Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,700 --> 00:00:08,630
Space is great,
2
00:00:08,670 --> 00:00:11,400
but nothing beats
some good ol' atmosphere.
3
00:00:11,440 --> 00:00:13,640
The horror! The terror!
4
00:00:13,670 --> 00:00:15,540
Protect yourself
against the menace
5
00:00:15,570 --> 00:00:17,840
that threatens Beach City!
6
00:00:17,880 --> 00:00:19,380
Protect yourself
against the menace
7
00:00:19,410 --> 00:00:20,810
that threatens Beach City?
8
00:00:20,850 --> 00:00:22,550
Mr. Smiley, protect yourself
against the menace
9
00:00:22,580 --> 00:00:23,850
that threatens
Beach City?
10
00:00:23,880 --> 00:00:25,480
I'll protect myself
from the menace
11
00:00:25,520 --> 00:00:26,720
that threatens
Beach City.
12
00:00:26,750 --> 00:00:29,750
Steven! I knew
I could count on you!
13
00:00:30,620 --> 00:00:32,520
Let's get knowledgeable!
14
00:00:32,560 --> 00:00:35,790
"How to Protect Yourself
Against Rock People"?
15
00:00:35,830 --> 00:00:36,790
What?
16
00:00:36,830 --> 00:00:39,500
"Alien entities walk among us"?
17
00:00:39,530 --> 00:00:42,230
"They're adding mind-controlling
minerals to our water suppl..."
18
00:00:42,270 --> 00:00:43,830
"They hate men"?!
19
00:00:43,870 --> 00:00:45,840
Protect yourself
against the menace that ...
20
00:00:45,870 --> 00:00:48,710
Ronaldo! Wait!
What is this?
21
00:00:48,740 --> 00:00:51,640
Well, technically,
it's an infozine pamphlet,
22
00:00:51,680 --> 00:00:54,310
but I've been calling them
Ronalphlets.
23
00:00:54,350 --> 00:00:55,610
I get that part.
24
00:00:55,650 --> 00:00:57,480
I'm talking about
all this mean stuff
25
00:00:57,520 --> 00:00:59,320
you're saying
about the Crystal Gems!
26
00:00:59,350 --> 00:01:01,720
No, no, no.
Crystal Gems aren't rock people.
27
00:01:01,750 --> 00:01:03,820
Crystal Gems
fight rock people.
28
00:01:03,860 --> 00:01:08,190
See my documentary ...
"Rising Tides, Crashing Skies."
29
00:01:08,230 --> 00:01:11,790
Crystal Gems don't just fight
rock people. We are rock people!
30
00:01:11,830 --> 00:01:14,560
Also, don't say "rock people."
It's offensive.
31
00:01:14,600 --> 00:01:18,200
Rock people are different,
obviously.
32
00:01:18,240 --> 00:01:22,210
For starters, they have rocks
embedded in their bodies.
33
00:01:22,240 --> 00:01:23,410
Like this?
34
00:01:23,440 --> 00:01:25,310
But they can
summon weapons
35
00:01:25,340 --> 00:01:26,810
from the Mud Dimension.
36
00:01:28,710 --> 00:01:30,310
No, no,
you're not getting it.
37
00:01:30,350 --> 00:01:31,680
They can alter
their forms.
38
00:01:31,720 --> 00:01:34,350
That's how they trick humans
into loving them!
39
00:01:34,390 --> 00:01:36,490
Awww!
40
00:01:36,520 --> 00:01:37,620
Wait a second.
41
00:01:37,660 --> 00:01:39,820
You're a rock person?!
42
00:01:39,860 --> 00:01:41,490
I'm a Crystal Gem,
Ronaldo.
43
00:01:43,230 --> 00:01:45,360
And you're not wrong
about everything.
44
00:01:45,400 --> 00:01:47,630
We're just ignored
and misunderstood.
45
00:01:47,670 --> 00:01:50,830
I'm so glad you're the only one
that took a Ronalphlet!
46
00:01:50,870 --> 00:01:53,370
I'm so sorry!
47
00:01:54,410 --> 00:01:55,570
Hey, it's okay.
48
00:01:55,610 --> 00:01:57,270
Everyone makes mistakes.
49
00:01:57,310 --> 00:01:59,810
Just as long as you realize
that the Crystal Gems and I
50
00:01:59,840 --> 00:02:01,610
aren't that different
from you.
51
00:02:01,650 --> 00:02:03,780
Right.
Thanks, Steven.
52
00:02:03,820 --> 00:02:08,180
I gotta go...
rethink some things.
53
00:02:08,220 --> 00:02:11,520
"I'm shutting down my blog,"
blah blah blah,
54
00:02:11,560 --> 00:02:13,420
"social media," blah.
55
00:02:13,460 --> 00:02:17,490
"I may never come back
to the Internet!"
56
00:02:17,530 --> 00:02:19,100
Whoa, dude.
57
00:02:19,130 --> 00:02:20,600
I suppose
it's a good thing
58
00:02:20,630 --> 00:02:22,470
that he's taking time
to think.
59
00:02:22,500 --> 00:02:24,130
There's a new post.
60
00:02:24,170 --> 00:02:26,540
Hmm.
It's a video.
61
00:02:26,570 --> 00:02:29,740
Good day, loyal followers
of Keep Beach City Weird.
62
00:02:29,770 --> 00:02:32,280
I've come to you today
because I pride myself
63
00:02:32,310 --> 00:02:33,780
in bringing you the truth
64
00:02:33,810 --> 00:02:35,810
about all the weird stuff
in Beach City
65
00:02:35,850 --> 00:02:38,720
The Man doesn't want you
to know about.
66
00:02:38,750 --> 00:02:42,790
But today, I need to tell you
some truths about this man!
67
00:02:42,820 --> 00:02:45,090
I've mixed up
what is right and wrong
68
00:02:45,120 --> 00:02:47,420
and ended up saying
some pretty mean things
69
00:02:47,460 --> 00:02:49,060
about the Crystal Gems.
70
00:02:49,090 --> 00:02:51,260
I feel terrible
about my mistake
71
00:02:51,300 --> 00:02:53,660
because I know more than anyone
what it's like
72
00:02:53,700 --> 00:02:57,700
to do thankless work
and to be an outsider!
73
00:02:57,740 --> 00:03:01,600
That's why I'm joining
the Crystal Gems!
74
00:03:01,640 --> 00:03:02,670
What?!
75
00:03:03,880 --> 00:03:05,710
Steven!
76
00:03:05,740 --> 00:03:06,780
Ronaldo!
77
00:03:06,810 --> 00:03:08,240
Guess what!
78
00:03:08,280 --> 00:03:10,650
You want to join
the Crystal Gems?
79
00:03:10,680 --> 00:03:13,420
I thought you'd never ask!
80
00:03:13,450 --> 00:03:17,220
You know, I always felt
strangely at home here.
81
00:03:17,260 --> 00:03:19,590
Unh-unh. No.
You are not living here.
82
00:03:19,620 --> 00:03:21,760
And you certainly can't join
the Crystal Gems.
83
00:03:21,790 --> 00:03:23,860
But...
You don't have a gem.
84
00:03:23,900 --> 00:03:25,530
Your body is organic.
85
00:03:25,560 --> 00:03:28,300
My body's organic,
and I'm a Crystal Gem.
86
00:03:28,330 --> 00:03:30,730
You're going to
entertain this?
87
00:03:30,770 --> 00:03:33,570
We're all different, but we love
and accept each other.
88
00:03:33,610 --> 00:03:35,670
That's what Crystal Gems do.
89
00:03:35,710 --> 00:03:37,070
And isn't it great
that someone
90
00:03:37,110 --> 00:03:39,140
is actually interested
in what we do?
91
00:03:39,180 --> 00:03:41,140
What better way
to show him what we're about
92
00:03:41,180 --> 00:03:43,380
than to accept him
as a Crystal Gem, too?
93
00:03:43,410 --> 00:03:45,050
Uhhh...
94
00:03:46,820 --> 00:03:48,480
Let's do this!
95
00:03:48,520 --> 00:03:51,220
Well, it's not the strangest
houseguest we've had.
96
00:03:52,560 --> 00:03:55,060
So, when do I get issued
my gem?
97
00:03:55,090 --> 00:03:57,260
Ohhhh. It doesn't really ...
uh ... eh ...
98
00:03:57,300 --> 00:03:59,600
But if you had a gem,
what would you want it to be?
99
00:03:59,630 --> 00:04:01,130
Well, I care so much,
100
00:04:01,170 --> 00:04:03,400
I think it'd be, like,
deep in my heart.
101
00:04:03,430 --> 00:04:05,230
Or like
a million tiny gems,
102
00:04:05,270 --> 00:04:08,270
like one crushed-up gem
coursing through my blood,
103
00:04:08,310 --> 00:04:11,070
like ... like...
Bloodstone!
104
00:04:11,110 --> 00:04:13,280
Perfect!
That's your Crystal Gem name.
105
00:04:13,310 --> 00:04:15,240
Wait! Check it out!
106
00:04:15,280 --> 00:04:17,710
I have a gem weapon now,
too!
107
00:04:17,750 --> 00:04:19,220
Wow! A sword!
108
00:04:19,250 --> 00:04:21,650
I got it at Delmarva Con
last year.
109
00:04:21,690 --> 00:04:23,550
It's a replica
from the anime
110
00:04:23,590 --> 00:04:26,220
"I Can't Believe
My Stepdad's My Sword."
111
00:04:26,260 --> 00:04:28,790
It can cut through
a carton of milk
112
00:04:28,830 --> 00:04:30,860
like a carton of butter!
113
00:04:30,900 --> 00:04:33,160
There's a half-full juice box
by the TV.
114
00:04:34,400 --> 00:04:36,070
Huhhhh...
115
00:04:41,510 --> 00:04:43,510
Nice! That star
looks good on you.
116
00:04:43,540 --> 00:04:45,170
Thanks.
117
00:04:45,210 --> 00:04:47,080
Mission time!
Awesome!
118
00:04:47,110 --> 00:04:49,150
Let me grab my katana
from upstairs.
119
00:04:56,350 --> 00:04:58,190
I'm gonna
take the stairs.
120
00:04:58,220 --> 00:04:59,790
Uh, I'm sorry,
Bloodfry.
121
00:04:59,820 --> 00:05:01,760
You're going to have to
sit this one out.
122
00:05:01,790 --> 00:05:03,230
It's a bit dangerous.
123
00:05:03,260 --> 00:05:05,230
But Steven gets to go.
124
00:05:05,260 --> 00:05:06,730
Steven is different.
125
00:05:06,760 --> 00:05:08,830
He's been training with us
for years.
126
00:05:08,870 --> 00:05:10,370
Don't worry, Bloodstone.
127
00:05:10,400 --> 00:05:12,470
I didn't get to come along
at first, either.
128
00:05:12,500 --> 00:05:14,270
We can start
your training soon.
129
00:05:14,310 --> 00:05:15,640
Be back in a bit!
130
00:05:17,210 --> 00:05:20,380
But...
I'm a Crystal Gem, too.
131
00:05:21,850 --> 00:05:24,510
Um...hi, Bloodstone.
132
00:05:24,550 --> 00:05:27,380
Oh. Hi, Steven.
Didn't see you there.
133
00:05:27,420 --> 00:05:30,750
So...how'd the mission go
without me holding you back?
134
00:05:30,790 --> 00:05:32,290
Uh, it went fine.
135
00:05:32,320 --> 00:05:33,860
You know, the usual ...
136
00:05:33,890 --> 00:05:37,030
fighting monsters,
sharing emotions.
137
00:05:37,060 --> 00:05:40,300
I'm glad you didn't get hurt ...
with me not there.
138
00:05:40,330 --> 00:05:41,460
Yeah.
139
00:05:41,500 --> 00:05:42,770
Well,
I'm heading out.
140
00:05:42,800 --> 00:05:44,730
And you're going out
like that?
141
00:05:44,770 --> 00:05:47,170
Uh...like what?
142
00:05:47,210 --> 00:05:49,440
Well, I just think
a real Crystal Gem
143
00:05:49,470 --> 00:05:52,540
would want to show off
their gem, like, all the time.
144
00:05:52,580 --> 00:05:55,180
If I had a gem,
I'd show mine off.
145
00:05:56,680 --> 00:05:59,250
You are in a quiet forest.
146
00:05:59,280 --> 00:06:02,650
The trees are quiet.
The sky is quiet.
147
00:06:02,690 --> 00:06:04,750
A small rabbit begins to sing.
148
00:06:06,190 --> 00:06:09,060
- Rahh!
- What the ...
149
00:06:10,660 --> 00:06:13,600
Bloodstone, I know you want to train,
150
00:06:13,630 --> 00:06:15,500
but it's bedtime.
151
00:06:15,530 --> 00:06:20,270
Funny that you...sleep,
when gems don't need sleep.
152
00:06:20,310 --> 00:06:21,540
Why is that?
153
00:06:21,570 --> 00:06:22,810
I ... I don't know.
154
00:06:22,840 --> 00:06:26,240
Because I'm half human,
I get tired and I...
155
00:06:26,280 --> 00:06:29,350
Huh. Well, I'm two halves human,
and I'm not...
156
00:06:31,580 --> 00:06:33,250
...tired at all.
157
00:06:38,290 --> 00:06:41,460
Ever since
I became a Crystal Gem,
158
00:06:41,490 --> 00:06:43,590
uh... sleeping...
159
00:06:43,630 --> 00:06:45,460
...I don't...
160
00:06:45,500 --> 00:06:46,700
do it.
161
00:06:46,730 --> 00:06:48,600
That's great, Bloodstone.
162
00:06:48,630 --> 00:06:50,300
What a cool name.
163
00:06:50,340 --> 00:06:51,630
I'm so cool.
164
00:06:53,340 --> 00:06:56,210
Bye, Connie! See you tomorrow
for sword training!
165
00:06:56,240 --> 00:06:57,310
Aah!
166
00:06:57,340 --> 00:06:59,710
Her gem weapon's
a sword, huh?
167
00:06:59,740 --> 00:07:02,280
She totally
ripped that off from me.
168
00:07:02,310 --> 00:07:04,510
What?! That sword
belonged to my mom!
169
00:07:04,550 --> 00:07:06,820
How come I don't get
your mom's gempon?
170
00:07:06,850 --> 00:07:08,620
That's "gem"
and "weapon."
171
00:07:08,650 --> 00:07:11,220
Well, Connie's been
a part of the Crystal Gems
172
00:07:11,260 --> 00:07:12,820
longer than you, so...
173
00:07:12,860 --> 00:07:16,760
Admit it ... She's just in
because she's your girlfriend.
174
00:07:16,790 --> 00:07:18,760
What are you
talking about?!
175
00:07:18,800 --> 00:07:21,430
She doesn't even
live here!
176
00:07:21,470 --> 00:07:23,400
I'm here all the time!
177
00:07:23,430 --> 00:07:27,470
Look at that quality groove
I've established!
178
00:07:27,510 --> 00:07:29,270
If she was
a real Crystal Gem,
179
00:07:29,310 --> 00:07:32,170
she'd be a little bit
more dedicated!
180
00:07:32,210 --> 00:07:33,810
Are you serious?!
181
00:07:33,850 --> 00:07:36,150
Bloodstone,
ever since you got here,
182
00:07:36,180 --> 00:07:38,350
all you've done
is boss me around!
183
00:07:38,380 --> 00:07:41,420
Who are you to tell anyone
how to be a Crystal Gem?!
184
00:07:41,450 --> 00:07:43,290
You're just ...
You're just...
185
00:07:43,320 --> 00:07:45,250
a guy with a blog!
186
00:07:46,490 --> 00:07:48,060
Is that love?
187
00:07:48,130 --> 00:07:50,230
Is that acceptance?
188
00:07:50,260 --> 00:07:53,460
Maybe you're the one
that isn't a Crystal Gem.
189
00:07:53,500 --> 00:07:57,170
I think you need to leave ...
and think about stuff.
190
00:07:58,200 --> 00:07:59,640
What is my problem?
191
00:07:59,670 --> 00:08:01,770
He just wanted to be included.
192
00:08:01,810 --> 00:08:05,170
If I were really a Crystal Gem,
I'd never ...
193
00:08:07,280 --> 00:08:08,810
Wait a second.
194
00:08:10,780 --> 00:08:13,180
Amethyst?!
195
00:08:13,220 --> 00:08:15,620
Yo, I didn't even
say anything.
196
00:08:15,650 --> 00:08:18,220
Bloodstone!
We need to talk!
197
00:08:19,360 --> 00:08:22,790
You're right! The Crystal Gems
are about love and acceptance!
198
00:08:22,830 --> 00:08:25,190
But you've been acting
really mean to me,
199
00:08:25,230 --> 00:08:26,400
and I don't love that.
200
00:08:26,430 --> 00:08:27,800
I don't accept that.
201
00:08:27,830 --> 00:08:29,400
I wish
I hadn't snapped at you.
202
00:08:29,430 --> 00:08:31,330
it's just ...
I really thought you joined
203
00:08:31,370 --> 00:08:33,800
because you were interested
in the Crystal Gems.
204
00:08:33,840 --> 00:08:37,540
But the second it wasn't
about you, you stopped caring.
205
00:08:37,580 --> 00:08:39,110
This isn't
the Bloodstone club
206
00:08:39,140 --> 00:08:41,110
about making Bloodstone
feel good.
207
00:08:41,180 --> 00:08:42,680
This is my whole life!
208
00:08:42,710 --> 00:08:44,810
Do you care about that
or not?!
209
00:08:47,720 --> 00:08:49,150
Whoa!
210
00:08:49,190 --> 00:08:51,590
You truthed him so hard,
he died!
211
00:08:51,620 --> 00:08:53,360
No!
212
00:08:53,390 --> 00:08:55,490
Bloodstone!
Bloodstone!
213
00:08:58,060 --> 00:09:00,200
He's just asleep.
214
00:09:00,230 --> 00:09:01,630
Guess staying awake
for a whole week
215
00:09:01,670 --> 00:09:03,370
finally caught up with him.
216
00:09:03,400 --> 00:09:05,600
Well, what do we do
with Fryrocko now?
217
00:09:07,170 --> 00:09:09,370
We should let his parent
know he's back.
218
00:09:09,410 --> 00:09:11,570
Hey, Dad. I'm back.
219
00:09:11,610 --> 00:09:13,540
Blog, blog, blog.
220
00:09:13,580 --> 00:09:15,380
That was
really good!
221
00:09:15,410 --> 00:09:17,150
Thanks!
222
00:09:17,180 --> 00:09:20,080
I'll...text Peedee
and let him know he's here.
223
00:09:20,120 --> 00:09:21,520
You think
he'll be okay?
224
00:09:21,550 --> 00:09:24,390
You've worried about him
enough, Steven.
225
00:09:25,760 --> 00:09:28,690
Crystal Gems,
let's head back.
226
00:09:42,140 --> 00:09:43,310
Bloodstone!
227
00:09:43,340 --> 00:09:45,110
Oh. Hey, Steven.
228
00:09:45,140 --> 00:09:46,310
Are you all right?
229
00:09:46,340 --> 00:09:48,440
I haven't seen you
in three weeks.
230
00:09:48,480 --> 00:09:50,680
Yeah. I took
a real long nap.
231
00:09:50,720 --> 00:09:52,820
And then I did
some hard thinking.
232
00:09:52,850 --> 00:09:54,850
I wasn't acting
like Bloodstone.
233
00:09:54,890 --> 00:09:58,690
I was acting like...
Jerknaldo.
234
00:09:58,720 --> 00:10:02,490
You accepted me, but I still
felt like an outsider.
235
00:10:02,530 --> 00:10:05,145
I guess even amongst outsiders,
236
00:10:05,146 --> 00:10:07,760
I am the ultimate outsider.
237
00:10:07,800 --> 00:10:11,870
I think it's better
Ronaldo Fryman work alone.
238
00:10:11,900 --> 00:10:13,670
Are you sure?
239
00:10:13,700 --> 00:10:16,340
I was really glad
you wanted to help our cause.
240
00:10:16,370 --> 00:10:18,310
I still do.
241
00:10:18,340 --> 00:10:21,310
Oh. It's you and Pearl
shaking hands.
242
00:10:21,350 --> 00:10:22,680
When did that happen?
243
00:10:22,710 --> 00:10:26,220
I used the magic
of photo-editing software.
244
00:10:26,250 --> 00:10:28,780
Hey, but, uh...
Ronalphlets aside,
245
00:10:28,820 --> 00:10:30,220
can I ask you something?
246
00:10:30,250 --> 00:10:31,450
Yeah.
247
00:10:31,490 --> 00:10:33,120
Why don't you use
your Gem name?
248
00:10:33,160 --> 00:10:35,860
Oh. My Gem name
is my mom's name.
249
00:10:35,890 --> 00:10:38,560
Actually, the only time
Gems really call me that
250
00:10:38,600 --> 00:10:41,530
is if they're about to kidnap me
or beat me up.
251
00:10:41,570 --> 00:10:43,100
That's rough, buddy.
252
00:10:43,130 --> 00:10:45,786
You want me to put that
in the Ronalphlet?
253
00:10:45,821 --> 00:10:48,670
- Ehh... maybe not.
- Got it.
254
00:10:48,671 --> 00:10:50,671
~ Addic7ed.com ~
255
00:10:50,721 --> 00:10:55,271
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.