Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,290
In the blink of an eye,
connect to everyone.
2
00:00:12,000 --> 00:00:14,830
Never miss those moments again.
3
00:00:14,875 --> 00:00:16,245
Relive them.
4
00:00:16,291 --> 00:00:18,711
Be there.
5
00:00:18,750 --> 00:00:20,040
Be informed.
6
00:00:20,083 --> 00:00:22,213
Be better.
7
00:00:24,208 --> 00:00:26,918
Dream together.
8
00:00:31,000 --> 00:00:33,500
Discover together.
9
00:00:33,541 --> 00:00:36,751
The world's knowledge
is yours at a glance.
10
00:00:47,666 --> 00:00:51,076
Invent a more beautiful world.
11
00:00:51,125 --> 00:00:53,125
Share your world.
12
00:00:53,166 --> 00:00:55,376
Share your life.
13
00:00:55,416 --> 00:00:57,576
Your memories, mundles,
14
00:00:57,625 --> 00:00:59,575
are safe forever.
15
00:01:33,458 --> 00:01:36,578
It's okay. Yeah.
16
00:02:17,500 --> 00:02:19,710
Can we hurry this up, please?
17
00:02:19,750 --> 00:02:22,670
I don't know why we're
taking a family photo now
18
00:02:22,708 --> 00:02:25,708
when we have to meet
with the security council.
19
00:02:25,750 --> 00:02:27,460
We need to behave normally.
20
00:02:27,500 --> 00:02:29,210
If we cancel, it'll bring
21
00:02:29,250 --> 00:02:30,540
even more attention.
22
00:02:32,500 --> 00:02:33,710
Ben.
23
00:02:35,083 --> 00:02:37,923
Glass, please.
24
00:02:37,958 --> 00:02:41,128
Dad, what does it take to, um,
25
00:02:41,166 --> 00:02:42,536
you know, look in someone's
26
00:02:42,583 --> 00:02:44,963
head-- Feed-- head, whatever?
27
00:02:45,000 --> 00:02:47,420
What do you mean,
what does it take?
28
00:02:47,458 --> 00:02:50,538
The steps. What're-what're
the steps that you would take?
29
00:02:50,583 --> 00:02:52,463
Well, you'd ask
for their permission
30
00:02:52,500 --> 00:02:54,420
or file a request with the ICSA
and they get
31
00:02:54,458 --> 00:02:57,748
a judge's signature,
which takes for-fucking-ever,
32
00:02:57,791 --> 00:03:00,581
or-- Whose Feed
are we talking about?
33
00:03:02,958 --> 00:03:05,128
Was just wondering how your
investigation is going.
34
00:03:05,166 --> 00:03:08,876
Well, it's a bureaucratic
bloody nightmare.
35
00:03:08,916 --> 00:03:10,916
All right.
36
00:03:14,916 --> 00:03:17,326
- This is easy.
- It's...
37
00:03:17,375 --> 00:03:20,745
- No, I'm used to it.
- Hey, shall I, here,
38
00:03:20,791 --> 00:03:22,461
- I'll take her. I'll rock her.
- Sure.
39
00:03:22,500 --> 00:03:26,540
We don't want her screeching
during the pictures.
40
00:03:26,583 --> 00:03:27,963
She's just like her father.
41
00:03:28,000 --> 00:03:30,670
The only way I could
get you quiet
42
00:03:30,708 --> 00:03:33,578
- was through the Feed.
- It's probably why I was crying.
43
00:03:37,291 --> 00:03:39,171
You eyeing up your competition?
44
00:03:41,583 --> 00:03:43,543
Places, please.
45
00:03:59,125 --> 00:04:00,325
And smile.
46
00:04:18,958 --> 00:04:20,208
Why? Why would you...?
47
00:04:20,250 --> 00:04:23,130
I don't want to do this.
48
00:04:23,166 --> 00:04:26,166
Getting heavy.
Are we home now? Yeah?
49
00:04:36,333 --> 00:04:38,543
God...
50
00:04:38,583 --> 00:04:41,543
- Tom?
- Yeah?
51
00:04:43,250 --> 00:04:45,500
Something's wrong.
52
00:04:45,541 --> 00:04:48,881
It was there, wasn't it?
53
00:04:48,916 --> 00:04:51,916
You felt it?
Something in your head?
54
00:04:54,625 --> 00:04:57,875
Okay. Okay, it's all right.
55
00:06:06,708 --> 00:06:09,538
There's no one in here.
The Feed's clear.
56
00:06:12,833 --> 00:06:15,293
Wait, but-but there's
evidence someone was.
57
00:06:19,458 --> 00:06:21,128
They've even erased
some mundles.
58
00:06:21,166 --> 00:06:23,036
What?
59
00:06:23,083 --> 00:06:26,213
Mostly while you were sleeping.
60
00:06:26,250 --> 00:06:30,250
- That makes it worse.
- Who... who was it?
61
00:06:30,291 --> 00:06:34,131
I don't know, yet.
ICSA, maybe? Or a hacker?
62
00:06:34,166 --> 00:06:35,666
They could've got in
through the breach.
63
00:06:35,708 --> 00:06:38,578
Wait, wait, someone
was in there with me live?
64
00:06:38,625 --> 00:06:41,245
Looking at me? My-my thoughts,
my... my private...
65
00:06:42,625 --> 00:06:44,495
With me in the shower like that?
66
00:06:44,541 --> 00:06:46,961
I don't know specifically
what they accessed yet,
67
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
but... yeah.
68
00:06:50,041 --> 00:06:53,791
Fucking hell. Who would do that?
69
00:06:53,833 --> 00:06:56,253
Wh-- It-it had to be ICSA.
I mean, they've been looking
70
00:06:56,291 --> 00:06:58,711
- through employee records
just trying to clear suspects.
- I'm not an employee.
71
00:06:58,750 --> 00:07:00,460
They're going inside
people's heads?
72
00:07:00,500 --> 00:07:02,750
Not exactly.
73
00:07:02,791 --> 00:07:06,131
They've been looking at
the mundles stored in our pool,
74
00:07:06,166 --> 00:07:08,576
but whoever did this
was monitoring Kate
75
00:07:08,625 --> 00:07:09,875
while she was on.
76
00:07:09,916 --> 00:07:11,536
I mean, not just looking
at stored memories,
77
00:07:11,583 --> 00:07:14,253
but experiencing what she was
experiencing with her.
78
00:07:14,291 --> 00:07:17,081
- Wait, you can actually do that?
- Wh-- I-I suppose so.
79
00:07:17,125 --> 00:07:19,285
I've never seen anything
like this before.
80
00:07:19,333 --> 00:07:22,213
I mean, it's... unique.
81
00:07:22,250 --> 00:07:24,380
Is she a suspect?
Are they gonna arrest her?
82
00:07:24,416 --> 00:07:26,376
No, no, no, of-of course not.
83
00:07:26,416 --> 00:07:29,456
She hasn't-- You-you haven't
done anything.
84
00:07:29,500 --> 00:07:31,460
- Like that's ever stopped
anyone.
- What were they looking for?
85
00:07:31,500 --> 00:07:33,540
What were they looking at?
86
00:07:33,583 --> 00:07:35,463
I don't know.
87
00:07:37,291 --> 00:07:39,421
But there's only a handful of
people who could've done this.
88
00:07:39,458 --> 00:07:41,958
- There's only one who would.
- Who?
89
00:07:42,000 --> 00:07:43,330
No.
90
00:07:45,083 --> 00:07:46,383
No, Evelyn...
91
00:07:58,250 --> 00:07:59,540
Evie?
92
00:08:02,083 --> 00:08:04,253
He's right, Kate.
93
00:08:05,500 --> 00:08:07,630
It was Lawrence.
94
00:08:11,125 --> 00:08:13,955
No, come on.
95
00:08:20,958 --> 00:08:23,208
Yeah.
96
00:08:23,250 --> 00:08:25,710
Yeah. Yeah.
97
00:08:28,375 --> 00:08:30,325
Do the words
98
00:08:30,375 --> 00:08:32,955
"do not fucking disturb"
mean anything to you?
99
00:08:33,000 --> 00:08:35,080
Sorry, Ben, but you had said
100
00:08:35,125 --> 00:08:37,415
to tell you ASAP
if we found anything.
101
00:08:38,958 --> 00:08:41,878
Well?
102
00:08:41,916 --> 00:08:45,126
I hate to...
103
00:08:45,166 --> 00:08:47,956
Um, it's a bit difficult.
104
00:08:48,000 --> 00:08:49,960
- I really respect her...
- Go on,
105
00:08:50,000 --> 00:08:51,830
Natalie.
106
00:08:51,875 --> 00:08:55,205
It's Evelyn.
107
00:08:55,250 --> 00:08:58,460
She's downloaded something
internal from the server
108
00:08:58,500 --> 00:09:00,790
and then deleted
any trace of it.
109
00:09:05,875 --> 00:09:08,575
Thank you. You can go.
110
00:09:26,333 --> 00:09:28,293
Fucking pervert.
111
00:09:28,333 --> 00:09:32,383
I can't even comprehend why your
dad would sneak into her head.
112
00:09:32,416 --> 00:09:34,126
I mean, people do this?
You do this?
113
00:09:34,166 --> 00:09:36,166
- Do you think I do this?
- I don't know, Evie.
114
00:09:36,208 --> 00:09:37,918
I mean black is white,
up is down,
115
00:09:37,958 --> 00:09:39,958
your father-in-law
is in-fucking-side you.
116
00:09:40,000 --> 00:09:42,540
Can he make her do stuff?
117
00:09:42,583 --> 00:09:44,833
- What?
- I mean, what the fuck, Evie?
118
00:09:44,875 --> 00:09:46,705
This guy's taking stalking
to a whole new level.
119
00:09:46,750 --> 00:09:49,750
Lawrence isn't stalking Kate.
120
00:09:49,791 --> 00:09:51,751
He had to have a reason
to do this.
121
00:09:51,791 --> 00:09:54,041
He always has reasons,
just never the right one.
122
00:09:54,083 --> 00:09:56,583
Can you block him?
123
00:09:56,625 --> 00:09:58,955
I'm sorry.
124
00:09:59,000 --> 00:10:01,290
Just to figure this out,
I had to trick the server
125
00:10:01,333 --> 00:10:03,963
into thinking that you were
a coding project.
126
00:10:04,000 --> 00:10:05,670
I- I don't have the clearance
to block Lawrence,
127
00:10:05,708 --> 00:10:08,458
- and even if I did...
- He'll get around it.
128
00:10:08,500 --> 00:10:10,040
If I...
129
00:10:10,083 --> 00:10:12,083
I should've known.
You know, I thought
130
00:10:12,125 --> 00:10:14,035
maybe there was
something wrong with you.
131
00:10:14,083 --> 00:10:15,543
I mean, that's why I was being
132
00:10:15,583 --> 00:10:18,333
weird. I tried not to be,
it's just...
133
00:10:18,375 --> 00:10:19,705
You know, after Anton,
134
00:10:19,750 --> 00:10:21,290
and then you said something
was in your head.
135
00:10:21,333 --> 00:10:23,253
After Bea was born,
136
00:10:23,291 --> 00:10:26,041
you seemed to forget
all about it because...
137
00:10:26,083 --> 00:10:27,883
He deleted her fucking mundles.
138
00:10:27,916 --> 00:10:29,166
Why would he do that?
139
00:10:29,208 --> 00:10:30,918
Because he wanted
to cover his tracks.
140
00:10:30,958 --> 00:10:34,538
Okay. Can we all just take
a breath here?
141
00:10:34,583 --> 00:10:37,253
What Lawrence did
was shocking, yeah,
142
00:10:37,291 --> 00:10:38,791
but we don't know why.
143
00:10:38,833 --> 00:10:41,583
Look, he doesn't just
do things like this.
144
00:10:41,625 --> 00:10:44,705
- Listen to yourself.
- I am!
145
00:10:44,750 --> 00:10:49,000
This is just one small scintilla
of abnormality.
146
00:10:49,041 --> 00:10:50,961
You don't know him like I do.
147
00:10:51,000 --> 00:10:54,040
You don't see what he does.
You don't see what he creates.
148
00:10:54,083 --> 00:10:55,753
It's not this. It's the Feed.
149
00:10:55,791 --> 00:10:57,961
And I work for the Feed.
150
00:10:58,000 --> 00:11:00,460
Can you pull everything
of mine he's ever looked at?
151
00:11:00,500 --> 00:11:04,040
Every mundle, every moment,
every thought?
152
00:11:05,500 --> 00:11:07,130
I want it all.
153
00:11:08,625 --> 00:11:10,915
Come on, Evie.
154
00:11:14,708 --> 00:11:16,078
I'll send it to you.
155
00:11:16,125 --> 00:11:17,705
No, no, I want to make sure
156
00:11:17,750 --> 00:11:19,920
he can't delete what he's done.
157
00:11:19,958 --> 00:11:21,378
I want a hard copy.
158
00:11:21,416 --> 00:11:23,706
You want it offline? How?
159
00:11:23,750 --> 00:11:25,880
I got a guy.
160
00:11:25,916 --> 00:11:27,746
Deals in vintage tech.
161
00:11:27,791 --> 00:11:31,171
He'll have the hardware
you can download it to.
162
00:11:33,375 --> 00:11:34,575
I have a lead.
163
00:11:36,958 --> 00:11:40,288
Evelyn downloaded something
confidential from our servers.
164
00:11:40,333 --> 00:11:42,383
She has clearance.
We looked. She's clean.
165
00:11:42,416 --> 00:11:45,376
I'm more interested
in her boyfriend.
166
00:11:45,416 --> 00:11:47,206
Offliner with a bunch
of lagger friends?
167
00:11:47,250 --> 00:11:49,710
I wouldn't be surprised
if he's a Resister.
168
00:11:49,750 --> 00:11:51,460
So you think that they're
working together?
169
00:11:51,500 --> 00:11:54,170
Worth a look, I'd say.
170
00:11:54,208 --> 00:11:57,248
Just put a hold on her clearance
and tap her account, all right?
171
00:11:59,125 --> 00:12:01,165
Have you got something
you want to say?
172
00:12:01,208 --> 00:12:03,578
- It's not my place.
- That's right.
173
00:12:03,625 --> 00:12:06,995
You're not the one who gives
the orders around here.
174
00:12:07,041 --> 00:12:11,291
You're just the one who holds
my beer while he takes them.
175
00:12:17,333 --> 00:12:21,963
I saw that family photo,
by the way. I look good.
176
00:12:27,416 --> 00:12:29,916
I'll try and get off early,
177
00:12:29,958 --> 00:12:31,538
so we can leave sooner, yeah?
178
00:12:31,583 --> 00:12:34,173
Yeah. What, you packed?
179
00:12:34,208 --> 00:12:37,248
Shockingly, yes.
180
00:12:37,291 --> 00:12:39,671
Just haven't been to the farm
in such a long time.
181
00:12:39,708 --> 00:12:41,828
- I'm excited.
- Who are you
182
00:12:41,875 --> 00:12:43,915
and what've you done with Evie?
183
00:12:44,958 --> 00:12:46,918
We need a weekend away,
184
00:12:46,958 --> 00:12:48,918
even if we can't use this.
185
00:12:48,958 --> 00:12:52,538
Yeah, I don't...
186
00:12:52,583 --> 00:12:54,543
I don't want
to do it on anymore.
187
00:12:54,583 --> 00:12:56,833
It's like having sex with
a stranger and I'm realizing
188
00:12:56,875 --> 00:12:58,955
I don't miss one-night stands.
189
00:12:59,000 --> 00:13:01,630
Are you trying to seduce me?
190
00:13:01,666 --> 00:13:03,826
It doesn't feel like you,
191
00:13:03,875 --> 00:13:06,915
and, shockingly, I-I like you.
What's that about?
192
00:13:06,958 --> 00:13:09,668
So this-this isn't
about last night?
193
00:13:09,708 --> 00:13:12,038
Last night with Kate,
look, I'm sorry...
194
00:13:12,083 --> 00:13:14,213
- I know that you hate my job,
I get it.
- But you love it.
195
00:13:14,250 --> 00:13:16,960
I get that,
that you see the good in it,
196
00:13:17,000 --> 00:13:18,710
and you're not like your boss.
197
00:13:18,750 --> 00:13:22,500
Like, he-he needs people
like you working for him,
198
00:13:22,541 --> 00:13:24,331
and, well, people like me
against him.
199
00:13:24,375 --> 00:13:27,285
That's why we work, Evie.
200
00:13:27,333 --> 00:13:30,583
Yin, yang, all that bullshit.
201
00:13:31,708 --> 00:13:33,498
Look. Go on. Yang me.
202
00:13:33,541 --> 00:13:35,921
- Idiot.
- You lucky woman.
203
00:13:35,958 --> 00:13:39,248
You know I'm not
standing at my desk
204
00:13:39,291 --> 00:13:41,671
watching people
in their loos, right?
205
00:13:41,708 --> 00:13:44,538
- I do.
- Just, I'm-I'm coding things
206
00:13:44,583 --> 00:13:47,633
like solar energy
and-and physiological support
207
00:13:47,666 --> 00:13:50,036
to decrease
newborn fatality rates.
208
00:13:50,083 --> 00:13:53,253
I would never
invade people's privacy.
209
00:13:53,291 --> 00:13:55,331
God, you say a lot of syllables.
210
00:13:55,375 --> 00:13:57,705
Look, I know what you do.
211
00:13:57,750 --> 00:14:01,210
You help people.
I mean, you helped Kate.
212
00:14:01,250 --> 00:14:02,880
This has got nothing to do
with last night,
213
00:14:02,916 --> 00:14:05,666
and everything to do with you.
214
00:14:05,708 --> 00:14:08,418
I love you. I want you.
215
00:14:08,458 --> 00:14:11,458
Regardless of how many toilets
you're watching.
216
00:14:11,500 --> 00:14:13,670
Shut... Shut your face.
217
00:14:13,708 --> 00:14:15,538
Shut it.
218
00:14:39,916 --> 00:14:42,916
- Did this come from inside?
- Is our network secure?
219
00:14:42,958 --> 00:14:45,128
How do we know
this won't happen again?
220
00:14:45,166 --> 00:14:46,786
Has private information
been leaked?
221
00:14:46,833 --> 00:14:48,793
Should you have
such a broad reach?
222
00:14:48,833 --> 00:14:51,583
The question isn't
how this happened.
223
00:14:51,625 --> 00:14:52,995
It should have been
when would it happen?
224
00:14:53,041 --> 00:14:55,291
We've been facing down
the barrel
225
00:14:55,333 --> 00:14:57,293
of a Resister threat for years.
226
00:14:57,333 --> 00:15:01,383
The effort to hide among
off-liners is part and parcel
227
00:15:01,416 --> 00:15:04,076
of a policy of evasion
and deception
228
00:15:04,125 --> 00:15:07,705
set at the highest level
of the Resister movement.
229
00:15:07,750 --> 00:15:10,130
Therefore,
we need greater access
230
00:15:10,166 --> 00:15:12,166
to mundles for proper security.
231
00:15:12,208 --> 00:15:14,248
We need to use the Feed
to help the Feed.
232
00:15:14,291 --> 00:15:16,671
You want to abuse the rights
of enabled citizens
233
00:15:16,708 --> 00:15:18,628
to spy on people
who don't align with you.
234
00:15:18,666 --> 00:15:21,706
That's suppression of dissent.
235
00:15:21,750 --> 00:15:24,210
The Resisters are a nuisance,
but they're not terrorists.
236
00:15:24,250 --> 00:15:26,250
How do we know
that they're even at fault?
237
00:15:30,500 --> 00:15:33,290
With respect,
238
00:15:33,333 --> 00:15:36,503
Resisters have placed bugs
in our applications,
239
00:15:36,541 --> 00:15:39,131
they have spray-painted
slander slogans,
240
00:15:39,166 --> 00:15:41,496
they have cut the power to
a server farm in Albuquerque,
241
00:15:41,541 --> 00:15:44,461
they have damaged
a signal tower in Canada.
242
00:15:44,500 --> 00:15:48,710
They are an anarchist
organization solely focused
243
00:15:48,750 --> 00:15:50,330
on dismantling
our infrastructure,
244
00:15:50,375 --> 00:15:52,325
which would result
in catastrophic harm
245
00:15:52,375 --> 00:15:55,915
to every single citizen
regardless of enablement.
246
00:15:55,958 --> 00:15:58,538
Now, we would know where
they were and which faction
247
00:15:58,583 --> 00:16:00,963
was responsible had
you heeded our warnings
248
00:16:01,000 --> 00:16:03,040
and taken a harder stance
on off-liners
249
00:16:03,083 --> 00:16:04,963
who use our network freely,
250
00:16:05,000 --> 00:16:07,080
by the way, but don't stay on,
and it's your failure
251
00:16:07,125 --> 00:16:09,875
to confront this threat
that's to blame.
252
00:16:09,916 --> 00:16:15,496
I assure you, we just need
to identify those responsible
253
00:16:15,541 --> 00:16:17,711
to secure the breach.
254
00:16:17,750 --> 00:16:19,460
With that said,
255
00:16:19,500 --> 00:16:21,960
we are simply asking
for permission
256
00:16:22,000 --> 00:16:25,710
to access to the mundles
of off-liners known to associate
257
00:16:25,750 --> 00:16:30,080
with Resisters and spray a
public request for information.
258
00:16:30,125 --> 00:16:33,165
The hack was
an act of terrorism,
259
00:16:33,208 --> 00:16:36,168
which makes those guilty
terrorists.
260
00:16:36,208 --> 00:16:40,458
We're just asking
the public for help.
261
00:16:45,458 --> 00:16:48,378
If you have any information
about the Resisters,
262
00:16:48,416 --> 00:16:51,376
or know of any off-liners
who might,
263
00:16:51,416 --> 00:16:53,536
please contact
your local police department.
264
00:16:53,583 --> 00:16:57,333
Do not engage.
265
00:16:57,375 --> 00:17:01,165
Resisters are considered
highly dangerous.
266
00:17:01,208 --> 00:17:03,788
Please contact
your local police department.
267
00:17:03,833 --> 00:17:05,883
Do not engage.
268
00:17:05,916 --> 00:17:07,246
Danny, your school's phoned!
269
00:17:07,291 --> 00:17:08,671
They want to know
where the hell you are!
270
00:17:08,708 --> 00:17:11,918
Danny? Danny!
271
00:17:11,958 --> 00:17:14,288
Hey. Sorry.
272
00:17:14,333 --> 00:17:16,923
Bea's asleep.
273
00:17:16,958 --> 00:17:20,538
What can I do? What do you need?
274
00:17:20,583 --> 00:17:23,003
I don't know.
275
00:17:25,875 --> 00:17:28,245
I need to know why.
276
00:17:28,291 --> 00:17:30,291
I'm gonna see him now.
277
00:17:30,333 --> 00:17:32,293
- He's just gonna lie.
- I know,
278
00:17:32,333 --> 00:17:34,713
but I'll make sure
he won't do it again,
279
00:17:34,750 --> 00:17:36,420
and I will find out why.
280
00:17:36,458 --> 00:17:38,128
- Somehow.
- I don't like being afraid, Tom.
281
00:17:38,166 --> 00:17:39,536
I'm not good at it.
282
00:17:40,666 --> 00:17:42,036
Hey.
283
00:17:42,083 --> 00:17:43,883
Look,
284
00:17:43,916 --> 00:17:46,286
as strange as it sounds,
285
00:17:46,333 --> 00:17:48,293
I don't think it's about you.
286
00:17:48,333 --> 00:17:50,133
I think it's about
what's going on--
287
00:17:50,166 --> 00:17:52,996
Anton, the hack,
he-he just doesn't understand
288
00:17:53,041 --> 00:17:54,751
that that doesn't make it right.
289
00:17:54,791 --> 00:17:56,251
He never has.
290
00:17:56,291 --> 00:17:58,081
Yeah.
291
00:17:58,125 --> 00:18:02,075
Well, whatever he says,
get more.
292
00:18:02,125 --> 00:18:04,205
I will.
293
00:18:05,458 --> 00:18:07,038
And you?
294
00:18:07,083 --> 00:18:09,383
I need to know
what he was looking at.
295
00:18:09,416 --> 00:18:11,826
More data, more control.
296
00:18:27,833 --> 00:18:30,253
Book report, ten minutes.
297
00:18:35,833 --> 00:18:38,133
See that guy?
298
00:18:41,000 --> 00:18:42,080
Do you think he's one of them?
299
00:18:42,125 --> 00:18:44,075
What are the odds?
300
00:18:49,666 --> 00:18:51,826
Smooth.
301
00:18:59,541 --> 00:19:01,501
I've got to go.
302
00:19:03,541 --> 00:19:05,541
See you lot later.
303
00:19:08,458 --> 00:19:10,378
The critical segment of code
must have made its way
304
00:19:10,416 --> 00:19:12,206
through to the kernel, giving
over administrative control
305
00:19:12,250 --> 00:19:13,630
and spraying the video.
306
00:19:13,666 --> 00:19:15,246
We need to reroute these drives,
307
00:19:15,291 --> 00:19:18,171
shut them down
and look for a row hammer.
308
00:19:18,208 --> 00:19:20,958
I saw your ad. I guess
the ICSA meeting went well?
309
00:19:21,000 --> 00:19:24,540
They agreed with our strategy,
but levied a fine.
310
00:19:24,583 --> 00:19:29,253
We've ruled out Firewalk
and antagonistic AI patterns.
311
00:19:29,291 --> 00:19:31,291
It has to be a row hammer.
312
00:19:31,333 --> 00:19:32,833
Only an employee
could have let that in.
313
00:19:32,875 --> 00:19:34,915
I thought everyone
had been cleared.
314
00:19:34,958 --> 00:19:37,708
Well, they have, so we're
dealing with an impossibility.
315
00:19:37,750 --> 00:19:39,540
All I can tell you at this point
316
00:19:39,583 --> 00:19:41,713
is that it definitely came
from within.
317
00:19:41,750 --> 00:19:43,710
And a Resister could never
have made it inside.
318
00:19:43,750 --> 00:19:46,080
They just don't function
at that level.
319
00:19:46,125 --> 00:19:48,705
We finally made it through
to the last layer of the video.
320
00:19:48,750 --> 00:19:49,920
They didn't sign it.
321
00:19:49,958 --> 00:19:51,578
This isn't like them.
322
00:19:51,625 --> 00:19:53,205
They like to take credit
for their work.
323
00:19:53,250 --> 00:19:55,630
This is far more advanced.
And when we find it,
324
00:19:55,666 --> 00:19:58,456
I guarantee it won't bear
their signature, either.
325
00:19:58,500 --> 00:20:00,460
Well, thank you, Evelyn,
326
00:20:00,500 --> 00:20:03,210
but we don't know that yet.
327
00:20:03,250 --> 00:20:05,630
Carry on.
328
00:20:09,625 --> 00:20:11,875
If it's not the Resisters,
then who?
329
00:20:11,916 --> 00:20:13,286
I don't know. The Americans?
330
00:20:13,333 --> 00:20:15,333
The Russians? The fucking mafia?
331
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
Look, let's just stick
with our plan.
332
00:20:35,666 --> 00:20:38,876
You've been in my wife's head.
333
00:20:38,916 --> 00:20:40,456
Why?
334
00:20:42,041 --> 00:20:44,211
I wanted to make sure
she was okay,
335
00:20:44,250 --> 00:20:45,630
that you and Beatrice were safe.
336
00:20:45,666 --> 00:20:48,496
Why wouldn't we be safe?
337
00:20:48,541 --> 00:20:51,251
Well, at the photo shoot,
you seemed rather worried
338
00:20:51,291 --> 00:20:53,881
- about her.
- No, it started before then.
339
00:20:53,916 --> 00:20:56,246
Your mother said that Kate
was having headaches.
340
00:20:56,291 --> 00:20:58,041
- I wanted to check on her...
- No, no.
341
00:20:58,083 --> 00:21:00,293
- ... check on the baby.
- Bullshit.
342
00:21:00,333 --> 00:21:03,423
You did this
because of Sara and Anton.
343
00:21:07,458 --> 00:21:09,828
I don't know
what happened to them.
344
00:21:09,875 --> 00:21:13,665
I've spent the past two years
trying to understand.
345
00:21:13,708 --> 00:21:15,918
Then there was the breach.
346
00:21:15,958 --> 00:21:17,668
I thought that was handled.
347
00:21:17,708 --> 00:21:19,578
That's what people
want me to say.
348
00:21:19,625 --> 00:21:21,415
People need to be reassured.
349
00:21:21,458 --> 00:21:23,288
But honestly, I don't know
what the fuck's going on.
350
00:21:23,333 --> 00:21:24,923
The whole world
is looking to me for answers,
351
00:21:24,958 --> 00:21:26,578
and I don't know
what the fuck to tell them.
352
00:21:26,625 --> 00:21:30,205
You think that gives you
the right to violate people?
353
00:21:30,250 --> 00:21:31,830
I wasn't looking
at anything other...
354
00:21:31,875 --> 00:21:33,825
It doesn't matter.
355
00:21:33,875 --> 00:21:35,665
It's disgusting.
356
00:21:35,708 --> 00:21:38,828
It's illegal and if you ever
come near my family again,
357
00:21:38,875 --> 00:21:42,035
I'll make sure everyone knows
how fucked up you are.
358
00:21:44,500 --> 00:21:46,460
Well, forgive me.
359
00:21:46,500 --> 00:21:50,080
For your mother's sake.
She doesn't know.
360
00:21:50,125 --> 00:21:52,875
It's my fault,
I did it, I'm sorry,
361
00:21:52,916 --> 00:21:54,496
and strange as it may sound,
362
00:21:54,541 --> 00:21:57,791
it made me feel
somewhat closer to her.
363
00:21:57,833 --> 00:22:00,333
To Kate?
364
00:22:00,375 --> 00:22:01,625
To Beatrice.
365
00:22:03,041 --> 00:22:05,131
My granddaughter.
She's part of you.
366
00:22:05,166 --> 00:22:08,956
Why do you care about me so much
367
00:22:09,000 --> 00:22:11,830
when you don't
even fucking like me?
368
00:22:13,041 --> 00:22:15,461
You're my son, Tom.
369
00:22:22,958 --> 00:22:25,538
I want to see Anton and Sara.
370
00:22:25,583 --> 00:22:28,543
If you've spent the last two
years trying to figure out
371
00:22:28,583 --> 00:22:31,423
what's wrong with Sara, that,
that's a hell of an investment.
372
00:22:31,458 --> 00:22:33,078
You claim they're
why you did this.
373
00:22:33,125 --> 00:22:35,125
If something's happened
to their Feeds,
374
00:22:35,166 --> 00:22:37,576
- I-I want to know what it is.
- Well, you won't get anywhere.
375
00:22:37,625 --> 00:22:40,825
- She's crazy, he's...
- Are you hiding them?
376
00:22:40,875 --> 00:22:43,495
Of course not,
I'm trying to help them.
377
00:22:43,541 --> 00:22:45,461
Then let me see them.
378
00:22:45,500 --> 00:22:47,790
You won't find anything, Tom.
379
00:22:48,916 --> 00:22:50,916
So what's the harm?
380
00:23:02,916 --> 00:23:05,036
Can we turn on the light?
381
00:23:05,083 --> 00:23:07,043
She prefers it like this.
382
00:23:19,708 --> 00:23:21,708
Hi, Sara.
383
00:23:23,333 --> 00:23:25,713
I'm Tom.
384
00:23:25,750 --> 00:23:27,830
We met at my brother's wedding.
385
00:23:32,000 --> 00:23:35,420
Did you draw all of these?
386
00:23:38,833 --> 00:23:41,503
She started a few weeks
after she got here.
387
00:23:41,541 --> 00:23:45,461
We paint over them occasionally,
but she puts them right back up.
388
00:23:46,500 --> 00:23:48,290
Only time she moves.
389
00:23:57,416 --> 00:23:59,626
How long has she been like this?
390
00:23:59,666 --> 00:24:01,126
A year.
391
00:24:01,166 --> 00:24:03,206
Where's Anton?
392
00:24:09,416 --> 00:24:11,206
Shit.
393
00:24:13,083 --> 00:24:15,423
See, you can try
and put a lemon on your knife,
394
00:24:15,458 --> 00:24:16,918
you can try lifting
your tongue up
395
00:24:16,958 --> 00:24:18,328
and breathing through
your mouth, like this...
396
00:24:20,291 --> 00:24:22,081
...but, you're gonna
fucking cry, okay?
397
00:24:22,125 --> 00:24:23,495
Just face it.
398
00:24:23,541 --> 00:24:25,251
Treat the onions as your enemy.
399
00:24:25,291 --> 00:24:27,881
Toss them into the oil as soon
as it starts to shimmer
400
00:24:27,916 --> 00:24:30,456
and watch them fry.
401
00:24:30,500 --> 00:24:33,830
Carla is gonna help you
render the duck fat.
402
00:24:33,875 --> 00:24:37,785
Please, please, please remember:
403
00:24:37,833 --> 00:24:42,633
season, buy local
and stay off near open flames.
404
00:24:42,666 --> 00:24:44,206
All right? Have at it, guys.
405
00:24:44,250 --> 00:24:45,920
Okay, guys, keep chopping.
406
00:24:45,958 --> 00:24:48,538
- You all right?
- Yeah, um...
407
00:24:48,583 --> 00:24:51,213
- You said you knew a guy?
- Yeah.
408
00:25:00,708 --> 00:25:03,708
- Override.
- Evelyn.
409
00:25:03,750 --> 00:25:06,210
Can you come with us
for a moment?
410
00:25:09,958 --> 00:25:13,168
I can explain this, Ben.
I just need to talk to your dad.
411
00:25:13,208 --> 00:25:16,578
He's gone.
You can explain it to me.
412
00:25:19,125 --> 00:25:20,575
Come on.
413
00:25:26,166 --> 00:25:27,786
Thanks
for getting me this.
414
00:25:27,833 --> 00:25:29,293
- That's all right.
- Are you sure everything
415
00:25:29,333 --> 00:25:31,003
Lawrence saw in my Feed
is in here?
416
00:25:31,041 --> 00:25:32,211
- I'm sure.
- All right, darling?
417
00:25:32,250 --> 00:25:34,000
What are you looking at?
418
00:25:34,041 --> 00:25:35,381
She's a new mum, David, run.
419
00:25:35,416 --> 00:25:36,876
It's safe!
420
00:25:36,916 --> 00:25:38,746
- What was that?
- I'm sorry,
421
00:25:38,791 --> 00:25:41,081
I'm just a little on edge.
422
00:25:41,125 --> 00:25:43,075
I hope I never piss you off.
Hey, Ronnie.
423
00:25:43,125 --> 00:25:44,785
- Yeah, man. Yeah.
- Say hi to your mum
for me, yeah?
424
00:25:44,833 --> 00:25:46,883
I need to get home
before Bea gets hungry.
425
00:25:46,916 --> 00:25:48,496
Share a cab?
426
00:25:48,541 --> 00:25:50,131
I've got to get back
to the center.
427
00:25:50,166 --> 00:25:52,996
I'm running a conscious
eating seminar in an hour.
428
00:25:53,041 --> 00:25:54,831
- Interested?
- Hell no.
429
00:25:54,875 --> 00:25:56,875
I live for my shame cakes.
430
00:25:56,916 --> 00:25:59,376
All right.
431
00:25:59,416 --> 00:26:01,576
Are you... are you okay?
432
00:26:01,625 --> 00:26:02,995
Yeah.
433
00:26:03,041 --> 00:26:06,171
Yeah, I'm working on it. Thanks.
434
00:26:37,958 --> 00:26:39,958
Hey, man.
435
00:26:41,791 --> 00:26:45,381
Listen, I need to ask you
for a really big favor.
436
00:26:45,416 --> 00:26:47,916
I just done you a favor.
437
00:26:47,958 --> 00:26:50,498
But this time,
I need something in the back.
438
00:26:50,541 --> 00:26:52,461
Shop's closed.
439
00:26:57,208 --> 00:27:00,708
I want it to be a big surprise.
440
00:27:00,750 --> 00:27:02,290
See, I love that you roll
441
00:27:02,333 --> 00:27:03,963
your own cancer, John,
it's proactive.
442
00:27:04,000 --> 00:27:05,580
We're all gonna die
someday, right?
443
00:27:28,791 --> 00:27:30,581
I blocked you.
444
00:27:30,625 --> 00:27:32,825
I've been trying to reach you
since I heard.
445
00:27:32,875 --> 00:27:36,995
- Did you know?
- No. I would never condone that.
446
00:27:39,625 --> 00:27:41,535
Can I come in? Can we talk?
447
00:27:41,583 --> 00:27:43,423
I don't know if I can trust you.
448
00:27:43,458 --> 00:27:46,498
Of course you can.
I'm completely on your side.
449
00:27:46,541 --> 00:27:49,291
Lawrence was excited.
450
00:27:49,333 --> 00:27:51,083
He just wanted to see the baby.
451
00:27:51,125 --> 00:27:53,165
Well, I hope he memorized her.
452
00:27:53,208 --> 00:27:55,078
That is no excuse, I know.
453
00:27:56,750 --> 00:27:58,710
Please.
454
00:27:58,750 --> 00:28:01,670
Can I just come in
so we can talk?
455
00:28:01,708 --> 00:28:03,248
I'm not ready to talk.
456
00:28:03,291 --> 00:28:04,831
Kate.
457
00:28:04,875 --> 00:28:07,665
You're not responsible
for him, Meredith.
458
00:28:07,708 --> 00:28:10,038
He makes his own bed.
459
00:28:10,083 --> 00:28:12,753
But you sleep in it.
460
00:29:10,291 --> 00:29:13,041
Anton.
461
00:29:13,083 --> 00:29:14,713
It's Tom.
462
00:29:15,958 --> 00:29:19,208
Do you remember me?
463
00:29:20,250 --> 00:29:23,080
I want to go home.
464
00:29:24,125 --> 00:29:27,165
I may be able to help with that.
465
00:29:27,208 --> 00:29:28,828
Can we talk for a bit?
466
00:29:30,041 --> 00:29:32,921
My mum, she say to say nothing.
467
00:29:32,958 --> 00:29:35,288
She has lawyers. They will...
468
00:29:35,333 --> 00:29:40,003
bring me back--
she say it's temp... temp...
469
00:29:40,041 --> 00:29:42,041
Temporary insanity?
470
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
I'm not sure
that's right, Anton.
471
00:29:48,041 --> 00:29:51,211
I think something
is happening to you.
472
00:29:51,250 --> 00:29:53,630
Can you go on for me?
473
00:29:57,333 --> 00:29:59,883
Problem with Ben.
474
00:29:59,916 --> 00:30:01,916
Fuck.
475
00:30:09,458 --> 00:30:12,668
You're not the only one, Anton.
476
00:30:18,791 --> 00:30:20,751
Her name is Sara.
477
00:30:20,791 --> 00:30:24,541
She also felt something
in her head, something dark.
478
00:30:24,583 --> 00:30:27,383
Something that made her
gouge her own eye.
479
00:30:27,416 --> 00:30:30,576
Now she can't talk.
480
00:30:30,625 --> 00:30:34,285
She can barely move.
481
00:30:34,333 --> 00:30:37,253
I don't want you
to slip away like that.
482
00:30:37,291 --> 00:30:39,881
They think her Feed
is the reason.
483
00:30:39,916 --> 00:30:42,996
That it did something
to her brain.
484
00:30:43,041 --> 00:30:45,711
I don't want the same thing
to happen to you.
485
00:30:49,666 --> 00:30:51,496
Do you know her?
486
00:30:54,333 --> 00:30:56,383
Have you ever seen her before?
487
00:31:03,500 --> 00:31:08,290
You know, we don't have
much time here, Anton.
488
00:31:08,333 --> 00:31:10,753
When you see your mother,
if-if you want to hug her,
489
00:31:10,791 --> 00:31:14,421
if you want to tell her
that you love her, if you...
490
00:31:16,458 --> 00:31:19,208
Come on, man.
Y- You need to work with me
491
00:31:19,250 --> 00:31:22,420
to see if we can reverse
what's happening in your head.
492
00:31:24,916 --> 00:31:29,416
You are a nice man,
but I am not.
493
00:31:29,458 --> 00:31:34,668
After what I did to my father,
494
00:31:34,708 --> 00:31:37,128
maybe I deserve that.
495
00:32:09,750 --> 00:32:11,420
Have you guys been here
since I left?
496
00:32:11,458 --> 00:32:13,458
We moved a bit.
497
00:32:13,500 --> 00:32:15,460
So I've been at school all day
sitting around like a mug,
498
00:32:15,500 --> 00:32:16,880
and you guys been here
fucking about?
499
00:32:16,916 --> 00:32:18,126
Say hello to the next
generation.
500
00:32:18,166 --> 00:32:19,416
We've been Resister hunting.
501
00:32:19,458 --> 00:32:20,628
Marcus sprayed that guy
from earlier.
502
00:32:20,666 --> 00:32:22,036
- The creepy one.
- Yeah.
503
00:32:22,083 --> 00:32:23,463
I'm finally getting some love
from my followers.
504
00:32:23,500 --> 00:32:24,880
Hey, I'm drowning in likes.
505
00:32:24,916 --> 00:32:26,496
You hit 13K,
it transfers to coin.
506
00:32:26,541 --> 00:32:28,831
Yeah, filling up my bank.
507
00:32:28,875 --> 00:32:30,955
That's not fair.
508
00:32:31,000 --> 00:32:32,880
'Cause I'm saving
for an upgrade. That was my guy.
509
00:32:32,916 --> 00:32:35,246
- Should've sprayed him.
He wasn't even
a Resister.
510
00:32:35,291 --> 00:32:36,541
He was just some drug dealer,
511
00:32:36,583 --> 00:32:37,923
wanting to know
if we "wanted a hit."
512
00:32:37,958 --> 00:32:40,208
You jealous, Dan?
513
00:32:40,250 --> 00:32:42,380
Fuck that. I can top Marcus.
514
00:32:42,416 --> 00:32:44,416
How? You already broke your arm
spraying live.
515
00:32:44,458 --> 00:32:47,208
Didn't even reach 90 coin.
516
00:32:47,250 --> 00:32:49,040
He could break his head.
Go off Feed, make his brain
517
00:32:49,083 --> 00:32:50,633
- go nuts.
- No one would care.
518
00:32:50,666 --> 00:32:52,456
We all fried
when the Feed went down.
519
00:32:52,500 --> 00:32:55,920
But no one got a vid.
520
00:32:55,958 --> 00:32:58,128
Come on, Danny,
I could log it.
521
00:32:58,166 --> 00:32:59,746
Yeah. I feel safe in your hands.
522
00:32:59,791 --> 00:33:02,081
What about you, Cass?
You want to be in my hands?
523
00:33:02,125 --> 00:33:04,415
Psychopath.
524
00:33:04,458 --> 00:33:05,628
If you don't do it, I will.
525
00:33:05,666 --> 00:33:07,666
No. I'll do it. It's mine.
526
00:33:08,708 --> 00:33:10,498
Come on, Marcus.
527
00:33:24,666 --> 00:33:26,166
You got me, yeah?
528
00:33:26,208 --> 00:33:27,668
What? You think I'm slow?
529
00:33:31,541 --> 00:33:35,081
Friends, mates, enemies,
it's your Danny-Boy.
530
00:33:35,125 --> 00:33:38,325
Ha. Coming to you live
from my humble abode.
531
00:33:38,375 --> 00:33:40,125
Willing to go to the ends
of my own Earth
532
00:33:40,166 --> 00:33:42,916
to create content
for your prying eyes.
533
00:33:42,958 --> 00:33:46,288
Don't forget to coin, or spray,
if you like what you see.
534
00:33:46,333 --> 00:33:47,713
I mean, which you will.
535
00:33:47,750 --> 00:33:49,500
I'm about to stake
my life on it.
536
00:33:50,708 --> 00:33:53,668
Ready?
537
00:34:08,875 --> 00:34:12,165
Shit. Danny.
538
00:34:12,208 --> 00:34:14,498
Danny, go on.
539
00:34:14,541 --> 00:34:17,081
Danny, go on. Danny.
540
00:34:17,125 --> 00:34:18,745
Shit. Danny's mum!
541
00:34:18,791 --> 00:34:20,791
Danny's mum!
542
00:34:22,041 --> 00:34:24,331
Danny? Danny?
543
00:34:24,375 --> 00:34:25,785
Call an ambulance.
544
00:34:53,541 --> 00:34:55,881
What the fuck?
545
00:35:05,333 --> 00:35:07,293
Ben, I have
SCI-level clearance.
546
00:35:07,333 --> 00:35:08,923
I cannot tell you
547
00:35:08,958 --> 00:35:10,538
about my applications
before they launch.
548
00:35:10,583 --> 00:35:13,043
If you need to know,
get your father in here.
549
00:35:13,083 --> 00:35:14,293
She's right, Ben.
550
00:35:15,916 --> 00:35:17,996
You downloaded something
from our servers
551
00:35:18,041 --> 00:35:19,421
and then deleted your footprint.
552
00:35:19,458 --> 00:35:20,878
If you don't tell us
what it was,
553
00:35:20,916 --> 00:35:22,496
we'll have
to gain access ourselves.
554
00:35:22,541 --> 00:35:25,631
Fine. That means going through
Lawrence, so go for it.
555
00:35:25,666 --> 00:35:29,826
I'm not making this accusation
lightly, Evie.
556
00:35:29,875 --> 00:35:31,995
You have one of the highest
security clearances here,
557
00:35:32,041 --> 00:35:33,751
and yet, you are dating
a Luddite.
558
00:35:33,791 --> 00:35:36,001
- So what am I missing?
- Max?
559
00:35:36,041 --> 00:35:38,171
H- He runs digital detoxes.
560
00:35:38,208 --> 00:35:41,128
The fucking company advocates
going to them.
561
00:35:41,166 --> 00:35:43,576
- That's how we met.
- We're looking at everyone
562
00:35:43,625 --> 00:35:45,625
who could want to hack us
and could bypass
563
00:35:45,666 --> 00:35:47,326
the kind of security
it took to do this.
564
00:35:47,375 --> 00:35:49,535
There are very few people
that fit that category.
565
00:35:49,583 --> 00:35:53,463
You think Max and I
colluded to take down the Feed?
566
00:35:53,500 --> 00:35:56,460
The man can barely recall
a mundle.
567
00:35:56,500 --> 00:35:58,790
Right, he's not a fan.
So is he a Resister?
568
00:35:58,833 --> 00:36:00,293
That is ridiculous.
569
00:36:00,333 --> 00:36:02,583
And even if he were,
they didn't do this.
570
00:36:02,625 --> 00:36:03,995
And you know that, do you?
571
00:36:07,791 --> 00:36:12,331
Besides,
if you know Max so well,
572
00:36:12,375 --> 00:36:14,165
what was he doing in this
neighborhood all afternoon?
573
00:36:37,708 --> 00:36:39,078
Why the fuck
are you following him?
574
00:36:39,125 --> 00:36:41,875
You gave us a reason to
575
00:36:41,916 --> 00:36:44,126
the minute you stole something
from our servers.
576
00:36:45,708 --> 00:36:47,168
Now, we don't have an angle
on that room yet,
577
00:36:47,208 --> 00:36:49,998
but we're working on it.
578
00:36:50,041 --> 00:36:51,711
Unless you want to tell me
what's in there?
579
00:36:51,750 --> 00:36:53,420
Probably some...
580
00:36:53,458 --> 00:36:54,998
Leave.
581
00:36:55,041 --> 00:36:56,671
No, she illegally...
582
00:36:56,708 --> 00:36:59,878
She invented
our new programming language.
583
00:36:59,916 --> 00:37:02,496
She helped make the Feed what
it is. She wouldn't destroy it.
584
00:37:02,541 --> 00:37:05,001
Everybody out.
585
00:37:07,208 --> 00:37:09,878
Thank you, Gil.
586
00:37:09,916 --> 00:37:11,826
Stay.
587
00:37:28,208 --> 00:37:31,498
I'm sorry.
He was completely out of line.
588
00:37:31,541 --> 00:37:33,501
Well, technically,
he was just doing his job.
589
00:37:33,541 --> 00:37:35,751
I did something suspicious,
he flagged it.
590
00:37:35,791 --> 00:37:37,171
You should be proud.
591
00:37:37,208 --> 00:37:39,168
Duly noted.
592
00:37:39,208 --> 00:37:41,248
Did you tell him
what you were doing?
593
00:37:41,291 --> 00:37:44,421
No, I can't, without a subpoena
or your permission.
594
00:37:44,458 --> 00:37:48,958
You do know that decoding Kate's
Feed was against the law.
595
00:37:49,000 --> 00:37:50,290
So was looking at it.
596
00:37:50,333 --> 00:37:51,923
People outside this company
597
00:37:51,958 --> 00:37:54,418
don't always understand
what we're doing here.
598
00:37:54,458 --> 00:37:56,418
What are we doing, Lawrence?
599
00:37:56,458 --> 00:37:58,418
Going inside people's heads,
600
00:37:58,458 --> 00:38:00,788
invading the private lives
of employees?
601
00:38:00,833 --> 00:38:03,083
I came to work here
because I thought
602
00:38:03,125 --> 00:38:04,705
that peer-to-peer communications
603
00:38:04,750 --> 00:38:06,330
were gonna redistribute
global power.
604
00:38:06,375 --> 00:38:08,165
We're supposed
to be helping people
605
00:38:08,208 --> 00:38:11,958
get into the modern economy,
not colonizing private users.
606
00:38:12,000 --> 00:38:14,380
We aren't. There has been
a terrible misunderstanding.
607
00:38:14,416 --> 00:38:16,076
It's a private family matter.
608
00:38:16,125 --> 00:38:17,825
I've worked it out with Tom...
609
00:38:19,083 --> 00:38:21,003
...so how can I work it out
with you?
610
00:38:21,041 --> 00:38:23,171
Stop looking at my mundles.
611
00:38:23,208 --> 00:38:25,708
Right. You have my word.
612
00:38:25,750 --> 00:38:28,000
Stop following my boyfriend.
613
00:38:28,041 --> 00:38:30,631
You're using something I helped
create to betray him.
614
00:38:30,666 --> 00:38:33,576
- If he ever found out...
- He doesn't need to know.
615
00:38:33,625 --> 00:38:35,285
I know.
616
00:38:35,333 --> 00:38:37,293
Of course.
617
00:38:37,333 --> 00:38:41,293
Well, we trust who you trust.
618
00:38:41,333 --> 00:38:42,923
I trust him.
619
00:38:42,958 --> 00:38:45,378
Then he's off the radar.
620
00:38:45,416 --> 00:38:47,536
Thank you.
621
00:38:47,583 --> 00:38:49,213
Am I free to go?
622
00:38:50,958 --> 00:38:53,958
As long as you come back.
623
00:38:55,416 --> 00:38:57,326
Give me the weekend
to think about it?
624
00:38:57,375 --> 00:38:58,955
Well, it's a long one.
625
00:38:59,000 --> 00:39:02,040
I hope you're doing
something fun with...
626
00:39:02,083 --> 00:39:03,633
Max?
627
00:39:03,666 --> 00:39:05,246
Max. Yes.
628
00:39:05,291 --> 00:39:07,791
You see?
I've forgotten him already.
629
00:39:18,500 --> 00:39:20,670
Is Bea's announcement ready yet?
630
00:39:20,708 --> 00:39:23,628
We need to project
an image of unity.
631
00:39:23,666 --> 00:39:26,786
If the Hatfields feel safe,
the world will, too.
632
00:39:26,833 --> 00:39:28,213
Not exactly.
633
00:39:28,250 --> 00:39:30,420
Kate has withdrawn
her permission.
634
00:39:30,458 --> 00:39:31,958
Naturally.
635
00:39:32,000 --> 00:39:34,170
To pile on,
we've found a problem.
636
00:39:34,208 --> 00:39:36,538
The pin Kate is wearing
in the picture
637
00:39:36,583 --> 00:39:39,923
bears a symbol for
the Feed Free COM movement.
638
00:39:41,791 --> 00:39:43,751
And she wanted the photo shoot
to be on her terms,
639
00:39:43,791 --> 00:39:45,581
and this is the result.
640
00:39:45,625 --> 00:39:48,995
Do you want to keep
or remove it?
641
00:39:49,041 --> 00:39:52,631
If you don't, you'll never
get the COM to sign on.
642
00:39:52,666 --> 00:39:54,246
Can we take them again?
643
00:39:54,291 --> 00:39:56,921
No. They'll never agree
to another photo shoot.
644
00:39:56,958 --> 00:40:00,168
I'm sorry.
645
00:40:00,208 --> 00:40:01,788
- Are you okay?
- No.
646
00:40:01,833 --> 00:40:04,083
And I thought were were
coming together as a family.
647
00:40:06,916 --> 00:40:09,166
What if we replace the pin
with another cause
648
00:40:09,208 --> 00:40:10,958
Kate can get behind?
649
00:40:11,000 --> 00:40:12,540
Brigham Child Welfare
needs funds.
650
00:40:12,583 --> 00:40:14,083
If Kate has questions
about what they do,
651
00:40:14,125 --> 00:40:16,745
I'll tell her
what foster care was like...
652
00:40:16,791 --> 00:40:18,921
until I got your scholarship.
653
00:40:18,958 --> 00:40:20,378
She can't argue with that.
654
00:40:20,416 --> 00:40:21,996
And it looks good for you.
655
00:40:22,041 --> 00:40:23,671
You're one of their
biggest donors.
656
00:40:23,708 --> 00:40:26,458
That could work.
657
00:40:26,500 --> 00:40:29,670
Y-- Kate will still
hate me, but...
658
00:40:31,666 --> 00:40:34,246
Thank you, Gil.
659
00:40:34,291 --> 00:40:37,831
I wish my family would
comport themselves like you.
660
00:41:06,666 --> 00:41:07,916
Hi, you've reached Evelyn.
661
00:41:07,958 --> 00:41:10,628
I'm not accepting your calls
right now.
662
00:41:10,666 --> 00:41:14,126
Evie, I think Lawrence might
have done something to Bea.
663
00:41:14,166 --> 00:41:18,456
Something really bad without
our permission. Call me.
664
00:41:50,500 --> 00:41:53,130
He wouldn't talk.
665
00:41:53,166 --> 00:41:54,956
He barely said anything, but...
666
00:41:55,000 --> 00:41:59,040
I just-- I get the sense
667
00:41:59,083 --> 00:42:01,423
that-that they know each other.
668
00:42:01,458 --> 00:42:05,458
- That Anton recognized her.
- I don't think so.
669
00:42:05,500 --> 00:42:07,500
We've gone through all her
mundles before this happened.
670
00:42:07,541 --> 00:42:08,831
We're going through
all of his.
671
00:42:08,875 --> 00:42:10,995
Nothing in their past
indicates even
672
00:42:11,041 --> 00:42:12,501
a remote acquaintance,
or puts them
673
00:42:12,541 --> 00:42:14,751
in the same vicinity
as each other.
674
00:42:14,791 --> 00:42:16,751
Anton grew up in Russia,
and Sara lived
675
00:42:16,791 --> 00:42:19,461
in Birmingham her whole life.
676
00:42:25,041 --> 00:42:28,461
Why's... where-where's he...
where's Anton going?
677
00:42:28,500 --> 00:42:31,960
- He wanted to get
out of his room.
- But Sara's still down there.
678
00:42:32,000 --> 00:42:33,830
They're about to bring her in
for dinner.
679
00:42:33,875 --> 00:42:36,825
Ping the orderly, have them
bring Anton back in. Hey.
680
00:42:36,875 --> 00:42:40,165
Hey! Hey! Hey!
681
00:42:40,208 --> 00:42:42,418
Hey! Now! Now!
682
00:43:29,625 --> 00:43:31,955
D- D-Don't, don't do that.
683
00:43:32,000 --> 00:43:34,380
Y- You don't want
to do that, man.
684
00:43:36,166 --> 00:43:38,996
I know you're scared.
I know...
685
00:43:39,041 --> 00:43:42,461
I know you think there's no way
out, but... but there is.
686
00:43:42,500 --> 00:43:44,580
You can come back from this.
687
00:43:44,625 --> 00:43:47,285
Let me help you
come back from this.
688
00:43:47,333 --> 00:43:49,173
All right?
689
00:43:49,208 --> 00:43:51,708
- Too late.
- No!
690
00:43:57,333 --> 00:43:59,383
Guard! Help!
691
00:43:59,416 --> 00:44:02,626
No! Help!
692
00:44:03,791 --> 00:44:06,631
Help! Help!
693
00:44:11,875 --> 00:44:13,955
Hey. You ready?
694
00:44:14,000 --> 00:44:15,670
Yeah.
695
00:44:16,583 --> 00:44:18,713
How was your day?
696
00:44:18,750 --> 00:44:22,750
Same old. Helped Kate.
Ran some seminars. Came home.
697
00:44:22,791 --> 00:44:26,171
- Yours?
- Yeah, same old.
698
00:44:44,916 --> 00:44:48,706
By matching the structural
and mechanical properties
699
00:44:48,750 --> 00:44:50,960
of the electronic
and biological cells,
700
00:44:51,000 --> 00:44:53,080
systems spontaneously...
701
00:44:53,125 --> 00:44:56,785
- ...of the electronic
and biological systems...
702
00:44:56,833 --> 00:44:59,383
...the idea of moving up
the blood vessel is that
703
00:44:59,416 --> 00:45:00,746
you avoid any direct
penetration
704
00:45:00,791 --> 00:45:02,211
of the brain tissue.
705
00:45:02,250 --> 00:45:05,540
Alternatively, the mesh can be
precisely targeted
706
00:45:05,583 --> 00:45:08,673
to any region by syringe,
and forms a seamless
707
00:45:08,708 --> 00:45:10,748
and stable interface
with neural tissue.
708
00:45:10,791 --> 00:45:14,171
...stable interface
with neural tissue.
709
00:45:14,208 --> 00:45:17,328
Hi, I'm Pam.
How can I help you?
710
00:45:17,375 --> 00:45:20,075
I'm having trouble
with my connection.
711
00:45:20,125 --> 00:45:22,875
- I can't see my daughter.
- I can fix that.
712
00:45:22,916 --> 00:45:24,326
Please pull up your
settings function.
713
00:45:26,416 --> 00:45:27,826
Okay, I'm there.
714
00:45:32,458 --> 00:45:36,538
No! No! No! Help!
715
00:45:36,583 --> 00:45:38,583
Help!
716
00:45:44,875 --> 00:45:46,415
I'm sorry you had to see that.
717
00:45:46,458 --> 00:45:48,078
The doctor should never have
left them together.
718
00:45:48,125 --> 00:45:51,455
I was the one who made them
a- aware of each other.
719
00:45:51,500 --> 00:45:52,960
It's not your fault.
720
00:45:53,000 --> 00:45:56,750
I don't know if it was
brain trauma
721
00:45:56,791 --> 00:45:58,421
caused by the mesh, but...
722
00:45:58,458 --> 00:46:00,418
but they knew each other.
723
00:46:00,458 --> 00:46:04,248
Yes. Apparently.
724
00:46:04,291 --> 00:46:06,421
I'm not sure how.
725
00:46:06,458 --> 00:46:09,578
You're welcome to look at their
mundles before they went dark,
726
00:46:09,625 --> 00:46:10,875
but we couldn't find anything.
727
00:46:10,916 --> 00:46:12,376
I don't want to be here.
728
00:46:13,916 --> 00:46:16,286
With you.. with this...
729
00:46:16,333 --> 00:46:18,333
Go home, Tom.
730
00:46:19,458 --> 00:46:21,998
Beatrice will be fine.
731
00:46:51,250 --> 00:46:54,670
Do you see an option
called "notifications"?
732
00:46:54,708 --> 00:46:57,918
- Yes.
- Select it.
733
00:46:59,291 --> 00:47:00,961
Okay, I've done that.
734
00:47:11,125 --> 00:47:13,575
Now you should see an option
called "alerts."
735
00:47:13,625 --> 00:47:15,415
Yes, I see it.
736
00:47:17,416 --> 00:47:20,996
Now do you see an option
called "accessibility"?
737
00:47:21,041 --> 00:47:22,791
- Yes.
- Select it.
738
00:47:41,875 --> 00:47:45,245
Do you see your child's name?
739
00:47:45,291 --> 00:47:47,081
Yes.
740
00:47:47,125 --> 00:47:49,495
Select it.
741
00:48:27,875 --> 00:48:30,325
My baby! My baby!
742
00:48:35,000 --> 00:48:38,250
They put the Feed into her.
743
00:48:38,291 --> 00:48:39,581
They enabled her.
744
00:48:41,000 --> 00:48:44,580
They enabled her in-ute.
745
00:48:44,625 --> 00:48:47,745
That's what Lawrence was doing
inside my head.
746
00:48:55,916 --> 00:48:58,746
You'll need a whole
fucking field of those.
747
00:49:00,291 --> 00:49:02,291
Well...
748
00:49:04,291 --> 00:49:05,791
I'm sorry.
What more can I say?
749
00:49:05,833 --> 00:49:06,883
A lot more.
750
00:49:06,916 --> 00:49:08,036
They're off now, Lawrence.
751
00:49:08,083 --> 00:49:09,383
God knows if they'll
ever be back.
752
00:49:09,416 --> 00:49:10,956
I'll give them a few more days.
753
00:49:11,000 --> 00:49:12,420
It'll all blow over.
754
00:49:12,458 --> 00:49:14,168
Blow over?
755
00:49:14,208 --> 00:49:17,248
Do you even understand
what you have done?
756
00:49:19,291 --> 00:49:21,541
I don't really need this
right now.
757
00:49:26,083 --> 00:49:29,333
Anton just snapped Sara's neck
758
00:49:29,375 --> 00:49:31,165
like it was a fucking twig.
759
00:49:31,208 --> 00:49:34,878
And if the hack does
come from inside,
760
00:49:34,916 --> 00:49:36,746
it's only a matter of time
before that leaks out,
761
00:49:36,791 --> 00:49:38,131
and I still don't know what
this senseless
762
00:49:38,166 --> 00:49:39,916
visual video mind-fuck was,
763
00:49:39,958 --> 00:49:41,668
so I'm not really
concerned if Kate
764
00:49:41,708 --> 00:49:43,538
is ever-so-slightly pissed off.
765
00:49:45,416 --> 00:49:47,666
This is my life's work,
and it is under attack!
766
00:49:47,708 --> 00:49:49,628
- Our.
- What?
767
00:49:49,666 --> 00:49:51,706
Our life's work!
768
00:49:51,750 --> 00:49:54,420
And I'm about to sell it
in the MeKong.
769
00:49:56,291 --> 00:49:57,751
Look.
770
00:49:59,750 --> 00:50:02,380
All that matters right now,
all that really matters
771
00:50:02,416 --> 00:50:05,286
right now, is we find
the bastard who's responsible
772
00:50:05,333 --> 00:50:07,793
and we fix that,
and we can fix the rest.
773
00:50:09,791 --> 00:50:10,961
I'm scared, Lawrence.
774
00:50:11,000 --> 00:50:13,420
For the first time, I...
775
00:50:13,458 --> 00:50:15,538
I'm really scared.
776
00:50:15,583 --> 00:50:18,173
We built this as a family.
777
00:50:18,208 --> 00:50:19,418
For our family.
778
00:50:19,458 --> 00:50:22,418
How has it come to this?
779
00:50:48,500 --> 00:50:51,380
You're quiet tonight.
780
00:50:51,416 --> 00:50:54,826
I... I'm just
thinking about work.
781
00:50:54,875 --> 00:50:58,915
Well, stop. We came here
to get away from that.
782
00:50:58,958 --> 00:51:01,418
All right.
783
00:51:58,708 --> 00:52:01,538
When we get there...
784
00:52:02,875 --> 00:52:04,625
...don't tell anyone about Bea.
785
00:52:04,666 --> 00:52:06,416
We don't know who we can trust.
786
00:52:22,708 --> 00:52:24,078
I just...
787
00:52:24,125 --> 00:52:25,415
if Max can get us to a doctor,
788
00:52:25,458 --> 00:52:26,748
we can try and get
this thing out.
789
00:52:26,791 --> 00:52:28,081
It's not about trying,
790
00:52:28,125 --> 00:52:29,745
we have to get it out.
791
00:52:29,791 --> 00:52:31,961
They didn't just enable her
without our permission,
792
00:52:32,000 --> 00:52:34,830
they-they put her life
in danger.
793
00:52:34,875 --> 00:52:36,825
What happened last night,
what I saw...
794
00:52:36,875 --> 00:52:39,325
we have to get it out.
795
00:52:39,375 --> 00:52:40,625
Okay.
796
00:52:40,666 --> 00:52:42,036
We're there to get away.
797
00:52:42,083 --> 00:52:43,333
We figure things out.
798
00:52:43,375 --> 00:52:45,035
I'll find a moment
to talk to Max.
57582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.