Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,950 --> 00:00:07,450
Napisy stworzone ze słuchu
by: Świerszczyk69
2
00:00:07,450 --> 00:00:12,850
Specjalnie dla użytkowników
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:12,850 --> 00:00:17,950
Błędy napewno jakieś są,
więc mile widziana korekta :)
4
00:00:17,950 --> 00:00:21,300
Miłego seansu :)
5
00:00:21,300 --> 00:00:26,760
Więcej napisów do filmów XXX tutaj:
https://av-subs.alwaysdata.net/index.php
https://chomikuj.pl/swierszczyk_69
6
00:00:26,760 --> 00:00:30,320
Kontakt:
swierszczyk6969@gmail.com
7
00:00:40,450 --> 00:00:42,550
Wicked Comix Prezentuje:
8
00:00:47,120 --> 00:00:50,100
Występują:
9
00:00:51,720 --> 00:00:54,920
Kapitan Marvel XXX: An Axel Braun Parody
10
00:02:00,400 --> 00:02:01,850
Veers poważnie?
11
00:02:02,870 --> 00:02:05,920
Jest 4:00 nad ranem!
12
00:02:06,700 --> 00:02:12,570
Nie mogłam spać, więc pomyślałam, że zobaczę,
czy nie masz ochoty na sesję treningową.
13
00:02:13,300 --> 00:02:18,650
Po za tym jestem Vers, ty głupku!
14
00:02:18,650 --> 00:02:26,420
Veers to nazwa Generała Imperialnej Armii,
którą dowodził podczas bitwy o Hoth w Imperium Kontratakuje.
15
00:02:27,320 --> 00:02:31,250
Ta, nieważne.
Jebany trening.
16
00:02:31,250 --> 00:02:37,600
- Coś Ty powiedział?
- Nic ważnego, widzimy się na siłowni.
17
00:02:41,400 --> 00:02:44,470
Znów mam dziwne sny.
18
00:02:48,620 --> 00:02:51,770
Musisz zwiększyć tłumienie swoich emocji.
19
00:02:51,770 --> 00:02:54,520
Co to, kurwa, ma znaczyć?
20
00:02:57,820 --> 00:03:03,250
Jesteś wojowniczką,
a emocje są bardzo niebezpieczne Veers.
21
00:03:06,700 --> 00:03:14,050
Jestem Vers do cholery!
A jeśli chcieliście kogoś, kto nie okazuje emocji,
powinniście byli obsadzić Brie Larson!
22
00:03:19,970 --> 00:03:23,820
Cholera, poślizgnąłem się.
23
00:03:23,820 --> 00:03:28,920
Racja, to ja cię gnoję
za brak przyzwoitego amerykańskiego akcentu.
24
00:03:28,920 --> 00:03:34,850
Dobra, a co powiesz na to z amerykańskim akcentem.
Hej bracie, co powiesz na nitkowanie zębów? Zrobiłem to niedawno.
25
00:03:37,750 --> 00:03:43,900
Tak, pamiętaj,
że w każdej chwili możesz stracić swoją moc fotonów.
26
00:03:43,900 --> 00:03:47,020
Ponieważ pochodzi z tego implantu,
który włożyłem ci w szyję.
27
00:03:52,420 --> 00:03:57,370
I tak, wygląda to bardzo podobnie
do implantu z inhibitorami mocy z Agentów Tarczy.
28
00:03:57,370 --> 00:04:03,150
Skrzyżowany z kontrolerem wstrząsów z Thor: Ragnarok,
ale nie wnikajmy w to.
29
00:04:03,150 --> 00:04:04,820
Tak, lepiej nie.
30
00:04:08,650 --> 00:04:13,400
Więc, opowiedz mi o tych snach, co widziałaś?
31
00:04:13,920 --> 00:04:16,700
Niezła próba.
32
00:04:19,120 --> 00:04:24,700
Nie wiem,
było to coś w rodzaju jakiegoś porno.
33
00:04:28,200 --> 00:04:32,250
To powinno wystarczyć.
34
00:04:32,250 --> 00:04:36,170
Czy wiesz jak wygląda Najwyższa Inteligancja?
35
00:04:38,320 --> 00:04:47,550
Nikt nie wie, jak wyglada Najwyższa Inteligencja.
Jest prawdziwa, wiesz o tym, podświadomość, kształtuje ją, według naszej wyobraźni.
36
00:04:47,550 --> 00:04:52,120
Może przypominać kogoś kogo podziwiasz...
37
00:04:54,050 --> 00:04:57,300
- ...albo kogoś kogo pożądasz.
- Uhhh...
38
00:04:57,300 --> 00:05:04,170
Co wyjaśniałoby seksualny charakter twoich wizji,
więc powiedz mi...
39
00:05:04,170 --> 00:05:08,970
- Widziałaś mnie w swoich snach?
- Och, ależ skąd.
40
00:05:14,370 --> 00:05:16,500
Mam cię!
41
00:05:18,000 --> 00:05:20,250
Kontroluj to.
42
00:05:25,220 --> 00:05:27,600
Nie, ty to kontroluj!
43
00:24:17,820 --> 00:24:20,320
Cholera, to było kurewsko cudowne.
44
00:24:23,200 --> 00:24:28,270
Chyba nazwę cię:
Miss Marvel.
45
00:24:28,770 --> 00:24:34,200
- Uhhh...wolałabym żebyś tego nie robił.
- Wiesz, co masz rację.
46
00:24:34,200 --> 00:24:38,820
Byłby to zupełny brak szacunku dla twojej rangi.
47
00:24:38,820 --> 00:24:44,650
A co powiesz na: Kapitan Marvel?
48
00:24:44,650 --> 00:24:49,750
- Hmmm...to nawet całkiem nieźle brzmi.
- O tak?
49
00:24:52,570 --> 00:24:56,970
- Więc, jesteś gotowa na jutrzejszą misję?
- A czy nie wyglądam na gotową?
50
00:25:00,770 --> 00:25:04,950
Tak, wyglądasz na gotową.
51
00:25:04,950 --> 00:25:11,120
Ale będziesz zdana na siebie, nie możemy ryzykować,
że Skrullowie cię schwytają i wydobędą twoje wspomnienia.
52
00:25:11,120 --> 00:25:20,020
- Jak w "Zakochanym bez pamięci".
- Prawda, aczkolwiek Jim Carrey był w tym lepszy.
53
00:25:20,020 --> 00:25:25,400
I czy tylko mi się wydaje,
czy Skrullowie wyglądają jak "Maska"?
54
00:25:25,400 --> 00:25:28,350
Palacze.
55
00:25:35,420 --> 00:25:45,170
Dobra, nieważne co się stanie, nie daj się złapać, a jak cię złapią,
to nic im nie mów, w twoim umyśle kryje się wiele brudnych sekretów.
56
00:25:45,170 --> 00:25:51,050
- Powinnaś wiedzieć, umieściłem je tam.
- Przyjęłam, bez emocji.
57
00:25:51,050 --> 00:25:58,200
- Moja dziewczyna.
- Myślę, że chciałeś powiedzieć "tak, Kapitanie".
58
00:25:58,970 --> 00:26:03,620
- Tak Kapitanie.
- Dobry chłopak, teraz...
59
00:26:03,620 --> 00:26:07,820
...pozwól mi skopać dupska kilku Skrullom,
bez odbioru.
60
00:26:08,700 --> 00:26:13,350
Ja złapana?
Te małe Zielone Gobliny nigdy tego nie zrobią.
61
00:26:42,600 --> 00:26:44,800
To jest niedorzeczne!
62
00:26:47,020 --> 00:26:49,850
Ta kobieta nie ma żadnych emocji.
63
00:26:49,850 --> 00:26:53,000
Ale ma bardzo duże piersi.
64
00:44:27,500 --> 00:44:30,850
Chcę żebyście dali mi całą Skrull spermę!
Dajcie mi wszystko!
65
00:44:32,170 --> 00:44:34,170
Tak, dajcie mi ją!
66
00:44:34,170 --> 00:44:38,270
Daj mi ją z tych cholernych jaj!
Chcę wszystko!
67
00:44:38,270 --> 00:44:39,570
Daj mi!
68
00:44:41,220 --> 00:44:44,820
Pokazałam wam trochę pieprzonych emocji,
a teraz dajcie mi to, no już, dajcie!
69
00:44:44,820 --> 00:44:50,250
Chcę wszystko.
Chcę każdą kroplę, no dalej!
70
00:44:51,050 --> 00:44:55,700
Chcę wszystko!
71
00:45:06,370 --> 00:45:12,400
Dobra chłopcy,
dzięki za podwiezienie, spierdalam stąd.
72
00:45:15,950 --> 00:45:19,420
Nie mogę się ruszyć!
73
00:45:26,950 --> 00:45:29,620
KAPSUŁA RATUNKOWA
74
00:45:32,020 --> 00:45:33,900
Fajnie.
75
00:45:37,350 --> 00:45:40,120
Jakie to wygodne.
76
00:45:42,570 --> 00:45:46,200
BŁĄD
77
00:45:47,950 --> 00:45:49,970
BŁĄD
78
00:45:51,850 --> 00:45:54,950
Tutaj Vers do dowódzctwa Star Force, słyszycie mnie?
79
00:45:55,470 --> 00:45:58,050
- Veers.
- Dobry Boże!
80
00:45:58,050 --> 00:46:02,650
- Gdzie jesteś?
- Nie mam pojęcia, Skrullowie mnie złapali.
81
00:46:02,650 --> 00:46:09,900
Uciekłam i ukradłam jedną z ich kapsuł ratunkowych,
ale nie mogę znaleźć cholernej instrukcji obsługi.
82
00:46:09,900 --> 00:46:15,500
- Czy wiesz może jak to pilotować?
- Nie, wybacz Kapitanie.
83
00:46:17,800 --> 00:46:27,370
Jesteś pewien, czy bierzesz odwet,
bo wciąż boli cię tyłek, że nie zagrałeś w Marvelu?
84
00:46:27,370 --> 00:46:31,700
To absolutna bzdura, wiesz,
że zostanę ujawniony w sequelu Marvel'a.
85
00:46:31,700 --> 00:46:39,720
- Tak, ale zmusili cię do pójścia na siłownię,
dyndając przed tobą tą marchewką, więc to jest to.
- Bardzo się mylisz.
86
00:46:39,720 --> 00:46:44,350
A po za tym, wygląda na to,
że zaraz rozbijesz się na planecie E53.
87
00:46:44,350 --> 00:46:46,350
Hah, jasne.
88
00:46:55,950 --> 00:46:59,420
Ten ma tylko 20 kalorii.
89
00:46:59,420 --> 00:47:03,700
Posłuchaj mnie, nie połykaj.
90
00:47:24,970 --> 00:47:27,620
Ani drgnij, jebana suko!
91
00:47:31,570 --> 00:47:39,050
Czy mnie rozumiesz?
Czy mój uniwersalny tłumacz działa?
92
00:47:39,050 --> 00:47:47,070
Tak, rozumiem Cię, więc jeśli Ty rozumiesz mnie....
Podnieś kurwa ręce do góry!
93
00:47:48,750 --> 00:47:52,650
Dowódzctwo Star Force, czy mnie słyszycie?
94
00:47:52,900 --> 00:47:58,170
- Huh, niech zgadnę...
- Ta, ta, nie ważne.
95
00:47:58,170 --> 00:48:01,270
Posłuchaj,
utknąłam na jakiejś idiotycznej planecie.
96
00:48:01,270 --> 00:48:10,550
Jest tutaj facet, który wygląda jak Samuel L. Jackson w "Pulp Fiction ".
Mierzy do mnie z jakiegoś starożytnego blastera.
97
00:48:11,170 --> 00:48:20,800
- Ściągnij mnie stąd Scotty?
- Wybacz Veers, wygląda na to, że zabrali cię z kwadrantu
"Epic Space" do kwadrantu "Buddy Cop".
98
00:48:20,800 --> 00:48:23,570
Dotarcie do Ciebie zajmie nam przynajmniej jeden pełny akt.
99
00:48:23,570 --> 00:48:27,720
Postaraj pozostać się w jednym kawałku,
dopóki tego nie naprawimy, okej.
100
00:48:27,720 --> 00:48:30,670
W międzyczasie, dlaczego nie pojedziesz do Louisiany?
101
00:48:30,670 --> 00:48:33,700
- Spróbuj odszukać Marię Rambo.
- Kogo?
102
00:48:33,700 --> 00:48:36,600
Stój ty jebana suko!
103
00:48:40,650 --> 00:48:46,370
Wybacz, co to było, kim jest ta Rambo dziewczyna,
i czy Stallone jest w to zamieszany?
104
00:48:46,370 --> 00:48:50,920
Jest czarnoskórą dziewczyną, którą widziałaś w swoich snach,
kiedyś byłyście najlepszymi przyjaciółkami.
105
00:48:50,920 --> 00:48:56,250
- Może nawet coś więcej, jeśli mnie o to zapytasz.
- Gdzie ją znajdę?
106
00:48:56,250 --> 00:49:02,270
Skrullowie szukali współrzędnych do domu w twoim mózgu,
więc myślę, że już wiesz, gdzie masz się udać.
107
00:49:03,100 --> 00:49:08,050
W porządku, zrobię szybkie rozeznanie
i poproszę mojego nowego,...
108
00:49:08,050 --> 00:49:12,620
...niedopasowanego partnera,
który mnie tam zawiezie.
109
00:49:19,070 --> 00:49:23,350
Mam to.
Hej, kolego, jak masz na imię?
110
00:49:23,350 --> 00:49:28,070
Fury.
Nicholas Joseph Fury.
111
00:49:28,070 --> 00:49:33,650
Dobra Fury'ies.
Będę cię potrzebowała, żebyś pomógł mi znaleźć moją najlepszą przyjaciółkę.
112
00:49:33,650 --> 00:49:38,570
Pomóc tobie?!
Właśnie strzeliłaś mi w oko, kosmiczna dziewczyno!
113
00:49:39,520 --> 00:49:44,020
- Nawet nie znam twojego imienia.
- Tak samo jak ja.
114
00:49:44,020 --> 00:49:50,100
Nazywają mnie Vers, ale podejrzewam,
że jest w tym coś więcej niż tylko pozory.
115
00:49:50,100 --> 00:49:55,470
Nie zamierzona gra słów.
Chyba możesz mnie nazywać...
116
00:49:55,470 --> 00:49:59,070
- ...Kapitan Marvel.
- Pewnie.
117
00:49:59,070 --> 00:50:06,550
- Jesteś Kapitanem?
- Posłuchaj, ostatnio miewam naprawdę dziwne sny.
118
00:50:07,250 --> 00:50:13,050
Mam wrażenie,
że połowa istnień we wszechświecie zostanie wkrótce wymazana.
119
00:50:13,050 --> 00:50:16,070
Tak po prostu.
120
00:50:16,920 --> 00:50:23,550
Naprawdę potrzebuję twojej pomocy, Fury'ies,
nie mamy zbyt wiele czasu.
121
00:50:24,250 --> 00:50:29,100
Jestem Fury,
i będziesz potrzebowała odpowiednich ubrań.
122
00:50:29,100 --> 00:50:33,320
Tak, a ty będziesz potrzebował strzyżenia
oraz opaski na oko.
123
00:51:03,450 --> 00:51:08,620
Więc, może i masz statek kosmiczny,
ale ja za to mam włoski samochód sportowy.
124
00:51:13,650 --> 00:51:16,770
Ładny.
(Co to kurwa jest?)
125
00:51:27,100 --> 00:51:31,820
- Więc, dokąd mamy się udać?
- 29.951100 N
126
00:51:31,820 --> 00:51:36,670
- 90.071500 W
- A współrzędne.
127
00:51:36,670 --> 00:51:41,600
Cóż, oto mój GPS.
128
00:51:49,770 --> 00:51:52,400
Oraz twój lunch.
129
00:51:53,350 --> 00:51:57,300
Cholera, wiedziałem,
że gdzieś go zostawiłem.
130
00:52:00,550 --> 00:52:04,300
To jeden z najlepszych burgerów.
131
00:52:08,170 --> 00:52:12,820
- Wygląda na to, że to miejsce nazywa się Nowy Orlean.
- Co takiego, Nowy Orlean?
132
00:52:13,250 --> 00:52:17,770
Odbiło ci, kurwa?!
To jakieś 3.000 mil stąd!
133
00:52:19,550 --> 00:52:23,800
Nie martw się Fury'ies,
uprzyjemnię ci jazdę.
134
00:52:58,550 --> 00:53:00,550
Nie rozbij auta, Fury'ies.
135
00:53:02,950 --> 00:53:04,750
Fury.
136
00:59:42,920 --> 00:59:44,750
Narobiłeś tutaj mały bałagan.
137
00:59:49,020 --> 00:59:51,320
- Jedź dalej.
- Próbuję.
138
00:59:53,820 --> 00:59:56,550
Znów?
O nie.
139
01:00:19,520 --> 01:00:22,620
To dopiero było wyczerpujące.
140
01:00:24,650 --> 01:00:29,520
Uprzedź mnie następnym razem,
jakbym chciała to zrobić ponownie.
141
01:00:29,520 --> 01:00:32,170
Pracujesz z poświęceniem, mam rację?
142
01:00:32,170 --> 01:00:35,070
A...jasne.
143
01:01:44,000 --> 01:01:49,620
Oto i ona.
Wygląda na to, że to całe dmuchanie w końcu przywróciło ci pamięć.
144
01:01:49,620 --> 01:01:53,270
- Hmmm...
- Wiem o czym myślisz.
145
01:01:53,270 --> 01:01:58,450
Gdzie jest gramofon
i dlaczego nie puściłeś "Come As You Are" Nirvany?
146
01:01:58,450 --> 01:02:05,600
Cóż, moja droga, ponieważ nikogo nie obchodziło to gówno co jest na winylu w 1990 roku, kiedy to rzekomo opuściłaś Ziemię.
147
01:02:05,600 --> 01:02:12,220
A jeśli tak, to wyszedł w '91,
więc nie ma mowy, żebyś pamiętała go w swojej głowie.
148
01:02:13,120 --> 01:02:18,070
Właściwie zastanawiam się tylko,
dlaczego w trzecim akcie zmieniłam kolor?
149
01:02:18,070 --> 01:02:26,650
Ach to, cóż, fani oszaleli, kiedy zobaczyli zdjęcia Brie Larson w zielonym kostiumie.
150
01:02:26,650 --> 01:02:33,150
Nie jestem pewna, czy chodzi o kolor,
czy o to, że nie miała tyłka, ale uwierz mi....
151
01:02:33,150 --> 01:02:38,200
Zrobiliśmy wiele eksperymentów,
po prostu udawaj, że cały czas masz czerwono-niebieski kostium.
152
01:02:38,200 --> 01:02:43,770
Ahhh...to nie jest film kinowy,
a ja nie jestem Brie Larson.
153
01:02:46,320 --> 01:02:51,870
Okej, zielony kostium był zmorą zielonego ekranu.
Zadowolona?
154
01:02:51,870 --> 01:02:57,100
Tak, ma to trochę więcej sensu,
ale kim ty kurwa jesteś?
155
01:02:57,100 --> 01:03:03,170
Myślałam, że będziesz mi przypominać kogoś,
kogo podziwiam.
156
01:03:03,900 --> 01:03:10,050
- Albo...
- Co? Pożadam?
157
01:03:10,050 --> 01:03:16,500
Bez obrazy, jesteś ładna i w ogóle,
ale mnie kręcą kutasy.
158
01:03:16,500 --> 01:03:18,900
Naprawdę?
159
01:03:22,170 --> 01:03:23,920
O tym mówiłam.
160
01:13:32,900 --> 01:13:34,770
Co do kurwy, dziewczyno?!
161
01:13:37,100 --> 01:13:40,450
Wybacz, zakręciło mi się w głowie na moment.
162
01:13:44,250 --> 01:13:48,750
- Wszystko w porządku
- Tak sądzę.
163
01:13:53,670 --> 01:13:57,900
- Więc, to jest to miejsce?
- Tak, to jest zdecydowanie to miejsce.
164
01:13:57,900 --> 01:14:02,920
- To dobrze, bo przydałaby mi się drzemka i bidet.
- Co takiego?
165
01:14:02,920 --> 01:14:07,700
Bidet, to po francusku "myjka".
166
01:14:07,700 --> 01:14:12,720
Hej, wiesz, jak nazywają ćwierćfuntówkę z serem we Francji?
167
01:14:27,720 --> 01:14:33,100
Przepraszam panią, ale zastanawiałem się, czy możemy zapytać...
Ahhh...ty kurwo!
168
01:14:33,100 --> 01:14:37,770
Jezu, kurwa, Chryste, ile razy jeszcze będziecie
tu przychodzić i podsłuchiwać mnie?
169
01:14:37,770 --> 01:14:41,870
Nie chcę dyskutować o twoim świętym słowie.
Lubię mieć transfuzje przez cały czas.
170
01:14:41,870 --> 01:14:49,150
I wszyscy możecie iść do piekła, co jestem pewina, że mówią wam to przez
cały dzień i prawdopodobnie dlatego nawet nie myślicie, że piekło istnieje.
171
01:14:49,150 --> 01:14:53,370
Uspokój się,
nie jesteśmy Świadkami Jehowy, przyrzekam.
172
01:14:53,370 --> 01:15:01,600
Jestem tylko Amnezyjską Kapitan Star Force,
która ma dziwne, erotyczne sny o tym miejscu.
173
01:15:01,600 --> 01:15:05,420
Cóż, w porządku, wejdźcie.
174
01:15:16,800 --> 01:15:23,600
Wow, chyba pamiętam jak robiłam to zdjęcie.
175
01:15:23,600 --> 01:15:27,450
Naprawdę?
A pamiętasz te?
176
01:15:37,220 --> 01:15:42,220
Uhhh...jesteś pewna,
że nie jesteś Maria Roombo?
177
01:15:44,400 --> 01:15:52,820
Tak jak już mówiłam cycuszku.
Maria to moja mama, która nie żyje.
Ja jestem Monica, Mo-ni-ca.
178
01:15:53,870 --> 01:15:59,520
Cholera,
ciąglę zostaję z tymi wszystkimi pytaniami bez odpowiedzi.
179
01:15:59,520 --> 01:16:07,100
Kim jestem?
Dlaczego mój sygnał rozpoznawczy Air Force to Avenger,
skoro w komiksach był Cheesburger?
180
01:16:07,100 --> 01:16:11,720
I czy nie powinnam mieć jakiegoś bostońskiego akcentu?
181
01:16:18,650 --> 01:16:22,750
Myślę, że mam dla ciebie odpowiedzi.
Choćmy na zewnątrz.
182
01:16:33,570 --> 01:16:42,020
- Posłuchaj, jest kilka rzeczy o których ci nie powiedziałam.
- Naprawdę, ty i wszyscy innni.
183
01:16:42,020 --> 01:16:49,800
Sekrety, kłamstwa, obrzędy,
wpajano mi do głowy.
184
01:16:52,020 --> 01:16:55,220
Jestem cholernie zmęczona tymi rzeczami.
185
01:16:56,720 --> 01:17:05,750
- Nie, czekaj, posłuchaj...
- Nie, to ty posłuchaj!
Czy wiesz jak to jest być odrzuconą przez swój własny gatunek, ponieważ jesteś inna!
186
01:17:05,750 --> 01:17:12,920
Czujesz, że nie wystarczasz, ponieważ nigdy nie będziesz w stanie dopasować się do wyidealizowanej przez ciebie wersji!
187
01:17:12,920 --> 01:17:17,970
Być okłamywaną i oszukiwaną
i nigdy nie wiedzieć dlaczego!
188
01:17:22,000 --> 01:17:29,000
Spójrz na mnie,
nie mam wspomnień, żadnego celu, żadnych emocji.
189
01:17:31,020 --> 01:17:36,050
Przepraszam Monica,
mam nadzieję, że nigdy nie będziesz musiała wiedzieć, jak to jest.
190
01:17:40,620 --> 01:17:44,200
Czy ty...czy ty płaczesz?
191
01:17:44,200 --> 01:17:48,900
Tak, płaczę do cholery i krzyczę również!!!
192
01:17:48,900 --> 01:17:53,400
Jak inaczej mam zdobyć nominację
do nagrody dla najlepszej aktorki?
193
01:17:55,870 --> 01:17:57,900
Racja?
194
01:17:59,250 --> 01:18:07,350
W każdym razie, był to rutynowy lot w Nowym Orleanie,
byłam kapitanem statku.
195
01:18:07,350 --> 01:18:13,900
Zdarzył się wypadek,
zostałam wystawiona na działanie energii pozawymiarowej.
196
01:18:13,900 --> 01:18:18,150
W rezultacie tego mogę przekształcić swoje ciało w energię.
197
01:18:20,970 --> 01:18:30,000
- Więc, chcesz przez to powiedzieć, że jesteś cholerną Superbohaterką.
- Bo jestem.
198
01:18:34,770 --> 01:18:39,020
Nazywają mnie...Kapitan Marvel
199
01:18:40,970 --> 01:18:46,100
Ahhh...myślę, że będziemy mieć mały problem.
200
01:18:46,100 --> 01:18:51,870
- To ja jestem Kapitan Marvel.
- Chyba sobie żartujesz?!
201
01:18:51,870 --> 01:19:01,450
Tak...nie!
Ale hej, odpierdol się od mojej ksywy, co powiesz na zmianę jej na coś głupiego, co pozwoli nam współistnieć?
202
01:19:01,450 --> 01:19:04,950
Zanim nieuchronnie wypiszę cię na straty.
203
01:19:04,950 --> 01:19:09,250
Myślałam nad czymś jak "Photon"
204
01:19:16,000 --> 01:19:20,350
Czekaj, mam coś, "Pulsar"?
205
01:19:21,650 --> 01:19:24,400
Spectrum?
206
01:19:30,870 --> 01:19:35,470
Ty suko!
Nie zamierzam jej zmieniać.
207
01:19:35,470 --> 01:19:39,100
Dlaczego sama nie zaczniesz nazywać się czymś tandetnym jak...
208
01:19:39,100 --> 01:19:42,450
..."War Bird" albo "Binary"
209
01:19:48,450 --> 01:19:51,170
Mam lepszy pomysł.
210
01:19:51,170 --> 01:19:59,200
Co powiesz na to, żebyśmy oboje się pierdolili?
Która pierwsza dojdzie, musi zmienić ksywkę.
211
01:20:00,020 --> 01:20:03,120
Jesteś pewna, że chcesz na to iść?
212
01:20:03,120 --> 01:20:09,020
Mój język jest powodem, dla którego nazywają mnie Kapitan Marvel,
mogę zdziałać cuda z twoją łechtaczką.
213
01:20:09,020 --> 01:20:13,470
Shazam, zobaczmy co tam masz.
214
01:29:25,850 --> 01:29:32,150
Ty kurwo!
Czy przyjechaliśmy tutaj tylko po to, abyś mogła dorwać jakąś dupę!?
215
01:29:33,350 --> 01:29:37,270
Więc, stałeś tutaj cały czas i nie dołączyłeś do nas?
216
01:29:38,300 --> 01:29:44,220
Jesteś głupszy niż wyglądasz.
217
01:29:47,100 --> 01:29:53,550
- Dobra, dobra, Photon może być.
- Zuch dziewczynka.
218
01:29:53,550 --> 01:29:59,650
Ale nikt nie będzie mną dyrygować.
Jestem silną czarną kobietą i zostaję tutaj.
219
01:30:02,100 --> 01:30:05,600
Co do kurwy?!
220
01:30:07,550 --> 01:30:10,220
O kurwa!
221
01:30:23,370 --> 01:30:28,520
Czekaj...
Pstryknięcie...
222
01:30:28,520 --> 01:30:31,670
Muszę znaleźć sposób, żeby to cofnąć.
223
01:30:34,100 --> 01:30:36,750
Kurwa, to działa na Supermana.
224
01:30:56,250 --> 01:31:02,950
Więc zaczynamy.
Och, kotek, kici, kici, kici, zobaczcie na to.
225
01:31:02,950 --> 01:31:05,920
Jesteś cipką, cipką, cipką.
Jesteś bardzo uroczą cipką.
226
01:31:05,920 --> 01:31:13,800
- O tak, jesteś najśliczniejszą cipką jaką widziałem, o spójż na siebie, śliczna cipka.
- To nie jest cipka.
227
01:31:13,800 --> 01:31:17,470
No i proszę, typowy żart o kotku.
228
01:31:17,470 --> 01:31:21,550
- Zgaduję, że skakałaś z rekinami i robiłaś z nimi te rzeczy.
- To Flerken
229
01:31:21,550 --> 01:31:24,650
Co takiego?
230
01:31:24,650 --> 01:31:28,070
- Co to za gówno?!
- Próbowałam cię ostrzec.
231
01:31:28,070 --> 01:31:32,450
- I kim ty kurwa jesteś?
- Carol Danvers ale...
232
01:31:32,450 --> 01:31:36,150
...sądzę, że możesz mnie nazywać Kapitan Marvel.
233
01:31:36,150 --> 01:31:41,370
- Potrzebujesz szkolenia.
- O Jezu, Ruda, znowu.
234
01:31:42,700 --> 01:31:47,570
Fajny kostium, a ty to...
235
01:31:48,170 --> 01:31:52,600
Nazywam się Jean Grey,
ale możesz mnie nazywać Phoenix.
236
01:31:52,600 --> 01:31:58,200
Jestem telekinetycznym mutantem telepatą poziomu Omega oraz członkinią X-Men.
237
01:31:58,200 --> 01:32:04,670
Od jakiegoś czasu próbujemy zrekrutować tego głupka,
zanim zniszczy Universum Marvela.
238
01:32:04,670 --> 01:32:08,350
Co się stało,
ugryzłaś się w język?
239
01:32:08,350 --> 01:32:13,920
- Ona mówi do mnie w myślach ty kretynie.
- Tak, tak, nie ważne, posłuchaj...
240
01:32:13,920 --> 01:32:21,500
Jeśli myślisz, że chicałbym zostać obywatelem walczącym z przestępczością, który ganiałby z przestępcami i wyglądał jak Kapitan Picard...
241
01:32:21,500 --> 01:32:26,400
...to jesteś w ogromnym błędzie.
242
01:32:27,550 --> 01:32:34,450
Zaczekaj, czy nie możemy, no wiesz...
243
01:32:38,420 --> 01:32:42,050
W twoich snach, głupku.
244
01:32:42,050 --> 01:32:48,100
To znaczy jest irytujący,
ale to całe kręcenie trochę mnie wkurza.
245
01:32:48,100 --> 01:32:52,070
- Ta Ruda jest cholernie zajebista.
- Słuszałam to.
246
01:32:52,070 --> 01:33:00,320
- Och cholera!
- Nie musisz przepraszać, jeśli pomożesz mi go zrekrutować, to dam ci w dupę Phoenix Raptor.
247
01:33:00,320 --> 01:33:03,970
Co to jest
i co z tym facetem?
248
01:33:03,970 --> 01:33:07,250
Czy on będzie cały czas nadawał,
jeśli go weźmiemy?
249
01:33:07,250 --> 01:33:10,250
Po prostu zamkniemy mu usta.
Przydałby mi się jakiś kutas.
250
01:33:10,250 --> 01:33:12,770
Mi również.
251
01:53:01,950 --> 01:53:03,620
I cięcie!
252
01:53:03,620 --> 01:53:07,900
Pięknie, to było niesamowite.
Świetnie.
253
01:53:07,900 --> 01:53:12,700
Hej, będziesz gentelmenem i pogadasz z aktorkami?
254
01:53:12,700 --> 01:53:17,650
Tak mistrzu tak, cenna uwaga.
255
01:53:17,650 --> 01:53:21,500
Deadpool byłeś wspaniały.
256
01:53:21,500 --> 01:53:32,050
Dziewczyny myślę, że macie wielki potencjał,
ale potrzebujecie odpowiedniej osoby, odpowiedniego przewodnika,
odpowiedniej ręki, która poprowadzi was w stronę sławy.
257
01:53:32,050 --> 01:53:36,920
Za niewielką co miesięczną opłatą
mogę być waszą prawą ręką, zgadzacie się?
258
01:53:36,920 --> 01:53:41,220
Wiecie pamiętam jak w latach '60 pracowałem z Brando...
259
01:53:41,220 --> 01:53:46,620
- ...i powiedziałem Marlon, że mogę wznieść ją na szczyt...
- O mój kurwa Boże!
260
01:53:46,620 --> 01:53:51,570
Nie mogę go znieść.
261
01:53:51,570 --> 01:53:55,550
...pracowałem z nim oraz z Nelli, Jonathan...
262
01:53:58,000 --> 01:54:00,120
O cholera!
263
01:54:00,120 --> 01:54:03,320
Nieźle.
264
01:54:06,120 --> 01:54:11,700
Dobra ludziska,
myślę, że w końcu jestem w pełni sił.
265
01:54:11,700 --> 01:54:17,550
Wiecie co to oznacza?
Czas na niepowstrzymaną superbohaterkę.
266
01:54:18,600 --> 01:54:24,670
Wiecie tak jak na końcu Thor'a.
Thor'a Ragnarok.
267
01:54:25,770 --> 01:54:32,520
W każdym razie muszę zabić "Pstrykacza",
zanim obróci nas wszystkich w pył.
268
01:54:32,520 --> 01:54:37,420
Do zobaczenie w sequel'u.
Kapitan Marvel wychodzi.
269
01:54:38,920 --> 01:54:41,670
Pa.
270
01:54:45,700 --> 01:54:53,150
Może to dobry pomysł, żebyś przyszedł i zobaczył naszą szkołę,
mam przeczucie, że spodoba ci się Rouge.
271
01:54:55,920 --> 01:55:01,720
Cóż Ruda,
myślę, że to może być początek pięknej przyjaźni.
272
01:55:04,950 --> 01:55:08,600
KONIEC
26038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.