Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,999 --> 00:00:44,491
"Lau wai Ian. Born 1928."
2
00:00:44,503 --> 00:00:46,994
"Gave birth to her son lau chi pang at 17"
3
00:00:47,005 --> 00:00:50,918
"her husband soon left her
so she sent her son to an orphanage"
4
00:00:50,926 --> 00:00:53,884
"she worked in a nightclub in order
to pay for her son's school fee"
5
00:00:53,887 --> 00:00:56,253
"she could not pay for the huge debt"
6
00:00:56,265 --> 00:00:58,597
"then she was disfeatured
and forced to become a prostitute"
7
00:00:58,600 --> 00:01:01,262
"lau wai Ian was charged
with murder in 1969"
8
00:01:01,270 --> 00:01:04,512
"lau chi pang became
a lawyer and handled the case."
9
00:01:04,523 --> 00:01:09,938
"Not knowing that he is her own son"
10
00:02:32,194 --> 00:02:39,532
"1973..."
11
00:02:40,744 --> 00:02:42,700
Goddess of mercy
12
00:02:43,413 --> 00:02:46,405
bless my son lawyer lau c.P.
13
00:02:46,667 --> 00:02:50,626
Good health and works fine
14
00:02:50,921 --> 00:02:55,460
and has his own family soon
15
00:02:56,301 --> 00:02:58,542
and no matter what!
16
00:02:58,553 --> 00:03:01,295
My after life is!
17
00:03:06,520 --> 00:03:11,731
But no prostitute...
18
00:03:15,612 --> 00:03:18,900
God. Please give me the chance
19
00:03:20,283 --> 00:03:23,946
let me know who brings me up!
20
00:03:25,330 --> 00:03:29,289
For he knows my identity
21
00:03:33,004 --> 00:03:35,245
if my birth parents are still alive
22
00:03:36,174 --> 00:03:40,417
hope that we can unite again!
23
00:03:42,305 --> 00:03:43,590
Thank you my lord
24
00:03:57,904 --> 00:03:58,904
Sister Maria
25
00:03:58,989 --> 00:04:00,650
it's you, duckie
26
00:04:01,950 --> 00:04:03,030
thank god
27
00:04:04,119 --> 00:04:09,830
and so you are grown up and doing fine!
28
00:04:10,542 --> 00:04:12,828
And duckie you are a police superintendent
29
00:04:12,836 --> 00:04:13,836
let me
30
00:04:14,880 --> 00:04:16,620
Maria, not police superintendent
31
00:04:16,631 --> 00:04:17,631
I am a lawyer
32
00:04:17,924 --> 00:04:22,714
I know, you a lawyer
33
00:04:22,721 --> 00:04:25,212
man is the police superintendent
34
00:04:25,474 --> 00:04:27,760
no, Chang wah is!
35
00:04:28,143 --> 00:04:29,758
Man is an accountant
36
00:04:30,103 --> 00:04:31,263
really?
37
00:04:31,938 --> 00:04:33,553
Yes, so forgetful!
38
00:04:34,149 --> 00:04:35,149
Do you remember
39
00:04:35,650 --> 00:04:36,309
do you remember
40
00:04:36,318 --> 00:04:38,274
I wrote a lot to you what did I write?
41
00:04:38,695 --> 00:04:44,907
Well. You want to know who brought you up
42
00:04:45,160 --> 00:04:45,865
right?
43
00:04:46,036 --> 00:04:48,903
Correct. Who is he?
44
00:04:49,414 --> 00:04:51,029
I remember
45
00:04:52,083 --> 00:04:56,543
but I had sworn
46
00:04:56,880 --> 00:04:59,212
not to tell you
47
00:05:03,011 --> 00:05:06,378
I am afraid that your memory will fade out
48
00:05:07,349 --> 00:05:11,888
and you can't remember the man!
49
00:05:12,646 --> 00:05:14,762
Of course I can!
50
00:05:15,398 --> 00:05:20,142
I can remember very well
51
00:05:22,364 --> 00:05:25,106
is the woman very rich?
52
00:05:25,450 --> 00:05:26,986
No!
53
00:05:30,330 --> 00:05:33,493
Oh. My god. I revealed that it's a woman
54
00:05:35,794 --> 00:05:38,501
you trap me to tell you the fact
55
00:05:39,339 --> 00:05:43,753
you are very good at getting statements!
56
00:05:43,927 --> 00:05:46,760
Don't ask me anymore!
57
00:05:52,435 --> 00:05:55,268
Mister. Come here!
58
00:05:55,272 --> 00:05:56,272
- No...
- It's cheap
59
00:06:05,115 --> 00:06:07,401
Come out... all of you!
60
00:06:07,659 --> 00:06:10,275
No more talking...
61
00:06:10,996 --> 00:06:12,361
Get the stuff out
62
00:06:12,747 --> 00:06:16,831
someone complained it's a drug den here
63
00:06:18,211 --> 00:06:20,452
sir. You know us pretty well
64
00:06:20,463 --> 00:06:24,331
the girls use them to flash up
65
00:06:25,176 --> 00:06:26,461
back to the office. All of them
66
00:06:30,265 --> 00:06:32,051
sir. You are not serious
67
00:06:32,225 --> 00:06:34,841
you are paid to protect us
68
00:06:35,437 --> 00:06:39,771
yeah. But I am not paid for the drugs
69
00:06:40,525 --> 00:06:41,935
did you pay for that?
70
00:06:42,360 --> 00:06:43,725
No...
71
00:06:45,030 --> 00:06:46,520
But
72
00:06:46,531 --> 00:06:48,442
just take it easy
73
00:06:48,450 --> 00:06:49,610
the girls will be good
74
00:06:49,743 --> 00:06:52,029
alright. I give you a chance
75
00:06:52,662 --> 00:06:55,654
- but watch out next time!
- I will
76
00:06:57,667 --> 00:07:01,785
take out all your valuables
77
00:07:02,422 --> 00:07:03,502
you too
78
00:07:03,882 --> 00:07:04,882
me...
79
00:07:15,185 --> 00:07:17,676
Quick!
80
00:07:20,106 --> 00:07:21,186
Fatty
81
00:07:22,359 --> 00:07:23,974
you like sucking?
82
00:07:59,354 --> 00:08:02,687
The boy doesn't know that's his mom
83
00:08:05,652 --> 00:08:07,392
take this back
84
00:08:07,529 --> 00:08:08,609
finished?
85
00:08:09,072 --> 00:08:10,312
That's not much
86
00:08:10,323 --> 00:08:12,109
this bit left is useless
87
00:08:13,368 --> 00:08:14,949
it's okay, back to work!
88
00:08:15,286 --> 00:08:17,026
Ring back and say false information
89
00:08:17,122 --> 00:08:19,738
- good luck and good business.
- Thanks...
90
00:08:20,625 --> 00:08:21,831
Come with me
91
00:08:25,964 --> 00:08:28,296
your son can support you stay home
92
00:08:31,302 --> 00:08:33,839
no
93
00:08:34,681 --> 00:08:35,841
I don't have any!
94
00:08:36,182 --> 00:08:38,013
Your son is a lawyer
95
00:08:39,227 --> 00:08:42,139
I know a cook. But no lawyer
96
00:08:43,314 --> 00:08:48,729
your son is a barrister
97
00:08:50,572 --> 00:08:52,654
you are wrong
98
00:08:53,783 --> 00:08:57,867
your son is so bad to you
99
00:08:58,204 --> 00:09:00,536
let me blackmail him!
100
00:09:01,332 --> 00:09:05,701
And we share it fifty-fifty!
101
00:09:06,421 --> 00:09:09,413
Give me back...
102
00:09:13,178 --> 00:09:14,509
Am I his mom?
103
00:09:15,889 --> 00:09:19,723
Someone like me a mom?
104
00:09:21,936 --> 00:09:24,723
I am not
105
00:09:27,942 --> 00:09:31,560
Nancy, you know how I help you
106
00:09:32,155 --> 00:09:34,362
you know it well!
107
00:09:35,158 --> 00:09:36,944
It's time for you to return your help
108
00:09:37,243 --> 00:09:40,406
my son is going to Canada next month
109
00:09:40,413 --> 00:09:41,413
good
110
00:09:41,956 --> 00:09:43,787
but I am short of money
111
00:09:45,085 --> 00:09:47,417
you ask your son contribute $10,000
112
00:09:48,755 --> 00:09:52,873
or my colleagues can help me
113
00:10:01,059 --> 00:10:03,516
Here is $1,364.25
114
00:10:04,104 --> 00:10:05,685
that's all I have
115
00:10:06,356 --> 00:10:08,472
all yours
116
00:10:14,614 --> 00:10:16,821
Sir, give me back my stuff
117
00:10:17,617 --> 00:10:19,278
$10,000 in one week
118
00:10:19,702 --> 00:10:21,988
or you watch what's on the newspaper
119
00:10:24,874 --> 00:10:25,874
sir
120
00:10:27,210 --> 00:10:28,620
sir, don't go
121
00:10:28,795 --> 00:10:30,410
sir, please give me back my stuff
122
00:10:30,421 --> 00:10:31,421
sir, give me a chance
123
00:10:47,355 --> 00:10:48,891
Why did the prisoners beat you up?
124
00:10:50,567 --> 00:10:52,432
Because I don't have a pimp
125
00:10:53,695 --> 00:10:55,435
you said I could quit
126
00:10:55,822 --> 00:10:57,437
you know
127
00:10:57,740 --> 00:10:58,900
I did not Rob
128
00:10:59,409 --> 00:11:00,569
I know you are innocent
129
00:11:01,161 --> 00:11:03,652
so I apply for a hearing for the case
130
00:11:03,955 --> 00:11:04,955
be patient
131
00:11:05,248 --> 00:11:07,204
how can 1?
132
00:11:07,542 --> 00:11:11,285
They give me hard times!
133
00:11:13,256 --> 00:11:16,248
I'll kill whoever touches me tonight!
134
00:11:16,426 --> 00:11:19,213
No, give it to me
135
00:11:20,972 --> 00:11:21,972
listen
136
00:11:22,640 --> 00:11:24,255
I'll meet the judge tomorrow
137
00:11:25,185 --> 00:11:27,096
I am confident that the
hearing won't be long
138
00:11:27,854 --> 00:11:29,310
you'll be out soon
139
00:11:31,399 --> 00:11:32,399
you want some?
140
00:11:32,692 --> 00:11:34,899
They are perfectly match
141
00:11:35,320 --> 00:11:40,280
my daughter and Raymond are lawyers
142
00:11:41,159 --> 00:11:43,366
they can help one another
143
00:11:43,745 --> 00:11:45,952
well, it's made in heaven
144
00:11:46,164 --> 00:11:47,950
I have urged them to get married
145
00:11:48,333 --> 00:11:52,076
but Raymond wants to have his own career
146
00:11:53,046 --> 00:11:57,915
my firm will be his when I retire
147
00:11:59,886 --> 00:12:02,172
it's good to be ambitions
148
00:12:03,264 --> 00:12:04,800
the younger one is smart
149
00:12:05,683 --> 00:12:06,968
but he has a problem
150
00:12:06,976 --> 00:12:10,218
c.k., I have known you for long
151
00:12:10,230 --> 00:12:11,686
we can talk very frankly
152
00:12:12,232 --> 00:12:13,232
you know what?
153
00:12:13,900 --> 00:12:15,640
He has no manner at all
154
00:12:16,277 --> 00:12:20,065
I was going to charge him contempt of court
155
00:12:20,490 --> 00:12:21,490
it's your prejudice
156
00:12:21,908 --> 00:12:23,444
you know my client is innocent
157
00:12:23,493 --> 00:12:24,733
you said guilty of charge
158
00:12:24,994 --> 00:12:26,950
let me tell you
159
00:12:27,288 --> 00:12:29,995
she's terrible!
160
00:12:30,333 --> 00:12:35,043
She was a prostitute when 15!
161
00:12:35,380 --> 00:12:37,462
I won't have another hearing
162
00:12:37,590 --> 00:12:38,590
understand?
163
00:12:38,800 --> 00:12:40,256
But you know she didn't Rob
164
00:12:40,843 --> 00:12:42,253
it's unfair to her
165
00:12:42,428 --> 00:12:45,215
let's stop the conversation
166
00:12:45,974 --> 00:12:47,760
I won't have another hearing!
167
00:12:48,017 --> 00:12:49,177
So what?
168
00:12:49,185 --> 00:12:50,185
Raymond
169
00:12:50,311 --> 00:12:52,723
don't be stubborn
170
00:12:53,356 --> 00:12:55,813
we are here to solve the problem
171
00:12:56,609 --> 00:12:58,565
say sorry to uncle wong
172
00:12:59,279 --> 00:13:00,279
uncle
173
00:13:00,655 --> 00:13:01,655
y.y.
174
00:13:01,739 --> 00:13:03,946
Youngster is too blunt
175
00:13:04,075 --> 00:13:05,075
don't blame him
176
00:13:05,618 --> 00:13:07,108
for the sake of me
177
00:13:07,412 --> 00:13:09,869
hold another hearing for the case
178
00:13:10,790 --> 00:13:13,076
Raymond, say sorry
179
00:13:18,840 --> 00:13:19,840
Sorry
180
00:13:20,174 --> 00:13:21,459
good lad
181
00:13:22,051 --> 00:13:23,336
let me tell you
182
00:13:23,886 --> 00:13:26,673
you can't be alone
183
00:13:27,140 --> 00:13:29,677
you need friends
184
00:13:30,310 --> 00:13:33,427
don't upset anyone, it's bad for you
185
00:13:34,230 --> 00:13:38,769
the woman's sentence depends on my mood
186
00:13:39,944 --> 00:13:41,480
do you understand?
187
00:13:42,572 --> 00:13:44,028
Mr. lau. Your phone
188
00:14:00,673 --> 00:14:02,664
- She's dead.
- Who?
189
00:14:02,884 --> 00:14:04,749
The stupid woman he mentioned
190
00:14:05,678 --> 00:14:07,464
she hang herself
191
00:14:08,556 --> 00:14:11,468
oh god. I'm sorry
192
00:14:11,684 --> 00:14:15,518
you know darn well she's innocent
193
00:14:16,439 --> 00:14:19,931
but you are biased against me
194
00:14:21,819 --> 00:14:24,105
do you still remember the swear?
195
00:14:25,531 --> 00:14:28,614
We have to be very impartial
196
00:14:30,745 --> 00:14:33,862
but you work according to your mood
197
00:14:34,290 --> 00:14:35,905
you are not the king!
198
00:14:36,000 --> 00:14:37,206
You are just a scum!
199
00:14:37,377 --> 00:14:39,584
Don't yell at me...
200
00:14:39,587 --> 00:14:40,587
Shut up, Raymond
201
00:14:41,964 --> 00:14:43,044
be careful
202
00:14:43,049 --> 00:14:44,789
don't let me judge your cases
203
00:14:50,431 --> 00:14:52,217
Raymond
204
00:14:54,936 --> 00:14:55,936
Raymond
205
00:15:03,027 --> 00:15:04,767
Sir
206
00:15:05,029 --> 00:15:06,565
you didn't call me last week
207
00:15:06,823 --> 00:15:07,823
what?
208
00:15:08,658 --> 00:15:11,525
If you can give me some money
209
00:15:12,203 --> 00:15:14,569
I ring you up next week
210
00:15:14,580 --> 00:15:17,196
no, no choice
211
00:15:21,003 --> 00:15:23,119
I am not going anywhere
212
00:15:24,048 --> 00:15:27,666
sir, I am not here for any mercy
213
00:15:28,177 --> 00:15:31,010
so, what's the big deal?
214
00:15:31,139 --> 00:15:34,347
Watch out or I lock you up
215
00:15:35,810 --> 00:15:37,721
you have to respect me
216
00:15:41,732 --> 00:15:43,939
sir, I am sorry
217
00:15:43,943 --> 00:15:45,399
enjoy your food
218
00:15:46,904 --> 00:15:49,190
darn
219
00:15:49,198 --> 00:15:52,565
leave him alone, let's drink...
220
00:16:10,636 --> 00:16:12,968
- The light is still on.
- Thanks
221
00:16:13,473 --> 00:16:14,713
so forgetful!
222
00:16:19,770 --> 00:16:21,761
Mr. lau
223
00:16:22,356 --> 00:16:24,096
the woman bring in some turnip again
224
00:16:24,775 --> 00:16:27,312
- the one with a scar on her face.
- Thanks
225
00:16:28,446 --> 00:16:29,561
she's so passionate
226
00:16:29,947 --> 00:16:31,608
her case was four years ago
227
00:16:31,616 --> 00:16:33,277
she still brings you food
228
00:16:51,344 --> 00:16:55,257
Have some turnip, quick
229
00:16:55,765 --> 00:16:56,971
okay, have some food
230
00:17:04,315 --> 00:17:06,101
Come over, Bo Bo, come
231
00:17:11,447 --> 00:17:12,687
Take it easy...
232
00:17:16,327 --> 00:17:17,447
What are you doing up there?
233
00:17:19,664 --> 00:17:21,279
Come down... yes. I am coming down
234
00:17:22,083 --> 00:17:24,324
you wanna steal? I'll call the police!
235
00:17:25,419 --> 00:17:27,580
Don't release the dog, pal stop, don't move
236
00:17:29,549 --> 00:17:32,291
hold him back!
237
00:17:32,301 --> 00:17:37,386
- Help...
- What's matter?
238
00:17:42,562 --> 00:17:44,473
Nancy, your guest
239
00:17:46,107 --> 00:17:47,107
yan
240
00:17:54,991 --> 00:17:57,653
- Have some tangerines.
- Go upstairs
241
00:17:58,869 --> 00:18:00,985
thanks. Chiu good
242
00:18:06,836 --> 00:18:09,748
Sir, give me a chance
243
00:18:10,381 --> 00:18:11,416
move - sir,
244
00:18:11,591 --> 00:18:13,047
give me a chance
245
00:18:14,302 --> 00:18:15,542
sir, we are good mates
246
00:18:15,553 --> 00:18:16,593
no need for the hand cuffs
247
00:18:17,513 --> 00:18:19,629
sir
248
00:18:19,890 --> 00:18:21,130
kit, I need a room
249
00:18:21,392 --> 00:18:23,303
okay
250
00:18:30,067 --> 00:18:33,434
Mr. lau, home number
251
00:18:33,988 --> 00:18:37,196
kowloon, 986923
252
00:18:38,159 --> 00:18:41,242
- elegant area.
- No
253
00:18:43,581 --> 00:18:45,196
sir, I am looking for a solution
254
00:18:45,499 --> 00:18:48,036
it's been very quiet as you can see
255
00:18:49,295 --> 00:18:50,910
I can't wait for you any longer
256
00:18:53,674 --> 00:18:54,674
sign it
257
00:18:55,760 --> 00:18:56,760
what is it?
258
00:18:56,969 --> 00:18:58,709
The note to say you own me $10,000
259
00:19:00,222 --> 00:19:01,177
it's not necessary
260
00:19:01,182 --> 00:19:02,592
- it's not necessary.
- Ineed proof
261
00:19:03,225 --> 00:19:06,012
you are never trustworthy keep your words
262
00:19:06,729 --> 00:19:08,970
I gave you $1,364.25
263
00:19:09,273 --> 00:19:11,514
what about interest?
264
00:19:11,525 --> 00:19:13,811
Yes, interest
265
00:19:13,819 --> 00:19:15,684
you didn't tell me that, sir
266
00:19:15,821 --> 00:19:18,437
okay, don't sign it then
267
00:19:18,449 --> 00:19:20,485
I ask your son to bail you out
268
00:19:25,164 --> 00:19:27,280
is Mr. lau there?
269
00:19:27,333 --> 00:19:33,545
Wait... l sign it
270
00:19:40,137 --> 00:19:43,254
Get your finger print too
271
00:20:13,879 --> 00:20:15,665
Goddess of mercy
272
00:20:16,215 --> 00:20:19,958
I have only $3,621.60
273
00:20:21,429 --> 00:20:24,045
I need to try my luck
274
00:20:24,640 --> 00:20:29,179
I can't drag my son in
275
00:20:30,980 --> 00:20:32,561
goddess of mercy, bless me
276
00:20:32,982 --> 00:20:35,314
let me have extra money
277
00:20:35,568 --> 00:20:38,685
bless me...
278
00:20:48,581 --> 00:20:50,492
Oh lucky ghosts
279
00:20:56,130 --> 00:20:58,997
Match 3, game
280
00:21:04,346 --> 00:21:06,257
I have no luck
281
00:21:14,231 --> 00:21:15,687
I can't lose
282
00:21:24,909 --> 00:21:26,649
I have to cheat
283
00:21:27,745 --> 00:21:29,701
my goddess, cover me
284
00:21:45,137 --> 00:21:46,217
My turn
285
00:21:52,978 --> 00:21:55,640
Ching, keep an eye on table 12
286
00:21:56,524 --> 00:21:57,524
game
287
00:22:13,249 --> 00:22:15,410
Madam
288
00:22:15,709 --> 00:22:16,749
someone is looking for you
289
00:22:21,006 --> 00:22:22,086
cheating!
290
00:22:25,636 --> 00:22:27,001
Down on your knees
291
00:22:27,304 --> 00:22:31,798
I am a woman, you can't search me
292
00:22:34,937 --> 00:22:36,017
don't hurt me, I'm old
293
00:22:46,031 --> 00:22:48,613
No more nonsense
294
00:22:48,868 --> 00:22:51,610
keep it in your mouth
295
00:22:55,165 --> 00:22:58,032
open your hands
296
00:23:12,683 --> 00:23:14,890
Not bad
297
00:23:15,603 --> 00:23:16,433
yes
298
00:23:16,604 --> 00:23:19,141
it's good for soup
299
00:23:19,690 --> 00:23:20,805
I'll pay later
300
00:23:21,358 --> 00:23:22,598
steam better
301
00:23:22,860 --> 00:23:25,977
watch out for the bones
302
00:23:34,705 --> 00:23:36,286
Sir. It's another week
303
00:23:36,457 --> 00:23:38,197
what a big party!
304
00:23:39,168 --> 00:23:40,408
Want to attack me?
305
00:23:40,461 --> 00:23:41,917
I'll shoot you
306
00:23:42,338 --> 00:23:43,453
come, shoot!
307
00:23:43,881 --> 00:23:45,917
Where is the money?
308
00:23:46,050 --> 00:23:47,050
No
309
00:23:48,218 --> 00:23:50,083
No
310
00:23:50,346 --> 00:23:51,346
No?
311
00:23:52,306 --> 00:23:55,013
I take your loan receipts to the icac
312
00:23:55,434 --> 00:23:57,925
you take it there or I do it?
313
00:23:59,605 --> 00:24:02,688
You should know the situation
314
00:24:03,025 --> 00:24:05,641
no one is enjoying
315
00:24:05,653 --> 00:24:06,859
after the icac is established
316
00:24:07,696 --> 00:24:10,688
who else would take the bribe?
317
00:24:11,283 --> 00:24:14,400
Sir, you know what you deserve
318
00:24:14,578 --> 00:24:17,115
don't gamble if you have no money
319
00:24:17,539 --> 00:24:19,154
don't pretend to be rich
320
00:24:20,125 --> 00:24:23,583
I won't look for you anymore, watch out!
321
00:24:33,013 --> 00:24:38,929
Goddess of mercy bless me to get the fund
322
00:24:48,570 --> 00:24:51,152
- Nancy, you want the fund?
- Yes
323
00:24:52,366 --> 00:24:54,072
but every one needs the money
324
00:24:54,451 --> 00:24:56,032
hung's mom is in the hospital
325
00:24:56,370 --> 00:24:58,235
and Tracy needs the money too
326
00:24:59,039 --> 00:25:01,325
and I think I need $80 to bid
327
00:25:01,333 --> 00:25:03,619
- let me write it for you.
- No, thanks...
328
00:25:15,472 --> 00:25:16,803
Let me do it for you
329
00:25:18,684 --> 00:25:19,924
it's okay
330
00:25:26,692 --> 00:25:27,852
Oh, no peeping
331
00:25:39,538 --> 00:25:40,538
Sure win
332
00:25:44,418 --> 00:25:45,703
Nancy, $5
333
00:25:47,379 --> 00:25:49,085
you fatty, you trapped me
334
00:25:49,089 --> 00:25:51,330
$5 can't bid the others
335
00:25:54,303 --> 00:25:56,510
hung, no bid
336
00:25:56,972 --> 00:26:00,635
Tracy, no bid
337
00:26:01,769 --> 00:26:04,351
Fanny, no bid
338
00:26:04,980 --> 00:26:07,517
yee, no bid
339
00:26:08,400 --> 00:26:10,516
Kim, no bid
340
00:26:10,986 --> 00:26:12,271
Nancy, you are lucky
341
00:26:12,362 --> 00:26:13,772
$6,200
342
00:26:13,864 --> 00:26:17,448
thank you
343
00:26:18,202 --> 00:26:21,035
Nancy, here is $3,000 more
344
00:26:21,371 --> 00:26:24,283
it's all our savings
345
00:26:24,500 --> 00:26:25,831
take it
346
00:26:27,044 --> 00:26:30,662
- right.
- Take it, Nancy
347
00:26:33,842 --> 00:26:36,800
thank you
348
00:27:01,745 --> 00:27:02,985
Wait for you on the rooftop
349
00:27:15,634 --> 00:27:19,968
Jerk, wanna me to go to the rooftop to pay
350
00:27:25,727 --> 00:27:28,969
Sir, we keep our words
351
00:27:29,106 --> 00:27:31,973
the money is here, give me back my stuff
352
00:27:43,704 --> 00:27:45,695
I won't keep them
353
00:27:46,498 --> 00:27:48,204
treasure map?
354
00:27:50,002 --> 00:27:51,538
One to one
355
00:28:04,141 --> 00:28:05,426
Sir, be serious
356
00:28:08,312 --> 00:28:09,312
what do you want?
357
00:28:09,771 --> 00:28:12,228
$10,000 to get back your stuff?
358
00:28:12,482 --> 00:28:14,143
No way!
359
00:28:14,860 --> 00:28:18,148
You said $10,000
360
00:28:18,155 --> 00:28:19,270
no, $100,000
361
00:28:19,656 --> 00:28:22,614
you still owe me $90,000
362
00:28:22,743 --> 00:28:25,280
$90,000? You get it from the mahjong
363
00:28:25,537 --> 00:28:28,904
it says $100,000 here
364
00:28:31,543 --> 00:28:33,374
why did you write one more zero?
365
00:28:33,879 --> 00:28:36,666
You can write it $10,000,000!
366
00:28:36,882 --> 00:28:41,842
Sir, the money is from my pals
367
00:28:42,304 --> 00:28:43,919
I won't give you chance
368
00:28:44,223 --> 00:28:45,383
us$100,000
369
00:28:45,390 --> 00:28:47,346
I won't take less
370
00:28:47,559 --> 00:28:50,141
ask your son for the money
your son is responsible
371
00:28:51,104 --> 00:28:53,015
it's written down here
372
00:28:53,357 --> 00:28:56,941
give me the money
373
00:28:57,861 --> 00:29:03,231
or I've your poster on the streets!
374
00:29:03,367 --> 00:29:05,278
Just like the wanted persons
375
00:29:06,536 --> 00:29:09,744
you jerk
376
00:29:10,123 --> 00:29:14,492
give me back my stuff
377
00:29:15,212 --> 00:29:16,212
hit me?
378
00:29:30,102 --> 00:29:31,102
Drop dead!
379
00:30:17,357 --> 00:30:18,016
Give me back my stuff
380
00:30:18,025 --> 00:30:19,356
or I die in front of you
381
00:30:20,485 --> 00:30:21,816
it's better you die
382
00:30:21,820 --> 00:30:25,688
Mr. lau's mother jumped for a big loan
383
00:30:25,907 --> 00:30:28,489
it's a big news, jump, quick!
384
00:30:28,869 --> 00:30:31,861
Jump, quick
385
00:30:32,456 --> 00:30:33,571
sir
386
00:30:36,793 --> 00:30:41,002
leave me alone, please
387
00:30:42,299 --> 00:30:45,416
be good and you deserve good luck
388
00:30:47,054 --> 00:30:49,386
I pray for you...
389
00:30:51,099 --> 00:30:55,138
Sir...
390
00:31:27,427 --> 00:31:30,635
Jerk, drop dead...
391
00:31:47,239 --> 00:31:48,570
Auntie, this one
392
00:32:17,769 --> 00:32:20,476
No. Your foot smells!
393
00:32:38,206 --> 00:32:41,369
Come on, suck it
394
00:33:15,869 --> 00:33:17,075
Sounds like fun
395
00:33:23,168 --> 00:33:27,252
That's enough. I am a human being
396
00:33:28,423 --> 00:33:29,583
I have a mother too
397
00:34:15,428 --> 00:34:18,591
Fatty, pay me now
398
00:34:19,057 --> 00:34:20,672
Mark it in my account
399
00:34:21,768 --> 00:34:24,305
are you insane? Your account?
400
00:34:27,274 --> 00:34:29,686
Just a little bit for the medicine
401
00:34:33,947 --> 00:34:36,063
great
402
00:34:36,700 --> 00:34:38,406
you jerk!
403
00:36:46,413 --> 00:36:49,450
Drop dead!
404
00:37:00,760 --> 00:37:01,760
Drop dead!
405
00:37:55,356 --> 00:37:56,516
What's the matter?
406
00:38:33,478 --> 00:38:37,938
She has a very hard life
407
00:38:38,483 --> 00:38:41,896
please try to help her
408
00:38:43,196 --> 00:38:45,061
well, because of you
409
00:38:45,448 --> 00:38:47,484
I will surely help her
410
00:38:48,243 --> 00:38:51,201
how did you meet her?
411
00:38:52,914 --> 00:38:56,782
I can't remember
412
00:38:57,126 --> 00:38:59,959
it's too long ago!
413
00:39:02,757 --> 00:39:06,045
You agreed to tell me a secret
414
00:39:07,053 --> 00:39:08,053
do you remember?
415
00:39:09,848 --> 00:39:13,261
I remember I did not agree
416
00:39:13,768 --> 00:39:16,510
don't urge me, superintendent lau
417
00:39:17,438 --> 00:39:19,053
I am an accountant
418
00:39:19,232 --> 00:39:22,474
don't try to fool me
419
00:39:23,361 --> 00:39:26,103
you are a lawyer
420
00:39:26,906 --> 00:39:31,900
otherwise I won't ask you to help her
421
00:39:32,078 --> 00:39:33,078
right?
422
00:39:43,590 --> 00:39:45,171
Any cigarettes?
423
00:39:51,264 --> 00:39:52,925
How did it happen?
424
00:39:54,559 --> 00:39:58,302
Tell me the whole thing, okay?
425
00:40:01,441 --> 00:40:06,185
I am a murderer
426
00:40:06,821 --> 00:40:08,311
I need no help
427
00:40:10,575 --> 00:40:12,691
but still you need to tell the lawyer
428
00:40:12,702 --> 00:40:14,909
why did you kill the police?
429
00:40:22,420 --> 00:40:23,626
Did he attack you?
430
00:40:23,630 --> 00:40:25,291
Were you self-defense?
431
00:40:25,715 --> 00:40:28,331
Calm down, tell me
432
00:40:28,927 --> 00:40:30,713
did he try to blackmail you?
433
00:40:37,060 --> 00:40:38,095
Lau wai Ian
434
00:40:38,937 --> 00:40:41,269
it's a serious crime to kill
435
00:40:42,231 --> 00:40:45,519
no solicitors would defend for you
436
00:40:47,904 --> 00:40:49,644
and you have no money
437
00:40:51,866 --> 00:40:53,276
be co-operative.
438
00:40:55,411 --> 00:40:57,117
He is a good lawyer
439
00:40:57,121 --> 00:40:58,861
he helps you because of the past
440
00:41:00,875 --> 00:41:03,287
he likes your turnip
441
00:41:03,836 --> 00:41:05,167
you really like the turnip?
442
00:41:05,421 --> 00:41:07,127
Let's stop talking about that, okay?
443
00:41:08,007 --> 00:41:09,087
Just tell me
444
00:41:09,092 --> 00:41:11,583
what was your motive?
445
00:41:16,683 --> 00:41:19,015
Do you know we are trying to help you?
446
00:41:27,276 --> 00:41:31,485
I don't understand... why you don't behave?
447
00:41:32,907 --> 00:41:34,772
You have been prostitute till now
448
00:41:35,910 --> 00:41:38,526
a drug addict and a murderer
449
00:41:38,997 --> 00:41:40,862
and look at your attitude!
450
00:41:42,625 --> 00:41:45,162
Do you think it's right?
451
00:41:45,753 --> 00:41:48,039
I can't help you if you
want to ruin yourself
452
00:41:49,215 --> 00:41:52,002
I shouldn't help you the last time
453
00:41:53,052 --> 00:41:56,294
the cop wouldn't die and I'll feel better
454
00:44:24,704 --> 00:44:25,704
Mr. lau
455
00:44:25,830 --> 00:44:28,287
a sister Maria had rung many times
456
00:44:31,210 --> 00:44:33,292
- ring her up for me.
- Okay
457
00:44:33,379 --> 00:44:34,414
put it through for me
458
00:44:36,465 --> 00:44:38,672
that lau wai Ian committed suicide in jail
459
00:44:40,178 --> 00:44:41,178
how is she?
460
00:44:41,387 --> 00:44:43,503
She's in hospital, dying
461
00:44:47,143 --> 00:44:48,053
what's the matter?
462
00:44:48,060 --> 00:44:49,766
Sister Maria is not there
463
00:44:52,732 --> 00:44:54,563
do you wanna find out where she is?
464
00:44:54,650 --> 00:44:55,650
Good
465
00:45:11,334 --> 00:45:17,204
Tell me why you had to kill the cop?
466
00:45:18,174 --> 00:45:20,961
I swear that
467
00:45:22,094 --> 00:45:25,712
I won't tell chi pang
468
00:45:33,189 --> 00:45:35,069
That patient has been
a prostitute for long time
469
00:45:35,524 --> 00:45:37,105
her ovary is infected
470
00:45:38,152 --> 00:45:40,143
and she's a drug addict, too
471
00:45:40,363 --> 00:45:42,820
her intestine is weak as well
472
00:45:43,699 --> 00:45:47,317
her kidney is not functioning
473
00:45:47,620 --> 00:45:49,156
and she's intoxicated
474
00:45:49,997 --> 00:45:52,955
but if she has money for medical care
475
00:45:52,959 --> 00:45:54,699
she can live a few years more
476
00:46:06,514 --> 00:46:07,514
Pang
477
00:46:08,099 --> 00:46:11,512
- let's talk out there.
- Okay
478
00:46:12,937 --> 00:46:20,275
pang, be prepared to hear this secret
479
00:46:21,153 --> 00:46:25,692
I know I'll end up dead
by breaking my words
480
00:46:26,200 --> 00:46:27,200
I understand
481
00:46:27,952 --> 00:46:31,240
I have to tell you
482
00:46:31,706 --> 00:46:34,197
no matter what
483
00:46:39,213 --> 00:46:41,420
God forgive me
484
00:46:44,051 --> 00:46:49,387
lau wai Ian is uncle anonymous
485
00:46:53,311 --> 00:46:57,645
here is your medical record
486
00:47:02,570 --> 00:47:05,528
when she sent you in
487
00:47:05,740 --> 00:47:08,106
she used to buy you gifts
when you were young
488
00:47:08,534 --> 00:47:13,198
your educations fund was out of
489
00:47:13,205 --> 00:47:17,244
her working as a club hostess
490
00:47:19,337 --> 00:47:23,171
she got beaten up for your fund
491
00:47:26,719 --> 00:47:31,088
she killed the cop because of you
492
00:47:31,098 --> 00:47:34,556
the cop knew your relationship
493
00:47:34,560 --> 00:47:37,176
and threatened to reveal it
494
00:47:38,314 --> 00:47:41,932
now you know who she is
495
00:47:43,027 --> 00:47:45,393
she's your mother!
496
00:47:45,821 --> 00:47:53,821
She would do anything for you!
497
00:48:40,751 --> 00:48:43,037
"Sweet dreams"
498
00:48:44,255 --> 00:48:46,246
"baby"
499
00:48:47,466 --> 00:48:51,379
"I'll wipe your tears"
500
00:48:54,515 --> 00:48:57,302
"we'll face"
501
00:48:57,977 --> 00:49:00,810
"the chilly cold wind"
502
00:49:01,272 --> 00:49:06,062
"I'll hold you and kiss you"
503
00:49:08,237 --> 00:49:11,354
"and so"
504
00:49:11,740 --> 00:49:13,901
"you are born to earth"
505
00:49:14,910 --> 00:49:18,869
"to see that you're tired"
506
00:49:21,834 --> 00:49:24,416
"you have to face"
507
00:49:25,254 --> 00:49:27,870
"the world of trouble"
508
00:49:28,966 --> 00:49:33,801
"tell me, not to feel lonely"
509
00:49:34,847 --> 00:49:40,717
"to love you is my happiness"
510
00:49:41,812 --> 00:49:46,897
"a drunk heart is the end?"
511
00:49:48,194 --> 00:49:54,531
"Don't say to pay me back"
512
00:49:55,034 --> 00:50:00,574
"only say mama, I love you"
513
00:50:02,416 --> 00:50:07,536
"to love you is my happiness"
514
00:50:09,215 --> 00:50:14,175
"a drunk heart is the end?"
515
00:50:15,763 --> 00:50:22,350
"Don't say to pay me back"
516
00:50:22,478 --> 00:50:28,769
"only say mama, I love you"
517
00:50:53,676 --> 00:50:54,676
Mom
518
00:50:56,971 --> 00:50:58,086
mom
519
00:51:05,521 --> 00:51:09,730
I am pang
520
00:51:23,289 --> 00:51:25,405
Mom...
521
00:51:26,709 --> 00:51:29,667
Maria had told me everything
522
00:51:30,629 --> 00:51:31,629
everything
523
00:51:40,389 --> 00:51:45,133
"To love you is my happiness"
524
00:51:47,313 --> 00:51:52,774
"a drunk heart is the end?"
525
00:51:53,736 --> 00:52:00,232
"Don't say to pay me back"
526
00:52:00,743 --> 00:52:05,612
"only say mama, I love you"
527
00:52:07,875 --> 00:52:12,665
"to love you is my happiness"
528
00:52:14,840 --> 00:52:19,755
"a drunk heart is the end?"
529
00:52:25,351 --> 00:52:27,307
Mr. lau, please leave the room
530
00:52:27,311 --> 00:52:28,266
she needs a check up
531
00:52:28,270 --> 00:52:33,936
"only say mama, I love you"
532
00:52:34,568 --> 00:52:35,568
don't worry
533
00:52:36,612 --> 00:52:38,603
I'll get you acquitted
534
00:52:44,453 --> 00:52:45,863
I'll come again tonight
535
00:53:22,366 --> 00:53:25,574
Don't do this case
536
00:53:26,620 --> 00:53:28,235
I had read the statement
537
00:53:28,956 --> 00:53:31,663
no hope
538
00:53:32,751 --> 00:53:35,584
not that we can't make money,
539
00:53:36,046 --> 00:53:38,458
we'll lose our reputation
540
00:53:40,426 --> 00:53:42,382
it's not a matter of winning or losing
541
00:53:42,845 --> 00:53:44,801
she deserves mercy
542
00:53:44,930 --> 00:53:48,297
she deserves it? She's a prostitute,
543
00:53:48,308 --> 00:53:50,640
drug addict, rubbish!
544
00:53:53,105 --> 00:53:54,220
I was told last night
545
00:53:54,231 --> 00:53:56,096
by the assistant of the police
546
00:53:56,358 --> 00:53:59,350
there is every proof for this case
547
00:53:59,737 --> 00:54:01,944
she'll get capital punishment
548
00:54:02,156 --> 00:54:04,488
or else it affects the morale
549
00:54:05,159 --> 00:54:06,865
I don't mean that I am afraid of the cops
550
00:54:07,077 --> 00:54:11,161
but it is very bureaucratic
551
00:54:11,331 --> 00:54:14,414
okay...
552
00:54:15,043 --> 00:54:16,829
My client is being
threatened and blackmailed
553
00:54:16,837 --> 00:54:18,077
and was forced to do so
554
00:54:18,547 --> 00:54:20,663
there're many ambiguous points
to clear in this case
555
00:54:21,592 --> 00:54:22,672
trust me
556
00:54:22,718 --> 00:54:23,833
I am confident to win
557
00:54:23,927 --> 00:54:24,927
don't have to say anymore
558
00:54:27,014 --> 00:54:30,051
think a few more days
559
00:54:31,435 --> 00:54:33,426
if you really want to work on this case
560
00:54:35,731 --> 00:54:37,562
I'll be very disappointed
561
00:54:42,946 --> 00:54:46,484
The judge is y.Y. In this case
562
00:54:46,742 --> 00:54:50,360
he's very narrow minded
563
00:55:07,679 --> 00:55:11,297
Mr. lau, we meet again
564
00:55:13,310 --> 00:55:17,394
I am sorry for the last time
565
00:55:17,940 --> 00:55:19,555
I hope that you don't mind, uncle
566
00:55:20,108 --> 00:55:23,441
uncle? We have no relationship
567
00:55:23,737 --> 00:55:25,819
I am a just man
568
00:55:29,409 --> 00:55:31,400
I am sorry I am late
569
00:55:35,040 --> 00:55:37,031
you're the prosecutor?
570
00:55:39,336 --> 00:55:41,748
That's easy then
571
00:55:42,464 --> 00:55:44,079
I was having vacations
572
00:55:44,883 --> 00:55:46,419
but when I learnt that lawyer lau
573
00:55:46,426 --> 00:55:47,836
defending the woman in this case
574
00:55:48,220 --> 00:55:51,462
I wanna be in it to learn
575
00:55:52,599 --> 00:55:54,339
well, stop making fun of me
576
00:55:54,601 --> 00:55:55,841
let's go back to work
577
00:55:56,770 --> 00:55:58,556
let's discuss the procedure
578
00:55:59,273 --> 00:56:01,309
chuen, coffee or tea?
579
00:56:01,483 --> 00:56:02,518
I'll help myself
580
00:56:08,699 --> 00:56:11,862
Mr. lau, help yourself
581
00:56:14,705 --> 00:56:17,697
no, I like loong chan
582
00:56:39,229 --> 00:56:40,229
Madly
583
00:56:40,856 --> 00:56:43,063
please be my witness
584
00:56:44,026 --> 00:56:46,483
only you can identify
wong fat's personality
585
00:56:47,112 --> 00:56:49,353
and then the jury will stand on my side
586
00:56:51,700 --> 00:56:54,157
so you are literate
587
00:56:54,453 --> 00:56:55,818
nonsense!
588
00:56:56,246 --> 00:56:58,362
We have no relations as a loan shark
589
00:56:58,624 --> 00:57:00,956
I won't do anything with no return
590
00:57:01,084 --> 00:57:05,327
you want me to reveal my identity?
591
00:57:07,633 --> 00:57:08,748
No. Madly...
592
00:57:10,302 --> 00:57:16,423
What? You want me to
lend money to the judge?
593
00:57:17,017 --> 00:57:18,052
Have some tea
594
00:57:18,393 --> 00:57:19,393
have tea
595
00:57:25,400 --> 00:57:28,813
Madly, you are a real pal
596
00:57:29,321 --> 00:57:31,107
so you should lend your hand
597
00:57:31,782 --> 00:57:34,899
it is fatal this time
598
00:57:35,035 --> 00:57:40,996
pal... he's coming out
599
00:57:42,960 --> 00:57:43,960
scholar
600
00:57:44,044 --> 00:57:46,160
money or life if you owe me money
601
00:57:46,171 --> 00:57:47,411
go
602
00:57:55,138 --> 00:57:57,675
- Beat him.
- No...
603
00:57:58,642 --> 00:58:00,928
- No...
- Don't let him go
604
00:58:01,478 --> 00:58:05,141
catch him... drop dead...
605
00:58:17,119 --> 00:58:18,119
Get in
606
00:58:26,628 --> 00:58:28,744
Kid, don't follow me
607
00:58:31,133 --> 00:58:34,091
don't follow me. Look
608
00:58:36,388 --> 00:58:37,388
what?
609
00:58:49,484 --> 00:58:52,100
Yes...
610
00:58:52,863 --> 00:58:53,863
Please put it through
611
00:58:55,240 --> 00:58:56,240
sir
612
00:58:56,366 --> 00:58:58,027
ping from Taipei
613
00:58:59,119 --> 00:59:00,234
fai yes
614
00:59:00,871 --> 00:59:01,871
ask ping's dad to come in
615
00:59:03,915 --> 00:59:07,533
ping, our boss wants to talk to you
616
00:59:08,587 --> 00:59:09,587
boss
617
00:59:11,673 --> 00:59:12,673
ping
618
00:59:13,508 --> 00:59:14,964
I am the prosecutor for the case
619
00:59:15,218 --> 00:59:17,254
I told your dad to ring you up
620
00:59:18,638 --> 00:59:20,094
I had sent you a summon
621
00:59:21,349 --> 00:59:23,214
if you don't come back to Hong Kong
622
00:59:24,352 --> 00:59:26,809
you'll be charged contempt of court
623
00:59:27,230 --> 00:59:31,690
3 more charges on pick
pockets and drug addict
624
00:59:32,110 --> 00:59:34,317
detain him for 48 hours
625
00:59:35,030 --> 00:59:37,442
no, sir. I'll die of drugs
626
00:59:37,991 --> 00:59:40,403
why does your daughter stay in Taiwan?
627
00:59:40,535 --> 00:59:42,071
She... she's doing business
628
00:59:43,038 --> 00:59:44,869
she's the witness in this case
629
00:59:44,873 --> 00:59:46,488
she has to come back
630
00:59:46,833 --> 00:59:50,451
tell her. You know how
631
00:59:54,174 --> 00:59:56,290
love
632
00:59:56,301 --> 00:59:58,292
how is your business?
633
00:59:58,678 --> 01:00:00,088
Are you busy?
634
01:00:00,388 --> 01:00:04,006
If you can, see if you can come back
635
01:00:06,728 --> 01:00:07,763
sir, why...?
636
01:00:09,356 --> 01:00:13,019
Listen, come back
637
01:00:13,026 --> 01:00:14,857
or your dad will be in trouble
638
01:00:14,861 --> 01:00:17,443
or else you never come back here
639
01:00:18,073 --> 01:00:20,485
you better think it over
640
01:00:20,909 --> 01:00:22,115
understand?
641
01:00:23,745 --> 01:00:24,745
Okay
642
01:00:28,041 --> 01:00:29,656
detain him for 24 hours
643
01:00:29,960 --> 01:00:31,291
sir, no, please
644
01:00:31,294 --> 01:00:32,750
I'll surely die
645
01:00:32,754 --> 01:00:34,039
sir, please don't!
646
01:00:36,299 --> 01:00:37,539
She agrees to come back
647
01:00:40,011 --> 01:00:41,467
she will
648
01:00:52,524 --> 01:00:54,139
Morning sir
649
01:00:54,317 --> 01:00:56,057
I wanna give my client some food
650
01:00:56,444 --> 01:00:58,651
we have food for her
651
01:00:59,823 --> 01:01:01,359
just sticky rice, nothing else
652
01:01:02,033 --> 01:01:04,490
I'll be responsible for her condition
653
01:01:04,995 --> 01:01:07,452
it's okay, you have a look
654
01:01:08,915 --> 01:01:09,915
really just sticky rice?
655
01:01:14,254 --> 01:01:16,540
- Thanks.
- It's hard for me
656
01:01:16,715 --> 01:01:18,296
- thank you.
- Be quick
657
01:01:23,597 --> 01:01:26,009
Mum, put on your clothes
658
01:01:31,062 --> 01:01:33,678
If you dress properly
659
01:01:33,773 --> 01:01:35,764
it will impress the judge
660
01:01:38,862 --> 01:01:41,319
- do I look good?
- Yes
661
01:01:43,325 --> 01:01:44,325
sticky rice
662
01:01:53,376 --> 01:01:54,376
Have some
663
01:01:58,965 --> 01:02:00,250
and two sugars
664
01:02:09,226 --> 01:02:13,936
Mum, turn around, come on
665
01:02:23,531 --> 01:02:25,692
Don't worry when you are in court
666
01:02:26,576 --> 01:02:28,487
listen carefully before you answer
667
01:02:28,703 --> 01:02:31,536
don't answer if you are uncertain
668
01:02:36,086 --> 01:02:38,202
you have to trust me
669
01:02:41,007 --> 01:02:43,498
the prosecutor may open his case now
670
01:02:45,095 --> 01:02:47,302
statement from prosecution
671
01:02:50,892 --> 01:02:54,350
your honor, and the jury
672
01:02:55,438 --> 01:02:59,898
wong fat was a typical police officer
673
01:03:00,860 --> 01:03:04,819
he tried his best to be a good cop
674
01:03:06,491 --> 01:03:08,948
he pelt with pornography
675
01:03:10,078 --> 01:03:13,445
and had conflicts with
the addicted prostitutes
676
01:03:15,000 --> 01:03:17,491
the accused wanted to take revenge
677
01:03:18,253 --> 01:03:22,713
she had a pair of scissors
of 10 inches long
678
01:03:24,134 --> 01:03:26,341
and followed fat to the location
679
01:03:28,305 --> 01:03:33,891
when fat's girlfriend had just left
680
01:03:34,394 --> 01:03:36,180
she sneaked into fat's bedroom
681
01:03:37,063 --> 01:03:38,678
and took fat's pistol
682
01:03:39,649 --> 01:03:43,483
and fired at fat
683
01:03:44,779 --> 01:03:46,895
then fat wanted to get the pistol back
684
01:03:47,324 --> 01:03:49,940
the accused kept on firing at him
685
01:03:52,162 --> 01:03:56,622
the witness and the proof are here
686
01:03:58,168 --> 01:04:02,707
no doubt the accused had planned to kill
687
01:04:03,548 --> 01:04:08,463
and I believe justice exists
688
01:04:09,804 --> 01:04:11,635
the accused should be hanged
689
01:04:12,390 --> 01:04:14,176
right, death sentence
690
01:04:14,559 --> 01:04:18,643
it's the only punishment for this case
691
01:04:29,699 --> 01:04:32,361
Inspector chan, can you tell us
692
01:04:32,369 --> 01:04:33,700
your opinion on fat's performance
693
01:04:33,953 --> 01:04:35,363
I was his superior
694
01:04:35,663 --> 01:04:37,699
he had joined the force for 23 years
695
01:04:38,333 --> 01:04:40,619
he was a good cop
696
01:04:41,002 --> 01:04:43,618
he never said tired
697
01:04:44,047 --> 01:04:47,960
there is nothing to comment
698
01:04:48,927 --> 01:04:50,167
thank you
699
01:04:50,345 --> 01:04:51,960
your honor, no more question
700
01:04:55,517 --> 01:04:58,759
and now defendant's lawyer
701
01:05:01,523 --> 01:05:02,523
inspector chan
702
01:05:03,108 --> 01:05:04,894
may I ask you a simple question?
703
01:05:05,568 --> 01:05:07,308
Can a married policeman
704
01:05:07,320 --> 01:05:09,026
have affairs with prostitutes?
705
01:05:10,657 --> 01:05:12,443
This is very personal
706
01:05:12,826 --> 01:05:15,238
okay. What is the requirement
707
01:05:15,453 --> 01:05:18,160
for promotion in the force?
708
01:05:19,040 --> 01:05:20,155
Objection.
709
01:05:20,458 --> 01:05:21,868
It's out of the question
710
01:05:21,876 --> 01:05:22,876
your honor
711
01:05:22,919 --> 01:05:25,501
it's important about fat's personality
712
01:05:25,880 --> 01:05:29,338
witness doesn't have to answer
713
01:05:30,051 --> 01:05:35,887
good, I wonder the reason why a good police
714
01:05:36,641 --> 01:05:39,974
has not been promoted for 23 years?
715
01:05:41,855 --> 01:05:44,642
And I want inspector chan's verification
716
01:05:45,984 --> 01:05:47,770
on April 17, 1965
717
01:05:48,486 --> 01:05:50,442
fat was suspected in a bribery case
718
01:05:50,822 --> 01:05:52,562
and had been investigated
719
01:05:55,493 --> 01:05:56,949
quiet...
720
01:05:57,579 --> 01:06:00,616
Objection, it doesn't prove anything
721
01:06:00,832 --> 01:06:04,666
the law is to prove the guilty is guilty
722
01:06:05,128 --> 01:06:08,461
this question is misleading
723
01:06:09,174 --> 01:06:10,174
I have no more questions
724
01:06:11,092 --> 01:06:14,710
the question is out of the file
725
01:06:14,929 --> 01:06:18,046
the jury should forget about this question
726
01:06:23,605 --> 01:06:25,470
I was fat's partner
727
01:06:25,732 --> 01:06:27,518
on April 17 this year
728
01:06:27,525 --> 01:06:29,481
we had information
729
01:06:29,486 --> 01:06:32,694
that there was heroine
at 2/f, fung yip street
730
01:06:33,114 --> 01:06:35,070
so we went to investigate
731
01:06:37,494 --> 01:06:39,530
who did you see in this operation?
732
01:06:40,622 --> 01:06:44,706
I saw the accused and other prostitutes
733
01:06:48,213 --> 01:06:49,498
what had happened?
734
01:06:50,507 --> 01:06:53,499
Fat and the accused had an argument
735
01:06:53,801 --> 01:06:54,801
what argument?
736
01:06:55,178 --> 01:06:56,658
Fat said the accused was prostituting
737
01:06:56,804 --> 01:06:59,170
the accused was swearing at fat badly
738
01:06:59,307 --> 01:07:01,639
and said he was going to die
739
01:07:04,646 --> 01:07:05,646
and then?
740
01:07:06,231 --> 01:07:11,021
Fat wanted to arrest her
for bad behavior and prostitution
741
01:07:11,528 --> 01:07:12,608
and what about the accused?
742
01:07:12,779 --> 01:07:17,239
She said she would have fat die together
743
01:07:17,659 --> 01:07:19,274
frame me up
744
01:07:22,330 --> 01:07:24,321
your honor, I have finished
745
01:07:32,382 --> 01:07:37,126
Mr. Lee, in that operation
was anyone arrested?
746
01:07:37,887 --> 01:07:38,421
No
747
01:07:38,638 --> 01:07:40,924
- And drugs?
- No
748
01:07:41,140 --> 01:07:42,880
was fat your son's god father?
749
01:07:42,934 --> 01:07:43,934
Objection
750
01:07:44,394 --> 01:07:47,431
it is personal nothing to do with this case
751
01:07:48,982 --> 01:07:49,982
sustain
752
01:07:50,608 --> 01:07:53,224
Mr. lau, if you keep on
asking this kind of question
753
01:07:53,570 --> 01:07:55,356
I will stop your interrogation
754
01:07:57,240 --> 01:08:00,073
I can tell you, Mr. Lee
755
01:08:00,702 --> 01:08:02,818
you found drugs that day
756
01:08:02,829 --> 01:08:06,071
and the drugs were used for blackmailing
757
01:08:06,749 --> 01:08:09,491
you didn't arrest anyone
for you were bribed
758
01:08:09,961 --> 01:08:12,828
- no...
- Yes
759
01:08:13,506 --> 01:08:15,747
you said the accused had threatened fat
760
01:08:16,217 --> 01:08:18,048
the fact is you wanna help fat to revenge
761
01:08:18,136 --> 01:08:20,798
and your statement is a false one, right?
762
01:08:20,888 --> 01:08:22,344
No, wrong!
763
01:08:23,600 --> 01:08:25,807
Your honor, no more questions
764
01:08:35,528 --> 01:08:37,735
What were you doing when it happened
765
01:08:38,281 --> 01:08:39,817
I was doing some washing
766
01:08:45,455 --> 01:08:47,036
What did you first hear?
767
01:08:47,206 --> 01:08:50,039
A... pang... sound
768
01:08:50,376 --> 01:08:53,868
and then the noise of a fight
769
01:08:54,255 --> 01:08:58,874
and someone screaming
770
01:08:59,135 --> 01:09:03,048
and some thing hit the ground
771
01:09:03,264 --> 01:09:07,974
and two more gun shots
772
01:09:09,979 --> 01:09:12,766
the gun shot first or the fight first?
773
01:09:13,066 --> 01:09:15,523
Gun shot
774
01:09:16,819 --> 01:09:19,435
your honor, no more questions
775
01:09:25,787 --> 01:09:28,779
You heard about the fight
776
01:09:29,624 --> 01:09:31,956
things hit the ground, screaming
777
01:09:31,959 --> 01:09:34,371
and 3 gun shots?
778
01:09:34,379 --> 01:09:35,379
Right
779
01:09:37,256 --> 01:09:38,256
thanks
780
01:09:45,264 --> 01:09:46,970
Here is a tape of
screaming recorded 2 rooms away
781
01:09:46,974 --> 01:09:52,264
the noises of fight and gun shots
782
01:10:13,126 --> 01:10:14,707
Which one is the gun shot?
783
01:10:15,545 --> 01:10:19,914
- It seems... the...
- Can I hear it once more?
784
01:10:20,007 --> 01:10:21,497
Ask if you can hear it once more
785
01:10:21,509 --> 01:10:23,500
when it happened?
786
01:10:28,850 --> 01:10:30,465
Your honor, I have finished
787
01:10:40,027 --> 01:10:41,027
Your honor
788
01:10:41,279 --> 01:10:42,769
I have my last witness
789
01:10:42,780 --> 01:10:44,361
yam ping ping
790
01:10:46,367 --> 01:10:48,653
she has not come back
791
01:10:52,415 --> 01:10:53,415
I'm sorry, your honor
792
01:10:53,791 --> 01:10:56,157
my witness is still not
here from Taiwan yet
793
01:10:58,838 --> 01:11:00,499
I felt that ping would not appear
794
01:11:01,215 --> 01:11:02,796
I adjourn the case for one week
795
01:11:03,176 --> 01:11:05,508
and if the witness from
the prosecution is not here
796
01:11:05,511 --> 01:11:07,217
then we have the withess from the defense
797
01:11:08,347 --> 01:11:09,587
court
798
01:11:10,767 --> 01:11:13,759
the judge stands on the side of prosecution
799
01:11:14,353 --> 01:11:16,935
even if we can get her
away from murder charge
800
01:11:16,939 --> 01:11:18,930
she can't get away from
the manslaughter charge
801
01:11:19,650 --> 01:11:22,437
and the judge can send her life sentence
802
01:11:23,196 --> 01:11:27,565
we have to find two more
important witnesses
803
01:11:28,242 --> 01:11:29,527
the first one is madly
804
01:11:30,203 --> 01:11:32,114
and the other is ping ping
805
01:11:32,371 --> 01:11:34,077
and turn her to be our witness
806
01:11:34,582 --> 01:11:35,992
do you have a plan?
807
01:11:36,751 --> 01:11:41,120
We have to try our luck
808
01:11:41,130 --> 01:11:42,586
how?
809
01:11:43,257 --> 01:11:44,588
Wait till we find ping ping
810
01:11:49,972 --> 01:11:55,262
We are eager to help Nancy
811
01:11:55,895 --> 01:11:58,807
we try hard to get information, Mr. lau
812
01:11:59,065 --> 01:12:02,557
ping's friend said
813
01:12:02,568 --> 01:12:04,684
ping had sneaked back here
814
01:12:05,238 --> 01:12:07,650
she hated fat
815
01:12:07,657 --> 01:12:09,943
she won't be their withess
816
01:12:10,201 --> 01:12:13,739
she didn't make money this time to Taiwan
817
01:12:13,871 --> 01:12:15,361
and has a big loan
818
01:12:15,665 --> 01:12:17,872
she won't appear
819
01:12:18,459 --> 01:12:20,950
try to locate her quickly
820
01:12:22,171 --> 01:12:24,503
we have four days left
821
01:12:40,898 --> 01:12:42,513
Pal, about fat's death
822
01:12:42,817 --> 01:12:44,808
the cops said if it's not because of you
823
01:12:45,111 --> 01:12:47,102
fat would not be so eager to get money
824
01:12:47,488 --> 01:12:49,008
the cops keep their eyes on everything
825
01:12:49,657 --> 01:12:50,988
that jerk
826
01:12:50,992 --> 01:12:53,904
he would die sooner or later
827
01:12:54,996 --> 01:12:57,453
I can't get his loan back
828
01:12:57,957 --> 01:12:59,538
and the cops are so troublesome
829
01:12:59,959 --> 01:13:04,202
I'll revenge sooner or later
830
01:13:07,800 --> 01:13:09,882
boss, he comes again
831
01:13:17,226 --> 01:13:20,184
Kid, did you hear what I said?
832
01:13:22,857 --> 01:13:25,348
I am in a bad mood
833
01:13:25,943 --> 01:13:27,558
if you can beat me,
834
01:13:27,862 --> 01:13:29,398
I'll be your witness
835
01:13:29,530 --> 01:13:31,361
come...
836
01:13:47,173 --> 01:13:49,710
You've got guts
837
01:14:00,728 --> 01:14:04,767
Chi pang, stop fighting
838
01:14:17,203 --> 01:14:18,203
Stop
839
01:14:20,247 --> 01:14:23,705
we said one to one
840
01:14:24,877 --> 01:14:26,333
I am a lawyer too
841
01:14:26,796 --> 01:14:29,788
if I report this to the police
842
01:14:29,924 --> 01:14:31,380
you will end up in jail one by one
843
01:14:31,759 --> 01:14:33,795
so many to one, aren't you ashamed?
844
01:14:34,261 --> 01:14:36,843
How's it, madly?
845
01:14:41,560 --> 01:14:44,677
Kid, you'll surely lose
846
01:14:53,948 --> 01:14:54,948
Wanna fight again?
847
01:15:31,485 --> 01:15:36,821
- Chi pang, stop fighting
- I said no more!
848
01:15:39,577 --> 01:15:41,818
Pal, you are great
849
01:15:43,748 --> 01:15:46,364
I'll be your witness
850
01:15:48,294 --> 01:15:51,001
madly, I am from lawyer
wong chi keung's office
851
01:15:51,505 --> 01:15:52,625
if any cops give you trouble
852
01:15:53,841 --> 01:15:55,126
we'll be your legal adviser
853
01:15:56,719 --> 01:15:58,755
- english?
- She's a lawyer
854
01:15:59,430 --> 01:16:00,430
I am fine
855
01:16:11,734 --> 01:16:12,734
Ping ping
856
01:16:17,323 --> 01:16:18,323
ping ping
857
01:16:19,825 --> 01:16:20,940
you have a customer
858
01:16:30,294 --> 01:16:31,294
Not her
859
01:16:31,462 --> 01:16:32,918
just her
860
01:16:33,005 --> 01:16:34,005
it's not her
861
01:16:34,048 --> 01:16:35,834
you jerks
862
01:16:35,841 --> 01:16:37,832
don't try to make trouble here
863
01:16:38,010 --> 01:16:39,045
no, I won't - go
864
01:16:41,639 --> 01:16:42,639
listen to me
865
01:16:43,933 --> 01:16:45,093
I don't want to see you again
866
01:16:47,561 --> 01:16:51,099
pal, listen to me
867
01:16:51,107 --> 01:16:54,691
the woman needs ping ping to be her witness
868
01:16:57,738 --> 01:17:00,275
and she'll be the witness
869
01:17:00,282 --> 01:17:02,648
please...
870
01:17:02,785 --> 01:17:06,403
It's no use talking to the door
871
01:17:07,790 --> 01:17:09,826
tell ping ping, please
872
01:17:09,834 --> 01:17:11,244
this is my name card
873
01:17:15,965 --> 01:17:16,965
please
874
01:17:21,011 --> 01:17:22,011
the life is here
875
01:17:40,781 --> 01:17:41,987
Ping ping is here
876
01:17:42,575 --> 01:17:43,575
she's here?
877
01:17:49,039 --> 01:17:50,039
Sit
878
01:17:50,624 --> 01:17:51,830
do you mind if I smoke?
879
01:17:52,334 --> 01:17:53,334
No
880
01:17:57,214 --> 01:18:00,752
Fat was a horrible jerk
881
01:18:00,885 --> 01:18:03,001
he deserved that one shot
882
01:18:03,554 --> 01:18:05,715
he never paid what he had to
883
01:18:06,390 --> 01:18:09,177
and he always beat me up...
884
01:18:10,186 --> 01:18:12,222
Bruise everywhere
885
01:18:12,396 --> 01:18:14,512
he was a real maniac
886
01:18:14,815 --> 01:18:16,430
I won't be a prosecution witness
887
01:18:16,442 --> 01:18:17,522
never
888
01:18:19,904 --> 01:18:22,111
I am sorry I swear
889
01:18:23,282 --> 01:18:25,193
it's alright
890
01:18:26,368 --> 01:18:29,781
you are so young to be a barrister
891
01:18:33,042 --> 01:18:38,127
I'll surely help you
892
01:18:40,758 --> 01:18:43,716
if you'll be a witness for Nancy
893
01:18:44,136 --> 01:18:48,095
I'll definitely help you
894
01:18:50,809 --> 01:18:52,970
are you pals?
895
01:18:53,229 --> 01:18:54,844
You can trust them
896
01:18:57,816 --> 01:19:00,853
I smuggled something into Taiwan
897
01:19:00,861 --> 01:19:03,773
and lost a lot of money
898
01:19:05,491 --> 01:19:08,233
well
899
01:19:08,244 --> 01:19:09,734
I was the only one to be there
900
01:19:10,996 --> 01:19:15,160
and if you can lend me some money
901
01:19:17,294 --> 01:19:20,661
I'll say whatever you want
902
01:19:21,048 --> 01:19:23,585
I am sorry, we are not like this
903
01:19:24,510 --> 01:19:27,843
we only want you to tell the truth
904
01:19:29,348 --> 01:19:32,681
well, let's wait and see
905
01:19:40,818 --> 01:19:43,605
I know someone who can lend you $50,000
906
01:19:43,779 --> 01:19:45,235
but you have to sign the receipt
907
01:19:46,949 --> 01:19:50,567
and if you'll be the witness in court
908
01:19:50,828 --> 01:19:53,319
you don't have to pay the loan?
909
01:19:53,872 --> 01:19:54,872
Chi pang
910
01:19:58,043 --> 01:20:00,876
- let's talk outside.
- Okay
911
01:20:05,676 --> 01:20:08,338
do you know what you are doing?
912
01:20:08,345 --> 01:20:09,865
It's very serious to bribe the witness
913
01:20:10,264 --> 01:20:13,552
you may end up in jail
914
01:20:13,684 --> 01:20:16,391
Eve - Eve is right
915
01:20:16,395 --> 01:20:17,430
it's bad for you
916
01:20:18,689 --> 01:20:20,304
only if someone knows
917
01:20:21,108 --> 01:20:24,316
you two won't betray me
918
01:20:26,196 --> 01:20:27,481
I know you for long
919
01:20:28,198 --> 01:20:29,813
you were not like this
920
01:20:29,825 --> 01:20:31,440
- why just this time...
- Okay
921
01:20:32,328 --> 01:20:33,738
listen to me
922
01:20:34,330 --> 01:20:37,572
we have been handicapped
so far in this case
923
01:20:38,083 --> 01:20:39,414
you know it better than I do
924
01:20:39,835 --> 01:20:41,450
if we don't take this step
925
01:20:41,670 --> 01:20:43,956
do we have a chance to win the case?
926
01:20:57,061 --> 01:20:59,302
You want me to give a false statement
927
01:21:00,856 --> 01:21:05,976
I am scared. I can never lie
928
01:21:06,153 --> 01:21:07,153
I can't
929
01:21:07,738 --> 01:21:08,773
don't worry
930
01:21:11,909 --> 01:21:14,195
I'll rewrite the statement again
931
01:21:15,412 --> 01:21:16,868
I'll break it down into sections
932
01:21:16,872 --> 01:21:19,784
you can recite
933
01:21:20,125 --> 01:21:22,241
I have bad memories
934
01:21:23,128 --> 01:21:26,461
I have bad memories after taking the drug
935
01:21:26,465 --> 01:21:29,081
I am afraid I'll drag you in
936
01:21:29,259 --> 01:21:30,259
no problem
937
01:21:31,178 --> 01:21:33,544
you have lost weight for me
938
01:21:33,555 --> 01:21:34,761
you are so tired
939
01:21:34,765 --> 01:21:36,301
how is your eye?
940
01:21:36,517 --> 01:21:38,382
A boiled egg can help
941
01:21:38,685 --> 01:21:40,550
it's okay
942
01:21:41,230 --> 01:21:45,974
we must win the case
943
01:21:47,778 --> 01:21:49,734
mom, come on
944
01:21:51,824 --> 01:21:53,280
you'll be fine
945
01:21:53,283 --> 01:21:54,614
if we can win the case
946
01:21:55,077 --> 01:21:57,363
we can live together
947
01:21:59,164 --> 01:22:01,155
I know you are a good kid
948
01:22:02,459 --> 01:22:04,370
I know who I am
949
01:22:05,295 --> 01:22:07,661
a prostitute! A drug addict!
950
01:22:08,507 --> 01:22:12,841
I am satisfied you really
treat me as your mom
951
01:22:14,847 --> 01:22:15,962
no
952
01:22:18,308 --> 01:22:21,846
If I lose
953
01:22:22,729 --> 01:22:26,642
I have no more prospect
954
01:22:27,943 --> 01:22:29,308
help me
955
01:22:29,695 --> 01:22:31,185
read it slowly
956
01:22:32,448 --> 01:22:34,655
ok? Come on
957
01:22:34,658 --> 01:22:37,445
I have no choice
958
01:22:41,540 --> 01:22:43,701
listen to me
959
01:22:49,882 --> 01:22:53,420
Here is some smokes, keep it safe
960
01:22:53,427 --> 01:22:56,169
don't let uncle anonymous find it
961
01:23:02,102 --> 01:23:03,102
Thanks
962
01:23:10,527 --> 01:23:15,237
Raymond, dad is waiting for you
963
01:23:21,288 --> 01:23:23,779
Uncle - come
964
01:23:30,923 --> 01:23:34,006
Raymond, I asked them to come
965
01:23:34,009 --> 01:23:36,125
and hope that because of me
966
01:23:36,136 --> 01:23:39,344
we compromise on Nancy's case
967
01:23:41,350 --> 01:23:43,181
- will you?
- Raymond
968
01:23:43,894 --> 01:23:45,680
I have known c.K. For twenty years
969
01:23:46,605 --> 01:23:50,564
c.k. Was my master
970
01:23:51,985 --> 01:23:54,101
I have to pay him back
971
01:23:55,781 --> 01:23:57,737
and I had a meeting with my boss
972
01:23:59,409 --> 01:24:04,028
the l.C.A.C. Is after us
973
01:24:05,207 --> 01:24:06,367
I know you have a witness
974
01:24:06,375 --> 01:24:08,081
against wong fat
975
01:24:09,545 --> 01:24:11,206
at this critical moment
976
01:24:12,589 --> 01:24:15,331
I compromise for the sake
977
01:24:17,427 --> 01:24:19,008
of the police reputation
978
01:24:19,888 --> 01:24:21,719
what is the condition?
979
01:24:22,224 --> 01:24:23,664
We change the charge to manslaughter
980
01:24:23,809 --> 01:24:24,869
and the accused plagues guilty
981
01:24:24,893 --> 01:24:25,893
we finish the case
982
01:24:26,144 --> 01:24:30,513
c.k. And I can have 3 weeks holiday?
983
01:24:30,691 --> 01:24:31,976
Good
984
01:24:32,526 --> 01:24:35,233
what about the sentence?
985
01:24:37,823 --> 01:24:39,688
15 years - no
986
01:24:40,367 --> 01:24:41,732
I won't accept 15 years
987
01:24:41,994 --> 01:24:44,861
Raymond, be sensible
988
01:24:45,038 --> 01:24:47,620
15 years is reasonable
989
01:24:47,916 --> 01:24:51,454
the police wanted death sentence
990
01:24:53,755 --> 01:24:55,586
15 years is reasonable
991
01:24:55,757 --> 01:24:57,247
I had the hints
992
01:24:57,259 --> 01:24:59,591
of life sentence
993
01:25:00,012 --> 01:25:01,172
for where I stand
994
01:25:01,388 --> 01:25:02,844
I have to do something
995
01:25:03,307 --> 01:25:05,172
you know my client has only
996
01:25:05,183 --> 01:25:06,764
4 to 5 years to live
997
01:25:07,311 --> 01:25:09,393
there's no difference from death sentence
998
01:25:10,272 --> 01:25:11,272
god darn it!
999
01:25:11,398 --> 01:25:13,889
Are you a doctor as well?
1000
01:25:15,736 --> 01:25:18,978
Raymond, make sure where you have to stop
1001
01:25:19,615 --> 01:25:21,105
you will surely lose
1002
01:25:21,408 --> 01:25:23,114
you can't say who will lose
1003
01:25:23,452 --> 01:25:25,408
c.k., what's wrong here?
1004
01:25:25,621 --> 01:25:27,236
It's not our problem now
1005
01:25:27,456 --> 01:25:29,242
it's your
1006
01:25:29,249 --> 01:25:30,580
will be son-in-law's problem
1007
01:25:31,293 --> 01:25:32,999
Raymond, come
1008
01:25:38,800 --> 01:25:41,633
You really upset me - uncle...
1009
01:25:41,637 --> 01:25:43,969
I spent a lot of time
making this settlement
1010
01:25:44,473 --> 01:25:46,179
it's all because of you
1011
01:25:46,892 --> 01:25:50,555
I can't accept 15 years
1012
01:25:51,647 --> 01:25:56,232
come, Eve told me
1013
01:25:56,234 --> 01:25:59,317
you asked for false statement
1014
01:25:59,905 --> 01:26:01,736
that's against the law
1015
01:26:01,740 --> 01:26:03,480
I won't let it happen
1016
01:26:06,995 --> 01:26:09,953
I am sorry, I have decided
1017
01:26:10,749 --> 01:26:14,788
well, you know what you are doing
1018
01:26:15,379 --> 01:26:16,368
you leave my office
1019
01:26:16,380 --> 01:26:17,745
starting from tomorrow
1020
01:26:18,215 --> 01:26:20,251
I don't want you to ruin my reputation
1021
01:26:26,682 --> 01:26:27,682
Wait
1022
01:26:29,142 --> 01:26:30,723
and I won't let Eve marry you!
1023
01:26:31,144 --> 01:26:32,259
Stay away from her
1024
01:26:40,737 --> 01:26:43,069
How is it?
1025
01:26:43,865 --> 01:26:46,572
I don't understand why you betrayed me
1026
01:26:59,673 --> 01:27:02,255
I am sorry, Eve
1027
01:27:03,510 --> 01:27:05,296
I don't know what I am doing
1028
01:27:07,472 --> 01:27:08,632
I did it
1029
01:27:08,640 --> 01:27:10,255
all because of you
1030
01:27:11,143 --> 01:27:13,384
it's the first time I got smacked
1031
01:27:14,771 --> 01:27:16,477
it's because of such a woman
1032
01:27:17,983 --> 01:27:19,848
I won't see you again
1033
01:27:20,235 --> 01:27:21,235
Eve
1034
01:27:47,971 --> 01:27:52,556
He said, you should go
out to die in the street
1035
01:27:53,518 --> 01:27:56,760
and he kicked me down
1036
01:27:57,022 --> 01:27:59,684
hit me furiously
1037
01:28:02,402 --> 01:28:05,018
right, but something is missing
1038
01:28:05,864 --> 01:28:06,864
really?
1039
01:28:09,618 --> 01:28:10,949
Think it over
1040
01:28:11,036 --> 01:28:12,036
no
1041
01:28:12,954 --> 01:28:13,954
Think
1042
01:28:15,248 --> 01:28:17,455
he kicked me
1043
01:28:17,626 --> 01:28:18,991
and bruised my foot
1044
01:28:19,252 --> 01:28:21,664
- no...
- No
1045
01:28:22,422 --> 01:28:25,255
let me tell you once more
1046
01:28:25,509 --> 01:28:27,420
listen carefully
1047
01:28:27,928 --> 01:28:31,716
he kicked off your pistol
1048
01:28:31,848 --> 01:28:35,466
and the gun misfired and hit his arm
1049
01:28:35,477 --> 01:28:36,477
that's right
1050
01:28:37,729 --> 01:28:39,060
come on, once more
1051
01:28:41,274 --> 01:28:44,516
the gun hit the ground
1052
01:28:46,238 --> 01:28:49,321
and the shot hit his arm
1053
01:28:50,408 --> 01:28:52,364
I mix them up, my son
1054
01:28:53,453 --> 01:28:57,162
don't know what I'll say in court
1055
01:28:57,165 --> 01:28:59,326
it is dangerous, forget it
1056
01:28:59,626 --> 01:29:01,287
just let them do what they like
1057
01:29:02,254 --> 01:29:03,414
come on
1058
01:29:03,630 --> 01:29:05,370
remember what I told you before?
1059
01:29:05,924 --> 01:29:07,004
I told you
1060
01:29:07,843 --> 01:29:09,959
if I lost this case
1061
01:29:09,970 --> 01:29:11,926
my prospect would be gone
1062
01:29:12,639 --> 01:29:14,925
you don't want to see it happen, right?
1063
01:29:17,102 --> 01:29:20,344
Let's try other stuff
1064
01:29:27,070 --> 01:29:30,153
This one is the same as your scissors
1065
01:29:30,657 --> 01:29:31,657
take it
1066
01:29:33,743 --> 01:29:36,075
I act as the prosecutor to interrogate you
1067
01:29:36,079 --> 01:29:37,079
okay?
1068
01:29:39,875 --> 01:29:42,833
Nancy, why did you have
the scissors with you?
1069
01:29:44,045 --> 01:29:45,160
To cut my vein
1070
01:29:45,297 --> 01:29:46,582
by using the scissors?
1071
01:29:49,593 --> 01:29:51,834
Turn it around
1072
01:29:54,347 --> 01:29:56,303
won't turn
1073
01:29:58,685 --> 01:29:59,845
won't turn
1074
01:30:00,437 --> 01:30:04,146
this wooden one won't turn
1075
01:30:04,649 --> 01:30:06,105
can't turn around!
1076
01:30:08,111 --> 01:30:09,111
Can't turn!
1077
01:30:09,446 --> 01:30:10,446
We try later
1078
01:30:11,031 --> 01:30:12,362
have a smoke and rest
1079
01:30:12,824 --> 01:30:13,824
come
1080
01:30:24,461 --> 01:30:27,077
Did lau chi pang suspect you?
1081
01:30:29,424 --> 01:30:30,584
Stick to the plan
1082
01:30:30,800 --> 01:30:32,006
make up your mind
1083
01:30:32,677 --> 01:30:34,292
or I will give your dad a hard time
1084
01:30:34,471 --> 01:30:36,462
you'll have a hard time too, understand?
1085
01:30:39,476 --> 01:30:41,262
What did the cop say?
1086
01:30:41,603 --> 01:30:43,685
Just ignore him
1087
01:30:43,688 --> 01:30:44,688
he won't really try
1088
01:30:44,731 --> 01:30:47,017
he is too young
1089
01:30:47,567 --> 01:30:50,354
don't go to the court
1090
01:30:56,618 --> 01:30:57,733
Are you ping?
1091
01:30:58,328 --> 01:31:00,364
I am Nancy's friend, fatty
1092
01:31:00,538 --> 01:31:02,403
we hope that tomorrow in court
1093
01:31:02,707 --> 01:31:04,447
you'll help Nancy
1094
01:31:04,709 --> 01:31:07,075
no mercy
1095
01:31:07,337 --> 01:31:08,452
on the cops
1096
01:31:25,271 --> 01:31:26,271
Court
1097
01:31:37,033 --> 01:31:38,033
Sir
1098
01:31:40,829 --> 01:31:42,269
how long do you know about wong fat?
1099
01:31:42,872 --> 01:31:45,409
He never paid for his supper!
1100
01:31:48,545 --> 01:31:50,160
I said... how long do you know him?
1101
01:31:50,380 --> 01:31:53,463
He would never pay for anything
1102
01:31:53,717 --> 01:31:55,378
every body knows it in his area
1103
01:31:56,094 --> 01:31:57,800
quiet...
1104
01:31:59,222 --> 01:32:01,463
Listen carefully and answer
the prosecutor's question
1105
01:32:01,683 --> 01:32:03,014
stop answering the wrong question
1106
01:32:03,518 --> 01:32:04,518
I am sorry, sir
1107
01:32:04,811 --> 01:32:08,395
wong fat was really a jerk
1108
01:32:08,648 --> 01:32:10,809
he would not pay for a newspaper
1109
01:32:12,068 --> 01:32:13,649
quiet
1110
01:32:17,615 --> 01:32:20,482
you lied. Wong did not owe you money
1111
01:32:20,660 --> 01:32:22,571
I have the receipt
1112
01:32:26,124 --> 01:32:27,124
it is here
1113
01:32:27,292 --> 01:32:28,657
your honor, objection
1114
01:32:29,794 --> 01:32:32,126
the receipt is illegal
1115
01:32:32,130 --> 01:32:35,338
it can't be used as a proof
1116
01:32:36,092 --> 01:32:37,707
sir, it's not fair
1117
01:32:38,011 --> 01:32:39,842
the cops need to pay their debts
1118
01:32:39,971 --> 01:32:41,927
you have the welfare
fund in your department
1119
01:32:43,600 --> 01:32:44,635
through the welfare fund
1120
01:32:45,060 --> 01:32:46,060
right?
1121
01:32:46,186 --> 01:32:47,801
I lent him real money
1122
01:32:48,021 --> 01:32:49,181
I have my own family
1123
01:32:49,189 --> 01:32:50,349
I have to feed them
1124
01:32:50,523 --> 01:32:53,060
you are in contempt of the court
1125
01:32:53,359 --> 01:32:55,350
guard, get him out
1126
01:32:56,237 --> 01:32:58,102
sir, wong fat really owed me money
1127
01:32:58,114 --> 01:32:59,524
please uphold the justice
1128
01:33:01,326 --> 01:33:03,738
members of the jury, the cops are bad
1129
01:33:03,745 --> 01:33:06,202
don't believe them
1130
01:33:09,334 --> 01:33:10,334
your honor
1131
01:33:10,752 --> 01:33:13,289
I accuse him a tinted witness
1132
01:33:13,630 --> 01:33:14,961
he has records of crime
1133
01:33:15,048 --> 01:33:16,834
and we can't accept his statement
1134
01:33:18,093 --> 01:33:20,835
I will disapprove his evidence
1135
01:33:20,845 --> 01:33:23,086
no proof from him
1136
01:33:23,181 --> 01:33:25,046
does the judge know
1137
01:33:25,058 --> 01:33:25,797
what he's doing?
1138
01:33:25,892 --> 01:33:28,599
I object, your honor
1139
01:33:28,603 --> 01:33:30,559
it does not comply
1140
01:33:30,563 --> 01:33:32,895
with the 1964 common law
1141
01:33:35,610 --> 01:33:38,477
overrule, Mr. lau, sit down
1142
01:33:39,072 --> 01:33:40,072
your honor
1143
01:33:40,281 --> 01:33:42,647
I will appeal to the chief justice
1144
01:33:43,284 --> 01:33:44,319
shut up!
1145
01:33:44,619 --> 01:33:46,280
Or I accuse you
1146
01:33:46,287 --> 01:33:47,287
of contempt of court
1147
01:33:48,164 --> 01:33:49,404
sit down
1148
01:33:52,544 --> 01:33:53,544
next withess
1149
01:34:03,847 --> 01:34:06,839
May god bless us
1150
01:34:26,953 --> 01:34:28,659
What were you doing at the public house?
1151
01:34:29,831 --> 01:34:31,287
I asked fat to give me chance
1152
01:34:31,749 --> 01:34:32,749
I told him
1153
01:34:33,543 --> 01:34:36,330
we didn't have that much money
1154
01:34:37,213 --> 01:34:38,578
and told him not to push us
1155
01:34:44,971 --> 01:34:48,008
Why did you have something sharp with you?
1156
01:34:49,893 --> 01:34:51,849
You intended to kill him
1157
01:34:52,896 --> 01:34:53,896
no
1158
01:34:55,398 --> 01:34:56,918
Why did you have the pair of scissors?
1159
01:34:57,775 --> 01:35:00,892
I wanted cut my vein if I failed
1160
01:35:01,821 --> 01:35:05,564
how could you use
the scissors to cut your vein?
1161
01:35:07,493 --> 01:35:09,279
Give me the pair of scissors
1162
01:35:10,705 --> 01:35:14,869
the scissors is good for cutting the thing
1163
01:35:18,546 --> 01:35:19,546
can cut it like this
1164
01:35:21,299 --> 01:35:22,299
can cut it like this
1165
01:35:22,675 --> 01:35:23,790
Nancy
1166
01:35:24,552 --> 01:35:25,552
and like this
1167
01:35:25,637 --> 01:35:27,127
what are you doing?
1168
01:35:28,223 --> 01:35:29,383
Calm down
1169
01:35:41,361 --> 01:35:45,195
Why didn't you cut yourself then?
1170
01:35:45,615 --> 01:35:46,775
I was going to
1171
01:35:47,742 --> 01:35:50,484
but fat said...
1172
01:35:50,954 --> 01:35:52,660
He asked you not to kill him
1173
01:35:53,456 --> 01:35:55,538
no...
1174
01:35:56,292 --> 01:35:58,157
He asked me to die somewhere else
1175
01:35:59,045 --> 01:36:01,286
he threw at me with a pillow
1176
01:36:01,506 --> 01:36:03,292
I dropped the scissors
1177
01:36:04,384 --> 01:36:07,342
I saw the pistol and picked it up
1178
01:36:07,637 --> 01:36:10,003
and you pointed at him?
1179
01:36:10,890 --> 01:36:14,223
The pistol... pointed...
1180
01:36:14,602 --> 01:36:16,684
Pointed at wong fat, right?
1181
01:36:17,313 --> 01:36:18,723
Pointed...
1182
01:36:20,858 --> 01:36:22,814
Pointed at my head
1183
01:36:23,653 --> 01:36:26,816
then he jumped at me and kicked me down
1184
01:36:27,031 --> 01:36:29,272
the pistol misfired and hit his arm
1185
01:36:31,953 --> 01:36:34,035
after the shot. Ping came in, right?
1186
01:36:35,373 --> 01:36:38,206
Yes, I heard her yelling
1187
01:36:38,501 --> 01:36:40,867
I saw her standing at the doorway
1188
01:36:41,170 --> 01:36:43,001
she was frightened?
1189
01:36:43,798 --> 01:36:44,378
Yes
1190
01:36:44,757 --> 01:36:46,998
she was scared for you had the pistol?
1191
01:36:47,927 --> 01:36:48,927
Yes
1192
01:36:49,429 --> 01:36:50,544
why was she scared?
1193
01:36:51,139 --> 01:36:52,720
For I had the pistol
1194
01:36:54,892 --> 01:36:57,759
was the pistol fired?
1195
01:36:58,980 --> 01:37:00,436
Seems like it
1196
01:37:00,857 --> 01:37:03,314
you have to answer me
1197
01:37:03,651 --> 01:37:05,016
it was fired. Right?
1198
01:37:05,945 --> 01:37:07,810
It was fired
1199
01:37:08,072 --> 01:37:09,072
yes
1200
01:37:11,117 --> 01:37:12,117
are you sure?
1201
01:37:14,662 --> 01:37:15,662
Yes
1202
01:37:16,998 --> 01:37:20,616
fat kicked the gun down and it misfired
1203
01:37:21,085 --> 01:37:22,871
and hit his arm?
1204
01:37:25,381 --> 01:37:28,498
What happened to the pistol?
1205
01:37:31,095 --> 01:37:32,215
The pistol was on the ground
1206
01:37:32,764 --> 01:37:35,255
ping came after the shot
1207
01:37:36,642 --> 01:37:37,642
where was the gun?
1208
01:37:39,228 --> 01:37:39,842
On the ground
1209
01:37:40,188 --> 01:37:41,974
you said it was in your hand
1210
01:37:42,398 --> 01:37:43,513
now on the ground
1211
01:37:43,733 --> 01:37:45,974
where was it exactly...
1212
01:37:48,321 --> 01:37:49,321
Can't remember
1213
01:37:49,364 --> 01:37:50,774
you are contradicting
1214
01:37:50,907 --> 01:37:51,862
was on the ground
1215
01:37:51,866 --> 01:37:52,605
and then in your hand
1216
01:37:52,617 --> 01:37:53,737
sometimes you don't remember
1217
01:37:53,951 --> 01:37:55,111
you are lying
1218
01:37:55,495 --> 01:37:56,359
I am not lying
1219
01:37:56,496 --> 01:37:58,077
someone told you how to
give false statement
1220
01:37:58,081 --> 01:37:59,081
right?
1221
01:37:59,582 --> 01:38:01,914
No. No one
1222
01:38:01,918 --> 01:38:03,454
it's all true
1223
01:38:03,461 --> 01:38:04,461
I didn't lie
1224
01:38:05,088 --> 01:38:07,579
what was the gun pointing at
1225
01:38:07,590 --> 01:38:09,421
when ping came in?
1226
01:38:10,510 --> 01:38:11,545
Whom?
1227
01:38:11,552 --> 01:38:12,552
At wong fat
1228
01:38:22,647 --> 01:38:25,059
For you wanted to kill him
1229
01:38:25,066 --> 01:38:26,431
right?
1230
01:38:30,113 --> 01:38:32,229
Someone told you to give false statement?
1231
01:38:32,573 --> 01:38:33,733
I'm not lying
1232
01:38:34,033 --> 01:38:35,489
it's illegal
1233
01:38:35,868 --> 01:38:37,449
who taught you so?
1234
01:38:37,912 --> 01:38:39,994
No one
1235
01:38:39,997 --> 01:38:41,112
no one taught me so
1236
01:38:41,749 --> 01:38:43,285
just say I killed him
1237
01:38:43,292 --> 01:38:51,292
arrest me... l had enough...
1238
01:38:51,676 --> 01:38:52,676
Your honor
1239
01:38:52,760 --> 01:38:55,547
my client needs some rest
1240
01:38:56,139 --> 01:38:58,471
she's not suitable to keep on
1241
01:38:59,142 --> 01:39:01,133
can we have another witness?
1242
01:39:23,583 --> 01:39:25,164
- Are you a Christian?
- No
1243
01:39:25,918 --> 01:39:28,034
then follow this
1244
01:39:29,213 --> 01:39:31,499
I, yam ping ping do solemnly swear
1245
01:39:31,507 --> 01:39:34,715
what I say is the whole truth
and nothing but the truth
1246
01:39:42,435 --> 01:39:44,721
Defending council to interrogate
1247
01:39:52,320 --> 01:39:54,777
Why did you
1248
01:39:54,780 --> 01:39:56,145
return to the scene?
1249
01:39:57,575 --> 01:39:59,031
I left the ear-rings
1250
01:40:01,370 --> 01:40:03,326
tell the jury
1251
01:40:04,499 --> 01:40:05,989
what did you see
1252
01:40:06,000 --> 01:40:07,786
behind the door?
1253
01:40:10,296 --> 01:40:13,129
Fat was sleeping in bed
1254
01:40:13,591 --> 01:40:16,708
and the woman pointing at him with the gun
1255
01:40:21,849 --> 01:40:23,510
How can she say so?
1256
01:40:26,187 --> 01:40:27,677
I ask you once again
1257
01:40:29,398 --> 01:40:33,186
was she pointing at fat
1258
01:40:33,194 --> 01:40:34,434
or her head?
1259
01:40:34,445 --> 01:40:35,981
Think carefully!
1260
01:40:37,406 --> 01:40:38,737
At fat
1261
01:40:38,741 --> 01:40:40,151
and I screamed
1262
01:40:40,618 --> 01:40:42,233
fat sat up
1263
01:40:42,537 --> 01:40:44,323
and the woman fired
1264
01:40:44,455 --> 01:40:45,820
darn!
1265
01:40:45,831 --> 01:40:47,492
What is she doing?
1266
01:40:47,625 --> 01:40:50,583
How could you say such things
1267
01:40:50,711 --> 01:40:52,076
do you know the consequence?
1268
01:40:53,047 --> 01:40:54,332
You witch!
1269
01:40:55,675 --> 01:40:58,007
You have to be careful
1270
01:40:58,010 --> 01:41:00,251
do you know it's a catastrophe?
1271
01:41:03,849 --> 01:41:08,013
Your honor, I have finished
1272
01:41:15,987 --> 01:41:18,399
Miss yam
1273
01:41:18,864 --> 01:41:20,775
your statements are different
1274
01:41:21,492 --> 01:41:24,108
you said the woman was
going to kill herself
1275
01:41:24,453 --> 01:41:25,568
how come?
1276
01:41:26,622 --> 01:41:28,158
A false statement
1277
01:41:28,165 --> 01:41:30,156
the defending council taught me
1278
01:41:31,669 --> 01:41:33,625
he lent me $50,000
1279
01:41:34,714 --> 01:41:36,670
and said I could keep it
1280
01:41:36,924 --> 01:41:38,130
if I obey
1281
01:41:38,593 --> 01:41:40,379
you witch
1282
01:41:40,636 --> 01:41:42,547
you are lying...
1283
01:41:42,680 --> 01:41:44,341
Don't listen to her, your honor
1284
01:41:44,557 --> 01:41:46,513
she's lying
1285
01:41:46,767 --> 01:41:48,007
order...
1286
01:41:48,311 --> 01:41:55,228
You stupid witch! Mind your words!
1287
01:41:55,359 --> 01:41:56,815
Quiet
1288
01:42:04,577 --> 01:42:06,568
Defending council obstructs
the course of justice
1289
01:42:06,579 --> 01:42:11,073
he conspired to give false statement
1290
01:42:11,709 --> 01:42:14,792
I ask for a detail investigation
1291
01:42:14,795 --> 01:42:17,036
and see if he needs to be prosecuted
1292
01:42:17,506 --> 01:42:18,666
and will give the statement
1293
01:42:18,674 --> 01:42:21,666
to the solicitor chamber
1294
01:42:21,677 --> 01:42:24,134
see if Mr. c.P. Lau has to be disqualified
1295
01:42:24,889 --> 01:42:27,847
we have the verdict in the afternoon
1296
01:42:28,142 --> 01:42:29,142
court
1297
01:42:29,644 --> 01:42:31,225
court
1298
01:42:40,988 --> 01:42:44,355
I am sorry, I have to listen to the cop
1299
01:42:44,742 --> 01:42:45,982
I need to make money
1300
01:42:52,208 --> 01:42:54,494
Kid, you are very foolish
1301
01:42:54,502 --> 01:42:55,502
what a pity!
1302
01:42:56,212 --> 01:42:59,500
You need more experience
1303
01:43:09,308 --> 01:43:10,798
Don't worry, lau
1304
01:43:10,810 --> 01:43:11,970
just ping's statement against you
1305
01:43:11,977 --> 01:43:16,812
you may not lose the case
1306
01:43:19,819 --> 01:43:21,650
I deserve it
1307
01:43:23,572 --> 01:43:25,984
I should accept the settlement
1308
01:43:27,076 --> 01:43:28,907
it's better than now
1309
01:44:02,236 --> 01:44:05,194
Sorry to disturb you
1310
01:44:20,713 --> 01:44:22,874
Before the jury comes to the verdict
1311
01:44:24,759 --> 01:44:26,670
is the settlement still there?
1312
01:44:27,553 --> 01:44:29,509
You change the charge
1313
01:44:29,722 --> 01:44:31,007
and she plagues guilty
1314
01:44:34,977 --> 01:44:36,433
you are humorous
1315
01:44:36,604 --> 01:44:37,844
no kidding
1316
01:44:38,606 --> 01:44:41,939
I won't settle now
1317
01:44:43,068 --> 01:44:44,558
I beg you
1318
01:44:45,446 --> 01:44:47,232
just help me this time
1319
01:44:47,364 --> 01:44:50,902
Raymond lau, you are finished
1320
01:44:51,160 --> 01:44:52,366
take care of yourself first
1321
01:44:52,870 --> 01:44:58,035
think what you can do after the jail
1322
01:44:59,960 --> 01:45:03,703
if not murder for her
1323
01:45:03,714 --> 01:45:05,204
it will be manslaughter
1324
01:45:05,841 --> 01:45:07,581
I'll send her to jail
1325
01:45:07,593 --> 01:45:09,003
for 30 years
1326
01:45:10,387 --> 01:45:13,720
15 more years
1327
01:45:13,724 --> 01:45:15,555
it's because of you
1328
01:45:16,101 --> 01:45:18,092
because you are too stubborn
1329
01:45:41,126 --> 01:45:46,371
Your honor, the jury
1330
01:45:48,342 --> 01:45:50,958
after ping's statement
1331
01:45:52,513 --> 01:46:00,513
I think you won't believe me anymore
1332
01:46:04,441 --> 01:46:10,937
my statement is of no use now
1333
01:46:27,631 --> 01:46:29,622
But then... I wanna say something...
1334
01:46:31,051 --> 01:46:32,791
Something deep down in my heart
1335
01:46:34,555 --> 01:46:40,596
the accused has a real bad life
1336
01:46:42,855 --> 01:46:49,067
she was a club girl
1337
01:46:49,820 --> 01:46:54,280
and got physically hurt real bad
1338
01:46:55,534 --> 01:47:00,449
and had been a prostitute for 20 years
1339
01:47:03,959 --> 01:47:09,295
forth 20 years, she had enough
1340
01:47:13,928 --> 01:47:17,796
her doctor told me
1341
01:47:18,349 --> 01:47:20,715
she's really sick
1342
01:47:22,186 --> 01:47:24,427
and had only 4 to 5 years to live
1343
01:47:26,065 --> 01:47:27,851
even though she has a bad life
1344
01:47:28,692 --> 01:47:30,353
she's still a human being
1345
01:47:31,820 --> 01:47:34,061
she had not hurt anybody
1346
01:47:36,992 --> 01:47:43,329
right, she killed wong fat
1347
01:47:45,125 --> 01:47:46,490
but think...
1348
01:47:46,919 --> 01:47:50,537
Why she wanted to kill the cop so badly?
1349
01:47:54,134 --> 01:47:55,374
Why?
1350
01:47:59,014 --> 01:48:02,973
The prosecution said it's for revenge
1351
01:48:03,936 --> 01:48:05,767
for wong wanted to arrest her
1352
01:48:08,607 --> 01:48:13,271
that's a lie
1353
01:48:17,408 --> 01:48:22,493
she wanted to protect her son
1354
01:48:24,289 --> 01:48:25,745
in 1942
1355
01:48:28,419 --> 01:48:30,501
because of the situation
1356
01:48:32,715 --> 01:48:36,333
she sent her son to an orphanage
1357
01:48:38,679 --> 01:48:43,048
but she kept her duty as a mother
1358
01:48:46,020 --> 01:48:50,059
and saved every cents she could
1359
01:48:50,399 --> 01:48:52,310
for her son's education
1360
01:48:54,570 --> 01:48:57,528
but...
1361
01:48:58,032 --> 01:49:02,651
She dares not to meet her own son
1362
01:49:04,913 --> 01:49:10,533
for her son has his own status
1363
01:49:11,920 --> 01:49:16,835
she doesn't want to ruin his future
1364
01:49:19,511 --> 01:49:24,050
and wong fat found this secret
1365
01:49:25,309 --> 01:49:29,552
he blackmailed her
1366
01:49:30,022 --> 01:49:33,139
and she had no choice but to kill him
1367
01:49:36,111 --> 01:49:38,147
she did it for her own son
1368
01:49:38,322 --> 01:49:41,860
can her son just because for his sake
1369
01:49:43,368 --> 01:49:45,199
leave his mother all alone?
1370
01:49:46,747 --> 01:49:51,161
He can't, he surely can't
1371
01:49:53,378 --> 01:49:55,289
I know it's true
1372
01:50:00,010 --> 01:50:02,342
because...
1373
01:50:04,556 --> 01:50:06,137
I am her own son!
1374
01:50:36,130 --> 01:50:42,251
The jury, what I say is...
1375
01:50:46,140 --> 01:50:48,552
If I can help her
1376
01:50:48,559 --> 01:50:51,471
and we reunite
1377
01:50:52,437 --> 01:50:55,600
and let here to enjoy the rest of her life
1378
01:50:58,735 --> 01:51:00,566
I would trade it
1379
01:51:01,530 --> 01:51:04,192
with my own life
1380
01:51:08,370 --> 01:51:12,534
whether a barrister or not
1381
01:51:14,293 --> 01:51:16,500
that's not important
1382
01:51:17,838 --> 01:51:19,328
mom
1383
01:52:06,261 --> 01:52:08,217
The head of jury
1384
01:52:12,601 --> 01:52:14,001
do you all agree with the decision?
1385
01:52:14,519 --> 01:52:15,519
Yes
1386
01:52:15,896 --> 01:52:17,602
is the accused guilty of charge?
1387
01:52:20,400 --> 01:52:21,400
No
1388
01:52:27,407 --> 01:52:28,738
Then guilty of manslaughter?
1389
01:52:29,409 --> 01:52:30,409
Yes
1390
01:52:40,254 --> 01:52:42,119
Accused stand up
1391
01:52:54,101 --> 01:52:55,386
Wait, your honor
1392
01:52:55,644 --> 01:52:57,009
before the verdict
1393
01:52:57,020 --> 01:52:59,727
I wanna say something for the jury
1394
01:53:00,732 --> 01:53:01,732
go on
1395
01:53:02,317 --> 01:53:05,980
we have pity on the accused
1396
01:53:06,154 --> 01:53:09,567
we ask for a light sentence for her
1397
01:53:09,950 --> 01:53:13,784
and we think you are unfair to her
1398
01:53:14,329 --> 01:53:19,073
you stand on the side of the prosecution
1399
01:53:19,668 --> 01:53:22,785
and if the sentence is heavy
1400
01:53:22,796 --> 01:53:25,663
that means something wrong
with your personality
1401
01:53:25,924 --> 01:53:28,381
and you can't be a judge
1402
01:53:28,510 --> 01:53:31,217
and now I have the verdict
1403
01:53:55,037 --> 01:53:56,402
Guilty of manslaughter.
1404
01:53:56,413 --> 01:53:59,405
3 years imprisonment
1405
01:54:00,542 --> 01:54:02,498
but for the sake of her health
1406
01:54:03,295 --> 01:54:06,458
I suspend her sentence for 5 years
1407
01:54:07,466 --> 01:54:10,299
lau wai Ian, you can leave now
1408
01:54:14,973 --> 01:54:19,307
mom, you are released. Don't cry!
1409
01:54:19,311 --> 01:54:22,678
You can leave, really
1410
01:54:24,483 --> 01:54:27,350
we can be together
1411
01:54:28,236 --> 01:54:29,236
let's go
1412
01:54:29,529 --> 01:54:31,440
what about you? Your case”?
1413
01:54:31,698 --> 01:54:32,698
Don't worry
1414
01:54:33,575 --> 01:54:36,908
he'll be okay
1415
01:54:36,912 --> 01:54:38,402
- I promise!
- Thank you
1416
01:54:38,413 --> 01:54:40,278
Nancy, congratulations
1417
01:54:41,541 --> 01:54:43,998
I'm sorry, I didn't know the truth
83872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.