All language subtitles for Steven Universe s01e04 Together Breakfast.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:03,140 S02xE04 - "Together Breakfast" 2 00:00:08,158 --> 00:00:09,358 Everyone's out. 3 00:00:09,838 --> 00:00:11,238 Guess I'm making us breakfast. 4 00:00:25,318 --> 00:00:28,428 Pearl! Garnet! Amethyst! 5 00:00:28,848 --> 00:00:29,918 Is anyone home? 6 00:00:40,458 --> 00:00:43,298 One, two, three... warp in! 7 00:00:46,558 --> 00:00:48,328 Guess they're still out saving the world. 8 00:00:54,168 --> 00:00:57,078 Look at you. You are out of control. 9 00:00:57,488 --> 00:01:00,108 Pearl! Garnet! 10 00:01:10,878 --> 00:01:12,508 It's done! 11 00:01:16,978 --> 00:01:19,098 That thing's too good for me to eat alone. 12 00:01:19,498 --> 00:01:21,888 It's a... together breakfast. 13 00:01:28,138 --> 00:01:30,728 Ah, Garnet! Perfect. Check it out. 14 00:01:30,958 --> 00:01:34,248 It's not exactly healthy, but it's in a stack, 15 00:01:34,318 --> 00:01:39,678 so I guess you could say it's a... balanced breakfast. 16 00:01:44,208 --> 00:01:45,868 You know, like, I made us all breakfast. 17 00:01:45,868 --> 00:01:48,268 I thought we could eat together like - like best buds. 18 00:01:48,618 --> 00:01:52,168 I can't stay. There's a business to attend to inside the temple. 19 00:01:59,548 --> 00:02:01,608 Aw, business? Like what? 20 00:02:02,238 --> 00:02:03,508 I have to burn this. 21 00:02:08,158 --> 00:02:09,238 Cool! 22 00:02:11,178 --> 00:02:12,808 I have to burn this too. 23 00:02:14,668 --> 00:02:16,218 No! My apps! 24 00:02:17,298 --> 00:02:20,308 Door. Open door. 25 00:02:23,158 --> 00:02:25,308 Aw, you never work when I need it. 26 00:02:26,378 --> 00:02:27,418 Dumb police! 27 00:02:28,238 --> 00:02:29,168 You are dumb! 28 00:02:30,748 --> 00:02:35,918 Nooooooooooo! 29 00:02:38,138 --> 00:02:40,708 Oh, man. I totally got you. 30 00:02:40,998 --> 00:02:42,928 You should have seen the look on your face. 31 00:02:42,988 --> 00:02:44,538 Oh, I knew it was you. 32 00:02:45,128 --> 00:02:45,718 How? 33 00:02:46,338 --> 00:02:49,098 'Cause that's a water gun, and I'm not dumb. 34 00:02:49,498 --> 00:02:51,008 You got something on your shirt. 35 00:02:52,128 --> 00:02:54,318 Duuuuuh-umb. 36 00:03:02,588 --> 00:03:04,518 Hey! That's my door. 37 00:03:08,988 --> 00:03:11,198 Oh, Amethyst, there you are. 38 00:03:11,418 --> 00:03:14,978 Care to explain what one of my swords was doing in your room? 39 00:03:15,178 --> 00:03:17,718 Having a sword party. 40 00:03:17,718 --> 00:03:19,768 Oh, please. You took it. 41 00:03:19,828 --> 00:03:20,818 I did not. 42 00:03:21,038 --> 00:03:23,648 It's fine. It's in the past. I forgive you. 43 00:03:24,928 --> 00:03:27,788 Also, I cleaned up your awful, awful mess. You're welcome. 44 00:03:27,988 --> 00:03:30,518 You did WHAT? I have a system. 45 00:03:31,098 --> 00:03:32,818 Amethyst! Wait! 46 00:03:33,308 --> 00:03:34,548 What's the matter, Steven? 47 00:03:35,018 --> 00:03:37,028 I wanted us all to have breakfast together, 48 00:03:37,368 --> 00:03:40,918 so I made Together Breakfast, but everyone keeps leaving. 49 00:03:41,128 --> 00:03:42,218 Oh, that's nice. 50 00:03:47,948 --> 00:03:49,878 Oh, no! Not you too! 51 00:03:50,468 --> 00:03:52,448 I can't let this become together brunch. 52 00:04:11,508 --> 00:04:12,488 There we go. 53 00:04:19,648 --> 00:04:21,078 Hey, Pearl! 54 00:04:21,768 --> 00:04:24,208 Steven! What are you doing in here? 55 00:04:24,368 --> 00:04:26,648 You know it's dangerous for you inside the temple. 56 00:04:28,148 --> 00:04:30,148 We're gonna have a nice together breakfast, 57 00:04:30,358 --> 00:04:31,978 even if I have to get my shoes wet. 58 00:04:33,388 --> 00:04:36,018 What!? Get out of there! 59 00:04:36,218 --> 00:04:37,438 I'll swim it over to you. 60 00:04:38,058 --> 00:04:40,788 See? Doggy paddle, forward. 61 00:04:42,018 --> 00:04:43,068 Oh, gosh. 62 00:04:43,088 --> 00:04:47,008 Wait! Doggy paddle, reverse, reverse! 63 00:04:47,478 --> 00:04:48,578 Steven! 64 00:04:54,658 --> 00:04:55,458 What the... 65 00:05:07,658 --> 00:05:09,798 Keep it together, breakfast! 66 00:05:21,668 --> 00:05:22,578 Better. 67 00:05:22,908 --> 00:05:23,748 Amethyst. 68 00:05:24,178 --> 00:05:27,038 Oh, hey, Steven. Did you come down the waterfall? 69 00:05:27,778 --> 00:05:30,248 Pearl gets so mad that I have her junk, 70 00:05:30,248 --> 00:05:31,998 but it's always falling down here. 71 00:05:32,458 --> 00:05:33,338 Junk like what? 72 00:05:33,818 --> 00:05:37,848 Junk like... you! I'm gonna throw you in the junk pile. 73 00:05:39,498 --> 00:05:40,728 Isn't it awful? 74 00:05:41,068 --> 00:05:42,518 Pearl organized everything. 75 00:05:42,878 --> 00:05:44,338 It still looks messy to me. 76 00:05:44,788 --> 00:05:46,938 Aw, thanks! I try. 77 00:05:47,228 --> 00:05:48,098 Boom! 78 00:05:48,398 --> 00:05:49,998 Oh, what's that, Steven? 79 00:05:50,328 --> 00:05:51,868 It's a together breakfast. 80 00:05:51,998 --> 00:05:53,258 All right! Snacks! 81 00:05:53,468 --> 00:05:55,948 No! It's for everyone to eat together. 82 00:05:56,188 --> 00:05:58,188 That's the essence of together breakfast. 83 00:06:01,268 --> 00:06:01,988 Give me! Give me! 84 00:06:05,978 --> 00:06:07,648 We have to eat it together! 85 00:06:22,558 --> 00:06:25,898 You can't outrun me! We both have short legs. 86 00:06:31,238 --> 00:06:35,648 Steven. I'm hungry! 87 00:06:35,998 --> 00:06:37,978 Just hold on. 88 00:06:38,508 --> 00:06:40,888 An exit. Whoooo! 89 00:06:42,798 --> 00:06:43,578 Skills. 90 00:06:45,058 --> 00:06:46,148 Get back here. 91 00:06:46,378 --> 00:06:48,488 You're completely missing the point of this. 92 00:06:51,568 --> 00:06:52,708 Hey, wait a second. 93 00:06:52,718 --> 00:06:54,828 Steven. There you are. 94 00:06:55,288 --> 00:06:57,208 Pearl, sweet. Two out of three. 95 00:06:59,558 --> 00:07:01,728 Steven, be careful. 96 00:07:01,868 --> 00:07:02,538 Why? 97 00:07:07,998 --> 00:07:12,068 You really shouldn't be in here. This is the crystal heart. Oh! 98 00:07:12,328 --> 00:07:15,238 It's connected to the most dangerous areas of the temple. 99 00:07:15,708 --> 00:07:18,138 Hold on tight and don't look down. 100 00:07:29,148 --> 00:07:31,578 Oh, hey. This isn't so bad. 101 00:07:32,938 --> 00:07:34,168 Never mind. 102 00:08:02,228 --> 00:08:04,418 Steven, we're getting you out of here. 103 00:08:04,608 --> 00:08:05,398 Come on. 104 00:08:05,398 --> 00:08:08,578 Huh? This is great! We're all together! 105 00:08:10,448 --> 00:08:11,888 We can finally eat! 106 00:08:12,138 --> 00:08:15,258 I mean, we don't have any forks, but we can use our hands. 107 00:08:15,508 --> 00:08:16,838 I'm not gonna judge. 108 00:08:17,608 --> 00:08:19,148 Steven, go! 109 00:08:19,618 --> 00:08:21,528 Ok. Want to meet in the kitchen? 110 00:08:28,308 --> 00:08:31,098 It's trying to escape. Force it back. 111 00:08:35,258 --> 00:08:36,398 Get back! 112 00:08:43,298 --> 00:08:44,338 Steven! 113 00:08:51,518 --> 00:08:52,728 Together breakfast? 114 00:08:58,088 --> 00:09:00,148 It's taken refuge in organic matter. 115 00:09:01,368 --> 00:09:05,118 Now it has all the power of a breakfast. We have to destroy it. 116 00:09:05,488 --> 00:09:07,568 Aah! It's horrible! 117 00:09:14,468 --> 00:09:19,708 I didn't want this. I just wanted to eat together, like- like best buds. 118 00:09:20,898 --> 00:09:23,128 Steven, you've got to get away. 119 00:09:23,698 --> 00:09:24,798 But my breakfast. 120 00:09:28,938 --> 00:09:30,278 That's enough! 121 00:09:31,698 --> 00:09:38,048 I don't care if you... are the most important meal of the day. 122 00:09:42,898 --> 00:09:47,638 I made you to bring us together, not to tear us apart! 123 00:10:00,258 --> 00:10:03,708 I'm sorry, guys. I guess I dreamed too big. 124 00:10:22,998 --> 00:10:27,048 It looks great. It's even more together and even more breakfast. 125 00:10:40,188 --> 00:10:41,628 I don't think I can eat this. 126 00:10:41,988 --> 00:10:43,148 Let's order a pizza. 127 00:10:43,418 --> 00:10:45,458 - Pizza's a better idea -Yeah 128 00:10:45,638 --> 00:10:46,248 Definitely. 129 00:10:46,948 --> 00:10:48,308 It did try to kill us. 130 00:10:48,358 --> 00:10:52,908 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 8841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.