All language subtitles for The.Queen.of.KungFu.2020.WEB-DL-iQIYI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 00:00:12,790 --> 00:00:14,040 Ever since I was little, 00:00:14,950 --> 00:00:16,250 my mother always told me, 00:00:16,870 --> 00:00:18,040 "A woman 00:00:19,000 --> 00:00:20,500 can be cheap but not sold, 00:00:21,290 --> 00:00:22,790 sexual but not dirty." 00:00:24,830 --> 00:00:27,500 I was sold to Shanghai to be a singer hostess. 00:00:28,580 --> 00:00:30,250 But what does a hostess do? 00:00:30,660 --> 00:00:32,659 In this dark and dirty world, 00:00:32,750 --> 00:00:34,080 she brings warmth 00:00:34,410 --> 00:00:35,830 and gives love. 00:00:36,660 --> 00:00:39,910 As long as we don't take, steal, or be greedy, 00:00:40,040 --> 00:00:42,500 then our days are peaceful. 00:00:42,750 --> 00:00:43,160 But 00:00:43,290 --> 00:00:44,450 what if you get sexually assaulted? 00:00:44,500 --> 00:00:45,450 What do you do then? 00:00:45,500 --> 00:00:46,160 Sister, 00:00:46,160 --> 00:00:47,620 you should think carefully. 00:00:47,950 --> 00:00:49,660 What difference is there 00:00:49,660 --> 00:00:50,870 between you and those village hens? 00:00:51,450 --> 00:00:54,500 They say in Shanghai, 00:00:54,910 --> 00:00:56,250 there are dragons and phoenixes. 00:00:56,500 --> 00:00:58,950 If a chicken gives birth for a dragon, 00:00:59,160 --> 00:01:00,540 that's not a bad deal. 00:01:03,370 --> 00:01:04,620 Who's egg is that? 00:01:05,910 --> 00:01:07,160 My mother gave me this 00:01:07,160 --> 00:01:08,250 before I left. 00:01:08,370 --> 00:01:09,660 I didn't want to eat it. 00:01:11,120 --> 00:01:12,039 Watch where you're going! 00:01:14,830 --> 00:01:15,200 Don't take it! 00:01:15,200 --> 00:01:15,620 It's mine! 00:01:15,620 --> 00:01:17,700 Don't grab! 00:01:18,950 --> 00:01:20,450 Stop grabbing it! 00:01:20,750 --> 00:01:21,410 He Ye! 00:01:21,700 --> 00:01:22,700 Stop grabbing it! 00:01:23,410 --> 00:01:24,039 He Ye! 00:01:24,450 --> 00:01:25,080 Are you ok? 00:01:25,120 --> 00:01:27,700 Help! Help! Someone helps us! 00:01:27,700 --> 00:01:28,789 Save us! 00:01:28,789 --> 00:01:29,289 Something's wrong! 00:01:29,289 --> 00:01:30,700 It sounds like they're fighting?! 00:01:32,830 --> 00:01:34,450 Save us, somebody! 00:01:34,450 --> 00:01:35,539 Open the door! 00:01:36,580 --> 00:01:37,750 These stupid girls are so noisy! 00:01:38,289 --> 00:01:39,370 Do they want to die? 00:01:39,410 --> 00:01:40,039 Master Bao! 00:01:40,410 --> 00:01:42,120 A man shouldn't get involved\nin girls' fight. 00:01:43,330 --> 00:01:44,080 Master Bao! 00:01:44,750 --> 00:01:45,580 Save us! 00:01:45,580 --> 00:01:46,580 When girls scratch and pull, 00:01:46,580 --> 00:01:48,200 even Kung Fu fighters can't stop them. 00:01:48,410 --> 00:01:49,289 That's right. 00:01:49,450 --> 00:01:50,000 Take this! 00:01:50,000 --> 00:01:50,500 Save us! 00:01:50,500 --> 00:01:52,039 Kill everyone that doesn't obey! 00:01:52,910 --> 00:01:55,039 Hurry, something's wrong! 00:01:55,039 --> 00:01:55,870 Somebody's dead! 00:01:56,039 --> 00:01:57,870 Open the door, open the door! 00:01:57,870 --> 00:01:58,700 Save us! 00:01:58,700 --> 00:01:59,580 Get out of the way! 00:01:59,580 --> 00:02:00,580 Is there anybody there? 00:02:00,620 --> 00:02:01,250 Help us! 00:02:01,250 --> 00:02:02,080 Open the door! 00:02:03,860 --> 00:02:05,420 [The Queen of KungFu] 00:02:10,789 --> 00:02:11,830 Somebody's dead! 00:02:12,500 --> 00:02:13,290 What are you doing? 00:02:13,290 --> 00:02:14,120 Something's wrong! 00:02:14,160 --> 00:02:15,040 My tooth! 00:02:15,160 --> 00:02:16,250 Get out of the way! 00:02:16,790 --> 00:02:17,750 What are you doing? Let go! 00:02:17,750 --> 00:02:19,000 It's stuck! 00:02:19,000 --> 00:02:20,750 Wh-who-who is she?! 00:02:21,160 --> 00:02:22,870 Her name is He Ye, she's from my village. 00:02:22,950 --> 00:02:24,040 Please save her! 00:02:35,000 --> 00:02:37,750 There's a murder! 00:02:39,790 --> 00:02:40,500 Blood. 00:02:41,000 --> 00:02:41,829 So much blood. 00:02:42,660 --> 00:02:43,450 A Xi. 00:02:43,870 --> 00:02:45,500 She...she's scared of blood. 00:02:46,200 --> 00:02:47,000 Great, 00:02:47,370 --> 00:02:48,410 no one's being noisy anymore. 00:02:54,410 --> 00:02:55,160 Amen. 00:02:59,120 --> 00:02:59,750 Wait, 00:03:00,870 --> 00:03:02,950 who crashed the back door just now? 00:03:02,950 --> 00:03:04,790 I didn't see clearly. 00:03:06,000 --> 00:03:07,950 Who has such strength 00:03:08,580 --> 00:03:10,330 among a bunch of village girls? 00:03:23,750 --> 00:03:24,700 Sister Ying! 00:03:24,700 --> 00:03:26,950 Didn't you say to not take, steal, or be greedy?! 00:03:26,950 --> 00:03:28,120 Stop talking, run! 00:03:48,329 --> 00:03:49,040 Master Bao, 00:03:49,250 --> 00:03:50,870 you should be careful. 00:04:07,700 --> 00:04:09,620 I don't kill just anybody 00:04:10,040 --> 00:04:11,700 with my Golden Leopard Paw. 00:04:11,950 --> 00:04:13,250 If you're brave, tell me who you are! 00:04:13,580 --> 00:04:14,620 You scoundrel! 00:04:24,250 --> 00:04:25,160 Everybody moves aside! 00:04:25,410 --> 00:04:26,200 Move, move! 00:04:28,580 --> 00:04:29,830 Do I need so many people 00:04:30,080 --> 00:04:31,660 to deal with a village girl? 00:04:33,409 --> 00:04:34,580 You even kill women. 00:04:34,620 --> 00:04:35,540 Do you have any dignity? 00:05:44,200 --> 00:05:45,120 Jin Cen Zi! 00:05:57,330 --> 00:05:58,120 Good! 00:06:35,000 --> 00:06:35,830 That girl 00:06:36,080 --> 00:06:37,450 is out of her mind. 00:06:37,790 --> 00:06:39,580 Even if you have to turn Shanghai upside down, 00:06:39,950 --> 00:06:41,370 find and fatch her! 00:06:46,290 --> 00:06:47,790 Get out, get out of the way! 00:06:48,370 --> 00:06:49,540 Get out, get out of the way! 00:06:51,580 --> 00:06:52,159 Sorry. 00:06:54,200 --> 00:06:55,540 This was taken from the victim's stomach. 00:06:56,000 --> 00:06:57,040 It looks like a tea egg. 00:07:00,450 --> 00:07:01,950 A whole tea egg 00:07:02,450 --> 00:07:03,700 got smashed into scrambled eggs, 00:07:03,700 --> 00:07:05,120 even when it was in her stomach. 00:07:05,870 --> 00:07:07,660 What kind of fist is this, iron? 00:07:09,080 --> 00:07:10,580 Just throw up if you want to, 00:07:11,540 --> 00:07:12,700 don't hold it back. 00:07:16,200 --> 00:07:17,540 I already told you eight times, 00:07:17,830 --> 00:07:18,200 this is it. 00:07:18,200 --> 00:07:19,330 Listen to me. 00:07:19,830 --> 00:07:20,790 No, listen to me. 00:07:20,790 --> 00:07:22,080 I'm telling you. 00:07:25,500 --> 00:07:27,120 I've already told you clearly, 00:07:27,120 --> 00:07:28,700 and you've asked 800 times. 00:07:28,700 --> 00:07:30,410 Why do you still not get it? 00:07:30,410 --> 00:07:31,160 Ok ok, let's go. 00:07:31,160 --> 00:07:33,370 I'm saying that person was really powerful! 00:07:33,659 --> 00:07:35,870 Her fist, her fist... 00:07:35,870 --> 00:07:37,620 was super hard! When she hits you... 00:07:37,620 --> 00:07:38,330 Detective. 00:07:38,700 --> 00:07:39,450 Who's this? 00:07:39,620 --> 00:07:40,580 His name is Jin Cen Zi, 00:07:40,580 --> 00:07:41,950 adviser for the Heavenly Happiness Club. 00:07:41,950 --> 00:07:43,000 He works for the Four Golden Warriors. 00:07:44,540 --> 00:07:45,659 Tell him to draw it. 00:07:45,659 --> 00:07:46,790 Here. 00:07:58,450 --> 00:08:00,200 The murderer's fist 00:08:00,200 --> 00:08:02,250 surely doesn't belong to a small girl like this. 00:08:02,540 --> 00:08:04,290 For it violates muscle and bone dynamics. 00:08:04,580 --> 00:08:07,000 The age of her bones doesn't match 00:08:07,000 --> 00:08:08,580 the development of her deltoids, 00:08:08,580 --> 00:08:10,540 unless she's using steroids. 00:08:11,910 --> 00:08:13,000 Who is he? 00:08:13,000 --> 00:08:14,080 Detective Bai, 00:08:14,080 --> 00:08:16,120 this is the new coroner I hired, 00:08:16,120 --> 00:08:18,040 who studied overseas. 00:08:18,040 --> 00:08:20,200 My entire life, I'm most annoyed by people like you, 00:08:20,200 --> 00:08:22,370 with a fake foreign accent. 00:08:22,370 --> 00:08:23,000 Get out of here. 00:08:23,160 --> 00:08:23,660 -I... 00:08:23,870 --> 00:08:25,160 -Get a rickshaw and scram! 00:08:25,160 --> 00:08:26,290 -Go, get out of here! 00:08:26,290 --> 00:08:28,080 -I really studied overseas! 00:08:28,080 --> 00:08:29,620 -I don't care if you are a Chinese or foreigner, 00:08:29,620 --> 00:08:31,160 we don't tolerate idles in the French Concession! 00:08:31,500 --> 00:08:32,159 -Leave! 00:08:32,700 --> 00:08:33,289 -But...! 00:08:33,289 --> 00:08:33,870 Can you play or not? 00:08:35,700 --> 00:08:36,789 What are you staring at? 00:08:38,289 --> 00:08:39,159 C'mon, let's play. 00:08:40,450 --> 00:08:41,080 Let's go. 00:08:45,580 --> 00:08:46,330 My number's bigger. 00:08:46,660 --> 00:08:47,370 Good for you. 00:08:47,370 --> 00:08:47,950 You start. 00:08:53,870 --> 00:08:55,250 Bigger, bigger, bigger. 00:08:56,290 --> 00:08:56,700 Bigger. 00:08:57,000 --> 00:08:58,290 Stinky tofu here! 00:08:58,700 --> 00:08:59,540 Old Master, 00:09:00,620 --> 00:09:02,540 can you give me a bowl of tofu scraps? 00:09:02,910 --> 00:09:03,910 I'll do anything for you. 00:09:04,200 --> 00:09:05,620 What can you do 00:09:05,620 --> 00:09:06,910 with your skinny arms and legs? 00:09:06,910 --> 00:09:07,950 Go go go, get away, 00:09:07,950 --> 00:09:08,870 don't affect my business. 00:09:09,080 --> 00:09:09,700 Miss. 00:09:11,540 --> 00:09:12,500 What do you want? 00:09:14,040 --> 00:09:15,200 Do you know what that is? 00:09:17,120 --> 00:09:17,910 I don't know. 00:09:18,500 --> 00:09:19,450 You can't read? 00:09:19,660 --> 00:09:20,580 None of your business! 00:09:22,080 --> 00:09:22,700 Miss! 00:09:23,700 --> 00:09:24,830 My name is Huo Yun Sheng. 00:09:24,830 --> 00:09:26,410 That's my hotel, 00:09:26,410 --> 00:09:27,290 called Penglai Pavilion. 00:09:27,620 --> 00:09:28,950 If you're looking for a job, 00:09:28,950 --> 00:09:30,250 why not come work for me? 00:09:30,450 --> 00:09:31,040 At least, 00:09:31,200 --> 00:09:32,250 you'll have food to eat. 00:09:33,160 --> 00:09:33,950 Thank you, boss. 00:09:33,950 --> 00:09:34,660 No problem, 00:09:34,660 --> 00:09:35,910 it's hard for all of us out here. 00:09:38,500 --> 00:09:38,910 Let's go. 00:09:40,790 --> 00:09:41,580 What are you doing? 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 They, they are? 00:09:43,290 --> 00:09:44,290 They are the security guards 00:09:44,290 --> 00:09:45,120 on welcome duty. 00:09:45,120 --> 00:09:46,200 You're a security guard! 00:09:46,250 --> 00:09:47,330 You bastard, 00:09:47,330 --> 00:09:49,330 is the Police Department a joke to you? 00:09:49,330 --> 00:09:50,620 She's the murderer, 00:09:50,620 --> 00:09:51,700 catch her! 00:09:59,580 --> 00:10:02,200 Miss, are you still hungry? 00:10:38,410 --> 00:10:39,870 What's your name? 00:10:42,200 --> 00:10:43,000 A Xi. 00:10:43,870 --> 00:10:45,120 Ohh, A Xi. 00:10:45,660 --> 00:10:46,540 Are you hungry? 00:10:47,200 --> 00:10:48,790 Eat some if you're hungry. 00:10:53,700 --> 00:10:55,040 She's really not holding back. 00:10:55,450 --> 00:10:57,120 It's ok, eat. 00:10:57,410 --> 00:10:58,290 Eat more, 00:10:58,450 --> 00:10:59,750 so that you can get going after. ["Get going": to the afterlife, a.k.a. death] 00:11:01,910 --> 00:11:03,250 Wait, who are you guys? 00:11:03,250 --> 00:11:04,450 In all of Shanghai, 00:11:04,450 --> 00:11:06,830 who doesn't know of Xiafei Street's Four Golden Warriors? 00:11:07,330 --> 00:11:08,080 Brother Hu. 00:11:10,620 --> 00:11:12,870 Now there's only three. 00:11:13,330 --> 00:11:14,910 One of them was killed by you, 00:11:14,910 --> 00:11:15,830 A Bao. 00:11:15,830 --> 00:11:17,870 My brother, my real brother! 00:11:25,200 --> 00:11:26,950 What? How can you keep eating?! 00:11:27,200 --> 00:11:28,250 If you want to kill, then kill me. 00:11:29,250 --> 00:11:30,660 But I don't want to be a hungry ghost. 00:11:30,830 --> 00:11:31,910 My grandma said, 00:11:32,120 --> 00:11:33,620 hungry ghosts are greedy and too hostile, 00:11:33,910 --> 00:11:35,540 and their souls can't pass on. 00:11:36,870 --> 00:11:38,160 I mean, who are you trying to scare? 00:11:38,370 --> 00:11:40,540 Us Golden Gate Tigers and Leopards have blood all over our weapons, 00:11:40,540 --> 00:11:42,450 which one of us didn't grow up in the middle of hell? 00:11:42,450 --> 00:11:43,620 You village girl, 00:11:43,620 --> 00:11:45,120 dare to scare me with ghosts? 00:11:45,120 --> 00:11:46,830 Golden Gate Tigers and Leopards? 00:11:46,830 --> 00:11:47,870 Why do you have an animal name, 00:11:47,870 --> 00:11:49,410 if you're a man? 00:11:54,870 --> 00:11:56,870 This big city belongs to us men! 00:11:57,250 --> 00:11:58,620 All of you without a penis 00:11:58,620 --> 00:12:00,290 are all whores! 00:12:08,000 --> 00:12:08,700 Godfather, 00:12:08,950 --> 00:12:09,540 I... 00:12:10,000 --> 00:12:11,500 that's not what I meant. 00:12:11,750 --> 00:12:12,790 Brother Hu means 00:12:12,790 --> 00:12:15,160 that you are like a respected eunuch, 00:12:15,450 --> 00:12:17,120 and she's an embarrassing whore. 00:12:17,450 --> 00:12:19,000 We don't dare compare you to her. 00:12:21,040 --> 00:12:24,000 Tonight, no guns will be fired in the Golden Warrior Clan, 00:12:24,200 --> 00:12:25,620 or any knives used. 00:12:26,450 --> 00:12:27,450 Yi Hu, 00:12:28,370 --> 00:12:30,120 you two battle each other. 00:12:30,580 --> 00:12:33,410 If this girl can beat you, 00:12:33,870 --> 00:12:35,330 then I, Pei Xiang Lan, 00:12:35,330 --> 00:12:37,330 will take her as a god daughter. 00:12:38,790 --> 00:12:39,910 You! You're still eating?! 00:13:22,160 --> 00:13:23,910 From now on, 00:13:23,910 --> 00:13:26,950 you are my god daughter. 00:13:37,620 --> 00:13:38,500 Master Xi, 00:13:39,120 --> 00:13:41,000 Old Master Pei especially reminded me, 00:13:41,000 --> 00:13:42,910 you can't keep the mole on the corner of your eye. 00:13:42,910 --> 00:13:45,000 The guards in the French Concession might get suspicious. 00:13:45,000 --> 00:13:45,830 Nonsense. 00:13:46,120 --> 00:13:47,410 You guys dressed me like this, 00:13:47,410 --> 00:13:48,910 even my own mother won't recognize me. 00:13:54,540 --> 00:13:55,700 Since I was little, 00:13:56,500 --> 00:13:58,080 only Grandma treated me well. 00:13:58,870 --> 00:14:00,410 Ever since Grandma died, 00:14:01,540 --> 00:14:02,950 my parents became addicted to opium. 00:14:03,200 --> 00:14:04,620 They were the ones that sold me here. 00:14:06,830 --> 00:14:09,830 Her hips can sway and her butt is firm. 00:14:10,080 --> 00:14:11,660 One look at her butt, 00:14:12,040 --> 00:14:14,330 and I can tell that she's an expert. 00:14:16,040 --> 00:14:19,540 My last name is Bai, like the color white. 00:14:20,200 --> 00:14:21,250 Who's this? 00:14:21,540 --> 00:14:23,660 This is Detective Bai, from the French Concession Police Dept. 00:14:23,660 --> 00:14:25,370 He heard that you took over Heavenly Happiness Club, 00:14:25,370 --> 00:14:27,160 and came to congratulate you. 00:14:27,790 --> 00:14:28,750 Who's that? 00:14:28,750 --> 00:14:29,910 Master Xi, slow down! 00:14:30,700 --> 00:14:32,620 This is Heavenly Happiness Club's mascot, 00:14:32,620 --> 00:14:33,700 a parrot from the North, 00:14:33,700 --> 00:14:35,910 supposedly raised by a warlord with the last name Fang. 00:14:35,910 --> 00:14:36,870 Wasn't his last name Yuan? 00:14:37,120 --> 00:14:38,830 Who cares if it's Square or Round? [Fang: square in Chinese, Yuan: round] 00:14:38,950 --> 00:14:39,580 Anyway, 00:14:39,750 --> 00:14:42,160 the priest from Tianbao Mountain said that 00:14:42,330 --> 00:14:45,080 this parrot was the Pig Marshal in a past life. [Pig Marshal is from ] 00:14:45,410 --> 00:14:47,700 If you respect him he'll bring fortune; if not, disaster. 00:14:48,040 --> 00:14:50,790 So regardless if you're royalty 00:14:50,790 --> 00:14:52,000 or a commoner, 00:14:52,160 --> 00:14:53,580 if you see our Parrot Brother, 00:14:53,580 --> 00:14:55,580 you should bow with your hat off. 00:15:00,790 --> 00:15:01,370 Master Xi. 00:15:02,540 --> 00:15:04,790 But the rules and regularions of Xiafei Street 00:15:04,790 --> 00:15:06,790 still depend on Detective Bai. 00:15:16,160 --> 00:15:17,200 Master Xi faints at the sight of blood, 00:15:17,200 --> 00:15:18,830 I will take her back to her room. 00:15:24,040 --> 00:15:25,950 Master Xi, Master Xi? 00:15:27,290 --> 00:15:27,870 Detective Bai 00:15:27,870 --> 00:15:30,040 has relationships with all the local warlords. 00:15:30,040 --> 00:15:33,040 Previously, Master Bao depended on him for his opium business. 00:15:34,540 --> 00:15:35,750 Nonsense! 00:15:36,830 --> 00:15:38,750 The poor farmers in my village, 00:15:38,750 --> 00:15:40,870 worked all their lives for a few acres of farmland, 00:15:40,870 --> 00:15:42,700 and are now forced to grow opium poppies. 00:15:43,830 --> 00:15:45,330 Not only will I not touch opium, 00:15:45,620 --> 00:15:47,370 I'm going to burn all of the opium in Shanghai! 00:15:48,950 --> 00:15:50,120 Shhh, you can't say that! 00:15:50,120 --> 00:15:51,040 Why can't I? 00:15:51,660 --> 00:15:52,830 Nowadays, Shanghai's network 00:15:52,830 --> 00:15:54,620 is complicated, with many different powers. 00:15:54,910 --> 00:15:56,830 If you could solve problems with force, 00:15:56,830 --> 00:15:59,250 why would there be so many different concessions? 00:15:59,250 --> 00:16:00,500 What else do you use if not force? 00:16:05,700 --> 00:16:06,410 Master Hu, 00:16:06,700 --> 00:16:07,950 what happened here? 00:16:08,120 --> 00:16:09,330 We are using a gun instead of a canon 00:16:09,830 --> 00:16:11,750 to clear out bad luck for Master Xi. 00:16:12,660 --> 00:16:14,830 Then what happened to them? 00:16:15,000 --> 00:16:16,870 A bunch of students with too much time, 00:16:17,080 --> 00:16:19,040 is organizing protests on Xiafei Street, 00:16:19,040 --> 00:16:20,120 and boycotting Japanese goods! 00:16:20,620 --> 00:16:23,580 I'm helping Detective Bai keep order in the Concessions, 00:16:23,580 --> 00:16:25,820 killing two birds with one stone. 00:16:26,000 --> 00:16:26,830 Who's a bird? 00:16:26,950 --> 00:16:29,200 They are birds, you are a phoenix! 00:16:29,450 --> 00:16:30,200 Detective Bai, 00:16:30,200 --> 00:16:31,450 we caught another bird. 00:16:31,830 --> 00:16:32,580 What are you doing? 00:16:32,580 --> 00:16:33,000 Killing birds! 00:16:34,120 --> 00:16:35,290 What does it have to do with you? 00:16:35,450 --> 00:16:36,080 Stop. 00:16:36,080 --> 00:16:37,120 I want to battle one-on-one. 00:16:37,500 --> 00:16:38,250 My name is Huo Yun Sheng, 00:16:38,250 --> 00:16:39,580 disciple of Huo Clan Boxing! 00:16:39,700 --> 00:16:40,660 Psh, Huo Clan Boxing? 00:16:41,000 --> 00:16:42,580 You little scumbag, 00:16:42,750 --> 00:16:44,120 I know who you are! 00:16:44,120 --> 00:16:45,000 Get out of the way. 00:16:45,410 --> 00:16:47,540 You little scumbag, I'll teach you a lesson today! 00:16:55,500 --> 00:16:57,120 Don't move, who's there? 00:17:03,370 --> 00:17:04,250 Master Xi! 00:17:05,790 --> 00:17:06,579 Behave. 00:17:10,700 --> 00:17:11,869 Why did you capture me? 00:17:12,410 --> 00:17:13,369 Why did you capture her? 00:17:13,500 --> 00:17:15,450 Because I saw her about to hit Young Master. 00:17:15,660 --> 00:17:17,160 If I didn't try and hit him, 00:17:17,160 --> 00:17:17,829 he would've been killed! 00:17:18,450 --> 00:17:19,250 You mean, 00:17:19,750 --> 00:17:20,790 you were trying to save me? 00:17:20,790 --> 00:17:21,950 Even though you're not a good person, 00:17:22,290 --> 00:17:23,250 you don't deserve to die. 00:17:23,410 --> 00:17:24,660 Then what about the one who should die? 00:17:24,869 --> 00:17:25,500 Which one? 00:17:26,079 --> 00:17:26,750 The one that, 00:17:27,119 --> 00:17:27,619 the egg 00:17:27,619 --> 00:17:28,200 that she... 00:17:28,200 --> 00:17:29,620 That bastard Master Bao 00:17:29,620 --> 00:17:31,450 killed my sister from the same village. 00:17:31,500 --> 00:17:33,000 If I didn't avenge her, 00:17:33,000 --> 00:17:34,790 who knows how many more girls he would kill. 00:17:36,870 --> 00:17:37,500 Young Master! 00:17:38,950 --> 00:17:40,370 You little scumbag, 00:17:40,500 --> 00:17:41,370 you lied to me again! 00:17:41,370 --> 00:17:41,910 No no no, 00:17:42,370 --> 00:17:44,410 they're security guards, for real this time. 00:17:45,870 --> 00:17:46,950 This is my house, 00:17:47,120 --> 00:17:48,000 not the Police Dept. 00:17:49,830 --> 00:17:50,870 Why are they here? 00:17:53,910 --> 00:17:55,450 Speak, why are you here? 00:17:56,370 --> 00:17:56,950 Young Master, 00:17:57,080 --> 00:17:59,160 didn't you say that there's a murderer, 00:17:59,160 --> 00:18:00,950 and ask us to come protect you? 00:18:01,330 --> 00:18:02,870 You scumbag! 00:18:03,040 --> 00:18:03,540 What are you doing? 00:18:03,540 --> 00:18:04,040 Move! 00:18:06,250 --> 00:18:07,080 Stop! 00:18:10,450 --> 00:18:11,950 Old Master! Catch them! 00:18:13,660 --> 00:18:15,870 After running away for so many days, 00:18:15,870 --> 00:18:17,290 not only did you not starve to death, 00:18:18,120 --> 00:18:19,500 you even brought a wife home. 00:18:20,120 --> 00:18:20,660 Good job! 00:18:22,250 --> 00:18:24,000 This is my Huo Jia Quan's son. 00:18:25,000 --> 00:18:25,660 Good job. 00:18:27,700 --> 00:18:28,290 What's so funny? 00:18:31,160 --> 00:18:32,790 You said something about "Huo Clan Boxing"? 00:18:34,830 --> 00:18:35,290 Miss, 00:18:35,830 --> 00:18:36,660 my name is Huo Yun Sheng, 00:18:37,000 --> 00:18:38,080 and my father's name is Huo Jia Quan. 00:18:38,290 --> 00:18:40,370 No wonder you said you were "Huo Jia Quan's" descendant. 00:18:40,950 --> 00:18:42,830 My father isn't smart and knows nothing of boxing, 00:18:43,120 --> 00:18:44,290 but my ancestors 00:18:44,290 --> 00:18:45,830 really practiced Huo Clan Boxing. 00:18:46,160 --> 00:18:47,800 A filthy mouth can't utter decent language, what a liar. 00:18:51,000 --> 00:18:52,410 Come, come here and see. 00:18:55,450 --> 00:18:56,040 Look at this. 00:18:57,000 --> 00:18:58,370 Since I was small, I thought that 00:18:58,750 --> 00:19:01,160 this is the boxing chart from my great grandfather's grandfather. 00:19:04,660 --> 00:19:05,330 Don't believe me? 00:19:08,200 --> 00:19:08,870 Come over here. 00:19:10,870 --> 00:19:12,500 This is my ancestor, 00:19:12,660 --> 00:19:15,000 who's indeed a boxing master from the Qing dynasty. 00:19:18,750 --> 00:19:20,580 This is my family tree and portraits. 00:19:24,330 --> 00:19:25,750 Why each generation is getting worse? 00:19:26,330 --> 00:19:27,120 This...this is called 00:19:27,290 --> 00:19:29,160 "leaving fighting for business, to save the country". 00:19:29,910 --> 00:19:31,330 Smoking is also saving the country? 00:19:31,870 --> 00:19:33,250 I don't interact with opium addicts! 00:19:34,620 --> 00:19:35,700 Wait, I'm not an addict! 00:19:39,410 --> 00:19:40,250 Stop following me. 00:19:40,620 --> 00:19:41,040 Miss, 00:19:41,580 --> 00:19:42,000 I'm telling you, 00:19:42,000 --> 00:19:43,750 stop being a dancer at Heavenly Happiness Club. 00:19:44,830 --> 00:19:46,700 Why don't you join the Student Union with me. 00:19:46,910 --> 00:19:48,040 They provide food and lodging, 00:19:48,040 --> 00:19:49,120 and is full of people doing great things. 00:19:50,200 --> 00:19:51,200 I'm a murderer, 00:19:51,660 --> 00:19:52,830 and you're an addict. 00:19:53,120 --> 00:19:54,250 We're all scums in society, 00:19:54,250 --> 00:19:55,200 shouldn't hang out too much. 00:19:56,200 --> 00:19:57,910 No, I really didn't lie this time. 00:19:58,620 --> 00:19:59,040 Ok, 00:19:59,370 --> 00:20:00,160 then tell me. 00:20:00,160 --> 00:20:01,540 Do you own Penglai Pavilion, 00:20:01,540 --> 00:20:02,540 or practice Huo Clan Boxing? 00:20:04,910 --> 00:20:06,830 Actually, I've also been a coroner. 00:20:06,830 --> 00:20:07,450 Bleh! 00:20:09,700 --> 00:20:10,540 Don't touch me! 00:20:11,410 --> 00:20:12,120 Let me go, 00:20:12,120 --> 00:20:12,830 don't touch me! 00:20:13,330 --> 00:20:14,040 Don't leave. 00:20:14,540 --> 00:20:15,660 I make a living as a performer! 00:20:16,830 --> 00:20:19,580 Only the Singing Queen Miao Li from Flower Tiger House is a performer. 00:20:20,080 --> 00:20:21,450 Which nobody are you? 00:20:23,080 --> 00:20:23,830 What are you doing? 00:20:24,160 --> 00:20:24,790 A Xi? 00:20:25,790 --> 00:20:26,000 Li- 00:20:26,000 --> 00:20:26,700 Who dares, 00:20:27,040 --> 00:20:29,290 dare rush in the Golden Warrior Clan's territory? 00:20:34,910 --> 00:20:35,870 They have too many people, 00:20:36,330 --> 00:20:37,910 let's just mind our own business. 00:20:39,660 --> 00:20:40,290 Master Xi! 00:20:41,950 --> 00:20:43,040 Master Xi, 00:20:43,120 --> 00:20:44,540 I've been looking for you all day. 00:20:44,540 --> 00:20:45,580 Finally found you. 00:20:46,160 --> 00:20:47,660 Master Xi of the Golden Warrior Clan?! 00:20:48,250 --> 00:20:49,000 What Master Xi? 00:20:49,000 --> 00:20:49,580 Li Ying, 00:20:50,450 --> 00:20:51,330 come to Heavenly Happiness Club with me. 00:20:56,830 --> 00:20:58,250 It's only been a few days, 00:20:58,950 --> 00:21:00,040 and you became a Master? 00:21:05,200 --> 00:21:07,540 "Savior Students Dead at Heavenly Happiness Club, 00:21:08,500 --> 00:21:10,580 Master Xi Suspected of Being a Traitor". 00:21:12,370 --> 00:21:14,580 Master Xi, we got tricked by Yi Hu. 00:21:16,120 --> 00:21:17,790 Yi Hu and Detective Bai are close, 00:21:17,790 --> 00:21:19,540 they put on a show together 00:21:19,540 --> 00:21:20,790 to force you from your position. 00:21:22,080 --> 00:21:23,870 Then why didn't Detective Bai catch me? 00:21:24,450 --> 00:21:26,160 Because he didn't know you killed Master Bao. 00:21:26,580 --> 00:21:27,080 What? 00:21:27,580 --> 00:21:29,450 You are the god daughter of Pei Xiang Lan of the Golden Warrior Clan. 00:21:30,040 --> 00:21:30,790 If he says not to tell, 00:21:30,790 --> 00:21:32,700 Yi Hu definitely wouldn't dare say. 00:21:32,700 --> 00:21:33,700 He can't kill you, 00:21:33,700 --> 00:21:34,750 so he will only scratch you. 00:21:35,160 --> 00:21:36,120 You also can't kill him, 00:21:36,370 --> 00:21:37,330 so you'll only scratch him too. 00:21:38,410 --> 00:21:39,160 Scratch him? 00:21:40,910 --> 00:21:42,330 This used to be Master Bao's room. 00:21:42,790 --> 00:21:43,330 Look, 00:21:43,700 --> 00:21:46,080 this is the 'Golden Gate Tiger & Leopard' painting from Old Master Pei himself. 00:21:46,450 --> 00:21:47,790 This piece means 00:21:48,120 --> 00:21:50,250 that the Golden Warrior Clan will not tolerate internal conflict. 00:21:50,750 --> 00:21:52,000 You have to scratch this tiger 00:21:52,250 --> 00:21:53,500 and make him angry, 00:21:53,790 --> 00:21:55,000 so that he tries to kill you first. 00:21:55,000 --> 00:21:57,410 After that, you kill him in return. 00:21:58,040 --> 00:21:58,910 This way, 00:21:58,910 --> 00:22:00,620 Old Master Pei won't blame you. 00:22:01,830 --> 00:22:03,080 Then how do I scratch him? 00:22:03,700 --> 00:22:05,330 Starting with the tiger's tail. 00:22:06,500 --> 00:22:07,370 The tail? 00:22:08,410 --> 00:22:10,580 This is the tail, Miao Li. 00:22:11,080 --> 00:22:12,790 She used to be Master Bao's lover, 00:22:13,160 --> 00:22:15,200 but was stolen by Yi Hu to be his third wife. 00:22:15,200 --> 00:22:16,790 Her 'Singing Queen' title 00:22:16,870 --> 00:22:18,040 isn't from singing, 00:22:18,200 --> 00:22:18,950 but from 00:22:19,790 --> 00:22:20,750 sleeping around. 00:22:21,840 --> 00:22:23,870 [Heavenly Happiness Club] 00:22:23,870 --> 00:22:24,700 Li Ying, 00:22:24,950 --> 00:22:25,540 those girls 00:22:25,540 --> 00:22:27,370 that were sold together with us, where are they? 00:22:27,500 --> 00:22:29,450 A few married workers at the pier. 00:22:29,620 --> 00:22:31,790 The ones that were younger and prettier 00:22:31,790 --> 00:22:33,830 became lovers for the local warlords. 00:22:34,660 --> 00:22:35,450 Oh right, 00:22:36,000 --> 00:22:39,250 Jiang Xiao Dou and Xiao Qi are still at the training school. 00:22:40,080 --> 00:22:41,830 They knit fabric all day, 00:22:42,500 --> 00:22:44,040 living off of cold porridge 00:22:44,290 --> 00:22:45,500 till now. 00:22:46,160 --> 00:22:46,700 Li Ying, 00:22:46,950 --> 00:22:48,950 why don't we bring them to Heavenly Happiness Club? 00:22:49,290 --> 00:22:51,580 From now on, you guys can perform here, 00:22:51,870 --> 00:22:53,080 and help me scratch that tiger tail. 00:22:55,290 --> 00:22:56,450 Tiger tail? 00:22:58,080 --> 00:22:59,370 From now on, 00:22:59,370 --> 00:23:01,750 no one is allowed to open opium houses on Xiafei Street. 00:23:02,000 --> 00:23:05,500 Nor will prostitutes, gamblers, or child workers be allowed. 00:23:06,040 --> 00:23:07,870 If any groups or gangs don't follow the rules 00:23:07,870 --> 00:23:11,580 and make trouble, they will answer to Heavenly Happiness Club. 00:23:11,580 --> 00:23:12,910 Yes, Master Xi. 00:23:14,240 --> 00:23:15,660 [Heavenly Happiness Club] 00:23:15,660 --> 00:23:19,660 ♫Light flies through the scene of indulgence!♫ 00:23:19,660 --> 00:23:24,330 ♫The girls here are so attractive!♫ 00:23:24,540 --> 00:23:29,700 ♫Light flies through the scene of indulgence!♫ 00:23:24,540 --> 00:23:26,860 [Flower Tiger House] 00:23:30,160 --> 00:23:35,620 ♫The girls here are beautiful like flowers!♫ 00:23:40,370 --> 00:23:42,250 Master Hu! 00:23:42,370 --> 00:23:44,040 My dear, what's wrong? 00:23:44,620 --> 00:23:45,370 My dear. 00:23:45,540 --> 00:23:46,700 Look! 00:23:47,080 --> 00:23:48,910 There's no one here! 00:23:48,910 --> 00:23:50,330 Ok ok, don't cry. 00:23:50,330 --> 00:23:51,410 It's ok, it's ok. 00:23:58,580 --> 00:23:59,480 "Greetings to Parrot Brother." 00:24:03,140 --> 00:24:04,160 "What do you want?" 00:24:09,210 --> 00:24:10,320 "Hahahaha." 00:24:15,830 --> 00:24:18,160 Since Xiafei Street got rid of opium houses and prostitutes, 00:24:18,160 --> 00:24:20,080 the air is a lot cleaner. 00:24:20,080 --> 00:24:23,790 Heavenly Happiness Club's business is getting better and better. 00:24:34,700 --> 00:24:37,580 I hope Heavenly Happiness Club's business continues to boom. 00:24:38,200 --> 00:24:41,500 This is five colored wine, meaning peace among the five tribes. 00:24:42,000 --> 00:24:44,830 The big scholar Old Master Zhang wrote the words himself. 00:24:46,870 --> 00:24:48,200 It looks like 00:24:48,200 --> 00:24:51,750 Detective Bai is a patriot. 00:24:51,750 --> 00:24:53,450 The "Five Tribes" you speak of 00:24:53,450 --> 00:24:55,250 means the Four Golden Warriors and you? 00:25:02,910 --> 00:25:05,370 If you don't use power to gain money, 00:25:05,620 --> 00:25:07,790 or power to gain benefits, 00:25:08,000 --> 00:25:09,120 then what's the point? 00:25:10,250 --> 00:25:11,330 Detective Bai, 00:25:12,000 --> 00:25:13,540 I won't sell opium. 00:25:13,950 --> 00:25:15,330 You can stop nagging now. 00:25:15,660 --> 00:25:18,000 Am I being too kind here? 00:25:18,040 --> 00:25:19,410 I'm telling you, 00:25:20,160 --> 00:25:21,910 don't think about making dirty money. 00:25:21,910 --> 00:25:23,410 It won't be long 00:25:23,830 --> 00:25:27,410 before I close off Yi Hu's pier and shipyard. 00:25:28,000 --> 00:25:31,870 I'll block the water routes, land routes, and your profit route. 00:25:38,660 --> 00:25:39,790 Master Xi is drunk, 00:25:39,790 --> 00:25:41,540 please don't mind, Detective Bai. 00:25:49,200 --> 00:25:50,540 Master Xi, 00:25:50,700 --> 00:25:52,120 you can slap the tiger's face, 00:25:52,120 --> 00:25:54,750 but not Detective Bai's face. 00:25:55,500 --> 00:25:56,500 Why can't I? 00:25:56,500 --> 00:25:58,160 The trouble that the traitor has caused, 00:25:58,160 --> 00:25:59,580 I will pay it back to him one day. 00:26:01,000 --> 00:26:02,870 Master Xi, this is a record player, 00:26:02,870 --> 00:26:03,790 not a fruit plate. 00:26:06,000 --> 00:26:07,660 If Master Xi says it's a fruit plate, 00:26:08,040 --> 00:26:09,790 then it's a fruit plate. 00:26:11,370 --> 00:26:12,410 Huo Yun Sheng? 00:26:16,120 --> 00:26:18,750 Isn't this the disciple of Huo Clan Boxing? 00:26:19,160 --> 00:26:19,870 Wrong. 00:26:20,000 --> 00:26:21,700 I am now a body guard, here to welcome guests. 00:26:23,120 --> 00:26:24,330 You little scumbag, 00:26:24,330 --> 00:26:25,370 why are you here? 00:26:25,830 --> 00:26:26,750 I'm here for you. 00:26:27,000 --> 00:26:27,950 For me? 00:26:28,910 --> 00:26:29,790 Je t'aime. 00:26:30,290 --> 00:26:31,000 What? 00:26:31,450 --> 00:26:32,410 I'm in love with you! 00:26:32,830 --> 00:26:33,700 Scram! 00:26:36,660 --> 00:26:37,700 During this time, 00:26:39,620 --> 00:26:42,450 I've been attracted to your righteousness, 00:26:42,620 --> 00:26:44,200 kindness, and bravery. 00:26:46,700 --> 00:26:48,410 I keep thinking about 00:26:48,660 --> 00:26:50,620 the image of you hitting me. 00:26:51,540 --> 00:26:53,750 Your iron fist fills my mind, 00:26:54,040 --> 00:26:56,000 and your dainty feet steps all over my heart. 00:26:56,000 --> 00:26:56,950 Stop talking! 00:26:57,580 --> 00:26:58,620 Do you want to be beaten up? 00:26:58,620 --> 00:27:00,290 Ok, then beat me to death. 00:27:00,410 --> 00:27:01,830 If you don't beat me, I won't leave! 00:27:01,950 --> 00:27:03,290 I'll kill you! 00:27:05,000 --> 00:27:06,500 Stop it, let her go. 00:27:08,080 --> 00:27:08,950 Stop fighting! 00:27:08,950 --> 00:27:09,830 Stop it. 00:27:11,290 --> 00:27:12,700 Let her go. 00:27:12,830 --> 00:27:13,750 Let go! 00:27:15,200 --> 00:27:17,080 That Su Li Ying is stealing my customers! 00:27:17,660 --> 00:27:19,290 Singers have always won by their voice, 00:27:19,290 --> 00:27:20,410 you should accept that! 00:27:20,410 --> 00:27:21,200 Right, a singer? 00:27:21,370 --> 00:27:23,870 You're nothing but a singing prostitute. 00:27:23,870 --> 00:27:25,120 Say it again! 00:27:26,500 --> 00:27:30,410 Singing prostitute, prostitute! 00:27:35,700 --> 00:27:36,200 All of you... 00:27:37,000 --> 00:27:38,580 what do you know?! 00:27:38,580 --> 00:27:40,870 My long time customers were all prostituted by her! 00:27:41,870 --> 00:27:43,700 A Xi, she, she's talking nonsense. 00:27:43,700 --> 00:27:45,950 Li Ying is only having tea with them, 00:27:45,950 --> 00:27:47,290 to talk about the arts. 00:27:47,870 --> 00:27:49,330 Bullying my wife, wrecking my opium house, 00:27:49,330 --> 00:27:50,950 and embarrassing me in front of everyone. 00:27:50,950 --> 00:27:53,410 What do you want, you crazy woman? 00:27:56,290 --> 00:27:57,830 Master Hu. 00:27:59,750 --> 00:28:00,540 It's ok, it's ok. 00:28:05,540 --> 00:28:07,080 Master Xi, anger him. 00:28:07,080 --> 00:28:08,790 This is the final straw. 00:28:11,200 --> 00:28:12,450 Why are you scared? 00:28:19,540 --> 00:28:22,870 Detective Bai said this wench can't look at blood. 00:28:23,040 --> 00:28:25,330 What's the use of your iron fist 00:28:25,330 --> 00:28:26,830 if you're such a scaredy cat. 00:28:34,830 --> 00:28:36,410 Don't you know Huo Clan Boxing? 00:28:36,410 --> 00:28:37,290 Hurry and go help! 00:28:37,290 --> 00:28:38,160 Go! 00:28:44,160 --> 00:28:45,040 Hey you, 00:28:45,370 --> 00:28:46,330 I'm telling you, 00:28:46,370 --> 00:28:48,290 if...if you keep bullying our Master Xi, 00:28:48,290 --> 00:28:48,700 I... 00:28:54,450 --> 00:28:55,700 A Xi, what do we do? 00:29:25,250 --> 00:29:27,500 This fist can hit someone and make them laugh? 00:29:30,910 --> 00:29:32,370 "Crazy Wasp Swirling Butterflies"? 00:29:38,320 --> 00:29:39,840 [Crazy Wasp Swirling Butterflies] 00:29:54,660 --> 00:29:55,450 Yi Hu 00:29:55,870 --> 00:29:57,950 did you run into a wasp nest? 00:30:00,620 --> 00:30:01,370 Lao Bai, 00:30:01,950 --> 00:30:03,910 you and my brother A Bao are close. 00:30:04,120 --> 00:30:06,700 He's my blood brother, and your god brother. 00:30:07,120 --> 00:30:09,120 Hurry up, what are you trying to say? 00:30:11,580 --> 00:30:14,080 A Bao was killed by that A Xi. 00:30:14,410 --> 00:30:16,410 But Old Master Pei won't let me tell anyone. 00:30:17,160 --> 00:30:18,410 Since I leaked the secret, 00:30:18,700 --> 00:30:20,330 I have violated the Golden Warrior Clan's rules. 00:30:20,870 --> 00:30:21,870 After I die, 00:30:22,040 --> 00:30:23,660 you have to capture that A Xi, 00:30:23,660 --> 00:30:25,500 and shoot her at least ten times! 00:30:27,910 --> 00:30:29,040 It's too late. 00:30:29,870 --> 00:30:30,870 What? 00:30:31,000 --> 00:30:31,910 Too late? 00:30:32,500 --> 00:30:34,290 A Bao's case is already closed. 00:30:34,290 --> 00:30:35,200 Closed? 00:30:35,410 --> 00:30:36,830 Within seven days, 00:30:37,000 --> 00:30:39,250 I, Bai Yun Fei, will solve all my cases. 00:30:39,330 --> 00:30:40,910 If I can't solve it, 00:30:40,910 --> 00:30:42,370 then how do I keep my job? 00:30:42,450 --> 00:30:43,250 Wait, you... 00:30:44,160 --> 00:30:46,450 If there are people wronged to death, 00:30:46,450 --> 00:30:48,000 there are also scapegoats. 00:30:49,410 --> 00:30:50,580 This revenge, 00:30:51,000 --> 00:30:52,750 we will get it. 00:31:00,000 --> 00:31:00,910 Shuan Zhu? 00:31:01,080 --> 00:31:03,160 Please call me Aoi Shuan Zhu. 00:31:04,080 --> 00:31:05,290 He's a Japanese? 00:31:06,250 --> 00:31:07,040 Brother Hu, 00:31:08,080 --> 00:31:09,120 look at them, 00:31:09,330 --> 00:31:10,870 and look at yourself. 00:31:11,250 --> 00:31:14,910 Don't you feel very warm, and that you missed me? 00:31:16,250 --> 00:31:17,870 Godfather already warned you, 00:31:18,120 --> 00:31:19,750 not to do business with the Japanese. 00:31:19,750 --> 00:31:22,500 He dares to point at me? 00:31:22,540 --> 00:31:23,330 Idiot! 00:31:23,750 --> 00:31:25,950 We are businessmen, 00:31:26,660 --> 00:31:28,160 not local scoundrels. 00:31:29,700 --> 00:31:30,500 Brother Hu, 00:31:30,950 --> 00:31:32,660 I'm doing this to help you. 00:31:33,330 --> 00:31:34,080 Help me? 00:31:34,370 --> 00:31:35,410 Help me do what? 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 You help them complete two deliveries, 00:31:39,290 --> 00:31:40,750 and these Japanese warriors 00:31:40,750 --> 00:31:43,540 will help you kill that wild girl from Heavenly Happiness Club. 00:31:43,620 --> 00:31:44,290 Them? 00:31:44,410 --> 00:31:47,620 If you point one more time, I will pull out all your hair! 00:31:47,620 --> 00:31:48,450 Scram! 00:31:51,660 --> 00:31:53,330 This is Takeda Long Yi, 00:31:53,500 --> 00:31:55,200 President of Japanese Chamber of Commerce. 00:31:55,540 --> 00:31:58,160 A Bao used to help them deliver tea. 00:31:58,200 --> 00:32:01,080 Now that A Bao's pier and delivery company are yours, 00:32:01,080 --> 00:32:03,790 your younger brother's duties are now yours. 00:32:04,200 --> 00:32:05,450 A Bao was working for them? 00:32:05,450 --> 00:32:06,700 How come I didn't know. 00:32:08,160 --> 00:32:13,790 I hate it when people point at me. 00:32:14,540 --> 00:32:15,910 We are businessmen. 00:32:16,200 --> 00:32:19,540 Shut up, shut up, shut up! 00:32:20,200 --> 00:32:21,370 Why are they fighting? 00:32:23,080 --> 00:32:24,580 President, President, calm down. 00:32:27,450 --> 00:32:29,200 We can think of it this way. 00:32:29,620 --> 00:32:31,580 You are like employer and employee. 00:32:32,870 --> 00:32:34,950 Then who's the boss, who's the employee? 00:32:35,200 --> 00:32:37,200 The boss is of course you, Master Hu. 00:32:40,040 --> 00:32:41,450 These Japanese warriors, 00:32:41,830 --> 00:32:43,750 will help you assassinate A Xi. 00:32:44,000 --> 00:32:45,080 In return, 00:32:45,160 --> 00:32:47,370 you'll help them deliver two loads of tea. 00:32:47,450 --> 00:32:48,540 As simple as that? 00:32:49,660 --> 00:32:51,250 As simple as that! 00:32:52,250 --> 00:32:54,660 Ah Hu, that way you can get your revenge, 00:32:54,660 --> 00:32:56,750 and put an end to this. What could be better? 00:33:03,830 --> 00:33:04,870 I hope we cooperate well. 00:33:07,700 --> 00:33:09,580 Since you helped me block a hit, 00:33:10,000 --> 00:33:11,450 I won't kick you out yet. 00:33:13,700 --> 00:33:14,700 It's my fault 00:33:15,700 --> 00:33:17,040 for not protecting Master Xi. 00:33:17,950 --> 00:33:19,080 What about me? 00:33:20,330 --> 00:33:21,950 I didn't say I was going to kick you out. 00:33:22,450 --> 00:33:23,500 Sister Xi, 00:33:24,330 --> 00:33:26,000 I know I did wrong. 00:33:27,910 --> 00:33:29,410 Since this is your first time, 00:33:29,750 --> 00:33:31,370 I won't kick you out just yet. 00:33:31,370 --> 00:33:32,950 Godfather, I know I'm wrong. 00:33:33,580 --> 00:33:35,660 Wrong? What did you do wrong? 00:33:36,120 --> 00:33:38,750 Internal conflict is forbidden in the Golden Warrior Clan. 00:33:41,700 --> 00:33:42,830 I heard 00:33:42,830 --> 00:33:45,500 that Yi Hu provoked you first. 00:33:47,160 --> 00:33:49,450 My daughter, were you scared? 00:33:49,620 --> 00:33:52,660 I just came to see if you were hurt. 00:33:52,660 --> 00:33:53,870 I'm ok. 00:33:54,410 --> 00:33:56,330 Something's gone wrong! 00:33:56,330 --> 00:33:58,290 Yi Hu is delivering tea for the Japanese! 00:33:58,290 --> 00:34:00,450 If Old Master Pei finds out... 00:34:00,700 --> 00:34:01,660 Tea leaves? 00:34:01,660 --> 00:34:03,040 Delivering what tea? 00:34:03,040 --> 00:34:05,790 A batch of "Junshan Silver Needle" tea to Japan, 00:34:05,790 --> 00:34:07,660 for the Emperor Taisho. 00:34:07,660 --> 00:34:10,409 And a batch of "Huangshan Fuzz Tip" to the three Northern provinces, 00:34:10,409 --> 00:34:11,830 to help save the disaster victims. 00:34:11,830 --> 00:34:14,330 "Junshan Silver Needle" is what our ancestors 00:34:14,330 --> 00:34:16,120 presented to the Emperor. 00:34:16,290 --> 00:34:17,949 Isn't it a waste 00:34:17,949 --> 00:34:19,790 to send it to Japan. 00:34:20,000 --> 00:34:20,949 Even worse, 00:34:21,159 --> 00:34:23,409 Emperor Taisho calls us 00:34:23,750 --> 00:34:24,870 "The Weaklings of East Asia". 00:34:25,449 --> 00:34:27,790 Coincidentally the "Huangshan Fuzz Tip" is a type of green tea, 00:34:27,790 --> 00:34:29,659 and can help clear bad breath. 00:34:30,620 --> 00:34:31,790 I think 00:34:31,790 --> 00:34:33,659 we should send this tea to the Japanese 00:34:33,790 --> 00:34:35,949 to clear their bad breath. 00:34:36,409 --> 00:34:38,000 Did I let you speak? 00:34:42,330 --> 00:34:44,949 But what you said sounds right. 00:34:45,540 --> 00:34:49,409 I'll tell that bastard Yi Hu to switch the teas, 00:34:50,080 --> 00:34:51,290 and make up for his mistakes. 00:34:56,949 --> 00:34:57,910 Based on this, 00:34:57,910 --> 00:34:59,500 it won't be long before Master Xi 00:34:59,500 --> 00:35:01,160 controls all of Xiafei Street. 00:35:02,040 --> 00:35:03,580 In the Four Golden Warriors, 00:35:03,580 --> 00:35:06,290 isn't there still that Aoi..? 00:35:06,290 --> 00:35:07,410 Aoi Tie Zhu. 00:35:07,410 --> 00:35:08,540 It's Shuan Zhu. 00:35:09,290 --> 00:35:11,700 That Aoi Shuan Zhu is close with the Japanese, 00:35:11,700 --> 00:35:12,870 and won't be successful. 00:35:13,120 --> 00:35:15,660 Oh right, he learned some kung fu 00:35:16,120 --> 00:35:17,660 called "18 Stickiness on the Body". 00:35:18,160 --> 00:35:20,500 Master Xi, you should be careful. 00:35:20,950 --> 00:35:21,790 Stop nagging. 00:35:21,950 --> 00:35:23,290 If I see his traitor face, 00:35:23,500 --> 00:35:25,080 I'll beat him up every time. 00:35:25,330 --> 00:35:26,040 Master Xi. 00:35:27,540 --> 00:35:28,290 Master Xi, 00:35:28,620 --> 00:35:30,200 don't act like it's nothing. 00:35:30,200 --> 00:35:31,290 If something happens to you, 00:35:31,290 --> 00:35:33,750 then no one in this world will care about me. 00:35:33,750 --> 00:35:36,000 As long as you don't act like a dog, 00:35:36,000 --> 00:35:37,410 everyone will care about you. 00:35:41,660 --> 00:35:42,790 In this world, 00:35:43,370 --> 00:35:46,450 it's easier to be a dog than a human. 00:35:47,040 --> 00:35:47,910 Adviser Jin, 00:35:48,370 --> 00:35:49,540 humans that act like dogs 00:35:49,540 --> 00:35:50,500 are even worse than real dogs. 00:35:51,910 --> 00:35:54,040 That makes sense. 00:35:54,040 --> 00:35:55,160 Godfather. 00:36:04,750 --> 00:36:06,500 Old Master Pei's Tiger Claw 00:36:06,500 --> 00:36:08,330 is the best in the Golden Warrior Clan. 00:36:08,540 --> 00:36:09,500 These Japanese scrums 00:36:09,950 --> 00:36:11,370 were definitely sent by Yi Hu. 00:36:11,700 --> 00:36:12,540 Old Master Pei, 00:36:12,620 --> 00:36:14,160 you have to save A Xi. 00:36:14,450 --> 00:36:15,040 that's right. 00:36:19,580 --> 00:36:20,250 Daughter, 00:36:21,500 --> 00:36:23,120 once I find the truth, 00:36:23,870 --> 00:36:26,160 I will reform the Golden Warrior Clan. 00:36:29,040 --> 00:36:30,040 I'll tell you the truth. 00:36:30,290 --> 00:36:31,620 "Junshan Silver Needle" is a tea, 00:36:32,080 --> 00:36:33,120 but "Huangshan Fuzz Tip" 00:36:33,660 --> 00:36:34,370 is opium. 00:36:35,160 --> 00:36:35,910 How do you know? 00:36:36,540 --> 00:36:38,330 If I can't even see through these tricks, 00:36:38,500 --> 00:36:40,080 what a waste of my education. 00:36:40,540 --> 00:36:41,830 What does that have to do with me? 00:36:43,410 --> 00:36:45,580 If Yi Hu actually switches the teas, 00:36:45,660 --> 00:36:48,160 he'll be sending opium to the Emperor Taisho. 00:36:48,450 --> 00:36:49,500 If he upsets the Japanese, 00:36:49,870 --> 00:36:51,450 the Golden Warrior Clan will also be implicated. 00:36:51,950 --> 00:36:52,790 So listen to me, 00:36:52,870 --> 00:36:53,700 if you can stay alive, 00:36:53,700 --> 00:36:54,580 you'll always have hope. 00:36:55,160 --> 00:36:57,500 Then, I really can't just hide here. 00:36:57,790 --> 00:36:58,950 I can't save my life 00:36:59,080 --> 00:37:00,290 by sacrificing other people's lives. 00:37:01,250 --> 00:37:02,160 What other people's lives? 00:37:05,620 --> 00:37:07,250 Even though Yi Hu isn't a good person, 00:37:07,620 --> 00:37:08,910 he's still part of the Golden Warrior Clan. 00:37:09,870 --> 00:37:10,660 For me, 00:37:10,950 --> 00:37:12,080 Heavenly Happiness Club is my family, 00:37:12,700 --> 00:37:13,790 and the Golden Warrior Clan is my country. 00:37:14,660 --> 00:37:16,410 China is our country. 00:37:16,410 --> 00:37:17,330 I don't care. 00:37:18,000 --> 00:37:19,750 I can hurt anyone, but not Old Master Pei. 00:37:32,700 --> 00:37:33,580 I'll beat you to death! 00:37:39,000 --> 00:37:40,700 Who are you? 00:37:52,080 --> 00:37:53,540 What nonsense is he saying? 00:37:53,540 --> 00:37:54,410 You're more educated, 00:37:54,410 --> 00:37:55,160 you go. 00:37:55,330 --> 00:37:56,200 Me? 00:37:56,290 --> 00:37:57,250 Go go go. 00:37:57,790 --> 00:37:58,250 Go. 00:38:03,160 --> 00:38:03,790 Mr. Takeda, 00:38:04,910 --> 00:38:06,290 it's just a tea delivery, 00:38:06,290 --> 00:38:07,910 do you really need to use knives and guns? 00:38:07,910 --> 00:38:08,700 Shut up! 00:38:09,660 --> 00:38:12,160 Your people switched the tea for Emperor Taisho 00:38:12,410 --> 00:38:13,660 to opium. 00:38:14,040 --> 00:38:15,700 You all deserve death! 00:38:15,700 --> 00:38:16,330 Shut up! 00:38:16,700 --> 00:38:17,540 Stupid idiot, 00:38:18,370 --> 00:38:20,580 I already said we're businessmen. 00:38:21,330 --> 00:38:24,120 Opium is also known as Fortune Balm, 00:38:24,700 --> 00:38:28,910 and can lift your mood and cure illness. 00:38:29,870 --> 00:38:33,830 This is what your people said. 00:38:33,830 --> 00:38:38,120 But the Emperor wants "Junshan Silver Needle"! 00:38:38,910 --> 00:38:39,910 Ahh, that means 00:38:40,660 --> 00:38:41,910 that he's just stupid 00:38:42,410 --> 00:38:43,700 and got the deliveries mixed up. 00:38:44,790 --> 00:38:45,580 Right right right! 00:38:46,080 --> 00:38:47,200 This batch of Fortune Balm 00:38:47,450 --> 00:38:50,200 is for my parents as a holiday gift. 00:38:50,580 --> 00:38:51,080 But who knew- 00:38:51,080 --> 00:38:51,700 Shut up! 00:38:51,910 --> 00:38:53,950 The Golden Warrior Clan never breaks a promise to others. 00:38:53,950 --> 00:38:54,580 You! 00:38:55,370 --> 00:38:57,620 A country has laws, and business has rules. 00:38:57,750 --> 00:38:58,580 Give the people 00:38:58,950 --> 00:39:00,000 what delivery they asked for, 00:39:00,080 --> 00:39:01,290 do you understand? 00:39:02,120 --> 00:39:03,120 Besides, 00:39:03,200 --> 00:39:05,620 Mr. Takeda is a businessman. 00:39:06,750 --> 00:39:07,950 Since you messed up the deliveries, 00:39:08,080 --> 00:39:10,040 pay for what you owe. 00:39:12,250 --> 00:39:12,700 Pay. 00:39:12,870 --> 00:39:13,500 Pay. 00:39:13,870 --> 00:39:14,540 I'll pay. 00:39:15,250 --> 00:39:15,950 I'll pay. 00:39:24,540 --> 00:39:25,330 Xiao Huo, 00:39:25,450 --> 00:39:26,750 I only noticed today 00:39:26,750 --> 00:39:27,830 that you have talent! 00:39:31,580 --> 00:39:32,290 Master Xi, 00:39:32,620 --> 00:39:33,660 do you think 00:39:33,700 --> 00:39:35,160 that I'm worthy of you? 00:39:36,160 --> 00:39:36,910 Get out of my way. 00:39:37,410 --> 00:39:39,080 We should think about how to deal with this tiger. 00:39:40,250 --> 00:39:41,410 I'm not afraid of death, 00:39:42,040 --> 00:39:44,200 but don't want to be killed by the Japanese. 00:39:44,450 --> 00:39:45,620 If Godfather wants me dead, 00:39:46,250 --> 00:39:47,500 I won't say another word. 00:39:47,620 --> 00:39:48,250 Nonsense. 00:39:48,790 --> 00:39:50,040 If you really hated the Japanese, 00:39:50,250 --> 00:39:52,120 why did you kill the students protesting Japanese imports? 00:39:52,450 --> 00:39:53,870 He didn't kill those people. 00:39:55,700 --> 00:39:57,620 Detective Bai's people opened fire first. 00:39:57,790 --> 00:40:00,000 I was also captured by the Police Dept first. 00:40:00,580 --> 00:40:02,200 Yi Hu is the bad cop. 00:40:02,290 --> 00:40:04,200 Detective Bai is the good cop. 00:40:04,200 --> 00:40:06,450 The good cop is the actual tiger. 00:40:06,910 --> 00:40:08,870 He's not a tiger, 00:40:09,120 --> 00:40:10,120 he's just a rat. 00:40:11,950 --> 00:40:12,830 What do you mean? 00:40:13,580 --> 00:40:14,580 You were tricked. 00:40:15,200 --> 00:40:16,370 Detective Bai is using you, 00:40:16,370 --> 00:40:18,410 so that the Golden Warrior Clan will fight internally, 00:40:18,580 --> 00:40:20,290 and he'll gain the benefit. 00:40:20,750 --> 00:40:21,910 What he wants 00:40:21,910 --> 00:40:23,950 is Old Master Pei's position. 00:40:28,660 --> 00:40:29,700 Bai Yun Fei! 00:40:58,000 --> 00:40:58,870 Master Hu, 00:40:58,870 --> 00:40:59,910 anger will hurt your health. 00:40:59,950 --> 00:41:02,000 Drink some ginseng tea to sober up first. 00:41:08,370 --> 00:41:10,660 Bai Yun Fei, that dirty dog! 00:41:10,830 --> 00:41:12,620 If he comes to find me again, 00:41:13,370 --> 00:41:14,790 I will for sure 00:41:14,910 --> 00:41:15,830 let him come in standing, 00:41:16,120 --> 00:41:17,200 and leave laying down. 00:41:19,330 --> 00:41:20,200 Master Hu, 00:41:21,040 --> 00:41:22,540 the person leaving laying down, 00:41:23,000 --> 00:41:24,450 is probably you. 00:41:25,120 --> 00:41:26,910 What do you mean? 00:41:37,000 --> 00:41:37,870 You! 00:41:58,120 --> 00:41:59,080 Stop it. 00:41:59,580 --> 00:42:00,830 My husband's body isn't even cold yet, 00:42:00,830 --> 00:42:02,250 and you're already getting hot. 00:42:08,790 --> 00:42:10,830 I studied abroad in Japan for four years. 00:42:11,580 --> 00:42:15,700 I combined Gold Clan Boxing and Aikido 00:42:16,450 --> 00:42:18,000 to create the "18 Stickiness on the Body" style. 00:42:19,200 --> 00:42:21,200 Actually this "18 Stickiness on the Body" 00:42:21,620 --> 00:42:23,040 is used 00:42:24,250 --> 00:42:25,160 to deal with women. 00:43:15,450 --> 00:43:16,290 Who is it? 00:43:16,540 --> 00:43:17,370 It's me. 00:43:19,450 --> 00:43:20,290 Lao Bai, 00:43:21,040 --> 00:43:21,830 it's finished. 00:43:22,620 --> 00:43:23,250 Good job. 00:43:23,950 --> 00:43:25,750 Mr. Takeda really values you. 00:43:26,000 --> 00:43:28,910 We will help you become the next Master of the Golden Warrior Clan. 00:43:30,200 --> 00:43:32,040 Thank you Brother Bai, 00:43:32,410 --> 00:43:33,250 thank you! 00:43:34,950 --> 00:43:36,080 I just knew, 00:43:36,580 --> 00:43:38,200 that this Aoi Shuan Zhu 00:43:38,200 --> 00:43:40,370 will listen to and obey you. 00:43:41,040 --> 00:43:42,080 Why? 00:43:42,370 --> 00:43:43,080 He's 00:43:43,830 --> 00:43:45,790 not some foreign student. 00:43:45,910 --> 00:43:47,000 I already investigated. 00:43:47,910 --> 00:43:49,410 When he was in Japan, 00:43:49,620 --> 00:43:51,540 he worked in multiple bath houses. 00:43:52,250 --> 00:43:55,200 They said he was the personal bath scrubber 00:43:55,200 --> 00:43:58,160 for Black Dragon Society's head, Toyama Mitsuru. 00:44:00,540 --> 00:44:02,250 Then his "18 Stickiness on the Body" style 00:44:02,250 --> 00:44:04,120 came from scrubbing in the bath. 00:44:05,580 --> 00:44:07,250 Who would've expected. 00:44:08,370 --> 00:44:12,580 You help me take over the Golden Warrior Clan, 00:44:13,000 --> 00:44:14,410 and open the water ways. 00:44:15,540 --> 00:44:16,450 We 00:44:16,950 --> 00:44:17,950 can definitely 00:44:18,700 --> 00:44:20,330 bring opium 00:44:20,950 --> 00:44:22,330 to not only the Eastern region, 00:44:23,000 --> 00:44:27,080 but all of China. 00:44:28,660 --> 00:44:31,620 Before, that A Xi didn't do anything with her power, 00:44:32,120 --> 00:44:34,410 and I couldn't develop my opium business. 00:44:35,120 --> 00:44:37,370 When we take over the Golden Warrior Clan, 00:44:37,500 --> 00:44:39,120 the pier, and shipyard, 00:44:39,500 --> 00:44:41,660 our money will come rolling in. 00:44:49,450 --> 00:44:51,950 Our A Xi is the most beautiful! 00:44:52,410 --> 00:44:55,290 That's right! She's so cool! 00:44:55,500 --> 00:44:57,290 That's what I call chic! 00:45:06,330 --> 00:45:07,830 Let's continue! 00:45:08,500 --> 00:45:09,370 Let's go! 00:45:09,370 --> 00:45:10,580 Drink more! 00:45:11,040 --> 00:45:12,250 Let's drink more! 00:45:12,370 --> 00:45:13,950 You're such a martial arts genius. 00:45:14,330 --> 00:45:15,620 You remembered the whole moves of 00:45:15,620 --> 00:45:16,950 Hong Jia Quan only looking at it once. 00:45:20,290 --> 00:45:21,290 Me, 00:45:21,370 --> 00:45:22,660 I'm naturally smart. 00:45:23,500 --> 00:45:25,330 I just don't know how to read. 00:45:25,870 --> 00:45:27,080 Be careful. 00:45:29,750 --> 00:45:30,410 Are you ok? 00:45:32,790 --> 00:45:33,370 I'm ok. 00:45:40,620 --> 00:45:41,330 It's so beautiful. 00:45:42,870 --> 00:45:44,000 This world is so big, 00:45:44,660 --> 00:45:46,120 bigger than we can imagine. 00:45:46,370 --> 00:45:47,750 What about China? 00:45:47,950 --> 00:45:48,870 China 00:45:49,000 --> 00:45:49,700 is very small, 00:45:50,330 --> 00:45:51,450 but very great. 00:45:53,540 --> 00:45:54,580 What does that mean? 00:45:54,910 --> 00:45:56,330 Napoleon once said, 00:45:57,580 --> 00:46:00,330 "China is a sleeping giant. 00:46:00,830 --> 00:46:02,410 When the giant awakes, 00:46:03,330 --> 00:46:04,950 the entire world 00:46:05,830 --> 00:46:07,790 will shake beneath its feet". 00:46:10,200 --> 00:46:12,450 Who's Napoleon? 00:46:15,250 --> 00:46:16,580 He's a French man, 00:46:16,580 --> 00:46:17,790 a French military commander. 00:46:18,910 --> 00:46:21,750 Then why can't he remove Detective Bai's job, 00:46:22,000 --> 00:46:23,580 and get rid of the French Concession? 00:46:24,580 --> 00:46:26,500 He's been dead for almost 100 years. 00:46:29,290 --> 00:46:30,330 Then in that case, 00:46:31,330 --> 00:46:34,000 I will be the Napoleon of Xiafei Street, 00:46:34,290 --> 00:46:36,700 and go awaken the sleeping giant. 00:46:38,750 --> 00:46:39,580 Only a revolution 00:46:40,330 --> 00:46:41,540 can awaken the sleeping giant. 00:46:43,830 --> 00:46:45,450 Then you teach me how to read and write, 00:46:46,120 --> 00:46:47,750 so that I can understand 00:46:47,950 --> 00:46:48,870 what this revolution 00:46:50,660 --> 00:46:52,700 is working for. 00:46:56,540 --> 00:46:57,370 Ok. 00:47:07,040 --> 00:47:08,040 What are you doing? 00:47:12,290 --> 00:47:13,290 I'm, I'm sleepy. 00:47:15,500 --> 00:47:16,790 I'm sleepy too. 00:48:41,370 --> 00:48:42,620 You little scumbag! 00:48:42,620 --> 00:48:43,910 No no no, it's a misunderstanding! 00:48:45,290 --> 00:48:46,500 I, I didn't do anything! 00:48:47,040 --> 00:48:47,950 Stop right there! 00:48:49,910 --> 00:48:52,330 Good morning, Master's wife. 00:48:52,750 --> 00:48:53,410 Who's the Master's wife? 00:48:53,410 --> 00:48:54,620 You! 00:48:55,750 --> 00:48:57,870 All of you, what are you talking about? 00:48:58,000 --> 00:48:58,580 Go go go, 00:48:58,580 --> 00:48:59,370 do what you should be doing. 00:48:59,370 --> 00:49:00,000 Go go, leave. 00:49:03,290 --> 00:49:03,910 Master Xi. 00:49:05,620 --> 00:49:06,450 Master Xi. 00:49:06,450 --> 00:49:08,500 Today is Old Master Pei's 70th birthday. 00:49:09,410 --> 00:49:10,160 That's right! 00:49:11,160 --> 00:49:12,040 Look at my memory. 00:49:12,450 --> 00:49:14,000 I'll go after getting changed. 00:49:14,370 --> 00:49:17,120 Well, Old Master Pei especially said 00:49:17,290 --> 00:49:19,290 for Young Mister Huo to go with you. 00:49:19,700 --> 00:49:21,040 Bring him? 00:49:22,120 --> 00:49:22,620 Yes! 00:49:23,000 --> 00:49:23,370 Me? 00:49:31,660 --> 00:49:32,660 Where is Yi Hu? 00:49:34,330 --> 00:49:35,500 Where is Shuan Zhu? 00:49:38,450 --> 00:49:40,620 I, Pei Xiang Lan, worked for half my life 00:49:41,540 --> 00:49:43,790 and raised two ungrateful bastards. 00:49:45,540 --> 00:49:47,160 What are you standing there for? Scram! 00:49:50,330 --> 00:49:52,950 Let's eat ours. 00:49:53,410 --> 00:49:54,120 Xiao Huo, 00:49:54,330 --> 00:49:55,500 don't be shy. 00:49:56,750 --> 00:49:58,330 Godfather, let me pour you wine. 00:50:01,250 --> 00:50:01,700 Ok. 00:50:03,660 --> 00:50:04,750 Here, Master Xi. 00:50:07,080 --> 00:50:07,750 Thank you. 00:50:11,910 --> 00:50:13,160 Eight years ago, 00:50:13,910 --> 00:50:16,200 I led troops to resist the Allied Forces, 00:50:16,500 --> 00:50:18,500 and instead was wanted by the Qing government. 00:50:18,700 --> 00:50:20,250 I led my remaining 200 soldiers 00:50:20,250 --> 00:50:21,950 to settle here, and now 00:50:22,370 --> 00:50:23,410 I only have two 00:50:24,250 --> 00:50:25,750 ungrateful god sons. 00:50:27,370 --> 00:50:29,250 Even though I have wealth and power, 00:50:29,700 --> 00:50:32,580 I can't have children. 00:50:33,160 --> 00:50:36,080 As I get older and older, 00:50:36,500 --> 00:50:37,450 I just want 00:50:38,540 --> 00:50:41,540 a normal family. 00:50:43,040 --> 00:50:43,790 Godfather. 00:50:44,950 --> 00:50:45,870 Don't worry, 00:50:46,200 --> 00:50:47,660 I will stay by your side forever. 00:50:48,160 --> 00:50:50,200 Good, what a good daughter. 00:50:50,450 --> 00:50:54,040 But I want to hold a grandson. 00:50:54,500 --> 00:50:55,160 Godfather, 00:50:55,540 --> 00:50:56,370 that's easy. 00:50:56,540 --> 00:50:57,120 You shut up. 00:50:57,540 --> 00:50:59,700 Look at you, you're a girl 00:50:59,790 --> 00:51:01,700 and should talk more gently. 00:51:02,120 --> 00:51:03,620 Look, learn from me 00:51:04,080 --> 00:51:04,910 and listen, 00:51:05,370 --> 00:51:23,200 ♫I, Qiao Er, pick mulberry leaves to feed silkworms!♫ 00:51:23,200 --> 00:51:25,410 Good song and good singing! 00:51:26,160 --> 00:51:28,540 Godfather is so good at playing the female roles. 00:51:28,910 --> 00:51:30,660 You still remembered to come? 00:51:31,080 --> 00:51:32,000 Godfather, 00:51:33,370 --> 00:51:35,540 I'm not only here to wish you a happy birthday, 00:51:35,540 --> 00:51:37,200 I also brought a large present. 00:51:37,200 --> 00:51:37,950 A present? 00:51:41,160 --> 00:51:42,080 Yi Hu?! 00:51:43,830 --> 00:51:44,540 You! 00:51:44,540 --> 00:51:45,160 It wasn't me. 00:51:45,160 --> 00:51:48,290 It was your dear daughter, A Xi. 00:51:48,620 --> 00:51:49,250 This... 00:51:49,580 --> 00:51:51,290 You unfortunate fake foreigner, 00:51:51,290 --> 00:51:52,410 don't stand here blaming the innocent. 00:51:52,410 --> 00:51:54,790 Detective Bai saw it with his own eyes. 00:51:55,200 --> 00:51:57,620 Yi Hu was killed by A Xi on the pier. 00:51:58,330 --> 00:51:59,040 Nonsense. 00:51:59,120 --> 00:52:00,910 Then why didn't he capture A Xi? 00:52:00,910 --> 00:52:03,250 Detective Bai and I have known each other for years 00:52:03,620 --> 00:52:05,200 and understand the Clan's rules, 00:52:05,700 --> 00:52:08,580 so are willing to let Godfather deal with this girl. 00:52:08,950 --> 00:52:10,500 I want to see Detective Bai. 00:52:14,830 --> 00:52:15,450 You! 00:52:19,250 --> 00:52:20,040 Do you want to die? 00:52:20,870 --> 00:52:21,580 Don't hold me! 00:52:23,450 --> 00:52:24,160 Godfather, 00:52:24,410 --> 00:52:25,200 you once said, 00:52:25,910 --> 00:52:28,160 the Golden Warrior Clan's rules are above everything. 00:52:29,580 --> 00:52:30,950 If you can't bear to kill her, 00:52:31,080 --> 00:52:32,700 I will bring justice for you. 00:52:47,000 --> 00:52:48,450 Go downstairs first, quick! 00:52:48,790 --> 00:52:49,910 You be careful! 00:52:50,000 --> 00:52:50,950 Hurry and go! 00:53:00,120 --> 00:53:00,950 What do you want to do? 00:53:01,580 --> 00:53:02,410 Don't move. 00:53:04,450 --> 00:53:05,290 What do you want? 00:53:22,830 --> 00:53:23,830 You vulgar man! 00:53:24,330 --> 00:53:27,410 All the martial arts in the world can't beat vulgarness. 00:53:48,790 --> 00:53:50,500 Friends of the Golden Warrior Clan, 00:53:51,950 --> 00:53:53,120 good evening. 00:53:53,910 --> 00:53:55,500 This girl A Xi 00:53:55,750 --> 00:53:57,870 didn't kill Yi Hu 00:53:58,120 --> 00:54:01,000 or Old Master Pei. 00:54:01,160 --> 00:54:03,750 But she just killed Aoi Shuan Zhu. 00:54:04,080 --> 00:54:06,700 Based on your Clan's rules, 00:54:06,700 --> 00:54:08,410 what's the punishment 00:54:08,540 --> 00:54:10,370 for killing a fellow clan member? 00:54:12,830 --> 00:54:13,750 Go! 00:54:38,950 --> 00:54:40,950 I hope that heaven doesn't have murder. 00:54:46,750 --> 00:54:52,160 ♫Light flies through the scene of indulgence!♫ 00:54:58,500 --> 00:55:00,120 After another 30 minutes, 00:55:00,120 --> 00:55:03,080 the Police Dept will arrive at the Clan for the bodies. 00:55:04,040 --> 00:55:06,950 This district will be ours. 00:55:07,750 --> 00:55:10,500 Detective Bai, my husband's body isn't even cold, 00:55:10,500 --> 00:55:11,660 and you're already getting hot. 00:55:21,750 --> 00:55:22,950 Now, 00:55:24,120 --> 00:55:25,660 you will all be cold. 00:55:45,250 --> 00:55:46,120 A Xi! 00:55:52,500 --> 00:55:53,410 Come here, be careful. 00:56:57,790 --> 00:56:58,120 Father. 00:56:58,120 --> 00:56:58,910 Yun Sheng! 00:56:59,790 --> 00:57:01,040 A Xi is over there. 00:57:01,040 --> 00:57:04,160 Yun Sheng, Yun Sheng! 00:57:07,120 --> 00:57:10,750 You faint at blood, don't look. 00:57:14,410 --> 00:57:15,040 Father, 00:57:16,410 --> 00:57:17,750 the girl next to me, 00:57:19,000 --> 00:57:20,160 her name is A Xi. 00:57:21,160 --> 00:57:22,750 She is your daughter-in-law. 00:57:23,370 --> 00:57:24,540 Don't blame her 00:57:25,620 --> 00:57:26,830 or hate her. 00:57:27,950 --> 00:57:28,870 Huo Yun Sheng, 00:57:29,330 --> 00:57:30,290 are you ok? 00:57:30,910 --> 00:57:31,620 I'm fine. 00:57:32,370 --> 00:57:33,080 I... 00:57:36,950 --> 00:57:37,750 I'm fine. 00:57:38,000 --> 00:57:38,790 You're hurt. 00:57:39,580 --> 00:57:40,910 Just a little scratch. 00:57:42,700 --> 00:57:43,540 Don't forget, 00:57:45,040 --> 00:57:47,000 you're a disciple of Huo Clan Boxing, 00:57:49,120 --> 00:57:50,120 right? 00:57:54,290 --> 00:57:55,120 I'm sorry. 00:57:55,750 --> 00:57:58,000 I shouldn't have taken you to the Golden Warrior Clan. 00:57:59,160 --> 00:58:00,870 If you really feel sorry, 00:58:03,370 --> 00:58:04,540 then marry me to make up for it, 00:58:05,620 --> 00:58:07,700 and have many children with me. 00:58:08,830 --> 00:58:09,580 Ok? 00:58:11,250 --> 00:58:12,540 What are you talking about? 00:58:12,700 --> 00:58:14,000 Close your stinky mouth. 00:58:14,660 --> 00:58:15,330 Ok, 00:58:16,700 --> 00:58:18,000 if my dear says to stop talking, 00:58:19,500 --> 00:58:20,450 I'll stop talking. 00:58:25,700 --> 00:58:26,830 Dear, 00:58:28,330 --> 00:58:29,500 can you come a little closer. 00:58:30,540 --> 00:58:31,870 I'm a little sleepy. 00:58:51,950 --> 00:58:53,750 You shut up because I told you to? 00:58:53,910 --> 00:58:55,790 You...are you still a man? 00:59:18,700 --> 00:59:19,790 Yun Sheng? 00:59:23,700 --> 00:59:25,500 Yun...Yun Sheng? 00:59:29,450 --> 00:59:30,450 Yun Sheng? 00:59:33,250 --> 00:59:34,540 Yun Sheng! 01:00:28,250 --> 01:00:30,040 I used to be a disciple of Huo Clan Boxing. 01:00:30,790 --> 01:00:32,580 My ancestors all studied martial arts, 01:00:33,040 --> 01:00:34,370 and ruled the pugilist world. 01:00:36,910 --> 01:00:38,620 After Yun Sheng was born, 01:00:39,620 --> 01:00:42,620 my wife passed away from illness. 01:00:43,120 --> 01:00:45,120 I'm not in the opium business. 01:00:45,450 --> 01:00:49,330 These years, I donated a lot of money 01:00:50,700 --> 01:00:54,910 to support those fighting for our country. 01:00:55,950 --> 01:00:58,910 But I don't want Yun Sheng to know, 01:01:00,500 --> 01:01:02,290 and don't want him 01:01:03,250 --> 01:01:05,790 to face those hardships. 01:01:07,040 --> 01:01:09,040 But now I understand, 01:01:10,790 --> 01:01:13,000 only when a country is safe 01:01:13,830 --> 01:01:16,040 can my family be safe. 01:01:18,290 --> 01:01:19,870 Sometimes, 01:01:21,500 --> 01:01:24,000 we need to use our fists. 01:01:28,620 --> 01:01:31,200 I'm old and can't fight anymore. 01:01:32,660 --> 01:01:34,040 You are born with super human strength. 01:01:34,660 --> 01:01:37,410 If you can learn the "13 Stabs to Kill" move from Huo Clan Boxing, 01:01:38,000 --> 01:01:39,830 then your iron fist will be unstoppable. 01:03:26,330 --> 01:03:28,000 They all ran away. 01:03:28,330 --> 01:03:29,950 Why are you still here? 01:03:31,500 --> 01:03:33,040 Are you a guard dog? 01:03:34,750 --> 01:03:35,910 Young Master Huo said, 01:03:35,910 --> 01:03:38,040 a fake person like you 01:03:38,040 --> 01:03:39,330 is worse than a dog. 01:04:03,870 --> 01:04:04,790 Jin Cen Zi, 01:04:04,910 --> 01:04:06,200 can you hire some male dancers 01:04:06,200 --> 01:04:07,790 for our Heavenly Happiness Club? 01:04:29,250 --> 01:04:31,080 The acupuncture book. 01:04:33,330 --> 01:04:34,450 Fengchi acupoint... 01:04:42,700 --> 01:04:45,120 Who's Napoleon? 01:04:47,950 --> 01:04:49,450 He's a French man. 01:04:50,540 --> 01:04:51,830 A French military commander. 01:04:52,790 --> 01:04:53,910 I'm in love with you. 01:04:54,750 --> 01:04:55,620 During this time, 01:04:56,120 --> 01:04:59,000 I've been attracted to your righteousness, 01:04:59,200 --> 01:05:00,660 kindness, and bravery. 01:05:00,700 --> 01:05:01,750 Stop talking! 01:05:02,250 --> 01:05:03,370 Do you want to be beaten up? 01:05:03,370 --> 01:05:05,040 Ok, then beat me to death. 01:05:05,040 --> 01:05:06,540 If you don't beat me, I won't leave! 01:05:17,660 --> 01:05:18,500 A Xi. 01:05:28,330 --> 01:05:29,750 Mister Huo, I 01:05:30,500 --> 01:05:32,290 I'm looking for an acupuncture book. 01:05:41,370 --> 01:05:42,450 Call me Father. 01:05:47,830 --> 01:05:48,830 Father. 01:05:53,580 --> 01:05:55,370 Isn't she a Chinese? 01:05:55,370 --> 01:05:57,660 Yeah, why do they look like this? 01:06:00,250 --> 01:06:02,160 This is the Singing Queen! 01:06:02,160 --> 01:06:02,950 Come and have a look! 01:06:02,950 --> 01:06:03,750 New performances 01:06:03,750 --> 01:06:05,200 will start soon! 01:06:05,200 --> 01:06:07,080 Come here and look, come. 01:06:07,080 --> 01:06:09,120 Everyone is welcome! 01:06:09,120 --> 01:06:10,830 Come have a look! 01:06:10,830 --> 01:06:12,870 Thank you! 01:06:40,120 --> 01:06:42,250 Takeda Long Yi bought the Heavenly Happiness Club. 01:06:42,250 --> 01:06:43,620 I have no other choice. 01:06:44,450 --> 01:06:45,540 But you said, 01:06:46,450 --> 01:06:47,660 as long as we don't steal, 01:06:48,160 --> 01:06:48,870 take, 01:06:49,290 --> 01:06:50,040 or be greedy, 01:06:50,370 --> 01:06:51,540 then we'll be safe. 01:06:52,540 --> 01:06:53,250 These three things, 01:06:54,200 --> 01:06:55,120 you've done them all. 01:06:55,830 --> 01:06:57,040 If I don't make money here, 01:06:57,700 --> 01:06:59,910 Xiao Dou and Xiao Qi will have to go back to the training school! 01:06:59,910 --> 01:07:01,080 But is this dress 01:07:01,500 --> 01:07:02,870 something you should be wearing?! 01:07:05,950 --> 01:07:06,830 A Xi. 01:07:08,120 --> 01:07:09,580 We are women. 01:07:11,500 --> 01:07:12,620 When you're a woman, 01:07:13,200 --> 01:07:16,040 other than listening to fate, you live your life waiting for death. 01:07:16,950 --> 01:07:19,080 I can't sing my way to riches. 01:07:20,000 --> 01:07:21,250 At least let me 01:07:22,200 --> 01:07:23,750 dream a little. 01:07:25,450 --> 01:07:26,450 You need to wake up 01:07:28,290 --> 01:07:29,370 from your dream. 01:07:43,620 --> 01:07:50,000 ♫I charge at the enemy with anger!♫ 01:07:55,250 --> 01:07:57,700 ♫Like the speed of wind and lightening!♫ 01:07:57,700 --> 01:07:58,540 Miss, 01:07:59,290 --> 01:08:00,870 which bastard 01:08:00,870 --> 01:08:03,040 told you to sing Suzhou Opera in Japanese? 01:08:04,790 --> 01:08:05,750 Who are you? 01:08:05,750 --> 01:08:06,830 What are you doing? 01:08:06,830 --> 01:08:08,410 Give me my instrument back! 01:08:09,450 --> 01:08:10,500 Idiot! 01:08:14,500 --> 01:08:15,370 Run! 01:08:15,790 --> 01:08:16,620 Somebody's dead! 01:08:18,000 --> 01:08:18,830 Get out of here! 01:08:42,660 --> 01:08:43,290 Kudo Xun! 01:09:49,580 --> 01:09:51,290 Get up you! 01:09:51,830 --> 01:09:53,250 Aren't you a fighter? 01:09:54,000 --> 01:09:56,200 Emperor Taisho calls us 01:09:56,200 --> 01:09:57,580 "The Weaklings of East Asia". 01:09:58,750 --> 01:10:00,040 Napoleon once said, 01:10:00,410 --> 01:10:03,370 "China is a sleeping giant. 01:10:03,660 --> 01:10:05,540 When the giant awakes, 01:10:05,540 --> 01:10:07,000 the entire world 01:10:08,000 --> 01:10:10,200 will shake beneath it's feet". 01:10:17,200 --> 01:10:21,370 Your martial arts is just so so. 01:10:21,370 --> 01:10:25,330 Trying to fight me? Who do you think you are. 01:10:40,620 --> 01:10:56,500 ♫I charge at the enemy with anger!♫ 01:12:08,910 --> 01:12:09,790 Takeda Long Yi! 01:12:10,160 --> 01:12:11,370 Based on the Consulate's investigation, 01:12:11,370 --> 01:12:13,290 you are involved with the Japanese government. 01:12:13,290 --> 01:12:15,000 The Board of Directors will not let you 01:12:15,000 --> 01:12:17,040 bully the Chinese in the French Concession. 01:12:17,040 --> 01:12:18,080 Do you understand? 01:12:18,250 --> 01:12:19,450 We are just... 01:12:22,870 --> 01:12:23,790 Don't move. 01:12:41,580 --> 01:12:44,870 The fist's power is like a sharp spike, flowing through your veins. 01:12:45,290 --> 01:12:47,080 If you shave the tendons and scratch the bones, 01:12:47,200 --> 01:12:51,700 you can cause your opponent's blood to clot after he cools down, 01:12:52,040 --> 01:12:55,250 creating an unbearable itch, eventually laughing to death. 01:13:47,540 --> 01:13:48,950 What is she doing? 01:13:49,410 --> 01:13:51,200 I don't know. 01:14:18,860 --> 01:14:23,480 [Ending Song] 81238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.