All language subtitles for The.Feed.2019.S01E02.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,290 In the blink of an eye, connect to everyone. 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,830 Never miss those moments again. 3 00:00:14,875 --> 00:00:16,245 Relive them. 4 00:00:16,291 --> 00:00:18,711 Be there. 5 00:00:18,750 --> 00:00:20,040 Be informed. 6 00:00:20,083 --> 00:00:22,213 Be better. 7 00:00:24,208 --> 00:00:26,918 Dream together. 8 00:00:31,000 --> 00:00:33,500 Discover together. 9 00:00:33,541 --> 00:00:36,751 The world's knowledge is yours at a glance. 10 00:00:47,666 --> 00:00:51,076 Invent a more beautiful world. 11 00:00:51,125 --> 00:00:53,125 Share your world. 12 00:00:53,166 --> 00:00:55,376 Share your life. 13 00:00:55,416 --> 00:00:57,576 Your memories, mundles, 14 00:00:57,625 --> 00:00:59,575 are safe forever. 15 00:01:33,458 --> 00:01:36,578 It's okay. Yeah. 16 00:02:17,500 --> 00:02:19,710 Can we hurry this up, please? 17 00:02:19,750 --> 00:02:22,670 I don't know why we're taking a family photo now 18 00:02:22,708 --> 00:02:25,708 when we have to meet with the security council. 19 00:02:25,750 --> 00:02:27,460 We need to behave normally. 20 00:02:27,500 --> 00:02:29,210 If we cancel, it'll bring 21 00:02:29,250 --> 00:02:30,540 even more attention. 22 00:02:32,500 --> 00:02:33,710 Ben. 23 00:02:35,083 --> 00:02:37,923 Glass, please. 24 00:02:37,958 --> 00:02:41,128 Dad, what does it take to, um, 25 00:02:41,166 --> 00:02:42,536 you know, look in someone's 26 00:02:42,583 --> 00:02:44,963 head-- Feed-- head, whatever? 27 00:02:45,000 --> 00:02:47,420 What do you mean, what does it take? 28 00:02:47,458 --> 00:02:50,538 The steps. What're-what're the steps that you would take? 29 00:02:50,583 --> 00:02:52,463 Well, you'd ask for their permission 30 00:02:52,500 --> 00:02:54,420 or file a request with the ICSA and they get 31 00:02:54,458 --> 00:02:57,748 a judge's signature, which takes for-fucking-ever, 32 00:02:57,791 --> 00:03:00,581 or-- Whose Feed are we talking about? 33 00:03:02,958 --> 00:03:05,128 Was just wondering how your investigation is going. 34 00:03:05,166 --> 00:03:08,876 Well, it's a bureaucratic bloody nightmare. 35 00:03:08,916 --> 00:03:10,916 All right. 36 00:03:14,916 --> 00:03:17,326 - This is easy. - It's... 37 00:03:17,375 --> 00:03:20,745 - No, I'm used to it. - Hey, shall I, here, 38 00:03:20,791 --> 00:03:22,461 - I'll take her. I'll rock her. - Sure. 39 00:03:22,500 --> 00:03:26,540 We don't want her screeching during the pictures. 40 00:03:26,583 --> 00:03:27,963 She's just like her father. 41 00:03:28,000 --> 00:03:30,670 The only way I could get you quiet 42 00:03:30,708 --> 00:03:33,578 - was through the Feed. - It's probably why I was crying. 43 00:03:37,291 --> 00:03:39,171 You eyeing up your competition? 44 00:03:41,583 --> 00:03:43,543 Places, please. 45 00:03:59,125 --> 00:04:00,325 And smile. 46 00:04:18,958 --> 00:04:20,208 Why? Why would you...? 47 00:04:20,250 --> 00:04:23,130 I don't want to do this. 48 00:04:23,166 --> 00:04:26,166 Getting heavy. Are we home now? Yeah? 49 00:04:36,333 --> 00:04:38,543 God... 50 00:04:38,583 --> 00:04:41,543 - Tom? - Yeah? 51 00:04:43,250 --> 00:04:45,500 Something's wrong. 52 00:04:45,541 --> 00:04:48,881 It was there, wasn't it? 53 00:04:48,916 --> 00:04:51,916 You felt it? Something in your head? 54 00:04:54,625 --> 00:04:57,875 Okay. Okay, it's all right. 55 00:06:06,708 --> 00:06:09,538 There's no one in here. The Feed's clear. 56 00:06:12,833 --> 00:06:15,293 Wait, but-but there's evidence someone was. 57 00:06:19,458 --> 00:06:21,128 They've even erased some mundles. 58 00:06:21,166 --> 00:06:23,036 What? 59 00:06:23,083 --> 00:06:26,213 Mostly while you were sleeping. 60 00:06:26,250 --> 00:06:30,250 - That makes it worse. - Who... who was it? 61 00:06:30,291 --> 00:06:34,131 I don't know, yet. ICSA, maybe? Or a hacker? 62 00:06:34,166 --> 00:06:35,666 They could've got in through the breach. 63 00:06:35,708 --> 00:06:38,578 Wait, wait, someone was in there with me live? 64 00:06:38,625 --> 00:06:41,245 Looking at me? My-my thoughts, my... my private... 65 00:06:42,625 --> 00:06:44,495 With me in the shower like that? 66 00:06:44,541 --> 00:06:46,961 I don't know specifically what they accessed yet, 67 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 but... yeah. 68 00:06:50,041 --> 00:06:53,791 Fucking hell. Who would do that? 69 00:06:53,833 --> 00:06:56,253 Wh-- It-it had to be ICSA. I mean, they've been looking 70 00:06:56,291 --> 00:06:58,711 - through employee records just trying to clear suspects. - I'm not an employee. 71 00:06:58,750 --> 00:07:00,460 They're going inside people's heads? 72 00:07:00,500 --> 00:07:02,750 Not exactly. 73 00:07:02,791 --> 00:07:06,131 They've been looking at the mundles stored in our pool, 74 00:07:06,166 --> 00:07:08,576 but whoever did this was monitoring Kate 75 00:07:08,625 --> 00:07:09,875 while she was on. 76 00:07:09,916 --> 00:07:11,536 I mean, not just looking at stored memories, 77 00:07:11,583 --> 00:07:14,253 but experiencing what she was experiencing with her. 78 00:07:14,291 --> 00:07:17,081 - Wait, you can actually do that? - Wh-- I-I suppose so. 79 00:07:17,125 --> 00:07:19,285 I've never seen anything like this before. 80 00:07:19,333 --> 00:07:22,213 I mean, it's... unique. 81 00:07:22,250 --> 00:07:24,380 Is she a suspect? Are they gonna arrest her? 82 00:07:24,416 --> 00:07:26,376 No, no, no, of-of course not. 83 00:07:26,416 --> 00:07:29,456 She hasn't-- You-you haven't done anything. 84 00:07:29,500 --> 00:07:31,460 - Like that's ever stopped anyone. - What were they looking for? 85 00:07:31,500 --> 00:07:33,540 What were they looking at? 86 00:07:33,583 --> 00:07:35,463 I don't know. 87 00:07:37,291 --> 00:07:39,421 But there's only a handful of people who could've done this. 88 00:07:39,458 --> 00:07:41,958 - There's only one who would. - Who? 89 00:07:42,000 --> 00:07:43,330 No. 90 00:07:45,083 --> 00:07:46,383 No, Evelyn... 91 00:07:58,250 --> 00:07:59,540 Evie? 92 00:08:02,083 --> 00:08:04,253 He's right, Kate. 93 00:08:05,500 --> 00:08:07,630 It was Lawrence. 94 00:08:11,125 --> 00:08:13,955 No, come on. 95 00:08:20,958 --> 00:08:23,208 Yeah. 96 00:08:23,250 --> 00:08:25,710 Yeah. Yeah. 97 00:08:28,375 --> 00:08:30,325 Do the words 98 00:08:30,375 --> 00:08:32,955 "do not fucking disturb" mean anything to you? 99 00:08:33,000 --> 00:08:35,080 Sorry, Ben, but you had said 100 00:08:35,125 --> 00:08:37,415 to tell you ASAP if we found anything. 101 00:08:38,958 --> 00:08:41,878 Well? 102 00:08:41,916 --> 00:08:45,126 I hate to... 103 00:08:45,166 --> 00:08:47,956 Um, it's a bit difficult. 104 00:08:48,000 --> 00:08:49,960 - I really respect her... - Go on, 105 00:08:50,000 --> 00:08:51,830 Natalie. 106 00:08:51,875 --> 00:08:55,205 It's Evelyn. 107 00:08:55,250 --> 00:08:58,460 She's downloaded something internal from the server 108 00:08:58,500 --> 00:09:00,790 and then deleted any trace of it. 109 00:09:05,875 --> 00:09:08,575 Thank you. You can go. 110 00:09:26,333 --> 00:09:28,293 Fucking pervert. 111 00:09:28,333 --> 00:09:32,383 I can't even comprehend why your dad would sneak into her head. 112 00:09:32,416 --> 00:09:34,126 I mean, people do this? You do this? 113 00:09:34,166 --> 00:09:36,166 - Do you think I do this? - I don't know, Evie. 114 00:09:36,208 --> 00:09:37,918 I mean black is white, up is down, 115 00:09:37,958 --> 00:09:39,958 your father-in-law is in-fucking-side you. 116 00:09:40,000 --> 00:09:42,540 Can he make her do stuff? 117 00:09:42,583 --> 00:09:44,833 - What? - I mean, what the fuck, Evie? 118 00:09:44,875 --> 00:09:46,705 This guy's taking stalking to a whole new level. 119 00:09:46,750 --> 00:09:49,750 Lawrence isn't stalking Kate. 120 00:09:49,791 --> 00:09:51,751 He had to have a reason to do this. 121 00:09:51,791 --> 00:09:54,041 He always has reasons, just never the right one. 122 00:09:54,083 --> 00:09:56,583 Can you block him? 123 00:09:56,625 --> 00:09:58,955 I'm sorry. 124 00:09:59,000 --> 00:10:01,290 Just to figure this out, I had to trick the server 125 00:10:01,333 --> 00:10:03,963 into thinking that you were a coding project. 126 00:10:04,000 --> 00:10:05,670 I- I don't have the clearance to block Lawrence, 127 00:10:05,708 --> 00:10:08,458 - and even if I did... - He'll get around it. 128 00:10:08,500 --> 00:10:10,040 If I... 129 00:10:10,083 --> 00:10:12,083 I should've known. You know, I thought 130 00:10:12,125 --> 00:10:14,035 maybe there was something wrong with you. 131 00:10:14,083 --> 00:10:15,543 I mean, that's why I was being 132 00:10:15,583 --> 00:10:18,333 weird. I tried not to be, it's just... 133 00:10:18,375 --> 00:10:19,705 You know, after Anton, 134 00:10:19,750 --> 00:10:21,290 and then you said something was in your head. 135 00:10:21,333 --> 00:10:23,253 After Bea was born, 136 00:10:23,291 --> 00:10:26,041 you seemed to forget all about it because... 137 00:10:26,083 --> 00:10:27,883 He deleted her fucking mundles. 138 00:10:27,916 --> 00:10:29,166 Why would he do that? 139 00:10:29,208 --> 00:10:30,918 Because he wanted to cover his tracks. 140 00:10:30,958 --> 00:10:34,538 Okay. Can we all just take a breath here? 141 00:10:34,583 --> 00:10:37,253 What Lawrence did was shocking, yeah, 142 00:10:37,291 --> 00:10:38,791 but we don't know why. 143 00:10:38,833 --> 00:10:41,583 Look, he doesn't just do things like this. 144 00:10:41,625 --> 00:10:44,705 - Listen to yourself. - I am! 145 00:10:44,750 --> 00:10:49,000 This is just one small scintilla of abnormality. 146 00:10:49,041 --> 00:10:50,961 You don't know him like I do. 147 00:10:51,000 --> 00:10:54,040 You don't see what he does. You don't see what he creates. 148 00:10:54,083 --> 00:10:55,753 It's not this. It's the Feed. 149 00:10:55,791 --> 00:10:57,961 And I work for the Feed. 150 00:10:58,000 --> 00:11:00,460 Can you pull everything of mine he's ever looked at? 151 00:11:00,500 --> 00:11:04,040 Every mundle, every moment, every thought? 152 00:11:05,500 --> 00:11:07,130 I want it all. 153 00:11:08,625 --> 00:11:10,915 Come on, Evie. 154 00:11:14,708 --> 00:11:16,078 I'll send it to you. 155 00:11:16,125 --> 00:11:17,705 No, no, I want to make sure 156 00:11:17,750 --> 00:11:19,920 he can't delete what he's done. 157 00:11:19,958 --> 00:11:21,378 I want a hard copy. 158 00:11:21,416 --> 00:11:23,706 You want it offline? How? 159 00:11:23,750 --> 00:11:25,880 I got a guy. 160 00:11:25,916 --> 00:11:27,746 Deals in vintage tech. 161 00:11:27,791 --> 00:11:31,171 He'll have the hardware you can download it to. 162 00:11:33,375 --> 00:11:34,575 I have a lead. 163 00:11:36,958 --> 00:11:40,288 Evelyn downloaded something confidential from our servers. 164 00:11:40,333 --> 00:11:42,383 She has clearance. We looked. She's clean. 165 00:11:42,416 --> 00:11:45,376 I'm more interested in her boyfriend. 166 00:11:45,416 --> 00:11:47,206 Offliner with a bunch of lagger friends? 167 00:11:47,250 --> 00:11:49,710 I wouldn't be surprised if he's a Resister. 168 00:11:49,750 --> 00:11:51,460 So you think that they're working together? 169 00:11:51,500 --> 00:11:54,170 Worth a look, I'd say. 170 00:11:54,208 --> 00:11:57,248 Just put a hold on her clearance and tap her account, all right? 171 00:11:59,125 --> 00:12:01,165 Have you got something you want to say? 172 00:12:01,208 --> 00:12:03,578 - It's not my place. - That's right. 173 00:12:03,625 --> 00:12:06,995 You're not the one who gives the orders around here. 174 00:12:07,041 --> 00:12:11,291 You're just the one who holds my beer while he takes them. 175 00:12:17,333 --> 00:12:21,963 I saw that family photo, by the way. I look good. 176 00:12:27,416 --> 00:12:29,916 I'll try and get off early, 177 00:12:29,958 --> 00:12:31,538 so we can leave sooner, yeah? 178 00:12:31,583 --> 00:12:34,173 Yeah. What, you packed? 179 00:12:34,208 --> 00:12:37,248 Shockingly, yes. 180 00:12:37,291 --> 00:12:39,671 Just haven't been to the farm in such a long time. 181 00:12:39,708 --> 00:12:41,828 - I'm excited. - Who are you 182 00:12:41,875 --> 00:12:43,915 and what've you done with Evie? 183 00:12:44,958 --> 00:12:46,918 We need a weekend away, 184 00:12:46,958 --> 00:12:48,918 even if we can't use this. 185 00:12:48,958 --> 00:12:52,538 Yeah, I don't... 186 00:12:52,583 --> 00:12:54,543 I don't want to do it on anymore. 187 00:12:54,583 --> 00:12:56,833 It's like having sex with a stranger and I'm realizing 188 00:12:56,875 --> 00:12:58,955 I don't miss one-night stands. 189 00:12:59,000 --> 00:13:01,630 Are you trying to seduce me? 190 00:13:01,666 --> 00:13:03,826 It doesn't feel like you, 191 00:13:03,875 --> 00:13:06,915 and, shockingly, I-I like you. What's that about? 192 00:13:06,958 --> 00:13:09,668 So this-this isn't about last night? 193 00:13:09,708 --> 00:13:12,038 Last night with Kate, look, I'm sorry... 194 00:13:12,083 --> 00:13:14,213 - I know that you hate my job, I get it. - But you love it. 195 00:13:14,250 --> 00:13:16,960 I get that, that you see the good in it, 196 00:13:17,000 --> 00:13:18,710 and you're not like your boss. 197 00:13:18,750 --> 00:13:22,500 Like, he-he needs people like you working for him, 198 00:13:22,541 --> 00:13:24,331 and, well, people like me against him. 199 00:13:24,375 --> 00:13:27,285 That's why we work, Evie. 200 00:13:27,333 --> 00:13:30,583 Yin, yang, all that bullshit. 201 00:13:31,708 --> 00:13:33,498 Look. Go on. Yang me. 202 00:13:33,541 --> 00:13:35,921 - Idiot. - You lucky woman. 203 00:13:35,958 --> 00:13:39,248 You know I'm not standing at my desk 204 00:13:39,291 --> 00:13:41,671 watching people in their loos, right? 205 00:13:41,708 --> 00:13:44,538 - I do. - Just, I'm-I'm coding things 206 00:13:44,583 --> 00:13:47,633 like solar energy and-and physiological support 207 00:13:47,666 --> 00:13:50,036 to decrease newborn fatality rates. 208 00:13:50,083 --> 00:13:53,253 I would never invade people's privacy. 209 00:13:53,291 --> 00:13:55,331 God, you say a lot of syllables. 210 00:13:55,375 --> 00:13:57,705 Look, I know what you do. 211 00:13:57,750 --> 00:14:01,210 You help people. I mean, you helped Kate. 212 00:14:01,250 --> 00:14:02,880 This has got nothing to do with last night, 213 00:14:02,916 --> 00:14:05,666 and everything to do with you. 214 00:14:05,708 --> 00:14:08,418 I love you. I want you. 215 00:14:08,458 --> 00:14:11,458 Regardless of how many toilets you're watching. 216 00:14:11,500 --> 00:14:13,670 Shut... Shut your face. 217 00:14:13,708 --> 00:14:15,538 Shut it. 218 00:14:39,916 --> 00:14:42,916 - Did this come from inside? - Is our network secure? 219 00:14:42,958 --> 00:14:45,128 How do we know this won't happen again? 220 00:14:45,166 --> 00:14:46,786 Has private information been leaked? 221 00:14:46,833 --> 00:14:48,793 Should you have such a broad reach? 222 00:14:48,833 --> 00:14:51,583 The question isn't how this happened. 223 00:14:51,625 --> 00:14:52,995 It should have been when would it happen? 224 00:14:53,041 --> 00:14:55,291 We've been facing down the barrel 225 00:14:55,333 --> 00:14:57,293 of a Resister threat for years. 226 00:14:57,333 --> 00:15:01,383 The effort to hide among off-liners is part and parcel 227 00:15:01,416 --> 00:15:04,076 of a policy of evasion and deception 228 00:15:04,125 --> 00:15:07,705 set at the highest level of the Resister movement. 229 00:15:07,750 --> 00:15:10,130 Therefore, we need greater access 230 00:15:10,166 --> 00:15:12,166 to mundles for proper security. 231 00:15:12,208 --> 00:15:14,248 We need to use the Feed to help the Feed. 232 00:15:14,291 --> 00:15:16,671 You want to abuse the rights of enabled citizens 233 00:15:16,708 --> 00:15:18,628 to spy on people who don't align with you. 234 00:15:18,666 --> 00:15:21,706 That's suppression of dissent. 235 00:15:21,750 --> 00:15:24,210 The Resisters are a nuisance, but they're not terrorists. 236 00:15:24,250 --> 00:15:26,250 How do we know that they're even at fault? 237 00:15:30,500 --> 00:15:33,290 With respect, 238 00:15:33,333 --> 00:15:36,503 Resisters have placed bugs in our applications, 239 00:15:36,541 --> 00:15:39,131 they have spray-painted slander slogans, 240 00:15:39,166 --> 00:15:41,496 they have cut the power to a server farm in Albuquerque, 241 00:15:41,541 --> 00:15:44,461 they have damaged a signal tower in Canada. 242 00:15:44,500 --> 00:15:48,710 They are an anarchist organization solely focused 243 00:15:48,750 --> 00:15:50,330 on dismantling our infrastructure, 244 00:15:50,375 --> 00:15:52,325 which would result in catastrophic harm 245 00:15:52,375 --> 00:15:55,915 to every single citizen regardless of enablement. 246 00:15:55,958 --> 00:15:58,538 Now, we would know where they were and which faction 247 00:15:58,583 --> 00:16:00,963 was responsible had you heeded our warnings 248 00:16:01,000 --> 00:16:03,040 and taken a harder stance on off-liners 249 00:16:03,083 --> 00:16:04,963 who use our network freely, 250 00:16:05,000 --> 00:16:07,080 by the way, but don't stay on, and it's your failure 251 00:16:07,125 --> 00:16:09,875 to confront this threat that's to blame. 252 00:16:09,916 --> 00:16:15,496 I assure you, we just need to identify those responsible 253 00:16:15,541 --> 00:16:17,711 to secure the breach. 254 00:16:17,750 --> 00:16:19,460 With that said, 255 00:16:19,500 --> 00:16:21,960 we are simply asking for permission 256 00:16:22,000 --> 00:16:25,710 to access to the mundles of off-liners known to associate 257 00:16:25,750 --> 00:16:30,080 with Resisters and spray a public request for information. 258 00:16:30,125 --> 00:16:33,165 The hack was an act of terrorism, 259 00:16:33,208 --> 00:16:36,168 which makes those guilty terrorists. 260 00:16:36,208 --> 00:16:40,458 We're just asking the public for help. 261 00:16:45,458 --> 00:16:48,378 If you have any information about the Resisters, 262 00:16:48,416 --> 00:16:51,376 or know of any off-liners who might, 263 00:16:51,416 --> 00:16:53,536 please contact your local police department. 264 00:16:53,583 --> 00:16:57,333 Do not engage. 265 00:16:57,375 --> 00:17:01,165 Resisters are considered highly dangerous. 266 00:17:01,208 --> 00:17:03,788 Please contact your local police department. 267 00:17:03,833 --> 00:17:05,883 Do not engage. 268 00:17:05,916 --> 00:17:07,246 Danny, your school's phoned! 269 00:17:07,291 --> 00:17:08,671 They want to know where the hell you are! 270 00:17:08,708 --> 00:17:11,918 Danny? Danny! 271 00:17:11,958 --> 00:17:14,288 Hey. Sorry. 272 00:17:14,333 --> 00:17:16,923 Bea's asleep. 273 00:17:16,958 --> 00:17:20,538 What can I do? What do you need? 274 00:17:20,583 --> 00:17:23,003 I don't know. 275 00:17:25,875 --> 00:17:28,245 I need to know why. 276 00:17:28,291 --> 00:17:30,291 I'm gonna see him now. 277 00:17:30,333 --> 00:17:32,293 - He's just gonna lie. - I know, 278 00:17:32,333 --> 00:17:34,713 but I'll make sure he won't do it again, 279 00:17:34,750 --> 00:17:36,420 and I will find out why. 280 00:17:36,458 --> 00:17:38,128 - Somehow. - I don't like being afraid, Tom. 281 00:17:38,166 --> 00:17:39,536 I'm not good at it. 282 00:17:40,666 --> 00:17:42,036 Hey. 283 00:17:42,083 --> 00:17:43,883 Look, 284 00:17:43,916 --> 00:17:46,286 as strange as it sounds, 285 00:17:46,333 --> 00:17:48,293 I don't think it's about you. 286 00:17:48,333 --> 00:17:50,133 I think it's about what's going on-- 287 00:17:50,166 --> 00:17:52,996 Anton, the hack, he-he just doesn't understand 288 00:17:53,041 --> 00:17:54,751 that that doesn't make it right. 289 00:17:54,791 --> 00:17:56,251 He never has. 290 00:17:56,291 --> 00:17:58,081 Yeah. 291 00:17:58,125 --> 00:18:02,075 Well, whatever he says, get more. 292 00:18:02,125 --> 00:18:04,205 I will. 293 00:18:05,458 --> 00:18:07,038 And you? 294 00:18:07,083 --> 00:18:09,383 I need to know what he was looking at. 295 00:18:09,416 --> 00:18:11,826 More data, more control. 296 00:18:27,833 --> 00:18:30,253 Book report, ten minutes. 297 00:18:35,833 --> 00:18:38,133 See that guy? 298 00:18:41,000 --> 00:18:42,080 Do you think he's one of them? 299 00:18:42,125 --> 00:18:44,075 What are the odds? 300 00:18:49,666 --> 00:18:51,826 Smooth. 301 00:18:59,541 --> 00:19:01,501 I've got to go. 302 00:19:03,541 --> 00:19:05,541 See you lot later. 303 00:19:08,458 --> 00:19:10,378 The critical segment of code must have made its way 304 00:19:10,416 --> 00:19:12,206 through to the kernel, giving over administrative control 305 00:19:12,250 --> 00:19:13,630 and spraying the video. 306 00:19:13,666 --> 00:19:15,246 We need to reroute these drives, 307 00:19:15,291 --> 00:19:18,171 shut them down and look for a row hammer. 308 00:19:18,208 --> 00:19:20,958 I saw your ad. I guess the ICSA meeting went well? 309 00:19:21,000 --> 00:19:24,540 They agreed with our strategy, but levied a fine. 310 00:19:24,583 --> 00:19:29,253 We've ruled out Firewalk and antagonistic AI patterns. 311 00:19:29,291 --> 00:19:31,291 It has to be a row hammer. 312 00:19:31,333 --> 00:19:32,833 Only an employee could have let that in. 313 00:19:32,875 --> 00:19:34,915 I thought everyone had been cleared. 314 00:19:34,958 --> 00:19:37,708 Well, they have, so we're dealing with an impossibility. 315 00:19:37,750 --> 00:19:39,540 All I can tell you at this point 316 00:19:39,583 --> 00:19:41,713 is that it definitely came from within. 317 00:19:41,750 --> 00:19:43,710 And a Resister could never have made it inside. 318 00:19:43,750 --> 00:19:46,080 They just don't function at that level. 319 00:19:46,125 --> 00:19:48,705 We finally made it through to the last layer of the video. 320 00:19:48,750 --> 00:19:49,920 They didn't sign it. 321 00:19:49,958 --> 00:19:51,578 This isn't like them. 322 00:19:51,625 --> 00:19:53,205 They like to take credit for their work. 323 00:19:53,250 --> 00:19:55,630 This is far more advanced. And when we find it, 324 00:19:55,666 --> 00:19:58,456 I guarantee it won't bear their signature, either. 325 00:19:58,500 --> 00:20:00,460 Well, thank you, Evelyn, 326 00:20:00,500 --> 00:20:03,210 but we don't know that yet. 327 00:20:03,250 --> 00:20:05,630 Carry on. 328 00:20:09,625 --> 00:20:11,875 If it's not the Resisters, then who? 329 00:20:11,916 --> 00:20:13,286 I don't know. The Americans? 330 00:20:13,333 --> 00:20:15,333 The Russians? The fucking mafia? 331 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 Look, let's just stick with our plan. 332 00:20:35,666 --> 00:20:38,876 You've been in my wife's head. 333 00:20:38,916 --> 00:20:40,456 Why? 334 00:20:42,041 --> 00:20:44,211 I wanted to make sure she was okay, 335 00:20:44,250 --> 00:20:45,630 that you and Beatrice were safe. 336 00:20:45,666 --> 00:20:48,496 Why wouldn't we be safe? 337 00:20:48,541 --> 00:20:51,251 Well, at the photo shoot, you seemed rather worried 338 00:20:51,291 --> 00:20:53,881 - about her. - No, it started before then. 339 00:20:53,916 --> 00:20:56,246 Your mother said that Kate was having headaches. 340 00:20:56,291 --> 00:20:58,041 - I wanted to check on her... - No, no. 341 00:20:58,083 --> 00:21:00,293 - ... check on the baby. - Bullshit. 342 00:21:00,333 --> 00:21:03,423 You did this because of Sara and Anton. 343 00:21:07,458 --> 00:21:09,828 I don't know what happened to them. 344 00:21:09,875 --> 00:21:13,665 I've spent the past two years trying to understand. 345 00:21:13,708 --> 00:21:15,918 Then there was the breach. 346 00:21:15,958 --> 00:21:17,668 I thought that was handled. 347 00:21:17,708 --> 00:21:19,578 That's what people want me to say. 348 00:21:19,625 --> 00:21:21,415 People need to be reassured. 349 00:21:21,458 --> 00:21:23,288 But honestly, I don't know what the fuck's going on. 350 00:21:23,333 --> 00:21:24,923 The whole world is looking to me for answers, 351 00:21:24,958 --> 00:21:26,578 and I don't know what the fuck to tell them. 352 00:21:26,625 --> 00:21:30,205 You think that gives you the right to violate people? 353 00:21:30,250 --> 00:21:31,830 I wasn't looking at anything other... 354 00:21:31,875 --> 00:21:33,825 It doesn't matter. 355 00:21:33,875 --> 00:21:35,665 It's disgusting. 356 00:21:35,708 --> 00:21:38,828 It's illegal and if you ever come near my family again, 357 00:21:38,875 --> 00:21:42,035 I'll make sure everyone knows how fucked up you are. 358 00:21:44,500 --> 00:21:46,460 Well, forgive me. 359 00:21:46,500 --> 00:21:50,080 For your mother's sake. She doesn't know. 360 00:21:50,125 --> 00:21:52,875 It's my fault, I did it, I'm sorry, 361 00:21:52,916 --> 00:21:54,496 and strange as it may sound, 362 00:21:54,541 --> 00:21:57,791 it made me feel somewhat closer to her. 363 00:21:57,833 --> 00:22:00,333 To Kate? 364 00:22:00,375 --> 00:22:01,625 To Beatrice. 365 00:22:03,041 --> 00:22:05,131 My granddaughter. She's part of you. 366 00:22:05,166 --> 00:22:08,956 Why do you care about me so much 367 00:22:09,000 --> 00:22:11,830 when you don't even fucking like me? 368 00:22:13,041 --> 00:22:15,461 You're my son, Tom. 369 00:22:22,958 --> 00:22:25,538 I want to see Anton and Sara. 370 00:22:25,583 --> 00:22:28,543 If you've spent the last two years trying to figure out 371 00:22:28,583 --> 00:22:31,423 what's wrong with Sara, that, that's a hell of an investment. 372 00:22:31,458 --> 00:22:33,078 You claim they're why you did this. 373 00:22:33,125 --> 00:22:35,125 If something's happened to their Feeds, 374 00:22:35,166 --> 00:22:37,576 - I-I want to know what it is. - Well, you won't get anywhere. 375 00:22:37,625 --> 00:22:40,825 - She's crazy, he's... - Are you hiding them? 376 00:22:40,875 --> 00:22:43,495 Of course not, I'm trying to help them. 377 00:22:43,541 --> 00:22:45,461 Then let me see them. 378 00:22:45,500 --> 00:22:47,790 You won't find anything, Tom. 379 00:22:48,916 --> 00:22:50,916 So what's the harm? 380 00:23:02,916 --> 00:23:05,036 Can we turn on the light? 381 00:23:05,083 --> 00:23:07,043 She prefers it like this. 382 00:23:19,708 --> 00:23:21,708 Hi, Sara. 383 00:23:23,333 --> 00:23:25,713 I'm Tom. 384 00:23:25,750 --> 00:23:27,830 We met at my brother's wedding. 385 00:23:32,000 --> 00:23:35,420 Did you draw all of these? 386 00:23:38,833 --> 00:23:41,503 She started a few weeks after she got here. 387 00:23:41,541 --> 00:23:45,461 We paint over them occasionally, but she puts them right back up. 388 00:23:46,500 --> 00:23:48,290 Only time she moves. 389 00:23:57,416 --> 00:23:59,626 How long has she been like this? 390 00:23:59,666 --> 00:24:01,126 A year. 391 00:24:01,166 --> 00:24:03,206 Where's Anton? 392 00:24:09,416 --> 00:24:11,206 Shit. 393 00:24:13,083 --> 00:24:15,423 See, you can try and put a lemon on your knife, 394 00:24:15,458 --> 00:24:16,918 you can try lifting your tongue up 395 00:24:16,958 --> 00:24:18,328 and breathing through your mouth, like this... 396 00:24:20,291 --> 00:24:22,081 ...but, you're gonna fucking cry, okay? 397 00:24:22,125 --> 00:24:23,495 Just face it. 398 00:24:23,541 --> 00:24:25,251 Treat the onions as your enemy. 399 00:24:25,291 --> 00:24:27,881 Toss them into the oil as soon as it starts to shimmer 400 00:24:27,916 --> 00:24:30,456 and watch them fry. 401 00:24:30,500 --> 00:24:33,830 Carla is gonna help you render the duck fat. 402 00:24:33,875 --> 00:24:37,785 Please, please, please remember: 403 00:24:37,833 --> 00:24:42,633 season, buy local and stay off near open flames. 404 00:24:42,666 --> 00:24:44,206 All right? Have at it, guys. 405 00:24:44,250 --> 00:24:45,920 Okay, guys, keep chopping. 406 00:24:45,958 --> 00:24:48,538 - You all right? - Yeah, um... 407 00:24:48,583 --> 00:24:51,213 - You said you knew a guy? - Yeah. 408 00:25:00,708 --> 00:25:03,708 - Override. - Evelyn. 409 00:25:03,750 --> 00:25:06,210 Can you come with us for a moment? 410 00:25:09,958 --> 00:25:13,168 I can explain this, Ben. I just need to talk to your dad. 411 00:25:13,208 --> 00:25:16,578 He's gone. You can explain it to me. 412 00:25:19,125 --> 00:25:20,575 Come on. 413 00:25:26,166 --> 00:25:27,786 Thanks for getting me this. 414 00:25:27,833 --> 00:25:29,293 - That's all right. - Are you sure everything 415 00:25:29,333 --> 00:25:31,003 Lawrence saw in my Feed is in here? 416 00:25:31,041 --> 00:25:32,211 - I'm sure. - All right, darling? 417 00:25:32,250 --> 00:25:34,000 What are you looking at? 418 00:25:34,041 --> 00:25:35,381 She's a new mum, David, run. 419 00:25:35,416 --> 00:25:36,876 It's safe! 420 00:25:36,916 --> 00:25:38,746 - What was that? - I'm sorry, 421 00:25:38,791 --> 00:25:41,081 I'm just a little on edge. 422 00:25:41,125 --> 00:25:43,075 I hope I never piss you off. Hey, Ronnie. 423 00:25:43,125 --> 00:25:44,785 - Yeah, man. Yeah. - Say hi to your mum for me, yeah? 424 00:25:44,833 --> 00:25:46,883 I need to get home before Bea gets hungry. 425 00:25:46,916 --> 00:25:48,496 Share a cab? 426 00:25:48,541 --> 00:25:50,131 I've got to get back to the center. 427 00:25:50,166 --> 00:25:52,996 I'm running a conscious eating seminar in an hour. 428 00:25:53,041 --> 00:25:54,831 - Interested? - Hell no. 429 00:25:54,875 --> 00:25:56,875 I live for my shame cakes. 430 00:25:56,916 --> 00:25:59,376 All right. 431 00:25:59,416 --> 00:26:01,576 Are you... are you okay? 432 00:26:01,625 --> 00:26:02,995 Yeah. 433 00:26:03,041 --> 00:26:06,171 Yeah, I'm working on it. Thanks. 434 00:26:37,958 --> 00:26:39,958 Hey, man. 435 00:26:41,791 --> 00:26:45,381 Listen, I need to ask you for a really big favor. 436 00:26:45,416 --> 00:26:47,916 I just done you a favor. 437 00:26:47,958 --> 00:26:50,498 But this time, I need something in the back. 438 00:26:50,541 --> 00:26:52,461 Shop's closed. 439 00:26:57,208 --> 00:27:00,708 I want it to be a big surprise. 440 00:27:00,750 --> 00:27:02,290 See, I love that you roll 441 00:27:02,333 --> 00:27:03,963 your own cancer, John, it's proactive. 442 00:27:04,000 --> 00:27:05,580 We're all gonna die someday, right? 443 00:27:28,791 --> 00:27:30,581 I blocked you. 444 00:27:30,625 --> 00:27:32,825 I've been trying to reach you since I heard. 445 00:27:32,875 --> 00:27:36,995 - Did you know? - No. I would never condone that. 446 00:27:39,625 --> 00:27:41,535 Can I come in? Can we talk? 447 00:27:41,583 --> 00:27:43,423 I don't know if I can trust you. 448 00:27:43,458 --> 00:27:46,498 Of course you can. I'm completely on your side. 449 00:27:46,541 --> 00:27:49,291 Lawrence was excited. 450 00:27:49,333 --> 00:27:51,083 He just wanted to see the baby. 451 00:27:51,125 --> 00:27:53,165 Well, I hope he memorized her. 452 00:27:53,208 --> 00:27:55,078 That is no excuse, I know. 453 00:27:56,750 --> 00:27:58,710 Please. 454 00:27:58,750 --> 00:28:01,670 Can I just come in so we can talk? 455 00:28:01,708 --> 00:28:03,248 I'm not ready to talk. 456 00:28:03,291 --> 00:28:04,831 Kate. 457 00:28:04,875 --> 00:28:07,665 You're not responsible for him, Meredith. 458 00:28:07,708 --> 00:28:10,038 He makes his own bed. 459 00:28:10,083 --> 00:28:12,753 But you sleep in it. 460 00:29:10,291 --> 00:29:13,041 Anton. 461 00:29:13,083 --> 00:29:14,713 It's Tom. 462 00:29:15,958 --> 00:29:19,208 Do you remember me? 463 00:29:20,250 --> 00:29:23,080 I want to go home. 464 00:29:24,125 --> 00:29:27,165 I may be able to help with that. 465 00:29:27,208 --> 00:29:28,828 Can we talk for a bit? 466 00:29:30,041 --> 00:29:32,921 My mum, she say to say nothing. 467 00:29:32,958 --> 00:29:35,288 She has lawyers. They will... 468 00:29:35,333 --> 00:29:40,003 bring me back-- she say it's temp... temp... 469 00:29:40,041 --> 00:29:42,041 Temporary insanity? 470 00:29:44,000 --> 00:29:48,000 I'm not sure that's right, Anton. 471 00:29:48,041 --> 00:29:51,211 I think something is happening to you. 472 00:29:51,250 --> 00:29:53,630 Can you go on for me? 473 00:29:57,333 --> 00:29:59,883 Problem with Ben. 474 00:29:59,916 --> 00:30:01,916 Fuck. 475 00:30:09,458 --> 00:30:12,668 You're not the only one, Anton. 476 00:30:18,791 --> 00:30:20,751 Her name is Sara. 477 00:30:20,791 --> 00:30:24,541 She also felt something in her head, something dark. 478 00:30:24,583 --> 00:30:27,383 Something that made her gouge her own eye. 479 00:30:27,416 --> 00:30:30,576 Now she can't talk. 480 00:30:30,625 --> 00:30:34,285 She can barely move. 481 00:30:34,333 --> 00:30:37,253 I don't want you to slip away like that. 482 00:30:37,291 --> 00:30:39,881 They think her Feed is the reason. 483 00:30:39,916 --> 00:30:42,996 That it did something to her brain. 484 00:30:43,041 --> 00:30:45,711 I don't want the same thing to happen to you. 485 00:30:49,666 --> 00:30:51,496 Do you know her? 486 00:30:54,333 --> 00:30:56,383 Have you ever seen her before? 487 00:31:03,500 --> 00:31:08,290 You know, we don't have much time here, Anton. 488 00:31:08,333 --> 00:31:10,753 When you see your mother, if-if you want to hug her, 489 00:31:10,791 --> 00:31:14,421 if you want to tell her that you love her, if you... 490 00:31:16,458 --> 00:31:19,208 Come on, man. Y- You need to work with me 491 00:31:19,250 --> 00:31:22,420 to see if we can reverse what's happening in your head. 492 00:31:24,916 --> 00:31:29,416 You are a nice man, but I am not. 493 00:31:29,458 --> 00:31:34,668 After what I did to my father, 494 00:31:34,708 --> 00:31:37,128 maybe I deserve that. 495 00:32:09,750 --> 00:32:11,420 Have you guys been here since I left? 496 00:32:11,458 --> 00:32:13,458 We moved a bit. 497 00:32:13,500 --> 00:32:15,460 So I've been at school all day sitting around like a mug, 498 00:32:15,500 --> 00:32:16,880 and you guys been here fucking about? 499 00:32:16,916 --> 00:32:18,126 Say hello to the next generation. 500 00:32:18,166 --> 00:32:19,416 We've been Resister hunting. 501 00:32:19,458 --> 00:32:20,628 Marcus sprayed that guy from earlier. 502 00:32:20,666 --> 00:32:22,036 - The creepy one. - Yeah. 503 00:32:22,083 --> 00:32:23,463 I'm finally getting some love from my followers. 504 00:32:23,500 --> 00:32:24,880 Hey, I'm drowning in likes. 505 00:32:24,916 --> 00:32:26,496 You hit 13K, it transfers to coin. 506 00:32:26,541 --> 00:32:28,831 Yeah, filling up my bank. 507 00:32:28,875 --> 00:32:30,955 That's not fair. 508 00:32:31,000 --> 00:32:32,880 'Cause I'm saving for an upgrade. That was my guy. 509 00:32:32,916 --> 00:32:35,246 - Should've sprayed him. He wasn't even a Resister. 510 00:32:35,291 --> 00:32:36,541 He was just some drug dealer, 511 00:32:36,583 --> 00:32:37,923 wanting to know if we "wanted a hit." 512 00:32:37,958 --> 00:32:40,208 You jealous, Dan? 513 00:32:40,250 --> 00:32:42,380 Fuck that. I can top Marcus. 514 00:32:42,416 --> 00:32:44,416 How? You already broke your arm spraying live. 515 00:32:44,458 --> 00:32:47,208 Didn't even reach 90 coin. 516 00:32:47,250 --> 00:32:49,040 He could break his head. Go off Feed, make his brain 517 00:32:49,083 --> 00:32:50,633 - go nuts. - No one would care. 518 00:32:50,666 --> 00:32:52,456 We all fried when the Feed went down. 519 00:32:52,500 --> 00:32:55,920 But no one got a vid. 520 00:32:55,958 --> 00:32:58,128 Come on, Danny, I could log it. 521 00:32:58,166 --> 00:32:59,746 Yeah. I feel safe in your hands. 522 00:32:59,791 --> 00:33:02,081 What about you, Cass? You want to be in my hands? 523 00:33:02,125 --> 00:33:04,415 Psychopath. 524 00:33:04,458 --> 00:33:05,628 If you don't do it, I will. 525 00:33:05,666 --> 00:33:07,666 No. I'll do it. It's mine. 526 00:33:08,708 --> 00:33:10,498 Come on, Marcus. 527 00:33:24,666 --> 00:33:26,166 You got me, yeah? 528 00:33:26,208 --> 00:33:27,668 What? You think I'm slow? 529 00:33:31,541 --> 00:33:35,081 Friends, mates, enemies, it's your Danny-Boy. 530 00:33:35,125 --> 00:33:38,325 Ha. Coming to you live from my humble abode. 531 00:33:38,375 --> 00:33:40,125 Willing to go to the ends of my own Earth 532 00:33:40,166 --> 00:33:42,916 to create content for your prying eyes. 533 00:33:42,958 --> 00:33:46,288 Don't forget to coin, or spray, if you like what you see. 534 00:33:46,333 --> 00:33:47,713 I mean, which you will. 535 00:33:47,750 --> 00:33:49,500 I'm about to stake my life on it. 536 00:33:50,708 --> 00:33:53,668 Ready? 537 00:34:08,875 --> 00:34:12,165 Shit. Danny. 538 00:34:12,208 --> 00:34:14,498 Danny, go on. 539 00:34:14,541 --> 00:34:17,081 Danny, go on. Danny. 540 00:34:17,125 --> 00:34:18,745 Shit. Danny's mum! 541 00:34:18,791 --> 00:34:20,791 Danny's mum! 542 00:34:22,041 --> 00:34:24,331 Danny? Danny? 543 00:34:24,375 --> 00:34:25,785 Call an ambulance. 544 00:34:53,541 --> 00:34:55,881 What the fuck? 545 00:35:05,333 --> 00:35:07,293 Ben, I have SCI-level clearance. 546 00:35:07,333 --> 00:35:08,923 I cannot tell you 547 00:35:08,958 --> 00:35:10,538 about my applications before they launch. 548 00:35:10,583 --> 00:35:13,043 If you need to know, get your father in here. 549 00:35:13,083 --> 00:35:14,293 She's right, Ben. 550 00:35:15,916 --> 00:35:17,996 You downloaded something from our servers 551 00:35:18,041 --> 00:35:19,421 and then deleted your footprint. 552 00:35:19,458 --> 00:35:20,878 If you don't tell us what it was, 553 00:35:20,916 --> 00:35:22,496 we'll have to gain access ourselves. 554 00:35:22,541 --> 00:35:25,631 Fine. That means going through Lawrence, so go for it. 555 00:35:25,666 --> 00:35:29,826 I'm not making this accusation lightly, Evie. 556 00:35:29,875 --> 00:35:31,995 You have one of the highest security clearances here, 557 00:35:32,041 --> 00:35:33,751 and yet, you are dating a Luddite. 558 00:35:33,791 --> 00:35:36,001 - So what am I missing? - Max? 559 00:35:36,041 --> 00:35:38,171 H- He runs digital detoxes. 560 00:35:38,208 --> 00:35:41,128 The fucking company advocates going to them. 561 00:35:41,166 --> 00:35:43,576 - That's how we met. - We're looking at everyone 562 00:35:43,625 --> 00:35:45,625 who could want to hack us and could bypass 563 00:35:45,666 --> 00:35:47,326 the kind of security it took to do this. 564 00:35:47,375 --> 00:35:49,535 There are very few people that fit that category. 565 00:35:49,583 --> 00:35:53,463 You think Max and I colluded to take down the Feed? 566 00:35:53,500 --> 00:35:56,460 The man can barely recall a mundle. 567 00:35:56,500 --> 00:35:58,790 Right, he's not a fan. So is he a Resister? 568 00:35:58,833 --> 00:36:00,293 That is ridiculous. 569 00:36:00,333 --> 00:36:02,583 And even if he were, they didn't do this. 570 00:36:02,625 --> 00:36:03,995 And you know that, do you? 571 00:36:07,791 --> 00:36:12,331 Besides, if you know Max so well, 572 00:36:12,375 --> 00:36:14,165 what was he doing in this neighborhood all afternoon? 573 00:36:37,708 --> 00:36:39,078 Why the fuck are you following him? 574 00:36:39,125 --> 00:36:41,875 You gave us a reason to 575 00:36:41,916 --> 00:36:44,126 the minute you stole something from our servers. 576 00:36:45,708 --> 00:36:47,168 Now, we don't have an angle on that room yet, 577 00:36:47,208 --> 00:36:49,998 but we're working on it. 578 00:36:50,041 --> 00:36:51,711 Unless you want to tell me what's in there? 579 00:36:51,750 --> 00:36:53,420 Probably some... 580 00:36:53,458 --> 00:36:54,998 Leave. 581 00:36:55,041 --> 00:36:56,671 No, she illegally... 582 00:36:56,708 --> 00:36:59,878 She invented our new programming language. 583 00:36:59,916 --> 00:37:02,496 She helped make the Feed what it is. She wouldn't destroy it. 584 00:37:02,541 --> 00:37:05,001 Everybody out. 585 00:37:07,208 --> 00:37:09,878 Thank you, Gil. 586 00:37:09,916 --> 00:37:11,826 Stay. 587 00:37:28,208 --> 00:37:31,498 I'm sorry. He was completely out of line. 588 00:37:31,541 --> 00:37:33,501 Well, technically, he was just doing his job. 589 00:37:33,541 --> 00:37:35,751 I did something suspicious, he flagged it. 590 00:37:35,791 --> 00:37:37,171 You should be proud. 591 00:37:37,208 --> 00:37:39,168 Duly noted. 592 00:37:39,208 --> 00:37:41,248 Did you tell him what you were doing? 593 00:37:41,291 --> 00:37:44,421 No, I can't, without a subpoena or your permission. 594 00:37:44,458 --> 00:37:48,958 You do know that decoding Kate's Feed was against the law. 595 00:37:49,000 --> 00:37:50,290 So was looking at it. 596 00:37:50,333 --> 00:37:51,923 People outside this company 597 00:37:51,958 --> 00:37:54,418 don't always understand what we're doing here. 598 00:37:54,458 --> 00:37:56,418 What are we doing, Lawrence? 599 00:37:56,458 --> 00:37:58,418 Going inside people's heads, 600 00:37:58,458 --> 00:38:00,788 invading the private lives of employees? 601 00:38:00,833 --> 00:38:03,083 I came to work here because I thought 602 00:38:03,125 --> 00:38:04,705 that peer-to-peer communications 603 00:38:04,750 --> 00:38:06,330 were gonna redistribute global power. 604 00:38:06,375 --> 00:38:08,165 We're supposed to be helping people 605 00:38:08,208 --> 00:38:11,958 get into the modern economy, not colonizing private users. 606 00:38:12,000 --> 00:38:14,380 We aren't. There has been a terrible misunderstanding. 607 00:38:14,416 --> 00:38:16,076 It's a private family matter. 608 00:38:16,125 --> 00:38:17,825 I've worked it out with Tom... 609 00:38:19,083 --> 00:38:21,003 ...so how can I work it out with you? 610 00:38:21,041 --> 00:38:23,171 Stop looking at my mundles. 611 00:38:23,208 --> 00:38:25,708 Right. You have my word. 612 00:38:25,750 --> 00:38:28,000 Stop following my boyfriend. 613 00:38:28,041 --> 00:38:30,631 You're using something I helped create to betray him. 614 00:38:30,666 --> 00:38:33,576 - If he ever found out... - He doesn't need to know. 615 00:38:33,625 --> 00:38:35,285 I know. 616 00:38:35,333 --> 00:38:37,293 Of course. 617 00:38:37,333 --> 00:38:41,293 Well, we trust who you trust. 618 00:38:41,333 --> 00:38:42,923 I trust him. 619 00:38:42,958 --> 00:38:45,378 Then he's off the radar. 620 00:38:45,416 --> 00:38:47,536 Thank you. 621 00:38:47,583 --> 00:38:49,213 Am I free to go? 622 00:38:50,958 --> 00:38:53,958 As long as you come back. 623 00:38:55,416 --> 00:38:57,326 Give me the weekend to think about it? 624 00:38:57,375 --> 00:38:58,955 Well, it's a long one. 625 00:38:59,000 --> 00:39:02,040 I hope you're doing something fun with... 626 00:39:02,083 --> 00:39:03,633 Max? 627 00:39:03,666 --> 00:39:05,246 Max. Yes. 628 00:39:05,291 --> 00:39:07,791 You see? I've forgotten him already. 629 00:39:18,500 --> 00:39:20,670 Is Bea's announcement ready yet? 630 00:39:20,708 --> 00:39:23,628 We need to project an image of unity. 631 00:39:23,666 --> 00:39:26,786 If the Hatfields feel safe, the world will, too. 632 00:39:26,833 --> 00:39:28,213 Not exactly. 633 00:39:28,250 --> 00:39:30,420 Kate has withdrawn her permission. 634 00:39:30,458 --> 00:39:31,958 Naturally. 635 00:39:32,000 --> 00:39:34,170 To pile on, we've found a problem. 636 00:39:34,208 --> 00:39:36,538 The pin Kate is wearing in the picture 637 00:39:36,583 --> 00:39:39,923 bears a symbol for the Feed Free COM movement. 638 00:39:41,791 --> 00:39:43,751 And she wanted the photo shoot to be on her terms, 639 00:39:43,791 --> 00:39:45,581 and this is the result. 640 00:39:45,625 --> 00:39:48,995 Do you want to keep or remove it? 641 00:39:49,041 --> 00:39:52,631 If you don't, you'll never get the COM to sign on. 642 00:39:52,666 --> 00:39:54,246 Can we take them again? 643 00:39:54,291 --> 00:39:56,921 No. They'll never agree to another photo shoot. 644 00:39:56,958 --> 00:40:00,168 I'm sorry. 645 00:40:00,208 --> 00:40:01,788 - Are you okay? - No. 646 00:40:01,833 --> 00:40:04,083 And I thought were were coming together as a family. 647 00:40:06,916 --> 00:40:09,166 What if we replace the pin with another cause 648 00:40:09,208 --> 00:40:10,958 Kate can get behind? 649 00:40:11,000 --> 00:40:12,540 Brigham Child Welfare needs funds. 650 00:40:12,583 --> 00:40:14,083 If Kate has questions about what they do, 651 00:40:14,125 --> 00:40:16,745 I'll tell her what foster care was like... 652 00:40:16,791 --> 00:40:18,921 until I got your scholarship. 653 00:40:18,958 --> 00:40:20,378 She can't argue with that. 654 00:40:20,416 --> 00:40:21,996 And it looks good for you. 655 00:40:22,041 --> 00:40:23,671 You're one of their biggest donors. 656 00:40:23,708 --> 00:40:26,458 That could work. 657 00:40:26,500 --> 00:40:29,670 Y-- Kate will still hate me, but... 658 00:40:31,666 --> 00:40:34,246 Thank you, Gil. 659 00:40:34,291 --> 00:40:37,831 I wish my family would comport themselves like you. 660 00:41:06,666 --> 00:41:07,916 Hi, you've reached Evelyn. 661 00:41:07,958 --> 00:41:10,628 I'm not accepting your calls right now. 662 00:41:10,666 --> 00:41:14,126 Evie, I think Lawrence might have done something to Bea. 663 00:41:14,166 --> 00:41:18,456 Something really bad without our permission. Call me. 664 00:41:50,500 --> 00:41:53,130 He wouldn't talk. 665 00:41:53,166 --> 00:41:54,956 He barely said anything, but... 666 00:41:55,000 --> 00:41:59,040 I just-- I get the sense 667 00:41:59,083 --> 00:42:01,423 that-that they know each other. 668 00:42:01,458 --> 00:42:05,458 - That Anton recognized her. - I don't think so. 669 00:42:05,500 --> 00:42:07,500 We've gone through all her mundles before this happened. 670 00:42:07,541 --> 00:42:08,831 We're going through all of his. 671 00:42:08,875 --> 00:42:10,995 Nothing in their past indicates even 672 00:42:11,041 --> 00:42:12,501 a remote acquaintance, or puts them 673 00:42:12,541 --> 00:42:14,751 in the same vicinity as each other. 674 00:42:14,791 --> 00:42:16,751 Anton grew up in Russia, and Sara lived 675 00:42:16,791 --> 00:42:19,461 in Birmingham her whole life. 676 00:42:25,041 --> 00:42:28,461 Why's... where-where's he... where's Anton going? 677 00:42:28,500 --> 00:42:31,960 - He wanted to get out of his room. - But Sara's still down there. 678 00:42:32,000 --> 00:42:33,830 They're about to bring her in for dinner. 679 00:42:33,875 --> 00:42:36,825 Ping the orderly, have them bring Anton back in. Hey. 680 00:42:36,875 --> 00:42:40,165 Hey! Hey! Hey! 681 00:42:40,208 --> 00:42:42,418 Hey! Now! Now! 682 00:43:29,625 --> 00:43:31,955 D- D-Don't, don't do that. 683 00:43:32,000 --> 00:43:34,380 Y- You don't want to do that, man. 684 00:43:36,166 --> 00:43:38,996 I know you're scared. I know... 685 00:43:39,041 --> 00:43:42,461 I know you think there's no way out, but... but there is. 686 00:43:42,500 --> 00:43:44,580 You can come back from this. 687 00:43:44,625 --> 00:43:47,285 Let me help you come back from this. 688 00:43:47,333 --> 00:43:49,173 All right? 689 00:43:49,208 --> 00:43:51,708 - Too late. - No! 690 00:43:57,333 --> 00:43:59,383 Guard! Help! 691 00:43:59,416 --> 00:44:02,626 No! Help! 692 00:44:03,791 --> 00:44:06,631 Help! Help! 693 00:44:11,875 --> 00:44:13,955 Hey. You ready? 694 00:44:14,000 --> 00:44:15,670 Yeah. 695 00:44:16,583 --> 00:44:18,713 How was your day? 696 00:44:18,750 --> 00:44:22,750 Same old. Helped Kate. Ran some seminars. Came home. 697 00:44:22,791 --> 00:44:26,171 - Yours? - Yeah, same old. 698 00:44:44,916 --> 00:44:48,706 By matching the structural and mechanical properties 699 00:44:48,750 --> 00:44:50,960 of the electronic and biological cells, 700 00:44:51,000 --> 00:44:53,080 systems spontaneously... 701 00:44:53,125 --> 00:44:56,785 - ...of the electronic and biological systems... 702 00:44:56,833 --> 00:44:59,383 ...the idea of moving up the blood vessel is that 703 00:44:59,416 --> 00:45:00,746 you avoid any direct penetration 704 00:45:00,791 --> 00:45:02,211 of the brain tissue. 705 00:45:02,250 --> 00:45:05,540 Alternatively, the mesh can be precisely targeted 706 00:45:05,583 --> 00:45:08,673 to any region by syringe, and forms a seamless 707 00:45:08,708 --> 00:45:10,748 and stable interface with neural tissue. 708 00:45:10,791 --> 00:45:14,171 ...stable interface with neural tissue. 709 00:45:14,208 --> 00:45:17,328 Hi, I'm Pam. How can I help you? 710 00:45:17,375 --> 00:45:20,075 I'm having trouble with my connection. 711 00:45:20,125 --> 00:45:22,875 - I can't see my daughter. - I can fix that. 712 00:45:22,916 --> 00:45:24,326 Please pull up your settings function. 713 00:45:26,416 --> 00:45:27,826 Okay, I'm there. 714 00:45:32,458 --> 00:45:36,538 No! No! No! Help! 715 00:45:36,583 --> 00:45:38,583 Help! 716 00:45:44,875 --> 00:45:46,415 I'm sorry you had to see that. 717 00:45:46,458 --> 00:45:48,078 The doctor should never have left them together. 718 00:45:48,125 --> 00:45:51,455 I was the one who made them a- aware of each other. 719 00:45:51,500 --> 00:45:52,960 It's not your fault. 720 00:45:53,000 --> 00:45:56,750 I don't know if it was brain trauma 721 00:45:56,791 --> 00:45:58,421 caused by the mesh, but... 722 00:45:58,458 --> 00:46:00,418 but they knew each other. 723 00:46:00,458 --> 00:46:04,248 Yes. Apparently. 724 00:46:04,291 --> 00:46:06,421 I'm not sure how. 725 00:46:06,458 --> 00:46:09,578 You're welcome to look at their mundles before they went dark, 726 00:46:09,625 --> 00:46:10,875 but we couldn't find anything. 727 00:46:10,916 --> 00:46:12,376 I don't want to be here. 728 00:46:13,916 --> 00:46:16,286 With you.. with this... 729 00:46:16,333 --> 00:46:18,333 Go home, Tom. 730 00:46:19,458 --> 00:46:21,998 Beatrice will be fine. 731 00:46:51,250 --> 00:46:54,670 Do you see an option called "notifications"? 732 00:46:54,708 --> 00:46:57,918 - Yes. - Select it. 733 00:46:59,291 --> 00:47:00,961 Okay, I've done that. 734 00:47:11,125 --> 00:47:13,575 Now you should see an option called "alerts." 735 00:47:13,625 --> 00:47:15,415 Yes, I see it. 736 00:47:17,416 --> 00:47:20,996 Now do you see an option called "accessibility"? 737 00:47:21,041 --> 00:47:22,791 - Yes. - Select it. 738 00:47:41,875 --> 00:47:45,245 Do you see your child's name? 739 00:47:45,291 --> 00:47:47,081 Yes. 740 00:47:47,125 --> 00:47:49,495 Select it. 741 00:48:27,875 --> 00:48:30,325 My baby! My baby! 742 00:48:35,000 --> 00:48:38,250 They put the Feed into her. 743 00:48:38,291 --> 00:48:39,581 They enabled her. 744 00:48:41,000 --> 00:48:44,580 They enabled her in-ute. 745 00:48:44,625 --> 00:48:47,745 That's what Lawrence was doing inside my head. 746 00:48:55,916 --> 00:48:58,746 You'll need a whole fucking field of those. 747 00:49:00,291 --> 00:49:02,291 Well... 748 00:49:04,291 --> 00:49:05,791 I'm sorry. What more can I say? 749 00:49:05,833 --> 00:49:06,883 A lot more. 750 00:49:06,916 --> 00:49:08,036 They're off now, Lawrence. 751 00:49:08,083 --> 00:49:09,383 God knows if they'll ever be back. 752 00:49:09,416 --> 00:49:10,956 I'll give them a few more days. 753 00:49:11,000 --> 00:49:12,420 It'll all blow over. 754 00:49:12,458 --> 00:49:14,168 Blow over? 755 00:49:14,208 --> 00:49:17,248 Do you even understand what you have done? 756 00:49:19,291 --> 00:49:21,541 I don't really need this right now. 757 00:49:26,083 --> 00:49:29,333 Anton just snapped Sara's neck 758 00:49:29,375 --> 00:49:31,165 like it was a fucking twig. 759 00:49:31,208 --> 00:49:34,878 And if the hack does come from inside, 760 00:49:34,916 --> 00:49:36,746 it's only a matter of time before that leaks out, 761 00:49:36,791 --> 00:49:38,131 and I still don't know what this senseless 762 00:49:38,166 --> 00:49:39,916 visual video mind-fuck was, 763 00:49:39,958 --> 00:49:41,668 so I'm not really concerned if Kate 764 00:49:41,708 --> 00:49:43,538 is ever-so-slightly pissed off. 765 00:49:45,416 --> 00:49:47,666 This is my life's work, and it is under attack! 766 00:49:47,708 --> 00:49:49,628 - Our. - What? 767 00:49:49,666 --> 00:49:51,706 Our life's work! 768 00:49:51,750 --> 00:49:54,420 And I'm about to sell it in the MeKong. 769 00:49:56,291 --> 00:49:57,751 Look. 770 00:49:59,750 --> 00:50:02,380 All that matters right now, all that really matters 771 00:50:02,416 --> 00:50:05,286 right now, is we find the bastard who's responsible 772 00:50:05,333 --> 00:50:07,793 and we fix that, and we can fix the rest. 773 00:50:09,791 --> 00:50:10,961 I'm scared, Lawrence. 774 00:50:11,000 --> 00:50:13,420 For the first time, I... 775 00:50:13,458 --> 00:50:15,538 I'm really scared. 776 00:50:15,583 --> 00:50:18,173 We built this as a family. 777 00:50:18,208 --> 00:50:19,418 For our family. 778 00:50:19,458 --> 00:50:22,418 How has it come to this? 779 00:50:48,500 --> 00:50:51,380 You're quiet tonight. 780 00:50:51,416 --> 00:50:54,826 I... I'm just thinking about work. 781 00:50:54,875 --> 00:50:58,915 Well, stop. We came here to get away from that. 782 00:50:58,958 --> 00:51:01,418 All right. 783 00:51:58,708 --> 00:52:01,538 When we get there... 784 00:52:02,875 --> 00:52:04,625 ...don't tell anyone about Bea. 785 00:52:04,666 --> 00:52:06,416 We don't know who we can trust. 786 00:52:22,708 --> 00:52:24,078 I just... 787 00:52:24,125 --> 00:52:25,415 if Max can get us to a doctor, 788 00:52:25,458 --> 00:52:26,748 we can try and get this thing out. 789 00:52:26,791 --> 00:52:28,081 It's not about trying, 790 00:52:28,125 --> 00:52:29,745 we have to get it out. 791 00:52:29,791 --> 00:52:31,961 They didn't just enable her without our permission, 792 00:52:32,000 --> 00:52:34,830 they-they put her life in danger. 793 00:52:34,875 --> 00:52:36,825 What happened last night, what I saw... 794 00:52:36,875 --> 00:52:39,325 we have to get it out. 795 00:52:39,375 --> 00:52:40,625 Okay. 796 00:52:40,666 --> 00:52:42,036 We're there to get away. 797 00:52:42,083 --> 00:52:43,333 We figure things out. 798 00:52:43,375 --> 00:52:45,035 I'll find a moment to talk to Max. 57582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.