All language subtitles for SubtitleTools.com Captain Marvel XXX (2019) An Axel Braun Parody

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:07,450 Napisy stworzone ze słuchu by: Świerszczyk69 2 00:00:07,450 --> 00:00:12,850 Specjalnie dla użytkowników www.pornoonline.com.pl 3 00:00:12,850 --> 00:00:17,950 Błędy napewno jakieś są, więc mile widziana korekta :) 4 00:00:17,950 --> 00:00:21,300 Miłego seansu :) 5 00:00:21,300 --> 00:00:26,760 Więcej napisów do filmów XXX tutaj: https://av-subs.alwaysdata.net/index.php https://chomikuj.pl/swierszczyk_69 6 00:00:26,760 --> 00:00:30,320 Kontakt: swierszczyk6969@gmail.com 7 00:00:40,450 --> 00:00:42,550 Wicked Comix Prezentuje: 8 00:00:47,120 --> 00:00:50,100 Występują: 9 00:00:51,720 --> 00:00:54,920 Kapitan Marvel XXX: An Axel Braun Parody 10 00:02:00,400 --> 00:02:01,850 Veers poważnie? 11 00:02:02,870 --> 00:02:05,920 Jest 4:00 nad ranem! 12 00:02:06,700 --> 00:02:12,570 Nie mogłam spać, więc pomyślałam, że zobaczę, czy nie masz ochoty na sesję treningową. 13 00:02:13,300 --> 00:02:18,650 Po za tym jestem Vers, ty głupku! 14 00:02:18,650 --> 00:02:26,420 Veers to nazwa Generała Imperialnej Armii, którą dowodził podczas bitwy o Hoth w Imperium Kontratakuje. 15 00:02:27,320 --> 00:02:31,250 Ta, nieważne. Jebany trening. 16 00:02:31,250 --> 00:02:37,600 - Coś Ty powiedział? - Nic ważnego, widzimy się na siłowni. 17 00:02:41,400 --> 00:02:44,470 Znów mam dziwne sny. 18 00:02:48,620 --> 00:02:51,770 Musisz zwiększyć tłumienie swoich emocji. 19 00:02:51,770 --> 00:02:54,520 Co to, kurwa, ma znaczyć? 20 00:02:57,820 --> 00:03:03,250 Jesteś wojowniczką, a emocje są bardzo niebezpieczne Veers. 21 00:03:06,700 --> 00:03:14,050 Jestem Vers do cholery! A jeśli chcieliście kogoś, kto nie okazuje emocji, powinniście byli obsadzić Brie Larson! 22 00:03:19,970 --> 00:03:23,820 Cholera, poślizgnąłem się. 23 00:03:23,820 --> 00:03:28,920 Racja, to ja cię gnoję za brak przyzwoitego amerykańskiego akcentu. 24 00:03:28,920 --> 00:03:34,850 Dobra, a co powiesz na to z amerykańskim akcentem. Hej bracie, co powiesz na nitkowanie zębów? Zrobiłem to niedawno. 25 00:03:37,750 --> 00:03:43,900 Tak, pamiętaj, że w każdej chwili możesz stracić swoją moc fotonów. 26 00:03:43,900 --> 00:03:47,020 Ponieważ pochodzi z tego implantu, który włożyłem ci w szyję. 27 00:03:52,420 --> 00:03:57,370 I tak, wygląda to bardzo podobnie do implantu z inhibitorami mocy z Agentów Tarczy. 28 00:03:57,370 --> 00:04:03,150 Skrzyżowany z kontrolerem wstrząsów z Thor: Ragnarok, ale nie wnikajmy w to. 29 00:04:03,150 --> 00:04:04,820 Tak, lepiej nie. 30 00:04:08,650 --> 00:04:13,400 Więc, opowiedz mi o tych snach, co widziałaś? 31 00:04:13,920 --> 00:04:16,700 Niezła próba. 32 00:04:19,120 --> 00:04:24,700 Nie wiem, było to coś w rodzaju jakiegoś porno. 33 00:04:28,200 --> 00:04:32,250 To powinno wystarczyć. 34 00:04:32,250 --> 00:04:36,170 Czy wiesz jak wygląda Najwyższa Inteligancja? 35 00:04:38,320 --> 00:04:47,550 Nikt nie wie, jak wyglada Najwyższa Inteligencja. Jest prawdziwa, wiesz o tym, podświadomość, kształtuje ją, według naszej wyobraźni. 36 00:04:47,550 --> 00:04:52,120 Może przypominać kogoś kogo podziwiasz... 37 00:04:54,050 --> 00:04:57,300 - ...albo kogoś kogo pożądasz. - Uhhh... 38 00:04:57,300 --> 00:05:04,170 Co wyjaśniałoby seksualny charakter twoich wizji, więc powiedz mi... 39 00:05:04,170 --> 00:05:08,970 - Widziałaś mnie w swoich snach? - Och, ależ skąd. 40 00:05:14,370 --> 00:05:16,500 Mam cię! 41 00:05:18,000 --> 00:05:20,250 Kontroluj to. 42 00:05:25,220 --> 00:05:27,600 Nie, ty to kontroluj! 43 00:24:17,820 --> 00:24:20,320 Cholera, to było kurewsko cudowne. 44 00:24:23,200 --> 00:24:28,270 Chyba nazwę cię: Miss Marvel. 45 00:24:28,770 --> 00:24:34,200 - Uhhh...wolałabym żebyś tego nie robił. - Wiesz, co masz rację. 46 00:24:34,200 --> 00:24:38,820 Byłby to zupełny brak szacunku dla twojej rangi. 47 00:24:38,820 --> 00:24:44,650 A co powiesz na: Kapitan Marvel? 48 00:24:44,650 --> 00:24:49,750 - Hmmm...to nawet całkiem nieźle brzmi. - O tak? 49 00:24:52,570 --> 00:24:56,970 - Więc, jesteś gotowa na jutrzejszą misję? - A czy nie wyglądam na gotową? 50 00:25:00,770 --> 00:25:04,950 Tak, wyglądasz na gotową. 51 00:25:04,950 --> 00:25:11,120 Ale będziesz zdana na siebie, nie możemy ryzykować, że Skrullowie cię schwytają i wydobędą twoje wspomnienia. 52 00:25:11,120 --> 00:25:20,020 - Jak w "Zakochanym bez pamięci". - Prawda, aczkolwiek Jim Carrey był w tym lepszy. 53 00:25:20,020 --> 00:25:25,400 I czy tylko mi się wydaje, czy Skrullowie wyglądają jak "Maska"? 54 00:25:25,400 --> 00:25:28,350 Palacze. 55 00:25:35,420 --> 00:25:45,170 Dobra, nieważne co się stanie, nie daj się złapać, a jak cię złapią, to nic im nie mów, w twoim umyśle kryje się wiele brudnych sekretów. 56 00:25:45,170 --> 00:25:51,050 - Powinnaś wiedzieć, umieściłem je tam. - Przyjęłam, bez emocji. 57 00:25:51,050 --> 00:25:58,200 - Moja dziewczyna. - Myślę, że chciałeś powiedzieć "tak, Kapitanie". 58 00:25:58,970 --> 00:26:03,620 - Tak Kapitanie. - Dobry chłopak, teraz... 59 00:26:03,620 --> 00:26:07,820 ...pozwól mi skopać dupska kilku Skrullom, bez odbioru. 60 00:26:08,700 --> 00:26:13,350 Ja złapana? Te małe Zielone Gobliny nigdy tego nie zrobią. 61 00:26:42,600 --> 00:26:44,800 To jest niedorzeczne! 62 00:26:47,020 --> 00:26:49,850 Ta kobieta nie ma żadnych emocji. 63 00:26:49,850 --> 00:26:53,000 Ale ma bardzo duże piersi. 64 00:44:27,500 --> 00:44:30,850 Chcę żebyście dali mi całą Skrull spermę! Dajcie mi wszystko! 65 00:44:32,170 --> 00:44:34,170 Tak, dajcie mi ją! 66 00:44:34,170 --> 00:44:38,270 Daj mi ją z tych cholernych jaj! Chcę wszystko! 67 00:44:38,270 --> 00:44:39,570 Daj mi! 68 00:44:41,220 --> 00:44:44,820 Pokazałam wam trochę pieprzonych emocji, a teraz dajcie mi to, no już, dajcie! 69 00:44:44,820 --> 00:44:50,250 Chcę wszystko. Chcę każdą kroplę, no dalej! 70 00:44:51,050 --> 00:44:55,700 Chcę wszystko! 71 00:45:06,370 --> 00:45:12,400 Dobra chłopcy, dzięki za podwiezienie, spierdalam stąd. 72 00:45:15,950 --> 00:45:19,420 Nie mogę się ruszyć! 73 00:45:26,950 --> 00:45:29,620 KAPSUŁA RATUNKOWA 74 00:45:32,020 --> 00:45:33,900 Fajnie. 75 00:45:37,350 --> 00:45:40,120 Jakie to wygodne. 76 00:45:42,570 --> 00:45:46,200 BŁĄD 77 00:45:47,950 --> 00:45:49,970 BŁĄD 78 00:45:51,850 --> 00:45:54,950 Tutaj Vers do dowódzctwa Star Force, słyszycie mnie? 79 00:45:55,470 --> 00:45:58,050 - Veers. - Dobry Boże! 80 00:45:58,050 --> 00:46:02,650 - Gdzie jesteś? - Nie mam pojęcia, Skrullowie mnie złapali. 81 00:46:02,650 --> 00:46:09,900 Uciekłam i ukradłam jedną z ich kapsuł ratunkowych, ale nie mogę znaleźć cholernej instrukcji obsługi. 82 00:46:09,900 --> 00:46:15,500 - Czy wiesz może jak to pilotować? - Nie, wybacz Kapitanie. 83 00:46:17,800 --> 00:46:27,370 Jesteś pewien, czy bierzesz odwet, bo wciąż boli cię tyłek, że nie zagrałeś w Marvelu? 84 00:46:27,370 --> 00:46:31,700 To absolutna bzdura, wiesz, że zostanę ujawniony w sequelu Marvel'a. 85 00:46:31,700 --> 00:46:39,720 - Tak, ale zmusili cię do pójścia na siłownię, dyndając przed tobą tą marchewką, więc to jest to. - Bardzo się mylisz. 86 00:46:39,720 --> 00:46:44,350 A po za tym, wygląda na to, że zaraz rozbijesz się na planecie E53. 87 00:46:44,350 --> 00:46:46,350 Hah, jasne. 88 00:46:55,950 --> 00:46:59,420 Ten ma tylko 20 kalorii. 89 00:46:59,420 --> 00:47:03,700 Posłuchaj mnie, nie połykaj. 90 00:47:24,970 --> 00:47:27,620 Ani drgnij, jebana suko! 91 00:47:31,570 --> 00:47:39,050 Czy mnie rozumiesz? Czy mój uniwersalny tłumacz działa? 92 00:47:39,050 --> 00:47:47,070 Tak, rozumiem Cię, więc jeśli Ty rozumiesz mnie.... Podnieś kurwa ręce do góry! 93 00:47:48,750 --> 00:47:52,650 Dowódzctwo Star Force, czy mnie słyszycie? 94 00:47:52,900 --> 00:47:58,170 - Huh, niech zgadnę... - Ta, ta, nie ważne. 95 00:47:58,170 --> 00:48:01,270 Posłuchaj, utknąłam na jakiejś idiotycznej planecie. 96 00:48:01,270 --> 00:48:10,550 Jest tutaj facet, który wygląda jak Samuel L. Jackson w "Pulp Fiction ". Mierzy do mnie z jakiegoś starożytnego blastera. 97 00:48:11,170 --> 00:48:20,800 - Ściągnij mnie stąd Scotty? - Wybacz Veers, wygląda na to, że zabrali cię z kwadrantu "Epic Space" do kwadrantu "Buddy Cop". 98 00:48:20,800 --> 00:48:23,570 Dotarcie do Ciebie zajmie nam przynajmniej jeden pełny akt. 99 00:48:23,570 --> 00:48:27,720 Postaraj pozostać się w jednym kawałku, dopóki tego nie naprawimy, okej. 100 00:48:27,720 --> 00:48:30,670 W międzyczasie, dlaczego nie pojedziesz do Louisiany? 101 00:48:30,670 --> 00:48:33,700 - Spróbuj odszukać Marię Rambo. - Kogo? 102 00:48:33,700 --> 00:48:36,600 Stój ty jebana suko! 103 00:48:40,650 --> 00:48:46,370 Wybacz, co to było, kim jest ta Rambo dziewczyna, i czy Stallone jest w to zamieszany? 104 00:48:46,370 --> 00:48:50,920 Jest czarnoskórą dziewczyną, którą widziałaś w swoich snach, kiedyś byłyście najlepszymi przyjaciółkami. 105 00:48:50,920 --> 00:48:56,250 - Może nawet coś więcej, jeśli mnie o to zapytasz. - Gdzie ją znajdę? 106 00:48:56,250 --> 00:49:02,270 Skrullowie szukali współrzędnych do domu w twoim mózgu, więc myślę, że już wiesz, gdzie masz się udać. 107 00:49:03,100 --> 00:49:08,050 W porządku, zrobię szybkie rozeznanie i poproszę mojego nowego,... 108 00:49:08,050 --> 00:49:12,620 ...niedopasowanego partnera, który mnie tam zawiezie. 109 00:49:19,070 --> 00:49:23,350 Mam to. Hej, kolego, jak masz na imię? 110 00:49:23,350 --> 00:49:28,070 Fury. Nicholas Joseph Fury. 111 00:49:28,070 --> 00:49:33,650 Dobra Fury'ies. Będę cię potrzebowała, żebyś pomógł mi znaleźć moją najlepszą przyjaciółkę. 112 00:49:33,650 --> 00:49:38,570 Pomóc tobie?! Właśnie strzeliłaś mi w oko, kosmiczna dziewczyno! 113 00:49:39,520 --> 00:49:44,020 - Nawet nie znam twojego imienia. - Tak samo jak ja. 114 00:49:44,020 --> 00:49:50,100 Nazywają mnie Vers, ale podejrzewam, że jest w tym coś więcej niż tylko pozory. 115 00:49:50,100 --> 00:49:55,470 Nie zamierzona gra słów. Chyba możesz mnie nazywać... 116 00:49:55,470 --> 00:49:59,070 - ...Kapitan Marvel. - Pewnie. 117 00:49:59,070 --> 00:50:06,550 - Jesteś Kapitanem? - Posłuchaj, ostatnio miewam naprawdę dziwne sny. 118 00:50:07,250 --> 00:50:13,050 Mam wrażenie, że połowa istnień we wszechświecie zostanie wkrótce wymazana. 119 00:50:13,050 --> 00:50:16,070 Tak po prostu. 120 00:50:16,920 --> 00:50:23,550 Naprawdę potrzebuję twojej pomocy, Fury'ies, nie mamy zbyt wiele czasu. 121 00:50:24,250 --> 00:50:29,100 Jestem Fury, i będziesz potrzebowała odpowiednich ubrań. 122 00:50:29,100 --> 00:50:33,320 Tak, a ty będziesz potrzebował strzyżenia oraz opaski na oko. 123 00:51:03,450 --> 00:51:08,620 Więc, może i masz statek kosmiczny, ale ja za to mam włoski samochód sportowy. 124 00:51:13,650 --> 00:51:16,770 Ładny. (Co to kurwa jest?) 125 00:51:27,100 --> 00:51:31,820 - Więc, dokąd mamy się udać? - 29.951100 N 126 00:51:31,820 --> 00:51:36,670 - 90.071500 W - A współrzędne. 127 00:51:36,670 --> 00:51:41,600 Cóż, oto mój GPS. 128 00:51:49,770 --> 00:51:52,400 Oraz twój lunch. 129 00:51:53,350 --> 00:51:57,300 Cholera, wiedziałem, że gdzieś go zostawiłem. 130 00:52:00,550 --> 00:52:04,300 To jeden z najlepszych burgerów. 131 00:52:08,170 --> 00:52:12,820 - Wygląda na to, że to miejsce nazywa się Nowy Orlean. - Co takiego, Nowy Orlean? 132 00:52:13,250 --> 00:52:17,770 Odbiło ci, kurwa?! To jakieś 3.000 mil stąd! 133 00:52:19,550 --> 00:52:23,800 Nie martw się Fury'ies, uprzyjemnię ci jazdę. 134 00:52:58,550 --> 00:53:00,550 Nie rozbij auta, Fury'ies. 135 00:53:02,950 --> 00:53:04,750 Fury. 136 00:59:42,920 --> 00:59:44,750 Narobiłeś tutaj mały bałagan. 137 00:59:49,020 --> 00:59:51,320 - Jedź dalej. - Próbuję. 138 00:59:53,820 --> 00:59:56,550 Znów? O nie. 139 01:00:19,520 --> 01:00:22,620 To dopiero było wyczerpujące. 140 01:00:24,650 --> 01:00:29,520 Uprzedź mnie następnym razem, jakbym chciała to zrobić ponownie. 141 01:00:29,520 --> 01:00:32,170 Pracujesz z poświęceniem, mam rację? 142 01:00:32,170 --> 01:00:35,070 A...jasne. 143 01:01:44,000 --> 01:01:49,620 Oto i ona. Wygląda na to, że to całe dmuchanie w końcu przywróciło ci pamięć. 144 01:01:49,620 --> 01:01:53,270 - Hmmm... - Wiem o czym myślisz. 145 01:01:53,270 --> 01:01:58,450 Gdzie jest gramofon i dlaczego nie puściłeś "Come As You Are" Nirvany? 146 01:01:58,450 --> 01:02:05,600 Cóż, moja droga, ponieważ nikogo nie obchodziło to gówno co jest na winylu w 1990 roku, kiedy to rzekomo opuściłaś Ziemię. 147 01:02:05,600 --> 01:02:12,220 A jeśli tak, to wyszedł w '91, więc nie ma mowy, żebyś pamiętała go w swojej głowie. 148 01:02:13,120 --> 01:02:18,070 Właściwie zastanawiam się tylko, dlaczego w trzecim akcie zmieniłam kolor? 149 01:02:18,070 --> 01:02:26,650 Ach to, cóż, fani oszaleli, kiedy zobaczyli zdjęcia Brie Larson w zielonym kostiumie. 150 01:02:26,650 --> 01:02:33,150 Nie jestem pewna, czy chodzi o kolor, czy o to, że nie miała tyłka, ale uwierz mi.... 151 01:02:33,150 --> 01:02:38,200 Zrobiliśmy wiele eksperymentów, po prostu udawaj, że cały czas masz czerwono-niebieski kostium. 152 01:02:38,200 --> 01:02:43,770 Ahhh...to nie jest film kinowy, a ja nie jestem Brie Larson. 153 01:02:46,320 --> 01:02:51,870 Okej, zielony kostium był zmorą zielonego ekranu. Zadowolona? 154 01:02:51,870 --> 01:02:57,100 Tak, ma to trochę więcej sensu, ale kim ty kurwa jesteś? 155 01:02:57,100 --> 01:03:03,170 Myślałam, że będziesz mi przypominać kogoś, kogo podziwiam. 156 01:03:03,900 --> 01:03:10,050 - Albo... - Co? Pożadam? 157 01:03:10,050 --> 01:03:16,500 Bez obrazy, jesteś ładna i w ogóle, ale mnie kręcą kutasy. 158 01:03:16,500 --> 01:03:18,900 Naprawdę? 159 01:03:22,170 --> 01:03:23,920 O tym mówiłam. 160 01:13:32,900 --> 01:13:34,770 Co do kurwy, dziewczyno?! 161 01:13:37,100 --> 01:13:40,450 Wybacz, zakręciło mi się w głowie na moment. 162 01:13:44,250 --> 01:13:48,750 - Wszystko w porządku - Tak sądzę. 163 01:13:53,670 --> 01:13:57,900 - Więc, to jest to miejsce? - Tak, to jest zdecydowanie to miejsce. 164 01:13:57,900 --> 01:14:02,920 - To dobrze, bo przydałaby mi się drzemka i bidet. - Co takiego? 165 01:14:02,920 --> 01:14:07,700 Bidet, to po francusku "myjka". 166 01:14:07,700 --> 01:14:12,720 Hej, wiesz, jak nazywają ćwierćfuntówkę z serem we Francji? 167 01:14:27,720 --> 01:14:33,100 Przepraszam panią, ale zastanawiałem się, czy możemy zapytać... Ahhh...ty kurwo! 168 01:14:33,100 --> 01:14:37,770 Jezu, kurwa, Chryste, ile razy jeszcze będziecie tu przychodzić i podsłuchiwać mnie? 169 01:14:37,770 --> 01:14:41,870 Nie chcę dyskutować o twoim świętym słowie. Lubię mieć transfuzje przez cały czas. 170 01:14:41,870 --> 01:14:49,150 I wszyscy możecie iść do piekła, co jestem pewina, że mówią wam to przez cały dzień i prawdopodobnie dlatego nawet nie myślicie, że piekło istnieje. 171 01:14:49,150 --> 01:14:53,370 Uspokój się, nie jesteśmy Świadkami Jehowy, przyrzekam. 172 01:14:53,370 --> 01:15:01,600 Jestem tylko Amnezyjską Kapitan Star Force, która ma dziwne, erotyczne sny o tym miejscu. 173 01:15:01,600 --> 01:15:05,420 Cóż, w porządku, wejdźcie. 174 01:15:16,800 --> 01:15:23,600 Wow, chyba pamiętam jak robiłam to zdjęcie. 175 01:15:23,600 --> 01:15:27,450 Naprawdę? A pamiętasz te? 176 01:15:37,220 --> 01:15:42,220 Uhhh...jesteś pewna, że nie jesteś Maria Roombo? 177 01:15:44,400 --> 01:15:52,820 Tak jak już mówiłam cycuszku. Maria to moja mama, która nie żyje. Ja jestem Monica, Mo-ni-ca. 178 01:15:53,870 --> 01:15:59,520 Cholera, ciąglę zostaję z tymi wszystkimi pytaniami bez odpowiedzi. 179 01:15:59,520 --> 01:16:07,100 Kim jestem? Dlaczego mój sygnał rozpoznawczy Air Force to Avenger, skoro w komiksach był Cheesburger? 180 01:16:07,100 --> 01:16:11,720 I czy nie powinnam mieć jakiegoś bostońskiego akcentu? 181 01:16:18,650 --> 01:16:22,750 Myślę, że mam dla ciebie odpowiedzi. Choćmy na zewnątrz. 182 01:16:33,570 --> 01:16:42,020 - Posłuchaj, jest kilka rzeczy o których ci nie powiedziałam. - Naprawdę, ty i wszyscy innni. 183 01:16:42,020 --> 01:16:49,800 Sekrety, kłamstwa, obrzędy, wpajano mi do głowy. 184 01:16:52,020 --> 01:16:55,220 Jestem cholernie zmęczona tymi rzeczami. 185 01:16:56,720 --> 01:17:05,750 - Nie, czekaj, posłuchaj... - Nie, to ty posłuchaj! Czy wiesz jak to jest być odrzuconą przez swój własny gatunek, ponieważ jesteś inna! 186 01:17:05,750 --> 01:17:12,920 Czujesz, że nie wystarczasz, ponieważ nigdy nie będziesz w stanie dopasować się do wyidealizowanej przez ciebie wersji! 187 01:17:12,920 --> 01:17:17,970 Być okłamywaną i oszukiwaną i nigdy nie wiedzieć dlaczego! 188 01:17:22,000 --> 01:17:29,000 Spójrz na mnie, nie mam wspomnień, żadnego celu, żadnych emocji. 189 01:17:31,020 --> 01:17:36,050 Przepraszam Monica, mam nadzieję, że nigdy nie będziesz musiała wiedzieć, jak to jest. 190 01:17:40,620 --> 01:17:44,200 Czy ty...czy ty płaczesz? 191 01:17:44,200 --> 01:17:48,900 Tak, płaczę do cholery i krzyczę również!!! 192 01:17:48,900 --> 01:17:53,400 Jak inaczej mam zdobyć nominację do nagrody dla najlepszej aktorki? 193 01:17:55,870 --> 01:17:57,900 Racja? 194 01:17:59,250 --> 01:18:07,350 W każdym razie, był to rutynowy lot w Nowym Orleanie, byłam kapitanem statku. 195 01:18:07,350 --> 01:18:13,900 Zdarzył się wypadek, zostałam wystawiona na działanie energii pozawymiarowej. 196 01:18:13,900 --> 01:18:18,150 W rezultacie tego mogę przekształcić swoje ciało w energię. 197 01:18:20,970 --> 01:18:30,000 - Więc, chcesz przez to powiedzieć, że jesteś cholerną Superbohaterką. - Bo jestem. 198 01:18:34,770 --> 01:18:39,020 Nazywają mnie...Kapitan Marvel 199 01:18:40,970 --> 01:18:46,100 Ahhh...myślę, że będziemy mieć mały problem. 200 01:18:46,100 --> 01:18:51,870 - To ja jestem Kapitan Marvel. - Chyba sobie żartujesz?! 201 01:18:51,870 --> 01:19:01,450 Tak...nie! Ale hej, odpierdol się od mojej ksywy, co powiesz na zmianę jej na coś głupiego, co pozwoli nam współistnieć? 202 01:19:01,450 --> 01:19:04,950 Zanim nieuchronnie wypiszę cię na straty. 203 01:19:04,950 --> 01:19:09,250 Myślałam nad czymś jak "Photon" 204 01:19:16,000 --> 01:19:20,350 Czekaj, mam coś, "Pulsar"? 205 01:19:21,650 --> 01:19:24,400 Spectrum? 206 01:19:30,870 --> 01:19:35,470 Ty suko! Nie zamierzam jej zmieniać. 207 01:19:35,470 --> 01:19:39,100 Dlaczego sama nie zaczniesz nazywać się czymś tandetnym jak... 208 01:19:39,100 --> 01:19:42,450 ..."War Bird" albo "Binary" 209 01:19:48,450 --> 01:19:51,170 Mam lepszy pomysł. 210 01:19:51,170 --> 01:19:59,200 Co powiesz na to, żebyśmy oboje się pierdolili? Która pierwsza dojdzie, musi zmienić ksywkę. 211 01:20:00,020 --> 01:20:03,120 Jesteś pewna, że chcesz na to iść? 212 01:20:03,120 --> 01:20:09,020 Mój język jest powodem, dla którego nazywają mnie Kapitan Marvel, mogę zdziałać cuda z twoją łechtaczką. 213 01:20:09,020 --> 01:20:13,470 Shazam, zobaczmy co tam masz. 214 01:29:25,850 --> 01:29:32,150 Ty kurwo! Czy przyjechaliśmy tutaj tylko po to, abyś mogła dorwać jakąś dupę!? 215 01:29:33,350 --> 01:29:37,270 Więc, stałeś tutaj cały czas i nie dołączyłeś do nas? 216 01:29:38,300 --> 01:29:44,220 Jesteś głupszy niż wyglądasz. 217 01:29:47,100 --> 01:29:53,550 - Dobra, dobra, Photon może być. - Zuch dziewczynka. 218 01:29:53,550 --> 01:29:59,650 Ale nikt nie będzie mną dyrygować. Jestem silną czarną kobietą i zostaję tutaj. 219 01:30:02,100 --> 01:30:05,600 Co do kurwy?! 220 01:30:07,550 --> 01:30:10,220 O kurwa! 221 01:30:23,370 --> 01:30:28,520 Czekaj... Pstryknięcie... 222 01:30:28,520 --> 01:30:31,670 Muszę znaleźć sposób, żeby to cofnąć. 223 01:30:34,100 --> 01:30:36,750 Kurwa, to działa na Supermana. 224 01:30:56,250 --> 01:31:02,950 Więc zaczynamy. Och, kotek, kici, kici, kici, zobaczcie na to. 225 01:31:02,950 --> 01:31:05,920 Jesteś cipką, cipką, cipką. Jesteś bardzo uroczą cipką. 226 01:31:05,920 --> 01:31:13,800 - O tak, jesteś najśliczniejszą cipką jaką widziałem, o spójż na siebie, śliczna cipka. - To nie jest cipka. 227 01:31:13,800 --> 01:31:17,470 No i proszę, typowy żart o kotku. 228 01:31:17,470 --> 01:31:21,550 - Zgaduję, że skakałaś z rekinami i robiłaś z nimi te rzeczy. - To Flerken 229 01:31:21,550 --> 01:31:24,650 Co takiego? 230 01:31:24,650 --> 01:31:28,070 - Co to za gówno?! - Próbowałam cię ostrzec. 231 01:31:28,070 --> 01:31:32,450 - I kim ty kurwa jesteś? - Carol Danvers ale... 232 01:31:32,450 --> 01:31:36,150 ...sądzę, że możesz mnie nazywać Kapitan Marvel. 233 01:31:36,150 --> 01:31:41,370 - Potrzebujesz szkolenia. - O Jezu, Ruda, znowu. 234 01:31:42,700 --> 01:31:47,570 Fajny kostium, a ty to... 235 01:31:48,170 --> 01:31:52,600 Nazywam się Jean Grey, ale możesz mnie nazywać Phoenix. 236 01:31:52,600 --> 01:31:58,200 Jestem telekinetycznym mutantem telepatą poziomu Omega oraz członkinią X-Men. 237 01:31:58,200 --> 01:32:04,670 Od jakiegoś czasu próbujemy zrekrutować tego głupka, zanim zniszczy Universum Marvela. 238 01:32:04,670 --> 01:32:08,350 Co się stało, ugryzłaś się w język? 239 01:32:08,350 --> 01:32:13,920 - Ona mówi do mnie w myślach ty kretynie. - Tak, tak, nie ważne, posłuchaj... 240 01:32:13,920 --> 01:32:21,500 Jeśli myślisz, że chicałbym zostać obywatelem walczącym z przestępczością, który ganiałby z przestępcami i wyglądał jak Kapitan Picard... 241 01:32:21,500 --> 01:32:26,400 ...to jesteś w ogromnym błędzie. 242 01:32:27,550 --> 01:32:34,450 Zaczekaj, czy nie możemy, no wiesz... 243 01:32:38,420 --> 01:32:42,050 W twoich snach, głupku. 244 01:32:42,050 --> 01:32:48,100 To znaczy jest irytujący, ale to całe kręcenie trochę mnie wkurza. 245 01:32:48,100 --> 01:32:52,070 - Ta Ruda jest cholernie zajebista. - Słuszałam to. 246 01:32:52,070 --> 01:33:00,320 - Och cholera! - Nie musisz przepraszać, jeśli pomożesz mi go zrekrutować, to dam ci w dupę Phoenix Raptor. 247 01:33:00,320 --> 01:33:03,970 Co to jest i co z tym facetem? 248 01:33:03,970 --> 01:33:07,250 Czy on będzie cały czas nadawał, jeśli go weźmiemy? 249 01:33:07,250 --> 01:33:10,250 Po prostu zamkniemy mu usta. Przydałby mi się jakiś kutas. 250 01:33:10,250 --> 01:33:12,770 Mi również. 251 01:53:01,950 --> 01:53:03,620 I cięcie! 252 01:53:03,620 --> 01:53:07,900 Pięknie, to było niesamowite. Świetnie. 253 01:53:07,900 --> 01:53:12,700 Hej, będziesz gentelmenem i pogadasz z aktorkami? 254 01:53:12,700 --> 01:53:17,650 Tak mistrzu tak, cenna uwaga. 255 01:53:17,650 --> 01:53:21,500 Deadpool byłeś wspaniały. 256 01:53:21,500 --> 01:53:32,050 Dziewczyny myślę, że macie wielki potencjał, ale potrzebujecie odpowiedniej osoby, odpowiedniego przewodnika, odpowiedniej ręki, która poprowadzi was w stronę sławy. 257 01:53:32,050 --> 01:53:36,920 Za niewielką co miesięczną opłatą mogę być waszą prawą ręką, zgadzacie się? 258 01:53:36,920 --> 01:53:41,220 Wiecie pamiętam jak w latach '60 pracowałem z Brando... 259 01:53:41,220 --> 01:53:46,620 - ...i powiedziałem Marlon, że mogę wznieść ją na szczyt... - O mój kurwa Boże! 260 01:53:46,620 --> 01:53:51,570 Nie mogę go znieść. 261 01:53:51,570 --> 01:53:55,550 ...pracowałem z nim oraz z Nelli, Jonathan... 262 01:53:58,000 --> 01:54:00,120 O cholera! 263 01:54:00,120 --> 01:54:03,320 Nieźle. 264 01:54:06,120 --> 01:54:11,700 Dobra ludziska, myślę, że w końcu jestem w pełni sił. 265 01:54:11,700 --> 01:54:17,550 Wiecie co to oznacza? Czas na niepowstrzymaną superbohaterkę. 266 01:54:18,600 --> 01:54:24,670 Wiecie tak jak na końcu Thor'a. Thor'a Ragnarok. 267 01:54:25,770 --> 01:54:32,520 W każdym razie muszę zabić "Pstrykacza", zanim obróci nas wszystkich w pył. 268 01:54:32,520 --> 01:54:37,420 Do zobaczenie w sequel'u. Kapitan Marvel wychodzi. 269 01:54:38,920 --> 01:54:41,670 Pa. 270 01:54:45,700 --> 01:54:53,150 Może to dobry pomysł, żebyś przyszedł i zobaczył naszą szkołę, mam przeczucie, że spodoba ci się Rouge. 271 01:54:55,920 --> 01:55:01,720 Cóż Ruda, myślę, że to może być początek pięknej przyjaźni. 272 01:55:04,950 --> 01:55:08,600 KONIEC 26038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.