Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:01,712
♪ We ♪
2
00:00:01,792 --> 00:00:03,062
- ♪ We ♪ - ♪ Are the Crystal ♪
3
00:00:03,167 --> 00:00:04,247
♪ Gems ♪
4
00:00:04,333 --> 00:00:06,503
♪ We'll always save the day ♪
5
00:00:06,583 --> 00:00:08,083
Steven: ♪ And if you think
6
00:00:08,105 --> 00:00:09,625
we can't, we'll ♪
7
00:00:09,708 --> 00:00:11,788
♪ Always find a way ♪
8
00:00:11,875 --> 00:00:13,745
♪ That's why the people ♪
9
00:00:13,833 --> 00:00:15,833
♪ Of this world ♪
10
00:00:15,917 --> 00:00:17,457
♪ Believe in ♪
11
00:00:17,542 --> 00:00:18,462
♪ Garnet ♪
12
00:00:18,542 --> 00:00:19,542
Amethyst: ♪ Amethyst ♪
13
00:00:19,625 --> 00:00:21,035
Pearl: ♪ And Pearl ♪
14
00:00:21,125 --> 00:00:23,205
And Steven!
15
00:00:28,000 --> 00:00:30,630
[ Alarm beeping ]
16
00:00:32,583 --> 00:00:35,713
♪♪
17
00:00:53,875 --> 00:00:55,365
[ Barking ]
18
00:00:55,397 --> 00:00:56,917
Ooh. Hey there, girl.
19
00:00:57,000 --> 00:00:58,040
Yo, Steven!
20
00:00:58,064 --> 00:00:59,134
This a bad time?
21
00:00:59,208 --> 00:01:01,558
- Of the three things I have to do - in the sink now,
22
00:01:01,667 --> 00:01:02,667
This is the one
23
00:01:02,689 --> 00:01:03,709
I least mind you seeing.
24
00:01:03,792 --> 00:01:05,542
Ugh, Peridot is still depressed
25
00:01:05,564 --> 00:01:07,334
all up in your B-room?
26
00:01:07,417 --> 00:01:08,767
Yeah. She still hasn't
27
00:01:08,793 --> 00:01:10,173
gotten over Lapis leaving
28
00:01:10,250 --> 00:01:12,060
- and taking the barn - with her into space.
29
00:01:12,167 --> 00:01:13,517
I think she just needs
30
00:01:13,543 --> 00:01:14,923
a little more time to herself.
31
00:01:15,000 --> 00:01:16,230
Nope, that's it,
32
00:01:16,251 --> 00:01:17,501
we're getting her out.
33
00:01:17,583 --> 00:01:19,253
Wait, Amethyst!
34
00:01:19,333 --> 00:01:21,043
Uh, Peridot?
35
00:01:21,125 --> 00:01:23,785
[ Country music playing ]
36
00:01:27,250 --> 00:01:28,580
You... feeling
37
00:01:28,605 --> 00:01:29,955
any better?
38
00:01:30,042 --> 00:01:32,582
Uugghhh.
39
00:01:33,458 --> 00:01:34,378
[ Music stops ]
40
00:01:34,458 --> 00:01:36,368
So,
41
00:01:36,397 --> 00:01:38,327
what have you been up to?
42
00:01:38,417 --> 00:01:40,377
[ Mumbling ]
43
00:01:40,458 --> 00:01:41,808
I, uh, couldn't really
44
00:01:41,834 --> 00:01:43,214
hear you there.
45
00:01:43,292 --> 00:01:45,582
[ Groans ]
46
00:01:45,667 --> 00:01:47,037
Nothing.
47
00:01:47,125 --> 00:01:48,365
You've been in this bathroom
48
00:01:48,397 --> 00:01:49,667
kind of a long time.
49
00:01:49,750 --> 00:01:51,600
- Maybe you should - get some fresh air.
50
00:01:51,708 --> 00:01:54,788
What's the point?
51
00:01:54,875 --> 00:01:56,495
To feel better?
52
00:01:56,583 --> 00:01:58,423
Come on, Peridot!
53
00:01:58,500 --> 00:01:59,730
I can't stand seeing you
54
00:01:59,751 --> 00:02:01,001
like this.
55
00:02:01,083 --> 00:02:03,293
Like what?
56
00:02:03,375 --> 00:02:04,665
Dude, let's just get
57
00:02:04,689 --> 00:02:05,999
out of the house.
58
00:02:06,083 --> 00:02:07,193
We could go check out
59
00:02:07,209 --> 00:02:08,329
my old kindergarten!
60
00:02:08,417 --> 00:02:10,887
- We met all those other Amethysts - up in space,
61
00:02:11,000 --> 00:02:12,060
And they all came out of
62
00:02:12,085 --> 00:02:13,165
the same rock as me.
63
00:02:13,250 --> 00:02:15,480
- I've been meaning to get a look - at the old neighborhood
64
00:02:15,500 --> 00:02:17,020
- Now that I've met - the neighbors.
65
00:02:17,125 --> 00:02:18,245
That sounds fun.
66
00:02:18,272 --> 00:02:19,422
What do you say, Peridot?
67
00:02:19,500 --> 00:02:20,790
You can make us feel dumb
68
00:02:20,875 --> 00:02:21,955
by telling us all the stuff
69
00:02:21,980 --> 00:02:23,080
we don't know!
70
00:02:23,167 --> 00:02:25,877
I miss that.
71
00:02:25,958 --> 00:02:27,998
Great, it's settled!
72
00:02:28,083 --> 00:02:29,643
- Let's get out of - the bathroom.
73
00:02:29,750 --> 00:02:30,870
-Can I bring my music?
74
00:02:30,897 --> 00:02:32,037
-[ Whimpers ]
75
00:02:32,125 --> 00:02:34,285
No.
76
00:02:34,375 --> 00:02:37,495
♪♪
77
00:02:38,542 --> 00:02:39,582
Ugh.
78
00:02:39,606 --> 00:02:40,666
Why exactly are we taking
79
00:02:40,750 --> 00:02:41,890
this outdated,
80
00:02:41,918 --> 00:02:43,078
clackity ship there?
81
00:02:43,167 --> 00:02:44,827
The prime kindergarten has
82
00:02:44,856 --> 00:02:46,536
a very convenient warp pad.
83
00:02:46,625 --> 00:02:47,615
Eh, we're taking
84
00:02:47,647 --> 00:02:48,667
the scenic route!
85
00:02:48,750 --> 00:02:50,440
Come on, Peridot! Take a look
86
00:02:50,460 --> 00:02:52,170
at the beautiful countryside.
87
00:02:52,250 --> 00:02:53,500
No.
88
00:02:53,583 --> 00:02:54,753
Your efforts to entrance me
89
00:02:54,772 --> 00:02:55,962
with Earth's beauty
90
00:02:56,042 --> 00:02:57,132
are pointless.
91
00:02:57,208 --> 00:02:58,518
My sector of countryside
92
00:02:58,543 --> 00:02:59,883
was perfect.
93
00:02:59,958 --> 00:03:01,708
Now it's somewhere in space.
94
00:03:01,792 --> 00:03:03,462
Just let me know
95
00:03:03,481 --> 00:03:05,171
when we get there.
96
00:03:05,250 --> 00:03:07,580
Good ol' kindergarten!
97
00:03:07,605 --> 00:03:09,955
Just the way I left it!
98
00:03:10,042 --> 00:03:11,852
- Aw, - some things never change!
99
00:03:11,958 --> 00:03:13,768
Gah, actually,
100
00:03:13,793 --> 00:03:15,633
everything's different now!
101
00:03:15,708 --> 00:03:17,498
Man, I-I used to think this
102
00:03:17,522 --> 00:03:19,332
place was full of empty holes,
103
00:03:19,417 --> 00:03:20,707
but now it's like
104
00:03:20,792 --> 00:03:22,692
it's empty with holes
105
00:03:22,710 --> 00:03:24,630
which were once full!
106
00:03:24,708 --> 00:03:25,828
All those Amethysts
107
00:03:25,855 --> 00:03:26,995
I met in space...
108
00:03:27,083 --> 00:03:28,293
They were all here!
109
00:03:28,375 --> 00:03:30,055
- While I was right there - in the ground.
110
00:03:30,167 --> 00:03:31,807
But now I can finally start
111
00:03:31,835 --> 00:03:33,495
putting some faces to holes!
112
00:03:33,583 --> 00:03:35,133
Hohohoh, let's see...
113
00:03:35,208 --> 00:03:36,248
Hup!
114
00:03:36,333 --> 00:03:38,463
This must've been 8XJ!
115
00:03:38,542 --> 00:03:39,712
Ooh!
116
00:03:39,792 --> 00:03:41,082
8XK!
117
00:03:41,167 --> 00:03:42,377
8XL!
118
00:03:42,458 --> 00:03:43,978
Peridot: Actually, the order
119
00:03:44,001 --> 00:03:45,541
goes from top to bottom.
120
00:03:45,625 --> 00:03:47,625
That's 8XJ.
121
00:03:47,708 --> 00:03:48,708
Really?
122
00:03:48,750 --> 00:03:49,890
Yes.
123
00:03:49,918 --> 00:03:51,078
Curly hair, right?
124
00:03:51,167 --> 00:03:52,957
Yeah! How'd you know?
125
00:03:53,042 --> 00:03:54,582
You can tell from the iron
126
00:03:54,606 --> 00:03:56,166
deposits in the formation there.
127
00:03:56,250 --> 00:03:57,480
And that's 8XL
128
00:03:57,501 --> 00:03:58,751
down below.
129
00:04:01,042 --> 00:04:02,142
Whoa, that's pretty amazing,
130
00:04:02,168 --> 00:04:03,288
Dot.
131
00:04:05,667 --> 00:04:07,597
- This used to - make sense to me.
132
00:04:07,708 --> 00:04:09,228
I thought life was generated
133
00:04:09,251 --> 00:04:10,791
in a kindergarten.
134
00:04:10,875 --> 00:04:12,705
Formless, aimless energy
135
00:04:12,792 --> 00:04:14,002
channeled into
136
00:04:14,022 --> 00:04:15,252
new, useful gems.
137
00:04:15,333 --> 00:04:16,833
But life doesn't start
138
00:04:16,855 --> 00:04:18,375
in a kindergarten.
139
00:04:18,458 --> 00:04:20,208
It ends here.
140
00:04:20,292 --> 00:04:21,442
I've gotten used to
141
00:04:21,460 --> 00:04:22,630
plants everywhere.
142
00:04:22,708 --> 00:04:24,018
Bugs and breeze
143
00:04:24,043 --> 00:04:25,383
and sunshine...
144
00:04:25,458 --> 00:04:26,868
all of that has been
145
00:04:26,897 --> 00:04:28,327
sucked out of this place.
146
00:04:28,417 --> 00:04:30,387
- It's with the Amethysts - that were produced here,
147
00:04:30,417 --> 00:04:32,137
And now this place is
148
00:04:32,168 --> 00:04:33,918
nothing but a miserable husk.
149
00:04:34,000 --> 00:04:34,980
All of the Amethysts
150
00:04:35,001 --> 00:04:36,001
are gone.
151
00:04:36,083 --> 00:04:37,293
Hey!
152
00:04:37,375 --> 00:04:38,745
Oh, all the well-made Amethysts
153
00:04:38,772 --> 00:04:40,172
are gone.
154
00:04:40,250 --> 00:04:41,710
Yo, not better.
155
00:04:41,792 --> 00:04:42,852
And nothing will ever
156
00:04:42,876 --> 00:04:43,956
grow here again,
157
00:04:44,042 --> 00:04:46,752
not even this flower.
158
00:04:46,833 --> 00:04:49,253
Wait!
159
00:04:49,333 --> 00:04:50,333
Oh!
160
00:04:50,417 --> 00:04:51,457
I've never seen anything
161
00:04:51,481 --> 00:04:52,541
growing here,
162
00:04:52,625 --> 00:04:54,455
and I've been hanging around
163
00:04:54,480 --> 00:04:56,330
this joint for 5,000 years.
164
00:04:56,417 --> 00:04:57,827
Man,
165
00:04:57,856 --> 00:04:59,286
it looks healthy, too.
166
00:04:59,375 --> 00:05:00,435
Wow!
167
00:05:00,460 --> 00:05:01,540
That's Earth for you...
168
00:05:01,625 --> 00:05:02,955
Always bouncing back.
169
00:05:03,042 --> 00:05:04,212
I don't know.
170
00:05:04,292 --> 00:05:05,582
I'd have to run some tests
171
00:05:05,667 --> 00:05:07,517
- to see if this is - not an anomaly.
172
00:05:07,625 --> 00:05:09,385
- You want to try - planting stuff here?
173
00:05:09,500 --> 00:05:10,830
You know how to farm!
174
00:05:10,917 --> 00:05:12,557
- Yeah, - that could be fun!
175
00:05:12,667 --> 00:05:14,167
It could be
176
00:05:14,189 --> 00:05:15,709
an interesting experiment.
177
00:05:15,792 --> 00:05:17,502
Yeah! Let's re-garden
178
00:05:17,522 --> 00:05:19,252
the kindergarten!
179
00:05:19,333 --> 00:05:21,383
[ Zing! ]
180
00:05:21,458 --> 00:05:24,578
♪♪
181
00:05:44,542 --> 00:05:47,632
♪♪
182
00:06:07,500 --> 00:06:10,630
♪♪
183
00:06:26,417 --> 00:06:28,037
[ Gulls crying ]
184
00:06:28,125 --> 00:06:30,745
[ Alarm beeping ]
185
00:06:32,667 --> 00:06:35,747
♪♪
186
00:06:43,792 --> 00:06:45,102
Peridot: They don't need
187
00:06:45,126 --> 00:06:46,456
any more water after yesterday,
188
00:06:46,542 --> 00:06:47,662
- but according to... - -Ahh.
189
00:06:47,750 --> 00:06:49,080
Several tutorials I read,
190
00:06:49,167 --> 00:06:50,187
the roots should be
191
00:06:50,210 --> 00:06:51,250
starting to take hold.
192
00:06:51,333 --> 00:06:52,503
Oh, yeah?
193
00:06:52,583 --> 00:06:53,583
So that's something
194
00:06:53,605 --> 00:06:54,625
we can check for today,
195
00:06:54,708 --> 00:06:56,308
- as soon as... - Steven!
196
00:06:56,417 --> 00:06:57,497
What are you doing
197
00:06:57,522 --> 00:06:58,632
in that bathing gown?!
198
00:06:58,708 --> 00:07:00,248
Get dressed already!
199
00:07:00,333 --> 00:07:02,213
Oh, uh, right.
200
00:07:02,292 --> 00:07:04,462
[ Train whistle blows ]
201
00:07:05,792 --> 00:07:07,692
- Do you think - they grew much overnight?
202
00:07:07,792 --> 00:07:09,062
Yeah, I bet the place
203
00:07:09,085 --> 00:07:10,375
looks even better!
204
00:07:10,458 --> 00:07:12,188
- We should plant - even more stuff.
205
00:07:12,292 --> 00:07:13,892
- What do you think - we should do next?
206
00:07:14,000 --> 00:07:16,670
What about hydrangeas?
207
00:07:16,750 --> 00:07:18,420
Uh, which one's that?
208
00:07:18,500 --> 00:07:19,810
I don't know,
209
00:07:19,835 --> 00:07:21,165
but it sounds good, right?
210
00:07:21,250 --> 00:07:22,270
What do you think,
211
00:07:22,293 --> 00:07:23,333
Peridot?
212
00:07:23,417 --> 00:07:25,037
Hey, thanks for
213
00:07:25,064 --> 00:07:26,714
doing this with me.
214
00:07:26,792 --> 00:07:28,832
What? Haha, come on.
215
00:07:28,917 --> 00:07:30,127
It was fun.
216
00:07:30,208 --> 00:07:31,558
I'm just glad
217
00:07:31,584 --> 00:07:32,964
I was able to fix something.
218
00:07:33,042 --> 00:07:34,982
Yeah, the kindergarten looks
219
00:07:35,001 --> 00:07:36,961
better than ever!
220
00:07:37,042 --> 00:07:39,212
[ Wind whistling ]
221
00:07:51,500 --> 00:07:52,870
Well, I don't know
222
00:07:52,897 --> 00:07:54,287
why I'm surprised.
223
00:07:54,375 --> 00:07:55,685
I should've known
224
00:07:55,710 --> 00:07:57,040
not to have hope.
225
00:07:57,125 --> 00:07:58,205
But maybe
226
00:07:58,230 --> 00:07:59,330
if we try again...
227
00:07:59,417 --> 00:08:01,037
It's not going to work!
228
00:08:01,125 --> 00:08:02,115
It's never going to work,
229
00:08:02,147 --> 00:08:03,167
okay?!
230
00:08:03,250 --> 00:08:05,000
Hey, don't be a jerk!
231
00:08:05,083 --> 00:08:06,943
- We were just trying to - cheer you up.
232
00:08:07,042 --> 00:08:08,922
And good job with that!
233
00:08:09,000 --> 00:08:10,690
- I feel just great - now that I know
234
00:08:10,792 --> 00:08:12,002
That nothing's ever
235
00:08:12,022 --> 00:08:13,252
going to get better!
236
00:08:13,333 --> 00:08:14,333
Everything is just
237
00:08:14,355 --> 00:08:15,375
ruined forever!
238
00:08:15,458 --> 00:08:17,268
- We can't get - any of it back!
239
00:08:17,375 --> 00:08:19,665
Not my home! Not Lapis!
240
00:08:19,750 --> 00:08:21,600
- And not this crummy planet, - either!
241
00:08:21,708 --> 00:08:22,808
We might as well just
242
00:08:22,834 --> 00:08:23,964
throw it all in the garbage
243
00:08:24,042 --> 00:08:25,382
and toss ourselves in after,
244
00:08:25,458 --> 00:08:26,668
because it's
245
00:08:26,689 --> 00:08:27,919
all just hopeless trash!
246
00:08:28,000 --> 00:08:29,190
Peridot, maybe the sunflowers
247
00:08:29,210 --> 00:08:30,420
didn't work,
248
00:08:30,500 --> 00:08:31,730
but we know
249
00:08:31,751 --> 00:08:33,001
something can grow here.
250
00:08:34,042 --> 00:08:36,082
This clod's just like us!
251
00:08:36,167 --> 00:08:38,097
- Too dumb - to get with the program!
252
00:08:38,208 --> 00:08:39,208
[ Squish! ]
253
00:08:39,292 --> 00:08:41,382
[ Whimpers ]
254
00:08:42,750 --> 00:08:43,810
- [ Rumbling ] - Uhhh.
255
00:08:43,917 --> 00:08:44,937
-Uh?
256
00:08:44,960 --> 00:08:46,000
-Waaaa!
257
00:08:48,708 --> 00:08:50,078
[ Crack! ]
258
00:08:50,167 --> 00:08:52,747
[ Roars ]
259
00:08:52,833 --> 00:08:54,883
Oh, of course!
260
00:08:54,958 --> 00:08:56,128
[ Roars ]
261
00:08:56,208 --> 00:08:57,458
Peridot!
262
00:08:57,542 --> 00:08:59,632
[ Roars ]
263
00:09:03,875 --> 00:09:05,785
Whoa!
264
00:09:05,875 --> 00:09:07,955
[ Panting ]
265
00:09:09,958 --> 00:09:11,558
- Want to - get this together?
266
00:09:11,667 --> 00:09:12,787
Let's do it!
267
00:09:12,875 --> 00:09:16,455
♪♪
268
00:09:16,542 --> 00:09:18,082
[ Roaring ]
269
00:09:18,167 --> 00:09:21,287
♪♪
270
00:09:34,917 --> 00:09:36,097
I need to
271
00:09:36,126 --> 00:09:37,326
go to the bathroom.
272
00:09:40,500 --> 00:09:42,080
Man, you were right.
273
00:09:42,167 --> 00:09:43,287
The kindergarten really is
274
00:09:43,314 --> 00:09:44,464
dead forever.
275
00:09:44,542 --> 00:09:46,502
I was a fool to think we could
276
00:09:46,522 --> 00:09:48,502
reinstitute life there.
277
00:09:48,583 --> 00:09:49,853
[ Sighs ]
278
00:09:49,876 --> 00:09:51,166
Tell me about it.
279
00:09:51,250 --> 00:09:53,040
All right. I will.
280
00:09:53,125 --> 00:09:55,225
- I was pretty much using this - as a distraction
281
00:09:55,333 --> 00:09:56,373
From losing Lapis,
282
00:09:56,397 --> 00:09:57,457
losing the barn,
283
00:09:57,542 --> 00:09:59,622
- and just a general sense of - complete hopelessness
284
00:09:59,708 --> 00:10:00,788
I tend to deal with
285
00:10:00,814 --> 00:10:01,924
on a day-to-day basis.
286
00:10:02,000 --> 00:10:02,980
But it really only
287
00:10:03,001 --> 00:10:04,001
confirmed for me
288
00:10:04,083 --> 00:10:06,353
- that once you mess something up, - it's ruined for good
289
00:10:06,458 --> 00:10:07,938
And nothing will ever
290
00:10:07,959 --> 00:10:09,459
be able to grow again.
291
00:10:09,542 --> 00:10:12,332
Yeah, we got the subtext.
292
00:10:14,042 --> 00:10:15,752
Oh, wow.
293
00:10:15,833 --> 00:10:17,923
What about all this?
294
00:10:18,000 --> 00:10:20,710
Now that's some plants.
295
00:10:20,792 --> 00:10:22,082
Huh.
296
00:10:22,167 --> 00:10:23,707
Guess the countryside out here
297
00:10:23,731 --> 00:10:25,291
is pretty beautiful.
298
00:10:25,375 --> 00:10:26,705
But who cares?
299
00:10:26,792 --> 00:10:27,812
I wanted to have this
300
00:10:27,835 --> 00:10:28,875
for the kindergarten!
301
00:10:28,958 --> 00:10:30,518
Even if there was nothing we can
302
00:10:30,543 --> 00:10:32,133
do for that one patch of land,
303
00:10:32,208 --> 00:10:33,728
there's still a whole Earth
304
00:10:33,751 --> 00:10:35,291
blooming all around us.
305
00:10:35,375 --> 00:10:36,995
Yeah!
306
00:10:37,083 --> 00:10:38,853
Why don't we try gardening
307
00:10:38,876 --> 00:10:40,666
in literally any other place?
308
00:10:40,750 --> 00:10:42,170
It'll be easier than trying to
309
00:10:42,189 --> 00:10:43,629
plant in the kindergarten.
310
00:10:43,708 --> 00:10:45,138
That dirt doesn't care
311
00:10:45,168 --> 00:10:46,628
how green your thumb is.
312
00:10:46,708 --> 00:10:47,848
Green thumb!
313
00:10:47,876 --> 00:10:49,036
'Cause you're green.
314
00:10:49,125 --> 00:10:50,035
[ Laughs ]
315
00:10:50,125 --> 00:10:51,455
I know that!
316
00:10:51,542 --> 00:10:53,712
So, are ya in?
317
00:10:53,792 --> 00:10:55,132
Um...
318
00:10:55,208 --> 00:10:57,058
- Do it, do it, do it, - say yes!
319
00:10:57,167 --> 00:10:59,437
Ugh. Fine. I've got literally
320
00:10:59,460 --> 00:11:01,750
nothing else to do.
321
00:11:01,833 --> 00:11:02,893
Oh, yeah!
322
00:11:02,918 --> 00:11:03,998
Yay!
323
00:11:04,083 --> 00:11:07,213
♪♪
324
00:11:12,875 --> 00:11:15,995
♪♪
19272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.