All language subtitles for Steven.Universe.S05E23_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:01,712 ♪ We ♪ 2 00:00:01,792 --> 00:00:03,062 - ♪ We ♪ - ♪ Are the crystal ♪ 3 00:00:03,167 --> 00:00:04,247 ♪ Gems ♪ 4 00:00:04,333 --> 00:00:06,503 ♪ We'll always save the day ♪ 5 00:00:06,583 --> 00:00:08,083 Steven: ♪ And if you think 6 00:00:08,105 --> 00:00:09,625 we can't, we'll ♪ 7 00:00:09,708 --> 00:00:11,788 ♪ Always find a way ♪ 8 00:00:11,875 --> 00:00:13,745 ♪ That's why the people ♪ 9 00:00:13,833 --> 00:00:15,833 ♪ Of this world ♪ 10 00:00:15,917 --> 00:00:17,457 ♪ Believe in ♪ 11 00:00:17,542 --> 00:00:18,462 ♪ Garnet ♪ 12 00:00:18,542 --> 00:00:19,542 Amethyst: ♪ Amethyst ♪ 13 00:00:19,625 --> 00:00:21,035 Pearl: ♪ And pearl ♪ 14 00:00:21,125 --> 00:00:23,205 And Steven! 15 00:00:24,708 --> 00:00:31,878 ♪♪ 16 00:00:33,458 --> 00:00:35,438 ♪ Mom was a diamond 17 00:00:35,459 --> 00:00:37,459 who invaded Earth ♪ 18 00:00:37,542 --> 00:00:39,872 ♪ Saw its beauty 19 00:00:39,897 --> 00:00:42,247 and its worth ♪ 20 00:00:42,333 --> 00:00:44,333 ♪ Mom made an army ♪ 21 00:00:44,417 --> 00:00:46,167 ♪ And she fought herself ♪ 22 00:00:46,250 --> 00:00:48,190 - ♪ Did that even - end up mattering ♪ 23 00:00:48,292 --> 00:00:49,732 ♪ When she faked 24 00:00:49,751 --> 00:00:51,211 her own shattering? ♪ 25 00:00:51,292 --> 00:00:53,172 ♪ Mom lived in hiding 26 00:00:53,189 --> 00:00:55,079 by the name of Rose ♪ 27 00:00:55,167 --> 00:00:57,127 ♪ With the friends she'd made ♪ 28 00:00:57,208 --> 00:00:59,958 ♪ And the form she chose ♪ 29 00:01:00,042 --> 00:01:01,872 ♪ Now all that's left 30 00:01:01,897 --> 00:01:03,747 of her exists in me ♪ 31 00:01:03,833 --> 00:01:06,213 ♪ And I think that 32 00:01:06,230 --> 00:01:08,630 we can all agree ♪ 33 00:01:08,708 --> 00:01:10,598 ♪ That is 34 00:01:10,626 --> 00:01:12,536 a little bit upsetting ♪ 35 00:01:12,625 --> 00:01:15,075 ♪ I'd rather think about ♪ 36 00:01:15,167 --> 00:01:17,457 ♪ A wedding ♪ 37 00:01:17,542 --> 00:01:19,672 ♪ Let's think about cake ♪ 38 00:01:19,750 --> 00:01:21,710 ♪ Let's think about flowers ♪ 39 00:01:21,792 --> 00:01:23,622 ♪ Let's think about dressing up 40 00:01:23,647 --> 00:01:25,497 and dancing around for hours ♪ 41 00:01:25,583 --> 00:01:26,963 ♪ There's an awful lot 42 00:01:26,980 --> 00:01:28,380 of awful things ♪ 43 00:01:28,458 --> 00:01:30,038 ♪ We could be thinking of ♪ 44 00:01:30,125 --> 00:01:31,955 ♪ But for just one day, 45 00:01:31,980 --> 00:01:33,830 let's only think about love ♪ 46 00:01:35,042 --> 00:01:36,562 Okay, Sapphire, I gotta 47 00:01:36,585 --> 00:01:38,125 get dressed for our big day now, 48 00:01:38,208 --> 00:01:40,328 so no peeking! 49 00:01:40,417 --> 00:01:41,977 - And no future vision, - either! 50 00:01:42,083 --> 00:01:43,103 Sapphire: 51 00:01:43,126 --> 00:01:44,166 [ Giggles ] Okay! 52 00:01:44,250 --> 00:01:46,040 Oh, Steven, I just wish I could 53 00:01:46,064 --> 00:01:47,884 have said something sooner 54 00:01:47,958 --> 00:01:49,748 about Rose and Pink... 55 00:01:49,833 --> 00:01:51,423 ♪ We could think about lies 56 00:01:51,439 --> 00:01:53,039 that we told in the past ♪ 57 00:01:53,125 --> 00:01:54,265 They took it so hard. 58 00:01:54,293 --> 00:01:55,463 ♪ Think about hurt feelings ♪ 59 00:01:55,542 --> 00:01:56,642 ♪ And how long 60 00:01:55,542 --> 00:01:57,792 How can we move on? 61 00:01:56,668 --> 00:01:57,878 they can last ♪ 62 00:01:57,875 --> 00:01:57,875 - ♪ Or we could think - about hope ♪ 63 00:01:57,875 --> 00:01:59,665 Hope? 64 00:01:59,750 --> 00:02:01,040 ♪ You know I've 65 00:01:59,750 --> 00:02:02,380 About what? 66 00:02:01,064 --> 00:02:02,464 been hopin' ♪ 67 00:02:02,458 --> 00:02:04,288 ♪ That everything's better now, 68 00:02:04,314 --> 00:02:06,174 everything's out in the open ♪ 69 00:02:06,250 --> 00:02:07,790 Bismuth! 70 00:02:07,875 --> 00:02:09,975 - Is that what you're wearing - to the wedding? 71 00:02:10,083 --> 00:02:11,233 It's the nicest thing 72 00:02:11,251 --> 00:02:12,421 I own! 73 00:02:12,500 --> 00:02:13,710 Lookin' sharp! 74 00:02:13,792 --> 00:02:14,812 ♪ We could think 75 00:02:14,835 --> 00:02:15,875 about flowers ♪ 76 00:02:15,958 --> 00:02:17,808 - ♪ We could think - about cake ♪ 77 00:02:17,917 --> 00:02:18,887 ♪ We could think about 78 00:02:18,918 --> 00:02:19,918 wonderful promises ♪ 79 00:02:20,000 --> 00:02:21,790 ♪ We have the power to make ♪ 80 00:02:21,875 --> 00:02:23,135 ♪ There's an awful lot 81 00:02:23,168 --> 00:02:24,458 of awful things ♪ 82 00:02:24,542 --> 00:02:26,132 ♪ We could be thinking of ♪ 83 00:02:26,208 --> 00:02:28,168 ♪ But for just one day, 84 00:02:28,189 --> 00:02:30,169 let's only think about love ♪ 85 00:02:31,500 --> 00:02:33,020 Maybe I shouldn't have 86 00:02:33,043 --> 00:02:34,583 picked up roses. 87 00:02:34,667 --> 00:02:35,867 Might be a little... 88 00:02:35,897 --> 00:02:37,127 controversial. 89 00:02:38,000 --> 00:02:39,830 ♪ We could all rethink ♪ 90 00:02:39,917 --> 00:02:41,767 - ♪ How we feel - about Rose ♪ 91 00:02:41,875 --> 00:02:43,845 - ♪ When it comes to Pink - and the things that she did ♪ 92 00:02:43,875 --> 00:02:45,805 - ♪ In the past, I suppose ♪ - Yeah. 93 00:02:45,917 --> 00:02:47,687 - ♪ Or we could both - feel better ♪ 94 00:02:47,792 --> 00:02:49,732 - ♪ 'Cause we could - think about how ♪ 95 00:02:49,833 --> 00:02:51,833 ♪ We could think about us, 96 00:02:51,855 --> 00:02:53,875 and we could think about now ♪ 97 00:02:53,958 --> 00:02:56,478 - Well, if we don't use these, - we're gonna need something else. 98 00:02:56,500 --> 00:02:58,020 No worries! Peridot's gathering 99 00:02:58,043 --> 00:02:59,583 more flowers right now. 100 00:02:59,667 --> 00:03:00,997 I'll go get her! 101 00:03:01,083 --> 00:03:02,103 [ Humming ] 102 00:03:02,126 --> 00:03:03,166 ♪ But for just one day ♪ 103 00:03:03,250 --> 00:03:04,850 ♪ Let's only think 104 00:03:04,876 --> 00:03:06,496 about... ♪ 105 00:03:09,792 --> 00:03:11,132 Peridot? 106 00:03:11,208 --> 00:03:12,638 - What if Lapis - was right? 107 00:03:12,750 --> 00:03:14,770 - Sooner or later, the diamonds - are going to come 108 00:03:14,875 --> 00:03:16,035 For the cluster. 109 00:03:16,125 --> 00:03:18,285 We're all gonna die here! 110 00:03:18,375 --> 00:03:20,575 ♪ We could think about war ♪ 111 00:03:20,667 --> 00:03:22,477 - ♪ We could think - about fighting ♪ 112 00:03:22,583 --> 00:03:24,273 - ♪ We could think about - long-lost friends ♪ 113 00:03:24,292 --> 00:03:25,292 ♪ We wish 114 00:03:25,314 --> 00:03:26,334 we were inviting ♪ 115 00:03:26,417 --> 00:03:28,137 - ♪ We could think about - the broken gems ♪ 116 00:03:28,208 --> 00:03:29,308 ♪ In the cluster at 117 00:03:29,334 --> 00:03:30,464 the planet's core ♪ 118 00:03:30,542 --> 00:03:32,392 - ♪ Or we could think about - the bubble we made ♪ 119 00:03:32,417 --> 00:03:33,897 - ♪ So that they can't be hurt - any ♪ 120 00:03:34,000 --> 00:03:35,320 - ♪ They can't be hurt - anymore ♪ 121 00:03:35,417 --> 00:03:37,137 - ♪ We could think - about joy ♪ 122 00:03:37,250 --> 00:03:39,020 - ♪ We could think - about pain ♪ 123 00:03:39,125 --> 00:03:40,095 ♪ We could think 124 00:03:40,126 --> 00:03:41,126 about sunshine ♪ 125 00:03:41,208 --> 00:03:42,688 - ♪ We could think - about rain ♪ 126 00:03:42,792 --> 00:03:44,192 ♪ There's an awful lot 127 00:03:44,210 --> 00:03:45,630 of awful things ♪ 128 00:03:45,708 --> 00:03:48,288 ♪ We could be thinking of ♪ 129 00:03:48,375 --> 00:03:50,245 But for just one day 130 00:03:50,333 --> 00:03:52,133 ♪ Let's only think about ♪ 131 00:03:52,208 --> 00:03:53,748 ♪ Just one day, 132 00:03:53,772 --> 00:03:55,332 let's only think about ♪ 133 00:03:55,417 --> 00:03:57,287 ♪ Just one day, 134 00:03:57,314 --> 00:03:59,214 let's only think about ♪ 135 00:03:59,292 --> 00:04:07,292 ♪ Lo-o-o-ve ♪ 136 00:04:08,750 --> 00:04:11,210 [ Guitar plays ] 137 00:04:15,917 --> 00:04:16,937 You nervous? 138 00:04:16,960 --> 00:04:18,000 I'm not! 139 00:04:18,083 --> 00:04:20,333 [ Guitar continues ] 140 00:04:23,875 --> 00:04:25,705 Flowers for you! 141 00:04:25,792 --> 00:04:26,962 Flowers for you! 142 00:04:27,042 --> 00:04:28,672 Flowers for you! 143 00:04:28,750 --> 00:04:30,100 Wedding commander, 144 00:04:30,126 --> 00:04:31,496 all flowers have been deployed! 145 00:04:31,583 --> 00:04:32,753 Thanks, Peridot. 146 00:04:32,833 --> 00:04:34,793 [ Guitar continues ] 147 00:04:34,875 --> 00:04:37,745 [ Seagulls crying ] 148 00:04:37,833 --> 00:04:44,213 ♪♪ 149 00:04:44,292 --> 00:04:47,542 [ Guitar quickens ] 150 00:04:51,583 --> 00:04:52,773 [ Clears throat ] 151 00:04:52,793 --> 00:04:54,003 Dearly beloved... 152 00:04:54,083 --> 00:04:56,443 gems, humans, 153 00:04:56,459 --> 00:04:58,829 lions big and small... 154 00:04:58,917 --> 00:05:02,077 living gourds, Onion... 155 00:05:02,167 --> 00:05:04,097 We are gathered here today to 156 00:05:04,126 --> 00:05:06,076 celebrate Ruby and Sapphire, 157 00:05:06,167 --> 00:05:07,997 two of my favorite people 158 00:05:08,083 --> 00:05:09,333 who combine into one of 159 00:05:09,355 --> 00:05:10,625 my other favorite people. 160 00:05:10,708 --> 00:05:11,868 You all probably know her 161 00:05:11,897 --> 00:05:13,077 as Garnet. 162 00:05:13,167 --> 00:05:15,747 She is their love, given form. 163 00:05:15,833 --> 00:05:17,143 But now it's your turn 164 00:05:17,168 --> 00:05:18,498 to talk about that. 165 00:05:18,583 --> 00:05:19,563 I know this is all 166 00:05:19,584 --> 00:05:20,584 kind of silly. 167 00:05:20,667 --> 00:05:22,727 I mean, we've been together 168 00:05:22,751 --> 00:05:24,831 for 5,750 years! 169 00:05:24,917 --> 00:05:26,287 And eight months! 170 00:05:26,375 --> 00:05:27,345 I used to feel like 171 00:05:27,376 --> 00:05:28,376 I wasn't much good, 172 00:05:28,458 --> 00:05:30,748 just one of me on my own. 173 00:05:30,833 --> 00:05:32,253 But when we're together, 174 00:05:32,333 --> 00:05:33,753 it feels like it's okay 175 00:05:33,772 --> 00:05:35,212 to just be me. 176 00:05:35,292 --> 00:05:36,562 So I want to be me 177 00:05:36,585 --> 00:05:37,875 with you! 178 00:05:37,958 --> 00:05:39,498 And... and not even the diamonds 179 00:05:39,522 --> 00:05:41,082 will come between us! 180 00:05:41,167 --> 00:05:42,267 And if they try, 181 00:05:42,293 --> 00:05:43,423 we'll beat 'em up! 182 00:05:43,500 --> 00:05:45,250 [ Laughs ] 183 00:05:45,333 --> 00:05:47,753 Ruby, my future used to look 184 00:05:47,833 --> 00:05:49,083 like one single, 185 00:05:49,105 --> 00:05:50,375 obvious stream, 186 00:05:50,458 --> 00:05:51,538 unbending till 187 00:05:51,564 --> 00:05:52,674 the end of time. 188 00:05:52,750 --> 00:05:54,270 In an instant, you pulled me 189 00:05:54,293 --> 00:05:55,833 from that destiny 190 00:05:55,917 --> 00:05:57,097 and opened my eye 191 00:05:57,126 --> 00:05:58,326 to an explosion 192 00:05:58,417 --> 00:05:59,387 of infinite 193 00:05:59,418 --> 00:06:00,418 possible futures, 194 00:06:00,500 --> 00:06:01,540 streaking across 195 00:06:01,564 --> 00:06:02,634 space and time, 196 00:06:02,708 --> 00:06:04,598 altered and obliterated by 197 00:06:04,626 --> 00:06:06,536 the smallest force of will. 198 00:06:07,833 --> 00:06:09,313 What I mean is, 199 00:06:09,334 --> 00:06:10,834 you changed my life. 200 00:06:10,917 --> 00:06:12,117 And then, 201 00:06:12,147 --> 00:06:13,377 I changed your life. 202 00:06:13,458 --> 00:06:15,018 And now, 203 00:06:15,043 --> 00:06:16,633 we change our lives. 204 00:06:16,708 --> 00:06:18,878 Bismuth, the rings! 205 00:06:18,958 --> 00:06:20,058 Hey, Bismuth, 206 00:06:20,084 --> 00:06:21,214 that's your cue! 207 00:06:23,375 --> 00:06:27,035 ♪♪ 208 00:06:27,125 --> 00:06:28,785 Ruby, do you take this gem 209 00:06:28,814 --> 00:06:30,504 to have and to hold, 210 00:06:30,583 --> 00:06:32,043 on this and every other planet 211 00:06:32,064 --> 00:06:33,544 in the universe? 212 00:06:33,625 --> 00:06:35,075 I do! 213 00:06:35,167 --> 00:06:36,707 And, Sapphire, do you... 214 00:06:36,792 --> 00:06:37,882 Yes. 215 00:06:37,958 --> 00:06:39,328 You didn't let me finish! 216 00:06:39,417 --> 00:06:40,997 I'm just very excited. 217 00:06:41,083 --> 00:06:42,943 - Then, - by the power vested in me 218 00:06:43,042 --> 00:06:44,462 By the State of Delmarva, 219 00:06:44,542 --> 00:06:47,502 I now pronounce you Garnet! 220 00:06:47,583 --> 00:06:54,883 ♪♪ 221 00:06:54,958 --> 00:06:59,378 [ Cheers and applause ] 222 00:06:59,458 --> 00:07:07,458 ♪♪ 223 00:07:11,958 --> 00:07:19,958 ♪♪ 224 00:07:24,458 --> 00:07:26,788 ♪♪ 225 00:07:26,875 --> 00:07:28,035 Steven! 226 00:07:28,064 --> 00:07:29,254 Hey, Garnet. 227 00:07:29,333 --> 00:07:30,893 - Thanks for everything. - Thanks for everything. 228 00:07:30,917 --> 00:07:32,077 [ Both laugh ] 229 00:07:32,167 --> 00:07:33,727 - I needed this. - I needed this. 230 00:07:33,833 --> 00:07:35,253 [ Both laugh ] 231 00:07:35,333 --> 00:07:36,883 What a wonderful idea. 232 00:07:36,958 --> 00:07:38,388 Humans find a way to make a 233 00:07:38,418 --> 00:07:39,878 moment's decision last forever. 234 00:07:39,958 --> 00:07:41,958 I don't need future vision to 235 00:07:41,980 --> 00:07:44,000 know I'll always remember this. 236 00:07:44,083 --> 00:07:46,293 I'm so glad. 237 00:07:47,458 --> 00:07:49,038 Aw, no. I'm sorry. 238 00:07:49,064 --> 00:07:50,674 Don't cry. 239 00:07:50,750 --> 00:07:52,390 I guess seeing everyone together 240 00:07:52,418 --> 00:07:54,078 has got me really choked up. 241 00:07:55,875 --> 00:07:57,245 Wait a second. 242 00:07:57,272 --> 00:07:58,672 You don't think... 243 00:08:00,042 --> 00:08:01,982 - Blue Diamond. - She's here?! 244 00:08:02,083 --> 00:08:03,923 And she's not alone! 245 00:08:04,000 --> 00:08:07,880 ♪♪ 246 00:08:07,958 --> 00:08:10,248 [ All gasp ] 247 00:08:10,333 --> 00:08:12,423 Oh, no. 248 00:08:15,000 --> 00:08:17,710 It's the diamonds! 249 00:08:19,833 --> 00:08:21,003 [ All screaming ] 250 00:08:19,833 --> 00:08:22,213 get on your Nanephone! 251 00:08:21,022 --> 00:08:22,292 Nanefua, 252 00:08:22,292 --> 00:08:23,582 We've got a code blue 253 00:08:23,606 --> 00:08:24,916 and a code yellow! 254 00:08:27,042 --> 00:08:29,132 This is it! 255 00:08:31,167 --> 00:08:32,327 We're over here, 256 00:08:32,356 --> 00:08:33,536 you clods! 257 00:08:33,625 --> 00:08:35,225 - Wha?! - Where are they going?! 258 00:08:35,333 --> 00:08:37,463 If they're not here for us, 259 00:08:37,542 --> 00:08:39,442 - they must be here - for the cluster! 260 00:08:39,542 --> 00:08:40,642 Whoa! 261 00:08:40,668 --> 00:08:41,788 What's the cluster?! 262 00:08:41,875 --> 00:08:43,805 - It's a huge earth-destroying - geo-weapon 263 00:08:43,917 --> 00:08:45,387 That the diamonds made out 264 00:08:45,418 --> 00:08:46,918 of a bajillion gem shards! 265 00:08:49,208 --> 00:08:51,058 - I gotta keep it calm - and in its bubble! 266 00:08:51,167 --> 00:08:52,977 - I can use my mind - to connect with it, 267 00:08:53,083 --> 00:08:54,643 - But only - when I'm asleep. 268 00:08:54,750 --> 00:08:55,920 Asleep? 269 00:08:56,000 --> 00:08:58,420 [ Rumbling ] 270 00:08:58,500 --> 00:09:00,170 It's no use! How am I supposed 271 00:09:00,189 --> 00:09:01,879 to sleep through this? 272 00:09:01,958 --> 00:09:03,118 Maybe a lullaby 273 00:09:03,147 --> 00:09:04,327 will help. 274 00:09:04,417 --> 00:09:05,687 Uh, I'm not sure 275 00:09:05,710 --> 00:09:07,000 this is gonna... 276 00:09:07,083 --> 00:09:10,173 [ Snoring ] 277 00:09:11,875 --> 00:09:13,785 [ Indistinct whispering ] 278 00:09:13,875 --> 00:09:15,075 [ Gasps ] 279 00:09:15,105 --> 00:09:16,325 The cluster! 280 00:09:18,833 --> 00:09:20,353 Stay calm. 281 00:09:20,376 --> 00:09:21,916 Try to keep from forming. 282 00:09:23,250 --> 00:09:25,380 No, no, no, no, no, no, no! 283 00:09:25,458 --> 00:09:26,788 No! 284 00:09:26,875 --> 00:09:28,245 It popped! 285 00:09:28,333 --> 00:09:30,543 [ Rumbling ] 286 00:09:33,125 --> 00:09:41,125 ♪♪ 287 00:09:45,667 --> 00:09:51,827 ♪♪ 288 00:09:51,917 --> 00:09:53,917 [ Alarm blaring ] 289 00:09:54,000 --> 00:09:55,810 - Attention citizens - of Beach City... 290 00:09:55,917 --> 00:09:57,327 Everyone head to your 291 00:09:57,356 --> 00:09:58,786 designated shelters. 292 00:09:58,875 --> 00:10:00,805 - I repeat... - This is not a drill. 293 00:10:00,917 --> 00:10:02,667 Get yourselves 294 00:10:02,689 --> 00:10:04,459 over to the shelters! 295 00:10:04,542 --> 00:10:12,542 ♪♪ 296 00:10:18,917 --> 00:10:21,077 All right! 297 00:10:18,917 --> 00:10:23,287 itself, and it's on our side! 298 00:10:21,106 --> 00:10:23,376 Looks like it's in control of 299 00:10:23,375 --> 00:10:31,375 ♪♪ 300 00:10:32,667 --> 00:10:35,327 Go, cluster, go! 301 00:10:35,417 --> 00:10:43,417 ♪♪ 302 00:10:47,917 --> 00:10:55,917 ♪♪ 303 00:10:56,542 --> 00:10:57,882 Blue Diamond. 304 00:10:57,958 --> 00:10:59,558 Guess it's time to work 305 00:10:59,584 --> 00:11:01,214 the old Universe charm. 306 00:11:01,292 --> 00:11:02,382 All: No! 307 00:11:02,458 --> 00:11:05,078 All right, I'll just be in here. 308 00:11:05,167 --> 00:11:07,477 Rose Quartz... 309 00:11:07,501 --> 00:11:09,831 so you escaped Homeworld 310 00:11:09,917 --> 00:11:12,747 and crawled back here. 311 00:11:12,833 --> 00:11:14,543 This is Pink's world! 312 00:11:14,625 --> 00:11:15,885 How dare you use it 313 00:11:15,918 --> 00:11:17,208 as your hiding place?! 314 00:11:17,292 --> 00:11:19,272 - Come! - Answer for what you've done! 315 00:11:19,375 --> 00:11:20,685 This is bad, this is bad, 316 00:11:20,710 --> 00:11:22,040 this is bad, this is bad! 317 00:11:22,125 --> 00:11:23,685 Come on, you rocks, 318 00:11:23,710 --> 00:11:25,290 let's put her in a bubble! 319 00:11:25,375 --> 00:11:25,375 - Right! - Right! 320 00:11:25,375 --> 00:11:27,165 Right! 321 00:11:27,250 --> 00:11:29,190 Wait! There's no 322 00:11:27,250 --> 00:11:31,170 Let me talk to her. 323 00:11:29,210 --> 00:11:31,250 reason to fight. 324 00:11:31,250 --> 00:11:32,500 Blue Diamond, 325 00:11:32,522 --> 00:11:33,792 please listen to me! 326 00:11:33,875 --> 00:11:35,515 I didn't shatter Pink Diamond. 327 00:11:35,543 --> 00:11:37,213 Pink Diamond's right here! 328 00:11:37,292 --> 00:11:38,542 It's pretty interesting 329 00:11:38,564 --> 00:11:39,834 when you think about it... 330 00:11:39,917 --> 00:11:41,517 - Enough! - Aah! 331 00:11:41,625 --> 00:11:43,705 Ugh! 332 00:11:44,458 --> 00:11:45,958 [ Roars ] 333 00:11:46,042 --> 00:11:47,172 Wait! 334 00:11:47,250 --> 00:11:48,560 You cannot fathom 335 00:11:48,585 --> 00:11:49,915 how much I've mourned, 336 00:11:50,042 --> 00:11:52,122 what thousands of years of grief 337 00:11:52,147 --> 00:11:54,247 has done to me! 338 00:11:57,625 --> 00:11:59,705 [ All grunt ] 339 00:12:03,167 --> 00:12:04,457 What's going on!? 340 00:12:04,481 --> 00:12:05,791 Guys?! 341 00:12:05,875 --> 00:12:07,785 [ Crying ] 342 00:12:07,875 --> 00:12:09,285 [ Whistles ] 343 00:12:09,375 --> 00:12:11,455 [ Lion growls ] 344 00:12:12,833 --> 00:12:14,713 Hold on, guys! 345 00:12:14,792 --> 00:12:16,882 Connie! 346 00:12:19,000 --> 00:12:21,540 Aah! 347 00:12:21,625 --> 00:12:23,205 [ Grunts ] 348 00:12:23,292 --> 00:12:24,922 I know this sword. 349 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 This is the sword 350 00:12:27,022 --> 00:12:29,042 that shattered her! 351 00:12:29,125 --> 00:12:30,705 [ Gasps ] 352 00:12:30,792 --> 00:12:32,922 Aah! 353 00:12:33,792 --> 00:12:36,752 [ People crying ] 354 00:12:36,833 --> 00:12:38,713 You deserve this... 355 00:12:38,730 --> 00:12:40,630 All of you! 356 00:12:40,708 --> 00:12:42,538 Stop, please! 357 00:12:42,625 --> 00:12:43,825 Steven! 358 00:12:43,855 --> 00:12:45,075 What do we do?! 359 00:12:45,167 --> 00:12:46,847 I don't know. She won't listen, 360 00:12:46,876 --> 00:12:48,576 she just wants to fight. 361 00:12:48,667 --> 00:12:51,377 Garnet: Blue Diamond! 362 00:12:53,333 --> 00:12:54,753 Who are you 363 00:12:54,772 --> 00:12:56,212 supposed to be? 364 00:12:56,292 --> 00:12:57,852 I am the will of two gems 365 00:12:57,876 --> 00:12:59,456 to care for each other, 366 00:12:59,542 --> 00:13:00,622 to protect each other 367 00:13:00,647 --> 00:13:01,747 from any threat, 368 00:13:01,833 --> 00:13:02,963 no matter how vast 369 00:13:02,980 --> 00:13:04,130 or how cruel. 370 00:13:04,208 --> 00:13:06,578 You couldn't stop me 5,750 years 371 00:13:06,605 --> 00:13:08,995 ago, and you can't stop me now! 372 00:13:09,083 --> 00:13:11,853 It's you, that Ruby and Sapphire 373 00:13:11,876 --> 00:13:14,666 that disrupted my court. 374 00:13:14,750 --> 00:13:16,080 Ugh! 375 00:13:16,167 --> 00:13:17,937 - This is supposed to - be my day! 376 00:13:18,042 --> 00:13:19,982 You hope to defeat me 377 00:13:20,001 --> 00:13:21,961 by clinging to my feet? 378 00:13:22,042 --> 00:13:23,852 I just needed to keep you from 379 00:13:23,876 --> 00:13:25,706 taking three steps to the right. 380 00:13:25,792 --> 00:13:33,792 ♪♪ 381 00:13:34,208 --> 00:13:36,288 What?! 382 00:13:41,333 --> 00:13:43,293 Whoo... 383 00:13:43,375 --> 00:13:45,455 Lapis?! 384 00:13:45,542 --> 00:13:47,002 [ Breathing heavily ] 385 00:13:47,083 --> 00:13:49,253 You're really here. 386 00:13:49,333 --> 00:13:50,503 Hey. 387 00:13:50,583 --> 00:13:52,173 Lapis! 388 00:13:52,250 --> 00:13:54,710 You came back... again! 389 00:13:54,792 --> 00:13:56,462 I couldn't stay away. 390 00:13:56,542 --> 00:13:57,772 If they're gonna punish me 391 00:13:57,793 --> 00:13:59,043 like a crystal gem, 392 00:13:59,125 --> 00:14:00,365 I might as well be one, 393 00:14:00,397 --> 00:14:01,667 right? 394 00:14:01,750 --> 00:14:02,730 You got room 395 00:14:02,751 --> 00:14:03,751 for one more? 396 00:14:03,833 --> 00:14:05,213 Of course! 397 00:14:05,292 --> 00:14:06,892 - Save the hugs for - after the fight. 398 00:14:07,000 --> 00:14:09,080 Look alive! 399 00:14:09,875 --> 00:14:12,075 Lapis Lazuli! 400 00:14:12,167 --> 00:14:14,037 Does every gem that comes 401 00:14:14,064 --> 00:14:15,964 in contact with this planet 402 00:14:16,042 --> 00:14:18,422 turn traitor?! 403 00:14:20,792 --> 00:14:21,922 What? 404 00:14:22,000 --> 00:14:25,830 I've felt worse. 405 00:14:29,792 --> 00:14:31,422 Knock her off this beach! 406 00:14:31,500 --> 00:14:33,500 Now's our chance! 407 00:14:33,583 --> 00:14:37,383 ♪♪ 408 00:14:37,458 --> 00:14:38,938 With all our strength together, 409 00:14:38,959 --> 00:14:40,459 we can take her down! 410 00:14:40,542 --> 00:14:41,812 That's right! 411 00:14:41,835 --> 00:14:43,125 This is our home... 412 00:14:43,208 --> 00:14:44,708 our planet... 413 00:14:44,730 --> 00:14:46,250 our friends and family! 414 00:14:46,333 --> 00:14:49,253 We are the Crystal Gems! 415 00:14:49,333 --> 00:14:51,333 Pathetic! 416 00:14:51,355 --> 00:14:53,375 You are nothing! 417 00:14:53,458 --> 00:15:01,458 ♪♪ 418 00:15:05,958 --> 00:15:09,828 ♪♪ 419 00:15:09,917 --> 00:15:11,537 [ Roars ] 420 00:15:11,625 --> 00:15:17,415 ♪♪ 421 00:15:17,500 --> 00:15:19,960 Wah-ahh! 422 00:15:21,125 --> 00:15:22,415 Hey, Blue diamond, 423 00:15:22,439 --> 00:15:23,749 fight me! 424 00:15:23,833 --> 00:15:25,583 You got guts, tiny! 425 00:15:25,605 --> 00:15:27,375 Let me give you a hand! 426 00:15:27,458 --> 00:15:31,078 Wha! 427 00:15:31,167 --> 00:15:33,537 Everyone, group up! 428 00:15:33,625 --> 00:15:41,625 ♪♪ 429 00:15:46,125 --> 00:15:51,575 ♪♪ 430 00:15:51,667 --> 00:15:53,247 Yeah! 431 00:15:53,333 --> 00:16:01,333 ♪♪ 432 00:16:03,667 --> 00:16:06,207 [ Electricity zapping ] 433 00:16:08,333 --> 00:16:10,423 Uh, guys? 434 00:16:13,875 --> 00:16:15,955 Run for it! 435 00:16:17,458 --> 00:16:19,578 Aah! 436 00:16:21,500 --> 00:16:22,580 The house! 437 00:16:22,667 --> 00:16:24,097 - Don't worry, - I can fix it! 438 00:16:24,208 --> 00:16:25,388 My dad! 439 00:16:25,418 --> 00:16:26,628 Uh-oh... 440 00:16:26,708 --> 00:16:28,168 All right, 441 00:16:28,189 --> 00:16:29,669 I'm stickin' with you guys! 442 00:16:29,750 --> 00:16:32,000 [ Thud ] 443 00:16:32,083 --> 00:16:34,083 Hup! 444 00:16:34,167 --> 00:16:35,477 Did we do it? 445 00:16:35,501 --> 00:16:36,831 [ All gasp ] 446 00:16:38,958 --> 00:16:40,458 Cluster, you were amazing! 447 00:16:40,480 --> 00:16:42,000 Are you okay? 448 00:16:42,083 --> 00:16:43,103 Do you want to go back 449 00:16:43,126 --> 00:16:44,166 in your bubble? 450 00:16:45,208 --> 00:16:46,888 Okay, take it easy! 451 00:16:46,918 --> 00:16:48,628 You're the best. 452 00:16:50,333 --> 00:16:51,833 So, that is 453 00:16:51,855 --> 00:16:53,375 a wedding reception. 454 00:16:53,458 --> 00:16:54,688 Hmm. Nice job, 455 00:16:54,709 --> 00:16:55,959 wedding planner. 456 00:16:56,042 --> 00:16:57,672 Did ya see that?! 457 00:16:57,689 --> 00:16:59,329 She couldn't lay a finger on me! 458 00:16:59,417 --> 00:17:00,827 Hmm, but did you notice 459 00:17:00,917 --> 00:17:02,097 how I perfectly managed 460 00:17:02,126 --> 00:17:03,326 my trajectory... 461 00:17:03,417 --> 00:17:05,037 Right into her eyes?! 462 00:17:05,125 --> 00:17:07,015 - I'll demonstrate! - Launch me again! 463 00:17:07,125 --> 00:17:08,805 [ Chuckles ] I like you, 464 00:17:08,835 --> 00:17:10,535 Peridot. You don't quit. 465 00:17:11,583 --> 00:17:13,423 [ Clanging ] 466 00:17:13,500 --> 00:17:21,500 ♪♪ 467 00:17:27,083 --> 00:17:28,293 Ha! 468 00:17:28,314 --> 00:17:29,544 I told her off once. 469 00:17:29,625 --> 00:17:31,165 I can do it again! 470 00:17:31,250 --> 00:17:34,130 Hey, yellow clod! 471 00:17:34,208 --> 00:17:36,498 Remember me?! 472 00:17:36,583 --> 00:17:38,673 No. 473 00:17:43,542 --> 00:17:44,692 Stop! 474 00:17:44,710 --> 00:17:45,880 Don't do this!! 475 00:17:45,958 --> 00:17:47,978 - Listen to me... - I'm the one you're missing! 476 00:17:48,083 --> 00:17:49,793 I'm Pink Diamond! 477 00:17:49,875 --> 00:17:51,955 You! 478 00:17:52,792 --> 00:17:54,882 Aah! 479 00:17:55,292 --> 00:17:57,382 Steven! 480 00:18:00,708 --> 00:18:01,748 Steven?! 481 00:18:01,833 --> 00:18:03,103 - Steven: - Connie, what's wrong?! 482 00:18:03,125 --> 00:18:04,885 - Come on, - please wake up! 483 00:18:05,042 --> 00:18:06,272 I'm up, I'm up! 484 00:18:06,293 --> 00:18:07,543 What's going on?! 485 00:18:07,625 --> 00:18:10,035 Connie, I'm right here! 486 00:18:10,125 --> 00:18:11,205 Come on, Steven, 487 00:18:11,230 --> 00:18:12,330 we need you! 488 00:18:12,417 --> 00:18:13,667 Aah! 489 00:18:13,689 --> 00:18:14,959 What the hoo-hah?! 490 00:18:15,042 --> 00:18:16,422 Huh. 491 00:18:16,500 --> 00:18:18,710 Well, this is new. 492 00:18:18,792 --> 00:18:21,502 What is this place? 493 00:18:21,583 --> 00:18:28,833 ♪♪ 494 00:18:28,917 --> 00:18:30,937 What else have you got?! 495 00:18:30,960 --> 00:18:33,000 I've only just begun to fight! 496 00:18:33,083 --> 00:18:35,793 Aah! 497 00:18:35,875 --> 00:18:37,075 [ Gasps ] Lapis! 498 00:18:37,167 --> 00:18:41,957 ♪♪ 499 00:18:42,042 --> 00:18:43,692 - Connie, - are you seeing this?! 500 00:18:43,792 --> 00:18:45,882 Wake up! Please! 501 00:18:45,958 --> 00:18:47,558 We're supposed to be in this 502 00:18:47,584 --> 00:18:49,214 together, remember? 503 00:18:49,292 --> 00:18:51,832 Uh, Connie, I'm o-kay? 504 00:18:51,917 --> 00:18:54,127 Huh? Steven?! 505 00:18:54,208 --> 00:18:55,578 Huh? 506 00:18:55,605 --> 00:18:56,995 Connie, it's me! 507 00:18:57,083 --> 00:18:58,273 W-where are you? 508 00:18:58,293 --> 00:18:59,503 How are you doing... 509 00:18:59,583 --> 00:19:00,883 I'm not sure, but I think 510 00:19:00,958 --> 00:19:02,018 it's a classic psychic 511 00:19:02,043 --> 00:19:03,133 ghost-type situation! 512 00:19:03,208 --> 00:19:05,038 Ah, of course. 513 00:19:05,125 --> 00:19:06,875 So, what's the plan? 514 00:19:06,958 --> 00:19:08,598 - The diamonds won't listen to me - out there, 515 00:19:08,625 --> 00:19:10,595 - But maybe I can get through - to them here. 516 00:19:10,708 --> 00:19:11,958 They've gotta know Pink Diamond 517 00:19:11,980 --> 00:19:13,250 wasn't shattered. 518 00:19:13,333 --> 00:19:14,443 Please protect my body 519 00:19:14,459 --> 00:19:15,579 while I'm gone. 520 00:19:15,667 --> 00:19:16,997 Got it! 521 00:19:17,022 --> 00:19:18,382 Good luck out there, Steven. 522 00:19:18,458 --> 00:19:23,828 ♪♪ 523 00:19:23,917 --> 00:19:25,057 This is it, I've got to 524 00:19:25,085 --> 00:19:26,245 hold it together. 525 00:19:26,333 --> 00:19:28,193 - I've gotta hold - everyone together. 526 00:19:28,292 --> 00:19:30,292 You can do it, Garnet! 527 00:19:30,314 --> 00:19:32,334 Remember, you're made of love! 528 00:19:32,417 --> 00:19:33,917 Steven? 529 00:19:34,000 --> 00:19:35,390 Huh. 530 00:19:35,418 --> 00:19:36,828 Always full of surprises. 531 00:19:36,917 --> 00:19:39,327 [ Grunting ] 532 00:19:39,417 --> 00:19:39,417 - Amethyst: - Don't get shattered, don't get 533 00:19:39,417 --> 00:19:41,667 Shattered, don't get shattered! 534 00:19:41,750 --> 00:19:42,830 You can do this, Amethyst! 535 00:19:42,855 --> 00:19:43,955 I believe in you! 536 00:19:44,042 --> 00:19:45,332 Steven? 537 00:19:45,417 --> 00:19:46,727 I can do this! I can do this! 538 00:19:46,751 --> 00:19:48,081 I can do this! 539 00:19:49,000 --> 00:19:50,440 Pearl: 540 00:19:49,000 --> 00:19:51,920 I do, I do it for her! 541 00:19:50,460 --> 00:19:52,000 I won't give up! Everything 542 00:19:52,000 --> 00:19:53,380 I do it for him! 543 00:19:53,458 --> 00:19:55,228 - Don't forget about yourself, - Pearl! 544 00:19:55,333 --> 00:19:57,423 I do it for me! 545 00:19:57,958 --> 00:20:00,228 I just got my friends back, and 546 00:20:00,251 --> 00:20:02,541 now I'm gonna lose em again? 547 00:20:02,625 --> 00:20:03,995 We can still do this... 548 00:20:04,022 --> 00:20:05,422 Together! 549 00:20:05,500 --> 00:20:07,170 What am I thinking! 550 00:20:07,189 --> 00:20:08,879 We haven't lost yet! 551 00:20:10,250 --> 00:20:11,810 Hang in there, Peridot. 552 00:20:11,835 --> 00:20:13,415 You, too, Lapis! 553 00:20:15,833 --> 00:20:17,253 [ Grunts ] 554 00:20:17,333 --> 00:20:21,583 ♪♪ 555 00:20:21,667 --> 00:20:23,497 How miserable. I knew Pink 556 00:20:23,522 --> 00:20:25,382 couldn't handle her own colony, 557 00:20:25,458 --> 00:20:27,288 but I gave in. 558 00:20:27,375 --> 00:20:28,685 And now I'm to blame 559 00:20:28,710 --> 00:20:30,040 for her fate. 560 00:20:30,125 --> 00:20:32,165 Aah! 561 00:20:32,250 --> 00:20:34,040 Her thoughts are too strong! 562 00:20:34,125 --> 00:20:35,555 What good 563 00:20:35,585 --> 00:20:37,035 will any of this do? 564 00:20:37,125 --> 00:20:38,185 The more I make these gems 565 00:20:38,210 --> 00:20:39,290 suffer, 566 00:20:39,375 --> 00:20:40,765 the more I long to see you 567 00:20:40,793 --> 00:20:42,213 again, Pink. 568 00:20:42,292 --> 00:20:44,132 Huh? 569 00:20:44,208 --> 00:20:50,498 ♪♪ 570 00:20:50,583 --> 00:20:52,793 Almost! 571 00:20:52,875 --> 00:20:55,205 Blue Diamond, please listen! 572 00:20:55,292 --> 00:20:56,922 Whoa, whoa! 573 00:20:57,000 --> 00:20:58,790 What the...? 574 00:20:58,875 --> 00:21:00,225 I felt something... 575 00:21:00,251 --> 00:21:01,631 Someone. 576 00:21:01,708 --> 00:21:02,978 It worked! 577 00:21:03,001 --> 00:21:04,291 I gotta get through to them! 578 00:21:04,375 --> 00:21:07,995 Ahh! 579 00:21:08,083 --> 00:21:09,143 Pink isn't gone! 580 00:21:09,168 --> 00:21:10,248 I can explain everything 581 00:21:10,333 --> 00:21:12,063 - if you just stop - this fighting! 582 00:21:12,167 --> 00:21:13,207 Aah! 583 00:21:13,231 --> 00:21:14,291 There it is again! 584 00:21:14,375 --> 00:21:16,055 - What are you - jabbering about? 585 00:21:16,167 --> 00:21:17,477 A presence! 586 00:21:17,501 --> 00:21:18,831 It feels like... 587 00:21:18,917 --> 00:21:20,437 Please, Blue, 588 00:21:20,460 --> 00:21:22,000 you're being hysterical, 589 00:21:22,083 --> 00:21:23,543 more so than usual. 590 00:21:23,625 --> 00:21:24,915 Listen, Yellow, Pink's fate 591 00:21:24,939 --> 00:21:26,249 is different than you think! 592 00:21:26,333 --> 00:21:28,383 She faked her shattering! 593 00:21:28,458 --> 00:21:29,708 This feeling, 594 00:21:29,730 --> 00:21:31,000 I know it! 595 00:21:31,083 --> 00:21:32,543 It must be a trick! 596 00:21:32,625 --> 00:21:34,165 Show yourself, foe! 597 00:21:34,250 --> 00:21:35,540 I'm not your foe! 598 00:21:35,625 --> 00:21:37,535 Please just listen to me! 599 00:21:37,625 --> 00:21:38,875 There! Aah. 600 00:21:38,958 --> 00:21:40,078 Aah! 601 00:21:40,167 --> 00:21:45,287 ♪♪ 602 00:21:45,375 --> 00:21:46,665 Steven: Please, 603 00:21:46,689 --> 00:21:47,999 the fighting has to stop. 604 00:21:48,083 --> 00:21:49,333 We aren't enemies, 605 00:21:49,355 --> 00:21:50,625 we're family. 606 00:21:50,708 --> 00:21:52,378 Please, listen to me! 607 00:21:52,458 --> 00:21:54,418 I need you to know 608 00:21:54,439 --> 00:21:56,419 who I am! 609 00:21:57,708 --> 00:21:59,128 Impossible! 610 00:21:59,208 --> 00:22:00,668 This aura... 611 00:22:00,750 --> 00:22:07,040 ♪♪ 612 00:22:10,917 --> 00:22:12,127 [ Gasps ] 613 00:22:12,208 --> 00:22:14,788 It's you! 614 00:22:14,875 --> 00:22:16,995 Pink! 615 00:22:17,542 --> 00:22:19,582 ♪♪ 616 00:22:19,667 --> 00:22:22,127 ♪ I always thought ♪ 617 00:22:22,208 --> 00:22:23,918 ♪ I might be bad ♪ 618 00:22:24,000 --> 00:22:27,630 ♪ Now I'm sure that it's true ♪ 619 00:22:27,708 --> 00:22:29,668 ♪ 'Cause I think 620 00:22:29,689 --> 00:22:31,669 you're so good ♪ 36923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.