Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,476 --> 00:00:11,521
The state has 30
days to re-file charges.
2
00:00:11,545 --> 00:00:12,711
Court is adjourned.
3
00:00:15,049 --> 00:00:16,393
A hung jury.
4
00:00:16,417 --> 00:00:18,295
It's getting so that if
you're wealthy enough
5
00:00:18,319 --> 00:00:20,763
to hire an expensive
attorney and a team of experts,
6
00:00:20,787 --> 00:00:22,532
the jury doesn't have
a snowball's chance
7
00:00:22,556 --> 00:00:24,834
of coming to a verdict.
8
00:00:24,858 --> 00:00:27,070
Good try, counsel.
9
00:00:27,094 --> 00:00:28,405
Almost like the old days.
10
00:00:28,429 --> 00:00:29,406
Save it, Tony.
11
00:00:29,430 --> 00:00:30,907
Yeah, just not good enough.
12
00:00:30,931 --> 00:00:32,376
It's not over yet, Tillman.
13
00:00:32,400 --> 00:00:34,244
You may have gotten
a break on this one,
14
00:00:34,268 --> 00:00:36,235
but count on it, I
will take you down.
15
00:00:40,007 --> 00:00:41,918
Come on, Tony.
16
00:00:41,942 --> 00:00:43,222
Let's go out and celebrate.
17
00:00:44,178 --> 00:00:46,123
I will re-file charges
in the morning.
18
00:00:46,147 --> 00:00:48,925
We'll discuss that tomorrow.
19
00:00:48,949 --> 00:00:50,127
I'm sorry, counselors.
20
00:00:50,151 --> 00:00:51,395
Oh, it was not your fault,
21
00:00:51,419 --> 00:00:53,430
Detective Jackson. You
brought us a solid case.
22
00:00:53,454 --> 00:00:55,032
It's too bad the
jury didn't think so.
23
00:00:55,056 --> 00:00:57,756
Yep, it sure is.
24
00:01:01,828 --> 00:01:03,673
Were you surprised
by the deadlock?
25
00:01:03,697 --> 00:01:05,175
Was I surprised
that five of the jurors
26
00:01:05,199 --> 00:01:06,576
had the intelligence
27
00:01:06,600 --> 00:01:09,179
to see through the
prosecution's rush to judgment
28
00:01:09,203 --> 00:01:11,681
and to realize that the
case against Mr. Tillman
29
00:01:11,705 --> 00:01:13,283
was riddled with inconsistency,
30
00:01:13,307 --> 00:01:15,818
procedural error, and
police misconduct?
31
00:01:15,842 --> 00:01:17,720
No, not in the least.
32
00:01:17,744 --> 00:01:19,523
Do you think the
district attorney's office
33
00:01:19,547 --> 00:01:20,890
will re-file charges
in the case?
34
00:01:20,914 --> 00:01:22,292
Well, you'll have
to ask them that.
35
00:01:22,316 --> 00:01:24,461
Oh, there they are. Miss Cahill?
36
00:01:24,485 --> 00:01:26,196
District Attorney Clark,
37
00:01:26,220 --> 00:01:28,231
were you surprised
at the verdict?
38
00:01:28,255 --> 00:01:29,566
We're disappointed.
39
00:01:29,590 --> 00:01:31,701
But our belief in Mr. Tillman's
guilt remains unshaken.
40
00:01:31,725 --> 00:01:33,437
So you do plan to re-file
charges in the case?
41
00:01:33,461 --> 00:01:35,072
Absolutely.
42
00:01:35,096 --> 00:01:37,496
No more questions. Thank you.
43
00:01:46,373 --> 00:01:47,750
You wanted it,
44
00:01:47,774 --> 00:01:49,252
you got it. And you
better bring me back
45
00:01:49,276 --> 00:01:50,853
a conviction on this.
46
00:01:50,877 --> 00:01:53,990
And, Alex, I don't
care how good you are.
47
00:01:54,014 --> 00:01:56,226
If you ever jam me up
in public like that again,
48
00:01:56,250 --> 00:01:58,195
I promise you, you're gonna
49
00:01:58,219 --> 00:01:59,729
spend the rest of your career
50
00:01:59,753 --> 00:02:01,864
on hooker duty down in
night court. Is that clear?
51
00:02:01,888 --> 00:02:04,201
As crystal.
52
00:02:04,225 --> 00:02:05,690
Thank you.
53
00:02:12,466 --> 00:02:13,543
Four hundred bucks
54
00:02:13,567 --> 00:02:14,677
for each of those things.
55
00:02:14,701 --> 00:02:15,812
Can you believe that?
56
00:02:15,836 --> 00:02:16,980
It's art.
57
00:02:17,004 --> 00:02:18,115
Art?
58
00:02:18,139 --> 00:02:19,483
Art schmart.
59
00:02:20,874 --> 00:02:22,941
Well, what do you think of this?
60
00:02:23,977 --> 00:02:25,188
You don't wanna know.
61
00:02:25,212 --> 00:02:26,856
I like it.
62
00:02:26,880 --> 00:02:28,580
You would.
63
00:02:33,621 --> 00:02:35,120
Now,
64
00:02:36,557 --> 00:02:37,767
that.
65
00:02:37,791 --> 00:02:39,068
You don't like it?
66
00:02:39,092 --> 00:02:41,771
It's not that I don't like it.
67
00:02:41,795 --> 00:02:43,240
I just don't get it.
68
00:02:43,264 --> 00:02:44,874
You don't get it?
69
00:02:44,898 --> 00:02:46,343
Oh, please.
70
00:02:46,367 --> 00:02:48,745
Anyone can see that
it's a meditation on life
71
00:02:48,769 --> 00:02:50,113
in the inner city.
72
00:02:50,137 --> 00:02:52,949
An austere study
of the alienation
73
00:02:52,973 --> 00:02:56,886
and despair of living
in faceless oblivion.
74
00:02:56,910 --> 00:02:59,411
What was he thinking?
75
00:03:05,819 --> 00:03:09,499
Oh, now I get it.
76
00:03:14,228 --> 00:03:16,706
Ranger Walker, you
have a phone call.
77
00:03:16,730 --> 00:03:17,707
Okay, thanks.
78
00:03:17,731 --> 00:03:19,631
I'll be right back. Okay.
79
00:03:29,710 --> 00:03:30,710
Hello, blue eyes.
80
00:03:32,446 --> 00:03:33,990
Tony, what are you doing here?
81
00:03:34,014 --> 00:03:35,714
Alex, I have to talk to you.
82
00:03:37,218 --> 00:03:38,495
We have nothing to talk about.
83
00:03:38,519 --> 00:03:39,762
Please, I mean,
84
00:03:39,786 --> 00:03:41,986
just leave me
alone. Alex, please.
85
00:03:43,290 --> 00:03:44,734
Please.
86
00:03:44,758 --> 00:03:46,969
I really have to talk to you.
87
00:03:46,993 --> 00:03:50,229
Tony, we... I'll see you, okay?
88
00:03:59,139 --> 00:04:01,284
Who was that?
89
00:04:01,308 --> 00:04:03,786
Nobody important.
90
00:04:03,810 --> 00:04:05,355
Would you take me home?
91
00:04:05,379 --> 00:04:07,023
I have a huge day tomorrow
92
00:04:07,047 --> 00:04:09,392
preparing for trial
and I'm really tired.
93
00:04:09,416 --> 00:04:11,160
Sure.
94
00:04:11,184 --> 00:04:12,295
Uh, excuse me.
95
00:04:12,319 --> 00:04:14,653
Would you hold these? Thank you.
96
00:05:11,312 --> 00:05:13,290
♪ In the eyes of a Ranger ♪
97
00:05:13,314 --> 00:05:15,759
♪ The unsuspecting stranger ♪
98
00:05:15,783 --> 00:05:17,427
♪ Had better know the truth ♪
99
00:05:17,451 --> 00:05:19,862
♪ Of wrong from right ♪
100
00:05:19,886 --> 00:05:22,632
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
101
00:05:22,656 --> 00:05:25,134
♪ Are upon you ♪
102
00:05:25,158 --> 00:05:29,939
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
103
00:05:29,963 --> 00:05:34,544
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
104
00:05:34,568 --> 00:05:37,402
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
105
00:05:45,379 --> 00:05:47,890
After you left, there
was a knock at the door.
106
00:05:47,914 --> 00:05:49,959
I thought it was you.
107
00:05:52,419 --> 00:05:54,263
Tony?
108
00:05:54,287 --> 00:05:55,865
I told you, we have
nothing to talk about.
109
00:05:55,889 --> 00:05:57,967
Alex, wait, please.
Listen to me.
110
00:05:57,991 --> 00:06:00,503
I know we have history.
111
00:06:00,527 --> 00:06:03,373
I have some information
about Lane Tillman
112
00:06:03,397 --> 00:06:05,542
that I think you should know.
113
00:06:05,566 --> 00:06:08,211
The D.A.'s office is gonna
re-file charges against Tillman.
114
00:06:08,235 --> 00:06:10,012
You know I can't
discuss the case with you.
115
00:06:10,036 --> 00:06:11,113
You're Tillman's attorney.
116
00:06:11,137 --> 00:06:12,615
No, no, it's not
about that case.
117
00:06:12,639 --> 00:06:14,651
Believe me, what I have to
say is gonna make that case
118
00:06:14,675 --> 00:06:16,085
look like small potatoes.
119
00:06:16,109 --> 00:06:18,910
This time I guarantee you're
gonna take Tillman down.
120
00:06:24,618 --> 00:06:25,628
Come in.
121
00:06:25,652 --> 00:06:27,797
I invited him in.
122
00:06:27,821 --> 00:06:30,367
I mean, maybe that was wrong,
123
00:06:30,391 --> 00:06:33,169
but I just wanted to
nail Tillman so bad.
124
00:06:33,193 --> 00:06:34,693
Then what happened?
125
00:06:35,863 --> 00:06:37,740
I made some tea.
126
00:06:37,764 --> 00:06:39,175
And Tony asked for some milk.
127
00:06:39,199 --> 00:06:40,744
Do you have some
milk? I'm sorry.
128
00:06:40,768 --> 00:06:42,434
Oh, no problem.
129
00:06:44,838 --> 00:06:48,585
I came back, we talked,
130
00:06:48,609 --> 00:06:50,809
and then everything goes black.
131
00:06:53,580 --> 00:06:54,860
Where are the tea cups?
132
00:07:01,087 --> 00:07:03,032
I don't know.
133
00:07:03,056 --> 00:07:04,689
I don't know.
134
00:07:06,192 --> 00:07:08,104
Oh, God, Walker.
135
00:07:08,128 --> 00:07:09,506
Everything will
be all right, Alex.
136
00:07:09,530 --> 00:07:11,340
How can you say that? He's dead
137
00:07:11,364 --> 00:07:12,842
and I don't remember a thing.
138
00:07:12,866 --> 00:07:15,645
Well, one thing I do know.
139
00:07:15,669 --> 00:07:16,746
You didn't kill him.
140
00:07:16,770 --> 00:07:17,947
How do you know that?
141
00:07:17,971 --> 00:07:19,649
I mean, I don't know that.
142
00:07:19,673 --> 00:07:21,551
I just can't remember.
143
00:07:21,575 --> 00:07:23,019
I can't.
144
00:07:23,043 --> 00:07:24,554
I can't remember.
145
00:07:24,578 --> 00:07:27,056
Excuse me, Miss Cahill?
146
00:07:27,080 --> 00:07:29,158
You're gonna have to come
downtown for questioning.
147
00:07:29,182 --> 00:07:31,260
Why can't you talk
to her here, Doug?
148
00:07:31,284 --> 00:07:33,329
Walker, you know I
don't wanna do this.
149
00:07:33,353 --> 00:07:36,299
But it's best for everybody
if we go by the book.
150
00:07:36,323 --> 00:07:38,334
No, he's right.
151
00:07:38,358 --> 00:07:40,002
I'm gonna have to get changed.
152
00:07:40,026 --> 00:07:41,693
Sure.
153
00:07:44,264 --> 00:07:47,944
I told you, I don't remember.
154
00:07:47,968 --> 00:07:50,480
Maybe you just don't
wanna remember, huh?
155
00:07:50,504 --> 00:07:52,549
Clark, it's me, Alex.
156
00:07:52,573 --> 00:07:53,983
You know me better than this.
157
00:07:54,007 --> 00:07:57,442
Which is exactly why I can't
show you any favoritism.
158
00:07:59,112 --> 00:08:00,912
Look, Alex,
159
00:08:02,415 --> 00:08:04,961
I don't think you did this.
160
00:08:04,985 --> 00:08:08,331
But I'm gonna have to
go after you as if I do.
161
00:08:08,355 --> 00:08:09,599
That way when
this thing is over,
162
00:08:09,623 --> 00:08:10,900
it is gonna be over,
163
00:08:10,924 --> 00:08:14,437
there's gonna be no clouds
hanging over your head.
164
00:08:14,461 --> 00:08:15,794
Okay?
165
00:08:18,164 --> 00:08:19,476
Okay.
166
00:08:19,500 --> 00:08:20,977
Good.
167
00:08:21,001 --> 00:08:22,512
Now, let's just
take it from the top
168
00:08:22,536 --> 00:08:24,335
one more time, all right?
169
00:08:26,673 --> 00:08:28,952
You met Tony Seville
at the art gallery.
170
00:08:28,976 --> 00:08:31,988
Yes... No. I didn't
meet him there.
171
00:08:32,012 --> 00:08:33,022
He came over to me.
172
00:08:33,046 --> 00:08:34,891
While Walker was
on the telephone?
173
00:08:34,915 --> 00:08:36,759
Yes. And you told Tony
174
00:08:36,783 --> 00:08:38,194
that you would see him later.
175
00:08:38,218 --> 00:08:40,062
No. That's not what happened.
176
00:08:40,086 --> 00:08:41,698
He didn't end up
at your apartment?
177
00:08:41,722 --> 00:08:42,699
Yes.
178
00:08:42,723 --> 00:08:45,001
Why?
179
00:08:45,025 --> 00:08:47,036
He said he needed to talk to me.
180
00:08:47,060 --> 00:08:48,705
About what?
181
00:08:48,729 --> 00:08:50,540
Lane Tillman.
182
00:08:51,565 --> 00:08:53,743
Don't say another word, Alex.
183
00:08:53,767 --> 00:08:56,779
Dad, what are you doing here?
184
00:08:56,803 --> 00:08:58,347
It's difficult to believe
185
00:08:58,371 --> 00:08:59,983
that the daughter
of Gordon Cahill
186
00:09:00,007 --> 00:09:01,951
would even consider
187
00:09:01,975 --> 00:09:04,787
answering any more questions
without benefit of an attorney.
188
00:09:04,811 --> 00:09:06,255
Are you representing
your daughter?
189
00:09:06,279 --> 00:09:08,124
That's correct, counselor.
190
00:09:08,148 --> 00:09:10,827
And unless you plan on
charging her in this matter,
191
00:09:10,851 --> 00:09:12,529
the interview's over, isn't it?
192
00:09:12,553 --> 00:09:14,764
Okay, fine. Fine, counselor.
We can do it your way.
193
00:09:14,788 --> 00:09:16,933
Detective Jackson,
194
00:09:16,957 --> 00:09:18,701
please read Miss
Cahill her rights.
195
00:09:18,725 --> 00:09:20,003
Oh, now, wait a minute.
196
00:09:20,027 --> 00:09:21,070
Now, detective.
197
00:09:21,094 --> 00:09:22,171
Alexandra Cahill,
198
00:09:22,195 --> 00:09:23,773
I'm placing you under arrest
199
00:09:23,797 --> 00:09:25,241
for the murder of
Anthony Seville.
200
00:09:25,265 --> 00:09:26,910
You have the right
to remain silent.
201
00:09:26,934 --> 00:09:28,811
If you choose to
give up that right,
202
00:09:28,835 --> 00:09:31,080
anything you say can and
will be used against you
203
00:09:31,104 --> 00:09:33,504
in a court of law.
204
00:09:34,775 --> 00:09:36,695
Turn to the left, please.
205
00:09:39,379 --> 00:09:40,659
Turn to the right.
206
00:10:03,637 --> 00:10:05,481
Hey, Genevieve, look who's here.
207
00:10:05,505 --> 00:10:06,783
Cahill.
208
00:10:06,807 --> 00:10:08,585
Whoo.
209
00:10:20,386 --> 00:10:22,186
How's it going?
210
00:10:24,557 --> 00:10:26,197
Welcome.
211
00:10:54,788 --> 00:10:56,933
Hello there, Walker.
212
00:10:56,957 --> 00:10:59,135
Hey, Gordon.
213
00:10:59,159 --> 00:11:00,603
What are you doing here?
214
00:11:00,627 --> 00:11:03,405
My daughter's in
trouble. I got on a plane.
215
00:11:03,429 --> 00:11:05,474
You gonna represent her?
216
00:11:05,498 --> 00:11:07,110
Yep. Good.
217
00:11:07,134 --> 00:11:08,577
She couldn't get
a better lawyer.
218
00:11:08,601 --> 00:11:11,480
Yeah. Listen, Walker,
219
00:11:11,504 --> 00:11:14,216
those visits you
paid to me in rehab,
220
00:11:14,240 --> 00:11:16,252
it meant an awful lot to me.
221
00:11:16,276 --> 00:11:19,922
I just wanted you to know
how much I appreciate it, okay?
222
00:11:19,946 --> 00:11:20,923
Don't mention it.
223
00:11:20,947 --> 00:11:22,659
Okay.
224
00:11:22,683 --> 00:11:26,996
Well, I guess we'd better see
what we can find here, huh?
225
00:11:27,020 --> 00:11:28,419
Yeah.
226
00:11:32,926 --> 00:11:34,403
Oh, hey.
227
00:11:34,427 --> 00:11:35,672
Alex's mother.
228
00:11:35,696 --> 00:11:36,806
Yeah, a beautiful lady.
229
00:11:36,830 --> 00:11:38,374
Lovely, huh?
230
00:11:38,398 --> 00:11:39,909
Mm.
231
00:11:39,933 --> 00:11:42,078
Heh. You can see where
Alex gets her good looks.
232
00:11:44,738 --> 00:11:46,983
Like I told you, I'll
never forgive myself
233
00:11:47,007 --> 00:11:49,774
for letting booze steal
that part of my life.
234
00:11:51,344 --> 00:11:53,022
Let's hope to God
I'm well enough
235
00:11:53,046 --> 00:11:55,024
to do what has to be done.
236
00:11:55,048 --> 00:11:56,981
I'm sure you are.
237
00:11:58,151 --> 00:12:00,451
How can you be so sure, son?
238
00:12:01,387 --> 00:12:03,421
Because you have to be.
239
00:12:19,706 --> 00:12:22,418
You've got a
cellmate, Miss Cahill.
240
00:12:22,442 --> 00:12:24,687
And she's not the sociable type.
241
00:12:24,711 --> 00:12:27,656
She had a few
problems in C Block.
242
00:12:27,680 --> 00:12:29,325
We'll see how she
does over here.
243
00:12:29,349 --> 00:12:30,648
Good luck.
244
00:12:37,190 --> 00:12:38,434
You're in my bunk.
245
00:12:38,458 --> 00:12:39,758
No, I'm not.
246
00:12:43,930 --> 00:12:47,176
I said, you're in my bunk.
247
00:12:50,070 --> 00:12:51,680
Is there a problem here?
248
00:12:51,704 --> 00:12:52,782
No, ma'am.
249
00:12:52,806 --> 00:12:54,851
Ain't no problem.
250
00:12:54,875 --> 00:12:55,907
It's cool.
251
00:12:57,277 --> 00:12:58,487
What about you, Miss Cahill?
252
00:12:58,511 --> 00:13:00,857
You got a problem?
253
00:13:00,881 --> 00:13:02,180
No. No, ma'am.
254
00:13:09,389 --> 00:13:11,200
Is there some reason
you need the top bunk?
255
00:13:11,224 --> 00:13:12,257
What do you care?
256
00:13:18,198 --> 00:13:21,944
Look, I'm claustrophobic
257
00:13:21,968 --> 00:13:24,002
and this cell doesn't help.
258
00:13:26,206 --> 00:13:28,084
Fine.
259
00:13:28,108 --> 00:13:29,148
It's yours.
260
00:13:48,328 --> 00:13:49,672
Got the lab results.
261
00:13:49,696 --> 00:13:51,607
Alex came up positive
on the paraffin test.
262
00:13:51,631 --> 00:13:54,010
So she definitely fired a weapon
263
00:13:54,034 --> 00:13:57,079
during the time frame
that Tony Seville was killed.
264
00:13:57,103 --> 00:13:58,080
What about blood tests?
265
00:13:58,104 --> 00:13:59,916
Positive on the
chloral hydrate too.
266
00:13:59,940 --> 00:14:01,684
Your hunch was right.
267
00:14:01,708 --> 00:14:03,319
He probably slipped
it into her cup of tea.
268
00:14:03,343 --> 00:14:05,754
We don't have the cup,
we don't have the tea
269
00:14:05,778 --> 00:14:07,056
and if I was prosecuting,
270
00:14:07,080 --> 00:14:09,025
I would make a
very compelling case.
271
00:14:09,049 --> 00:14:11,493
She slipped herself
the chloral hydrate
272
00:14:11,517 --> 00:14:13,462
after she shot Seville
273
00:14:13,486 --> 00:14:14,831
to make it look like
she was framed.
274
00:14:14,855 --> 00:14:16,432
Trivette?
275
00:14:16,456 --> 00:14:18,334
Yeah? WALKER: Seville told Alex
276
00:14:18,358 --> 00:14:20,478
that he wanted to talk to
her about Lane Tillman.
277
00:14:22,428 --> 00:14:25,041
All right, I'll see what I can
dig up on the both of them.
278
00:14:25,065 --> 00:14:27,776
Okay, thanks.
279
00:14:27,800 --> 00:14:29,611
Oh, Walker,
somebody's constructed
280
00:14:29,635 --> 00:14:32,181
a very tight little
scenario here.
281
00:14:32,205 --> 00:14:33,716
Yeah.
282
00:14:33,740 --> 00:14:36,085
Well, we'll just
have to untighten it.
283
00:14:36,109 --> 00:14:37,141
Alrighty.
284
00:14:42,648 --> 00:14:45,494
I didn't catch your name.
285
00:14:45,518 --> 00:14:46,584
I didn't throw it.
286
00:14:50,757 --> 00:14:52,156
Yeah.
287
00:14:53,393 --> 00:14:54,393
It's, um...
288
00:14:56,196 --> 00:14:57,340
It's Alfre.
289
00:14:57,364 --> 00:14:58,364
Alfre Grimes.
290
00:15:00,800 --> 00:15:01,832
Alex Cahill.
291
00:15:03,603 --> 00:15:06,670
You, um... You're that D.A.
292
00:15:08,741 --> 00:15:09,752
Yeah.
293
00:15:09,776 --> 00:15:11,536
Yeah, I heard you
killed somebody.
294
00:15:14,447 --> 00:15:16,058
It's recess time, ladies.
295
00:15:16,082 --> 00:15:17,615
Let's go.
296
00:15:22,222 --> 00:15:23,554
Oh, yeah.
297
00:15:26,326 --> 00:15:27,503
Hey, counselor.
298
00:15:27,527 --> 00:15:28,687
Remember me?
299
00:15:29,829 --> 00:15:34,510
Good. Because I
definitely remember you.
300
00:15:39,973 --> 00:15:41,872
We got some unfinished business.
301
00:15:43,543 --> 00:15:44,575
Later, counselor.
302
00:15:46,612 --> 00:15:48,112
Yeah.
303
00:15:51,151 --> 00:15:53,151
Catch you later.
304
00:15:54,587 --> 00:15:56,132
Your Honor, believe me.
305
00:15:56,156 --> 00:15:58,100
We are all aware
of the seriousness
306
00:15:58,124 --> 00:16:00,702
of the charges
before this court.
307
00:16:00,726 --> 00:16:02,405
But given the
presumption of innocence
308
00:16:02,429 --> 00:16:04,407
and my client's
unblemished record
309
00:16:04,431 --> 00:16:06,375
and deep ties to this community,
310
00:16:06,399 --> 00:16:08,510
we request that she be released
311
00:16:08,534 --> 00:16:09,745
on her own recognizance.
312
00:16:09,769 --> 00:16:11,347
Or in lieu of that,
313
00:16:11,371 --> 00:16:13,182
that a reasonable
bail be granted.
314
00:16:13,206 --> 00:16:15,239
Thank you.
315
00:16:17,310 --> 00:16:19,788
Miss Cahill, the court
cannot but take note
316
00:16:19,812 --> 00:16:21,523
of your long and
distinguished record
317
00:16:21,547 --> 00:16:23,525
of service to this community.
318
00:16:23,549 --> 00:16:25,727
And given your position
319
00:16:25,751 --> 00:16:27,196
with the district
attorney's office,
320
00:16:27,220 --> 00:16:30,666
we are also well
aware of the hardship
321
00:16:30,690 --> 00:16:33,002
that incarceration
places upon you.
322
00:16:33,026 --> 00:16:36,138
However, as the
prosecution pointed out,
323
00:16:36,162 --> 00:16:38,929
this is still a capital case.
324
00:16:40,867 --> 00:16:42,578
So I'm sorry, Miss Cahill.
325
00:16:42,602 --> 00:16:45,848
Mr. Cahill, bail is denied.
326
00:16:45,872 --> 00:16:47,216
Your Honor, I
really must protest.
327
00:16:47,240 --> 00:16:48,451
Then do so in writing, sir.
328
00:16:48,475 --> 00:16:51,887
Escort Miss Cahill
back to her cell.
329
00:16:51,911 --> 00:16:53,189
I'm sorry, darling.
330
00:16:53,213 --> 00:16:54,723
It's okay, Dad.
331
00:16:54,747 --> 00:16:55,787
I'll be okay.
332
00:17:21,674 --> 00:17:24,474
Well, Tony Seville
started out right.
333
00:17:25,444 --> 00:17:27,355
Graduated law
school with honors,
334
00:17:27,379 --> 00:17:30,192
landed himself a
good job downtown.
335
00:17:30,216 --> 00:17:31,927
So, what happened?
336
00:17:31,951 --> 00:17:33,061
Cocaine.
337
00:17:33,085 --> 00:17:35,831
Developed himself quite a habit.
338
00:17:35,855 --> 00:17:38,967
Rumor was it may have
cost him a few cases.
339
00:17:38,991 --> 00:17:41,536
It definitely cost him his job.
340
00:17:41,560 --> 00:17:43,071
He was censured by
the Bar Association.
341
00:17:43,095 --> 00:17:45,874
Then, after that, working
for slime like Lane Tillman
342
00:17:45,898 --> 00:17:47,876
was the best he could do.
343
00:17:47,900 --> 00:17:49,820
Does Seville have
any family around here?
344
00:17:51,503 --> 00:17:53,715
He's got a sister named Mollie.
345
00:17:53,739 --> 00:17:54,939
Lives in Richardson.
346
00:17:57,977 --> 00:17:59,354
Now, the way I see it,
347
00:17:59,378 --> 00:18:01,123
they've got means
and opportunity,
348
00:18:01,147 --> 00:18:02,691
but they're gonna
have one hell of a time
349
00:18:02,715 --> 00:18:04,281
establishing motive.
350
00:18:05,684 --> 00:18:06,862
Maybe not.
351
00:18:06,886 --> 00:18:08,452
What? What do you mean?
352
00:18:11,958 --> 00:18:14,502
I've never told anybody this.
353
00:18:14,526 --> 00:18:17,840
I mean, not even my
abused women's group.
354
00:18:17,864 --> 00:18:20,197
It happened 12 years ago.
355
00:18:22,235 --> 00:18:24,346
I was straight
out of law school.
356
00:18:24,370 --> 00:18:26,614
I was working for legal aid.
357
00:18:26,638 --> 00:18:28,250
I was really struggling
358
00:18:28,274 --> 00:18:30,908
and barely making ends meet.
359
00:18:32,178 --> 00:18:35,079
And then I met Tony.
360
00:18:37,483 --> 00:18:39,828
He was handsome and charming
361
00:18:39,852 --> 00:18:42,898
and he treated
me like a princess.
362
00:18:42,922 --> 00:18:45,433
And our first few
months together were...
363
00:18:45,457 --> 00:18:48,237
It was like a fairy tale.
364
00:18:48,261 --> 00:18:50,227
He was my Prince Charming.
365
00:18:55,501 --> 00:18:59,803
And then he changed.
366
00:19:00,506 --> 00:19:01,906
I mean...
367
00:19:03,475 --> 00:19:05,287
One night I came home late
368
00:19:05,311 --> 00:19:07,256
and he was in my apartment.
369
00:19:07,280 --> 00:19:09,157
I could see right away
370
00:19:09,181 --> 00:19:13,695
he was high on
something, you know, drugs.
371
00:19:13,719 --> 00:19:15,864
I asked him to leave.
372
00:19:15,888 --> 00:19:17,565
We argued.
373
00:19:20,126 --> 00:19:22,371
Then he hit me.
374
00:19:22,395 --> 00:19:24,806
Hit me and he slapped me.
375
00:19:24,830 --> 00:19:27,175
I was so shocked.
376
00:19:27,199 --> 00:19:28,465
I couldn't even fight back.
377
00:19:30,970 --> 00:19:35,072
I ran into the bedroom
and I called 911.
378
00:19:38,177 --> 00:19:41,223
Tony ran when
he heard the sirens
379
00:19:41,247 --> 00:19:46,161
and they picked him
up later on that night.
380
00:19:46,185 --> 00:19:47,385
Did you press charges?
381
00:19:48,720 --> 00:19:49,987
No.
382
00:19:52,358 --> 00:19:53,701
I wanted to.
383
00:19:53,725 --> 00:19:57,861
I know I should have
but I just couldn't.
384
00:20:20,486 --> 00:20:21,729
Well, gentlemen,
385
00:20:21,753 --> 00:20:25,067
now it looks like we're
in for quite a battle.
386
00:20:25,091 --> 00:20:27,869
Opportunity, means, and
motive. The prosecution's got it all.
387
00:20:27,893 --> 00:20:29,271
Except one thing.
388
00:20:29,295 --> 00:20:30,472
What's that?
389
00:20:30,496 --> 00:20:32,841
The truth.
390
00:20:32,865 --> 00:20:35,232
Where you going? To
talk to Seville's sister.
391
00:21:01,593 --> 00:21:03,360
Coming.
392
00:21:05,031 --> 00:21:06,208
Who is it?
393
00:21:06,232 --> 00:21:08,665
Texas Ranger
Cordell Walker, ma'am.
394
00:21:10,136 --> 00:21:11,380
Yes?
395
00:21:11,404 --> 00:21:13,215
I'd like to talk to you
about your brother.
396
00:21:13,239 --> 00:21:15,884
Do you know of anyone
who would want to kill Tony?
397
00:21:15,908 --> 00:21:17,185
Well, what do you mean?
398
00:21:17,209 --> 00:21:19,421
They already caught
the person who did it.
399
00:21:19,445 --> 00:21:21,689
It was that D.A.
She's already in jail.
400
00:21:21,713 --> 00:21:23,625
No, ma'am, I don't think
Alex Cahill's the one
401
00:21:23,649 --> 00:21:24,729
that did kill your brother.
402
00:21:26,985 --> 00:21:28,730
Well, of course you don't.
403
00:21:28,754 --> 00:21:30,298
Johnny, what are you doing here?
404
00:21:30,322 --> 00:21:33,135
Boy, you guys sure do
stick together, don't you?
405
00:21:33,159 --> 00:21:35,837
Hell, I'm surprised your
little friend there is still in jail.
406
00:21:35,861 --> 00:21:38,373
If you don't mind, I'm
having a private conversation
407
00:21:38,397 --> 00:21:40,175
with Miss Seville. I do mind.
408
00:21:40,199 --> 00:21:41,643
Tony was a friend of mine.
409
00:21:41,667 --> 00:21:43,378
I don't appreciate
you poking around,
410
00:21:43,402 --> 00:21:45,980
trying to get the one who
killed him off scot-free.
411
00:21:46,004 --> 00:21:47,349
So I'll tell you
what I wanna do.
412
00:21:47,373 --> 00:21:49,217
I'm gonna give you
about three seconds
413
00:21:49,241 --> 00:21:51,520
to get your sorry Ranger
butt on out of here.
414
00:21:51,544 --> 00:21:53,721
It's okay... Shut
up, you fat pig!
415
00:21:55,414 --> 00:21:56,425
You okay?
416
00:21:56,449 --> 00:21:57,681
Yes.
417
00:21:59,918 --> 00:22:01,696
Well, I think my
three seconds are up.
418
00:22:01,720 --> 00:22:02,931
Let's go.
419
00:22:06,425 --> 00:22:07,425
Get out of here.
420
00:22:10,396 --> 00:22:12,196
Her name's Keisha.
421
00:22:13,632 --> 00:22:14,752
My little girl.
422
00:22:17,035 --> 00:22:18,846
Can I ask you something?
423
00:22:18,870 --> 00:22:20,604
Whatever.
424
00:22:23,476 --> 00:22:25,753
Why would you do something,
425
00:22:25,777 --> 00:22:28,612
I mean, anything that would
take you away from her?
426
00:22:33,051 --> 00:22:35,291
You got it all figured
out, don't you?
427
00:22:37,256 --> 00:22:39,667
You think you know me.
428
00:22:39,691 --> 00:22:42,392
You don't know nothing about me.
429
00:22:44,096 --> 00:22:47,075
I didn't do nothing
to get in this place.
430
00:22:47,099 --> 00:22:49,311
My crackhead cousin,
431
00:22:49,335 --> 00:22:52,414
he left a half ounce
under my car seat.
432
00:22:52,438 --> 00:22:54,682
I'm just out driving
with my baby.
433
00:22:54,706 --> 00:22:57,319
Next thing I know,
I'm getting pulled over
434
00:22:57,343 --> 00:23:00,255
for a busted taillight.
435
00:23:00,279 --> 00:23:03,992
Here I am, sitting up in here,
436
00:23:04,016 --> 00:23:05,649
doing seven to ten.
437
00:23:07,353 --> 00:23:09,119
Seven to ten?
438
00:23:10,422 --> 00:23:11,666
That can't be right.
439
00:23:11,690 --> 00:23:14,236
Yeah, well, I guess
maybe the public defender
440
00:23:14,260 --> 00:23:15,626
had better things to do.
441
00:23:19,998 --> 00:23:22,910
Look, Alex,
442
00:23:22,934 --> 00:23:25,514
don't try playing this
game with me, all right?
443
00:23:25,538 --> 00:23:27,415
What game? Like you care.
444
00:23:27,439 --> 00:23:30,218
You don't care about me.
445
00:23:30,242 --> 00:23:33,087
You don't know nothing about me.
446
00:23:33,111 --> 00:23:35,890
To you, and to people like you,
447
00:23:35,914 --> 00:23:40,350
all I am is another
con with another story.
448
00:23:43,322 --> 00:23:45,522
Damn.
449
00:23:52,331 --> 00:23:55,644
So Tillman manages to
put Alex out of commission
450
00:23:55,668 --> 00:23:57,945
but what's to stop the
D.A. from simply assigning
451
00:23:57,969 --> 00:24:00,148
somebody else to the case?
452
00:24:00,172 --> 00:24:01,616
Politics.
453
00:24:01,640 --> 00:24:02,784
Yeah.
454
00:24:02,808 --> 00:24:04,386
You know, I've been
thinking about that.
455
00:24:04,410 --> 00:24:06,821
And that brings
up another issue.
456
00:24:06,845 --> 00:24:08,756
If Tillman's new attorneys
457
00:24:08,780 --> 00:24:11,660
can show that the
first trial was the result
458
00:24:11,684 --> 00:24:14,229
of prosecutorial misconduct...
459
00:24:14,253 --> 00:24:15,430
You follow me?
460
00:24:15,454 --> 00:24:18,099
Such as the lead
prosecutor having an affair
461
00:24:18,123 --> 00:24:19,283
with the defense attorney,
462
00:24:20,526 --> 00:24:22,837
and then the defense
attorney winding up dead.
463
00:24:22,861 --> 00:24:24,706
Exactly.
464
00:24:24,730 --> 00:24:27,008
Which means double
jeopardy goes into effect,
465
00:24:27,032 --> 00:24:29,511
which means there
will be no second trial,
466
00:24:29,535 --> 00:24:32,214
which means that
this snake, Tillman,
467
00:24:32,238 --> 00:24:34,571
walks away a free man.
468
00:24:36,308 --> 00:24:38,508
You may have hit
on something here.
469
00:24:40,779 --> 00:24:43,491
Ranger Walker's here.
470
00:24:43,515 --> 00:24:45,148
Send him in.
471
00:24:48,220 --> 00:24:49,364
What have you decided
472
00:24:49,388 --> 00:24:52,166
to do about the
retrial of Lane Tillman?
473
00:24:52,190 --> 00:24:53,768
Nice to see you
again too, Walker.
474
00:24:53,792 --> 00:24:55,770
We're not re-filing.
475
00:24:55,794 --> 00:24:59,274
I scheduled a press
conference for tomorrow. Why?
476
00:24:59,298 --> 00:25:00,775
I believe Tillman
had something to do
477
00:25:00,799 --> 00:25:01,959
with Tony Seville's murder.
478
00:25:07,373 --> 00:25:09,451
Okay, Walker, I'll bite.
Why would Tillman
479
00:25:09,475 --> 00:25:10,885
kill his own attorney?
480
00:25:10,909 --> 00:25:12,920
Seville's sister said that
there was a lot of tension
481
00:25:12,944 --> 00:25:14,155
between the two of them.
482
00:25:14,179 --> 00:25:15,357
Mm-hm.
483
00:25:15,381 --> 00:25:16,991
What kind of tension?
484
00:25:17,015 --> 00:25:19,527
Well, she thought it had
something to do with her brother
485
00:25:19,551 --> 00:25:21,832
knowing too much
about Tillman's operation.
486
00:25:23,822 --> 00:25:25,833
Okay.
487
00:25:25,857 --> 00:25:28,670
In Tillman's line of work,
knowledge is definitely power.
488
00:25:28,694 --> 00:25:29,671
Exactly.
489
00:25:29,695 --> 00:25:33,608
So if he murders
Seville, implicates Alex,
490
00:25:33,632 --> 00:25:36,043
he kills two birds
with one stone.
491
00:25:36,067 --> 00:25:38,468
He gets rid of a
troublesome employee,
492
00:25:40,005 --> 00:25:42,049
and he provides
himself with solid grounds
493
00:25:42,073 --> 00:25:43,485
to assert double jeopardy
494
00:25:43,509 --> 00:25:45,052
in the event of a new trial.
495
00:25:45,076 --> 00:25:46,176
You got it.
496
00:25:47,513 --> 00:25:48,690
Okay. What do you want?
497
00:25:48,714 --> 00:25:50,525
I need more time to prove it.
498
00:25:54,653 --> 00:25:55,730
Okay, I'll give you a week.
499
00:25:55,754 --> 00:25:57,321
Thanks.
500
00:26:19,345 --> 00:26:20,877
Party time, princess.
501
00:26:40,733 --> 00:26:41,733
Hold her.
502
00:26:46,839 --> 00:26:49,279
Yeah, hit her
again. Hit her again.
503
00:26:50,909 --> 00:26:54,389
Now, you ain't so tough now,
504
00:26:54,413 --> 00:26:56,190
are you, counselor?
505
00:26:56,214 --> 00:26:57,425
Huh?
506
00:26:57,449 --> 00:26:58,449
No.
507
00:27:01,820 --> 00:27:03,060
Get her.
508
00:27:12,498 --> 00:27:13,475
You all right?
509
00:27:13,499 --> 00:27:14,676
Thanks.
510
00:27:14,700 --> 00:27:16,199
It's okay. Come on.
511
00:27:23,575 --> 00:27:26,020
You know, I've handled
a lot of capital cases,
512
00:27:26,044 --> 00:27:27,255
but this is getting to be...
513
00:27:27,279 --> 00:27:29,023
Oh, no. Look at this.
514
00:27:29,047 --> 00:27:31,147
Ranger, counselor.
515
00:27:32,584 --> 00:27:34,396
What are you
doing here, Tillman?
516
00:27:34,420 --> 00:27:35,563
We just had a little meeting
517
00:27:35,587 --> 00:27:37,832
with the district attorney.
518
00:27:37,856 --> 00:27:38,933
Seems he may be considering
519
00:27:38,957 --> 00:27:41,335
retrying my case after all.
520
00:27:41,359 --> 00:27:43,137
By the way, counselor,
521
00:27:43,161 --> 00:27:44,539
I'd like to express
my condolences
522
00:27:44,563 --> 00:27:46,674
as daughter's state
of incarceration.
523
00:27:46,698 --> 00:27:47,776
I'm sure that must be
524
00:27:47,800 --> 00:27:49,778
most difficult on both of you.
525
00:27:49,802 --> 00:27:50,845
Save it, Tillman.
526
00:27:50,869 --> 00:27:52,714
No, it's all right, Walker.
527
00:27:52,738 --> 00:27:54,048
Listen, punk,
528
00:27:54,072 --> 00:27:56,751
I've been defending gutter
trash like you for 25 years,
529
00:27:56,775 --> 00:27:57,952
and you know something?
530
00:27:57,976 --> 00:28:00,988
You all make the same mistake.
531
00:28:01,012 --> 00:28:02,690
Oh, really? Really.
532
00:28:02,714 --> 00:28:04,759
You all firmly believe
533
00:28:04,783 --> 00:28:07,295
you're a lot smarter
than you really are.
534
00:28:07,319 --> 00:28:11,666
You know, Cahill. I
actually do feel rather bad
535
00:28:11,690 --> 00:28:13,468
about your daughter's situation.
536
00:28:13,492 --> 00:28:16,571
It's always sad to see
someone with such talents
537
00:28:16,595 --> 00:28:18,005
unable to put them to good use.
538
00:28:18,029 --> 00:28:20,274
On the other hand,
539
00:28:20,298 --> 00:28:22,143
locked up in a woman's jail,
540
00:28:22,167 --> 00:28:25,335
maybe she'll
discover new talents.
541
00:28:26,572 --> 00:28:27,904
Let's go, Gordon.
542
00:28:40,085 --> 00:28:42,853
Never ever talk about my
daughter like that again.
543
00:28:49,361 --> 00:28:51,005
Good.
544
00:28:51,029 --> 00:28:52,929
Not so bad yourself.
545
00:29:16,254 --> 00:29:17,487
Oh, my God.
546
00:29:19,725 --> 00:29:20,869
It's all right, Dad.
547
00:29:20,893 --> 00:29:22,871
I mean, it looks a
lot worse than it is.
548
00:29:22,895 --> 00:29:24,772
Who did this?
It's all right, really.
549
00:29:24,796 --> 00:29:27,341
Oh, come on. Who do
you think you're talking to?
550
00:29:27,365 --> 00:29:30,678
It's Dad, remember? Oh, baby.
551
00:29:30,702 --> 00:29:32,013
Oh, Dad, I was so scared.
552
00:29:32,037 --> 00:29:33,481
I thought they
were gonna kill me.
553
00:29:33,505 --> 00:29:35,884
Oh, baby, baby, baby.
554
00:29:35,908 --> 00:29:37,284
Baby.
555
00:29:37,308 --> 00:29:39,020
I'm trying to be
strong, I really am,
556
00:29:39,044 --> 00:29:40,254
but you gotta get
me out of here.
557
00:29:40,278 --> 00:29:41,923
Pretrial is tomorrow.
558
00:29:41,947 --> 00:29:44,158
I'm gonna have you
moved to isolation until then.
559
00:29:44,182 --> 00:29:46,060
Huh? Okay?
560
00:29:46,084 --> 00:29:47,094
Dad?
561
00:29:47,118 --> 00:29:48,897
Yeah?
562
00:29:48,921 --> 00:29:50,965
Lawyer to lawyer. Uh-huh?
563
00:29:50,989 --> 00:29:52,288
What are my chances?
564
00:29:54,192 --> 00:29:55,436
Are you kidding?
565
00:29:55,460 --> 00:29:56,504
With me at your side,
566
00:29:56,528 --> 00:29:58,406
Walker in your corner,
567
00:29:58,430 --> 00:29:59,996
how could we possibly lose?
568
00:31:38,897 --> 00:31:40,908
Hold it. Huh?
569
00:31:40,932 --> 00:31:42,910
Whatever you're
looking for, Gordon,
570
00:31:42,934 --> 00:31:45,215
you're not gonna
find it in there.
571
00:31:48,040 --> 00:31:50,218
Won't I?
572
00:31:50,242 --> 00:31:52,208
Look, Walk... Oh,
my God, Walker.
573
00:31:59,384 --> 00:32:01,962
I don't think I can
continue to represent Alex.
574
00:32:01,986 --> 00:32:04,120
The stakes are too high.
575
00:32:05,424 --> 00:32:08,702
What if I'm not good
enough anymore?
576
00:32:08,726 --> 00:32:11,005
I mean, this is my daughter.
577
00:32:11,029 --> 00:32:12,940
What in the hell
if I lose, Walker?
578
00:32:12,964 --> 00:32:16,010
The only way you're
gonna lose, Gordon,
579
00:32:16,034 --> 00:32:17,645
is if you drop back
into that bottle.
580
00:32:17,669 --> 00:32:20,181
Oh, no, no. Look,
you don't understand.
581
00:32:20,205 --> 00:32:21,815
More than once this
has gotten me through.
582
00:32:21,839 --> 00:32:22,983
Gotten me through the biggies.
583
00:32:23,007 --> 00:32:24,085
Just a nip.
584
00:32:24,109 --> 00:32:25,741
Take the edge off.
585
00:32:27,179 --> 00:32:28,289
Give me some focus.
586
00:32:28,313 --> 00:32:29,790
It almost destroyed
you, remember?
587
00:32:29,814 --> 00:32:30,991
Yeah, well, I've got...
588
00:32:31,015 --> 00:32:33,761
Look, why do you think I
carry this around unopened?
589
00:32:33,785 --> 00:32:35,251
You know, it's to remind me.
590
00:32:37,189 --> 00:32:38,399
Tonight, it's not reminding me.
591
00:32:38,423 --> 00:32:40,156
It's getting to me, Walker.
592
00:32:42,627 --> 00:32:44,972
I cannot face tomorrow
593
00:32:44,996 --> 00:32:46,974
without this to back me up.
594
00:32:46,998 --> 00:32:50,678
Look, you owe it to yourself
595
00:32:50,702 --> 00:32:51,979
and you owe it to Alex
596
00:32:52,003 --> 00:32:54,982
to go into that courtroom
and do your very best.
597
00:32:55,006 --> 00:32:57,351
No matter how you feel tonight,
598
00:32:57,375 --> 00:33:00,443
your very best is
not in that bottle.
599
00:33:03,348 --> 00:33:05,248
Think about it.
600
00:33:08,086 --> 00:33:09,452
Okay.
601
00:33:12,190 --> 00:33:13,590
Okay.
602
00:33:15,827 --> 00:33:16,959
Thank you.
603
00:33:35,247 --> 00:33:36,247
Got you.
604
00:33:39,751 --> 00:33:40,728
Want a cup of coffee?
605
00:33:40,752 --> 00:33:42,663
Sounds good to me.
606
00:33:42,687 --> 00:33:44,521
Let's go.
607
00:34:10,915 --> 00:34:12,315
Oh, Tony.
608
00:34:32,604 --> 00:34:34,114
You ready?
609
00:34:34,138 --> 00:34:36,551
Your old dad was born ready.
610
00:34:36,575 --> 00:34:39,275
This D.A. is not gonna
know what hit him.
611
00:34:54,959 --> 00:34:57,004
Do you recognize
this, detective?
612
00:34:57,028 --> 00:34:58,406
Yes.
613
00:34:58,430 --> 00:35:00,908
It's the gun recovered
from the scene of the crime.
614
00:35:00,932 --> 00:35:04,111
By recovered, I take it you mean
that this was the murder weapon?
615
00:35:04,135 --> 00:35:05,313
That's correct.
616
00:35:05,337 --> 00:35:07,415
Was it checked for fingerprints?
617
00:35:07,439 --> 00:35:09,917
Yes, it was.
618
00:35:09,941 --> 00:35:11,652
And whose fingerprints
619
00:35:11,676 --> 00:35:12,956
were found on the murder weapon?
620
00:35:16,047 --> 00:35:18,328
The defendant's,
Miss Alexandra Cahill.
621
00:35:20,017 --> 00:35:21,995
Thank you, detective.
622
00:35:22,019 --> 00:35:24,232
Nothing further, Your Honor.
623
00:35:24,256 --> 00:35:25,933
Your witness, counselor.
624
00:35:25,957 --> 00:35:27,690
Thank you, Your Honor.
625
00:35:29,561 --> 00:35:30,671
Morning, detective.
626
00:35:30,695 --> 00:35:31,939
Morning.
627
00:35:31,963 --> 00:35:35,142
How is it the police were called
628
00:35:35,166 --> 00:35:37,511
to Miss Cahill's apartment
on the morning of the murder?
629
00:35:37,535 --> 00:35:39,747
A call was placed to 911.
630
00:35:39,771 --> 00:35:41,549
911. Who placed the call?
631
00:35:41,573 --> 00:35:42,883
Miss Cahill.
632
00:35:42,907 --> 00:35:45,119
Well, let's clarify that.
633
00:35:45,143 --> 00:35:48,122
The woman you arrested
for the murder of Tony Seville
634
00:35:48,146 --> 00:35:50,079
is the one who
reported the crime?
635
00:35:51,316 --> 00:35:52,316
Yes.
636
00:35:55,186 --> 00:35:57,865
Now, in all your
experience, detective,
637
00:35:57,889 --> 00:35:59,300
is it common practice
638
00:35:59,324 --> 00:36:01,902
for a cold-blooded murderer
to pick up the phone,
639
00:36:01,926 --> 00:36:05,205
call the police,
wait for their arrival,
640
00:36:05,229 --> 00:36:07,597
while leaving all of the
evidence untouched?
641
00:36:10,402 --> 00:36:11,901
No. No.
642
00:36:12,737 --> 00:36:13,737
Of course not.
643
00:36:15,039 --> 00:36:17,351
Thank you, detective.
Nothing further, Your Honor.
644
00:36:17,375 --> 00:36:20,042
You may step down, detective.
645
00:37:06,891 --> 00:37:08,502
Walker. Yes, Ranger Walker?
646
00:37:08,526 --> 00:37:11,038
Tony left a tape I
think we need to see,
647
00:37:11,062 --> 00:37:12,973
and I think someone's
following me.
648
00:37:12,997 --> 00:37:14,508
Okay, Mollie.
We'll be right there.
649
00:37:14,532 --> 00:37:16,232
Come on.
650
00:37:26,478 --> 00:37:29,790
And, Mr. Collins, did you
see the defendant, Miss Cahill,
651
00:37:29,814 --> 00:37:31,058
at the art gallery that evening?
652
00:37:31,082 --> 00:37:32,259
Yes.
653
00:37:32,283 --> 00:37:34,528
Did you also see the
deceased, Mr. Anthony Seville,
654
00:37:34,552 --> 00:37:35,963
at the art gallery that evening?
655
00:37:35,987 --> 00:37:37,698
Yes.
656
00:37:37,722 --> 00:37:38,699
Were they together?
657
00:37:38,723 --> 00:37:40,768
Objection. Calls for speculation
658
00:37:40,792 --> 00:37:41,769
on the part of the witness.
659
00:37:41,793 --> 00:37:43,771
Sustained.
660
00:37:43,795 --> 00:37:46,374
Rephrase the
question, Mr. Clark.
661
00:37:46,398 --> 00:37:48,342
Mr. Collins,
please tell the court
662
00:37:48,366 --> 00:37:49,406
what you saw that evening.
663
00:37:51,235 --> 00:37:52,315
They were kissing.
664
00:37:58,242 --> 00:38:00,020
Give me the tape, now.
665
00:38:00,044 --> 00:38:02,189
What tape? From
Alex Cahill's apartment.
666
00:38:02,213 --> 00:38:03,546
No.
667
00:38:05,717 --> 00:38:07,983
It's not a game, Mollie.
Give me the tape now.
668
00:38:18,463 --> 00:38:19,607
Ranger Walker,
669
00:38:19,631 --> 00:38:21,842
oh, you're not
gonna believe this.
670
00:38:21,866 --> 00:38:25,234
The State calls Alexandra
Cahill to the witness stand.
671
00:38:26,971 --> 00:38:29,717
You do not have to do this.
672
00:38:29,741 --> 00:38:30,901
Yes, I do.
673
00:38:48,292 --> 00:38:49,703
How would you characterize
674
00:38:49,727 --> 00:38:51,204
your relationship
with the deceased,
675
00:38:51,228 --> 00:38:53,841
Anthony Seville?
676
00:38:53,865 --> 00:38:55,776
We were involved
for a short time,
677
00:38:55,800 --> 00:38:58,512
a little over 12 years ago.
678
00:38:58,536 --> 00:39:00,314
And you... You broke
off the relationship?
679
00:39:00,338 --> 00:39:01,771
Yes.
680
00:39:02,774 --> 00:39:03,884
Please tell the court why.
681
00:39:03,908 --> 00:39:05,218
Excuse me?
682
00:39:05,242 --> 00:39:07,955
Please tell the court why
you broke off the relationship
683
00:39:07,979 --> 00:39:09,044
with Anthony Seville.
684
00:39:12,717 --> 00:39:13,727
He hit me.
685
00:39:13,751 --> 00:39:17,130
That's right, he hit you,
686
00:39:17,154 --> 00:39:18,432
and you called the police. Yes.
687
00:39:18,456 --> 00:39:19,900
Your Honor,
688
00:39:19,924 --> 00:39:22,736
the State would like to
enter the 911 recording
689
00:39:22,760 --> 00:39:24,705
into evidence.
690
00:39:24,729 --> 00:39:26,295
So ordered. Bailiff?
691
00:39:32,504 --> 00:39:34,214
Emergency services.
692
00:39:34,238 --> 00:39:35,683
My name is Alexandra Cahill.
693
00:39:35,707 --> 00:39:37,718
There's a man in my
apartment. He's going crazy.
694
00:39:37,742 --> 00:39:40,354
He's on drugs or
something. He hit me!
695
00:39:40,378 --> 00:39:41,889
All right, ma'am, stay calm.
696
00:39:41,913 --> 00:39:42,990
No, I'm trapped!
697
00:39:43,014 --> 00:39:44,625
Please, send someone, please.
698
00:39:44,649 --> 00:39:46,560
He hit me. He's
gonna kill me. Please.
699
00:39:46,584 --> 00:39:51,231
"He hit me and he's
going to kill me, Please."
700
00:39:52,590 --> 00:39:55,102
And 12 years later,
701
00:39:55,126 --> 00:39:57,671
Anthony Seville
comes back into your life
702
00:39:57,695 --> 00:40:00,440
and you're not gonna let
that happen again, are you?
703
00:40:00,464 --> 00:40:01,742
That's why you killed him.
704
00:40:01,766 --> 00:40:03,744
No. I did not kill him.
705
00:40:03,768 --> 00:40:06,814
He was found in your bed,
killed with a gun you fired.
706
00:40:06,838 --> 00:40:08,048
If you didn't do it, who did?
707
00:40:08,072 --> 00:40:09,972
I don't know.
708
00:40:17,415 --> 00:40:19,682
Nothing further, Your Honor.
709
00:40:21,118 --> 00:40:22,118
Mr. Cahill?
710
00:40:24,488 --> 00:40:26,133
Nothing at this
time, Your Honor.
711
00:40:26,157 --> 00:40:28,591
Miss Cahill, you may step down.
712
00:40:34,098 --> 00:40:35,976
The State rests, Your Honor.
713
00:40:36,000 --> 00:40:38,946
Very well.
714
00:40:38,970 --> 00:40:40,213
Mr. Cahill,
715
00:40:40,237 --> 00:40:42,477
is the defense prepared
to call its first witness?
716
00:40:45,176 --> 00:40:47,142
Your Honor, um...
717
00:40:48,112 --> 00:40:50,323
Excuse me, Your Honor.
718
00:40:52,617 --> 00:40:54,516
Tony Seville's murder on tape.
719
00:41:02,594 --> 00:41:04,572
The defense calls
Anthony Seville.
720
00:41:04,596 --> 00:41:06,540
Your Honor. Mr. Cahill?
721
00:41:06,564 --> 00:41:09,777
I know this is
unusual, Your Honor,
722
00:41:09,801 --> 00:41:12,580
but due to the evidentiary
nature of these proceedings,
723
00:41:12,604 --> 00:41:14,014
I do request some latitude.
724
00:41:14,038 --> 00:41:15,482
This is outrageous, Your Honor.
725
00:41:15,506 --> 00:41:17,626
We're trying to get to
the truth here, Mr. Clark.
726
00:41:19,110 --> 00:41:20,542
I'll allow it.
727
00:41:22,346 --> 00:41:23,346
Bailiff?
728
00:41:32,624 --> 00:41:33,968
All right, Tillman,
729
00:41:33,992 --> 00:41:36,036
I did what you asked me to do.
730
00:41:36,060 --> 00:41:38,839
Now, take the picture
and get the hell out.
731
00:41:38,863 --> 00:41:41,030
Anything you say, Tony.
732
00:41:43,334 --> 00:41:44,678
Hey,
733
00:41:44,702 --> 00:41:46,480
you didn't say anything
about shooting her.
734
00:41:46,504 --> 00:41:48,015
You're right.
735
00:41:48,039 --> 00:41:49,850
I didn't.
736
00:42:18,636 --> 00:42:19,756
This case is dismissed.
737
00:42:21,572 --> 00:42:24,707
Bailiff, issue a bench warrant
for the arrest of Lane Tillman.
738
00:42:33,051 --> 00:42:34,028
Texas Rangers.
739
00:42:34,052 --> 00:42:35,129
I wanna see Tillman.
740
00:42:35,153 --> 00:42:36,993
He don't wanna see you.
741
00:42:52,136 --> 00:42:53,669
I'll do my fighting in court.
742
00:42:55,239 --> 00:42:56,772
Good choice.
743
00:43:00,344 --> 00:43:02,089
Help, help, help.
744
00:43:02,113 --> 00:43:04,673
Put your hands behind
your back. Just stand up.
745
00:43:07,451 --> 00:43:08,662
Help.
746
00:43:08,686 --> 00:43:09,985
Come on, move.
747
00:43:15,193 --> 00:43:16,536
Let's go.
748
00:43:16,560 --> 00:43:18,427
Move, gentlemen.
749
00:43:19,897 --> 00:43:22,164
Okay. That's it now.
750
00:43:24,468 --> 00:43:25,846
This car right over here.
751
00:43:25,870 --> 00:43:27,081
Right over here.
752
00:43:27,105 --> 00:43:28,648
Watch your head.
753
00:43:28,672 --> 00:43:29,983
All right, secure.
754
00:43:30,007 --> 00:43:33,320
I'd say the Cahills
work very well together.
755
00:43:33,344 --> 00:43:36,678
We took him down,
just like you said.
756
00:43:41,152 --> 00:43:42,129
To justice.
757
00:43:42,153 --> 00:43:43,931
Here, here.
758
00:43:43,955 --> 00:43:46,533
And I still haven't heard
where that tape came from.
759
00:43:46,557 --> 00:43:48,602
Tony Seville.
760
00:43:48,626 --> 00:43:50,537
Between the time he
slipped you the mickey
761
00:43:50,561 --> 00:43:52,305
and the time that
he called Tillman,
762
00:43:52,329 --> 00:43:55,308
he set up a small video camera
in one of those heating vents.
763
00:43:55,332 --> 00:43:58,178
Mailed his sister a
key to Alex's apartment.
764
00:43:58,202 --> 00:43:59,913
Why?
765
00:43:59,937 --> 00:44:01,949
He figured the tape would
provide him with insurance.
766
00:44:01,973 --> 00:44:03,383
Boy, was he wrong.
767
00:44:03,407 --> 00:44:05,152
He included a
letter with the key,
768
00:44:05,176 --> 00:44:06,620
and in the letter he told Mollie
769
00:44:06,644 --> 00:44:07,988
if anything should
happen to him,
770
00:44:08,012 --> 00:44:11,391
she should get over to
Alex's and get the tape.
771
00:44:11,415 --> 00:44:12,492
That's it.
772
00:44:12,516 --> 00:44:15,651
And I for one am
awful glad it's over.
773
00:44:17,588 --> 00:44:19,299
It's not over yet.
774
00:44:19,323 --> 00:44:20,300
Huh?
775
00:44:20,324 --> 00:44:21,690
What?
776
00:44:28,800 --> 00:44:30,232
Alfre?
777
00:44:31,568 --> 00:44:33,688
I'd like you to meet
your new attorney.
778
00:44:36,107 --> 00:44:37,117
Cahill.
779
00:44:37,141 --> 00:44:39,486
Gordon Cahill.
780
00:44:39,510 --> 00:44:42,355
At your service, ma'am.
781
00:45:00,097 --> 00:45:02,309
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
782
00:45:02,333 --> 00:45:05,012
♪ Are upon you ♪
783
00:45:05,036 --> 00:45:09,449
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
784
00:45:09,473 --> 00:45:13,553
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
785
00:45:13,577 --> 00:45:16,745
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
53350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.