 I'm the angel.He's the devil. 345 00:14:05,235 --> 00:14:06,323 No, I know. 346 00:14:06,367 --> 00:14:07,847 Dad, they're just trying to help. 347 00:14:07,890 --> 00:14:09,892 Yeah, but nobody benefits from the easy route. 348 00:14:10,937 --> 00:14:12,329 What's that supposed to mean? 349 00:14:12,373 --> 00:14:14,027 It means that court is adjourned. 350 00:14:14,070 --> 00:14:15,463 Abby bear, are you growing 351 00:14:15,506 --> 00:14:17,726 that wacky tobacky in that garden of yours? 352 00:14:19,467 --> 00:14:21,556 Welcome to the Annual Muy Caliente Competition. 353 00:14:21,599 --> 00:14:22,862 Who's first? 354 00:14:44,492 --> 00:14:46,189 You got to be kidding me. 355 00:14:48,148 --> 00:14:50,715 You lost, little lady? 356 00:14:50,759 --> 00:14:53,022 Micki Ramirez, Texas Ranger. 357 00:14:53,066 --> 00:14:55,807 Just following a lead on a stolen truck. 358 00:14:55,851 --> 00:14:56,983 Whose truck? 359 00:14:57,026 --> 00:15:00,160 Mine. It's by your shed. 360 00:15:02,162 --> 00:15:04,207 Courtesy of Hoyt Rawlins. 361 00:15:04,251 --> 00:15:05,861 You can turn around. 362 00:15:07,602 --> 00:15:09,299 Bonham Walker. 363 00:15:09,343 --> 00:15:11,867 I think you know my son. 364 00:15:11,911 --> 00:15:13,913 Sir, why is the man 365 00:15:13,956 --> 00:15:15,653 who stole my truck in your house? 366 00:15:15,697 --> 00:15:17,438 Wife invited him to dinner. 367 00:15:17,481 --> 00:15:19,353 But I'm dining in the bunkhouse. 368 00:15:19,396 --> 00:15:21,485 You're welcome to join me. 369 00:15:21,529 --> 00:15:23,052 Sir, I'm here to arrest that man. 370 00:15:23,096 --> 00:15:24,227 Let me guess. 371 00:15:24,271 --> 00:15:26,577 No witnesses. Kept his face off-camera. 372 00:15:26,621 --> 00:15:28,536 I bet if you dusted, there'd be no prints. 373 00:15:28,579 --> 00:15:29,929 There's not enough evidence to make an arrest 374 00:15:29,972 --> 00:15:31,582 or my son would have already collared him. 375 00:15:32,627 --> 00:15:33,845 So... 376 00:15:34,890 --> 00:15:35,978 ...steak and bourbon? 377 00:15:38,198 --> 00:15:40,287 Seems like you needed this. 378 00:15:40,330 --> 00:15:43,507 Yeah, I guess all it takes is a little bourbon, 379 00:15:43,551 --> 00:15:45,988 some good company and wagyu. 380 00:15:46,032 --> 00:15:49,078 Well, you can thank your suspect for the steak. 381 00:15:49,122 --> 00:15:51,341 Okay, so, what's his story? 382 00:15:51,385 --> 00:15:53,343 And why is he in there and you're out here? 383 00:15:53,387 --> 00:15:55,693 He grew up with Cordell. 384 00:15:55,737 --> 00:15:56,999 They played football together. 385 00:15:57,043 --> 00:15:58,653 Hoyt had a rough life. 386 00:15:58,696 --> 00:16:00,960 My wife has a soft spot for strays. 387 00:16:01,003 --> 00:16:02,352 She can't give up on him. 388 00:16:02,396 --> 00:16:03,397 Hmm. 389 00:16:03,440 --> 00:16:04,746 Maybe it's the good word in her. 390 00:16:04,789 --> 00:16:06,400 And what, 391 00:16:06,443 --> 00:16:09,185 you're more of the "wild horses can't be broken" type? 392 00:16:09,229 --> 00:16:11,013 Something like that. 393 00:16:13,276 --> 00:16:14,799 Well... mmm. 394 00:16:14,843 --> 00:16:17,193 Thank you so much for the hospitality. 395 00:16:17,237 --> 00:16:19,587 And would you mind if I pick up that rental car tomorrow? 396 00:16:19,630 --> 00:16:22,024 Well, if Hoyt hasn't stolen it by then. 397 00:16:22,068 --> 00:16:24,505 I'm just gonna go have a little talk with Hoyt right now. 398 00:16:24,548 --> 00:16:26,115 Tonight's not your night. 399 00:16:26,159 --> 00:16:27,943 But trust me, 400 00:16:27,987 --> 00:16:29,162 it's just a matter of time 401 00:16:29,205 --> 00:16:30,772 before Hoyt gives you enough rope. 402 00:16:30,815 --> 00:16:32,469 Your son agree with that? 403 00:16:34,602 --> 00:16:37,822 He's got a blind spot for faces from the past. 404 00:16:39,824 --> 00:16:41,870 Someone needs to turns him around on that. 405 00:16:43,959 --> 00:16:45,569 Oh, almost forgot.Hmm? 406 00:16:45,613 --> 00:16:48,268 I got a lead on some morels down by Pedernales River. 407 00:16:48,311 --> 00:16:50,705 Oh, I haven't been mushroom hunting in years. 408 00:16:50,748 --> 00:16:53,316 That sounds lovely.Yeah? Day after tomorrow? 409 00:16:53,360 --> 00:16:55,318 Yeah, it's a date.All right. 410 00:16:55,362 --> 00:16:57,103 Stay out of trouble till then. 411 00:16:57,146 --> 00:16:58,321 Yeah, we'll see.Okay. 412 00:16:58,365 --> 00:17:00,236 All right. Good night, sweetie. 413 00:17:00,280 --> 00:17:02,238 Night, Mama. 414 00:17:04,371 --> 00:17:06,373 Uh, Uber? 415 00:17:06,416 --> 00:17:08,505 Aren't you the one who normally does the driving? 416 00:17:08,549 --> 00:17:11,378 Is that a wheelman joke?Maybe. 417 00:17:11,421 --> 00:17:12,640 Man, I sure hope you catch that guy. 418 00:17:12,683 --> 00:17:13,945 I really do. 419 00:17:13,989 --> 00:17:15,730 That guy. Yeah. 420 00:17:15,773 --> 00:17:18,689 Hey, tell you what. Why don't we hang tomorrow? 421 00:17:18,733 --> 00:17:20,300 I'll play hooky. We'll talk shop. 422 00:17:20,343 --> 00:17:21,605 It'll be like old times. 423 00:17:21,649 --> 00:17:24,086 Okay. All right. 424 00:17:24,130 --> 00:17:25,653 As long as we wind up at Side Step. 425 00:17:25,696 --> 00:17:27,133 I need to see Geri. 426 00:17:27,176 --> 00:17:29,526 If you think Geri still holds a flame for you, 427 00:17:29,570 --> 00:17:31,441 you're out of your mind. 428 00:17:31,485 --> 00:17:33,356 If by "hold a flame," you mean madly in love, 429 00:17:33,400 --> 00:17:34,836 she's Lady Liberty. 430 00:17:34,879 --> 00:17:37,186 Hey, hey, um... 431 00:17:40,189 --> 00:17:41,364 Yeah.Wait, 432 00:17:41,408 --> 00:17:42,583 listen. 433 00:17:42,626 --> 00:17:45,977 If you're caught up in this... 434 00:17:46,021 --> 00:17:48,502 I'm gonna have to take you down. 435 00:17:48,545 --> 00:17:52,071 Theoretically... only if you catch me. 436 00:17:59,948 --> 00:18:02,777 Theoretically, go to hell. 437 00:18:07,695 --> 00:18:09,653 Why'd you take me to a storage facility 438 00:18:09,697 --> 00:18:11,133 in the middle of nowhere? 439 00:18:16,443 --> 00:18:17,748 Son of a... 440 00:18:17,792 --> 00:18:19,272 You got to be kidding me. 441 00:18:20,316 --> 00:18:22,188 You still have it? 442 00:18:22,231 --> 00:18:24,625 What'd you expect? 443 00:18:26,148 --> 00:18:28,542 I expected you'd finally get caught cheating at poker 444 00:18:28,585 --> 00:18:30,544 or-or lose it to bookies or... 445 00:18:30,587 --> 00:18:31,806 This again. 446 00:18:31,849 --> 00:18:33,460 I won it fair and square. 447 00:18:33,503 --> 00:18:35,418 Nice. See? You got this.Look at that. 448 00:18:35,462 --> 00:18:36,854 But with everything you been through... 449 00:18:36,898 --> 00:18:38,639 Don't go anywhere. 450 00:18:38,682 --> 00:18:40,075 ...I figured, you know, 451 00:18:40,119 --> 00:18:41,685 you deserve a chance to win it back. 452 00:18:45,950 --> 00:18:48,736 I tell you what, don't go anywhere on me, 453 00:18:48,779 --> 00:18:50,346 because I need that voice. 454 00:18:50,390 --> 00:18:53,219 That "make me feel like I can get through anything" voice. 455 00:18:54,263 --> 00:18:56,352 Well, well. Look who it is.Hey. 456 00:18:56,396 --> 00:18:58,180 Yep. 457 00:18:58,224 --> 00:19:00,008 Probably hiding cards up his sleeve. 458 00:19:00,051 --> 00:19:01,705 Mm-hmm. 459 00:19:01,749 --> 00:19:03,359 What are you doing? 460 00:19:03,403 --> 00:19:05,535 Well, it's poker night and we're broke, 461 00:19:05,579 --> 00:19:06,971 so this is all we can bet. 462 00:19:07,015 --> 00:19:08,364 The car?Yeah. 463 00:19:08,408 --> 00:19:09,757 You crazy? 464 00:19:09,800 --> 00:19:11,280 Are you forgetting what we just went through? 465 00:19:11,324 --> 00:19:12,499 I'm-I'm starting to get attached to her. 466 00:19:12,542 --> 00:19:15,545 Her? What, she's a girl, like a boat? 467 00:19:15,589 --> 00:19:17,286 Like something I love.Oh. 468 00:19:17,330 --> 00:19:18,940 Well, did you give her a name? 469 00:19:18,983 --> 00:19:20,159 Stella. 470 00:19:20,202 --> 00:19:22,552 Stella? 471 00:19:22,596 --> 00:19:23,945 First name that came to mind. 472 00:19:23,988 --> 00:19:26,077 [laughs]Stella. 473 00:19:26,121 --> 00:19:27,992 Yeah, plus, we don't need money. 474 00:19:28,036 --> 00:19:29,429 We don't, but... 475 00:19:30,647 --> 00:19:32,345 ...but our family might. 476 00:19:32,388 --> 00:19:34,738 Uh... 477 00:19:34,782 --> 00:19:35,957 Are you pregnant? 478 00:19:36,000 --> 00:19:37,785 You're pregnant?Yeah. 479 00:19:37,828 --> 00:19:39,787 We're gonna need a bigger place. 480 00:19:39,830 --> 00:19:41,745 We-we need a c-crib, uh... 481 00:19:41,789 --> 00:19:43,921 find a neighborhood with good schools, a car seat. 482 00:19:43,965 --> 00:19:45,445 We're gonna need a nest egg. 483 00:19:47,011 --> 00:19:48,491 Well, even if we do, we-we can't guarantee 484 00:19:48,535 --> 00:19:49,753 that Hoyt's gonna play fair. 485 00:19:49,797 --> 00:19:51,973 You're right. So keep an eye on him. 486 00:20:05,726 --> 00:20:07,423 Sir?Hey. 487 00:20:07,467 --> 00:20:11,340 Hey, I'm sorry to interrupt, but, uh, 488 00:20:11,384 --> 00:20:12,950 I really need help with something. 489 00:20:12,994 --> 00:20:14,169 What's up? 490 00:20:14,213 --> 00:20:16,258 Find your truck yet?Yes. 491 00:20:16,302 --> 00:20:19,783 But Walker's friends with a suspect in our investigation. 492 00:20:19,827 --> 00:20:21,263 Hoyt Rawlins? 493 00:20:21,307 --> 00:20:23,483 You already knew?Pieced it together. 494 00:20:23,526 --> 00:20:26,050 Walker's friend, the truck was stolen, the truck was returned. 495 00:20:26,094 --> 00:20:27,313 Hoyt Rawlins. 496 00:20:27,356 --> 00:20:29,184 Why are you so calm about this? 497 00:20:29,228 --> 00:20:33,188 Because we can't pin anything on Hoyt. You saw the footage. 498 00:20:33,232 --> 00:20:34,276 So Walker may be crossing the line 499 00:20:34,320 --> 00:20:35,799 and I should just let that slide? 500 00:20:35,843 --> 00:20:37,366 Yeah, or let him game it out. 501 00:20:37,410 --> 00:20:38,672 Why don't we run surveillance, 502 00:20:38,715 --> 00:20:40,108 bring Hoyt in for questioning? 503 00:20:40,151 --> 00:20:41,544 'Cause that could scare Torreto away. 504 00:20:41,588 --> 00:20:44,155 Just keep an eye on him. 505 00:20:44,199 --> 00:20:45,853 Walker, Torreto or Hoyt? 506 00:20:45,896 --> 00:20:47,202 Yes. 507 00:20:48,377 --> 00:20:50,727 Look, I don't know if you've noticed, 508 00:20:50,771 --> 00:20:52,729 but Walker talks a lot. 509 00:20:52,773 --> 00:20:54,905 Asks a lot of questions.Yeah, I'm aware. 510 00:20:54,949 --> 00:20:56,777 Okay, right now, he's probably hanging out with Hoyt, 511 00:20:56,820 --> 00:20:58,909 convincing himself that he's gathering intel 512 00:20:58,953 --> 00:21:00,563 and not crossing a line. 513 00:21:00,607 --> 00:21:02,957 Maybe you should... 514 00:21:03,000 --> 00:21:04,480 convince him otherwise. 515 00:21:05,568 --> 00:21:07,091 A delivery truck was stolen 516 00:21:07,135 --> 00:21:09,398 a couple nights ago from a butcher company. 517 00:21:09,442 --> 00:21:10,791 The kind of truck that might come in handy 518 00:21:10,834 --> 00:21:12,749 if you're trying to hide what's actually in the back. 519 00:21:12,793 --> 00:21:14,664 [phone rings]Torreto? 520 00:21:14,708 --> 00:21:16,100 Here's the manifest. 521 00:21:18,189 --> 00:21:20,888 Captain James. Hey! 522 00:21:20,931 --> 00:21:22,933 Stolen at 4:00 a.m. 523 00:21:22,977 --> 00:21:24,500 That's right after the strip club getaway. 524 00:21:24,544 --> 00:21:26,241 Yeah, one of Torreto's drivers got pinched, 525 00:21:26,285 --> 00:21:27,851 so there was a job opening. 526 00:21:27,895 --> 00:21:29,113 And Hoyt auditioned in my truck. 527 00:21:29,157 --> 00:21:30,332 Okay. 528 00:21:30,376 --> 00:21:31,507 It's Walker. 529 00:21:31,551 --> 00:21:32,639 Hmm. 530 00:21:32,682 --> 00:21:34,075 Yeah. 531 00:21:34,118 --> 00:21:36,077 We will touch base later. That sounds good. 532 00:21:36,120 --> 00:21:38,079 Okay. 533 00:21:38,122 --> 00:21:40,603 It's "Captain James." Bye. 534 00:21:40,647 --> 00:21:42,562 He's not coming in today. 535 00:21:42,605 --> 00:21:46,217 Wait, what?He is "gathering intel from a CI." 536 00:21:46,261 --> 00:21:47,610 Meaning Hoyt Rawlins. 537 00:21:47,654 --> 00:21:48,959 You want to run surveillance, right? 538 00:21:49,003 --> 00:21:51,092 My guess is they're gonna end up at the Side Step. 539 00:21:53,964 --> 00:21:55,662 It's been way too long. 540 00:21:55,705 --> 00:21:58,055 Since you've been to the Side Step or seen Geri? 541 00:21:58,099 --> 00:21:59,448 High stakes, brother.Yeah, it is. 542 00:21:59,492 --> 00:22:00,971 So I'm shuffling. 543 00:22:02,451 --> 00:22:03,626 Like an angel. 544 00:22:03,670 --> 00:22:05,324 ♪ Well, it's late June 545 00:22:05,367 --> 00:22:08,022 ♪ On a Sunday morning... 546 00:22:08,065 --> 00:22:09,197 Bar is closed. 547 00:22:09,240 --> 00:22:10,459 Oh, come on, baby. 548 00:22:10,503 --> 00:22:12,853 Don't "baby" me.Come on, angel. 549 00:22:12,896 --> 00:22:15,638 Look, I know it's been a while, but... 550 00:22:15,682 --> 00:22:18,598 I saw your light out there in the dark and... 551 00:22:18,641 --> 00:22:20,382 and I'm here now.Yeah. 552 00:22:20,426 --> 00:22:22,558 When'd he get in?Yesterday. 553 00:22:22,602 --> 00:22:25,169 Mm-hmm.Judas is my wingman. 554 00:22:26,301 --> 00:22:28,085 Geri, 555 00:22:28,129 --> 00:22:31,262 if you're not gonna forgive me, 556 00:22:31,306 --> 00:22:33,177 then at least make me an honest man. 557 00:22:33,221 --> 00:22:35,179 Honey, there is not a damn person in the state 558 00:22:35,223 --> 00:22:37,486 that can make you an honest man. 559 00:22:39,445 --> 00:22:40,533 And you don't even have a ring. 560 00:22:45,929 --> 00:22:47,278 Sit down. 561 00:22:48,323 --> 00:22:51,979 I told you. 562 00:22:52,022 --> 00:22:54,068 Right.You gonna deal us or what? 563 00:22:54,111 --> 00:22:55,417 Yeah, should I check these cards first? 564 00:22:55,461 --> 00:22:58,725 They're good cards.Heard that before. 565 00:22:58,768 --> 00:23:00,379 I'll kick your butt fair and square. 566 00:23:00,422 --> 00:23:01,641 First time for everything, 567 00:23:01,684 --> 00:23:02,946 I guess.Yeah, right. 568 00:23:04,644 --> 00:23:06,036 For Emily. 569 00:23:06,080 --> 00:23:07,864 ♪ Ooh, baby 570 00:23:07,908 --> 00:23:09,344 ♪ I've got the time. 571 00:23:15,263 --> 00:23:17,657 Get ready to lose your shirt, again. 572 00:23:17,700 --> 00:23:20,660 Oh, is that so?Worst poker face ever. 573 00:23:20,703 --> 00:23:22,096 Me? 574 00:23:22,139 --> 00:23:23,663 You take a drink every time you have a good hand. 575 00:23:23,706 --> 00:23:25,360 Seriously? Is that my tell?Why would you tell him that? 576 00:23:25,404 --> 00:23:27,971 Oh, come on, we're amongst friends. 577 00:23:29,103 --> 00:23:30,278 Micki. 578 00:23:30,321 --> 00:23:31,671 Not anymore.Hey. 579 00:23:31,714 --> 00:23:33,237 What's going on? 580 00:23:33,281 --> 00:23:34,761 I just wanted to check in on my partner. 581 00:23:34,804 --> 00:23:37,633 Wasn't sure if you were working or off duty. 582 00:23:37,677 --> 00:23:39,243 Ranger's always on the clock. You know what. 583 00:23:39,287 --> 00:23:41,376 Guys, this is Micki Ramirez. Ranger. 584 00:23:41,420 --> 00:23:43,117 Hi.Geri. 585 00:23:43,160 --> 00:23:45,032 Nice to meet you. 586 00:23:45,075 --> 00:23:47,077 Hoyt Rawlins. I heard lot about you. 587 00:23:47,121 --> 00:23:48,905 Have you, now?Yeah. 588 00:23:48,949 --> 00:23:50,211 I know we don't know each other, 589 00:23:50,254 --> 00:23:52,953 but I think we're already off on the wrong foot. 590 00:23:54,215 --> 00:23:56,260 Well, that's festive.Yeah, I found it 591 00:23:56,304 --> 00:23:59,394 in my truck. It's as if somebody else was driving it. 592 00:23:59,438 --> 00:24:01,483 Really? Huh. 593 00:24:01,527 --> 00:24:03,398 You want a drink? 594 00:24:03,442 --> 00:24:04,878 You buying?Oh, yeah, I'm buying. 595 00:24:04,921 --> 00:24:07,489 Geri, can I please get that lady a double on my tab? 596 00:24:07,533 --> 00:24:08,577 Yeah. 597 00:24:14,540 --> 00:24:17,064 Hoyt Rawlins, you're under arrest.Whoa, what the hell for? 598 00:24:17,107 --> 00:24:18,979 Hey!You just tried to bribe a member of law enforcement. 599 00:24:19,022 --> 00:24:21,155 Micki, what are you doing?I'm checking your blind spot for you. 600 00:24:21,198 --> 00:24:22,548 Reminding you there is a line. 601 00:24:22,591 --> 00:24:23,723 Micki. 602 00:24:23,766 --> 00:24:25,333 Hold on a second. You... 603 00:24:25,376 --> 00:24:26,856 Cordi, you grab my hat? 604 00:24:26,900 --> 00:24:29,729 Well, not much changes, huh? 605 00:24:36,344 --> 00:24:38,477 We can't prove he's working with Torreto. 606 00:24:39,521 --> 00:24:41,262 What is... 607 00:24:41,305 --> 00:24:42,611 Wagyu beef-- that's your proof? 608 00:24:42,655 --> 00:24:44,178 What'd you have for dinner last night? 609 00:24:44,221 --> 00:24:45,353 Wagyu. 610 00:24:45,396 --> 00:24:46,659 He's playing you. 611 00:24:46,702 --> 00:24:48,835 He's providing valuable intel. 612 00:24:48,878 --> 00:24:49,966 Hoyt. Stella. 613 00:24:50,010 --> 00:24:51,185 Do we see a pattern here? 614 00:24:51,228 --> 00:24:52,534 What's that supposed to mean? 615 00:24:52,578 --> 00:24:54,667 It means you want to be everyone's friend 616 00:24:54,710 --> 00:24:56,190 even when they do something wrong. 617 00:24:57,234 --> 00:24:59,149 You can't hold him.I can. 618 00:24:59,193 --> 00:25:01,064 For 24 hours. Long enough to find out 619 00:25:01,108 --> 00:25:03,240 when and where Torreto's getting the guns. 620 00:25:03,284 --> 00:25:06,069 So, please step aside, 621 00:25:06,113 --> 00:25:07,201 Mr. Conflict of Interest. 622 00:25:10,509 --> 00:25:12,467 Alone at last. 623 00:25:12,511 --> 00:25:14,600 Where were you Thursday night? 624 00:25:14,643 --> 00:25:17,124 Strip club. Top Heavy. You know, 625 00:25:17,167 --> 00:25:18,560 I hate that other place, Fun Bags. 626 00:25:18,604 --> 00:25:21,520 It's amateur hour.Hmm. 627 00:25:21,563 --> 00:25:24,566 I can hold you for 24 hours. And we both know 628 00:25:24,610 --> 00:25:26,089 Torreto's deal is going down before then, 629 00:25:26,133 --> 00:25:28,309 which means you'll be a no-show. 630 00:25:28,352 --> 00:25:31,486 Well, looks like you're saving me from trouble, then. 631 00:25:31,530 --> 00:25:32,748 Hypothetically. 632 00:25:32,792 --> 00:25:34,620 Thing is, I'm gonna catch Torreto. 633 00:25:34,663 --> 00:25:37,361 And if we do it without you, you're going down, too. 634 00:25:37,405 --> 00:25:38,885 If she finds out I talked... 635 00:25:38,928 --> 00:25:41,061 Hypothetically, what's worse for you? 636 00:25:41,104 --> 00:25:43,237 Screwing Torreto over with her behind bars 637 00:25:43,280 --> 00:25:44,760 or her on the outside? 638 00:25:46,457 --> 00:25:47,894 We know Torreto's using a butcher truck company 639 00:25:47,937 --> 00:25:49,983 as cover. It's a big company. 640 00:25:50,026 --> 00:25:51,985 Too many trucks to follow. It's smart. 641 00:25:52,028 --> 00:25:54,161 But they have eight local stops. 642 00:25:54,204 --> 00:25:56,424 Eight possible locations to load up the guns. 643 00:25:56,467 --> 00:25:58,600 I just need you to point out which one, 644 00:25:58,644 --> 00:26:00,646 and you can sidestep your way back 645 00:26:00,689 --> 00:26:02,561 to that lovely girl you don't deserve. 646 00:26:02,604 --> 00:26:03,953 Hmm. 647 00:26:10,133 --> 00:26:12,658 Don't tell James, 648 00:26:12,701 --> 00:26:15,878 but I think Cordi got himself a partner upgrade. 649 00:26:20,013 --> 00:26:21,623 ♪ I wanna, I wanna... 650 00:26:21,667 --> 00:26:23,930 [whooping]Yeah! 651 00:26:23,973 --> 00:26:25,758 I knew you'd sneak out. 652 00:26:25,801 --> 00:26:28,325 To your last night of freedom, girl. 653 00:26:30,371 --> 00:26:32,503 You know who started this bonfire? 654 00:26:32,547 --> 00:26:33,896 My mom. 655 00:26:33,940 --> 00:26:37,247 So I feel like I'm upholding a family tradition. 656 00:26:37,291 --> 00:26:38,727 Whatever you need to tell yourself. 657 00:26:38,771 --> 00:26:41,164 Oh, my God. 658 00:26:41,208 --> 00:26:43,514 Hey, Stella. Is that your brother? 659 00:26:43,558 --> 00:26:44,733 No. 660 00:26:44,777 --> 00:26:46,039 No, seriously. 661 00:26:46,082 --> 00:26:47,780 Look. It's August. 662 00:26:47,823 --> 00:26:49,216 ♪ I want no space♪ 663 00:26:49,259 --> 00:26:50,347 ♪ I know that, I know that 664 00:26:50,391 --> 00:26:52,915 ♪ I know that they can see us 665 00:26:52,959 --> 00:26:55,483 ♪ See us♪ I need you by my side... 666 00:26:55,526 --> 00:26:57,180 I thought he hated fun. 667 00:26:57,224 --> 00:26:58,921 ♪ I can't even lie 668 00:26:58,965 --> 00:27:01,445 ♪ May be getting 669 00:27:01,489 --> 00:27:02,751 ♪ Way over my head... 670 00:27:02,795 --> 00:27:04,710 And the meerkat 671 00:27:04,753 --> 00:27:06,755 peers out from his cavernous hidey-hole 672 00:27:06,799 --> 00:27:09,671 only to risk possible extinction. 673 00:27:09,715 --> 00:27:11,804 ♪ May be getting. 674 00:27:22,728 --> 00:27:24,904 Anyone got eyes on Torreto? 675 00:27:24,947 --> 00:27:26,601 That's a negative. 676 00:27:28,385 --> 00:27:29,735 This isn't right. 677 00:27:33,042 --> 00:27:34,957 Hoyt played us. 678 00:27:35,001 --> 00:27:36,176 We don't know that. 679 00:27:36,219 --> 00:27:37,568 Walker, Ramirez, 680 00:27:37,612 --> 00:27:39,353 take a closer look. 681 00:27:51,887 --> 00:27:53,367 Keep on me. 682 00:27:53,410 --> 00:27:54,890 Take the back. 683 00:28:09,949 --> 00:28:11,820 How the... 684 00:28:16,477 --> 00:28:18,218 Cap, we got rags. 685 00:28:18,261 --> 00:28:20,394 We're drawing dead. We got nothing. 686 00:28:20,437 --> 00:28:22,570 Roger that. Stand down. 687 00:28:22,613 --> 00:28:24,137 If he drew balls on that, I swear... 688 00:28:24,180 --> 00:28:25,442 "Dear Team Sassy Boots, 689 00:28:25,486 --> 00:28:27,183 "sorry you guys suck. I still love you 690 00:28:27,227 --> 00:28:29,838 "and look forward to that drink one day soon, Michelle. 691 00:28:29,882 --> 00:28:33,320 "Here's Emily's car back, Walker. It was always hers. 692 00:28:33,363 --> 00:28:36,323 "Tell Geri I love her. Hoyt. 693 00:28:36,366 --> 00:28:39,195 PS-- We always knew it would end this way." 694 00:28:40,196 --> 00:28:42,633 So, he tipped off Torreto. 695 00:28:42,677 --> 00:28:44,113 They changed locations. 696 00:28:44,157 --> 00:28:45,985 They must have used another pickup site. 697 00:28:46,028 --> 00:28:47,247 Yeah, they sure as hell did. 698 00:28:48,770 --> 00:28:49,945 Storage facility. 699 00:28:49,989 --> 00:28:52,078 Middle of nowhere.Wait, 700 00:28:52,121 --> 00:28:53,819 how do you know for sure?Because 701 00:28:53,862 --> 00:28:56,169 sometimes, being Mr. Conflict of Interest 702 00:28:56,212 --> 00:28:57,736 has its perks. 703 00:28:57,779 --> 00:28:59,346 Let's go. 704 00:28:59,389 --> 00:29:00,390 Rangers coming out. 705 00:29:00,434 --> 00:29:01,435 Stand down, people. 706 00:29:07,920 --> 00:29:11,010 ♪ He only loves me when I'm sad... ♪ 707 00:29:11,053 --> 00:29:13,012 August, what are you doing? 708 00:29:13,055 --> 00:29:15,144 I am getting ready to impress you. 709 00:29:15,188 --> 00:29:16,624 Hey. Uh, maybe 710 00:29:16,667 --> 00:29:18,191 another time, firewalker. 711 00:29:20,541 --> 00:29:23,152 Did you steal that from Grandpa? 712 00:29:23,196 --> 00:29:25,502 That's like the zebra calling the other zebra striped. 713 00:29:29,724 --> 00:29:32,161 Are you trying to drive him away? 714 00:29:32,205 --> 00:29:35,512 I mean, you're acting out. Breaking the law. 715 00:29:35,556 --> 00:29:37,427 Acting out more. I mean... 716 00:29:38,472 --> 00:29:39,690 Do you want him 717 00:29:39,734 --> 00:29:41,301 to leave again or something?Don't say that. 718 00:29:41,344 --> 00:29:43,129 Oh, well, I did. 719 00:29:43,172 --> 00:29:45,392 And that's not all. 720 00:29:48,395 --> 00:29:50,571 Ew! Oh, my God! 721 00:29:53,792 --> 00:29:55,489 There it is. 722 00:29:55,532 --> 00:29:57,839 Let it all out. 723 00:29:59,798 --> 00:30:02,539 Oh, why do people drink? Ugh. 724 00:30:02,583 --> 00:30:04,933 Dad, come on. 725 00:30:04,977 --> 00:30:06,979 Hey, it's Walker. Leave a message. 726 00:30:07,022 --> 00:30:10,069 How many more stops? Because I'm starting to feel 727 00:30:10,112 --> 00:30:11,635 like I'm in a diabetes infomercial. 728 00:30:11,679 --> 00:30:12,723 Oh, they're wedding cake samples. 729 00:30:12,767 --> 00:30:13,899 Come on, get in the spirit. 730 00:30:13,942 --> 00:30:15,857 Or we can tie the knot in the courthouse 731 00:30:15,901 --> 00:30:17,076 and raid the vending machine. 732 00:30:17,119 --> 00:30:19,078 You know, I do like Skittles. 733 00:30:21,820 --> 00:30:24,387 Stella. Is everything okay? 734 00:30:24,431 --> 00:30:27,913 Don't know if you can hear that, but it's August puking. 735 00:30:27,956 --> 00:30:30,437 We're stranded at the bonfire over by Shaughnessy. 736 00:30:30,480 --> 00:30:33,832 Yeah, I know where it is. I'll, uh, I'll be there in 20. 737 00:30:33,875 --> 00:30:35,094 Okay. 738 00:30:35,137 --> 00:30:37,052 [car door closes]Look, I love Stella, 739 00:30:37,096 --> 00:30:38,880 but she can't keep getting a get out of jail free card, 740 00:30:38,924 --> 00:30:40,316 okay?August's drunk. 741 00:30:41,491 --> 00:30:43,842 And Cordell's on a bust. I signed the warrant, so... 742 00:30:43,885 --> 00:30:45,626 Pack up the cake.We're done with the cake? 743 00:30:45,669 --> 00:30:46,714 August drunk? You kidding me? 744 00:30:46,757 --> 00:30:47,758 I'm not missing that for the world. 745 00:30:47,802 --> 00:30:48,977 Get in the car. Let's go. 746 00:30:56,811 --> 00:30:57,768 Hello? 747 00:30:57,812 --> 00:30:59,074 Hey, Abby Bear. 748 00:30:59,118 --> 00:31:01,424 Hoyt. Everything okay? 749 00:31:01,468 --> 00:31:03,426 Yeah. Yeah, all good. I just, uh... 750 00:31:03,470 --> 00:31:04,906 Look, I'm sorry to call late. 751 00:31:04,950 --> 00:31:06,865 I, uh, want you to know... 752 00:31:07,909 --> 00:31:10,259 I can't make the mushroom hunt tomorrow. 753 00:31:10,303 --> 00:31:12,044 Well, that's okay. 754 00:31:12,087 --> 00:31:14,089 Maybe another time. 755 00:31:14,133 --> 00:31:17,745 I got to head back out of town for a little while. 756 00:31:17,788 --> 00:31:20,922 I'm really sorry to let you down again. 757 00:31:20,966 --> 00:31:24,708 You are not letting me down, you understand me? 758 00:31:24,752 --> 00:31:26,710 Hoyt, 759 00:31:26,754 --> 00:31:29,757 just because your family's bad does not mean that you are. 760 00:31:31,541 --> 00:31:33,108 You saved my boy, 761 00:31:33,152 --> 00:31:34,980 and I'll never forget that. 762 00:31:37,896 --> 00:31:40,507 You're a port in my storm, Abby Bear. 763 00:31:42,944 --> 00:31:46,687 Well, I hope you find still waters one of these days. 764 00:31:48,602 --> 00:31:49,603 Bye, Abby. 765 00:31:51,431 --> 00:31:52,780 Bye, Hoyt. 766 00:32:00,919 --> 00:32:02,833 Load 'em up, boys. 767 00:32:19,459 --> 00:32:20,590 Sorry to ruin your night. 768 00:32:20,634 --> 00:32:23,158 No, stop. You can always count on me. 769 00:32:25,334 --> 00:32:26,814 There's water back there.And cakes. 770 00:32:26,857 --> 00:32:29,599 Plural. There are so many cakes back here. 771 00:32:29,643 --> 00:32:31,601 So... 772 00:32:31,645 --> 00:32:33,038 are you gonna be there? 773 00:32:33,081 --> 00:32:34,822 In court tomorrow? 774 00:32:34,865 --> 00:32:35,997 I can't. 775 00:32:36,041 --> 00:32:36,998 What? 776 00:32:37,042 --> 00:32:39,261 Why? 777 00:32:40,306 --> 00:32:42,656 This is your father's decision to make. 778 00:32:42,699 --> 00:32:45,093 I'm sorry. 779 00:32:45,137 --> 00:32:47,313 You're gonna be fine. 780 00:32:53,449 --> 00:32:55,190 You know what, 781 00:32:55,234 --> 00:32:57,845 how 'bout some music for our drive back? 782 00:32:58,889 --> 00:33:00,456 ♪ Hallelujah... 783 00:33:00,500 --> 00:33:02,023 God save us all. 784 00:33:09,683 --> 00:33:11,946 ♪ Why don't you ask him 785 00:33:11,990 --> 00:33:14,166 ♪ If he's gonna stay 786 00:33:14,209 --> 00:33:17,908 ♪ Why don't you ask him 787 00:33:17,952 --> 00:33:19,040 ♪ If he's going away? 788 00:33:20,128 --> 00:33:21,956 ♪ Don't say that you love me 789 00:33:22,000 --> 00:33:22,957 Yeah, come on, 790 00:33:23,001 --> 00:33:24,306 Uncle Bret! 791 00:33:25,916 --> 00:33:27,440 ♪ Just say that you want me 792 00:33:27,483 --> 00:33:28,963 [engine starts]♪ Hi-yah! 793 00:33:33,011 --> 00:33:34,012 ♪ Tusk 794 00:33:35,143 --> 00:33:36,971 ♪ Just say that you love me 795 00:33:37,015 --> 00:33:38,190 ♪ Hi-yee... 796 00:33:44,065 --> 00:33:46,067 Cops! Cops, cops! 797 00:33:46,111 --> 00:33:47,112 ♪ Don't say that you 798 00:33:56,077 --> 00:33:59,167 State police! Drop your weapons and show me your hands! 799 00:34:08,394 --> 00:34:10,874 You're under arrest, Torreto. 800 00:34:21,755 --> 00:34:22,712 ♪ Tusk 801 00:34:22,756 --> 00:34:23,931 All right, let's move in. 802 00:34:23,974 --> 00:34:25,411 Make it slow. 803 00:34:32,157 --> 00:34:33,462 ♪ Tusk 804 00:34:35,247 --> 00:34:36,291 Ooh. 805 00:34:36,335 --> 00:34:38,989 Am I lucky or just that good? 806 00:34:47,563 --> 00:34:50,044 No, no, no, no! 807 00:34:54,744 --> 00:34:56,398 Hands on the wheel! Slowly! 808 00:34:56,442 --> 00:34:57,747 Hoyt Rawlins, put your hands... 809 00:34:57,791 --> 00:34:59,575 You were right. 810 00:34:59,619 --> 00:35:01,664 Should have activated this feature earlier. 811 00:35:01,708 --> 00:35:05,320 Well, score one for Team Sassy Boots. 812 00:35:05,364 --> 00:35:07,322 Hands where we can see 'em! 813 00:35:09,019 --> 00:35:11,065 I know it's hard, 814 00:35:11,109 --> 00:35:12,675 but it could have been a lot worse. 815 00:35:12,719 --> 00:35:14,503 All right, all right.Come on, Hoyt. 816 00:35:14,547 --> 00:35:15,939 Tell me something-- 817 00:35:15,983 --> 00:35:17,854 your friend, uh, Garrison-- 818 00:35:17,898 --> 00:35:20,596 what ever happened to him? 819 00:35:20,640 --> 00:35:22,772 He didn't make it. 820 00:35:22,816 --> 00:35:25,645 He skated along until he skated off the edge. 821 00:35:27,516 --> 00:35:29,649 Just never got the tough love he needed. 822 00:35:33,218 --> 00:35:34,436 You know 823 00:35:34,480 --> 00:35:36,308 he's better off where he's going. 824 00:35:36,351 --> 00:35:38,527 It's not easy, but... 825 00:35:38,571 --> 00:35:40,225 it's the right thing to do. 826 00:35:42,052 --> 00:35:44,794 Yeah. Yeah. 827 00:35:46,927 --> 00:35:50,017 Maybe he's not the only one who needs some tough love. 828 00:36:07,077 --> 00:36:09,428 Hey. 829 00:36:09,471 --> 00:36:10,516 Ready to go? 830 00:36:10,559 --> 00:36:12,170 Yep. 831 00:36:12,213 --> 00:36:14,172 Aren't you gonna wear your uniform? 832 00:36:14,215 --> 00:36:15,782 No. I, uh... 833 00:36:15,825 --> 00:36:18,001 I don't want to give the judge the wrong impression. 834 00:36:19,699 --> 00:36:21,657 I'm going there today as your father, 835 00:36:21,701 --> 00:36:23,572 not as a Ranger. 836 00:36:30,927 --> 00:36:32,059 Wake up, frat boy! 837 00:36:33,626 --> 00:36:35,236 Time to go. Come on. 838 00:36:43,331 --> 00:36:44,506 Whose car is this? 839 00:36:44,550 --> 00:36:45,594 It was your mother's. 840 00:36:45,638 --> 00:36:47,117 I got it back. 841 00:36:47,161 --> 00:36:48,858 Pile in. 842 00:36:48,902 --> 00:36:50,382 Is there a bucket in the back? 843 00:36:51,948 --> 00:36:53,689 Other side. 844 00:37:03,003 --> 00:37:04,265 Need a knife? 845 00:37:04,309 --> 00:37:05,919 No. 846 00:37:05,962 --> 00:37:08,226 I have a special one around here somewhere. 847 00:37:09,314 --> 00:37:11,229 How 'bout some company? 848 00:37:11,272 --> 00:37:13,753 I heard mushroom hunting's better as a team. 849 00:37:13,796 --> 00:37:15,102 Thanks. 850 00:37:15,145 --> 00:37:17,800 I think, uh, I could use some alone time today. 851 00:37:19,585 --> 00:37:21,761 Maybe next go-around. 852 00:37:27,332 --> 00:37:29,508 I'm sorry about Hoyt. 853 00:37:31,988 --> 00:37:33,947 That's it? 854 00:37:33,990 --> 00:37:35,862 What's so special about it? 855 00:37:35,905 --> 00:37:37,298 Well, the blade's curved, 856 00:37:37,342 --> 00:37:39,300 so it cuts the mushroom stem evenly 857 00:37:39,344 --> 00:37:41,868 and keeps the mycelium intact. 858 00:37:41,911 --> 00:37:44,087 So it has a chance to grow back. 859 00:37:44,131 --> 00:37:46,264 I don't know if you're talking about us or Hoyt. 860 00:37:47,830 --> 00:37:50,180 I'm just talking about mushrooms. 861 00:37:52,792 --> 00:37:54,620 I miss you, Abby. 862 00:37:54,663 --> 00:37:56,970 I know. 863 00:37:59,668 --> 00:38:01,279 Hey, Luis?Mm-hmm? 864 00:38:01,322 --> 00:38:03,933 I need another Baron keg tapped. 865 00:38:03,977 --> 00:38:05,370 You got it, Ger. 866 00:38:06,371 --> 00:38:07,981 Shot of tequila, please. 867 00:38:16,511 --> 00:38:18,252 He left it for you. 868 00:38:18,296 --> 00:38:19,384 Before he left town. 869 00:38:24,302 --> 00:38:26,608 I just wanted you to know I'm sorry. 870 00:38:26,652 --> 00:38:28,784 I was just doing my job. 871 00:38:36,009 --> 00:38:37,750 You want some change or another shot? 872 00:38:40,187 --> 00:38:42,145 It's kind of sad drinking alone. 873 00:38:59,511 --> 00:39:01,034 That'll be $45. 874 00:39:05,299 --> 00:39:07,170 Sorry. 875 00:39:07,214 --> 00:39:08,694 Just doing my job. 876 00:39:08,737 --> 00:39:10,696 Right. 877 00:39:19,966 --> 00:39:21,968 Dad? 878 00:39:30,759 --> 00:39:32,326 Dad, 879 00:39:32,370 --> 00:39:33,762 I'm sorry. 880 00:39:36,591 --> 00:39:39,333 Stella, 881 00:39:39,377 --> 00:39:40,943 you faced the music. 882 00:39:41,944 --> 00:39:44,599 And what's done is done. We can't change it. 883 00:39:45,687 --> 00:39:47,863 But you are gonna work off that fine. 884 00:39:49,256 --> 00:39:52,215 Is that before the 100 hours of community service 885 00:39:52,259 --> 00:39:54,609 or after my license gets suspended? 886 00:39:59,266 --> 00:40:00,615 You all right?Yeah. 887 00:40:00,659 --> 00:40:01,703 Yeah? Yeah?Yeah. 888 00:40:01,747 --> 00:40:02,878 Yeah. 889 00:40:07,666 --> 00:40:09,885 Come on. Get in the car. 890 00:40:23,856 --> 00:40:24,944 All right. 891 00:40:24,987 --> 00:40:26,772 Everybody out. 892 00:40:26,815 --> 00:40:27,947 Let's go. 893 00:40:27,990 --> 00:40:29,427 What are you... 894 00:40:29,470 --> 00:40:31,254 Out. Come on. 895 00:40:37,826 --> 00:40:39,306 You know how to drive stick? 896 00:40:39,349 --> 00:40:41,308 No. 897 00:40:42,352 --> 00:40:44,703 Okay. Perfect time to learn. Get in. 898 00:40:44,746 --> 00:40:46,618 You still have your license for one more day. 899 00:40:46,661 --> 00:40:48,837 All right, why did I have to get out? 900 00:40:48,881 --> 00:40:51,492 Because you... are gonna sweat it out. 901 00:40:51,536 --> 00:40:52,928 We're your pace car. 902 00:40:52,972 --> 00:40:54,408 Come on, are you serious? 903 00:40:54,452 --> 00:40:56,062 As serious as a hangover. 904 00:40:57,280 --> 00:40:58,412 All right. 905 00:40:58,456 --> 00:41:00,022 Left foot on the clutch. All the way down. 906 00:41:00,066 --> 00:41:01,850 Right foot on the brake. Go. 907 00:41:03,678 --> 00:41:04,984 Release the parking brake. 908 00:41:05,027 --> 00:41:06,246 That's right.There we go. 909 00:41:06,289 --> 00:41:08,161 Yeah. 910 00:41:08,204 --> 00:41:10,076 'Kay. Throw her in first. 911 00:41:10,119 --> 00:41:11,947 Yeah. 912 00:41:11,991 --> 00:41:13,340 Now, keep the clutch down.Uh-huh. 913 00:41:13,383 --> 00:41:14,384 Put your right foot on the gas. 914 00:41:14,428 --> 00:41:15,734 'Kay. 915 00:41:15,777 --> 00:41:17,779 Slowly ease off the clutch and onto the gas. 916 00:41:17,823 --> 00:41:19,520 [engine revs]Little bit less. 917 00:41:19,564 --> 00:41:21,000 Little bit less gas. There you go. 918 00:41:21,043 --> 00:41:22,480 That's all right. You got it.Oh, come on. 919 00:41:22,523 --> 00:41:24,699 You got it. 920 00:41:26,353 --> 00:41:27,702 You said "her." 921 00:41:27,746 --> 00:41:30,313 The car's a girl? 922 00:41:30,357 --> 00:41:31,706 What's her name? 923 00:41:33,316 --> 00:41:35,493 ♪ You were the young, dumb chosen one ♪ 924 00:41:35,536 --> 00:41:37,538 ♪ Now you shake your head and say ♪ 925 00:41:38,844 --> 00:41:45,111 ♪ Kids these days 926 00:41:45,154 --> 00:41:47,635 Doing great. 927 00:41:47,679 --> 00:41:49,681 Doing great, Stella. 928 00:41:57,993 --> 00:42:00,996 Captioning sponsored by CBS 929 00:42:03,999 --> 00:42:07,002 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.