Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,062
- We
- are the Crystal
2
00:00:02,063 --> 00:00:05,715
- Gems
- we'll always save the day
3
00:00:05,776 --> 00:00:07,848
? and if you think we can't ?
4
00:00:07,850 --> 00:00:10,717
? we'll always find a way ?
5
00:00:10,719 --> 00:00:14,621
- that's why the people
- of this world
6
00:00:14,623 --> 00:00:16,990
- believe in...
- Garnet
7
00:00:16,992 --> 00:00:19,793
- Amethyst
- and Pearl
8
00:00:19,795 --> 00:00:21,462
? And Steven! ?
9
00:00:21,626 --> 00:00:23,319
"Sadie's Song"
10
00:00:23,323 --> 00:00:25,339
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
11
00:00:34,700 --> 00:00:37,500
Here you arez, my Larz!
12
00:00:37,560 --> 00:00:41,490
Uh, I'll just leave it here for you.
13
00:00:41,570 --> 00:00:43,070
Sadie, my lady!
14
00:00:43,140 --> 00:00:44,910
I was wondering if I could hang
15
00:00:44,970 --> 00:00:47,080
one of these Beach-a-Palooza
flyers in ...
16
00:00:47,140 --> 00:00:50,080
Sadie? Sadie!
17
00:00:55,050 --> 00:00:57,650
? I can't help it
if I make a scene ?
18
00:00:57,720 --> 00:01:00,320
? Stepping out
of my hot-pink limousine ?
19
00:01:00,390 --> 00:01:02,590
? I'm turning heads,
and I'm stopping traffic ?
20
00:01:02,660 --> 00:01:04,860
? When I pose, they scream,
and when I joke, they laugh ?
21
00:01:04,930 --> 00:01:08,300
? I've got a pair of eyes
that they're getting lost in ?
22
00:01:08,360 --> 00:01:10,670
? They're hypnotized
by my way of walking ?
23
00:01:10,730 --> 00:01:12,800
? I got them dazzled
like a stage magician ?
24
00:01:12,870 --> 00:01:15,670
? When I point, they look,
and when I talk, they listen ?
25
00:01:15,740 --> 00:01:18,840
? Well,
everybody needs a friend ?
26
00:01:18,910 --> 00:01:21,440
? And I've got you and you and you ?
27
00:01:21,540 --> 00:01:24,080
? So many, I can't even name them ?
28
00:01:24,140 --> 00:01:25,540
? Can you blame me? ?
29
00:01:25,610 --> 00:01:28,450
- I'm too famous
- Yeah! Whoo-Hoo!
30
00:01:28,520 --> 00:01:30,750
- Yeah! That was amazing!
- Haven't you noticed I'm a star?
31
00:01:30,850 --> 00:01:32,020
Ooh-hoo-hoo!
Awesome!
32
00:01:32,090 --> 00:01:33,905
Wha? No, heh.
I was just ...
33
00:01:33,964 --> 00:01:35,660
- I wasn't ...
- Haven't you noticed I've made ...
34
00:01:35,720 --> 00:01:39,020
- Heh. Mm.
- I didn't know you could sing.
35
00:01:39,090 --> 00:01:42,400
Nobody does.
So, um, do you need something?
36
00:01:42,460 --> 00:01:45,670
Oh! I'm just going
around helping Mr. Smiley
37
00:01:45,770 --> 00:01:47,700
hand out fliers
for Beach-a-Palooza this year.
38
00:01:47,800 --> 00:01:52,710
- You should sign up!
- Ehh, why?
39
00:01:52,770 --> 00:01:56,330
Ehh... because your voice is beautiful!
40
00:01:56,410 --> 00:02:00,080
Aw, anybody'd sound fine
singing along with that song.
41
00:02:00,150 --> 00:02:03,350
It's so cheesy and dumb
and ... and catchy.
42
00:02:03,420 --> 00:02:08,660
- And... I know every single word.
- Perfect! Now you just need a routine.
43
00:02:08,760 --> 00:02:12,180
- I can help you put one together.
- Aw, really?
44
00:02:12,260 --> 00:02:14,360
You think people
would want to hear me sing?
45
00:02:14,430 --> 00:02:16,660
Of course they would!
You're great!
46
00:02:16,760 --> 00:02:19,760
Besides, everyone in town
is doing something!
47
00:02:19,870 --> 00:02:24,552
Yeah. You know what?
Yeah! Who cares, right?
48
00:02:24,587 --> 00:02:27,810
What am I afraid of?
Th-This could be fun!
49
00:02:29,740 --> 00:02:31,870
Your house is so cool.
50
00:02:31,950 --> 00:02:35,950
- Just down here.
- Whoa! You sleep in a basement?
51
00:02:36,020 --> 00:02:39,990
- I like to think of it like a bunker.
- Are these all yours?
52
00:02:40,090 --> 00:02:42,620
Yeah, but they're not really my thing.
53
00:02:42,690 --> 00:02:44,630
You can have one if you want.
54
00:02:44,690 --> 00:02:48,500
Ehhhhh... I don't want
to break up a family.
55
00:02:48,560 --> 00:02:52,100
So, now we have the CD.
I guess I can practice singing.
56
00:02:52,170 --> 00:02:54,570
First, we got to figure out
what you're gonna wear.
57
00:02:54,630 --> 00:02:57,570
- Does it matter?
- Ever since my act two years ago,
58
00:02:57,640 --> 00:03:00,040
there's been a rule that
you've got to wear clothes.
59
00:03:00,110 --> 00:03:03,880
Well, I wasn't planning
to go in my underwear.
60
00:03:03,980 --> 00:03:07,350
How about something flashy?
And sparkly.
61
00:03:07,450 --> 00:03:09,550
O-Or wait, what do you think
should be your gimmick?
62
00:03:09,620 --> 00:03:11,420
Whoa. No, no, no.
63
00:03:11,490 --> 00:03:14,990
No gimmicks.
The singing's already a stretch.
64
00:03:15,090 --> 00:03:16,960
Well, maybe... this?
65
00:03:17,020 --> 00:03:20,060
- Or maybe even ...
- That one's pretty!
66
00:03:20,130 --> 00:03:23,700
Eh, I think it's a little much.
I'll just do something comfortable.
67
00:03:25,530 --> 00:03:28,300
- What's that?!
- We'll do this another time!
68
00:03:30,530 --> 00:03:35,870
- Hey, Sadie!
- Hi, Mom. You're home early.
69
00:03:35,940 --> 00:03:38,110
I just had to rush home
to show you this!
70
00:03:38,210 --> 00:03:40,440
Look at this little guy I got for you!
71
00:03:40,540 --> 00:03:43,810
- Ain't he the cutest?
- Oh. Thanks mom.
72
00:03:43,880 --> 00:03:46,950
Sadie, what are you doing
hanging out with Greg's boy?
73
00:03:47,020 --> 00:03:48,920
Barb, I knew you delivered mail,
74
00:03:48,990 --> 00:03:51,060
but I didn't know
you delivered Sadie!
75
00:03:51,150 --> 00:03:54,490
- Yeah, my mom's the mailman.
- That she is!
76
00:03:54,560 --> 00:03:58,608
Best dang mailman, woman,
or animal on the force!
77
00:03:58,643 --> 00:04:01,565
At least until they catch me taking
from the "lost mail" bin!
78
00:04:01,600 --> 00:04:02,670
But that's between us, heh?
79
00:04:02,730 --> 00:04:05,600
So, Steven, what are your
intentions with my daughter?
80
00:04:05,670 --> 00:04:08,370
We're planning a stage show
for Beach-a-Pawooza.
81
00:04:08,440 --> 00:04:09,940
Beach-a-Pawooza!
82
00:04:10,010 --> 00:04:11,540
Beach-a-Pawooza!
83
00:04:11,610 --> 00:04:13,080
Beach-a-Pawooza!
84
00:04:13,140 --> 00:04:15,810
What was that?
85
00:04:15,910 --> 00:04:19,080
I'm going to sing a song
for Beach-a-Palooza.
86
00:04:19,150 --> 00:04:23,750
What?! Oh, oh, oh oh!
Sadie, you're gonna sing?!
87
00:04:23,820 --> 00:04:25,760
- Yeah.
- Then come on!
88
00:04:25,820 --> 00:04:27,430
We have to start planning now!
89
00:04:27,490 --> 00:04:30,560
- Steven, help me find an outfit!
- Okay!
90
00:04:30,630 --> 00:04:32,600
Uh, you know, I could
probably do this by myself.
91
00:04:32,700 --> 00:04:35,030
It's no trouble.
We'd love to help ya out!
92
00:04:35,100 --> 00:04:36,600
- Right, Steven?
- Right!
93
00:04:36,670 --> 00:04:40,070
Oh, look!
It's your old ballet outfit!
94
00:04:40,170 --> 00:04:43,140
- You're a ballerina?
- When I was like 10.
95
00:04:43,240 --> 00:04:45,080
Oh, it's your swimsuit!
96
00:04:45,140 --> 00:04:47,880
She used to be
a competitive swimmer!
97
00:04:47,980 --> 00:04:50,820
For like a month.
When I was 11.
98
00:04:50,910 --> 00:04:54,120
- Barb, what's this?
- Oh! Look, look!
99
00:04:54,220 --> 00:04:57,720
Remember when I used to drive
you to your softball games?
100
00:04:57,790 --> 00:05:01,338
- I remember when you punched the umpire.
- That's what he gets
101
00:05:01,339 --> 00:05:04,760
for trying to cheat my daughter
out of a double!
102
00:05:04,830 --> 00:05:07,500
And then I wasn't really
allowed in the league anymore.
103
00:05:07,560 --> 00:05:08,920
Them's the breaks!
104
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
So what have you got planned
so far for your show?
105
00:05:11,070 --> 00:05:14,510
- Nothing, I guess.
- Well, don't you worry!
106
00:05:14,570 --> 00:05:17,780
Me and Steven will figure out
your show for you!
107
00:05:17,840 --> 00:05:21,010
We'll make sure the world
will hear your voice!
108
00:05:21,080 --> 00:05:25,150
- Well, let's just try to keep it simple?
- What was that?
109
00:05:25,220 --> 00:05:27,550
? I can't help it if I make a scene ?
110
00:05:27,620 --> 00:05:29,920
? Stepping out of my
hot-pink limousine ?
111
00:05:29,990 --> 00:05:32,460
? I'm turning heads,
and I'm stopping traffic ?
112
00:05:32,520 --> 00:05:34,730
? When I pose, they scream,
and when I joke, they laugh ?
113
00:05:34,790 --> 00:05:37,830
? I've got a pair of eyes
that they're getting lost in ?
114
00:05:37,890 --> 00:05:40,190
? They're hypnotized
by the way I'm walking ?
115
00:05:40,260 --> 00:05:42,520
? I've got them dazzled
like a stage magician ?
116
00:05:42,600 --> 00:05:45,200
? When I point, they look,
and when I talk, they listen ?
117
00:05:45,270 --> 00:05:48,570
? Well,
everybody needs a friend ?
118
00:05:48,640 --> 00:05:50,980
? And I've got you
and you and you ?
119
00:05:51,040 --> 00:05:53,780
? So many, I can't even name them ?
120
00:05:53,840 --> 00:05:57,470
? Can you blame me?
I'm too famous ?
121
00:05:58,580 --> 00:06:00,790
I think we did an excellent job!
122
00:06:00,880 --> 00:06:04,780
We just need to tell Mr. Smiley
to add her name to the flier.
123
00:06:04,850 --> 00:06:07,350
Oh, maybe don't put my name on it.
124
00:06:07,460 --> 00:06:10,090
Yeah!
What if she was a surprise?!
125
00:06:10,190 --> 00:06:14,670
That's a great idea!
She'll be a mystery final act!
126
00:06:16,200 --> 00:06:18,740
Thank you, Beach-a-Palooza!
127
00:06:18,810 --> 00:06:22,310
You know this next act from
their day job, delivering pizza!
128
00:06:22,410 --> 00:06:24,980
But tonight, they're delivering jokes!
129
00:06:25,160 --> 00:06:29,140
That was a joke. Let me
hear a big round of applause
130
00:06:29,200 --> 00:06:31,840
for Kiki and her ventriloquist dummy!
131
00:06:31,900 --> 00:06:35,130
Kiki, that rude Mr. Smiley
just called me a dummy!
132
00:06:35,210 --> 00:06:39,800
That's just our act, gunga! Why
don't you show them your jokes?
133
00:06:39,880 --> 00:06:42,050
How does a pizza tie its shoes?
134
00:06:42,120 --> 00:06:44,690
- How?
- With a garlic knot!
135
00:06:46,820 --> 00:06:48,290
All right.
136
00:06:48,390 --> 00:06:51,290
Well, we're getting closer
to tonight's mystery guest.
137
00:06:51,360 --> 00:06:53,960
Even I don't know who it is,
and I'm the host!
138
00:06:54,030 --> 00:06:56,900
But first,
Ronaldo Fryman with a lecture
139
00:06:57,000 --> 00:07:00,130
on "rock people:
identification and defense."
140
00:07:00,200 --> 00:07:03,270
I can't believe it.
The fliers really worked!
141
00:07:03,340 --> 00:07:05,740
The whole town is here!
Plus some!
142
00:07:05,810 --> 00:07:08,910
Oh, my Sadie!
Such a big star!
143
00:07:09,010 --> 00:07:12,995
Never even went to the prom
and look at ya now!
144
00:07:13,210 --> 00:07:14,380
Am I on yet?
145
00:07:14,610 --> 00:07:17,410
Sadie Miller!
You're the mystery guest?
146
00:07:17,480 --> 00:07:21,965
- I never even would've recognized you!
- Oh! Hi, Mr. Smiley.
147
00:07:21,966 --> 00:07:25,550
Uh, um... Mm.
How, uh, how are you?
148
00:07:25,620 --> 00:07:32,130
I'm fine, but it looks like someone
here has a case of the showbiz shakes.
149
00:07:32,190 --> 00:07:34,490
You know what an old friend
of mine told me once?
150
00:07:34,560 --> 00:07:38,070
A little smile never hurt anybody.
151
00:07:38,160 --> 00:07:40,960
- Nnnnnn.
- Nnnnn.
152
00:07:42,230 --> 00:07:44,230
Awwww, lookin good!
153
00:07:44,340 --> 00:07:46,440
- Thank you!
- Thank you!
154
00:07:50,540 --> 00:07:52,240
Gah-ah.
155
00:07:52,310 --> 00:07:53,680
- More sparkles!
- Yes, sir!
156
00:07:53,750 --> 00:07:56,177
Next up, ladies and gentlemen,
157
00:07:56,274 --> 00:08:01,420
your mailman and "mime!"
Jamie!
158
00:08:04,160 --> 00:08:05,290
Oh, it's a box.
159
00:08:05,360 --> 00:08:07,290
He's ... he's ...
he's doing a box.
160
00:08:07,360 --> 00:08:09,230
Uh-oh. No more glitter.
161
00:08:09,330 --> 00:08:12,430
I'll have to run and get the
emergency supply from the car.
162
00:08:12,500 --> 00:08:18,270
- Guard my girl, Steven.
- Sadie, come back here!
163
00:08:19,670 --> 00:08:23,040
- I can't wait for this mystery act!
- You think it's a juggler?
164
00:08:23,110 --> 00:08:24,610
Maybe they'll juggle something sharp.
165
00:08:24,680 --> 00:08:27,080
I'm gonna have my phone ready
in case someone gets hurt.
166
00:08:28,510 --> 00:08:31,650
- Sadie!
- Uh! I-I can't breathe!
167
00:08:34,620 --> 00:08:36,390
Okay, okay,
if you're not gonna come back
168
00:08:36,460 --> 00:08:39,490
and let me work on you,
then let's work on the routine.
169
00:08:39,590 --> 00:08:44,430
- Okay, just let me ...
- Oh, no! You ruined my lipstick!
170
00:08:44,530 --> 00:08:46,570
Never fear!
Steven's here!
171
00:08:54,270 --> 00:08:59,150
- Sadie, why did you do that?
- Because!
172
00:08:59,210 --> 00:09:06,220
- You're just as bad as my mom!
- What?!
173
00:09:06,290 --> 00:09:09,160
Please, mom, don't make me do this.
174
00:09:09,220 --> 00:09:11,760
Make you?
You said you wanted to sing!
175
00:09:11,820 --> 00:09:15,030
Yeah! I did! I did!
I did! I did!
176
00:09:15,130 --> 00:09:17,030
Just like I say lots of things!
177
00:09:17,100 --> 00:09:20,570
Like, "hey, mom, swimming
looks fun!" Then bam!
178
00:09:20,630 --> 00:09:24,270
Suddenly, I'm anchoring a 400-meter
relay for the Beach City Seals!
179
00:09:24,340 --> 00:09:27,510
"Hey, mom, I thought signing up
for softball would be nice!"
180
00:09:27,570 --> 00:09:30,325
Six birthdays later, I'm still getting
181
00:09:30,326 --> 00:09:33,080
nothing but kneepads
and batting helmets!
182
00:09:33,180 --> 00:09:36,550
"Hey, mom, I want to sing
in this year's Beach-a-Palooza,"
183
00:09:36,620 --> 00:09:39,120
And what do I get?
This!
184
00:09:39,180 --> 00:09:43,050
I just thought for once,
I'd get to do things my way,
185
00:09:43,120 --> 00:09:47,360
but you came in and took over
everything, like you always do.
186
00:09:47,430 --> 00:09:51,460
I just wanted everyone to know
how talented my daughter is.
187
00:09:51,560 --> 00:09:54,320
This is not your daughter.
188
00:09:55,430 --> 00:09:57,460
I'm sorry. I ...
189
00:09:57,540 --> 00:10:01,070
Next up, the one
you've all been waiting for.
190
00:10:01,140 --> 00:10:04,580
The one! The only!
Mystery guest!
191
00:10:04,640 --> 00:10:07,500
How did I let this happen?
192
00:10:07,610 --> 00:10:10,070
I don't want to do this!
193
00:10:10,150 --> 00:10:14,750
You never did.
I-It was always me.
194
00:10:14,820 --> 00:10:17,200
Give it up for...
195
00:10:17,460 --> 00:10:19,860
Looks like you called it, gunga.
196
00:10:19,930 --> 00:10:23,360
That "mystery guest" bit
had Steven written all over it.
197
00:10:23,460 --> 00:10:26,270
? I can't help it
if I make a scene ?
198
00:10:26,330 --> 00:10:29,140
? Stepping out
of my hot-pink limousine ?
199
00:10:29,200 --> 00:10:31,170
? I'm turning heads,
and I'm stopping traffic ?
200
00:10:31,270 --> 00:10:33,370
? When I pose, they scream,
and when I joke, they laugh ?
201
00:10:33,440 --> 00:10:36,740
? I've got a pair of eyes
that they're getting lost in ?
202
00:10:36,810 --> 00:10:39,280
? They're hypnotized
by my way of walking ?
203
00:10:39,350 --> 00:10:41,720
? I've got them dazzled
like a stage magician ?
204
00:10:41,780 --> 00:10:44,220
? When I point, they look,
and when I talk, they listen ?
205
00:10:44,280 --> 00:10:47,740
? Well,
everybody needs a friend ?
206
00:10:47,820 --> 00:10:50,160
? And I've got you
and you and you ?
207
00:10:50,260 --> 00:10:52,860
? So many,
I can't even name them ?
208
00:10:52,960 --> 00:10:56,860
? Can you blame me?
I'm too famous ?
209
00:10:56,960 --> 00:10:59,070
? Haven't you noticed
I'm a star? ?
210
00:10:59,130 --> 00:11:01,970
? I'm coming into view
as the world is turning ?
211
00:11:02,070 --> 00:11:04,270
? Haven't you noticed
I made it this far? ?
212
00:11:04,340 --> 00:11:07,710
? Now everyone
can see me burning ?
213
00:11:07,770 --> 00:11:10,170
? Now everyone
can see me burning ?
214
00:11:10,240 --> 00:11:13,980
? Now everyone can see me burning ?
215
00:11:13,981 --> 00:11:15,981
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
216
00:11:16,031 --> 00:11:20,581
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.