All language subtitles for Walker Texas Ranger - 407

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:14,248 --> 00:00:16,426 Walker. 3 00:00:16,450 --> 00:00:18,695 Hey, I got a strange call for you, 4 00:00:18,719 --> 00:00:21,498 from a doctor at Southwest State Hospital. 5 00:00:21,522 --> 00:00:22,732 What did he want? 6 00:00:22,756 --> 00:00:24,567 There's a guy in isolation in the Mental Ward. 7 00:00:24,591 --> 00:00:26,836 He says he's with the Aryan brotherhood, 8 00:00:26,860 --> 00:00:29,006 and he needs to confess to you. 9 00:00:29,030 --> 00:00:31,074 Confess to me? 10 00:00:31,098 --> 00:00:33,999 You and only you. The doctor wouldn't say why. 11 00:00:34,835 --> 00:00:36,679 Why is he in isolation? 12 00:00:36,703 --> 00:00:38,315 How about, there's a hell of a lot of people 13 00:00:38,339 --> 00:00:39,571 trying to kill him? 14 00:00:40,941 --> 00:00:42,274 Huh. 15 00:00:55,122 --> 00:00:57,267 This guy's halfway over the edge now. 16 00:00:57,291 --> 00:00:59,536 But he was the baddest of the bad in his day. 17 00:00:59,560 --> 00:01:00,904 He killed a man with his bare hands 18 00:01:00,928 --> 00:01:01,905 in the yard at Huntsville 19 00:01:01,929 --> 00:01:03,773 not more than 40 years back. 20 00:01:03,797 --> 00:01:05,342 Now he's found God. 21 00:01:05,366 --> 00:01:07,577 Wants to repent and confess his sins. 22 00:01:07,601 --> 00:01:08,745 He's calling up everybody 23 00:01:08,769 --> 00:01:10,980 he did a past injustice to, 24 00:01:11,004 --> 00:01:12,615 asking for their forgiveness. 25 00:01:12,639 --> 00:01:14,051 What's that got to do with me? 26 00:01:14,075 --> 00:01:15,618 All I know is they moved him here 27 00:01:15,642 --> 00:01:17,387 to keep him away from the skinheads. 28 00:01:17,411 --> 00:01:18,922 What's his name? 29 00:01:18,946 --> 00:01:19,978 Silas Quint. 30 00:01:21,014 --> 00:01:22,514 You know him? 31 00:01:23,750 --> 00:01:25,850 Yeah, I know him. 32 00:01:35,662 --> 00:01:38,108 You sure you wanna go in there alone? 33 00:01:38,132 --> 00:01:39,642 He's as unpredictable as a cobra 34 00:01:39,666 --> 00:01:41,211 and three times as crazy. 35 00:01:41,235 --> 00:01:42,912 Open the door. 36 00:01:51,878 --> 00:01:53,856 What do you want, Quint? 37 00:01:53,880 --> 00:01:56,047 Sit, Walker. 38 00:02:03,290 --> 00:02:04,570 That's good, 39 00:02:05,993 --> 00:02:07,626 where I can see your eyes. 40 00:02:10,998 --> 00:02:13,165 Are you a believer, Walker? 41 00:02:14,835 --> 00:02:18,482 Do you believe in the God Almighty Lord? 42 00:02:18,506 --> 00:02:21,251 We're all sinners, Walker. 43 00:02:21,275 --> 00:02:26,223 And when the demons come down above at night, 44 00:02:26,247 --> 00:02:29,659 we have regrets of our sins. 45 00:02:29,683 --> 00:02:32,951 Sins for which we must atone. 46 00:02:34,955 --> 00:02:36,833 A lot of things I wanna admit to. 47 00:02:36,857 --> 00:02:39,924 A lot of things I wanna apologize for. 48 00:02:40,727 --> 00:02:43,540 There was one night, 49 00:02:43,564 --> 00:02:46,176 it was a carnival that night. 50 00:02:48,536 --> 00:02:51,148 There was a man and there was a woman. 51 00:02:54,041 --> 00:02:55,907 They were killed. 52 00:02:57,344 --> 00:02:59,077 They were killed 53 00:03:01,248 --> 00:03:02,548 for no good reason. 54 00:03:04,351 --> 00:03:05,395 There was a boy 55 00:03:05,419 --> 00:03:08,119 with this man and with this woman. 56 00:03:11,892 --> 00:03:15,026 And his eyes haunt me to this day. 57 00:03:17,464 --> 00:03:18,863 They are my nightmares. 58 00:03:20,701 --> 00:03:23,768 They're your eyes, Walker. 59 00:03:26,407 --> 00:03:28,185 You were that boy, Walker. 60 00:03:28,209 --> 00:03:30,387 What's this all about, Quint? 61 00:03:30,411 --> 00:03:33,323 I swear to God almighty, I tried to... 62 00:03:33,347 --> 00:03:35,559 I tried to stop Max from killing... 63 00:03:35,583 --> 00:03:37,594 From killing them people. 64 00:03:40,421 --> 00:03:42,532 I stopped him from killing you. 65 00:03:42,556 --> 00:03:44,301 I remember. 66 00:03:44,325 --> 00:03:48,104 He was the Prince of Darkness that night. 67 00:03:48,128 --> 00:03:51,040 He just had to kill somebody of color. 68 00:03:51,064 --> 00:03:53,376 Max Slater's been dead for years. 69 00:03:55,936 --> 00:04:00,116 No. No, he's alive. 70 00:04:00,140 --> 00:04:02,319 He's not alive. He died in a car crash. 71 00:04:02,343 --> 00:04:04,676 Walker, that was his brother. 72 00:04:05,512 --> 00:04:08,113 You see, Walker, Slater, 73 00:04:09,082 --> 00:04:11,283 he lighted the fire. 74 00:04:12,486 --> 00:04:15,320 And then he walked away clean. 75 00:04:31,171 --> 00:04:33,305 You'd better not be lying to me, Quint. 76 00:04:34,941 --> 00:04:39,456 Walker, I swear on this Good Book. 77 00:04:39,480 --> 00:04:41,513 Where is he? 78 00:04:42,416 --> 00:04:43,982 I do not know. 79 00:04:45,319 --> 00:04:48,520 Walker, I need your forgiveness. 80 00:04:51,057 --> 00:04:53,258 Only God can forgive you. 81 00:04:55,362 --> 00:04:56,961 Walker. 82 00:04:58,299 --> 00:05:00,098 Walker! 83 00:05:00,634 --> 00:05:03,568 Walk... 84 00:05:14,648 --> 00:05:17,059 d In the eyes of a Ranger d 85 00:05:17,083 --> 00:05:19,496 d The unsuspecting stranger d 86 00:05:19,520 --> 00:05:20,997 d Had better know the truth d 87 00:05:21,021 --> 00:05:23,667 d Of wrong from right d 88 00:05:23,691 --> 00:05:25,468 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 89 00:05:25,492 --> 00:05:28,805 d Are upon you d 90 00:05:28,829 --> 00:05:33,376 d Any wrong you do He's gonna see d 91 00:05:33,400 --> 00:05:37,914 d When you're in Texas Look behind you d 92 00:05:37,938 --> 00:05:41,105 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 93 00:06:40,934 --> 00:06:42,494 Well... Oh... 94 00:06:43,203 --> 00:06:44,481 Great. 95 00:06:49,276 --> 00:06:50,687 Look, an Injun. 96 00:06:50,711 --> 00:06:52,288 What do you want? 97 00:06:52,312 --> 00:06:54,123 We want a piece of you. 98 00:06:54,147 --> 00:06:55,258 Yeah, man. 99 00:06:55,282 --> 00:06:56,562 Yeah, don't be scared. 100 00:07:18,972 --> 00:07:20,104 Oh. 101 00:07:21,207 --> 00:07:22,952 No! 102 00:07:33,186 --> 00:07:35,119 Slater, come on. Let's go, let's go. 103 00:07:36,623 --> 00:07:38,835 Leave him alone. Let's go. 104 00:07:38,859 --> 00:07:40,970 Come on, get in. 105 00:07:40,994 --> 00:07:42,472 Move it! 106 00:08:05,752 --> 00:08:08,631 My mother was a gentle soul, Trivette. 107 00:08:08,655 --> 00:08:11,556 Never had a harsh word to say about anyone. 108 00:08:12,826 --> 00:08:15,939 And my dad, he was a common man 109 00:08:15,963 --> 00:08:20,231 but had great pride and dignity. 110 00:08:21,668 --> 00:08:25,014 C.D. said the killing was racial. 111 00:08:25,038 --> 00:08:29,218 I've replayed that moment a million times in my mind. 112 00:08:29,242 --> 00:08:30,587 It was years before I was old enough 113 00:08:30,611 --> 00:08:33,011 to track the guy down that did it. 114 00:08:33,814 --> 00:08:35,492 Now this nut case, Quint, is saying 115 00:08:35,516 --> 00:08:39,228 that the killer staged his death and then vanished. 116 00:08:39,252 --> 00:08:42,599 That's what he says, and I believe him. 117 00:08:42,623 --> 00:08:44,767 Yeah, but how would you know? 118 00:08:44,791 --> 00:08:46,736 By his eyes. 119 00:08:46,760 --> 00:08:48,493 They didn't lie. 120 00:08:51,798 --> 00:08:55,845 NCIC, FBI, DMV, everything empty. 121 00:08:55,869 --> 00:08:58,014 Just like you figured, with Slater's record, 122 00:08:58,038 --> 00:08:59,716 he probably wouldn't use his real name. 123 00:08:59,740 --> 00:09:00,750 You said he used to run guns, 124 00:09:00,774 --> 00:09:04,086 so I pulled a favor with a friend from ATF. 125 00:09:04,110 --> 00:09:06,756 He's gonna run a trace on the weapons deals 126 00:09:06,780 --> 00:09:09,025 that Slater used to be involved with. 127 00:09:09,049 --> 00:09:11,093 You know, something that many years back, 128 00:09:11,117 --> 00:09:12,795 we're not gonna get answers overnight. 129 00:09:12,819 --> 00:09:15,698 Quint's a member of the Aryan brotherhood. 130 00:09:15,722 --> 00:09:17,656 So was Max Slater. 131 00:09:24,497 --> 00:09:26,142 I don't like the way that sounds already. 132 00:09:26,166 --> 00:09:27,577 I'm gonna tag along. 133 00:09:27,601 --> 00:09:29,045 Not this time, Trivette. 134 00:09:29,069 --> 00:09:30,312 It's personal. 135 00:09:30,336 --> 00:09:32,849 Walker, you can't go out of state. 136 00:09:32,873 --> 00:09:34,316 Alex, for years, I thought the man 137 00:09:34,340 --> 00:09:36,586 that killed my parents was dead. 138 00:09:36,610 --> 00:09:38,655 I've gotta find out the truth. 139 00:09:38,679 --> 00:09:40,456 Where you gonna start? 140 00:09:40,480 --> 00:09:42,058 There was a witness, 141 00:09:42,082 --> 00:09:45,394 a cowboy on the rodeo circuit. 142 00:09:45,418 --> 00:09:46,462 I talked to him years ago, 143 00:09:46,486 --> 00:09:48,264 and I always had a feeling, 144 00:09:48,288 --> 00:09:50,099 that he wasn't telling me everything he knew. 145 00:09:50,123 --> 00:09:51,634 Walker, what are you looking for? 146 00:09:51,658 --> 00:09:53,536 Revenge? 147 00:09:53,560 --> 00:09:55,159 Retribution? 148 00:09:58,765 --> 00:10:00,431 Justice. 149 00:10:15,381 --> 00:10:19,250 Now, coming out with Bo Buckley. 150 00:10:22,455 --> 00:10:24,166 Duke Jamison? 151 00:10:24,190 --> 00:10:25,568 I'm Cordell Walker. 152 00:10:25,592 --> 00:10:26,769 We talked years back. 153 00:10:26,793 --> 00:10:28,905 I remember you. 154 00:10:31,665 --> 00:10:34,410 He's a hell of a cowboy out there, ain't he? 155 00:10:34,434 --> 00:10:36,679 Yeah, he's pretty good, all right. 156 00:10:36,703 --> 00:10:39,048 But you were the best. 157 00:10:39,072 --> 00:10:40,650 Oh, you've seen me rope, did you? 158 00:10:40,674 --> 00:10:42,251 Yeah, many times. 159 00:10:42,275 --> 00:10:43,786 I saw you win the national championship 160 00:10:43,810 --> 00:10:45,221 down in Oklahoma City. 161 00:10:45,245 --> 00:10:46,623 Yeah, I got so drunk that night. 162 00:10:46,647 --> 00:10:48,024 I couldn't find my damn boots, 163 00:10:48,048 --> 00:10:49,525 couldn't find my pickup. 164 00:10:49,549 --> 00:10:51,349 I couldn't find nothing. 165 00:10:53,253 --> 00:10:55,031 The last time we talked, 166 00:10:55,055 --> 00:10:56,699 you said you knew Max Slater. 167 00:10:56,723 --> 00:10:58,334 Well, yeah, I knowed of him, 168 00:10:58,358 --> 00:11:00,536 but that's about all. 169 00:11:00,560 --> 00:11:02,839 Duke, I have reason to believe he's still alive. 170 00:11:02,863 --> 00:11:08,177 That right? Well, that ain't no concern of mine, I guess. 171 00:11:08,201 --> 00:11:11,480 Say, Pops, we been looking all over for you. 172 00:11:11,504 --> 00:11:13,650 Want you to fetch me a bottle of whiskey. 173 00:11:13,674 --> 00:11:14,717 You boys entered here? 174 00:11:14,741 --> 00:11:15,818 What's it to you? 175 00:11:15,842 --> 00:11:17,887 You're talking to the best there ever was. 176 00:11:17,911 --> 00:11:20,456 It would be smart to treat him with respect. 177 00:11:20,480 --> 00:11:21,624 This old rummy? 178 00:11:21,648 --> 00:11:23,826 Oh, hell, you two drugstore cow-milkers. 179 00:11:23,850 --> 00:11:25,995 Hey, you do what you're paid to do, old man. 180 00:11:33,960 --> 00:11:36,161 It'd be in your best interest not to pursue this. 181 00:11:42,202 --> 00:11:43,412 Come on. 182 00:11:43,436 --> 00:11:44,502 Oh, man. 183 00:11:48,508 --> 00:11:49,986 Here. You okay? Come on. 184 00:11:52,645 --> 00:11:56,125 I must be getting old here, Walker. 185 00:11:56,149 --> 00:11:59,162 There were times I could've kicked the bejesus 186 00:11:59,186 --> 00:12:01,998 out of them two birds. 187 00:12:02,022 --> 00:12:03,354 But I... 188 00:12:08,461 --> 00:12:10,873 I appreciate you stepping up 189 00:12:10,897 --> 00:12:12,541 for me like that, partner. 190 00:12:12,565 --> 00:12:15,477 Duke, I need your help. 191 00:12:15,501 --> 00:12:17,736 I've gotta find Max Slater. 192 00:12:18,538 --> 00:12:19,749 Now, look, 193 00:12:19,773 --> 00:12:23,820 there were reasons I never told you 194 00:12:23,844 --> 00:12:25,844 everything back then, see. 195 00:12:27,714 --> 00:12:28,991 You got wheels here? 196 00:12:29,015 --> 00:12:32,428 I mean, maybe if I could bum a ride, 197 00:12:32,452 --> 00:12:34,052 we could talk a little bit. 198 00:12:35,055 --> 00:12:36,055 Let's go. 199 00:12:45,198 --> 00:12:46,342 That night, 200 00:12:46,366 --> 00:12:48,644 that night you been fretting about, 201 00:12:48,668 --> 00:12:51,547 I was kind of hanging around 202 00:12:51,571 --> 00:12:52,715 waiting for a lady. 203 00:12:52,739 --> 00:12:56,385 And I seen your family on the midway 204 00:12:56,409 --> 00:12:59,021 before Slater and them other two showed up. 205 00:12:59,045 --> 00:13:01,457 I seen them killed. 206 00:13:01,481 --> 00:13:02,491 And Slater, he... 207 00:13:02,515 --> 00:13:04,360 said he'd get to my family 208 00:13:04,384 --> 00:13:07,118 i-i-if I spoke up, you know. 209 00:13:08,454 --> 00:13:11,100 And I was too damn lily-livered to fight him. 210 00:13:11,124 --> 00:13:12,891 Where is he now? 211 00:13:14,661 --> 00:13:17,606 He's hunkered down up in Oklahoma. 212 00:13:17,630 --> 00:13:20,476 He's doing what he always done best. 213 00:13:20,500 --> 00:13:22,245 He's running guns 214 00:13:22,269 --> 00:13:24,680 and wrecking people's lives. 215 00:13:24,704 --> 00:13:26,382 What name does he go by? 216 00:13:26,406 --> 00:13:28,251 It's Murdock now. 217 00:13:28,275 --> 00:13:30,887 It's Clint, Clint Murdock. 218 00:13:32,279 --> 00:13:33,923 You all right? 219 00:13:33,947 --> 00:13:36,592 I been having these here spells. 220 00:13:38,885 --> 00:13:40,965 I'm gonna get you to the hospital. 221 00:13:42,789 --> 00:13:45,201 I found the cowboy I was looking for. 222 00:13:45,225 --> 00:13:47,303 But I ran into a little complication. 223 00:13:47,327 --> 00:13:49,038 Have you found out anything? 224 00:13:49,062 --> 00:13:50,572 Yeah, I'm looking at this FBI file 225 00:13:50,596 --> 00:13:53,109 on white supremacist weapons activity. 226 00:13:53,133 --> 00:13:55,444 There's a hotbed down in south Oklahoma. 227 00:13:55,468 --> 00:13:57,046 A little town called Shannon. 228 00:13:57,070 --> 00:13:58,547 Ya, that's where Duke Jamison's from. 229 00:13:58,571 --> 00:14:01,317 Jamison? Yeah, the cowboy. 230 00:14:01,341 --> 00:14:03,119 What about any busts that tie in? 231 00:14:03,143 --> 00:14:04,821 Yeah, the ATF took down a middleman. 232 00:14:04,845 --> 00:14:06,689 His name is Victor Connor. 233 00:14:06,713 --> 00:14:09,058 He's very heavy into weapons buying for paramilitary groups. 234 00:14:09,082 --> 00:14:10,059 Where is he now? 235 00:14:10,083 --> 00:14:12,228 Doing four years at Club Fed. 236 00:14:12,252 --> 00:14:15,031 Hey, Walker, where are ya? I'm coming out there, okay? 237 00:14:15,055 --> 00:14:16,132 I'll call you tomorrow. 238 00:14:16,156 --> 00:14:17,433 Can I count on that? 239 00:14:17,457 --> 00:14:18,890 Yeah. 240 00:14:28,301 --> 00:14:29,979 Doctor said you wanted to see me. 241 00:14:31,004 --> 00:14:33,316 My shirt over there. 242 00:14:33,340 --> 00:14:35,751 Walker, there's a picture. 243 00:14:35,775 --> 00:14:38,076 That's my daughter. 244 00:14:39,012 --> 00:14:41,891 Growed up around them Slaters. 245 00:14:41,915 --> 00:14:44,727 She works the same place. 246 00:14:44,751 --> 00:14:47,285 You can make the connection you've been looking for. 247 00:14:49,356 --> 00:14:51,622 She was raped by one of 'em, 248 00:14:52,692 --> 00:14:54,737 years after I split. 249 00:14:54,761 --> 00:14:56,339 I should've took a gun, 250 00:14:56,363 --> 00:14:58,607 come back after the bastard that done it. 251 00:14:58,631 --> 00:15:02,367 But... But she decided to have that baby. 252 00:15:04,204 --> 00:15:05,281 She's been lookin' 253 00:15:05,305 --> 00:15:07,383 to clear out of there ever since. 254 00:15:07,407 --> 00:15:09,518 I messed up, Walker. 255 00:15:09,542 --> 00:15:11,376 I let her down. 256 00:15:13,980 --> 00:15:15,980 There's a letter in my bag. 257 00:15:18,018 --> 00:15:19,217 Give it to her. 258 00:15:20,320 --> 00:15:22,820 If you could get to her and the boy, 259 00:15:24,958 --> 00:15:26,302 help 'em. 260 00:15:26,326 --> 00:15:28,626 Please, help 'em. 261 00:15:32,399 --> 00:15:34,098 Nurse, nurse. 262 00:15:37,037 --> 00:15:40,549 Doctor, we've got a code blue. I'll go for the cart. 263 00:15:40,573 --> 00:15:41,906 One, two... 264 00:15:54,487 --> 00:15:57,499 d I knew I was in trouble d 265 00:15:57,523 --> 00:16:02,104 d But not too bad d 266 00:16:02,128 --> 00:16:05,674 d I was playing with matches d 267 00:16:05,698 --> 00:16:10,179 d That ain't wise d 268 00:16:10,203 --> 00:16:12,348 d Like a plume of smoke d 269 00:16:12,372 --> 00:16:15,918 d She blew embers like rain d 270 00:16:15,942 --> 00:16:18,087 Oh, yeah. 271 00:16:18,111 --> 00:16:20,522 d I could feel the heat d 272 00:16:20,546 --> 00:16:22,191 d But I can't feel pain d 273 00:16:22,215 --> 00:16:24,994 Yes, because you got the road show. 274 00:16:25,018 --> 00:16:26,695 Really? That's in Memphis. 275 00:16:26,719 --> 00:16:29,498 d Where there's smoke d 276 00:16:29,522 --> 00:16:31,789 d There's gotta be fire d 277 00:16:34,094 --> 00:16:35,438 Laurie Jamison? 278 00:16:35,462 --> 00:16:37,006 Do I know you? 279 00:16:37,030 --> 00:16:39,590 I have a message from your father. 280 00:16:39,966 --> 00:16:41,310 I haven't seen him in years 281 00:16:41,334 --> 00:16:42,644 and I don't care to. 282 00:16:42,668 --> 00:16:45,581 He asked me to, uh, give you a letter. 283 00:16:45,605 --> 00:16:49,352 I'd like to talk to you after you read it. 284 00:16:49,376 --> 00:16:51,753 Please, just... Just leave me alone, okay? 285 00:16:51,777 --> 00:16:52,821 Got a problem here? 286 00:16:52,845 --> 00:16:53,878 No, no problem. 287 00:16:55,715 --> 00:16:56,892 You make trouble around here, 288 00:16:56,916 --> 00:16:59,128 you buy yourself a quick ticket out of town. 289 00:16:59,152 --> 00:17:00,729 I'm not looking for trouble. 290 00:17:00,753 --> 00:17:02,220 What are you looking for then? 291 00:17:03,189 --> 00:17:04,467 Let's say I'm a collector. 292 00:17:05,492 --> 00:17:06,969 Collector? 293 00:17:06,993 --> 00:17:08,270 Baseball cards? 294 00:17:08,294 --> 00:17:09,771 Butterflies? 295 00:17:09,795 --> 00:17:10,906 Guns. 296 00:17:10,930 --> 00:17:12,141 I was told someone here 297 00:17:12,165 --> 00:17:13,942 could steer me in the right direction. 298 00:17:13,966 --> 00:17:15,844 Yeah, well, you were told wrong, 299 00:17:15,868 --> 00:17:17,446 'cause I'm in charge here. 300 00:17:17,470 --> 00:17:20,116 That right? 301 00:17:20,140 --> 00:17:22,660 You don't look like you have brains enough to be in charge. 302 00:17:24,177 --> 00:17:25,309 Kick his ass. 303 00:17:46,299 --> 00:17:48,411 Shut it down, Slick. 304 00:17:48,435 --> 00:17:50,179 Now, who in the hell are you 305 00:17:50,203 --> 00:17:52,070 and what are you doing here? 306 00:17:53,806 --> 00:17:55,086 Name's Walker. 307 00:17:56,842 --> 00:17:59,522 I'm in the market for some heavy-duty ordnance. 308 00:17:59,546 --> 00:18:01,390 Now, if you can't fill that order, 309 00:18:01,414 --> 00:18:03,814 we don't have anything to talk about. 310 00:18:05,718 --> 00:18:06,984 Over there. 311 00:18:08,421 --> 00:18:09,620 Everybody relax. 312 00:18:14,127 --> 00:18:15,837 Who told you about us? 313 00:18:15,861 --> 00:18:17,706 Victor Connor. 314 00:18:17,730 --> 00:18:20,090 Said he did some business with ya. 315 00:18:23,503 --> 00:18:25,681 I'll see what I can do. 316 00:18:25,705 --> 00:18:27,383 Where can I reach you? 317 00:18:27,407 --> 00:18:29,207 I'll be around. 318 00:18:31,844 --> 00:18:33,611 You're pretty fast, Walker. 319 00:18:34,814 --> 00:18:38,382 These parts, fast will get you dead. 320 00:18:40,220 --> 00:18:42,120 Come on, Ray boy. 321 00:18:49,996 --> 00:18:52,096 Yep, right on the money. 322 00:19:00,473 --> 00:19:05,887 d Seems like a lifetime ago d 323 00:19:05,911 --> 00:19:07,623 I read the letter. 324 00:19:07,647 --> 00:19:09,013 Why did my dad send you? 325 00:19:10,283 --> 00:19:14,985 Laurie, there's no easy way to say this. 326 00:19:16,623 --> 00:19:17,855 Your father passed away. 327 00:19:21,794 --> 00:19:22,771 How? 328 00:19:22,795 --> 00:19:24,728 Heart attack. 329 00:19:30,370 --> 00:19:32,748 There were things in that letter. 330 00:19:32,772 --> 00:19:35,172 If only he'd said them years ago. 331 00:19:37,377 --> 00:19:39,087 Look, whatever you did to help my dad, 332 00:19:39,111 --> 00:19:40,523 I appreciate it. 333 00:19:40,547 --> 00:19:43,013 Well, Laurie, you know, 334 00:19:45,084 --> 00:19:48,252 sometimes people do things they regret. 335 00:19:50,356 --> 00:19:53,502 And they die with those regrets, 336 00:19:53,526 --> 00:19:54,925 like your father. 337 00:19:57,397 --> 00:19:59,997 I gotta go home to Zack. 338 00:20:02,134 --> 00:20:03,845 Do you have any place to stay? 339 00:20:03,869 --> 00:20:05,914 No, I'll find some place. 340 00:20:05,938 --> 00:20:08,150 Not around here, you won't. 341 00:20:08,174 --> 00:20:11,720 They roll in the sidewalks at sundown. 342 00:20:11,744 --> 00:20:13,522 My place is only big enough for Zack and me, 343 00:20:13,546 --> 00:20:16,380 but I have some spare bedding in the barn. 344 00:20:17,650 --> 00:20:19,083 I appreciate it. 345 00:20:19,719 --> 00:20:21,185 Come on. 346 00:20:41,307 --> 00:20:42,351 Hi there. 347 00:20:42,375 --> 00:20:45,087 Oh, didn't mean to scare ya. 348 00:20:45,111 --> 00:20:46,088 Didn't scare me none. 349 00:20:46,112 --> 00:20:47,089 I'm Zack. 350 00:20:47,113 --> 00:20:48,912 Well, I'm Walker. 351 00:20:49,915 --> 00:20:51,327 You staying here long? 352 00:20:51,351 --> 00:20:52,661 I'm gonna stay here for a while 353 00:20:52,685 --> 00:20:54,663 until I get my business taken care of. 354 00:20:54,687 --> 00:20:56,898 In the meantime, there's some work to be done around here. 355 00:20:56,922 --> 00:20:58,202 You wanna give me a hand? 356 00:20:58,824 --> 00:21:00,758 Okay, let's go do it. 357 00:21:05,698 --> 00:21:08,218 Goodbye. 358 00:21:12,238 --> 00:21:14,798 Take Daddy's hand. - Okay. 359 00:21:18,478 --> 00:21:19,521 Lovely day, Lamar. 360 00:21:19,545 --> 00:21:21,257 Yes, it is. George. 361 00:21:21,281 --> 00:21:23,759 May get more fruitful as it wears on. 362 00:21:23,783 --> 00:21:26,595 Stranger come into the Crazy Horse last night. 363 00:21:26,619 --> 00:21:28,029 Dropped Victor Connor's name, 364 00:21:28,053 --> 00:21:30,065 looking to deal. 365 00:21:30,089 --> 00:21:31,166 Is that right? 366 00:21:31,190 --> 00:21:32,234 No, no, no. 367 00:21:32,258 --> 00:21:35,170 This one talks the talk and walks the walk. 368 00:21:35,194 --> 00:21:36,805 Took down a couple of our people 369 00:21:36,829 --> 00:21:38,741 before I had a chance to cool him off. 370 00:21:38,765 --> 00:21:40,676 He broke old Bobby Lee's arm 371 00:21:40,700 --> 00:21:42,866 like it was a twig. 372 00:21:44,870 --> 00:21:46,515 Where's he from? 373 00:21:46,539 --> 00:21:48,684 Florida, he says, 374 00:21:48,708 --> 00:21:52,943 and that he wants quality and quantity. 375 00:21:57,650 --> 00:22:00,028 You were a friend of my granddad's. 376 00:22:00,052 --> 00:22:02,130 Yeah, I knew your granddad, Zack. 377 00:22:02,154 --> 00:22:03,865 All he ever talked about was you and your mom. 378 00:22:03,889 --> 00:22:05,934 He talked about taking me fishing. 379 00:22:05,958 --> 00:22:08,125 He never came back to do it. 380 00:22:09,562 --> 00:22:11,139 Did your dad ever take you fishing? 381 00:22:11,163 --> 00:22:12,974 No, all he wants to do 382 00:22:12,998 --> 00:22:15,311 is teach me stuff that makes Mom mad. 383 00:22:15,335 --> 00:22:16,845 Like what? 384 00:22:16,869 --> 00:22:18,647 Like anybody whose skin is a different color 385 00:22:18,671 --> 00:22:20,015 isn't the same as us. 386 00:22:20,039 --> 00:22:23,018 How do you feel about that? 387 00:22:23,042 --> 00:22:24,252 Mom says that we need 388 00:22:24,276 --> 00:22:26,288 to accept people for who they are, 389 00:22:26,312 --> 00:22:28,457 not what color their skin is. 390 00:22:28,481 --> 00:22:30,759 Well, you know, your mom's right. 391 00:22:36,989 --> 00:22:39,401 It's been a spell since I had any male help around here. 392 00:22:39,425 --> 00:22:41,169 You got me, Mom. 393 00:22:41,193 --> 00:22:42,237 And I wouldn't trade that 394 00:22:42,261 --> 00:22:45,173 for the sun or the moon, honey. 395 00:22:45,197 --> 00:22:47,242 Zack, do you know where there's any baling wire? 396 00:22:47,266 --> 00:22:48,410 Some in the barn. 397 00:22:48,434 --> 00:22:49,478 Would you go get it for me? 398 00:22:49,502 --> 00:22:50,735 Okay. 399 00:22:54,574 --> 00:22:55,614 Who are you, Walker? 400 00:22:57,076 --> 00:22:59,655 Why are you really here? 401 00:22:59,679 --> 00:23:00,889 Well, let's just say that I have 402 00:23:00,913 --> 00:23:03,347 a personal problem with Mr. Murdock. 403 00:23:04,751 --> 00:23:07,629 Well, I've seen you handle yourself. 404 00:23:07,653 --> 00:23:09,898 This is a company town, 405 00:23:09,922 --> 00:23:12,434 and the Murdocks own it. 406 00:23:12,458 --> 00:23:13,969 Everybody within 60 miles of here 407 00:23:13,993 --> 00:23:17,406 is either beholden to them or scared to death. 408 00:23:17,430 --> 00:23:18,863 What about you? 409 00:23:20,132 --> 00:23:21,477 Why don't I pack up and leave? 410 00:23:21,501 --> 00:23:23,078 Mm-hm. 411 00:23:23,102 --> 00:23:24,735 I have a reason. 412 00:23:27,072 --> 00:23:29,807 Here it comes right now. 413 00:23:36,048 --> 00:23:37,593 How's it going, Zack? 414 00:23:37,617 --> 00:23:40,451 Okay, I guess. 415 00:23:42,955 --> 00:23:44,522 Still moving fast, Walker, 416 00:23:45,591 --> 00:23:47,168 but where you're not wanted. 417 00:23:47,192 --> 00:23:49,671 You have no right to be on this land, Ray. 418 00:23:49,695 --> 00:23:52,162 I got every right to be where my boy is. 419 00:23:53,733 --> 00:23:55,666 There's a rally tonight, Zack. 420 00:23:57,403 --> 00:23:59,548 Be hot dogs for the kids, ice cream. 421 00:23:59,572 --> 00:24:01,750 You're not taking him to listen to people preaching 422 00:24:01,774 --> 00:24:03,385 about violence and hate. 423 00:24:03,409 --> 00:24:05,587 You listen to me, you little tramp. 424 00:24:05,611 --> 00:24:07,155 You heard what the lady said, Ray. 425 00:24:07,179 --> 00:24:08,990 Take a hint. 426 00:24:09,014 --> 00:24:12,494 Ray, boy, don't let personal business 427 00:24:12,518 --> 00:24:15,085 get in the way of commerce. 428 00:24:17,890 --> 00:24:19,957 We're here to take you to a meet. 429 00:24:26,999 --> 00:24:28,410 Come on in. 430 00:24:54,594 --> 00:24:55,594 Pull. 431 00:25:04,871 --> 00:25:06,403 Pull. Pull. 432 00:25:11,377 --> 00:25:14,756 What's really my meat is big game. 433 00:25:14,780 --> 00:25:16,758 You're out there on the line, 434 00:25:16,782 --> 00:25:18,259 just you and the beast. 435 00:25:18,283 --> 00:25:20,651 But you have a .30-06. 436 00:25:21,854 --> 00:25:24,466 Lamar said you had a mouth on you. 437 00:25:24,490 --> 00:25:26,810 And I also have people waiting for delivery. 438 00:25:27,593 --> 00:25:29,192 We have our own schedules. 439 00:25:31,463 --> 00:25:32,997 And we're short a man. 440 00:25:34,600 --> 00:25:37,601 He had a lapse of judgment. 441 00:25:39,138 --> 00:25:40,716 We met somewhere before? 442 00:25:40,740 --> 00:25:43,652 No, I'd remember if we had. 443 00:25:43,676 --> 00:25:45,153 Fact is, friend, you handle yourself 444 00:25:45,177 --> 00:25:47,422 just too well for just being a broker. 445 00:25:47,446 --> 00:25:49,747 Broker's not my only game. 446 00:25:51,417 --> 00:25:52,394 Mercenary? 447 00:25:52,418 --> 00:25:53,795 Soldier of fortune? 448 00:25:53,819 --> 00:25:56,197 Whatever pays well. 449 00:25:56,221 --> 00:25:57,955 Well, we deal in volume. 450 00:25:59,391 --> 00:26:02,292 I figure Florida means the militia, 451 00:26:03,062 --> 00:26:04,272 or the Klan. 452 00:26:04,296 --> 00:26:07,042 We delight in reaching out to folks 453 00:26:07,066 --> 00:26:09,166 who share our beliefs. 454 00:26:09,969 --> 00:26:10,979 So, Walker, 455 00:26:11,003 --> 00:26:13,314 how would you like to double your profits? 456 00:26:13,338 --> 00:26:14,638 I'm listening. 457 00:26:15,507 --> 00:26:18,186 You got the moves, son. 458 00:26:18,210 --> 00:26:19,577 But for the really big money... 459 00:26:21,146 --> 00:26:23,513 you gotta prove yourself. 460 00:26:30,756 --> 00:26:33,702 It's an army shipment. 461 00:26:33,726 --> 00:26:35,303 Headed from Wichita Falls 462 00:26:35,327 --> 00:26:38,339 to an armory in Stillwater. 463 00:26:38,363 --> 00:26:40,397 How you gonna take 'em down? 464 00:26:42,134 --> 00:26:44,112 Gas 'em. 465 00:26:44,136 --> 00:26:45,435 Take this. 466 00:26:48,641 --> 00:26:51,152 Here they come. 467 00:26:51,176 --> 00:26:52,176 Showtime. 468 00:26:54,780 --> 00:26:56,346 Get 'em on. 469 00:27:18,203 --> 00:27:20,603 Help. Get him. 470 00:27:23,442 --> 00:27:25,082 Hold on there. Don't try it. 471 00:27:28,814 --> 00:27:31,359 Get over there. Come on, give me a hand here. 472 00:27:31,383 --> 00:27:32,750 Move. 473 00:27:36,722 --> 00:27:39,367 All right, unload, transfer 474 00:27:39,391 --> 00:27:41,803 and get it to the recycling plant. 475 00:27:41,827 --> 00:27:42,827 Move. 476 00:27:44,296 --> 00:27:45,406 Come on. 477 00:27:45,430 --> 00:27:46,875 Move it. 478 00:27:46,899 --> 00:27:49,945 Yeah, we got it. Right here. 479 00:27:49,969 --> 00:27:51,513 Anybody there? 480 00:27:51,537 --> 00:27:53,649 Got that? Yeah. 481 00:27:53,673 --> 00:27:55,483 Yeah. 482 00:27:55,507 --> 00:27:57,385 Good? MAN 4: You got a count on them? 483 00:27:57,409 --> 00:27:58,689 Yeah, all loaded. 484 00:28:35,180 --> 00:28:37,080 Undo those chains. 485 00:28:43,922 --> 00:28:46,222 What happened to all your energy, Walker? 486 00:28:53,132 --> 00:28:55,810 Here's our boy, Mr. Murdock. 487 00:28:55,834 --> 00:28:57,267 Leave him be. 488 00:28:59,738 --> 00:29:02,583 Who are you, anyway, mister? 489 00:29:02,607 --> 00:29:05,007 Does the name Walker ring a bell? 490 00:29:05,811 --> 00:29:06,821 No. 491 00:29:06,845 --> 00:29:11,214 Think back 30 years ago, at a carnival. 492 00:29:12,617 --> 00:29:15,496 When you murdered a man and a woman. 493 00:29:15,520 --> 00:29:17,187 Wait a minute. 494 00:29:19,725 --> 00:29:21,202 You're the kid. 495 00:29:22,260 --> 00:29:24,839 I'll never forget the look you had 496 00:29:24,863 --> 00:29:26,340 in your eyes. 497 00:29:26,364 --> 00:29:29,443 You got the same look now. 498 00:29:29,467 --> 00:29:30,533 Pure hate. 499 00:29:39,712 --> 00:29:41,723 Well, Mr. Half-Breed, 500 00:29:41,747 --> 00:29:43,391 I wonder how long it's gonna take you, 501 00:29:43,415 --> 00:29:45,226 to die in the sun, 502 00:29:45,250 --> 00:29:47,417 without any food or water. 503 00:29:48,553 --> 00:29:49,998 String him up. 504 00:31:06,098 --> 00:31:08,498 How long you figure he'll last? 505 00:31:09,401 --> 00:31:13,136 I'm betting three days. 506 00:31:14,807 --> 00:31:15,817 No. 507 00:31:15,841 --> 00:31:18,653 This one has Injun blood in him. 508 00:31:18,677 --> 00:31:20,610 A little longer. 509 00:31:21,479 --> 00:31:22,712 But not much. 510 00:31:30,655 --> 00:31:31,900 He said he'd call. 511 00:31:31,924 --> 00:31:33,268 You can count on it. 512 00:31:33,292 --> 00:31:34,635 Something's gone wrong. 513 00:31:34,659 --> 00:31:36,359 I can feel it. 514 00:31:37,830 --> 00:31:39,507 The cowboy's name is Duke Jamison. 515 00:31:39,531 --> 00:31:40,809 I checked with the DPS. 516 00:31:40,833 --> 00:31:42,743 There's only one Jamison in Shannon, 517 00:31:42,767 --> 00:31:43,978 Laurie Jamison. 518 00:31:44,002 --> 00:31:45,446 Told you to stay out of it. 519 00:31:45,470 --> 00:31:47,237 He's my partner. 520 00:33:05,517 --> 00:33:07,117 Cordell. 521 00:33:09,922 --> 00:33:11,955 Cordell? 522 00:33:13,191 --> 00:33:15,071 Father. 523 00:33:16,361 --> 00:33:18,572 Don't give up, son. 524 00:33:18,596 --> 00:33:20,008 It's not your time. 525 00:33:20,032 --> 00:33:21,442 It's not your time. 526 00:33:21,466 --> 00:33:23,733 It's not your time. 527 00:34:39,277 --> 00:34:42,112 Lookin' mighty dry around the gills there, half-breed. 528 00:34:47,152 --> 00:34:48,129 Ah. 529 00:34:48,153 --> 00:34:49,393 What about it, breed? 530 00:34:50,255 --> 00:34:51,495 Do you want some water? 531 00:35:04,236 --> 00:35:06,214 Don't mind if I do. 532 00:35:23,422 --> 00:35:24,954 Damn. 533 00:35:26,191 --> 00:35:27,231 Mr. Murdock! 534 00:35:28,893 --> 00:35:30,126 What is it, Lamar? 535 00:35:31,263 --> 00:35:32,895 It's Walker. 536 00:35:39,471 --> 00:35:40,471 Hank! 537 00:35:42,807 --> 00:35:44,618 Go, go, go. 538 00:35:44,642 --> 00:35:45,920 There he is. 539 00:35:45,944 --> 00:35:48,178 Where? MAN 2: Straight up the hill. 540 00:35:51,349 --> 00:35:52,915 Damn. 541 00:35:54,553 --> 00:35:56,797 Saddle up the horses. 542 00:35:56,821 --> 00:35:58,521 We're going huntin'. 543 00:36:08,266 --> 00:36:10,844 Come on out. - Let's go. 544 00:36:10,868 --> 00:36:12,802 Right. Let's go. 545 00:36:14,739 --> 00:36:16,573 Hyah, hyah. 546 00:36:22,780 --> 00:36:24,046 Go, go. 547 00:36:35,393 --> 00:36:36,692 Let's go. 548 00:36:39,431 --> 00:36:40,608 I got you. I see him. 549 00:36:40,632 --> 00:36:42,376 All right lets go. 550 00:36:42,400 --> 00:36:44,612 Don't you let him go, airheads. 551 00:36:44,636 --> 00:36:47,047 Get on in there, get on in there. 552 00:36:47,071 --> 00:36:48,048 This way. 553 00:36:48,072 --> 00:36:49,072 Don't let him go. 554 00:36:54,246 --> 00:36:56,412 Go! go! 555 00:37:00,285 --> 00:37:01,285 Where did he go? 556 00:37:10,128 --> 00:37:11,105 Where are they? 557 00:37:11,129 --> 00:37:12,106 Boys down there. 558 00:37:12,130 --> 00:37:13,741 Split up. 559 00:37:13,765 --> 00:37:15,398 You three, come with me. 560 00:37:18,537 --> 00:37:19,702 Got any signs? 561 00:37:20,738 --> 00:37:23,551 No, I don't see nothing. 562 00:37:23,575 --> 00:37:24,552 Where did he go? 563 00:37:24,576 --> 00:37:25,908 He flew up there. 564 00:37:58,243 --> 00:37:59,220 Can't get lost. 565 00:37:59,244 --> 00:38:01,055 No more. 566 00:38:01,079 --> 00:38:02,990 It's no damn game anymore. 567 00:38:03,014 --> 00:38:05,959 Well, he's outnumbered 20-to-1. 568 00:38:05,983 --> 00:38:07,263 We'll bring him down. 569 00:38:14,559 --> 00:38:16,459 There's no way, we lost him. 570 00:38:23,235 --> 00:38:25,000 Let's go. 571 00:38:51,996 --> 00:38:53,140 Miss Jamison? 572 00:38:53,164 --> 00:38:54,141 Yeah. 573 00:38:54,165 --> 00:38:55,376 Jimmy Trivette, Texas Ranger. 574 00:38:55,400 --> 00:38:57,612 I'm looking for my partner, Cordell Walker. 575 00:38:57,636 --> 00:38:59,269 Hold it right there, boy. 576 00:39:02,774 --> 00:39:03,751 I'm sorry. 577 00:39:03,775 --> 00:39:05,441 Shut up! 578 00:39:10,982 --> 00:39:12,326 I can't believe they let 579 00:39:12,350 --> 00:39:14,417 coloreds wear the badge now. 580 00:39:17,054 --> 00:39:19,054 So you're looking for Walker, huh? 581 00:39:19,957 --> 00:39:21,569 So are we. 582 00:39:21,593 --> 00:39:22,873 Well, you found him. 583 00:39:41,813 --> 00:39:43,591 Look like hell, man. 584 00:39:43,615 --> 00:39:45,581 I've been through it. 585 00:39:47,018 --> 00:39:48,996 Laurie, is there a recycling plant around? 586 00:39:49,020 --> 00:39:50,798 County plant's way across town. 587 00:39:50,822 --> 00:39:51,932 Is it active? 588 00:39:51,956 --> 00:39:52,956 Yes. 589 00:39:54,225 --> 00:39:56,345 Slater goes by the name of Murdock now. 590 00:39:57,929 --> 00:39:59,640 His men stole a shipment of arms. 591 00:39:59,664 --> 00:40:01,509 And they're taking it to a recycling plant. 592 00:40:01,533 --> 00:40:02,843 Wait. 593 00:40:02,867 --> 00:40:04,712 There's an old plant 594 00:40:04,736 --> 00:40:06,414 shut down a few years back. 595 00:40:06,438 --> 00:40:09,004 Murdock bought the land and the building. 596 00:40:12,944 --> 00:40:14,488 Here, watch him. 597 00:40:14,512 --> 00:40:16,156 I'll get the sheriff out here. All right. 598 00:40:16,180 --> 00:40:18,214 Walker, don't go. 599 00:40:20,618 --> 00:40:21,917 I'll be back real soon, Zack. 600 00:40:23,488 --> 00:40:25,399 Then you and I'll talk about going fishing, 601 00:40:25,423 --> 00:40:26,623 how about that? 602 00:40:27,859 --> 00:40:29,291 Okay. 603 00:40:31,195 --> 00:40:32,306 Where's the plant? 604 00:40:32,330 --> 00:40:34,597 It's about ten miles down the road. 605 00:41:10,968 --> 00:41:13,703 All right, let's unpack over here. 606 00:41:16,307 --> 00:41:17,918 Make it quick. 607 00:41:17,942 --> 00:41:19,754 Here we go. MAN 2: Hey, I need men here. 608 00:41:19,778 --> 00:41:20,988 Come on, help these guys. 609 00:41:22,013 --> 00:41:23,257 There's gold here. 610 00:41:23,281 --> 00:41:24,324 Check out these crates. 611 00:41:35,226 --> 00:41:37,693 What a haul, huh? 612 00:41:47,371 --> 00:41:48,411 How you gonna reseal them? 613 00:42:01,085 --> 00:42:02,585 Get him, Lamar. 614 00:42:04,422 --> 00:42:05,688 Trivette. 615 00:43:31,175 --> 00:43:33,687 You know how to use it, Murdock. 616 00:43:33,711 --> 00:43:34,877 Do it. 617 00:44:14,151 --> 00:44:15,963 Come on, half-breed. 618 00:44:17,922 --> 00:44:19,722 Let me go. 619 00:44:20,992 --> 00:44:23,232 Don't do it, Walker. Pull him up. 620 00:45:09,140 --> 00:45:11,451 You're not worth it, Murdock. 621 00:45:11,475 --> 00:45:13,795 We'll let a court decide your fate. 622 00:45:29,360 --> 00:45:30,470 You know, for a minute there, 623 00:45:30,494 --> 00:45:32,934 I thought you were gonna drop old Murdock. 624 00:45:34,198 --> 00:45:36,409 I was going to, Trivette. 625 00:45:36,433 --> 00:45:39,579 Something my dad said to me when I was a little boy... 626 00:45:39,603 --> 00:45:41,248 changed my mind. 627 00:45:41,272 --> 00:45:42,571 What was that? 628 00:45:44,375 --> 00:45:46,754 He said, 629 00:45:46,778 --> 00:45:49,244 that only God has the right to judge. 630 00:46:07,331 --> 00:46:09,543 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 631 00:46:09,567 --> 00:46:12,279 d Are upon you d 632 00:46:12,303 --> 00:46:16,684 d Any wrong you do He's gonna see d 633 00:46:16,708 --> 00:46:20,854 d When you're in Texas Look behind you d 634 00:46:20,878 --> 00:46:23,345 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 634 00:46:24,305 --> 00:47:24,603 41833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.