All language subtitles for Steven Universe s04e18 Tiger Philanthropist.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,100 - We - Are the Crystal 2 00:00:03,101 --> 00:00:06,753 - Gems - we'll always save the day 3 00:00:06,814 --> 00:00:08,886 ? and if you think we can't ? 4 00:00:08,888 --> 00:00:11,755 ? we'll always find a way ? 5 00:00:11,757 --> 00:00:15,659 - that's why the people - of this world 6 00:00:15,661 --> 00:00:18,028 ? believe in... Garnet ? 7 00:00:18,030 --> 00:00:20,831 - Amethyst - and Pearl 8 00:00:20,833 --> 00:00:22,500 ? And Steven! ? 9 00:00:22,501 --> 00:00:25,246 ~ Addic7ed.com ~ 10 00:00:27,400 --> 00:00:29,641 They're the team you love to hate, 11 00:00:29,642 --> 00:00:31,135 but also hate to love. 12 00:00:31,170 --> 00:00:33,037 I love wrestling! 13 00:00:33,072 --> 00:00:35,339 Ooh! Another devastating move by Purple Puma 14 00:00:35,375 --> 00:00:37,975 and Tiger Millionaire tonight, folks. 15 00:00:38,010 --> 00:00:39,977 Looks like Shark-O-Mania's seeing starfish 16 00:00:40,046 --> 00:00:41,512 after that last one. 17 00:00:41,547 --> 00:00:44,115 Let's finish him off with our special move. 18 00:00:44,150 --> 00:00:47,118 - Yeah, why not? - Take my hand. 19 00:00:47,153 --> 00:00:48,886 Here it comes, y'all... 20 00:00:48,921 --> 00:00:55,047 ...the Purple Millionaire Ki-i-i-i-i-i-i-ck! 21 00:00:55,461 --> 00:00:57,862 And Shark-O-Mania's out cold. 22 00:00:57,897 --> 00:01:00,865 Somebody put that fish on ice before it stinks up the joint. 23 00:01:00,900 --> 00:01:04,668 Folks, Tiger Millionaire and Purple Puma have done it again. 24 00:01:04,704 --> 00:01:08,005 They are still your tag-team champions. 25 00:01:08,040 --> 00:01:10,608 Will their special brand of jungle terror 26 00:01:10,643 --> 00:01:12,143 ever come to an end? 27 00:01:14,647 --> 00:01:17,148 Yeah! Don't ever stop! 28 00:01:17,183 --> 00:01:21,552 Tiger Millionaire and Purple Puma forever! 29 00:01:21,587 --> 00:01:25,990 Such dedication to teamwork and friendship. What?! 30 00:01:26,025 --> 00:01:28,092 Hey. 31 00:01:28,127 --> 00:01:31,429 It's been fun, but...I'm over this. 32 00:01:33,032 --> 00:01:34,899 W-What's going on? 33 00:01:34,934 --> 00:01:37,535 I'm through with this place. 34 00:01:37,570 --> 00:01:39,470 Here's your belt back. 35 00:01:39,505 --> 00:01:42,106 Hey, now. That mic is expensive. 36 00:01:42,141 --> 00:01:44,208 You can't just ... Oh, no. 37 00:01:44,243 --> 00:01:46,744 You're just gonna do that and leave? 38 00:01:46,779 --> 00:01:48,712 Uh, sorry, everyone. 39 00:01:48,748 --> 00:01:51,715 I guess this is over. 40 00:01:51,751 --> 00:01:53,484 Bye, Mr. Smiley. 41 00:01:53,519 --> 00:01:55,853 What an unbelievable shame, folks. 42 00:01:55,888 --> 00:01:57,521 What?! That's it? 43 00:01:57,557 --> 00:01:59,190 You can't quit now. 44 00:01:59,225 --> 00:02:01,592 What a sad and anticlimactic end 45 00:02:01,627 --> 00:02:03,527 to one of the greatest tag-team careers 46 00:02:03,563 --> 00:02:06,130 to ever grace the squared circle. 47 00:02:09,469 --> 00:02:11,869 Got my Saturday nights back. 48 00:02:11,904 --> 00:02:13,504 Did you really mean what you said 49 00:02:13,539 --> 00:02:15,506 about being through with wrestling? 50 00:02:15,541 --> 00:02:16,974 Come on, Steven. 51 00:02:17,009 --> 00:02:19,109 Wasn't that match kind of boring? 52 00:02:19,145 --> 00:02:22,079 We don't need wrestling to have fun anymore, right? 53 00:02:22,114 --> 00:02:23,614 Uh, right. 54 00:02:23,649 --> 00:02:24,915 Yeah. 55 00:02:24,951 --> 00:02:26,984 Let's go home and get some grub. 56 00:02:34,193 --> 00:02:35,593 Hey, Sadie. Hey, Lars. 57 00:02:35,628 --> 00:02:37,595 Can I get the special? 58 00:02:39,165 --> 00:02:41,098 Uh... 59 00:02:41,133 --> 00:02:44,168 Tiger. 60 00:02:44,203 --> 00:02:47,605 He left wrestling at the height of his career. 61 00:02:47,640 --> 00:02:49,874 Why-y-y-y? 62 00:02:49,909 --> 00:02:52,042 Huh. Why don't you just ask Steven? 63 00:02:52,078 --> 00:02:53,277 You and your theory. 64 00:02:53,312 --> 00:02:55,613 Steven is not Tiger. 65 00:02:55,648 --> 00:02:58,249 Tiger's ripped and like seven feet tall. 66 00:02:58,284 --> 00:03:01,619 Well, I heard Purple Puma didn't want to do it anymore. 67 00:03:01,654 --> 00:03:03,087 So what?! 68 00:03:03,122 --> 00:03:06,957 Just because Purple Puma quit doesn't mean Tiger had to. 69 00:03:06,993 --> 00:03:10,528 I also heard Tiger didn't think of that. 70 00:03:10,563 --> 00:03:11,795 Well, he should have. 71 00:03:11,864 --> 00:03:14,498 It's the least he could do for his fans. 72 00:03:14,534 --> 00:03:16,133 Hmm... 73 00:03:16,168 --> 00:03:19,103 Oh, it is him, right? 74 00:03:19,138 --> 00:03:23,073 Now, I know these days, we're in a depression, 75 00:03:23,109 --> 00:03:25,943 but underground wrestling is too big to fail. 76 00:03:25,978 --> 00:03:28,512 We've got two new fighters on loan, 77 00:03:28,548 --> 00:03:30,247 and they're here to collect. 78 00:03:30,283 --> 00:03:34,218 Ladies and gentlemen, the Wolves of Wall Street. 79 00:03:34,253 --> 00:03:39,890 We'll huff, we'll puff, and we'll blow your stocks down. 80 00:03:39,926 --> 00:03:41,025 What a rip-off. 81 00:03:42,595 --> 00:03:44,562 What's this? 82 00:03:44,597 --> 00:03:45,796 It looks like we have a new challenger 83 00:03:45,831 --> 00:03:48,065 making his way into the ring. 84 00:03:48,100 --> 00:03:49,900 What mystery could possibly lie 85 00:03:49,936 --> 00:03:52,636 beneath that identity-concealing shawl? 86 00:03:52,672 --> 00:03:54,705 I don't believe it. 87 00:03:56,042 --> 00:03:59,076 Tiger Millionaire, ladies and gentlemen! 88 00:04:01,647 --> 00:04:04,048 You're wrong, Mr. Smiley. 89 00:04:04,083 --> 00:04:07,151 Tiger Millionaire is gone forever. 90 00:04:07,186 --> 00:04:10,287 He retired to his huge pile of money. 91 00:04:10,323 --> 00:04:13,223 But he realized it didn't make him happy, 92 00:04:13,259 --> 00:04:17,227 so here I am, ready to give back to the fans. 93 00:04:17,263 --> 00:04:19,163 Tiger Philanthropist! 94 00:04:23,636 --> 00:04:26,770 So, the millionaire becomes a philanthropist ... 95 00:04:26,806 --> 00:04:29,306 a person who gives money away. 96 00:04:29,342 --> 00:04:33,210 But I ask you, can the Purple Puma's back-up make it solo? 97 00:04:33,245 --> 00:04:35,613 Bring it on! 98 00:04:37,116 --> 00:04:38,882 Hey, tough boy. 99 00:04:38,918 --> 00:04:41,251 You need a loan to start a small business? 100 00:04:41,287 --> 00:04:43,787 Oh, I'm actually pretty financially stable. 101 00:04:43,823 --> 00:04:45,789 'Cause you've just been approved. 102 00:04:45,825 --> 00:04:47,958 But I just said ... 103 00:04:47,994 --> 00:04:49,093 Oh, my dang. 104 00:04:49,128 --> 00:04:51,195 Billy Bank Assets just got a taste 105 00:04:51,230 --> 00:04:54,365 of the Philanthropist business-loan elbow. 106 00:04:54,400 --> 00:04:57,267 Howl Jones is still in this match, though. 107 00:04:57,303 --> 00:04:59,136 He's gonna make a withdrawal. 108 00:04:59,171 --> 00:05:01,972 Oh! Overdraft. 109 00:05:02,008 --> 00:05:04,642 This should cover your medical bills. 110 00:05:04,677 --> 00:05:06,043 What a generous wrestler. 111 00:05:06,078 --> 00:05:07,378 Oh, what? 112 00:05:07,413 --> 00:05:10,748 Looks like Shark-O-Mania is back for revenge 113 00:05:10,783 --> 00:05:14,218 with a new partner ... the Sea Wasp, 114 00:05:14,253 --> 00:05:17,087 which is a very poisonous type of jellyfish. 115 00:05:17,123 --> 00:05:21,025 Ha. Looks like we'll have to give 'em the ol' Purple Pu... 116 00:05:21,060 --> 00:05:25,763 Man, how's Tiger gonna get out of this fishy situation? 117 00:05:27,266 --> 00:05:32,036 Oh. He hit them with a charitable take-donation. 118 00:05:32,071 --> 00:05:34,071 And now a venture catapult-ist. 119 00:05:35,374 --> 00:05:37,041 Did you see that? 120 00:05:38,310 --> 00:05:41,145 He's paying for their medical bills, too. 121 00:05:41,180 --> 00:05:43,781 It looks like this philanthropist is the real deal, 122 00:05:43,816 --> 00:05:45,149 ladies and gentlemen. 123 00:05:45,184 --> 00:05:48,819 No one is leaving here tonight unimpressed. 124 00:05:51,924 --> 00:05:54,158 Hi, Lars. 125 00:05:54,193 --> 00:05:56,160 Uh...What? 126 00:05:56,195 --> 00:05:57,861 So... 127 00:05:57,897 --> 00:06:00,130 How was your evening? 128 00:06:00,166 --> 00:06:01,799 Fine, I guess. 129 00:06:01,834 --> 00:06:02,866 Kind of boring. 130 00:06:02,902 --> 00:06:04,401 What do you mean kind of boring?! 131 00:06:04,437 --> 00:06:07,938 Why are you so worked up over how my night was? 132 00:06:07,973 --> 00:06:09,173 Oh, uh... 133 00:06:09,208 --> 00:06:11,408 well, I was wondering if you'd seen 134 00:06:11,444 --> 00:06:13,911 any good wrestling matches lately. 135 00:06:13,946 --> 00:06:16,947 Ha! Now that you mention it, no. 136 00:06:16,982 --> 00:06:18,916 But I heard Tiger Millionaire was back. 137 00:06:18,951 --> 00:06:20,184 He's your favorite, right? 138 00:06:20,219 --> 00:06:21,785 Yeah, but he came back 139 00:06:21,821 --> 00:06:26,824 as some lame Tiger Philharmonic donations thing, 140 00:06:26,859 --> 00:06:30,994 which, honestly, is such a weird angle, you know? 141 00:06:31,030 --> 00:06:33,831 The whole thing just felt so off. 142 00:06:33,866 --> 00:06:35,833 What do you mean off? 143 00:06:35,868 --> 00:06:38,869 He took off his tie, and he's throwing money at everybody? 144 00:06:38,904 --> 00:06:41,872 It's like the sequel no one asked for. 145 00:06:41,907 --> 00:06:44,875 What? It's the sequel you asked for. 146 00:06:44,910 --> 00:06:47,511 Well, he just didn't seem into it, you know? 147 00:06:47,546 --> 00:06:50,080 He used to care about his money. 148 00:06:50,116 --> 00:06:52,015 Now he's just giving it away. 149 00:06:52,051 --> 00:06:54,752 And he still just wins, like, every match. 150 00:06:54,787 --> 00:06:56,120 Oh, I get it. 151 00:06:56,155 --> 00:06:59,189 You want him to lose and keep his money, right? 152 00:06:59,225 --> 00:07:01,091 No, I don't want him to lose, just ... 153 00:07:01,127 --> 00:07:02,926 What do you want him to do?! 154 00:07:02,962 --> 00:07:05,829 Just tell me-e-e-e-e! 155 00:07:05,865 --> 00:07:07,331 I don't know! 156 00:07:07,366 --> 00:07:09,867 I don't even know what I want for breakfast half the time. 157 00:07:09,902 --> 00:07:12,469 I'm a complex individual teenage boy. 158 00:07:12,505 --> 00:07:15,038 Now get out of here and stop taking such a personal interest 159 00:07:15,074 --> 00:07:16,940 in my happiness and well-being! 160 00:07:18,377 --> 00:07:20,277 I don't get it. 161 00:07:20,312 --> 00:07:22,780 I don't even know why I'm wrestling anymore. 162 00:07:22,815 --> 00:07:25,249 I guess I'm doing it for Lars, 163 00:07:25,284 --> 00:07:27,117 and he doesn't even care. 164 00:07:27,153 --> 00:07:29,453 I liked it better when I was doing it for you. 165 00:07:29,488 --> 00:07:31,255 But who needs it, you know? 166 00:07:31,290 --> 00:07:35,893 I mean, I needed it when I felt like...I wasn't good enough. 167 00:07:35,928 --> 00:07:38,028 But I-I don't feel like that anymore. 168 00:07:38,063 --> 00:07:40,364 Do you? 169 00:07:40,399 --> 00:07:43,567 No. No, that ... that's never why I was doing it. 170 00:07:43,602 --> 00:07:47,104 I just liked that it was our thing we did together. 171 00:07:47,139 --> 00:07:50,140 But you're right. It doesn't make sense anymore. 172 00:07:50,176 --> 00:07:52,242 I think I should just do what you did ... 173 00:07:52,278 --> 00:07:54,077 just tell everybody I'm quitting 174 00:07:54,113 --> 00:07:56,847 and leave like it's no big deal. 175 00:08:00,319 --> 00:08:03,821 Ladies and gents, tonight is a very special night 176 00:08:03,856 --> 00:08:07,024 here at the Beach City Wrestling Arena Dome and Building. 177 00:08:07,059 --> 00:08:09,126 I'll let my good friend Tiger Mill... 178 00:08:09,161 --> 00:08:11,895 I mean, Philanthropist explain. 179 00:08:11,931 --> 00:08:13,430 Thank you, Mr. Smiley. 180 00:08:13,465 --> 00:08:14,932 What now? 181 00:08:14,967 --> 00:08:16,500 Tonight will mark my greatest 182 00:08:16,535 --> 00:08:19,236 and finalest act of philanthropy. 183 00:08:19,271 --> 00:08:23,006 Tonight, I am giving away the tag-team titles. 184 00:08:23,042 --> 00:08:26,410 Whoever can grab them first can have them. 185 00:08:29,448 --> 00:08:33,050 Boo! Philanthropy is lame! 186 00:08:33,085 --> 00:08:35,853 Boo all you like. I don't care anymore. 187 00:08:35,888 --> 00:08:39,022 These belts don't mean anything to me. 188 00:08:39,058 --> 00:08:40,224 They never did. 189 00:08:43,362 --> 00:08:44,862 I know that sound. 190 00:08:44,897 --> 00:08:47,364 It's the Brothers Construction ... 191 00:08:47,399 --> 00:08:51,969 Concrete Heat and Chunk Truck. 192 00:08:52,004 --> 00:08:54,838 So sad to see Tiger giving up those belts 193 00:08:54,874 --> 00:08:56,473 without at least putting up a fight. 194 00:08:58,110 --> 00:09:01,411 Whoa! It's the Good-Looking Guys' music. 195 00:09:01,447 --> 00:09:04,548 They're back to finally claim the tag titles. 196 00:09:04,583 --> 00:09:07,084 Looks like things are heating up in the ring. 197 00:09:07,119 --> 00:09:10,320 Who will be the next tag-team champion?! 198 00:09:11,624 --> 00:09:14,191 Whoa, there, Tiger. 199 00:09:14,260 --> 00:09:15,592 Amethyst? 200 00:09:15,628 --> 00:09:17,327 He's back! 201 00:09:17,363 --> 00:09:20,264 The legend has returned to the ring! 202 00:09:20,299 --> 00:09:25,002 Pu-u-u-rple Pu-u-u-ma! 203 00:09:25,037 --> 00:09:27,437 Those belts aren't yours to give away. 204 00:09:27,473 --> 00:09:31,074 Those times we wrestled together meant everything to me. 205 00:09:32,311 --> 00:09:35,245 You can give away all the jungle bucks you want, 206 00:09:35,281 --> 00:09:40,083 but I will not stand by and let you give up our memories. 207 00:09:44,056 --> 00:09:46,590 Aww, what a display, ladies and gentlemen. 208 00:09:48,093 --> 00:09:49,359 You came back. 209 00:09:49,395 --> 00:09:50,928 I'm sorry. 210 00:09:50,963 --> 00:09:52,429 This was our thing we did together, 211 00:09:52,464 --> 00:09:54,564 and I just quit on you. 212 00:09:54,600 --> 00:09:58,135 It's okay. You were right. We don't need this anymore. 213 00:09:58,170 --> 00:10:00,604 Well, then how do you want to go out? 214 00:10:00,639 --> 00:10:02,005 With a bang. 215 00:10:03,175 --> 00:10:06,410 It looks like this fight for the belt is still on. 216 00:10:06,445 --> 00:10:08,645 The Brothers Construction look like they're ready 217 00:10:08,681 --> 00:10:11,048 to lay down a foundation of pain. 218 00:10:11,083 --> 00:10:12,182 But, oh. 219 00:10:12,217 --> 00:10:14,418 Shark-O-Mania is back again. 220 00:10:14,453 --> 00:10:16,053 He's not even in the match. 221 00:10:17,356 --> 00:10:20,190 Tiger Philanthropist is down. What?! 222 00:10:31,103 --> 00:10:33,971 This isn't fair. Stop the match. 223 00:10:34,006 --> 00:10:36,306 They're gonna be destroyed. 224 00:10:37,343 --> 00:10:39,009 Finish it. 225 00:10:42,181 --> 00:10:43,580 No! 226 00:10:43,615 --> 00:10:46,116 The Good-Looking Gang hit the star-crossed lovers 227 00:10:46,151 --> 00:10:47,551 on Puma and Tiger. 228 00:10:47,586 --> 00:10:49,186 This is their chance. 229 00:10:49,221 --> 00:10:51,154 The belts are hanging free and clear. 230 00:10:51,190 --> 00:10:52,656 They've got it. It's official. 231 00:10:52,691 --> 00:10:54,524 The Good-Looking Gang are 232 00:10:54,560 --> 00:10:57,427 the new Beach City Underground Tag-Team Wrestling Champions. 233 00:10:57,463 --> 00:11:01,698 This is truly the end for Tiger Millionaire and Purple Puma. 234 00:11:01,734 --> 00:11:04,001 What a way to go out. 235 00:11:04,036 --> 00:11:07,104 How can this be happening?! It was just getting good! 236 00:11:07,139 --> 00:11:10,774 You can't quit now! Tiger! 237 00:11:11,628 --> 00:11:13,650 ~ Addic7ed.com ~ 238 00:11:13,700 --> 00:11:18,250 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.