All language subtitles for The.Little.Things.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,532 --> 00:00:25,532 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:22,650 --> 00:02:25,400 No, no, no. Hello! Hello! 3 00:02:25,483 --> 00:02:27,483 Somebody! 4 00:02:27,567 --> 00:02:29,407 No, please, no, no, please! No, no, no, please! 5 00:02:29,483 --> 00:02:30,650 Please, please, please! 6 00:02:36,067 --> 00:02:37,233 Please, please, please! 7 00:02:42,108 --> 00:02:43,525 Please. Oh, God. 8 00:02:46,067 --> 00:02:48,733 Please, please, please, help me! 9 00:04:16,858 --> 00:04:19,108 - Yeah, it's blood. - Good. 10 00:04:19,192 --> 00:04:21,233 I hope they bleed to death. 11 00:04:22,358 --> 00:04:24,774 It's the third time in two months. 12 00:04:24,858 --> 00:04:27,192 There are 47 bulbs in the letter "G." 13 00:04:27,274 --> 00:04:29,149 It's $3.10 a pop. 14 00:04:29,233 --> 00:04:31,399 That's $145.70, every time. 15 00:04:31,483 --> 00:04:36,108 That's an additional 13 dinners I gotta sell just to float. 16 00:04:36,192 --> 00:04:37,317 Are you listening to me? 17 00:04:38,192 --> 00:04:39,442 Yes, sir. 18 00:04:39,524 --> 00:04:41,817 Half our take is from the interstate. 19 00:04:41,899 --> 00:04:44,983 You drive by, you look up... 20 00:04:46,233 --> 00:04:48,567 Not exactly a Happy Meal. 21 00:04:55,149 --> 00:04:56,774 Morning, Deke. 22 00:05:01,858 --> 00:05:03,274 Hey, Deke. 23 00:05:05,733 --> 00:05:06,858 Yes, sir. 24 00:05:06,942 --> 00:05:09,442 You remember a punk named JJ Kendricks? 25 00:05:09,524 --> 00:05:11,317 Robbed the Quick Mart? 26 00:05:11,399 --> 00:05:15,192 We've got a witness who ID'd him, but she's getting the, uh, guilts. 27 00:05:15,274 --> 00:05:19,733 All she knows for certain is that he was wearing a really nice pair of boots. 28 00:05:19,817 --> 00:05:21,567 Fancy stitching. 29 00:05:21,649 --> 00:05:23,233 "Unforgettable," she says. 30 00:05:23,317 --> 00:05:26,774 But Kendricks is a suspect in a robbery down in LA. 31 00:05:26,858 --> 00:05:28,024 Down in LA? 32 00:05:28,108 --> 00:05:29,692 - Yeah. - Is this headed somewhere? 33 00:05:29,774 --> 00:05:31,358 Yeah. And so are you. 34 00:05:31,442 --> 00:05:35,608 There's a prelim day after tomorrow with a motion to dismiss. 35 00:05:35,692 --> 00:05:38,067 You drive to LA and bring back the bloodstained boots, 36 00:05:38,149 --> 00:05:40,692 she ID's them, and the judge sets a trial date. 37 00:05:40,774 --> 00:05:43,524 The blood, they definitely ran the ABO on the blood? 38 00:05:43,608 --> 00:05:45,399 That's correct. 39 00:05:45,483 --> 00:05:48,274 Then that means this is a DA problem, Captain, not ours. 40 00:05:48,358 --> 00:05:49,817 Oh, no, it's our problem. 41 00:05:49,899 --> 00:05:51,858 No evidence, no conviction. 42 00:05:53,108 --> 00:05:54,442 I got nobody else. 43 00:05:56,274 --> 00:05:57,983 Yes, sir. 44 00:06:24,483 --> 00:06:28,858 Don't look at me like that. You the one been gone for the last two weeks. 45 00:06:32,774 --> 00:06:34,233 Ah... 46 00:06:37,358 --> 00:06:39,358 I'll see you tonight. 47 00:07:43,733 --> 00:07:46,233 I'm, uh, here to pick up seized evidence. 48 00:07:46,317 --> 00:07:47,774 Property said it was here. 49 00:07:48,774 --> 00:07:49,858 Yeah. 50 00:08:07,108 --> 00:08:08,649 Excuse you. 51 00:08:08,733 --> 00:08:12,067 Evidence is here, but it's not leaving without a signature. 52 00:08:12,149 --> 00:08:13,858 - Ah. - Uh-uh. Not yours. 53 00:08:13,942 --> 00:08:16,442 I need authorization from Homicide to release. 54 00:08:16,524 --> 00:08:18,524 - There's a preliminary tomorrow. - Not my problem. 55 00:08:18,567 --> 00:08:20,983 Captain Farris put a lock on this item for testing. 56 00:08:21,067 --> 00:08:22,834 - It's already been tested. - Don't I know it. 57 00:08:22,858 --> 00:08:25,692 He wants it re-tested. Become a thing. 58 00:08:25,774 --> 00:08:27,649 So I hear. 59 00:08:27,733 --> 00:08:29,334 Hey, look. You get me a signature and, uh, you can walk out of here... 60 00:08:29,358 --> 00:08:31,483 wearing the damn things for all I care. 61 00:08:37,357 --> 00:08:38,524 Hey. Hey. 62 00:08:38,607 --> 00:08:39,732 This yours? 63 00:08:39,817 --> 00:08:41,692 - Yeah, unhook it. - You blocked me in. 64 00:08:41,774 --> 00:08:43,317 Why didn't you just ask me to move it? 65 00:08:43,399 --> 00:08:44,959 'Cause I don't have time. You want special treatment? 66 00:08:44,982 --> 00:08:46,524 Go back to Kern County. 67 00:08:50,107 --> 00:08:51,774 Unhook it. 68 00:08:54,232 --> 00:08:56,942 ...all-hands-on-deck approach to this case. 69 00:08:57,024 --> 00:08:58,232 To these cases. 70 00:08:58,317 --> 00:09:01,899 Our city, our communities, our citizens, 71 00:09:01,982 --> 00:09:03,899 and above all else... 72 00:09:03,982 --> 00:09:06,024 these innocent victims deserve no less. 73 00:09:06,107 --> 00:09:09,024 I don't know how many times I need to tell you, man. 74 00:09:09,107 --> 00:09:12,357 Take it out of the file. Please. 75 00:09:17,732 --> 00:09:19,317 ...is that we're asking for your help. 76 00:09:19,399 --> 00:09:22,067 If anyone has seen or heard from anyone 77 00:09:22,149 --> 00:09:25,192 that might somehow be related to these cases... 78 00:09:27,524 --> 00:09:28,524 Carl. 79 00:09:30,607 --> 00:09:32,774 I see Brother Love's... 80 00:09:32,857 --> 00:09:35,899 salvation show's still in operation. 81 00:09:37,649 --> 00:09:40,232 Everybody needs a little faith. Even you. 82 00:09:40,317 --> 00:09:43,442 Got yourself a new disciple. 83 00:09:43,524 --> 00:09:45,399 Great detective, great guy. 84 00:09:45,482 --> 00:09:48,107 You should listen in, you might learn something on both counts. 85 00:09:48,192 --> 00:09:49,649 - Anyway... - The lab called. 86 00:09:49,732 --> 00:09:51,274 Are you leaving town when you're done? 87 00:09:51,357 --> 00:09:52,959 - You wanna take me to dinner? - Want you out of here. 88 00:09:52,982 --> 00:09:54,334 They'll run the test first thing in the morning 89 00:09:54,357 --> 00:09:56,149 and if there's no match, you're gone. 90 00:09:56,232 --> 00:09:58,024 Tomorrow's no good. My CO told me... 91 00:09:58,107 --> 00:09:59,607 Ah, I called your CO. 92 00:09:59,692 --> 00:10:01,942 He says you should hang until the tests are complete, 93 00:10:02,024 --> 00:10:03,649 deliver the evidence tomorrow. 94 00:10:04,107 --> 00:10:05,107 Okay? 95 00:10:07,317 --> 00:10:08,942 Good to see you, Captain. 96 00:10:09,024 --> 00:10:10,607 Look at it this way... 97 00:10:10,692 --> 00:10:13,091 give you a chance to visit all those friends you left behind. 98 00:10:16,192 --> 00:10:20,399 Who says that bad guys don't return to the scene of the crime? 99 00:10:20,482 --> 00:10:22,192 How's it feel to be back in uniform? 100 00:10:22,274 --> 00:10:24,774 Still padding your overtime, Rogers? 101 00:10:24,857 --> 00:10:28,107 - Ooh. That's, uh, Sergeant Rogers now, Deke. Yes. - Sergeant Rogers? 102 00:10:28,192 --> 00:10:29,857 Couldn't happen to a nicer guy. 103 00:10:29,942 --> 00:10:30,942 Hmm. 104 00:10:30,982 --> 00:10:32,024 Your phone's ringing. 105 00:10:32,107 --> 00:10:34,067 Yeah, I know. 106 00:10:34,149 --> 00:10:36,399 We are being meticulous and methodical in our efforts. 107 00:10:36,482 --> 00:10:39,274 Sergeant Rogers. Yeah, but what did he say? 108 00:10:39,357 --> 00:10:41,375 ...and we are in the process of evaluating and prioritizing leads... 109 00:10:41,399 --> 00:10:43,567 - Nice to see you, Deke. - Good to see you, too. 110 00:10:43,649 --> 00:10:46,107 ...and gathering additional evidence. 111 00:10:48,482 --> 00:10:51,274 I can assure you all, we are taking a 24/7, 112 00:10:51,357 --> 00:10:53,274 all-hands-on-deck approach to this case. 113 00:10:53,357 --> 00:10:54,482 These cases. 114 00:10:56,817 --> 00:10:57,817 Questions. 115 00:10:59,317 --> 00:11:01,649 Correct me if I'm wrong, but what I'm hearing is 116 00:11:01,732 --> 00:11:04,357 after two months and four victims, 117 00:11:04,442 --> 00:11:05,899 you don't have a suspect. 118 00:11:06,982 --> 00:11:09,607 None that I can discuss. 119 00:11:12,107 --> 00:11:14,107 Four dead girls, Jimmy. 120 00:11:14,192 --> 00:11:17,607 We haven't been under this much scrutiny since the Night Stalker. 121 00:11:18,192 --> 00:11:19,899 There's talk. 122 00:11:19,982 --> 00:11:23,399 Sheriff hinted that we might wanna reach out to the feds for help. 123 00:11:23,482 --> 00:11:25,274 - Are you kidding me? - Some point. 124 00:11:25,357 --> 00:11:27,567 Some point, Jimmy. Not today. 125 00:11:32,232 --> 00:11:33,232 Deke? 126 00:11:33,274 --> 00:11:34,692 Son of a bitch. 127 00:11:34,774 --> 00:11:37,317 - The man, the myth, the legend. - Hey, Sal. 128 00:11:37,399 --> 00:11:38,399 You still hanging around? 129 00:11:38,482 --> 00:11:39,649 No rest for the ugly. 130 00:11:39,732 --> 00:11:41,024 What are you doing here? 131 00:11:41,107 --> 00:11:42,732 Eh, don't ask, don't tell. 132 00:11:42,817 --> 00:11:45,192 I'm just going across the street, let me buy you a cup. 133 00:11:45,274 --> 00:11:46,774 Come on, what's one cup of coffee? 134 00:11:46,857 --> 00:11:47,857 All right. 135 00:11:49,942 --> 00:11:50,857 Yeah. 136 00:11:50,942 --> 00:11:53,024 Who is that, talking to Sal? 137 00:11:53,107 --> 00:11:55,232 Kern County patrol dep. 138 00:11:55,317 --> 00:11:56,899 That's Joe Deacon. 139 00:11:58,567 --> 00:11:59,567 You're kidding. 140 00:12:01,317 --> 00:12:03,067 No. 141 00:12:03,149 --> 00:12:04,857 They're a bunch of nancies. 142 00:12:04,942 --> 00:12:07,399 End of shift, I gotta beg for somebody to grab a beer with. 143 00:12:07,482 --> 00:12:09,067 They got no soul, these new guys. 144 00:12:09,149 --> 00:12:11,732 They weeded all the heart out of the place. 145 00:12:11,817 --> 00:12:14,482 But then, you know that better than anybody. 146 00:12:14,567 --> 00:12:16,067 - Hey, Sarge. - Sal. 147 00:12:16,149 --> 00:12:18,357 - You know Joe Deacon? - Get what you came for? 148 00:12:19,649 --> 00:12:21,357 I will. 149 00:12:21,442 --> 00:12:23,168 You got nothing better to do than to bust my balls in the meantime? 150 00:12:23,192 --> 00:12:25,567 Nothing personal. Deke busts everybody's balls. 151 00:12:25,649 --> 00:12:27,274 You wanna bullshit John Q. Public 152 00:12:27,357 --> 00:12:29,649 into thinking that the worst is behind us, 153 00:12:29,732 --> 00:12:31,607 that's your business, until the next time, 154 00:12:31,692 --> 00:12:32,971 but, hey, it's your shift, right? 155 00:12:33,024 --> 00:12:34,567 Yeah, it is. 156 00:12:35,692 --> 00:12:38,149 I hear you're a good cop. 157 00:12:38,232 --> 00:12:39,732 I hear things, too. 158 00:12:44,399 --> 00:12:46,524 He is a good cop, Deke. College boy, 159 00:12:46,607 --> 00:12:49,334 bit of a Holy Roller, but, hey, I've been thinking about joining them myself. 160 00:12:49,357 --> 00:12:51,732 Get on the fast track for a promotion. 161 00:12:52,857 --> 00:12:55,357 Sal, we're up. 162 00:12:55,442 --> 00:12:56,875 You wanna stay with me and the wife tonight? 163 00:12:56,899 --> 00:12:58,524 Ah, nope. Thank you, though. 164 00:12:58,607 --> 00:13:00,847 - Good to see you, Deke. - Good to see you, too, brother. 165 00:13:07,107 --> 00:13:09,774 Why don't you ride over with me? 166 00:13:09,857 --> 00:13:11,857 Maybe you can even give me a few pointers. 167 00:13:24,692 --> 00:13:29,857 Everybody outside, nobody in. Dollar to a dime, it's a decomp. 168 00:13:29,942 --> 00:13:34,024 Baxter. 362071. What's everybody waiting around for? 169 00:13:34,107 --> 00:13:35,584 Power's off inside the victim's building. 170 00:13:35,607 --> 00:13:37,447 - You call Edison? - They're working on it now. 171 00:13:37,524 --> 00:13:38,524 You been inside? 172 00:13:39,982 --> 00:13:42,067 - How big's the place? - Two-room efficiency. 173 00:13:42,149 --> 00:13:43,649 Due to the victim's body position, 174 00:13:43,732 --> 00:13:45,709 access is through the adjacent apartment's fire escape. 175 00:13:45,732 --> 00:13:47,024 We got generators on the truck. 176 00:13:47,107 --> 00:13:48,543 Nah, let's let the wazoo boys go to work. 177 00:13:48,567 --> 00:13:50,399 You wanna superglue the whole apartment? 178 00:13:50,482 --> 00:13:52,962 Why not? We're dead in the water until the power comes back on. 179 00:13:57,442 --> 00:14:00,942 - You familiar with all of this? - No. 180 00:14:01,024 --> 00:14:04,567 Things probably changed a lot since you left. 181 00:14:04,649 --> 00:14:05,809 Still gotta catch him, right? 182 00:14:05,857 --> 00:14:07,567 - Yeah. - Hmm. 183 00:14:07,649 --> 00:14:09,817 Not that much has changed, then. 184 00:14:23,732 --> 00:14:26,607 Anybody want some menthol? 185 00:14:28,274 --> 00:14:29,899 Everyone eat? 186 00:15:07,024 --> 00:15:08,024 All right. 187 00:15:08,524 --> 00:15:09,857 Lights off. 188 00:15:37,192 --> 00:15:38,607 Holy shit! 189 00:15:47,817 --> 00:15:49,982 Arterial wound... 190 00:15:50,067 --> 00:15:52,607 stab wound, body cavity. 191 00:15:53,857 --> 00:15:55,732 Another stab wound. 192 00:15:55,817 --> 00:15:58,442 She crawled to here... 193 00:15:58,524 --> 00:16:00,482 all the way to here. 194 00:16:00,567 --> 00:16:02,732 This is where she died. 195 00:16:02,817 --> 00:16:06,357 So, why is she there? 196 00:16:06,442 --> 00:16:08,399 They lift prints from this window? 197 00:16:10,232 --> 00:16:12,442 Hey, Jimmy, they dust that ledge yet? 198 00:16:15,649 --> 00:16:16,942 Get me the first officer. 199 00:16:17,024 --> 00:16:19,107 Still making house calls, eh, Flo? 200 00:16:20,982 --> 00:16:23,107 Oh, good Lord. 201 00:16:23,192 --> 00:16:25,857 - You in town for a while? - No. 202 00:16:25,942 --> 00:16:27,774 Stick around till I'm finished. 203 00:16:29,399 --> 00:16:30,942 Okay. 204 00:16:33,567 --> 00:16:35,817 Joe Deacon, meet Julie Brock. 205 00:16:35,899 --> 00:16:40,067 Julie's 5'4", a buck 20, and hails from Manhattan, Kansas. 206 00:16:40,149 --> 00:16:41,482 This job sucks. 207 00:16:42,024 --> 00:16:44,024 Hey. 208 00:16:44,107 --> 00:16:46,982 Our killer exited the same way we came in. 209 00:16:47,067 --> 00:16:51,524 It's your responsibility to secure and protect the premises from anyone who might spoil it. 210 00:16:51,607 --> 00:16:56,524 From the moment she expired to the time I cuff whoever did this... 211 00:16:56,607 --> 00:16:57,774 we work for her. 212 00:16:57,857 --> 00:17:00,232 - Yes, sir. - Get out of here. 213 00:17:00,317 --> 00:17:02,817 It's starting to look a lot like Illinois. 214 00:17:02,899 --> 00:17:03,958 - It's Michigan. - Cut it out. 215 00:17:03,982 --> 00:17:05,525 This been dusted? 216 00:17:05,607 --> 00:17:07,084 Yeah, but it's broken. Stuff's rotten. 217 00:17:07,107 --> 00:17:08,150 Not all of it. 218 00:17:11,857 --> 00:17:14,317 Hey. 219 00:17:14,400 --> 00:17:17,357 When's your boy, Columbo, gonna break my case for me? 220 00:17:19,025 --> 00:17:20,607 Deke's got his own style. 221 00:17:24,357 --> 00:17:27,232 We're still processing out that room. 222 00:17:29,900 --> 00:17:31,357 What do you got, Flo? 223 00:17:31,442 --> 00:17:33,650 She assumed room temperature two or three days ago. 224 00:17:33,732 --> 00:17:36,442 - We'll know more when we take her in. - Lean her forward. 225 00:17:36,525 --> 00:17:38,317 Check the closets. 226 00:17:39,482 --> 00:17:41,150 Postmortem lividity. 227 00:17:43,525 --> 00:17:44,650 She was moved. 228 00:19:45,442 --> 00:19:48,692 All right, canvass the block, knock on every door, quiz every hooker. 229 00:19:48,775 --> 00:19:52,025 Find out Julie's habits, friends, suitors, enemies. 230 00:19:52,107 --> 00:19:54,150 They get anything across the alley? 231 00:19:54,232 --> 00:19:57,150 They lifted a print, tested stains on the floor for semen, all negative. 232 00:19:57,232 --> 00:19:59,192 Pull files on any known sex offenders in the area. 233 00:19:59,275 --> 00:20:03,525 Peeping Toms, neighborhood arrests, transients included. 234 00:20:03,607 --> 00:20:05,482 Lean on the lab for prints, all right? 235 00:20:05,567 --> 00:20:07,400 - Mm-hmm. - Jamie, lean on 'em. 236 00:20:07,482 --> 00:20:08,525 Okay. 237 00:20:08,607 --> 00:20:10,275 Awfully quiet back there, Kojak. 238 00:20:10,400 --> 00:20:11,982 Am I missing something? 239 00:20:12,067 --> 00:20:13,817 Any of the other girls have bites? 240 00:20:13,900 --> 00:20:15,232 Carrie Holland. 241 00:20:15,817 --> 00:20:17,025 One of 'em. Why? 242 00:20:17,107 --> 00:20:18,692 Similar to a case up north, that's all. 243 00:20:32,150 --> 00:20:33,192 Deacon. 244 00:20:33,275 --> 00:20:34,317 Yeah? 245 00:20:34,400 --> 00:20:36,192 Sal says you're here overnight. 246 00:20:36,275 --> 00:20:37,775 How about you buy me breakfast? 247 00:20:37,857 --> 00:20:39,067 Why would I wanna do that? 248 00:20:39,150 --> 00:20:40,567 All right, I'll buy. 249 00:20:40,650 --> 00:20:42,192 Nick's, 0800. 250 00:20:42,275 --> 00:20:43,317 If I'm still here. 251 00:21:32,817 --> 00:21:34,817 Go again on Wednesday? 252 00:21:34,900 --> 00:21:36,982 Yeah, sure. I'll run you home. 253 00:21:37,067 --> 00:21:39,357 Three blocks. I'll be fine. 254 00:21:40,107 --> 00:21:41,775 - Night. - Bye. 255 00:22:31,192 --> 00:22:33,192 Yeah, surprised the DA, too. 256 00:22:33,275 --> 00:22:34,900 She made a second-degree offer. 257 00:22:34,982 --> 00:22:36,857 Kendricks copped a plea. 258 00:22:36,942 --> 00:22:38,567 What about the unforgettable boots? 259 00:22:38,650 --> 00:22:40,775 Forget 'em. Don't need 'em. Neither will Kendricks. 260 00:22:40,857 --> 00:22:42,067 Not where he's going. 261 00:22:42,150 --> 00:22:44,067 - I'll see you tomorrow. - All right. 262 00:22:44,732 --> 00:22:45,732 Morning. 263 00:22:45,775 --> 00:22:47,442 - Morning. - Look, I know it was you 264 00:22:47,525 --> 00:22:50,982 spotted the observatory across the street last night. 265 00:22:51,067 --> 00:22:52,692 Might have missed that one without you. 266 00:22:53,525 --> 00:22:54,567 You're welcome. 267 00:22:54,650 --> 00:22:56,400 - When you leaving? - Right now. 268 00:22:56,482 --> 00:22:59,232 Oh, that's a shame. I got something you might wanna sit in on. 269 00:22:59,317 --> 00:23:02,192 He got picked up twice for peeping in the victim's neighborhood. 270 00:23:02,275 --> 00:23:04,232 Sheet says he's a KSO. 271 00:23:04,317 --> 00:23:05,567 Stan Peters. 272 00:23:05,650 --> 00:23:07,857 Picked up this morning on a Ramey warrant. 273 00:23:07,942 --> 00:23:09,275 Letting him stew a bit. 274 00:23:09,357 --> 00:23:12,025 He wants a mouthpiece. 275 00:23:12,107 --> 00:23:13,857 You might wanna stay. 276 00:23:15,817 --> 00:23:17,400 Nice boots. 277 00:23:33,525 --> 00:23:35,942 Hi, Stan. Jim. 278 00:23:39,275 --> 00:23:42,025 - Where's my lawyer? - In the building. 279 00:23:42,107 --> 00:23:43,607 Takes a while. 280 00:24:09,525 --> 00:24:11,275 A girl from your neighborhood... 281 00:24:12,025 --> 00:24:13,732 dead. 282 00:24:13,817 --> 00:24:15,192 And you, a known sex offender... 283 00:24:15,275 --> 00:24:18,150 I was taking a piss and I was in the alley. 284 00:24:18,232 --> 00:24:19,607 You had your dick out. 285 00:24:19,692 --> 00:24:21,482 - This girl... - Teenage girl, Stan. 286 00:24:21,567 --> 00:24:23,857 She was just walking by. 287 00:24:23,942 --> 00:24:25,317 You gotta believe me. 288 00:24:25,400 --> 00:24:26,525 I want to. 289 00:24:26,607 --> 00:24:28,650 I got nothing to do with this. 290 00:24:38,732 --> 00:24:39,857 Yeah. 291 00:24:45,775 --> 00:24:48,817 What can you tell me about Mary Roberts? 292 00:24:51,482 --> 00:24:53,107 What? 293 00:24:53,192 --> 00:24:56,107 Mary Roberts. 294 00:25:30,775 --> 00:25:32,732 Mary Roberts, Stan Peters? 295 00:25:32,817 --> 00:25:35,275 Dead girl, suspect. 296 00:25:35,357 --> 00:25:36,775 Was he your boy? 297 00:25:36,857 --> 00:25:39,650 You never know. Just saying hello to an old pal. 298 00:25:39,732 --> 00:25:41,942 Well, your old pal says you broke his jaw once. 299 00:25:42,025 --> 00:25:44,732 You gotta kiss a lot of frogs to find your prince. 300 00:25:44,817 --> 00:25:46,150 What are you still doing here? 301 00:25:46,232 --> 00:25:47,607 Just leaving. 302 00:25:52,275 --> 00:25:54,982 Order up the poor boy on a Mary Roberts. 303 00:25:55,067 --> 00:25:56,775 I'm going for a sandwich. You want one? 304 00:25:56,857 --> 00:25:57,857 Nah, I'm good. 305 00:25:57,942 --> 00:25:59,232 The Rathbuns are waiting. 306 00:25:59,982 --> 00:26:01,232 Missing person. 307 00:26:01,317 --> 00:26:02,834 Yeah, they think their daughter Ronda's a stat. 308 00:26:02,857 --> 00:26:04,357 We got a corpse? 309 00:26:04,442 --> 00:26:06,732 Then it's still Missing Persons. 310 00:26:22,525 --> 00:26:24,317 So crazy, girl. You're gonna fly out of here. 311 00:27:09,317 --> 00:27:11,942 Don't you ever get tired of looking at dead bodies? 312 00:27:13,150 --> 00:27:15,442 I could ask you the same. 313 00:27:19,025 --> 00:27:20,650 What's this all about, Joe? 314 00:27:20,732 --> 00:27:22,982 Similar case up north. 315 00:27:24,982 --> 00:27:27,442 - Thanks for doing this for me, Flo. - No problem. 316 00:27:27,525 --> 00:27:29,692 She won't see the knife till tomorrow. 317 00:27:29,775 --> 00:27:32,900 Well, she won't see another knife. 318 00:27:36,442 --> 00:27:40,482 General proximity, similar pattern and depth to our other four. 319 00:27:40,567 --> 00:27:43,982 The garbage bag was an adornment placed on her head postmortem. 320 00:27:44,067 --> 00:27:45,817 Maybe when the guy came back. 321 00:27:45,900 --> 00:27:47,317 Came back? 322 00:27:47,400 --> 00:27:50,525 Unless he was a babysitter, he made a return trip, 323 00:27:50,607 --> 00:27:53,900 moved the girl and propped her up against the door. 324 00:27:53,982 --> 00:27:55,567 Now, turn that up for me. 325 00:27:55,650 --> 00:27:57,107 Okay. 326 00:27:59,650 --> 00:28:05,400 Mm... KHRT. Love songs of the '50s and '60s. Mm. 327 00:28:05,482 --> 00:28:07,275 You get a dental on the bites? 328 00:28:07,817 --> 00:28:09,525 Right. Uh... 329 00:28:09,607 --> 00:28:12,357 Yeah, we did a rush on it. Inconclusive. 330 00:28:12,442 --> 00:28:14,817 It could be the same as we found on the Holland girl. 331 00:28:14,900 --> 00:28:16,482 More sucking, less biting. 332 00:28:18,607 --> 00:28:20,025 Any saliva samples? 333 00:28:20,107 --> 00:28:21,607 Funny you should ask. 334 00:28:21,692 --> 00:28:23,650 I found traces of sodium benzoate in the bites. 335 00:28:23,732 --> 00:28:26,357 - What's that? - Used in mouthwash. Toothpaste. 336 00:28:26,442 --> 00:28:27,650 And check this out. 337 00:28:27,732 --> 00:28:30,107 He gave her a postmortem shave. 338 00:28:32,067 --> 00:28:33,857 Nicked her, no blood. 339 00:28:33,942 --> 00:28:35,107 What about her D-tract? 340 00:28:35,192 --> 00:28:37,275 She had one good meal before she died. 341 00:28:37,357 --> 00:28:39,650 Speaking of which, you hungry? 342 00:28:39,732 --> 00:28:42,232 I'll buy if you pull up an old file for me. 343 00:28:42,317 --> 00:28:43,607 Yeah. 344 00:28:48,525 --> 00:28:50,692 Case up north, my ass. 345 00:28:50,775 --> 00:28:52,442 The fuck is going on, Joe? 346 00:28:55,232 --> 00:28:57,107 I'll pull your file. 347 00:28:57,192 --> 00:29:00,525 But if something goes wrong, I can't be there for you again, okay? 348 00:29:00,607 --> 00:29:01,942 Okay. 349 00:29:20,942 --> 00:29:22,650 You knew him, didn't you? 350 00:29:24,150 --> 00:29:27,067 At least, he knew you. 351 00:29:28,607 --> 00:29:31,107 That's why he did that to your face. 352 00:29:33,442 --> 00:29:34,900 You let him in. 353 00:29:36,107 --> 00:29:37,525 You thought... 354 00:29:38,857 --> 00:29:39,900 "Eh... 355 00:29:41,817 --> 00:29:43,775 Not my type," but... 356 00:29:45,192 --> 00:29:47,650 maybe he could be a friend. I mean, 357 00:29:47,732 --> 00:29:49,857 you can't get enough of them. 358 00:29:56,317 --> 00:29:59,150 But then you had that one little feeling. 359 00:29:59,232 --> 00:30:01,067 You thought, "What if?" 360 00:30:03,482 --> 00:30:05,692 But you waved it away. 361 00:30:08,025 --> 00:30:10,025 Thought, "Ah, what the hell? 362 00:30:13,025 --> 00:30:14,775 Life's too short." 363 00:30:17,192 --> 00:30:18,982 And you were right. 364 00:30:20,775 --> 00:30:22,692 Life is too short, Julie. 365 00:30:22,775 --> 00:30:25,482 And you should've listened. 366 00:30:25,567 --> 00:30:28,400 You should've listened to that one little feeling, but... 367 00:30:33,607 --> 00:30:35,900 Just like I'm listening to you now. 368 00:30:35,982 --> 00:30:38,525 You can talk to me. 369 00:30:38,607 --> 00:30:40,817 I'm all the friend you got. 370 00:30:46,232 --> 00:30:48,442 You know my take on the world, Joe? 371 00:30:49,357 --> 00:30:52,357 There's good and there's bad, 372 00:30:52,442 --> 00:30:53,650 but you gotta fight. 373 00:30:57,232 --> 00:30:58,692 Because, brother... 374 00:31:00,400 --> 00:31:02,482 when I look in your eyes, 375 00:31:03,192 --> 00:31:04,775 what I see... 376 00:31:06,982 --> 00:31:08,107 it ain't good. 377 00:31:15,607 --> 00:31:17,900 To remind me of what I did. 378 00:31:19,067 --> 00:31:21,775 For what we did. 379 00:32:00,817 --> 00:32:02,942 I thought you guys were finished. 380 00:32:03,025 --> 00:32:06,067 How long has this, uh, fridge been broken? 381 00:32:06,150 --> 00:32:07,275 I don't know. A week, maybe. 382 00:32:07,357 --> 00:32:08,607 You're responsible for repairs? 383 00:32:08,692 --> 00:32:10,692 Oh, are you thinking about moving in? 384 00:32:13,567 --> 00:32:15,567 No, ma'am. 385 00:32:15,650 --> 00:32:20,400 I called a guy to come fix it, but, uh, then, you know, the girl got killed. 386 00:32:20,482 --> 00:32:22,482 So, suddenly, it didn't seem so important. 387 00:32:22,567 --> 00:32:25,650 And, I mean, look. I gotta paint the walls and get rid of the mattress. 388 00:32:25,732 --> 00:32:28,232 Who'd you call? 389 00:32:28,317 --> 00:32:30,107 Uh, a place around the corner. 390 00:32:30,192 --> 00:32:33,400 AB... ABC Appliance. Something like that. ABC Appliance. 391 00:32:33,482 --> 00:32:35,209 And the stuff in the fridge was already rotten? 392 00:32:35,232 --> 00:32:37,192 - Yeah, yeah. - Mm-hmm. Except the milk? 393 00:32:37,275 --> 00:32:39,775 - My kid drank it, so cuff me. - Oh. 394 00:32:39,857 --> 00:32:41,982 - Anything else? - In the fridge? 395 00:32:42,067 --> 00:32:43,400 There were a few beers. Why? 396 00:32:43,482 --> 00:32:44,625 I'm gonna need it for evidence. 397 00:32:44,650 --> 00:32:47,317 For evidence. Yeah, okay. 398 00:32:47,400 --> 00:32:49,232 - Coming right up. - All righty. 399 00:33:33,692 --> 00:33:36,067 How do you ever get used to it? 400 00:33:38,942 --> 00:33:40,107 What's that, ma'am? 401 00:33:40,192 --> 00:33:41,567 The smell. 402 00:33:43,107 --> 00:33:48,150 You know, if you're lucky, you don't get used to it. 403 00:33:48,232 --> 00:33:51,025 Here. 404 00:33:51,107 --> 00:33:54,107 Close up when you're done, okay? 405 00:34:09,025 --> 00:34:10,400 I don't want any trouble. 406 00:34:10,483 --> 00:34:12,317 I have no connection to the girls out front. 407 00:34:12,400 --> 00:34:14,858 - Just need a room. - Oh. 408 00:34:14,942 --> 00:34:16,358 $20 a night, $100 a week. 409 00:34:16,442 --> 00:34:18,567 There are some things in there from the last guy. 410 00:34:18,650 --> 00:34:19,817 Just toss 'em in the hallway. 411 00:34:19,900 --> 00:34:22,275 And don't worry, the sheets are clean. 412 00:34:23,692 --> 00:34:24,817 Hey! 413 00:34:25,567 --> 00:34:26,900 Do you want some company? 414 00:35:20,733 --> 00:35:23,108 - Good night. I love you. - Love you. 415 00:35:23,192 --> 00:35:25,192 - I love you. - Love you. 416 00:35:27,942 --> 00:35:29,858 - Did you say your prayers? - Yep. 417 00:35:29,942 --> 00:35:31,317 - I'll see you tomorrow. - Night. 418 00:35:31,400 --> 00:35:32,400 Good night. 419 00:35:32,442 --> 00:35:34,067 - Hey. - Mm? 420 00:35:34,150 --> 00:35:35,900 Did you set the alarm? 421 00:35:39,817 --> 00:35:41,025 Yeah. 422 00:36:33,942 --> 00:36:35,983 It's never over. 423 00:37:05,483 --> 00:37:08,525 Re-interview the immigrants in the Brock apartment. 424 00:37:08,608 --> 00:37:09,858 Jimmy. 425 00:37:10,692 --> 00:37:11,817 All of 'em. 426 00:37:15,650 --> 00:37:16,817 Close it. 427 00:37:18,483 --> 00:37:20,400 - Stan Peters. - What about him? 428 00:37:20,483 --> 00:37:21,817 Killed himself last night. 429 00:37:23,483 --> 00:37:24,775 That's not good. 430 00:37:24,858 --> 00:37:26,168 What the hell's this got to do with Kern County? 431 00:37:26,192 --> 00:37:27,567 Deacon watched through the glass. 432 00:37:27,650 --> 00:37:29,067 He's got a similar case up north. 433 00:37:29,150 --> 00:37:31,025 It's just a little interagency cooperation. 434 00:37:31,108 --> 00:37:34,400 Guy hasn't worked a murder since we ran him off five years ago. 435 00:37:34,483 --> 00:37:35,733 Do you know the book on him? 436 00:37:35,817 --> 00:37:37,168 A great detective, has a heart attack, 437 00:37:37,192 --> 00:37:38,583 leaves town for a post in the sticks. 438 00:37:38,608 --> 00:37:40,525 The guy worked the case so hard, 439 00:37:40,608 --> 00:37:43,817 he got a suspension, a divorce and a triple bypass, all in six months. 440 00:37:43,900 --> 00:37:45,358 Complete meltdown. 441 00:37:45,442 --> 00:37:47,567 He's a rush-hour train wreck. 442 00:37:47,650 --> 00:37:48,817 That's a tad dramatic. 443 00:37:48,900 --> 00:37:50,525 Only good came out of it, we got you. 444 00:37:50,608 --> 00:37:51,918 What are you saying? I took his spot? 445 00:37:51,942 --> 00:37:53,608 Manner of speaking, yeah. 446 00:37:53,692 --> 00:37:55,483 Piece of personal advice, Jimmy, 447 00:37:55,567 --> 00:37:57,275 you got a good thing going here. 448 00:37:57,358 --> 00:37:59,942 Don't get mixed up with this guy. 449 00:38:01,400 --> 00:38:02,817 What's the big deal? He's gone. 450 00:38:02,900 --> 00:38:04,817 His CO says he's taken vacation days. 451 00:38:04,900 --> 00:38:06,442 - Yeah, so what? - Does he strike you 452 00:38:06,525 --> 00:38:08,567 as the kind of guy that plays golf? 453 00:38:15,775 --> 00:38:17,150 Employee list. 454 00:38:18,900 --> 00:38:20,983 Repair appointment book. 455 00:38:22,525 --> 00:38:23,983 Look for yourself. 456 00:38:55,775 --> 00:38:57,858 So, I could even have it delivered to you tomorrow. 457 00:38:57,942 --> 00:39:00,650 All you gotta do is go out and get some food, put it in there, 458 00:39:00,733 --> 00:39:03,192 your kids are gonna be happy, you're ready to go. 459 00:39:03,275 --> 00:39:04,942 Excuse me a minute. 460 00:39:05,025 --> 00:39:06,664 - What can I do for you? - I'm Joe Deacon. 461 00:39:06,733 --> 00:39:09,983 I need to see all repair orders for the last two weeks, 462 00:39:10,067 --> 00:39:11,858 and a list of all your employees. 463 00:39:11,942 --> 00:39:13,692 Thank you. 464 00:39:13,775 --> 00:39:16,483 It's okay. You're not under arrest. 465 00:39:17,317 --> 00:39:18,317 Yet. 466 00:39:33,733 --> 00:39:36,567 - Here you go. - Thank you very much. Ah, this one. 467 00:39:36,650 --> 00:39:37,692 This one's crossed out. 468 00:39:37,775 --> 00:39:39,358 - It's a cancellation. - Yeah? 469 00:39:39,442 --> 00:39:41,358 That's before I can get a man out. 470 00:39:41,442 --> 00:39:42,733 And it always takes that long? 471 00:39:43,317 --> 00:39:44,400 Hey, we're busy. 472 00:39:45,983 --> 00:39:47,650 Yeah. 473 00:39:47,733 --> 00:39:48,775 Yeah, I see. 474 00:39:48,858 --> 00:39:50,483 And this is the list? 475 00:39:50,567 --> 00:39:52,275 Mm... 476 00:39:53,025 --> 00:39:53,942 Mm. 477 00:39:54,025 --> 00:39:56,108 - And your name is? - Jack. 478 00:39:56,192 --> 00:39:57,442 You all right, Jack? 479 00:39:59,650 --> 00:40:00,900 What's your last name, Jack? 480 00:40:00,983 --> 00:40:02,192 Aboud. 481 00:40:03,692 --> 00:40:05,067 Thank you, Jack Aboud. 482 00:40:05,150 --> 00:40:06,829 You don't mind if I take your list, do you? 483 00:40:07,483 --> 00:40:08,858 Salaam alaikum. 484 00:40:17,108 --> 00:40:18,983 Thanks, Jack. 485 00:40:33,358 --> 00:40:35,001 Did you look at my print from the Brock apartment? 486 00:40:35,025 --> 00:40:36,900 It's no good without one to compare to. 487 00:40:36,983 --> 00:40:39,663 The center's missing and the computer can't work without the center. 488 00:40:39,692 --> 00:40:42,150 Look on the bright side, the guy finally left a partial. 489 00:40:43,442 --> 00:40:46,150 What exactly is it you guys do? 490 00:40:46,233 --> 00:40:48,608 We make you look good in court. 491 00:41:00,817 --> 00:41:03,275 Dad! 492 00:41:08,942 --> 00:41:11,400 Anything else? Jewelry, maybe? 493 00:41:11,483 --> 00:41:13,442 A red barrette. 494 00:41:13,525 --> 00:41:17,608 When she ran, she always used to wear a red barrette to hold her hair back. 495 00:41:19,358 --> 00:41:21,108 I'm gonna find her. 496 00:43:00,233 --> 00:43:01,525 Jesus. 497 00:43:14,858 --> 00:43:16,192 It's not her. 498 00:43:18,150 --> 00:43:20,275 Really? This how you spend your time off? 499 00:43:20,358 --> 00:43:22,067 When's the last time you saw two hoop-dees 500 00:43:22,150 --> 00:43:24,192 and a meat wagon going 20 miles an hour? 501 00:43:25,858 --> 00:43:27,942 They didn't wanna come any more than I did. 502 00:43:28,025 --> 00:43:29,067 What have you got? 503 00:43:29,150 --> 00:43:30,358 Deceased fits the MO. 504 00:43:30,442 --> 00:43:32,525 Stab wound, ligature, killed elsewhere. 505 00:43:32,608 --> 00:43:34,442 - She a floater? - Yeah. 506 00:43:34,525 --> 00:43:37,025 But they dumped overflow in here a few days back. 507 00:43:37,108 --> 00:43:39,567 Guessing there's mud in her cavities. 508 00:43:39,650 --> 00:43:42,150 Shallow grave, most likely. 509 00:43:47,067 --> 00:43:50,108 You ready to tell me about Mary Roberts? 510 00:43:54,692 --> 00:43:59,150 Your boy, Stan Peters, swallowed a 12-gauge late last night. 511 00:44:00,900 --> 00:44:03,400 Hey, Jimmy, come give a look. 512 00:44:29,733 --> 00:44:33,275 If you didn't know any better, from up here... 513 00:44:34,858 --> 00:44:37,858 you might say it's beautiful. 514 00:44:37,942 --> 00:44:41,608 Sal told me you went to bat for me with Farris. 515 00:44:44,775 --> 00:44:46,025 It's not a wise career move. 516 00:44:46,108 --> 00:44:49,025 You're not exactly a department favorite. 517 00:44:49,108 --> 00:44:50,650 Maybe I can make it up to you. 518 00:44:50,733 --> 00:44:54,067 You might wanna run these names. Couple of possibles. 519 00:44:54,150 --> 00:44:59,150 They were working in appliance stores in Julie Brock's neighborhood. 520 00:44:59,233 --> 00:45:00,233 It's a long shot. 521 00:45:00,317 --> 00:45:02,025 Aren't they all? 522 00:45:04,483 --> 00:45:05,483 Thank you. 523 00:45:07,733 --> 00:45:10,150 Something I gotta know. 524 00:45:10,233 --> 00:45:12,900 How's a guy with the best clearance rate in the department 525 00:45:12,983 --> 00:45:15,817 work 15 years without a promotion? 526 00:45:17,233 --> 00:45:19,983 Maybe I didn't go to the right church. 527 00:45:23,442 --> 00:45:24,608 Hm. 528 00:45:31,525 --> 00:45:33,942 Do you believe in God, Joe? 529 00:45:36,733 --> 00:45:39,192 When I see a sunrise or thunderstorm 530 00:45:39,275 --> 00:45:41,126 or dew on the ground, yes, I think there's a God. 531 00:45:41,150 --> 00:45:44,692 When I see all this, I think he's long past giving a shit. 532 00:45:47,608 --> 00:45:48,983 I still owe you breakfast. 533 00:45:49,067 --> 00:45:50,483 Yes, you do. 534 00:45:55,192 --> 00:45:57,067 This is great. Thank you. 535 00:45:57,150 --> 00:45:58,525 You're welcome. 536 00:45:58,608 --> 00:46:00,108 Joe's in Kern County now. 537 00:46:00,192 --> 00:46:02,483 Mm. Your wife drag you away? 538 00:46:02,567 --> 00:46:04,275 I'm divorced. 539 00:46:04,358 --> 00:46:07,900 Oh. Well, I'd like to get out of the city, but Jim won't leave. 540 00:46:07,983 --> 00:46:10,067 Hm. 541 00:46:10,150 --> 00:46:11,775 You work homicide there, too? 542 00:46:13,817 --> 00:46:15,983 Uh, no, ma'am. I'm just a... 543 00:46:17,108 --> 00:46:18,858 a dep. 544 00:46:22,275 --> 00:46:23,275 Hi. 545 00:46:24,983 --> 00:46:26,483 - Hi. - My precious. 546 00:46:26,567 --> 00:46:27,733 That's Mr. Deacon, Chloe. 547 00:46:27,817 --> 00:46:28,817 How do you do? 548 00:46:28,858 --> 00:46:30,358 Very well. 549 00:46:30,442 --> 00:46:31,775 Do you have any kids, Joe? 550 00:46:31,858 --> 00:46:35,108 Uh, two girls. They're... they're all grown now. 551 00:46:35,192 --> 00:46:36,942 All grown up. 552 00:46:38,400 --> 00:46:39,775 I'm gonna be late. 553 00:46:39,858 --> 00:46:41,543 - We ready to take Jen to school, baby? - Mwah. 554 00:46:41,567 --> 00:46:43,442 Got a parent-teacher conference until 5:00, 555 00:46:43,525 --> 00:46:46,150 so the girls are gonna stay at Mom's until dinner. 556 00:46:46,233 --> 00:46:48,108 - That's fine. - Okay. I love you. 557 00:46:48,192 --> 00:46:50,108 Where are you going? 558 00:46:53,067 --> 00:46:54,108 Nice to meet you, Joe. 559 00:46:54,192 --> 00:46:57,525 Thank you. 560 00:46:57,608 --> 00:46:59,567 She's beautiful. 561 00:47:00,525 --> 00:47:01,525 They all are. 562 00:47:01,567 --> 00:47:02,942 Yeah. 563 00:47:05,233 --> 00:47:07,483 I'll run the names on the list. Where can I reach you? 564 00:47:07,567 --> 00:47:09,317 St. Agnes. 565 00:47:09,400 --> 00:47:11,501 I've heard of living on the beat, but that's above and beyond. 566 00:47:11,525 --> 00:47:13,983 Wanna meet after shift, compare notes? 567 00:47:14,067 --> 00:47:17,067 You may have to ask the Reverend Captain about that. 568 00:47:17,150 --> 00:47:19,317 It's my case. 569 00:47:41,108 --> 00:47:43,233 You look good, Marsha. 570 00:47:43,317 --> 00:47:45,192 - You too, Joe. - Thank you. 571 00:47:45,275 --> 00:47:47,751 I was just on my way to work. If I'd known you were coming by... 572 00:47:47,775 --> 00:47:49,150 Gotta get going anyway. 573 00:47:49,233 --> 00:47:50,833 - Let me... let me grab my purse. - Okay. 574 00:47:55,942 --> 00:47:58,192 House looks good. 575 00:47:59,442 --> 00:48:00,858 Glad you kept it. 576 00:48:00,942 --> 00:48:01,942 Lawn, too. 577 00:48:01,983 --> 00:48:03,983 Yeah, well, Tom's a... 578 00:48:04,733 --> 00:48:06,567 He's a wiz in the yard. 579 00:48:06,650 --> 00:48:08,733 Better than me. 580 00:48:08,817 --> 00:48:11,983 Well, you never really had time for that kind of thing. 581 00:48:14,858 --> 00:48:16,442 How are the girls? 582 00:48:16,525 --> 00:48:18,483 - Good. - Good. 583 00:48:18,567 --> 00:48:20,442 You ought to give 'em a call. 584 00:48:20,525 --> 00:48:22,567 Yeah. Yeah. 585 00:48:22,650 --> 00:48:24,150 Yeah. 586 00:48:24,233 --> 00:48:26,025 Yeah, I should. 587 00:48:31,150 --> 00:48:32,692 You all right? 588 00:48:34,692 --> 00:48:36,400 You know me. 589 00:48:37,483 --> 00:48:39,317 Yeah. 590 00:48:39,400 --> 00:48:40,942 I know you. 591 00:48:44,525 --> 00:48:45,817 Well... 592 00:48:46,525 --> 00:48:47,775 I gotta... 593 00:48:47,858 --> 00:48:49,525 All right. 594 00:48:50,108 --> 00:48:51,525 Bye, Joe. 595 00:48:51,608 --> 00:48:52,983 Bye, Marsha. 596 00:49:00,192 --> 00:49:04,442 Mary Roberts. Paige Callahan, Tamara Ewing. 597 00:49:05,608 --> 00:49:06,942 I only asked for Roberts. 598 00:49:07,025 --> 00:49:08,583 Yeah, well, all the victims were hookers, 599 00:49:08,608 --> 00:49:10,650 they were all found drugged and stabbed to death 600 00:49:10,733 --> 00:49:12,001 on the same night in the same location. 601 00:49:12,025 --> 00:49:13,108 You gotta be kidding me. 602 00:49:13,192 --> 00:49:14,608 Yeah, I'm hilarious. 603 00:49:20,358 --> 00:49:22,983 I never figured you to be so hip. 604 00:49:24,692 --> 00:49:26,900 Yeah, they must have... 605 00:49:26,983 --> 00:49:29,483 must have changed owners. 606 00:49:29,567 --> 00:49:32,317 You want something to drink? 607 00:49:32,400 --> 00:49:34,317 Don't worry, I won't tell. 608 00:49:37,442 --> 00:49:39,525 Where are you from? Originally. 609 00:49:39,608 --> 00:49:41,442 The Valley. 610 00:49:42,900 --> 00:49:44,025 Where are you from? 611 00:49:44,108 --> 00:49:46,317 - Originally. - Mississippi Valley. 612 00:49:46,400 --> 00:49:48,817 Alabama, Birmingham. 613 00:49:48,900 --> 00:49:50,775 Well, here's to being from somewhere. 614 00:49:50,858 --> 00:49:52,525 - Cheers. - Cheers. 615 00:49:54,442 --> 00:49:55,817 All right, last night's victims... 616 00:49:55,900 --> 00:49:56,900 so we got six now. 617 00:49:56,983 --> 00:49:58,442 One, Julie Brock, never left home. 618 00:49:58,525 --> 00:50:00,293 Three from the north county, bodies dumped here. 619 00:50:00,317 --> 00:50:02,483 Two from here, bodies dumped in north county. 620 00:50:02,567 --> 00:50:04,067 And who said busing doesn't work? 621 00:50:04,192 --> 00:50:05,650 All knifed, all gagged, all bound, 622 00:50:05,733 --> 00:50:06,858 all very organized killings. 623 00:50:06,942 --> 00:50:08,692 Not a lot of wasted motion. 624 00:50:08,775 --> 00:50:10,900 - So, I got a question. Why? - Why what? 625 00:50:10,983 --> 00:50:12,858 First, geography. 626 00:50:12,942 --> 00:50:14,942 Yep. Guy's a shark. If he stops, he dies. 627 00:50:15,025 --> 00:50:16,900 He likes to drive. Probably has a decent car. 628 00:50:16,983 --> 00:50:19,317 Maybe two. High mileage. 629 00:50:21,358 --> 00:50:23,692 Can't find one in the neighborhood, a victim, 630 00:50:23,775 --> 00:50:26,025 then, uh, he goes wherever opportunity knocks. 631 00:50:26,108 --> 00:50:28,788 All right, next "why." Why the extreme torture, then the love bites? 632 00:50:28,858 --> 00:50:30,025 Turns him on. 633 00:50:30,108 --> 00:50:32,150 No rape, no sodomy, 634 00:50:32,233 --> 00:50:35,108 - no genital mutilation. Hm. - He kills for sexual pleasure. 635 00:50:35,942 --> 00:50:37,983 Was Stan Peters our boy? 636 00:50:38,983 --> 00:50:40,858 God, I hope not. 637 00:50:41,983 --> 00:50:43,692 All right, back to the living. Our boy. 638 00:50:43,775 --> 00:50:46,108 - He's got balls. - I'll give him that. 639 00:50:46,192 --> 00:50:48,233 He goes back to Julie's house, 640 00:50:48,317 --> 00:50:52,233 a few days after he kills her, moves her body, shaves her legs, 641 00:50:52,317 --> 00:50:55,692 poses her, he brings beer, 642 00:50:55,775 --> 00:50:58,483 milk, food. Just threw himself a little party. 643 00:50:58,567 --> 00:51:01,025 And they found partially digested meat in her stomach. 644 00:51:01,108 --> 00:51:03,067 But she was a vegan. Strict vegetarian. 645 00:51:03,150 --> 00:51:05,317 She'd never touch it. Same as Ana. No way. 646 00:51:05,400 --> 00:51:07,233 Not even with a knife to her throat? 647 00:51:07,317 --> 00:51:08,692 Nobody wants to eat alone. 648 00:51:08,775 --> 00:51:09,775 Mm. 649 00:51:10,442 --> 00:51:11,817 One last "why." 650 00:51:11,900 --> 00:51:13,708 Why are you trying to solve a five-year-old case 651 00:51:13,733 --> 00:51:15,775 that everyone else has forgotten about? 652 00:51:38,858 --> 00:51:41,108 Farris and I were... 653 00:51:42,858 --> 00:51:47,025 a couple of miles away. We heard a call over the radio. 654 00:51:48,900 --> 00:51:52,192 Screams reported. Sal was first one on the scene. 655 00:51:55,233 --> 00:51:57,108 No lights. 656 00:51:57,192 --> 00:52:01,567 Switching problem. Guy from Edison said it happens once every decade or so. 657 00:52:01,650 --> 00:52:04,692 Now, you see the woman behind me 658 00:52:04,775 --> 00:52:06,192 - over my left shoulder? - Yeah. 659 00:52:06,275 --> 00:52:08,150 Gladys Fulcher. Spinster. 660 00:52:08,233 --> 00:52:10,817 Sort of eyes and ears of the neighborhood. 661 00:52:10,900 --> 00:52:14,150 A pain in the ass to the cops but a godsend to a detective. 662 00:52:14,233 --> 00:52:16,692 And what did good old Gladys have to say? 663 00:52:16,775 --> 00:52:20,150 Said she was out. She lied about it at first out of sheer embarrassment, 664 00:52:20,233 --> 00:52:22,275 but she came clean. 665 00:52:22,358 --> 00:52:24,567 What was she embarrassed about? 666 00:52:24,650 --> 00:52:27,525 She went on her first date in 15 years, slept at the old guy's house. 667 00:52:29,108 --> 00:52:33,108 So, the night of the hat trick, we had no lights, 668 00:52:33,192 --> 00:52:35,400 Gladys getting boned... 669 00:52:35,483 --> 00:52:39,567 two-million-to-one long shot crossing the finish line 670 00:52:39,650 --> 00:52:40,983 in a dead heat. 671 00:52:42,108 --> 00:52:43,400 Third strike. 672 00:52:45,483 --> 00:52:46,317 Drought. 673 00:52:46,400 --> 00:52:51,192 No water, no mud, no prints. 674 00:52:52,442 --> 00:52:54,358 Ground was hard like cement. 675 00:52:55,775 --> 00:52:57,817 Victims were placed on that rock right there. 676 00:52:57,900 --> 00:53:00,626 They were drugged elsewhere, but they were brought here, stabbed to death. 677 00:53:00,650 --> 00:53:03,358 Posed facing each other, 678 00:53:03,442 --> 00:53:07,983 bags over their heads, laid down, like the rock was a table, like a... 679 00:53:09,483 --> 00:53:11,192 tea party. 680 00:53:11,275 --> 00:53:12,817 Where the guests fell asleep. 681 00:53:16,900 --> 00:53:19,817 Warm. This just went down. 682 00:53:21,275 --> 00:53:23,400 And where was your third victim? 683 00:53:23,483 --> 00:53:25,567 Close by. 684 00:53:25,650 --> 00:53:29,358 You work the evidence, you still come up with zeros. 685 00:53:29,442 --> 00:53:31,525 It's all you can do. Happens to everybody. 686 00:53:31,608 --> 00:53:36,567 Then you draw the black bean. 687 00:53:36,650 --> 00:53:40,567 Maybe the victim looks like a kid you picked on in school 688 00:53:40,650 --> 00:53:44,025 or the green eyes remind you of your old lady. 689 00:53:44,108 --> 00:53:46,733 Or maybe it's something else, but whatever it is, 690 00:53:46,817 --> 00:53:49,108 they're your lifelong responsibility, Jimmy. 691 00:53:49,192 --> 00:53:50,983 You own them. 692 00:53:54,483 --> 00:53:56,442 You own them. 693 00:54:04,483 --> 00:54:08,567 They're wherever they are, and you are their angel, 694 00:54:08,650 --> 00:54:15,150 trying like hell to turn the ledger from red to black. 695 00:54:15,233 --> 00:54:18,275 Word to the wise, Jimmy, stay out of the angel business. 696 00:54:18,358 --> 00:54:19,942 Hey. 697 00:54:20,025 --> 00:54:23,317 What is it you're looking for in all of this? 698 00:54:25,150 --> 00:54:27,192 To finish the job. 699 00:54:33,150 --> 00:54:35,692 Just like you. 700 00:54:35,775 --> 00:54:37,192 It's not the same boy. 701 00:54:37,275 --> 00:54:39,150 Guys that kill pros are a different breed 702 00:54:39,233 --> 00:54:41,025 than the ones that go after solid citizens. 703 00:54:41,108 --> 00:54:42,543 Yeah, nobody's that good out of the block. 704 00:54:42,567 --> 00:54:44,608 This boy practiced his trade somewhere before. 705 00:54:44,692 --> 00:54:46,025 Well, it can't be the same guy. 706 00:54:46,108 --> 00:54:48,858 He's a shark, remember? He stops, he dies. 707 00:54:48,942 --> 00:54:50,668 Who said he stopped? Maybe he just took his show on the road. 708 00:54:50,692 --> 00:54:52,067 I'm over here on the right. 709 00:54:55,400 --> 00:54:57,983 Two of the five appliance store employees have records. 710 00:54:58,067 --> 00:55:01,608 One's 55, the other one's in his late thirties, lives in Hollywood. 711 00:55:01,692 --> 00:55:03,275 Both simple assaults. 712 00:55:03,358 --> 00:55:04,983 It looks like a wash to me, 713 00:55:05,067 --> 00:55:07,483 but you got all the info there. 714 00:55:07,567 --> 00:55:10,775 And for the record, your hunch? I don't think it holds water. 715 00:55:10,858 --> 00:55:12,400 Then why all the interest? 716 00:55:12,483 --> 00:55:15,442 You wanna clear your conscience, that's your problem. 717 00:55:15,525 --> 00:55:18,817 But you gotta solve my case to solve yours, who am I to moan? 718 00:55:20,483 --> 00:55:24,025 But you piss on my leg and call it rain, we're through. 719 00:55:24,108 --> 00:55:27,858 Hey, uh, what was Julie's last supper? 720 00:55:29,567 --> 00:55:32,150 It was roast beef. Why? 721 00:55:32,233 --> 00:55:36,233 It's the little things that are important, Jimmy. 722 00:55:36,317 --> 00:55:38,775 It's the little things that get you caught. 723 00:56:23,900 --> 00:56:25,817 Can I help you? 724 00:56:31,650 --> 00:56:34,067 I saw the "for sale" sign. 725 00:56:34,150 --> 00:56:35,942 That was for another car. 726 00:56:36,025 --> 00:56:39,025 Got a lot of miles on it. You a... you a salesman? 727 00:56:40,150 --> 00:56:41,442 No. 728 00:56:42,150 --> 00:56:44,108 How's the trunk space? 729 00:56:49,483 --> 00:56:51,400 It's standard. 730 00:56:51,483 --> 00:56:52,900 Mind if I take a look? 731 00:56:54,108 --> 00:56:55,692 I'm in the market. 732 00:56:57,650 --> 00:56:58,775 It's not for sale. 733 00:56:58,858 --> 00:57:00,900 All I need to do is take a look. 734 00:57:02,317 --> 00:57:05,025 You must really like my car. 735 00:57:05,108 --> 00:57:06,733 I do. 736 00:57:41,192 --> 00:57:42,525 Hey, Sal, listen. 737 00:57:42,608 --> 00:57:45,400 Run a DMV check on an Albert Leonard Sparma. 738 00:57:45,483 --> 00:57:47,733 Yeah, see if he's sold any cars in the last few months. 739 00:58:18,150 --> 00:58:19,567 Inconclusive. 740 00:58:19,650 --> 00:58:22,983 But there are some similarities to both Brock and Ewing. 741 00:58:23,067 --> 00:58:25,067 Partial of an incisor on Ewing's cheek. 742 00:58:25,150 --> 00:58:26,400 What about Brock? 743 00:58:26,483 --> 00:58:29,483 Partial of a bicuspid. 744 00:58:29,567 --> 00:58:31,192 - Something else. - What's that? 745 00:58:31,275 --> 00:58:33,483 He's from back east. 746 00:58:33,567 --> 00:58:35,233 Folds his slice. 747 01:00:16,525 --> 01:00:18,650 - We'll canvass over here. - All right. 748 01:00:54,483 --> 01:00:56,567 You have a good night. 749 01:01:03,317 --> 01:01:07,108 We got roast beef, we got strippers... 750 01:01:07,192 --> 01:01:09,358 Baby, you got anything for us tonight? 751 01:01:09,442 --> 01:01:11,650 We got hookers. 752 01:01:13,442 --> 01:01:14,900 Damn, homie. 753 01:01:16,358 --> 01:01:18,483 You don't know how lucky y'all are. 754 01:03:46,108 --> 01:03:47,275 Okay. 755 01:04:31,942 --> 01:04:35,108 How's the trunk space? 756 01:04:55,650 --> 01:04:57,817 - Baxter. - The second girl, the ditch pitch, 757 01:04:57,900 --> 01:04:59,317 where did you find her? 758 01:04:59,400 --> 01:05:01,233 Couple hundred yards after 126. 759 01:05:01,317 --> 01:05:03,900 - And you didn't leak it to the press? - No. 760 01:05:03,983 --> 01:05:05,817 You sure about that? 761 01:05:05,900 --> 01:05:07,668 It went out over dispatch, but it was never given to the press. Why? 762 01:05:07,692 --> 01:05:09,108 What's the nearest mile marker? 763 01:05:09,192 --> 01:05:10,317 Hang on. 764 01:05:20,650 --> 01:05:21,775 467. 765 01:05:23,775 --> 01:05:25,775 4-6-7. 766 01:05:34,442 --> 01:05:37,483 There's this guy Deke asked me to run a vehicle check on. Sparma? 767 01:05:37,567 --> 01:05:39,858 Seems that Topanga Tow has a car registered to him. 768 01:05:39,942 --> 01:05:41,692 Found it abandoned two weeks ago. 769 01:05:41,775 --> 01:05:42,775 Reported stolen? 770 01:05:42,858 --> 01:05:43,900 No. 771 01:05:45,067 --> 01:05:46,692 Well, tow that sucker in. 772 01:05:53,775 --> 01:05:55,858 - Wine. - Damn it. 773 01:05:55,942 --> 01:05:57,275 Sal, what do you got? 774 01:05:57,358 --> 01:05:59,567 Clean. 22,000 miles. 775 01:05:59,650 --> 01:06:01,358 - A rollback? - Definitely. 776 01:06:01,442 --> 01:06:03,641 All right, keep at it. Let me know if you find anything. 777 01:06:04,233 --> 01:06:05,942 Here we go. 778 01:06:06,025 --> 01:06:08,567 I'll take the prints. Call the lab, tell 'em I'm on my way. 779 01:06:08,650 --> 01:06:12,483 Grab Deke and a patrol dep, pick up Sparma. 780 01:06:12,567 --> 01:06:14,858 What about Tina Salvatore, the potential witness? 781 01:06:14,942 --> 01:06:16,150 Get her a magazine. 782 01:06:26,233 --> 01:06:27,775 What are the chances he'll let us in? 783 01:06:27,858 --> 01:06:29,692 Yeah. Just keep him busy, keep him talking. 784 01:06:29,775 --> 01:06:32,525 Tell him to take his time, change his clothes, whatever. 785 01:06:32,608 --> 01:06:33,817 Match is inconclusive. 786 01:06:33,900 --> 01:06:36,025 - Conclude it. - Eleven identifiers. 787 01:06:36,108 --> 01:06:39,067 County requires 18 for an ID, LAPD requires 12. 788 01:06:39,150 --> 01:06:41,775 So, we're one short of somebody's legal requirements? 789 01:06:41,858 --> 01:06:43,983 - That says something. - It says you're seven short. 790 01:06:44,067 --> 01:06:47,567 Look me in the eye and tell me this isn't my boy. 791 01:06:47,650 --> 01:06:48,733 This other fella... 792 01:06:48,817 --> 01:06:50,525 let's call him Mr. X... 793 01:06:50,608 --> 01:06:54,233 he's got eight identifiers. Only three less than Sparma. 794 01:06:54,317 --> 01:06:55,567 Maybe he's the killer. 795 01:06:55,650 --> 01:06:56,858 Who? 796 01:07:07,275 --> 01:07:08,275 Thank you. 797 01:07:23,942 --> 01:07:25,775 Are we ready to go? 798 01:07:27,442 --> 01:07:28,858 It's like I told the police... 799 01:07:28,942 --> 01:07:31,150 it was dark, he was wearing glasses, a hat... 800 01:07:31,233 --> 01:07:34,567 If I showed you some photos, do you think you'd be able to identify him? 801 01:07:34,650 --> 01:07:36,067 Maybe. 802 01:07:36,983 --> 01:07:38,775 Probably not. 803 01:07:38,858 --> 01:07:41,442 Nothing. It was like he was expecting us. 804 01:07:42,983 --> 01:07:45,942 Get her something to drink. Keep an eye on her. 805 01:07:46,025 --> 01:07:47,608 I have to use the restroom. 806 01:07:47,692 --> 01:07:50,108 Yep. Come on. 807 01:07:50,192 --> 01:07:53,067 It's, uh, right over here, to your right. I'll wait for you. 808 01:07:53,150 --> 01:07:54,309 Hey, you got a second, Jamie? 809 01:07:55,692 --> 01:07:57,608 It's okay. I can find my way back to your desk. 810 01:07:57,692 --> 01:07:59,126 All right, do you want anything to drink? 811 01:07:59,150 --> 01:08:01,275 Uh... Diet anything. 812 01:08:01,358 --> 01:08:02,942 Just come straight back, okay? 813 01:08:04,858 --> 01:08:06,192 - What's up? - Thanks. 814 01:08:09,358 --> 01:08:11,858 The Harvester was clean as a whistle. 815 01:08:11,942 --> 01:08:13,942 Damn it. 816 01:08:14,025 --> 01:08:15,608 Got this off your desk. 817 01:08:15,692 --> 01:08:17,399 You don't mind if I move the table, do you? 818 01:08:17,483 --> 01:08:19,108 Do your thing. 819 01:08:19,192 --> 01:08:21,274 Grab the other end. 820 01:08:36,149 --> 01:08:37,733 All clear. 821 01:08:38,942 --> 01:08:40,483 Bring him in. 822 01:08:40,567 --> 01:08:42,274 Okay, Jerry. 823 01:08:49,858 --> 01:08:52,983 Well, what did you have to do to get a job like this? 824 01:08:53,067 --> 01:08:54,608 Kind of a demotion, huh? 825 01:09:05,192 --> 01:09:06,567 No, we're not gonna need those. 826 01:09:06,649 --> 01:09:08,317 Where's big Dick Tracy? 827 01:09:08,399 --> 01:09:10,024 Is he joining us for dinner? 828 01:09:10,608 --> 01:09:12,483 Ow. Man... 829 01:09:12,567 --> 01:09:13,608 Hello, Albert. 830 01:09:15,358 --> 01:09:16,817 I'm Detective Sergeant Baxter. 831 01:09:16,899 --> 01:09:18,149 I know who you are. 832 01:09:18,233 --> 01:09:19,567 You're famous. 833 01:09:19,649 --> 01:09:21,167 On television and in the papers all the time. 834 01:09:21,192 --> 01:09:22,233 Thank you so much. 835 01:09:22,317 --> 01:09:23,983 I'm kind of a crime buff. 836 01:09:24,524 --> 01:09:25,899 Hm. 837 01:09:27,274 --> 01:09:28,626 Well, then you know if you're innocent, 838 01:09:28,649 --> 01:09:31,483 you should talk to me, clear your name. 839 01:09:36,942 --> 01:09:38,899 Is that it? 840 01:09:40,192 --> 01:09:43,149 Not gonna work me over, Mr. Clean? 841 01:09:44,649 --> 01:09:46,358 Okay. 842 01:09:46,442 --> 01:09:49,442 I invoke my Fifth Amendment right against self-incrimination. 843 01:09:50,774 --> 01:09:52,692 Just kidding. 844 01:09:55,774 --> 01:09:58,274 You should see the look on your faces. 845 01:09:58,358 --> 01:10:00,192 Come on, it's hilarious. 846 01:10:00,274 --> 01:10:02,233 But I would like my rights waiver card. 847 01:10:02,317 --> 01:10:05,567 I know I'm not officially in custody, but... 848 01:10:05,649 --> 01:10:08,233 better be safe than sorry, huh, guys? 849 01:10:10,774 --> 01:10:12,524 Hot damn. 850 01:10:15,024 --> 01:10:16,524 This is awesome. 851 01:10:20,358 --> 01:10:21,483 Can I keep this? 852 01:10:21,567 --> 01:10:22,899 No, I'm afraid not. 853 01:10:22,983 --> 01:10:25,233 No fun. 854 01:10:25,317 --> 01:10:29,399 Hey, you wanna know something? Ernesto Miranda... 855 01:10:30,692 --> 01:10:33,192 was actually guilty. 856 01:10:33,274 --> 01:10:36,442 Why did you abandon your car, Albert? 857 01:10:36,524 --> 01:10:40,567 The Harvester. Had a big back end, was good for hauling things around. 858 01:10:40,649 --> 01:10:41,692 Look, Jimmy. 859 01:10:41,774 --> 01:10:43,442 - Detective Baxter. - Whatever. 860 01:10:43,524 --> 01:10:46,067 Like I said, the car was stolen. Thank you for finding it. 861 01:10:46,149 --> 01:10:47,399 I'll drive it home. 862 01:10:47,483 --> 01:10:48,708 We'll be hanging on to it for a few days. 863 01:10:48,733 --> 01:10:49,917 Well, that's not very nice of you. 864 01:10:49,942 --> 01:10:51,274 Why didn't you report the theft? 865 01:10:51,358 --> 01:10:54,233 Well, you see, that's the funny thing. 866 01:10:55,108 --> 01:10:56,608 I did. 867 01:10:57,692 --> 01:11:00,108 Somebody's got some homework to do. 868 01:11:10,608 --> 01:11:13,399 Mm. Cute little thing, wasn't she? 869 01:11:13,483 --> 01:11:16,149 - Who said she's dead? - I know the drill, Jimmy. 870 01:11:16,233 --> 01:11:17,649 But the truth is... 871 01:11:17,733 --> 01:11:19,483 I'm not the guy. 872 01:11:21,442 --> 01:11:23,149 Besides, if you had anything... 873 01:11:23,233 --> 01:11:25,774 anything at all... 874 01:11:25,858 --> 01:11:27,233 I'd be under arrest... 875 01:11:27,317 --> 01:11:29,108 wouldn't I? 876 01:11:29,192 --> 01:11:30,942 Do you want to be? 877 01:11:31,024 --> 01:11:33,774 I wouldn't mind getting a peek at all that evidence you say you got. 878 01:11:37,233 --> 01:11:38,483 Is that for me? 879 01:11:38,567 --> 01:11:41,192 You get the feeling he's enjoying this? 880 01:11:43,899 --> 01:11:45,483 Oh, yeah. 881 01:11:45,567 --> 01:11:47,774 Pineapples and jalapenos, please. 882 01:11:52,567 --> 01:11:54,067 Can I come in? 883 01:11:59,233 --> 01:12:01,524 Eleven more, you can make a calendar. 884 01:12:02,399 --> 01:12:03,817 Uh-oh. 885 01:12:03,899 --> 01:12:05,983 Oh, hey, stranger. 886 01:12:06,067 --> 01:12:08,524 Tired of steaming up that glass? 887 01:12:10,233 --> 01:12:11,149 Pressies? 888 01:12:11,233 --> 01:12:12,692 Oh, yeah. 889 01:12:16,817 --> 01:12:22,483 This is the part where I start feeling like it's a trap. 890 01:12:22,567 --> 01:12:23,942 Open it up, find out. 891 01:12:28,774 --> 01:12:30,442 It's not a pair of mittens. 892 01:12:37,108 --> 01:12:38,817 Wow. 893 01:12:40,774 --> 01:12:43,233 Go on, take a look. 894 01:12:43,317 --> 01:12:44,649 You know you want to. 895 01:12:44,733 --> 01:12:47,024 Open it, you fucking weirdo. 896 01:13:04,983 --> 01:13:07,317 Holy guacamole. 897 01:13:07,399 --> 01:13:11,649 Eeny, meeny, miny, moe, 898 01:13:11,733 --> 01:13:14,483 catch a dead girl by her toe. 899 01:13:16,942 --> 01:13:18,442 Oh... 900 01:13:22,524 --> 01:13:24,983 The contrast is all off. 901 01:13:26,483 --> 01:13:27,942 It's no Weegee. 902 01:13:31,608 --> 01:13:32,692 My God. 903 01:14:03,817 --> 01:14:05,608 Let me ask you a question. 904 01:14:07,649 --> 01:14:08,817 Why is that? 905 01:14:09,899 --> 01:14:10,899 Huh? 906 01:14:11,774 --> 01:14:13,399 Why is that? 907 01:14:23,524 --> 01:14:26,274 Hm? Come on, you're a smart man. 908 01:14:26,358 --> 01:14:28,483 You know every exit on the highway. 909 01:14:31,692 --> 01:14:32,692 Let me help you. 910 01:14:38,233 --> 01:14:39,983 I mean it. 911 01:14:40,692 --> 01:14:41,899 Why? 912 01:14:50,774 --> 01:14:53,024 Why not? 913 01:14:53,108 --> 01:14:56,483 Son of a bitch. Your dick is as hard as Chinese arithmetic. 914 01:14:56,567 --> 01:14:57,942 - Shit. - Son of a... 915 01:14:58,024 --> 01:14:59,692 - Deke! Hey, Deke! - That's why. 916 01:14:59,774 --> 01:15:01,317 - That's why. - Back off! 917 01:15:01,399 --> 01:15:03,942 - Why is that? Why is that? - Deke! Hey! Whoa! 918 01:15:04,024 --> 01:15:05,251 - That's what I wanna know. - Back off. 919 01:15:05,274 --> 01:15:06,567 Hey. Hey. 920 01:15:06,649 --> 01:15:08,192 It's all right. It's all right, Sal. 921 01:15:08,274 --> 01:15:09,983 We know, you know... 922 01:15:11,483 --> 01:15:13,167 ...we got you by the balls, small as they are. 923 01:15:13,192 --> 01:15:14,733 You son of a bitch. 924 01:15:15,774 --> 01:15:17,274 You lost control. 925 01:15:27,399 --> 01:15:31,608 Rizoli. 926 01:15:31,692 --> 01:15:33,733 - Huh. Jimmy, it's your wife. - Take a message. 927 01:15:50,108 --> 01:15:51,274 What do you think? 928 01:15:51,358 --> 01:15:54,233 Maybe if I could get a better look at him. 929 01:15:54,317 --> 01:15:56,817 What do you mean, a better look? 930 01:15:58,067 --> 01:16:01,524 Well, at this guy. 931 01:16:01,608 --> 01:16:05,274 I mean, you have him here in the station, right? 932 01:16:13,149 --> 01:16:14,358 Thank you, Tina. 933 01:16:20,399 --> 01:16:23,567 Look, I'm sorry. What about a lineup? 934 01:16:23,649 --> 01:16:24,983 We've got no cause. 935 01:16:25,067 --> 01:16:27,067 I mean, the ID is tainted beyond repair. 936 01:16:27,149 --> 01:16:29,567 She saw him in cuffs, for God's sake. 937 01:16:29,649 --> 01:16:31,108 I told you. I warned you. 938 01:16:31,192 --> 01:16:32,192 I take the heat. 939 01:16:32,233 --> 01:16:33,608 - I'm the primary. - For now. 940 01:16:33,692 --> 01:16:35,442 What the hell does that mean? 941 01:16:35,524 --> 01:16:39,024 It means I got six bodies, no witnesses, no evidence, no killer. 942 01:16:39,108 --> 01:16:41,524 Two guys questioned, and why are they suspects? 943 01:16:41,608 --> 01:16:43,942 One, who later sucks on a 12-gauge, 944 01:16:44,024 --> 01:16:45,317 for malicious unzipping. 945 01:16:45,399 --> 01:16:47,149 The other, for carrying a concealed hard-on. 946 01:16:47,233 --> 01:16:49,817 - What do you want the DA to do? - He was visualizing the crime. 947 01:16:50,524 --> 01:16:51,692 His crime. 948 01:16:51,774 --> 01:16:53,083 Well, sheriff's calling in the feds. 949 01:16:53,108 --> 01:16:54,649 They got a guy coming in on Monday. 950 01:16:54,733 --> 01:16:57,192 That point, we back off, we revamp. 951 01:16:58,233 --> 01:17:01,067 - Revamp? - They take charge. 952 01:17:03,192 --> 01:17:05,274 Hey, uh, one more thing. 953 01:17:05,358 --> 01:17:10,024 Were you aware Sparma confessed to a murder eight years ago? 954 01:17:10,108 --> 01:17:11,399 Guy walks in... 955 01:17:12,649 --> 01:17:14,858 and we spent ten hours going over the thing. 956 01:17:14,942 --> 01:17:19,274 He signs a confession. Next morning, we had to cut him loose. 957 01:17:19,358 --> 01:17:20,858 - Why? - He was lying. 958 01:17:20,942 --> 01:17:22,317 I mean, he knew all the details, 959 01:17:22,399 --> 01:17:25,067 but he wasn't within ten miles of the killing. 960 01:17:28,817 --> 01:17:30,692 Still got two days, right, Cap? 961 01:17:32,317 --> 01:17:34,108 Hey, what is it with you and Deke? 962 01:17:34,192 --> 01:17:37,149 You wanna be the one that finds him after his next heart attack? 963 01:17:37,233 --> 01:17:39,192 It's his destiny, don't make it yours. 964 01:17:50,192 --> 01:17:51,774 Deacon. 965 01:18:25,942 --> 01:18:27,192 Boo. 966 01:18:36,942 --> 01:18:38,817 What is... what is all this? 967 01:18:42,483 --> 01:18:47,358 The past becomes the future, becomes the past... 968 01:18:47,442 --> 01:18:50,108 becomes the future, becomes the past, becomes the... 969 01:18:50,192 --> 01:18:52,442 - Hey. Look at me. - Becomes the future. 970 01:18:52,524 --> 01:18:53,899 This is sick. 971 01:18:53,983 --> 01:18:56,067 - You need to get some help. - Don't point fingers. 972 01:18:56,149 --> 01:18:58,692 I know all the symptoms. 973 01:19:00,399 --> 01:19:03,192 Congratulations. We got a suspect. 974 01:19:03,274 --> 01:19:04,524 Oh, we do, do we? 975 01:19:04,608 --> 01:19:06,233 Yeah. 976 01:19:06,317 --> 01:19:07,708 Are you aware that Sparma confessed to a murder eight years ago? 977 01:19:07,733 --> 01:19:09,274 So what? 978 01:19:09,358 --> 01:19:11,817 He walked in, jerked Rogers' chain for an entire shift. 979 01:19:11,899 --> 01:19:13,817 He's a crime buff, he said so himself. 980 01:19:13,899 --> 01:19:15,524 Walk-in confessors aren't killers. 981 01:19:15,608 --> 01:19:17,108 We don't have shit! 982 01:19:17,192 --> 01:19:19,083 You got the same ache in your gut as I do, don't you? 983 01:19:19,108 --> 01:19:21,317 We got something, we just don't know what it is. 984 01:19:21,399 --> 01:19:25,567 If I can get in Sparma's apartment for just five minutes, I know... 985 01:19:25,649 --> 01:19:27,067 We don't have enough for a warrant. 986 01:19:27,149 --> 01:19:28,292 ...like I'm standing in front of you. 987 01:19:28,317 --> 01:19:29,233 I know. 988 01:19:29,317 --> 01:19:30,733 Know what? 989 01:19:30,817 --> 01:19:34,108 I know that the answer is inside Sparma's place. I know. 990 01:19:37,608 --> 01:19:39,774 Let me ask you something, Jimmy. 991 01:19:43,149 --> 01:19:44,274 What do you want? 992 01:19:44,358 --> 01:19:45,733 I wanna nail the bastard. 993 01:19:45,817 --> 01:19:46,817 For who? 994 01:19:46,858 --> 01:19:49,483 For all of the girls he killed. 995 01:19:51,233 --> 01:19:54,024 And for Ronda Rathbun, wherever she is. 996 01:19:54,108 --> 01:19:56,817 Well, I wanna nail the bastard, too. 997 01:19:56,899 --> 01:19:58,858 Difference is... 998 01:20:00,483 --> 01:20:02,399 I'm doing it for me. 999 01:20:05,274 --> 01:20:07,149 Just five minutes, Jimmy. 1000 01:20:08,233 --> 01:20:09,817 Please. 1001 01:20:09,899 --> 01:20:11,983 I'm sorry about what happened today, 1002 01:20:12,067 --> 01:20:14,649 and I'd like to make it up to you in person. 1003 01:20:14,733 --> 01:20:19,399 Meet me at Pike's, near your place, on the bully. 1004 01:20:19,483 --> 01:20:21,899 That the place with potato skins? 1005 01:20:37,442 --> 01:20:38,692 We'll see. 1006 01:20:59,108 --> 01:21:01,983 He comes back, I'll hit the horn twice. 1007 01:22:09,024 --> 01:22:10,899 7-0, respond. 1008 01:22:10,983 --> 01:22:12,442 Code seven, Fifth and Main. 1009 01:23:09,942 --> 01:23:11,274 Hey, you got a phone? 1010 01:23:11,358 --> 01:23:12,649 Yeah. 1011 01:23:12,733 --> 01:23:14,399 It's local. 1012 01:23:16,774 --> 01:23:18,942 And a Shirley Temple to go. 1013 01:24:49,442 --> 01:24:50,442 Officer down. 1014 01:24:50,524 --> 01:24:52,774 Repeat, officer down. 1015 01:24:52,858 --> 01:24:56,024 10929 San Marina Street. 1016 01:24:56,108 --> 01:24:58,192 Repeat, officer down. 1017 01:25:28,024 --> 01:25:29,899 LAPD, open up! 1018 01:25:31,149 --> 01:25:32,483 Going right. 1019 01:25:33,649 --> 01:25:34,817 Hey! 1020 01:25:34,899 --> 01:25:36,483 LA Sheriff. What's going on? 1021 01:25:36,567 --> 01:25:38,167 There's an officer down. Two guys inside now. 1022 01:25:38,192 --> 01:25:39,899 Hey, hey, hey. All respect, Detective, 1023 01:25:39,983 --> 01:25:42,342 your jurisdiction doesn't start for another 20 blocks. Move. 1024 01:25:57,442 --> 01:26:00,524 - Sheriff's. - Baxter. 362071. 1025 01:26:00,608 --> 01:26:02,067 How can I help you? 1026 01:26:03,733 --> 01:26:05,774 Detective Baxter. 1027 01:26:06,483 --> 01:26:07,649 Detective... 1028 01:26:07,733 --> 01:26:08,942 - Bathroom's clear. - Clear. 1029 01:27:00,358 --> 01:27:02,317 Sparma called in an "officer down." 1030 01:27:02,399 --> 01:27:03,692 Wily son of a bitch. 1031 01:27:03,774 --> 01:27:05,333 Wily enough to keep his apartment clean? 1032 01:27:05,358 --> 01:27:08,608 He's got a box full of knickknacks and souvenirs. 1033 01:27:08,692 --> 01:27:10,292 By any chance, did you see a red barrette? 1034 01:27:10,317 --> 01:27:11,817 - Red barrette? - Yeah. 1035 01:27:11,899 --> 01:27:13,626 Ronda Rathbun was wearing one when she disappeared. 1036 01:27:13,649 --> 01:27:15,770 You give me five more minutes, I can find out for you. 1037 01:27:32,649 --> 01:27:34,442 All right, bad news first. 1038 01:27:34,524 --> 01:27:39,399 Sparma did file a stolen on the wagon. Rogers neglected to file. 1039 01:27:39,483 --> 01:27:40,983 The good... 1040 01:27:41,067 --> 01:27:44,442 Sparma left town less than six weeks after your murders. 1041 01:27:44,524 --> 01:27:45,649 Where'd he go? 1042 01:27:45,733 --> 01:27:47,274 Detroit. 1043 01:27:48,274 --> 01:27:50,024 Any unsolved bodies up there? 1044 01:27:50,108 --> 01:27:51,774 Detroit? 1045 01:27:54,233 --> 01:27:55,608 Right. 1046 01:27:55,692 --> 01:27:57,774 He knows we're here. He knows we're watching him. 1047 01:27:57,858 --> 01:27:58,899 Good. 1048 01:27:59,608 --> 01:28:01,567 I want him to know. 1049 01:28:07,858 --> 01:28:10,483 Do you ever wonder... 1050 01:28:10,567 --> 01:28:14,274 that maybe, just maybe, it's a waste of time? 1051 01:28:14,358 --> 01:28:17,483 All this sitting, waiting... 1052 01:28:17,567 --> 01:28:22,442 watching, spending your life in another man's shadow. 1053 01:28:23,899 --> 01:28:28,108 One, wherever he goes, I mark it for search warrants. 1054 01:28:28,192 --> 01:28:31,983 Two, he tries it again, I catch him in the act. 1055 01:28:32,067 --> 01:28:35,274 Three, when I'm with him... 1056 01:28:35,358 --> 01:28:36,733 nobody dies. 1057 01:28:37,567 --> 01:28:38,899 Nobody dies on my watch. 1058 01:28:38,983 --> 01:28:40,149 How long is your watch? 1059 01:28:43,149 --> 01:28:45,274 As long as it fucking takes. 1060 01:28:56,983 --> 01:28:58,899 What's he doing? 1061 01:29:00,774 --> 01:29:03,608 How can you listen to these sappy love songs all day long? 1062 01:29:03,692 --> 01:29:06,692 Reminds me of being 16 in the backseat of my car... 1063 01:29:06,774 --> 01:29:09,358 with Marsha McConnell. 1064 01:29:10,817 --> 01:29:13,233 Guy's got a car, why's he taking the bus? 1065 01:29:42,233 --> 01:29:44,067 This is fucking comical. 1066 01:29:44,149 --> 01:29:46,583 We're running out of sand, this guy's taking public transportation. 1067 01:29:46,608 --> 01:29:47,692 You run this place? 1068 01:29:47,774 --> 01:29:49,899 Yeah. No connection. 1069 01:31:02,524 --> 01:31:04,608 - Whoa. Whoa. - Ah, fuck! 1070 01:31:04,692 --> 01:31:07,233 Hey, you all right? 1071 01:31:07,317 --> 01:31:08,524 I'm all right. 1072 01:31:09,649 --> 01:31:10,733 Okay. 1073 01:31:12,274 --> 01:31:13,817 Mm-hmm. 1074 01:31:13,899 --> 01:31:16,483 We work the case. That's all we can do, is work the case. 1075 01:31:16,567 --> 01:31:18,483 It's like fishing. 1076 01:31:18,567 --> 01:31:21,817 You can go days without a strike, then all of a sudden, bang, you get one. 1077 01:31:21,899 --> 01:31:23,317 I'm fucking dying here, Deke. 1078 01:31:23,399 --> 01:31:24,858 Okay. Why don't you go home, 1079 01:31:24,942 --> 01:31:26,108 I'll put him to bed. 1080 01:31:26,192 --> 01:31:28,274 - Fuck you. - There you go. 1081 01:31:28,358 --> 01:31:30,899 That's what I expected. 1082 01:31:48,608 --> 01:31:50,774 You think they got watch batteries down there? 1083 01:31:52,358 --> 01:31:53,858 Mm. 1084 01:31:53,942 --> 01:31:56,358 All right, I'm gonna go down there. So, you want anything? 1085 01:31:56,442 --> 01:31:57,858 Black coffee. 1086 01:31:57,942 --> 01:31:58,942 All right. 1087 01:33:12,274 --> 01:33:14,108 - Hello? - Boo. 1088 01:33:15,608 --> 01:33:18,233 Get your hands in the air! 1089 01:33:18,317 --> 01:33:19,692 - Now! - Okay, okay. 1090 01:33:19,774 --> 01:33:21,149 Do it now! Up against the gate. 1091 01:33:22,649 --> 01:33:24,149 Move! 1092 01:33:24,233 --> 01:33:26,149 - Move! - Okay. 1093 01:33:27,233 --> 01:33:28,274 Is this right? This... 1094 01:33:28,358 --> 01:33:30,317 - Forward! - Okay. Fine. 1095 01:33:30,399 --> 01:33:32,192 Hands on your head! 1096 01:33:34,733 --> 01:33:36,608 Interlace your fingers. 1097 01:33:36,692 --> 01:33:37,692 Excuse me? 1098 01:33:37,733 --> 01:33:39,774 Interlace your fingers. 1099 01:33:39,858 --> 01:33:41,067 Oh. Um... 1100 01:33:41,149 --> 01:33:43,942 That sounds complicated. Mm. 1101 01:33:44,024 --> 01:33:46,192 Point your fingers to the sky. 1102 01:33:46,274 --> 01:33:47,983 Now! 1103 01:33:48,067 --> 01:33:50,483 - Spread your legs. - Thought you'd never ask. 1104 01:33:57,567 --> 01:33:59,649 - Where is she? - Oh. 1105 01:33:59,733 --> 01:34:03,733 The original. How did you wrangle that, Mr. Fancy Pants? 1106 01:34:09,524 --> 01:34:11,358 Where is she? 1107 01:34:16,274 --> 01:34:17,649 You don't wanna know. 1108 01:34:19,274 --> 01:34:20,817 Not really. 1109 01:34:20,899 --> 01:34:23,399 Okay, okay. 1110 01:34:23,483 --> 01:34:24,817 Okay. 1111 01:34:25,733 --> 01:34:27,399 You win. 1112 01:34:29,608 --> 01:34:31,149 I'll take you to her. 1113 01:34:31,233 --> 01:34:33,608 Would you like that? 1114 01:34:33,692 --> 01:34:34,983 Jeez. 1115 01:34:38,399 --> 01:34:41,149 Are you coming? 1116 01:34:41,233 --> 01:34:45,358 You got some serious anger issues, Jimmy. You know that? 1117 01:34:46,274 --> 01:34:47,942 You almost cracked my rib. 1118 01:34:53,774 --> 01:34:56,192 40, 50... 1119 01:34:56,274 --> 01:34:58,942 60, 70... 1120 01:35:21,483 --> 01:35:22,899 Come on. 1121 01:35:23,649 --> 01:35:25,399 I won't bite. 1122 01:35:25,483 --> 01:35:28,649 Get in. We've got a drive ahead of us. 1123 01:35:28,733 --> 01:35:31,567 And I've gotta work tomorrow. 1124 01:35:31,649 --> 01:35:34,899 You already felt me up. You're armed, I'm not. 1125 01:35:34,983 --> 01:35:37,483 What are you so scared of, little boy? 1126 01:35:47,149 --> 01:35:51,024 Oh, PS, your buttbuddy's not invited. 1127 01:36:07,067 --> 01:36:07,983 Buckle up. 1128 01:36:08,067 --> 01:36:09,692 Safety first. 1129 01:37:04,192 --> 01:37:07,108 You know, you're not very good company. 1130 01:37:23,817 --> 01:37:25,692 Where exactly is it we're going? 1131 01:37:26,483 --> 01:37:28,899 Ronda Rathbun? 1132 01:37:47,608 --> 01:37:50,149 You know, you and I are a lot alike. 1133 01:37:52,774 --> 01:37:55,358 In another lifetime... 1134 01:37:55,442 --> 01:37:56,983 uh, we could be friends. 1135 01:37:57,067 --> 01:37:58,649 Isn't that crazy? 1136 01:38:35,317 --> 01:38:38,067 Jimmy, Jimmy, Jimmy. 1137 01:39:25,692 --> 01:39:27,233 You mind? 1138 01:40:54,483 --> 01:40:56,567 I knew a guy who had a hunting lease here. 1139 01:40:56,649 --> 01:40:57,899 And we got the moon tonight. 1140 01:40:57,983 --> 01:41:00,067 Cut the bullshit. Where is she? 1141 01:41:00,149 --> 01:41:01,358 All business. 1142 01:41:02,817 --> 01:41:04,567 You start walking that way. 1143 01:41:05,149 --> 01:41:06,442 Hm. 1144 01:41:06,524 --> 01:41:08,774 I'm a man of my word, Jimmy. 1145 01:41:13,858 --> 01:41:15,233 Chilly. 1146 01:41:15,317 --> 01:41:17,567 Uh... 1147 01:41:17,649 --> 01:41:18,567 Colder. 1148 01:41:18,649 --> 01:41:20,233 No, no. Cold. 1149 01:41:20,317 --> 01:41:23,358 God, you're really terrible at this, you know that? 1150 01:41:23,442 --> 01:41:26,067 Let me give you a hint. 1151 01:41:26,149 --> 01:41:28,399 That way. 1152 01:41:29,274 --> 01:41:30,067 Okay. 1153 01:41:30,149 --> 01:41:32,399 Uh-uh. Warm. 1154 01:41:32,483 --> 01:41:34,108 Warmer. 1155 01:41:34,192 --> 01:41:36,108 Hot. Hotter. 1156 01:41:36,192 --> 01:41:37,192 Hottest. 1157 01:41:39,317 --> 01:41:40,983 Bingo. 1158 01:41:43,608 --> 01:41:46,358 Now look down at the ground and say... 1159 01:41:48,524 --> 01:41:50,192 "Hello, Ronda." 1160 01:42:01,483 --> 01:42:02,858 You're gonna need this. 1161 01:42:08,274 --> 01:42:09,524 You dig. 1162 01:42:09,608 --> 01:42:11,108 The devil's in the details, Jimmy. 1163 01:42:11,192 --> 01:42:13,442 Witnesses, physical evidence. 1164 01:42:13,524 --> 01:42:16,358 You'd have to get rid of my body, get rid of my car. 1165 01:42:16,442 --> 01:42:18,274 It's a lot to consider. 1166 01:42:21,483 --> 01:42:22,483 Besides... 1167 01:42:25,567 --> 01:42:27,733 it's a peace offering. 1168 01:42:36,733 --> 01:42:38,067 Okay. 1169 01:43:10,649 --> 01:43:12,817 Oh, you're gonna kill me. 1170 01:43:12,899 --> 01:43:13,899 Uh... 1171 01:43:16,442 --> 01:43:18,442 Oh, poop. 1172 01:43:19,399 --> 01:43:21,024 I think I made a boo-boo. 1173 01:43:21,108 --> 01:43:25,483 Yeah. Come to think of it, this doesn't look that familiar. 1174 01:43:25,567 --> 01:43:27,649 But this one over here... 1175 01:43:29,692 --> 01:43:32,192 this looks very promising. 1176 01:43:35,524 --> 01:43:36,858 Yeah, that's it. 1177 01:43:36,942 --> 01:43:38,024 What did you say? 1178 01:43:38,108 --> 01:43:39,399 Um... 1179 01:43:39,942 --> 01:43:41,608 "Poop." 1180 01:43:41,692 --> 01:43:45,524 Then, "This one is more promising." 1181 01:43:49,649 --> 01:43:52,774 It's not like I have a fucking treasure map. 1182 01:44:03,067 --> 01:44:05,692 I keep digging, you keep talking. 1183 01:44:31,858 --> 01:44:34,274 X marks the spot. 1184 01:44:36,899 --> 01:44:38,358 Third time's the charm. 1185 01:44:42,692 --> 01:44:45,108 It's like the cereal aisle. 1186 01:44:52,692 --> 01:44:54,733 You want the truth? 1187 01:44:59,317 --> 01:45:02,192 I've never killed anybody in my entire life. 1188 01:45:05,192 --> 01:45:07,876 If you believe me, we can get in the car and we can drive straight home. 1189 01:45:07,899 --> 01:45:10,067 Maybe even stop for tacos. 1190 01:45:11,483 --> 01:45:12,899 If not... 1191 01:45:45,899 --> 01:45:48,233 That's it. 1192 01:45:49,774 --> 01:45:51,733 Not too much longer now. 1193 01:46:04,108 --> 01:46:07,983 What are you, five, six deep, and no end in sight? 1194 01:46:13,108 --> 01:46:14,774 Oh... 1195 01:46:14,858 --> 01:46:17,192 I forgot to tell you. 1196 01:46:17,274 --> 01:46:19,192 I've seen a picture of your family. 1197 01:46:21,942 --> 01:46:24,899 You should've stayed out of the public eye, Jimmy. 1198 01:46:26,649 --> 01:46:29,858 You and your ego. 1199 01:46:31,817 --> 01:46:34,524 I mean, what kind of a father are you? 1200 01:46:35,942 --> 01:46:38,067 How can you protect those two beautiful daughters 1201 01:46:38,149 --> 01:46:41,399 when you can't even begin to help one... 1202 01:46:41,483 --> 01:46:44,442 of those poor girls or their families? 1203 01:46:47,774 --> 01:46:49,649 You're insignificant. 1204 01:46:50,858 --> 01:46:52,233 You don't matter. 1205 01:46:54,108 --> 01:46:57,233 And this will go on and on and on. 1206 01:46:59,317 --> 01:47:00,942 And there's nothing you can do about it. 1207 01:47:19,442 --> 01:47:22,608 Hey. Hey. Hey, get up. 1208 01:47:23,899 --> 01:47:25,358 Get up, man. 1209 01:47:28,899 --> 01:47:30,399 Get up! 1210 01:47:31,483 --> 01:47:32,858 Get up! 1211 01:48:27,024 --> 01:48:29,317 - Deke, what is it? - Quiet. 1212 01:48:34,692 --> 01:48:35,774 Oh. 1213 01:48:38,817 --> 01:48:40,899 Oh, shit. 1214 01:48:40,983 --> 01:48:43,358 The past becomes the future, becomes the past... 1215 01:48:43,442 --> 01:48:44,858 becomes the future... 1216 01:48:44,942 --> 01:48:47,483 becomes the past, becomes the future... 1217 01:48:47,567 --> 01:48:49,567 becomes the future. 1218 01:49:13,233 --> 01:49:14,942 It was him. 1219 01:49:16,774 --> 01:49:19,108 We got him. He was our boy. 1220 01:49:21,649 --> 01:49:24,149 He was our boy. He as much as told me. 1221 01:49:24,233 --> 01:49:25,983 Nothing you can do about it now. 1222 01:49:26,983 --> 01:49:28,358 We gotta call somebody. 1223 01:49:32,192 --> 01:49:33,442 What am I gonna say? 1224 01:49:35,858 --> 01:49:37,692 What am I gonna do? 1225 01:49:37,774 --> 01:49:40,333 Nothing. You're not gonna say anything, you're not gonna do anything. 1226 01:49:40,358 --> 01:49:42,233 You're gonna find a hole, stick him in it. 1227 01:49:42,317 --> 01:49:45,858 Pick one at least four feet deep. I'll be back in a few hours. 1228 01:50:30,358 --> 01:50:31,817 What'd she say, man? 1229 01:50:31,899 --> 01:50:33,442 What's up with homeboy there? 1230 01:50:39,149 --> 01:50:40,733 Hey. 1231 01:53:08,024 --> 01:53:09,942 He was our boy, Deke. I'm sure he was our boy. 1232 01:53:10,024 --> 01:53:12,567 Nobody's gonna give a damn. I've taken care of it. 1233 01:53:12,649 --> 01:53:14,649 So, listen... 1234 01:53:14,733 --> 01:53:16,983 you go back, 1235 01:53:17,067 --> 01:53:21,149 you tell Farris that Sparma was a wash, 1236 01:53:21,233 --> 01:53:23,067 and that you need a break. 1237 01:53:23,149 --> 01:53:28,149 A couple of weeks. You tell him I left town Saturday, 1238 01:53:28,233 --> 01:53:29,358 and you went home. 1239 01:53:30,442 --> 01:53:32,524 Are you listening to me? 1240 01:53:34,899 --> 01:53:36,733 He's dead. 1241 01:53:36,817 --> 01:53:38,649 He's forgotten. He's rotting in the ground 1242 01:53:38,733 --> 01:53:41,442 and the only way he's gonna come back is if you let him come back. 1243 01:53:43,317 --> 01:53:44,708 Don't you ever go back to his place, 1244 01:53:44,733 --> 01:53:47,817 don't you ever let his name cross your lips, 1245 01:53:47,899 --> 01:53:50,524 don't you ever pull his file, 'cause if you do... 1246 01:53:50,608 --> 01:53:54,399 he'll rise up out of that ground. He'll do you in. 1247 01:53:57,274 --> 01:53:59,817 It's the little things, Jimmy. 1248 01:53:59,899 --> 01:54:01,942 It's the little things that rip you apart, 1249 01:54:02,024 --> 01:54:03,399 it's the little things that... 1250 01:54:04,442 --> 01:54:06,567 get you caught. 1251 01:54:21,899 --> 01:54:23,442 That's my boy. 1252 01:54:39,858 --> 01:54:41,524 He was... 1253 01:54:44,317 --> 01:54:45,442 Joe... 1254 01:54:58,274 --> 01:54:59,692 Sรญ. 1255 01:55:09,483 --> 01:55:12,567 And that brings to an end the world as we know it. 1256 01:55:12,649 --> 01:55:15,483 Thanks for listening for all these many years. 1257 01:55:15,567 --> 01:55:17,899 It's twelve o'clock. 1258 01:55:17,983 --> 01:55:20,608 Straight-up noon, LA. This is Bobby Saunders, 1259 01:55:20,692 --> 01:55:23,067 and I'm saying welcome to the new KHVY, 1260 01:55:23,149 --> 01:55:25,524 the king of talk radio, where what you have to say... 1261 01:55:36,733 --> 01:55:40,524 A white male, between the ages of 25 and 40. 1262 01:55:40,608 --> 01:55:44,274 He's of above-average intelligence and socially competent. 1263 01:55:44,358 --> 01:55:46,358 Works as a skilled laborer. 1264 01:55:46,442 --> 01:55:49,317 Probably firstborn or an only child. 1265 01:55:49,399 --> 01:55:51,317 And he follows the crimes in the media. 1266 01:55:51,399 --> 01:55:54,358 He has at least one car in good condition, possibly two, 1267 01:55:54,442 --> 01:55:56,942 and he has a propensity for changing jobs. 1268 01:55:57,024 --> 01:56:00,024 Picking up, leaving at a moment's notice. 1269 01:56:00,108 --> 01:56:02,608 That, ladies and gentlemen, is the guy we're looking for. 1270 01:56:02,692 --> 01:56:04,483 What about the leads we're following? 1271 01:56:04,567 --> 01:56:07,149 I think it's safe to say we're at square one on this operation. 1272 01:56:07,233 --> 01:56:08,983 But I can promise you this. 1273 01:56:09,067 --> 01:56:10,983 We'll get the bastard. 1274 01:56:26,149 --> 01:56:28,442 - Ana. - Hey, Sal. 1275 01:56:29,983 --> 01:56:30,899 Come in. 1276 01:56:30,983 --> 01:56:32,899 Thanks. I gotta get going. 1277 01:56:33,399 --> 01:56:34,942 You okay? 1278 01:56:36,733 --> 01:56:39,942 Yeah. Well... 1279 01:56:40,024 --> 01:56:42,524 We miss him already. Uh... 1280 01:56:42,608 --> 01:56:43,858 Joe Deacon gave me this. 1281 01:56:43,942 --> 01:56:45,899 Said it was for Jimmy. 1282 01:56:49,608 --> 01:56:50,524 Thanks. 1283 01:56:50,608 --> 01:56:51,733 Take care. 1284 01:56:51,817 --> 01:56:53,233 You too. 1285 01:56:53,317 --> 01:56:54,858 Thanks, Sal. 1286 01:56:57,399 --> 01:57:01,274 You know I love you, Dad. But go away? 1287 01:57:01,358 --> 01:57:03,942 You're always around when I don't need you. 1288 01:57:28,524 --> 01:57:31,149 Sal brought this by. 1289 01:57:31,233 --> 01:57:34,067 He said it was from Joe Deacon. 1290 02:00:05,733 --> 02:00:08,067 Cause of death, multiple stab wounds. 1291 02:00:09,442 --> 02:00:11,399 That's what I'm putting down. 1292 02:02:35,488 --> 02:02:38,488 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 91248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.