All language subtitles for Walker, Texas Ranger S05E25 Texas vs. Cahill.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,476 --> 00:00:11,521 The state has 30 days to re-file charges. 2 00:00:11,545 --> 00:00:12,711 Court is adjourned. 3 00:00:15,049 --> 00:00:16,393 A hung jury. 4 00:00:16,417 --> 00:00:18,295 It's getting so that if you're wealthy enough 5 00:00:18,319 --> 00:00:20,763 to hire an expensive attorney and a team of experts, 6 00:00:20,787 --> 00:00:22,532 the jury doesn't have a snowball's chance 7 00:00:22,556 --> 00:00:24,834 of coming to a verdict. 8 00:00:24,858 --> 00:00:27,070 Good try, counsel. 9 00:00:27,094 --> 00:00:28,405 Almost like the old days. 10 00:00:28,429 --> 00:00:29,406 Save it, Tony. 11 00:00:29,430 --> 00:00:30,907 Yeah, just not good enough. 12 00:00:30,931 --> 00:00:32,376 It's not over yet, Tillman. 13 00:00:32,400 --> 00:00:34,244 You may have gotten a break on this one, 14 00:00:34,268 --> 00:00:36,235 but count on it, I will take you down. 15 00:00:40,007 --> 00:00:41,918 Come on, Tony. 16 00:00:41,942 --> 00:00:43,222 Let's go out and celebrate. 17 00:00:44,178 --> 00:00:46,123 I will re-file charges in the morning. 18 00:00:46,147 --> 00:00:48,925 We'll discuss that tomorrow. 19 00:00:48,949 --> 00:00:50,127 I'm sorry, counselors. 20 00:00:50,151 --> 00:00:51,395 Oh, it was not your fault, 21 00:00:51,419 --> 00:00:53,430 Detective Jackson. You brought us a solid case. 22 00:00:53,454 --> 00:00:55,032 It's too bad the jury didn't think so. 23 00:00:55,056 --> 00:00:57,756 Yep, it sure is. 24 00:01:01,828 --> 00:01:03,673 Were you surprised by the deadlock? 25 00:01:03,697 --> 00:01:05,175 Was I surprised that five of the jurors 26 00:01:05,199 --> 00:01:06,576 had the intelligence 27 00:01:06,600 --> 00:01:09,179 to see through the prosecution's rush to judgment 28 00:01:09,203 --> 00:01:11,681 and to realize that the case against Mr. Tillman 29 00:01:11,705 --> 00:01:13,283 was riddled with inconsistency, 30 00:01:13,307 --> 00:01:15,818 procedural error, and police misconduct? 31 00:01:15,842 --> 00:01:17,720 No, not in the least. 32 00:01:17,744 --> 00:01:19,523 Do you think the district attorney's office 33 00:01:19,547 --> 00:01:20,890 will re-file charges in the case? 34 00:01:20,914 --> 00:01:22,292 Well, you'll have to ask them that. 35 00:01:22,316 --> 00:01:24,461 Oh, there they are. Miss Cahill? 36 00:01:24,485 --> 00:01:26,196 District Attorney Clark, 37 00:01:26,220 --> 00:01:28,231 were you surprised at the verdict? 38 00:01:28,255 --> 00:01:29,566 We're disappointed. 39 00:01:29,590 --> 00:01:31,701 But our belief in Mr. Tillman's guilt remains unshaken. 40 00:01:31,725 --> 00:01:33,437 So you do plan to re-file charges in the case? 41 00:01:33,461 --> 00:01:35,072 Absolutely. 42 00:01:35,096 --> 00:01:37,496 No more questions. Thank you. 43 00:01:46,373 --> 00:01:47,750 You wanted it, 44 00:01:47,774 --> 00:01:49,252 you got it. And you better bring me back 45 00:01:49,276 --> 00:01:50,853 a conviction on this. 46 00:01:50,877 --> 00:01:53,990 And, Alex, I don't care how good you are. 47 00:01:54,014 --> 00:01:56,226 If you ever jam me up in public like that again, 48 00:01:56,250 --> 00:01:58,195 I promise you, you're gonna 49 00:01:58,219 --> 00:01:59,729 spend the rest of your career 50 00:01:59,753 --> 00:02:01,864 on hooker duty down in night court. Is that clear? 51 00:02:01,888 --> 00:02:04,201 As crystal. 52 00:02:04,225 --> 00:02:05,690 Thank you. 53 00:02:12,466 --> 00:02:13,543 Four hundred bucks 54 00:02:13,567 --> 00:02:14,677 for each of those things. 55 00:02:14,701 --> 00:02:15,812 Can you believe that? 56 00:02:15,836 --> 00:02:16,980 It's art. 57 00:02:17,004 --> 00:02:18,115 Art? 58 00:02:18,139 --> 00:02:19,483 Art schmart. 59 00:02:20,874 --> 00:02:22,941 Well, what do you think of this? 60 00:02:23,977 --> 00:02:25,188 You don't wanna know. 61 00:02:25,212 --> 00:02:26,856 I like it. 62 00:02:26,880 --> 00:02:28,580 You would. 63 00:02:33,621 --> 00:02:35,120 Now, 64 00:02:36,557 --> 00:02:37,767 that. 65 00:02:37,791 --> 00:02:39,068 You don't like it? 66 00:02:39,092 --> 00:02:41,771 It's not that I don't like it. 67 00:02:41,795 --> 00:02:43,240 I just don't get it. 68 00:02:43,264 --> 00:02:44,874 You don't get it? 69 00:02:44,898 --> 00:02:46,343 Oh, please. 70 00:02:46,367 --> 00:02:48,745 Anyone can see that it's a meditation on life 71 00:02:48,769 --> 00:02:50,113 in the inner city. 72 00:02:50,137 --> 00:02:52,949 An austere study of the alienation 73 00:02:52,973 --> 00:02:56,886 and despair of living in faceless oblivion. 74 00:02:56,910 --> 00:02:59,411 What was he thinking? 75 00:03:05,819 --> 00:03:09,499 Oh, now I get it. 76 00:03:14,228 --> 00:03:16,706 Ranger Walker, you have a phone call. 77 00:03:16,730 --> 00:03:17,707 Okay, thanks. 78 00:03:17,731 --> 00:03:19,631 I'll be right back. Okay. 79 00:03:29,710 --> 00:03:30,710 Hello, blue eyes. 80 00:03:32,446 --> 00:03:33,990 Tony, what are you doing here? 81 00:03:34,014 --> 00:03:35,714 Alex, I have to talk to you. 82 00:03:37,218 --> 00:03:38,495 We have nothing to talk about. 83 00:03:38,519 --> 00:03:39,762 Please, I mean, 84 00:03:39,786 --> 00:03:41,986 just leave me alone. Alex, please. 85 00:03:43,290 --> 00:03:44,734 Please. 86 00:03:44,758 --> 00:03:46,969 I really have to talk to you. 87 00:03:46,993 --> 00:03:50,229 Tony, we... I'll see you, okay? 88 00:03:59,139 --> 00:04:01,284 Who was that? 89 00:04:01,308 --> 00:04:03,786 Nobody important. 90 00:04:03,810 --> 00:04:05,355 Would you take me home? 91 00:04:05,379 --> 00:04:07,023 I have a huge day tomorrow 92 00:04:07,047 --> 00:04:09,392 preparing for trial and I'm really tired. 93 00:04:09,416 --> 00:04:11,160 Sure. 94 00:04:11,184 --> 00:04:12,295 Uh, excuse me. 95 00:04:12,319 --> 00:04:14,653 Would you hold these? Thank you. 96 00:05:11,312 --> 00:05:13,290 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 97 00:05:13,314 --> 00:05:15,759 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 98 00:05:15,783 --> 00:05:17,427 ♪ Had better know the truth ♪ 99 00:05:17,451 --> 00:05:19,862 ♪ Of wrong from right ♪ 100 00:05:19,886 --> 00:05:22,632 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 101 00:05:22,656 --> 00:05:25,134 ♪ Are upon you ♪ 102 00:05:25,158 --> 00:05:29,939 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 103 00:05:29,963 --> 00:05:34,544 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 104 00:05:34,568 --> 00:05:37,402 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 105 00:05:45,379 --> 00:05:47,890 After you left, there was a knock at the door. 106 00:05:47,914 --> 00:05:49,959 I thought it was you. 107 00:05:52,419 --> 00:05:54,263 Tony? 108 00:05:54,287 --> 00:05:55,865 I told you, we have nothing to talk about. 109 00:05:55,889 --> 00:05:57,967 Alex, wait, please. Listen to me. 110 00:05:57,991 --> 00:06:00,503 I know we have history. 111 00:06:00,527 --> 00:06:03,373 I have some information about Lane Tillman 112 00:06:03,397 --> 00:06:05,542 that I think you should know. 113 00:06:05,566 --> 00:06:08,211 The D.A.'s office is gonna re-file charges against Tillman. 114 00:06:08,235 --> 00:06:10,012 You know I can't discuss the case with you. 115 00:06:10,036 --> 00:06:11,113 You're Tillman's attorney. 116 00:06:11,137 --> 00:06:12,615 No, no, it's not about that case. 117 00:06:12,639 --> 00:06:14,651 Believe me, what I have to say is gonna make that case 118 00:06:14,675 --> 00:06:16,085 look like small potatoes. 119 00:06:16,109 --> 00:06:18,910 This time I guarantee you're gonna take Tillman down. 120 00:06:24,618 --> 00:06:25,628 Come in. 121 00:06:25,652 --> 00:06:27,797 I invited him in. 122 00:06:27,821 --> 00:06:30,367 I mean, maybe that was wrong, 123 00:06:30,391 --> 00:06:33,169 but I just wanted to nail Tillman so bad. 124 00:06:33,193 --> 00:06:34,693 Then what happened? 125 00:06:35,863 --> 00:06:37,740 I made some tea. 126 00:06:37,764 --> 00:06:39,175 And Tony asked for some milk. 127 00:06:39,199 --> 00:06:40,744 Do you have some milk? I'm sorry. 128 00:06:40,768 --> 00:06:42,434 Oh, no problem. 129 00:06:44,838 --> 00:06:48,585 I came back, we talked, 130 00:06:48,609 --> 00:06:50,809 and then everything goes black. 131 00:06:53,580 --> 00:06:54,860 Where are the tea cups? 132 00:07:01,087 --> 00:07:03,032 I don't know. 133 00:07:03,056 --> 00:07:04,689 I don't know. 134 00:07:06,192 --> 00:07:08,104 Oh, God, Walker. 135 00:07:08,128 --> 00:07:09,506 Everything will be all right, Alex. 136 00:07:09,530 --> 00:07:11,340 How can you say that? He's dead 137 00:07:11,364 --> 00:07:12,842 and I don't remember a thing. 138 00:07:12,866 --> 00:07:15,645 Well, one thing I do know. 139 00:07:15,669 --> 00:07:16,746 You didn't kill him. 140 00:07:16,770 --> 00:07:17,947 How do you know that? 141 00:07:17,971 --> 00:07:19,649 I mean, I don't know that. 142 00:07:19,673 --> 00:07:21,551 I just can't remember. 143 00:07:21,575 --> 00:07:23,019 I can't. 144 00:07:23,043 --> 00:07:24,554 I can't remember. 145 00:07:24,578 --> 00:07:27,056 Excuse me, Miss Cahill? 146 00:07:27,080 --> 00:07:29,158 You're gonna have to come downtown for questioning. 147 00:07:29,182 --> 00:07:31,260 Why can't you talk to her here, Doug? 148 00:07:31,284 --> 00:07:33,329 Walker, you know I don't wanna do this. 149 00:07:33,353 --> 00:07:36,299 But it's best for everybody if we go by the book. 150 00:07:36,323 --> 00:07:38,334 No, he's right. 151 00:07:38,358 --> 00:07:40,002 I'm gonna have to get changed. 152 00:07:40,026 --> 00:07:41,693 Sure. 153 00:07:44,264 --> 00:07:47,944 I told you, I don't remember. 154 00:07:47,968 --> 00:07:50,480 Maybe you just don't wanna remember, huh? 155 00:07:50,504 --> 00:07:52,549 Clark, it's me, Alex. 156 00:07:52,573 --> 00:07:53,983 You know me better than this. 157 00:07:54,007 --> 00:07:57,442 Which is exactly why I can't show you any favoritism. 158 00:07:59,112 --> 00:08:00,912 Look, Alex, 159 00:08:02,415 --> 00:08:04,961 I don't think you did this. 160 00:08:04,985 --> 00:08:08,331 But I'm gonna have to go after you as if I do. 161 00:08:08,355 --> 00:08:09,599 That way when this thing is over, 162 00:08:09,623 --> 00:08:10,900 it is gonna be over, 163 00:08:10,924 --> 00:08:14,437 there's gonna be no clouds hanging over your head. 164 00:08:14,461 --> 00:08:15,794 Okay? 165 00:08:18,164 --> 00:08:19,476 Okay. 166 00:08:19,500 --> 00:08:20,977 Good. 167 00:08:21,001 --> 00:08:22,512 Now, let's just take it from the top 168 00:08:22,536 --> 00:08:24,335 one more time, all right? 169 00:08:26,673 --> 00:08:28,952 You met Tony Seville at the art gallery. 170 00:08:28,976 --> 00:08:31,988 Yes... No. I didn't meet him there. 171 00:08:32,012 --> 00:08:33,022 He came over to me. 172 00:08:33,046 --> 00:08:34,891 While Walker was on the telephone? 173 00:08:34,915 --> 00:08:36,759 Yes. And you told Tony 174 00:08:36,783 --> 00:08:38,194 that you would see him later. 175 00:08:38,218 --> 00:08:40,062 No. That's not what happened. 176 00:08:40,086 --> 00:08:41,698 He didn't end up at your apartment? 177 00:08:41,722 --> 00:08:42,699 Yes. 178 00:08:42,723 --> 00:08:45,001 Why? 179 00:08:45,025 --> 00:08:47,036 He said he needed to talk to me. 180 00:08:47,060 --> 00:08:48,705 About what? 181 00:08:48,729 --> 00:08:50,540 Lane Tillman. 182 00:08:51,565 --> 00:08:53,743 Don't say another word, Alex. 183 00:08:53,767 --> 00:08:56,779 Dad, what are you doing here? 184 00:08:56,803 --> 00:08:58,347 It's difficult to believe 185 00:08:58,371 --> 00:08:59,983 that the daughter of Gordon Cahill 186 00:09:00,007 --> 00:09:01,951 would even consider 187 00:09:01,975 --> 00:09:04,787 answering any more questions without benefit of an attorney. 188 00:09:04,811 --> 00:09:06,255 Are you representing your daughter? 189 00:09:06,279 --> 00:09:08,124 That's correct, counselor. 190 00:09:08,148 --> 00:09:10,827 And unless you plan on charging her in this matter, 191 00:09:10,851 --> 00:09:12,529 the interview's over, isn't it? 192 00:09:12,553 --> 00:09:14,764 Okay, fine. Fine, counselor. We can do it your way. 193 00:09:14,788 --> 00:09:16,933 Detective Jackson, 194 00:09:16,957 --> 00:09:18,701 please read Miss Cahill her rights. 195 00:09:18,725 --> 00:09:20,003 Oh, now, wait a minute. 196 00:09:20,027 --> 00:09:21,070 Now, detective. 197 00:09:21,094 --> 00:09:22,171 Alexandra Cahill, 198 00:09:22,195 --> 00:09:23,773 I'm placing you under arrest 199 00:09:23,797 --> 00:09:25,241 for the murder of Anthony Seville. 200 00:09:25,265 --> 00:09:26,910 You have the right to remain silent. 201 00:09:26,934 --> 00:09:28,811 If you choose to give up that right, 202 00:09:28,835 --> 00:09:31,080 anything you say can and will be used against you 203 00:09:31,104 --> 00:09:33,504 in a court of law. 204 00:09:34,775 --> 00:09:36,695 Turn to the left, please. 205 00:09:39,379 --> 00:09:40,659 Turn to the right. 206 00:10:03,637 --> 00:10:05,481 Hey, Genevieve, look who's here. 207 00:10:05,505 --> 00:10:06,783 Cahill. 208 00:10:06,807 --> 00:10:08,585 Whoo. 209 00:10:20,386 --> 00:10:22,186 How's it going? 210 00:10:24,557 --> 00:10:26,197 Welcome. 211 00:10:54,788 --> 00:10:56,933 Hello there, Walker. 212 00:10:56,957 --> 00:10:59,135 Hey, Gordon. 213 00:10:59,159 --> 00:11:00,603 What are you doing here? 214 00:11:00,627 --> 00:11:03,405 My daughter's in trouble. I got on a plane. 215 00:11:03,429 --> 00:11:05,474 You gonna represent her? 216 00:11:05,498 --> 00:11:07,110 Yep. Good. 217 00:11:07,134 --> 00:11:08,577 She couldn't get a better lawyer. 218 00:11:08,601 --> 00:11:11,480 Yeah. Listen, Walker, 219 00:11:11,504 --> 00:11:14,216 those visits you paid to me in rehab, 220 00:11:14,240 --> 00:11:16,252 it meant an awful lot to me. 221 00:11:16,276 --> 00:11:19,922 I just wanted you to know how much I appreciate it, okay? 222 00:11:19,946 --> 00:11:20,923 Don't mention it. 223 00:11:20,947 --> 00:11:22,659 Okay. 224 00:11:22,683 --> 00:11:26,996 Well, I guess we'd better see what we can find here, huh? 225 00:11:27,020 --> 00:11:28,419 Yeah. 226 00:11:32,926 --> 00:11:34,403 Oh, hey. 227 00:11:34,427 --> 00:11:35,672 Alex's mother. 228 00:11:35,696 --> 00:11:36,806 Yeah, a beautiful lady. 229 00:11:36,830 --> 00:11:38,374 Lovely, huh? 230 00:11:38,398 --> 00:11:39,909 Mm. 231 00:11:39,933 --> 00:11:42,078 Heh. You can see where Alex gets her good looks. 232 00:11:44,738 --> 00:11:46,983 Like I told you, I'll never forgive myself 233 00:11:47,007 --> 00:11:49,774 for letting booze steal that part of my life. 234 00:11:51,344 --> 00:11:53,022 Let's hope to God I'm well enough 235 00:11:53,046 --> 00:11:55,024 to do what has to be done. 236 00:11:55,048 --> 00:11:56,981 I'm sure you are. 237 00:11:58,151 --> 00:12:00,451 How can you be so sure, son? 238 00:12:01,387 --> 00:12:03,421 Because you have to be. 239 00:12:19,706 --> 00:12:22,418 You've got a cellmate, Miss Cahill. 240 00:12:22,442 --> 00:12:24,687 And she's not the sociable type. 241 00:12:24,711 --> 00:12:27,656 She had a few problems in C Block. 242 00:12:27,680 --> 00:12:29,325 We'll see how she does over here. 243 00:12:29,349 --> 00:12:30,648 Good luck. 244 00:12:37,190 --> 00:12:38,434 You're in my bunk. 245 00:12:38,458 --> 00:12:39,758 No, I'm not. 246 00:12:43,930 --> 00:12:47,176 I said, you're in my bunk. 247 00:12:50,070 --> 00:12:51,680 Is there a problem here? 248 00:12:51,704 --> 00:12:52,782 No, ma'am. 249 00:12:52,806 --> 00:12:54,851 Ain't no problem. 250 00:12:54,875 --> 00:12:55,907 It's cool. 251 00:12:57,277 --> 00:12:58,487 What about you, Miss Cahill? 252 00:12:58,511 --> 00:13:00,857 You got a problem? 253 00:13:00,881 --> 00:13:02,180 No. No, ma'am. 254 00:13:09,389 --> 00:13:11,200 Is there some reason you need the top bunk? 255 00:13:11,224 --> 00:13:12,257 What do you care? 256 00:13:18,198 --> 00:13:21,944 Look, I'm claustrophobic 257 00:13:21,968 --> 00:13:24,002 and this cell doesn't help. 258 00:13:26,206 --> 00:13:28,084 Fine. 259 00:13:28,108 --> 00:13:29,148 It's yours. 260 00:13:48,328 --> 00:13:49,672 Got the lab results. 261 00:13:49,696 --> 00:13:51,607 Alex came up positive on the paraffin test. 262 00:13:51,631 --> 00:13:54,010 So she definitely fired a weapon 263 00:13:54,034 --> 00:13:57,079 during the time frame that Tony Seville was killed. 264 00:13:57,103 --> 00:13:58,080 What about blood tests? 265 00:13:58,104 --> 00:13:59,916 Positive on the chloral hydrate too. 266 00:13:59,940 --> 00:14:01,684 Your hunch was right. 267 00:14:01,708 --> 00:14:03,319 He probably slipped it into her cup of tea. 268 00:14:03,343 --> 00:14:05,754 We don't have the cup, we don't have the tea 269 00:14:05,778 --> 00:14:07,056 and if I was prosecuting, 270 00:14:07,080 --> 00:14:09,025 I would make a very compelling case. 271 00:14:09,049 --> 00:14:11,493 She slipped herself the chloral hydrate 272 00:14:11,517 --> 00:14:13,462 after she shot Seville 273 00:14:13,486 --> 00:14:14,831 to make it look like she was framed. 274 00:14:14,855 --> 00:14:16,432 Trivette? 275 00:14:16,456 --> 00:14:18,334 Yeah? WALKER: Seville told Alex 276 00:14:18,358 --> 00:14:20,478 that he wanted to talk to her about Lane Tillman. 277 00:14:22,428 --> 00:14:25,041 All right, I'll see what I can dig up on the both of them. 278 00:14:25,065 --> 00:14:27,776 Okay, thanks. 279 00:14:27,800 --> 00:14:29,611 Oh, Walker, somebody's constructed 280 00:14:29,635 --> 00:14:32,181 a very tight little scenario here. 281 00:14:32,205 --> 00:14:33,716 Yeah. 282 00:14:33,740 --> 00:14:36,085 Well, we'll just have to untighten it. 283 00:14:36,109 --> 00:14:37,141 Alrighty. 284 00:14:42,648 --> 00:14:45,494 I didn't catch your name. 285 00:14:45,518 --> 00:14:46,584 I didn't throw it. 286 00:14:50,757 --> 00:14:52,156 Yeah. 287 00:14:53,393 --> 00:14:54,393 It's, um... 288 00:14:56,196 --> 00:14:57,340 It's Alfre. 289 00:14:57,364 --> 00:14:58,364 Alfre Grimes. 290 00:15:00,800 --> 00:15:01,832 Alex Cahill. 291 00:15:03,603 --> 00:15:06,670 You, um... You're that D.A. 292 00:15:08,741 --> 00:15:09,752 Yeah. 293 00:15:09,776 --> 00:15:11,536 Yeah, I heard you killed somebody. 294 00:15:14,447 --> 00:15:16,058 It's recess time, ladies. 295 00:15:16,082 --> 00:15:17,615 Let's go. 296 00:15:22,222 --> 00:15:23,554 Oh, yeah. 297 00:15:26,326 --> 00:15:27,503 Hey, counselor. 298 00:15:27,527 --> 00:15:28,687 Remember me? 299 00:15:29,829 --> 00:15:34,510 Good. Because I definitely remember you. 300 00:15:39,973 --> 00:15:41,872 We got some unfinished business. 301 00:15:43,543 --> 00:15:44,575 Later, counselor. 302 00:15:46,612 --> 00:15:48,112 Yeah. 303 00:15:51,151 --> 00:15:53,151 Catch you later. 304 00:15:54,587 --> 00:15:56,132 Your Honor, believe me. 305 00:15:56,156 --> 00:15:58,100 We are all aware of the seriousness 306 00:15:58,124 --> 00:16:00,702 of the charges before this court. 307 00:16:00,726 --> 00:16:02,405 But given the presumption of innocence 308 00:16:02,429 --> 00:16:04,407 and my client's unblemished record 309 00:16:04,431 --> 00:16:06,375 and deep ties to this community, 310 00:16:06,399 --> 00:16:08,510 we request that she be released 311 00:16:08,534 --> 00:16:09,745 on her own recognizance. 312 00:16:09,769 --> 00:16:11,347 Or in lieu of that, 313 00:16:11,371 --> 00:16:13,182 that a reasonable bail be granted. 314 00:16:13,206 --> 00:16:15,239 Thank you. 315 00:16:17,310 --> 00:16:19,788 Miss Cahill, the court cannot but take note 316 00:16:19,812 --> 00:16:21,523 of your long and distinguished record 317 00:16:21,547 --> 00:16:23,525 of service to this community. 318 00:16:23,549 --> 00:16:25,727 And given your position 319 00:16:25,751 --> 00:16:27,196 with the district attorney's office, 320 00:16:27,220 --> 00:16:30,666 we are also well aware of the hardship 321 00:16:30,690 --> 00:16:33,002 that incarceration places upon you. 322 00:16:33,026 --> 00:16:36,138 However, as the prosecution pointed out, 323 00:16:36,162 --> 00:16:38,929 this is still a capital case. 324 00:16:40,867 --> 00:16:42,578 So I'm sorry, Miss Cahill. 325 00:16:42,602 --> 00:16:45,848 Mr. Cahill, bail is denied. 326 00:16:45,872 --> 00:16:47,216 Your Honor, I really must protest. 327 00:16:47,240 --> 00:16:48,451 Then do so in writing, sir. 328 00:16:48,475 --> 00:16:51,887 Escort Miss Cahill back to her cell. 329 00:16:51,911 --> 00:16:53,189 I'm sorry, darling. 330 00:16:53,213 --> 00:16:54,723 It's okay, Dad. 331 00:16:54,747 --> 00:16:55,787 I'll be okay. 332 00:17:21,674 --> 00:17:24,474 Well, Tony Seville started out right. 333 00:17:25,444 --> 00:17:27,355 Graduated law school with honors, 334 00:17:27,379 --> 00:17:30,192 landed himself a good job downtown. 335 00:17:30,216 --> 00:17:31,927 So, what happened? 336 00:17:31,951 --> 00:17:33,061 Cocaine. 337 00:17:33,085 --> 00:17:35,831 Developed himself quite a habit. 338 00:17:35,855 --> 00:17:38,967 Rumor was it may have cost him a few cases. 339 00:17:38,991 --> 00:17:41,536 It definitely cost him his job. 340 00:17:41,560 --> 00:17:43,071 He was censured by the Bar Association. 341 00:17:43,095 --> 00:17:45,874 Then, after that, working for slime like Lane Tillman 342 00:17:45,898 --> 00:17:47,876 was the best he could do. 343 00:17:47,900 --> 00:17:49,820 Does Seville have any family around here? 344 00:17:51,503 --> 00:17:53,715 He's got a sister named Mollie. 345 00:17:53,739 --> 00:17:54,939 Lives in Richardson. 346 00:17:57,977 --> 00:17:59,354 Now, the way I see it, 347 00:17:59,378 --> 00:18:01,123 they've got means and opportunity, 348 00:18:01,147 --> 00:18:02,691 but they're gonna have one hell of a time 349 00:18:02,715 --> 00:18:04,281 establishing motive. 350 00:18:05,684 --> 00:18:06,862 Maybe not. 351 00:18:06,886 --> 00:18:08,452 What? What do you mean? 352 00:18:11,958 --> 00:18:14,502 I've never told anybody this. 353 00:18:14,526 --> 00:18:17,840 I mean, not even my abused women's group. 354 00:18:17,864 --> 00:18:20,197 It happened 12 years ago. 355 00:18:22,235 --> 00:18:24,346 I was straight out of law school. 356 00:18:24,370 --> 00:18:26,614 I was working for legal aid. 357 00:18:26,638 --> 00:18:28,250 I was really struggling 358 00:18:28,274 --> 00:18:30,908 and barely making ends meet. 359 00:18:32,178 --> 00:18:35,079 And then I met Tony. 360 00:18:37,483 --> 00:18:39,828 He was handsome and charming 361 00:18:39,852 --> 00:18:42,898 and he treated me like a princess. 362 00:18:42,922 --> 00:18:45,433 And our first few months together were... 363 00:18:45,457 --> 00:18:48,237 It was like a fairy tale. 364 00:18:48,261 --> 00:18:50,227 He was my Prince Charming. 365 00:18:55,501 --> 00:18:59,803 And then he changed. 366 00:19:00,506 --> 00:19:01,906 I mean... 367 00:19:03,475 --> 00:19:05,287 One night I came home late 368 00:19:05,311 --> 00:19:07,256 and he was in my apartment. 369 00:19:07,280 --> 00:19:09,157 I could see right away 370 00:19:09,181 --> 00:19:13,695 he was high on something, you know, drugs. 371 00:19:13,719 --> 00:19:15,864 I asked him to leave. 372 00:19:15,888 --> 00:19:17,565 We argued. 373 00:19:20,126 --> 00:19:22,371 Then he hit me. 374 00:19:22,395 --> 00:19:24,806 Hit me and he slapped me. 375 00:19:24,830 --> 00:19:27,175 I was so shocked. 376 00:19:27,199 --> 00:19:28,465 I couldn't even fight back. 377 00:19:30,970 --> 00:19:35,072 I ran into the bedroom and I called 911. 378 00:19:38,177 --> 00:19:41,223 Tony ran when he heard the sirens 379 00:19:41,247 --> 00:19:46,161 and they picked him up later on that night. 380 00:19:46,185 --> 00:19:47,385 Did you press charges? 381 00:19:48,720 --> 00:19:49,987 No. 382 00:19:52,358 --> 00:19:53,701 I wanted to. 383 00:19:53,725 --> 00:19:57,861 I know I should have but I just couldn't. 384 00:20:20,486 --> 00:20:21,729 Well, gentlemen, 385 00:20:21,753 --> 00:20:25,067 now it looks like we're in for quite a battle. 386 00:20:25,091 --> 00:20:27,869 Opportunity, means, and motive. The prosecution's got it all. 387 00:20:27,893 --> 00:20:29,271 Except one thing. 388 00:20:29,295 --> 00:20:30,472 What's that? 389 00:20:30,496 --> 00:20:32,841 The truth. 390 00:20:32,865 --> 00:20:35,232 Where you going? To talk to Seville's sister. 391 00:21:01,593 --> 00:21:03,360 Coming. 392 00:21:05,031 --> 00:21:06,208 Who is it? 393 00:21:06,232 --> 00:21:08,665 Texas Ranger Cordell Walker, ma'am. 394 00:21:10,136 --> 00:21:11,380 Yes? 395 00:21:11,404 --> 00:21:13,215 I'd like to talk to you about your brother. 396 00:21:13,239 --> 00:21:15,884 Do you know of anyone who would want to kill Tony? 397 00:21:15,908 --> 00:21:17,185 Well, what do you mean? 398 00:21:17,209 --> 00:21:19,421 They already caught the person who did it. 399 00:21:19,445 --> 00:21:21,689 It was that D.A. She's already in jail. 400 00:21:21,713 --> 00:21:23,625 No, ma'am, I don't think Alex Cahill's the one 401 00:21:23,649 --> 00:21:24,729 that did kill your brother. 402 00:21:26,985 --> 00:21:28,730 Well, of course you don't. 403 00:21:28,754 --> 00:21:30,298 Johnny, what are you doing here? 404 00:21:30,322 --> 00:21:33,135 Boy, you guys sure do stick together, don't you? 405 00:21:33,159 --> 00:21:35,837 Hell, I'm surprised your little friend there is still in jail. 406 00:21:35,861 --> 00:21:38,373 If you don't mind, I'm having a private conversation 407 00:21:38,397 --> 00:21:40,175 with Miss Seville. I do mind. 408 00:21:40,199 --> 00:21:41,643 Tony was a friend of mine. 409 00:21:41,667 --> 00:21:43,378 I don't appreciate you poking around, 410 00:21:43,402 --> 00:21:45,980 trying to get the one who killed him off scot-free. 411 00:21:46,004 --> 00:21:47,349 So I'll tell you what I wanna do. 412 00:21:47,373 --> 00:21:49,217 I'm gonna give you about three seconds 413 00:21:49,241 --> 00:21:51,520 to get your sorry Ranger butt on out of here. 414 00:21:51,544 --> 00:21:53,721 It's okay... Shut up, you fat pig! 415 00:21:55,414 --> 00:21:56,425 You okay? 416 00:21:56,449 --> 00:21:57,681 Yes. 417 00:21:59,918 --> 00:22:01,696 Well, I think my three seconds are up. 418 00:22:01,720 --> 00:22:02,931 Let's go. 419 00:22:06,425 --> 00:22:07,425 Get out of here. 420 00:22:10,396 --> 00:22:12,196 Her name's Keisha. 421 00:22:13,632 --> 00:22:14,752 My little girl. 422 00:22:17,035 --> 00:22:18,846 Can I ask you something? 423 00:22:18,870 --> 00:22:20,604 Whatever. 424 00:22:23,476 --> 00:22:25,753 Why would you do something, 425 00:22:25,777 --> 00:22:28,612 I mean, anything that would take you away from her? 426 00:22:33,051 --> 00:22:35,291 You got it all figured out, don't you? 427 00:22:37,256 --> 00:22:39,667 You think you know me. 428 00:22:39,691 --> 00:22:42,392 You don't know nothing about me. 429 00:22:44,096 --> 00:22:47,075 I didn't do nothing to get in this place. 430 00:22:47,099 --> 00:22:49,311 My crackhead cousin, 431 00:22:49,335 --> 00:22:52,414 he left a half ounce under my car seat. 432 00:22:52,438 --> 00:22:54,682 I'm just out driving with my baby. 433 00:22:54,706 --> 00:22:57,319 Next thing I know, I'm getting pulled over 434 00:22:57,343 --> 00:23:00,255 for a busted taillight. 435 00:23:00,279 --> 00:23:03,992 Here I am, sitting up in here, 436 00:23:04,016 --> 00:23:05,649 doing seven to ten. 437 00:23:07,353 --> 00:23:09,119 Seven to ten? 438 00:23:10,422 --> 00:23:11,666 That can't be right. 439 00:23:11,690 --> 00:23:14,236 Yeah, well, I guess maybe the public defender 440 00:23:14,260 --> 00:23:15,626 had better things to do. 441 00:23:19,998 --> 00:23:22,910 Look, Alex, 442 00:23:22,934 --> 00:23:25,514 don't try playing this game with me, all right? 443 00:23:25,538 --> 00:23:27,415 What game? Like you care. 444 00:23:27,439 --> 00:23:30,218 You don't care about me. 445 00:23:30,242 --> 00:23:33,087 You don't know nothing about me. 446 00:23:33,111 --> 00:23:35,890 To you, and to people like you, 447 00:23:35,914 --> 00:23:40,350 all I am is another con with another story. 448 00:23:43,322 --> 00:23:45,522 Damn. 449 00:23:52,331 --> 00:23:55,644 So Tillman manages to put Alex out of commission 450 00:23:55,668 --> 00:23:57,945 but what's to stop the D.A. from simply assigning 451 00:23:57,969 --> 00:24:00,148 somebody else to the case? 452 00:24:00,172 --> 00:24:01,616 Politics. 453 00:24:01,640 --> 00:24:02,784 Yeah. 454 00:24:02,808 --> 00:24:04,386 You know, I've been thinking about that. 455 00:24:04,410 --> 00:24:06,821 And that brings up another issue. 456 00:24:06,845 --> 00:24:08,756 If Tillman's new attorneys 457 00:24:08,780 --> 00:24:11,660 can show that the first trial was the result 458 00:24:11,684 --> 00:24:14,229 of prosecutorial misconduct... 459 00:24:14,253 --> 00:24:15,430 You follow me? 460 00:24:15,454 --> 00:24:18,099 Such as the lead prosecutor having an affair 461 00:24:18,123 --> 00:24:19,283 with the defense attorney, 462 00:24:20,526 --> 00:24:22,837 and then the defense attorney winding up dead. 463 00:24:22,861 --> 00:24:24,706 Exactly. 464 00:24:24,730 --> 00:24:27,008 Which means double jeopardy goes into effect, 465 00:24:27,032 --> 00:24:29,511 which means there will be no second trial, 466 00:24:29,535 --> 00:24:32,214 which means that this snake, Tillman, 467 00:24:32,238 --> 00:24:34,571 walks away a free man. 468 00:24:36,308 --> 00:24:38,508 You may have hit on something here. 469 00:24:40,779 --> 00:24:43,491 Ranger Walker's here. 470 00:24:43,515 --> 00:24:45,148 Send him in. 471 00:24:48,220 --> 00:24:49,364 What have you decided 472 00:24:49,388 --> 00:24:52,166 to do about the retrial of Lane Tillman? 473 00:24:52,190 --> 00:24:53,768 Nice to see you again too, Walker. 474 00:24:53,792 --> 00:24:55,770 We're not re-filing. 475 00:24:55,794 --> 00:24:59,274 I scheduled a press conference for tomorrow. Why? 476 00:24:59,298 --> 00:25:00,775 I believe Tillman had something to do 477 00:25:00,799 --> 00:25:01,959 with Tony Seville's murder. 478 00:25:07,373 --> 00:25:09,451 Okay, Walker, I'll bite. Why would Tillman 479 00:25:09,475 --> 00:25:10,885 kill his own attorney? 480 00:25:10,909 --> 00:25:12,920 Seville's sister said that there was a lot of tension 481 00:25:12,944 --> 00:25:14,155 between the two of them. 482 00:25:14,179 --> 00:25:15,357 Mm-hm. 483 00:25:15,381 --> 00:25:16,991 What kind of tension? 484 00:25:17,015 --> 00:25:19,527 Well, she thought it had something to do with her brother 485 00:25:19,551 --> 00:25:21,832 knowing too much about Tillman's operation. 486 00:25:23,822 --> 00:25:25,833 Okay. 487 00:25:25,857 --> 00:25:28,670 In Tillman's line of work, knowledge is definitely power. 488 00:25:28,694 --> 00:25:29,671 Exactly. 489 00:25:29,695 --> 00:25:33,608 So if he murders Seville, implicates Alex, 490 00:25:33,632 --> 00:25:36,043 he kills two birds with one stone. 491 00:25:36,067 --> 00:25:38,468 He gets rid of a troublesome employee, 492 00:25:40,005 --> 00:25:42,049 and he provides himself with solid grounds 493 00:25:42,073 --> 00:25:43,485 to assert double jeopardy 494 00:25:43,509 --> 00:25:45,052 in the event of a new trial. 495 00:25:45,076 --> 00:25:46,176 You got it. 496 00:25:47,513 --> 00:25:48,690 Okay. What do you want? 497 00:25:48,714 --> 00:25:50,525 I need more time to prove it. 498 00:25:54,653 --> 00:25:55,730 Okay, I'll give you a week. 499 00:25:55,754 --> 00:25:57,321 Thanks. 500 00:26:19,345 --> 00:26:20,877 Party time, princess. 501 00:26:40,733 --> 00:26:41,733 Hold her. 502 00:26:46,839 --> 00:26:49,279 Yeah, hit her again. Hit her again. 503 00:26:50,909 --> 00:26:54,389 Now, you ain't so tough now, 504 00:26:54,413 --> 00:26:56,190 are you, counselor? 505 00:26:56,214 --> 00:26:57,425 Huh? 506 00:26:57,449 --> 00:26:58,449 No. 507 00:27:01,820 --> 00:27:03,060 Get her. 508 00:27:12,498 --> 00:27:13,475 You all right? 509 00:27:13,499 --> 00:27:14,676 Thanks. 510 00:27:14,700 --> 00:27:16,199 It's okay. Come on. 511 00:27:23,575 --> 00:27:26,020 You know, I've handled a lot of capital cases, 512 00:27:26,044 --> 00:27:27,255 but this is getting to be... 513 00:27:27,279 --> 00:27:29,023 Oh, no. Look at this. 514 00:27:29,047 --> 00:27:31,147 Ranger, counselor. 515 00:27:32,584 --> 00:27:34,396 What are you doing here, Tillman? 516 00:27:34,420 --> 00:27:35,563 We just had a little meeting 517 00:27:35,587 --> 00:27:37,832 with the district attorney. 518 00:27:37,856 --> 00:27:38,933 Seems he may be considering 519 00:27:38,957 --> 00:27:41,335 retrying my case after all. 520 00:27:41,359 --> 00:27:43,137 By the way, counselor, 521 00:27:43,161 --> 00:27:44,539 I'd like to express my condolences 522 00:27:44,563 --> 00:27:46,674 as daughter's state of incarceration. 523 00:27:46,698 --> 00:27:47,776 I'm sure that must be 524 00:27:47,800 --> 00:27:49,778 most difficult on both of you. 525 00:27:49,802 --> 00:27:50,845 Save it, Tillman. 526 00:27:50,869 --> 00:27:52,714 No, it's all right, Walker. 527 00:27:52,738 --> 00:27:54,048 Listen, punk, 528 00:27:54,072 --> 00:27:56,751 I've been defending gutter trash like you for 25 years, 529 00:27:56,775 --> 00:27:57,952 and you know something? 530 00:27:57,976 --> 00:28:00,988 You all make the same mistake. 531 00:28:01,012 --> 00:28:02,690 Oh, really? Really. 532 00:28:02,714 --> 00:28:04,759 You all firmly believe 533 00:28:04,783 --> 00:28:07,295 you're a lot smarter than you really are. 534 00:28:07,319 --> 00:28:11,666 You know, Cahill. I actually do feel rather bad 535 00:28:11,690 --> 00:28:13,468 about your daughter's situation. 536 00:28:13,492 --> 00:28:16,571 It's always sad to see someone with such talents 537 00:28:16,595 --> 00:28:18,005 unable to put them to good use. 538 00:28:18,029 --> 00:28:20,274 On the other hand, 539 00:28:20,298 --> 00:28:22,143 locked up in a woman's jail, 540 00:28:22,167 --> 00:28:25,335 maybe she'll discover new talents. 541 00:28:26,572 --> 00:28:27,904 Let's go, Gordon. 542 00:28:40,085 --> 00:28:42,853 Never ever talk about my daughter like that again. 543 00:28:49,361 --> 00:28:51,005 Good. 544 00:28:51,029 --> 00:28:52,929 Not so bad yourself. 545 00:29:16,254 --> 00:29:17,487 Oh, my God. 546 00:29:19,725 --> 00:29:20,869 It's all right, Dad. 547 00:29:20,893 --> 00:29:22,871 I mean, it looks a lot worse than it is. 548 00:29:22,895 --> 00:29:24,772 Who did this? It's all right, really. 549 00:29:24,796 --> 00:29:27,341 Oh, come on. Who do you think you're talking to? 550 00:29:27,365 --> 00:29:30,678 It's Dad, remember? Oh, baby. 551 00:29:30,702 --> 00:29:32,013 Oh, Dad, I was so scared. 552 00:29:32,037 --> 00:29:33,481 I thought they were gonna kill me. 553 00:29:33,505 --> 00:29:35,884 Oh, baby, baby, baby. 554 00:29:35,908 --> 00:29:37,284 Baby. 555 00:29:37,308 --> 00:29:39,020 I'm trying to be strong, I really am, 556 00:29:39,044 --> 00:29:40,254 but you gotta get me out of here. 557 00:29:40,278 --> 00:29:41,923 Pretrial is tomorrow. 558 00:29:41,947 --> 00:29:44,158 I'm gonna have you moved to isolation until then. 559 00:29:44,182 --> 00:29:46,060 Huh? Okay? 560 00:29:46,084 --> 00:29:47,094 Dad? 561 00:29:47,118 --> 00:29:48,897 Yeah? 562 00:29:48,921 --> 00:29:50,965 Lawyer to lawyer. Uh-huh? 563 00:29:50,989 --> 00:29:52,288 What are my chances? 564 00:29:54,192 --> 00:29:55,436 Are you kidding? 565 00:29:55,460 --> 00:29:56,504 With me at your side, 566 00:29:56,528 --> 00:29:58,406 Walker in your corner, 567 00:29:58,430 --> 00:29:59,996 how could we possibly lose? 568 00:31:38,897 --> 00:31:40,908 Hold it. Huh? 569 00:31:40,932 --> 00:31:42,910 Whatever you're looking for, Gordon, 570 00:31:42,934 --> 00:31:45,215 you're not gonna find it in there. 571 00:31:48,040 --> 00:31:50,218 Won't I? 572 00:31:50,242 --> 00:31:52,208 Look, Walk... Oh, my God, Walker. 573 00:31:59,384 --> 00:32:01,962 I don't think I can continue to represent Alex. 574 00:32:01,986 --> 00:32:04,120 The stakes are too high. 575 00:32:05,424 --> 00:32:08,702 What if I'm not good enough anymore? 576 00:32:08,726 --> 00:32:11,005 I mean, this is my daughter. 577 00:32:11,029 --> 00:32:12,940 What in the hell if I lose, Walker? 578 00:32:12,964 --> 00:32:16,010 The only way you're gonna lose, Gordon, 579 00:32:16,034 --> 00:32:17,645 is if you drop back into that bottle. 580 00:32:17,669 --> 00:32:20,181 Oh, no, no. Look, you don't understand. 581 00:32:20,205 --> 00:32:21,815 More than once this has gotten me through. 582 00:32:21,839 --> 00:32:22,983 Gotten me through the biggies. 583 00:32:23,007 --> 00:32:24,085 Just a nip. 584 00:32:24,109 --> 00:32:25,741 Take the edge off. 585 00:32:27,179 --> 00:32:28,289 Give me some focus. 586 00:32:28,313 --> 00:32:29,790 It almost destroyed you, remember? 587 00:32:29,814 --> 00:32:30,991 Yeah, well, I've got... 588 00:32:31,015 --> 00:32:33,761 Look, why do you think I carry this around unopened? 589 00:32:33,785 --> 00:32:35,251 You know, it's to remind me. 590 00:32:37,189 --> 00:32:38,399 Tonight, it's not reminding me. 591 00:32:38,423 --> 00:32:40,156 It's getting to me, Walker. 592 00:32:42,627 --> 00:32:44,972 I cannot face tomorrow 593 00:32:44,996 --> 00:32:46,974 without this to back me up. 594 00:32:46,998 --> 00:32:50,678 Look, you owe it to yourself 595 00:32:50,702 --> 00:32:51,979 and you owe it to Alex 596 00:32:52,003 --> 00:32:54,982 to go into that courtroom and do your very best. 597 00:32:55,006 --> 00:32:57,351 No matter how you feel tonight, 598 00:32:57,375 --> 00:33:00,443 your very best is not in that bottle. 599 00:33:03,348 --> 00:33:05,248 Think about it. 600 00:33:08,086 --> 00:33:09,452 Okay. 601 00:33:12,190 --> 00:33:13,590 Okay. 602 00:33:15,827 --> 00:33:16,959 Thank you. 603 00:33:35,247 --> 00:33:36,247 Got you. 604 00:33:39,751 --> 00:33:40,728 Want a cup of coffee? 605 00:33:40,752 --> 00:33:42,663 Sounds good to me. 606 00:33:42,687 --> 00:33:44,521 Let's go. 607 00:34:10,915 --> 00:34:12,315 Oh, Tony. 608 00:34:32,604 --> 00:34:34,114 You ready? 609 00:34:34,138 --> 00:34:36,551 Your old dad was born ready. 610 00:34:36,575 --> 00:34:39,275 This D.A. is not gonna know what hit him. 611 00:34:54,959 --> 00:34:57,004 Do you recognize this, detective? 612 00:34:57,028 --> 00:34:58,406 Yes. 613 00:34:58,430 --> 00:35:00,908 It's the gun recovered from the scene of the crime. 614 00:35:00,932 --> 00:35:04,111 By recovered, I take it you mean that this was the murder weapon? 615 00:35:04,135 --> 00:35:05,313 That's correct. 616 00:35:05,337 --> 00:35:07,415 Was it checked for fingerprints? 617 00:35:07,439 --> 00:35:09,917 Yes, it was. 618 00:35:09,941 --> 00:35:11,652 And whose fingerprints 619 00:35:11,676 --> 00:35:12,956 were found on the murder weapon? 620 00:35:16,047 --> 00:35:18,328 The defendant's, Miss Alexandra Cahill. 621 00:35:20,017 --> 00:35:21,995 Thank you, detective. 622 00:35:22,019 --> 00:35:24,232 Nothing further, Your Honor. 623 00:35:24,256 --> 00:35:25,933 Your witness, counselor. 624 00:35:25,957 --> 00:35:27,690 Thank you, Your Honor. 625 00:35:29,561 --> 00:35:30,671 Morning, detective. 626 00:35:30,695 --> 00:35:31,939 Morning. 627 00:35:31,963 --> 00:35:35,142 How is it the police were called 628 00:35:35,166 --> 00:35:37,511 to Miss Cahill's apartment on the morning of the murder? 629 00:35:37,535 --> 00:35:39,747 A call was placed to 911. 630 00:35:39,771 --> 00:35:41,549 911. Who placed the call? 631 00:35:41,573 --> 00:35:42,883 Miss Cahill. 632 00:35:42,907 --> 00:35:45,119 Well, let's clarify that. 633 00:35:45,143 --> 00:35:48,122 The woman you arrested for the murder of Tony Seville 634 00:35:48,146 --> 00:35:50,079 is the one who reported the crime? 635 00:35:51,316 --> 00:35:52,316 Yes. 636 00:35:55,186 --> 00:35:57,865 Now, in all your experience, detective, 637 00:35:57,889 --> 00:35:59,300 is it common practice 638 00:35:59,324 --> 00:36:01,902 for a cold-blooded murderer to pick up the phone, 639 00:36:01,926 --> 00:36:05,205 call the police, wait for their arrival, 640 00:36:05,229 --> 00:36:07,597 while leaving all of the evidence untouched? 641 00:36:10,402 --> 00:36:11,901 No. No. 642 00:36:12,737 --> 00:36:13,737 Of course not. 643 00:36:15,039 --> 00:36:17,351 Thank you, detective. Nothing further, Your Honor. 644 00:36:17,375 --> 00:36:20,042 You may step down, detective. 645 00:37:06,891 --> 00:37:08,502 Walker. Yes, Ranger Walker? 646 00:37:08,526 --> 00:37:11,038 Tony left a tape I think we need to see, 647 00:37:11,062 --> 00:37:12,973 and I think someone's following me. 648 00:37:12,997 --> 00:37:14,508 Okay, Mollie. We'll be right there. 649 00:37:14,532 --> 00:37:16,232 Come on. 650 00:37:26,478 --> 00:37:29,790 And, Mr. Collins, did you see the defendant, Miss Cahill, 651 00:37:29,814 --> 00:37:31,058 at the art gallery that evening? 652 00:37:31,082 --> 00:37:32,259 Yes. 653 00:37:32,283 --> 00:37:34,528 Did you also see the deceased, Mr. Anthony Seville, 654 00:37:34,552 --> 00:37:35,963 at the art gallery that evening? 655 00:37:35,987 --> 00:37:37,698 Yes. 656 00:37:37,722 --> 00:37:38,699 Were they together? 657 00:37:38,723 --> 00:37:40,768 Objection. Calls for speculation 658 00:37:40,792 --> 00:37:41,769 on the part of the witness. 659 00:37:41,793 --> 00:37:43,771 Sustained. 660 00:37:43,795 --> 00:37:46,374 Rephrase the question, Mr. Clark. 661 00:37:46,398 --> 00:37:48,342 Mr. Collins, please tell the court 662 00:37:48,366 --> 00:37:49,406 what you saw that evening. 663 00:37:51,235 --> 00:37:52,315 They were kissing. 664 00:37:58,242 --> 00:38:00,020 Give me the tape, now. 665 00:38:00,044 --> 00:38:02,189 What tape? From Alex Cahill's apartment. 666 00:38:02,213 --> 00:38:03,546 No. 667 00:38:05,717 --> 00:38:07,983 It's not a game, Mollie. Give me the tape now. 668 00:38:18,463 --> 00:38:19,607 Ranger Walker, 669 00:38:19,631 --> 00:38:21,842 oh, you're not gonna believe this. 670 00:38:21,866 --> 00:38:25,234 The State calls Alexandra Cahill to the witness stand. 671 00:38:26,971 --> 00:38:29,717 You do not have to do this. 672 00:38:29,741 --> 00:38:30,901 Yes, I do. 673 00:38:48,292 --> 00:38:49,703 How would you characterize 674 00:38:49,727 --> 00:38:51,204 your relationship with the deceased, 675 00:38:51,228 --> 00:38:53,841 Anthony Seville? 676 00:38:53,865 --> 00:38:55,776 We were involved for a short time, 677 00:38:55,800 --> 00:38:58,512 a little over 12 years ago. 678 00:38:58,536 --> 00:39:00,314 And you... You broke off the relationship? 679 00:39:00,338 --> 00:39:01,771 Yes. 680 00:39:02,774 --> 00:39:03,884 Please tell the court why. 681 00:39:03,908 --> 00:39:05,218 Excuse me? 682 00:39:05,242 --> 00:39:07,955 Please tell the court why you broke off the relationship 683 00:39:07,979 --> 00:39:09,044 with Anthony Seville. 684 00:39:12,717 --> 00:39:13,727 He hit me. 685 00:39:13,751 --> 00:39:17,130 That's right, he hit you, 686 00:39:17,154 --> 00:39:18,432 and you called the police. Yes. 687 00:39:18,456 --> 00:39:19,900 Your Honor, 688 00:39:19,924 --> 00:39:22,736 the State would like to enter the 911 recording 689 00:39:22,760 --> 00:39:24,705 into evidence. 690 00:39:24,729 --> 00:39:26,295 So ordered. Bailiff? 691 00:39:32,504 --> 00:39:34,214 Emergency services. 692 00:39:34,238 --> 00:39:35,683 My name is Alexandra Cahill. 693 00:39:35,707 --> 00:39:37,718 There's a man in my apartment. He's going crazy. 694 00:39:37,742 --> 00:39:40,354 He's on drugs or something. He hit me! 695 00:39:40,378 --> 00:39:41,889 All right, ma'am, stay calm. 696 00:39:41,913 --> 00:39:42,990 No, I'm trapped! 697 00:39:43,014 --> 00:39:44,625 Please, send someone, please. 698 00:39:44,649 --> 00:39:46,560 He hit me. He's gonna kill me. Please. 699 00:39:46,584 --> 00:39:51,231 "He hit me and he's going to kill me, Please." 700 00:39:52,590 --> 00:39:55,102 And 12 years later, 701 00:39:55,126 --> 00:39:57,671 Anthony Seville comes back into your life 702 00:39:57,695 --> 00:40:00,440 and you're not gonna let that happen again, are you? 703 00:40:00,464 --> 00:40:01,742 That's why you killed him. 704 00:40:01,766 --> 00:40:03,744 No. I did not kill him. 705 00:40:03,768 --> 00:40:06,814 He was found in your bed, killed with a gun you fired. 706 00:40:06,838 --> 00:40:08,048 If you didn't do it, who did? 707 00:40:08,072 --> 00:40:09,972 I don't know. 708 00:40:17,415 --> 00:40:19,682 Nothing further, Your Honor. 709 00:40:21,118 --> 00:40:22,118 Mr. Cahill? 710 00:40:24,488 --> 00:40:26,133 Nothing at this time, Your Honor. 711 00:40:26,157 --> 00:40:28,591 Miss Cahill, you may step down. 712 00:40:34,098 --> 00:40:35,976 The State rests, Your Honor. 713 00:40:36,000 --> 00:40:38,946 Very well. 714 00:40:38,970 --> 00:40:40,213 Mr. Cahill, 715 00:40:40,237 --> 00:40:42,477 is the defense prepared to call its first witness? 716 00:40:45,176 --> 00:40:47,142 Your Honor, um... 717 00:40:48,112 --> 00:40:50,323 Excuse me, Your Honor. 718 00:40:52,617 --> 00:40:54,516 Tony Seville's murder on tape. 719 00:41:02,594 --> 00:41:04,572 The defense calls Anthony Seville. 720 00:41:04,596 --> 00:41:06,540 Your Honor. Mr. Cahill? 721 00:41:06,564 --> 00:41:09,777 I know this is unusual, Your Honor, 722 00:41:09,801 --> 00:41:12,580 but due to the evidentiary nature of these proceedings, 723 00:41:12,604 --> 00:41:14,014 I do request some latitude. 724 00:41:14,038 --> 00:41:15,482 This is outrageous, Your Honor. 725 00:41:15,506 --> 00:41:17,626 We're trying to get to the truth here, Mr. Clark. 726 00:41:19,110 --> 00:41:20,542 I'll allow it. 727 00:41:22,346 --> 00:41:23,346 Bailiff? 728 00:41:32,624 --> 00:41:33,968 All right, Tillman, 729 00:41:33,992 --> 00:41:36,036 I did what you asked me to do. 730 00:41:36,060 --> 00:41:38,839 Now, take the picture and get the hell out. 731 00:41:38,863 --> 00:41:41,030 Anything you say, Tony. 732 00:41:43,334 --> 00:41:44,678 Hey, 733 00:41:44,702 --> 00:41:46,480 you didn't say anything about shooting her. 734 00:41:46,504 --> 00:41:48,015 You're right. 735 00:41:48,039 --> 00:41:49,850 I didn't. 736 00:42:18,636 --> 00:42:19,756 This case is dismissed. 737 00:42:21,572 --> 00:42:24,707 Bailiff, issue a bench warrant for the arrest of Lane Tillman. 738 00:42:33,051 --> 00:42:34,028 Texas Rangers. 739 00:42:34,052 --> 00:42:35,129 I wanna see Tillman. 740 00:42:35,153 --> 00:42:36,993 He don't wanna see you. 741 00:42:52,136 --> 00:42:53,669 I'll do my fighting in court. 742 00:42:55,239 --> 00:42:56,772 Good choice. 743 00:43:00,344 --> 00:43:02,089 Help, help, help. 744 00:43:02,113 --> 00:43:04,673 Put your hands behind your back. Just stand up. 745 00:43:07,451 --> 00:43:08,662 Help. 746 00:43:08,686 --> 00:43:09,985 Come on, move. 747 00:43:15,193 --> 00:43:16,536 Let's go. 748 00:43:16,560 --> 00:43:18,427 Move, gentlemen. 749 00:43:19,897 --> 00:43:22,164 Okay. That's it now. 750 00:43:24,468 --> 00:43:25,846 This car right over here. 751 00:43:25,870 --> 00:43:27,081 Right over here. 752 00:43:27,105 --> 00:43:28,648 Watch your head. 753 00:43:28,672 --> 00:43:29,983 All right, secure. 754 00:43:30,007 --> 00:43:33,320 I'd say the Cahills work very well together. 755 00:43:33,344 --> 00:43:36,678 We took him down, just like you said. 756 00:43:41,152 --> 00:43:42,129 To justice. 757 00:43:42,153 --> 00:43:43,931 Here, here. 758 00:43:43,955 --> 00:43:46,533 And I still haven't heard where that tape came from. 759 00:43:46,557 --> 00:43:48,602 Tony Seville. 760 00:43:48,626 --> 00:43:50,537 Between the time he slipped you the mickey 761 00:43:50,561 --> 00:43:52,305 and the time that he called Tillman, 762 00:43:52,329 --> 00:43:55,308 he set up a small video camera in one of those heating vents. 763 00:43:55,332 --> 00:43:58,178 Mailed his sister a key to Alex's apartment. 764 00:43:58,202 --> 00:43:59,913 Why? 765 00:43:59,937 --> 00:44:01,949 He figured the tape would provide him with insurance. 766 00:44:01,973 --> 00:44:03,383 Boy, was he wrong. 767 00:44:03,407 --> 00:44:05,152 He included a letter with the key, 768 00:44:05,176 --> 00:44:06,620 and in the letter he told Mollie 769 00:44:06,644 --> 00:44:07,988 if anything should happen to him, 770 00:44:08,012 --> 00:44:11,391 she should get over to Alex's and get the tape. 771 00:44:11,415 --> 00:44:12,492 That's it. 772 00:44:12,516 --> 00:44:15,651 And I for one am awful glad it's over. 773 00:44:17,588 --> 00:44:19,299 It's not over yet. 774 00:44:19,323 --> 00:44:20,300 Huh? 775 00:44:20,324 --> 00:44:21,690 What? 776 00:44:28,800 --> 00:44:30,232 Alfre? 777 00:44:31,568 --> 00:44:33,688 I'd like you to meet your new attorney. 778 00:44:36,107 --> 00:44:37,117 Cahill. 779 00:44:37,141 --> 00:44:39,486 Gordon Cahill. 780 00:44:39,510 --> 00:44:42,355 At your service, ma'am. 781 00:45:00,097 --> 00:45:02,309 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 782 00:45:02,333 --> 00:45:05,012 ♪ Are upon you ♪ 783 00:45:05,036 --> 00:45:09,449 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 784 00:45:09,473 --> 00:45:13,553 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 785 00:45:13,577 --> 00:45:16,745 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 53350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.